All language subtitles for Confessions.Of.A.Go-Go.Girl.2008.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,650 --> 00:00:11,855 ♪ 2 00:00:11,857 --> 00:00:14,458 You know that voice inside your head that you try to ignore? 3 00:00:14,460 --> 00:00:18,395 ♪ 4 00:00:18,397 --> 00:00:20,831 And no matter how high you turn up the volume on everything 5 00:00:20,833 --> 00:00:22,732 else it just won't go away. 6 00:00:22,734 --> 00:00:30,734 ♪ 7 00:00:34,479 --> 00:00:38,447 Well, sometimes you have to listen to that voice, I think. 8 00:00:38,449 --> 00:00:40,983 And hope it's saying what you need to hear. 9 00:00:40,985 --> 00:00:48,024 ♪ 10 00:00:48,026 --> 00:00:49,859 What happened to the dress you wore for church? 11 00:00:49,861 --> 00:00:50,860 Nothing. 12 00:00:50,862 --> 00:00:52,628 I'm just not in the mood to wear it. 13 00:00:52,630 --> 00:00:54,497 Well, go and change. 14 00:00:54,499 --> 00:00:56,432 It'll look nice in the pictures. 15 00:00:56,434 --> 00:00:58,501 Hurry up! 16 00:01:04,809 --> 00:01:08,511 So Eric, will you be driving down and back with us? 17 00:01:08,513 --> 00:01:10,146 I guess so. 18 00:01:10,148 --> 00:01:11,713 It depends. 19 00:01:11,715 --> 00:01:14,949 It's been nice, having my little girl home again. 20 00:01:14,951 --> 00:01:18,320 Your father and I got you a little going away present. 21 00:01:18,322 --> 00:01:21,923 It just happens to be so perfect for school 22 00:01:21,925 --> 00:01:24,092 and for work next summer. 23 00:01:24,094 --> 00:01:27,128 We're sending you off in style. 24 00:01:27,130 --> 00:01:28,930 Just because you're going to be a lawyer. 25 00:01:28,932 --> 00:01:31,366 It doesn't mean you can't be a lady. 26 00:01:33,470 --> 00:01:35,036 Wow! 27 00:01:35,038 --> 00:01:39,507 You guys really shouldn't have. 28 00:01:39,509 --> 00:01:44,145 Listen, there's something I have to tell you. 29 00:01:47,784 --> 00:01:50,719 I'm not going. 30 00:01:50,721 --> 00:01:54,422 To law school, I mean. 31 00:01:54,424 --> 00:01:57,625 What the hell are you talking about? 32 00:01:57,627 --> 00:01:58,860 We've already paid your tuition. 33 00:01:58,862 --> 00:02:00,395 You're going to law school. 34 00:02:00,397 --> 00:02:03,497 I want to act. 35 00:02:03,499 --> 00:02:07,468 You want to be an actress? 36 00:02:07,470 --> 00:02:10,270 Kind of snuck up on me. 37 00:02:10,272 --> 00:02:14,108 I took a couple of classes and then I was the second lead 38 00:02:14,110 --> 00:02:15,642 in the senior play. 39 00:02:15,644 --> 00:02:18,078 The head of the darrow theatre academy saw me and told me 40 00:02:18,080 --> 00:02:20,414 I should audition. 41 00:02:20,416 --> 00:02:25,152 I did, and I got in. 42 00:02:25,154 --> 00:02:27,488 You guys both wanted law school for me so badly 43 00:02:27,490 --> 00:02:29,690 that I thought I did too. 44 00:02:29,692 --> 00:02:32,659 But I don't. 45 00:02:32,661 --> 00:02:33,861 Did you know about this? 46 00:02:33,863 --> 00:02:35,062 You're her boyfriend. 47 00:02:35,064 --> 00:02:36,597 Yes, but... 48 00:02:36,599 --> 00:02:38,665 Can't you say something to her? 49 00:02:38,667 --> 00:02:42,002 Who's going to pay for this acting school of yours? 50 00:02:42,004 --> 00:02:43,370 You pay Jamie's tuition. 51 00:02:43,372 --> 00:02:45,706 Your brother is getting his masters. 52 00:02:45,708 --> 00:02:48,208 He's going to be a psychologist. 53 00:02:48,210 --> 00:02:51,778 If you want to go to a real school well that's fine. 54 00:02:51,780 --> 00:02:56,349 If not, you're going to have to support yourself. 55 00:02:58,853 --> 00:03:05,391 - I'll get a job. - Well, what about tuition and books and gas!? 56 00:03:17,439 --> 00:03:20,206 Details, Jane. 57 00:03:20,208 --> 00:03:23,376 You always forget about the details. 58 00:03:27,115 --> 00:03:29,549 Well that went well, considering... 59 00:03:31,119 --> 00:03:34,887 Don't worry. They just need some time. 60 00:03:40,627 --> 00:03:42,494 What are you guys doing after class? 61 00:03:42,496 --> 00:03:43,595 Let's go get coffee. 62 00:03:43,597 --> 00:03:44,896 You want a good head shot? 63 00:03:44,898 --> 00:03:46,932 You need a great photographer. 64 00:03:46,934 --> 00:03:48,166 Sweet, thanks. 65 00:03:52,840 --> 00:03:55,040 Hey. 66 00:03:55,042 --> 00:03:56,942 Oh, thanks I'm okay. 67 00:03:56,944 --> 00:03:59,444 You're supposed to be freaked out your first day. 68 00:03:59,446 --> 00:04:00,645 Do you go here? 69 00:04:00,647 --> 00:04:02,681 Oh, I've been to a few of her workshops someone always 70 00:04:02,683 --> 00:04:06,318 loses it, throws up, walks out, cries. 71 00:04:06,320 --> 00:04:08,954 Don't worry, her bark's worse then her bite. 72 00:04:08,956 --> 00:04:10,555 Fake it 'til you make it. 73 00:04:10,557 --> 00:04:11,923 Ahhh... 74 00:04:11,925 --> 00:04:13,525 Yah, it's really bad. 75 00:04:13,527 --> 00:04:15,360 Well it's not professional. 76 00:04:15,362 --> 00:04:19,030 If you want to work you need something like this. 77 00:04:19,032 --> 00:04:21,900 I just booked another music video this morning. 78 00:04:21,902 --> 00:04:23,869 I see what you mean. It stands out. 79 00:04:23,871 --> 00:04:25,403 It's my boyfriend. 80 00:04:25,405 --> 00:04:27,372 Kurt Powell. He took it. 81 00:04:27,374 --> 00:04:30,040 He's, uh, he's got the magic touch. 82 00:04:30,042 --> 00:04:31,575 You should call him. 83 00:04:31,577 --> 00:04:32,943 Can't afford it. 84 00:04:32,945 --> 00:04:34,278 I understand. 85 00:04:34,280 --> 00:04:39,683 But if you want to work and make money you need to invest. 86 00:04:39,685 --> 00:04:42,219 Give him a call. 87 00:04:46,859 --> 00:04:50,394 Good morning class, Jane you're up first. 88 00:04:50,396 --> 00:04:52,730 We are going to try something. 89 00:04:52,732 --> 00:04:58,936 This exercise is called "see and be seen." 90 00:04:58,938 --> 00:05:03,340 Lay down on the floor on your back. 91 00:05:03,342 --> 00:05:05,376 Palms out. 92 00:05:07,480 --> 00:05:11,549 Each of you are going to come one at a time and look at her. 93 00:05:11,551 --> 00:05:14,618 Just look. That's all. 94 00:05:14,620 --> 00:05:16,954 Really look. 95 00:05:16,956 --> 00:05:20,390 That's all. 96 00:05:20,392 --> 00:05:22,292 What do I do? 97 00:05:22,294 --> 00:05:23,660 Look back. 98 00:05:23,662 --> 00:05:26,663 ( ♪ ) 99 00:05:26,665 --> 00:05:34,665 ♪ 100 00:05:37,943 --> 00:05:40,944 What are you feeling right now? 101 00:05:40,946 --> 00:05:44,514 That I don't like being stared at. 102 00:05:44,516 --> 00:05:45,648 Good. 103 00:05:45,650 --> 00:05:50,787 ♪ 104 00:05:50,789 --> 00:05:54,657 Class, this is where you come to tell the truth. 105 00:05:54,659 --> 00:05:56,693 Your truth. 106 00:05:56,695 --> 00:05:59,996 To do it right you'll have to use all of yourself 107 00:05:59,998 --> 00:06:02,065 all of the time. 108 00:06:02,067 --> 00:06:04,901 Body, mind, and soul. 109 00:06:04,903 --> 00:06:09,871 ♪ 110 00:06:09,873 --> 00:06:11,940 Thanks for all the help today. 111 00:06:11,942 --> 00:06:13,041 See you tomorrow. 112 00:06:13,043 --> 00:06:21,043 ♪ 113 00:06:23,187 --> 00:06:24,786 How was your first day at work? 114 00:06:24,788 --> 00:06:26,455 I wish I had a nickel for every time I had to say 115 00:06:26,457 --> 00:06:28,490 anti-aging serum. 116 00:06:28,492 --> 00:06:30,292 (Laughs) It probably works out to about that. 117 00:06:30,294 --> 00:06:31,893 You're right. 118 00:06:31,895 --> 00:06:34,463 I don't know what I'm going to do about money. 119 00:06:34,465 --> 00:06:37,699 Everything is so expensive like my father said, and now I have 120 00:06:37,701 --> 00:06:40,702 to get headshots if I'm going to do this right. 121 00:06:40,704 --> 00:06:42,971 I could at least help you with that. 122 00:06:42,973 --> 00:06:45,807 - Present. - Really? 123 00:06:45,809 --> 00:06:50,512 - Yah. - That's sweet. - It's nothing. 124 00:06:50,514 --> 00:06:53,281 So this dinner with your father tonight, 125 00:06:53,283 --> 00:06:55,317 it's all his lawyer firm friends, right? 126 00:06:55,319 --> 00:06:58,285 I'm going to be the only civilian. 127 00:06:58,287 --> 00:06:59,487 You might want to save that little 128 00:06:59,489 --> 00:07:01,989 piece of information for desert. 129 00:07:01,991 --> 00:07:05,426 I haven't told my father your news yet. 130 00:07:05,428 --> 00:07:07,028 Why not? 131 00:07:07,030 --> 00:07:09,830 It just hasn't come up. 132 00:07:09,832 --> 00:07:10,965 I thought you understood. 133 00:07:10,967 --> 00:07:11,999 I do. 134 00:07:12,001 --> 00:07:15,503 But you just can't expect everyone else to. 135 00:07:15,505 --> 00:07:18,606 Could you maybe act like a lawyer? 136 00:07:18,608 --> 00:07:19,907 Just for tonight? 137 00:07:22,812 --> 00:07:24,912 Sure. 138 00:07:24,914 --> 00:07:25,913 I'm a professional. 139 00:07:25,915 --> 00:07:27,848 I'll fake it 'til I make it. 140 00:07:27,850 --> 00:07:29,316 Thank you. 141 00:07:29,318 --> 00:07:31,385 Sweet. 142 00:07:31,387 --> 00:07:33,421 I'll tell him, I swear I will. 143 00:07:33,423 --> 00:07:36,490 ( ♪ ) 144 00:07:36,492 --> 00:07:44,492 ♪ 145 00:07:50,472 --> 00:07:58,472 ♪ 146 00:08:02,184 --> 00:08:03,583 I'm glad you called. 147 00:08:03,585 --> 00:08:05,485 And I explained the situation to him. 148 00:08:05,487 --> 00:08:07,520 I think he's gonna roll with it. 149 00:08:07,522 --> 00:08:09,022 I wish I had my own place. 150 00:08:09,024 --> 00:08:11,024 My parents are driving me crazy. 151 00:08:11,026 --> 00:08:13,159 Yah, there's a reason they call it the nuclear family. 152 00:08:13,161 --> 00:08:15,428 - Kurt! - Yah? 153 00:08:15,430 --> 00:08:16,896 Jane's here for her consultation. 154 00:08:16,898 --> 00:08:19,833 Oh. 155 00:08:19,835 --> 00:08:21,801 Hey. 156 00:08:21,803 --> 00:08:24,037 Hi. 157 00:08:24,039 --> 00:08:26,473 Have a seat. 158 00:08:26,475 --> 00:08:30,610 So, have you ever done this before? 159 00:08:30,612 --> 00:08:32,078 Kind of. 160 00:08:34,149 --> 00:08:38,117 A friend of mine took these. 161 00:08:38,119 --> 00:08:43,655 Hmm... ah, that's... That's really sweet. 162 00:08:43,657 --> 00:08:46,792 But it's not really a portrait, you know, 163 00:08:46,794 --> 00:08:51,430 it doesn't tell me the truth about you. 164 00:08:51,432 --> 00:08:53,265 What do you mean the truth about me? 165 00:08:53,267 --> 00:08:56,568 Have you ever heard the old saying that 166 00:08:56,570 --> 00:08:59,538 a picture steals a part of someone's soul? 167 00:08:59,540 --> 00:09:05,310 K, well I think it should if it's any damn good. 168 00:09:05,312 --> 00:09:10,616 Yah... I know what do with you. 169 00:09:10,618 --> 00:09:13,418 Babe, you think we can cut Jane a deal? 170 00:09:13,420 --> 00:09:15,921 Like, three-fifty? 171 00:09:19,226 --> 00:09:21,226 Sure. 172 00:09:21,228 --> 00:09:23,495 Why not? 173 00:09:23,497 --> 00:09:25,630 As long as she stays for dinner. 174 00:09:31,771 --> 00:09:39,310 You know, people say I look like Marlon Brando and 175 00:09:39,312 --> 00:09:44,615 I think that he's my old man. 176 00:09:44,617 --> 00:09:46,350 I'm serious, okay? 177 00:09:46,352 --> 00:09:49,086 I know it sounds crazy but him and my mom 178 00:09:49,088 --> 00:09:52,690 went armadillo hunting just outside of Albuquerque once 179 00:09:52,692 --> 00:09:55,760 when he was there, you know, doing a movie I can't remember 180 00:09:55,762 --> 00:09:59,897 which one, but he picked her up at a diner and anyways, 181 00:09:59,899 --> 00:10:02,500 they never did get any armadillo. 182 00:10:02,502 --> 00:10:05,102 Well, I think your much handsomer than him. 183 00:10:05,104 --> 00:10:06,137 How'd you two meet? 184 00:10:06,139 --> 00:10:07,138 Ah.. 185 00:10:07,140 --> 00:10:08,706 I took her picture. 186 00:10:08,708 --> 00:10:12,876 He... he set up the camera and he looked down the lens 187 00:10:12,878 --> 00:10:15,111 and he said the greatest thing. 188 00:10:15,113 --> 00:10:16,813 He said you're a woman warrior. 189 00:10:16,815 --> 00:10:19,749 Then she said the greatest thing back. 190 00:10:19,751 --> 00:10:24,354 She goes, let's make this a big deal. 191 00:10:24,356 --> 00:10:25,655 Ah-mm. 192 00:10:35,000 --> 00:10:36,366 Okay. 193 00:10:36,368 --> 00:10:38,235 Hmm. 194 00:10:38,237 --> 00:10:43,707 That was, uh, three years and four months ago. 195 00:10:43,709 --> 00:10:45,408 And he's been sober ever since. 196 00:10:45,410 --> 00:10:47,344 Only one drink a day, right baby? 197 00:10:47,346 --> 00:10:49,279 That's right. 198 00:10:49,281 --> 00:10:51,848 I got it down to a science. 199 00:10:56,121 --> 00:10:58,421 Alright, I got to, uh, go to work. 200 00:11:00,459 --> 00:11:01,591 Oh, babe! 201 00:11:03,961 --> 00:11:08,330 Um I'm running a little low again, okay? 202 00:11:08,332 --> 00:11:10,366 I love you. 203 00:11:14,438 --> 00:11:16,005 He's a true artist. 204 00:11:16,007 --> 00:11:18,440 No concept of money. 205 00:11:18,442 --> 00:11:19,441 You know the type? 206 00:11:19,443 --> 00:11:21,277 Actually I don't. 207 00:11:21,279 --> 00:11:24,914 Everyone I know has a very clear concept of money. 208 00:11:24,916 --> 00:11:26,882 Oh yah? 209 00:11:30,788 --> 00:11:33,956 It's $42,000 right there. 210 00:11:33,958 --> 00:11:36,358 It's not bad for a college drop-out. 211 00:11:36,360 --> 00:11:39,128 Kurt and I are going to open up a photography studio. 212 00:11:39,130 --> 00:11:42,398 I think my mother thought I'd never amount to anything. 213 00:11:42,400 --> 00:11:45,234 You must have done a lot of music videos. 214 00:11:45,236 --> 00:11:47,002 I've done a lot of things. 215 00:11:47,004 --> 00:11:50,239 Wouldn't you feel better if that was in a bank or something? 216 00:11:50,241 --> 00:11:53,641 No, me and uncle Sam have an understanding. 217 00:11:53,643 --> 00:11:54,642 Don't ask. 218 00:11:54,644 --> 00:11:56,010 Don't tell. 219 00:11:56,012 --> 00:11:57,378 I like your bag. 220 00:11:57,380 --> 00:11:58,713 Yah, it's fabulous isn't it? 221 00:11:58,715 --> 00:12:00,782 It's a little birthday present for myself. 222 00:12:00,784 --> 00:12:01,783 Walk with me. 223 00:12:01,785 --> 00:12:03,251 I love you babe! 224 00:12:03,253 --> 00:12:04,652 Love you too hot stuff. 225 00:12:06,489 --> 00:12:09,424 ( ♪ ) 226 00:12:09,426 --> 00:12:17,426 ♪ 227 00:12:23,873 --> 00:12:25,740 So this is my stop. 228 00:12:25,742 --> 00:12:27,342 Wait, this is where you work? 229 00:12:27,344 --> 00:12:28,810 Yup, you should come in. 230 00:12:28,812 --> 00:12:29,711 No way! 231 00:12:29,713 --> 00:12:33,414 Come on! You'll get it. 232 00:12:33,416 --> 00:12:36,951 What are you going to do go home? 233 00:12:36,953 --> 00:12:38,386 She's with me. 234 00:12:38,388 --> 00:12:39,454 I'll take you through the front 235 00:12:39,456 --> 00:12:41,688 and give you the full experience. 236 00:12:41,690 --> 00:12:43,890 ♪ 237 00:12:43,892 --> 00:12:49,529 This is go-go. You dance and the clothes stay on. 238 00:12:49,531 --> 00:12:54,568 ♪ If you want me where you are ♪ 239 00:12:54,570 --> 00:12:59,639 ♪ don't want to hear no lines I forgot how you like my eyes ♪ 240 00:12:59,641 --> 00:13:01,742 ♪ song lyrics about my guys ♪ 241 00:13:01,744 --> 00:13:04,544 ♪ come here and you'll be surprised ♪ 242 00:13:04,546 --> 00:13:06,913 ♪ if you like what I got ♪ 243 00:13:06,915 --> 00:13:10,450 ♪ and I got what you want ♪ 244 00:13:10,452 --> 00:13:12,285 Hey! 245 00:13:12,287 --> 00:13:14,621 Jane this is Nick. The man. 246 00:13:14,623 --> 00:13:19,393 Owner of this fine establishment and Nick, this is Jane. 247 00:13:19,395 --> 00:13:22,129 My new best friend. So take good care of her. 248 00:13:22,131 --> 00:13:23,263 I gotta go backstage. 249 00:13:23,265 --> 00:13:27,734 ♪ 250 00:13:27,736 --> 00:13:30,770 Can I get you a drink? Civilian special. White wine spritzer. 251 00:13:30,772 --> 00:13:34,140 - No I'm okay, thanks. - You sure? - Yah. 252 00:13:34,142 --> 00:13:36,275 I'll be right over there if you need anything. 253 00:13:36,277 --> 00:13:38,644 Okay. 254 00:13:38,646 --> 00:13:40,479 Hey! What did I tell you about the smiling? 255 00:13:40,481 --> 00:13:43,382 ♪ 256 00:13:43,384 --> 00:13:48,354 ♪ If you like what I got, and I got what you want ♪ 257 00:13:48,356 --> 00:13:53,159 ♪ then we can go to the spot and talk about it ♪ 258 00:13:53,161 --> 00:13:56,395 ♪ I know you like how that sounds ♪ 259 00:13:56,397 --> 00:13:58,197 ♪ it's about to go down ♪ 260 00:13:58,199 --> 00:14:03,569 ♪ so let's roll to the spot and talk about it ♪ 261 00:14:03,571 --> 00:14:05,004 ♪ talk to me ♪ 262 00:14:05,006 --> 00:14:08,040 ♪ boy, talk to me ♪ 263 00:14:08,042 --> 00:14:09,408 ♪ I'll be real ♪ 264 00:14:09,410 --> 00:14:12,611 ♪ I like what I see ♪ 265 00:14:12,613 --> 00:14:14,513 ♪ come on baby talk to me ♪ 266 00:14:14,515 --> 00:14:17,216 ♪ come on keep it real with me ♪ 267 00:14:17,218 --> 00:14:19,384 ♪ if you like what you see ♪ 268 00:14:19,386 --> 00:14:22,854 ♪ baby come on talk to me ♪ 269 00:14:22,856 --> 00:14:29,260 ♪ if you like what I got and I got what you want ♪ 270 00:14:29,262 --> 00:14:31,429 (Cheering, whistling, and applause) 271 00:14:31,431 --> 00:14:35,767 Up next, in the flesh our featured dancer the siren of 272 00:14:35,769 --> 00:14:38,436 sugar-grove, she's too hot to handle. 273 00:14:38,438 --> 00:14:41,139 Get ready to feel the burn. 274 00:14:41,141 --> 00:14:44,109 Aurora! 275 00:14:44,111 --> 00:14:48,179 (Cheering and applause) 276 00:14:48,181 --> 00:14:52,283 (Music: Pop rock) 277 00:14:52,285 --> 00:14:59,557 ♪ I like the way you look when you're looking at me that way ♪ 278 00:14:59,559 --> 00:15:07,465 ♪ I like the way you come across from across the realm ♪ 279 00:15:07,467 --> 00:15:14,705 ♪ wonder what you feel like, wonder what you feel like ♪ 280 00:15:14,707 --> 00:15:22,707 ♪ wonder what you feel like, wonder what you feel like ♪ 281 00:15:23,349 --> 00:15:28,519 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 282 00:15:28,521 --> 00:15:30,921 I can't believe she can get up there and do that in front of 283 00:15:30,923 --> 00:15:33,857 all those people staring at her. 284 00:15:33,859 --> 00:15:36,994 I bet you could pull a crowd. 285 00:15:36,996 --> 00:15:38,862 Oh yah, oh yah. 286 00:15:38,864 --> 00:15:40,764 You could make a lot of money. 287 00:15:40,766 --> 00:15:42,432 Me? 288 00:15:42,434 --> 00:15:44,201 No, I couldn't. 289 00:15:44,203 --> 00:15:46,236 I wouldn't know how to dance like that. 290 00:15:46,238 --> 00:15:48,338 Do you have any idea how many girls I've trained in 291 00:15:48,340 --> 00:15:49,706 the 17 years of running this place? 292 00:15:49,708 --> 00:15:52,309 How many kids I've put through college! 293 00:15:52,311 --> 00:15:54,878 Including my own. 294 00:15:54,880 --> 00:15:56,780 Trust me. 295 00:15:56,782 --> 00:16:03,386 I know it when I see it... And I see it. 296 00:16:03,388 --> 00:16:05,254 Oh yah. 297 00:16:05,256 --> 00:16:08,257 ♪ 298 00:16:08,259 --> 00:16:11,160 (Cheering and whistling) 299 00:16:11,162 --> 00:16:15,831 ♪ I wonder what you feel like, I wonder what you feel like ♪ 300 00:16:15,833 --> 00:16:23,833 ♪ I wonder what you feel like, I wonder what you feel like ♪ 301 00:16:23,875 --> 00:16:29,145 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 302 00:16:29,147 --> 00:16:31,480 ♪ handle on my back door ♪ 303 00:16:31,482 --> 00:16:36,519 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 304 00:16:36,521 --> 00:16:39,655 ♪ push it just a little more ♪ 305 00:16:39,657 --> 00:16:42,558 ♪ I got to take a ride ♪ 306 00:16:42,560 --> 00:16:44,493 ♪ all night ♪ 307 00:16:44,495 --> 00:16:47,295 ♪ take it down to the floor ♪ 308 00:16:47,297 --> 00:16:49,631 ♪ 309 00:16:49,633 --> 00:16:53,602 The time we've been sitting here... All that money up there. 310 00:16:53,604 --> 00:16:54,669 Could be yours! 311 00:16:54,671 --> 00:17:00,108 (Cheering) 312 00:17:00,110 --> 00:17:08,110 ♪ 313 00:17:14,524 --> 00:17:16,725 Think about it. 314 00:17:16,727 --> 00:17:24,727 (Cheering and whistling) 315 00:17:25,235 --> 00:17:30,005 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 316 00:17:30,007 --> 00:17:32,841 ♪ handle on my back door ♪ 317 00:17:45,988 --> 00:17:47,988 For you. 318 00:17:47,990 --> 00:17:49,490 You're crazy. 319 00:17:49,492 --> 00:17:50,758 I can't accept that. 320 00:17:50,760 --> 00:17:52,993 You don't have to do everything the hard way, Jane. 321 00:17:52,995 --> 00:17:57,798 This was a half-an-hour out of my life. 322 00:17:57,800 --> 00:17:59,700 I could never get up there like that. 323 00:17:59,702 --> 00:18:02,569 In front of all those men. 324 00:18:02,571 --> 00:18:04,204 It would make me feel like a piece of meat. 325 00:18:04,206 --> 00:18:07,941 Well, they're not thinking and I'm not feeling. 326 00:18:07,943 --> 00:18:11,111 By the way, it's no different than the little sales pitch you 327 00:18:11,113 --> 00:18:14,114 give every woman who comes in here. 328 00:18:14,116 --> 00:18:15,182 It's different. 329 00:18:15,184 --> 00:18:16,750 No it's not. 330 00:18:16,752 --> 00:18:18,752 You tell her what she wants to hear. 331 00:18:18,754 --> 00:18:20,554 She walks away feeling better about herself. 332 00:18:20,556 --> 00:18:21,989 You take the money. 333 00:18:21,991 --> 00:18:24,091 I show 'em what they want to see, they have a good time, 334 00:18:24,093 --> 00:18:25,692 I take the money. 335 00:18:25,694 --> 00:18:29,796 There's nothing wrong with a little fantasy. 336 00:18:29,798 --> 00:18:31,130 I'll be right back. 337 00:18:33,034 --> 00:18:35,001 It's a good color for you. 338 00:18:35,003 --> 00:18:37,203 I don't usually wear something like this. 339 00:18:37,205 --> 00:18:38,404 Gives you a little lift. 340 00:18:38,406 --> 00:18:39,639 An extra something. 341 00:18:39,641 --> 00:18:41,307 Could use a little lift. 342 00:18:41,309 --> 00:18:43,276 My boyfriend just dumped me so... 343 00:18:43,278 --> 00:18:44,544 Well then definitely don't get that one 344 00:18:44,546 --> 00:18:46,713 unless you want him back. 345 00:18:50,952 --> 00:18:52,318 See? 346 00:18:52,320 --> 00:18:53,486 I was right. 347 00:18:53,488 --> 00:18:55,955 You're a natural. 348 00:18:55,957 --> 00:18:59,492 Selling lipstick and dancing for men aren't the same thing. 349 00:18:59,494 --> 00:19:00,793 You're wrong. 350 00:19:00,795 --> 00:19:05,498 Try it once, but i'm warning you it's addictive. 351 00:19:05,500 --> 00:19:08,234 Just take the bag, Jane. 352 00:19:08,236 --> 00:19:10,336 Can't. 353 00:19:10,338 --> 00:19:12,972 Okay, I'll keep it for you then. 354 00:19:12,974 --> 00:19:16,675 I'm sorry if I misunderstood you. 355 00:19:20,013 --> 00:19:21,947 Live a little, Jane! 356 00:19:28,222 --> 00:19:30,355 No, right there. 357 00:19:30,357 --> 00:19:31,723 Oh, look at that, oh... 358 00:19:31,725 --> 00:19:34,726 Jane! Come and see where we're going for the holidays. 359 00:19:34,728 --> 00:19:36,561 It's a brand new resort in Antigua. 360 00:19:36,563 --> 00:19:38,730 Dad just booked us a condominium on the beach. 361 00:19:38,732 --> 00:19:39,998 (Giggling) 362 00:19:40,000 --> 00:19:42,167 We're leaving on the 17th. 363 00:19:42,169 --> 00:19:43,602 I can't go then. 364 00:19:43,604 --> 00:19:44,770 I have school until the 21st. 365 00:19:44,772 --> 00:19:46,138 You guys didn't even ask me. 366 00:19:46,140 --> 00:19:48,340 What's a week or two from acting school? 367 00:19:48,342 --> 00:19:50,842 It's not like you have exams or anything. 368 00:19:50,844 --> 00:19:51,943 I can't. 369 00:19:51,945 --> 00:19:54,813 Your father kills himself all year for this. 370 00:19:54,815 --> 00:19:57,716 It's a time where we can go away as a family 371 00:19:57,718 --> 00:19:59,518 in a beautiful place. 372 00:19:59,520 --> 00:20:01,620 What's gotten into you little girl? 373 00:20:01,622 --> 00:20:03,654 It's not like you to rock the boat. 374 00:20:03,656 --> 00:20:07,758 I'm not trying to, but acting is important to me. 375 00:20:07,760 --> 00:20:09,693 Why can't you guys just take that seriously? 376 00:20:09,695 --> 00:20:11,162 Well I'll tell you what? I'll take it seriously 377 00:20:11,164 --> 00:20:13,864 on the plane back home. 378 00:20:13,866 --> 00:20:16,434 I can't go. 379 00:20:21,774 --> 00:20:22,940 Have you ever looked in the mirror and 380 00:20:22,942 --> 00:20:25,643 wished you were someone else? 381 00:20:25,645 --> 00:20:28,879 Is there someone inside you trying to get out? 382 00:20:28,881 --> 00:20:34,385 A part of yourself you've kept hidden even from you? 383 00:20:34,387 --> 00:20:36,954 This is your big chance to let them out. 384 00:20:36,956 --> 00:20:40,724 Each of you are going to create a character. 385 00:20:40,726 --> 00:20:45,162 Give them a back story, an objective, a point of view. 386 00:20:45,164 --> 00:20:49,166 You are going to eat, sleep, live, and breathe them. 387 00:20:49,168 --> 00:20:51,735 You are going to wine and dine them. 388 00:20:51,737 --> 00:20:55,638 Do whatever it takes to bring that character to life. 389 00:20:55,640 --> 00:20:58,675 Later this term, you will perform a monologue 390 00:20:58,677 --> 00:21:02,345 as that character at our showcase. 391 00:21:02,347 --> 00:21:05,281 Pick someone you would never bring home to your parents. 392 00:21:05,283 --> 00:21:09,719 That's always a good place to start. 393 00:21:09,721 --> 00:21:11,020 ( ♪ ) 394 00:21:11,022 --> 00:21:15,959 ♪ Sometimes I feel like I'm losing myself ♪ 395 00:21:15,961 --> 00:21:21,264 ♪ sometimes I feel like I'm somebody else ♪ 396 00:21:21,266 --> 00:21:26,736 ♪ well I've been searching for some kind of reaction, ♪ 397 00:21:26,738 --> 00:21:31,841 ♪ but I've been careless with the wrong kind of attention ♪ 398 00:21:31,843 --> 00:21:35,245 ♪ do you feel... ♪ 399 00:21:35,247 --> 00:21:37,480 ♪ 400 00:21:37,482 --> 00:21:40,750 I'll try it. 401 00:21:47,525 --> 00:21:50,526 ( ♪ ) 402 00:21:50,528 --> 00:21:58,528 ♪ 403 00:22:01,539 --> 00:22:09,539 ♪ 404 00:22:16,253 --> 00:22:21,223 ♪ 405 00:22:21,225 --> 00:22:24,626 ♪ 406 00:22:24,628 --> 00:22:29,831 ♪ 407 00:22:29,833 --> 00:22:34,602 (Clapping and cheering) 408 00:22:34,604 --> 00:22:41,976 ♪ 409 00:22:41,978 --> 00:22:44,612 ♪ 410 00:22:44,614 --> 00:22:47,248 ♪ 411 00:22:47,250 --> 00:22:49,216 ♪ 412 00:22:49,218 --> 00:22:54,722 (Clapping and whistling) 413 00:22:54,724 --> 00:22:58,926 ♪ 414 00:22:58,928 --> 00:23:02,697 ♪ 415 00:23:02,699 --> 00:23:06,801 ♪ 416 00:23:06,803 --> 00:23:10,338 ( Cheering and clapping) 417 00:23:10,340 --> 00:23:18,340 ♪ 418 00:23:20,449 --> 00:23:28,449 ♪ 419 00:23:35,464 --> 00:23:43,464 ♪ 420 00:23:48,410 --> 00:23:51,611 (Cheering and clapping) 421 00:23:57,919 --> 00:24:00,020 (Nick) Alright, believe it or not we do have some rules. 422 00:24:00,022 --> 00:24:02,722 Those would be house rules, you do not show a thing, 423 00:24:02,724 --> 00:24:05,291 no top, no bottom, you keep your crack to yourself. 424 00:24:05,293 --> 00:24:06,960 You never know when the inspector is going to show up. 425 00:24:06,962 --> 00:24:08,428 He fines me, you pay. 426 00:24:08,430 --> 00:24:10,229 You take your tips right here, what you do with it after that, 427 00:24:10,231 --> 00:24:14,533 I don't care. Four hour shift. Half hour on, half hour off. 428 00:24:14,535 --> 00:24:18,103 Twenty bucks an hour. You keep the tips. Hallelujah. 429 00:24:18,105 --> 00:24:20,005 Dressing room's downstairs to your right. 430 00:24:20,007 --> 00:24:24,610 Don't forget to smile and hey, sweetie, have fun! 431 00:24:27,048 --> 00:24:29,882 Hey! 432 00:24:32,353 --> 00:24:34,520 Congratulations! 433 00:24:34,522 --> 00:24:36,588 You are a go-go girl. 434 00:24:36,590 --> 00:24:38,223 I wouldn't take it that far. 435 00:24:38,225 --> 00:24:40,426 - Hey, I'm Donna. - Hi. 436 00:24:40,428 --> 00:24:43,295 Let me see... Actress. 437 00:24:43,297 --> 00:24:45,998 - Aspiring. - Me too. Musicals. 438 00:24:46,000 --> 00:24:48,667 Well, that was my once upon a time until my daughter was born 439 00:24:48,669 --> 00:24:50,969 and then I started working here. 440 00:24:50,971 --> 00:24:52,838 This is Elizabeth. 441 00:24:52,840 --> 00:24:54,106 She's 13. 442 00:24:54,108 --> 00:24:55,374 Oh wow, she's beautiful. 443 00:24:55,376 --> 00:24:59,811 Hm-mm. Straight-a student. She wants to be a doctor. 444 00:24:59,813 --> 00:25:01,079 Does she know about this? 445 00:25:01,081 --> 00:25:02,447 Oh yah, she's fine. 446 00:25:02,449 --> 00:25:04,682 I mean I get a sitter for her three times a week while 447 00:25:04,684 --> 00:25:08,152 she's sleeping and then I'm home all day every day with her. 448 00:25:08,154 --> 00:25:09,987 You know what you need, is regulars. 449 00:25:09,989 --> 00:25:11,956 Guys that call in just for you. 450 00:25:11,958 --> 00:25:13,257 They come on your nights. 451 00:25:13,259 --> 00:25:14,726 I mean, the more you have the better the shift. 452 00:25:14,728 --> 00:25:17,161 The better the shift, the better tips. 453 00:25:17,163 --> 00:25:20,631 I have regulars coming out of my ears. 454 00:25:20,633 --> 00:25:22,066 How do I get a regular? 455 00:25:22,068 --> 00:25:25,336 Well, when you're out there and you get a little extra 456 00:25:25,338 --> 00:25:28,072 attention from a guy show him a little extra attention back. 457 00:25:28,074 --> 00:25:30,975 You hook him, and you reel 'em in. 458 00:25:30,977 --> 00:25:32,310 It's nothing. 459 00:25:32,312 --> 00:25:34,512 Look, all they want is for you to notice them and then they 460 00:25:34,514 --> 00:25:37,615 start bringing you things like underwear, jewelry. 461 00:25:37,617 --> 00:25:42,153 I mean one of my regulars is a podiatrist and he gives me an orthotic. 462 00:25:42,155 --> 00:25:47,657 I mean, just because I have go-go toes. 463 00:25:47,659 --> 00:25:49,126 Wow! You look amazing. 464 00:25:49,128 --> 00:25:51,928 Well, this work certainly keeps you in shape. 465 00:25:51,930 --> 00:25:55,365 Keeps your mind off your crows feet and your laundry. 466 00:25:55,367 --> 00:25:56,967 You know it's an amazing feeling. 467 00:25:56,969 --> 00:25:58,401 It feels like your getting daddy's attention 468 00:25:58,403 --> 00:26:00,737 at the dining table. 469 00:26:03,342 --> 00:26:09,412 Alright, you need this for under the lights so you 470 00:26:09,414 --> 00:26:12,115 don't look splotchy and pale. 471 00:26:12,117 --> 00:26:15,652 Body glue so nothing pops out, and you need a costume something 472 00:26:15,654 --> 00:26:17,821 that you can't see through. 473 00:26:17,823 --> 00:26:20,791 I get mine from Donna. We all do. She's good. 474 00:26:20,793 --> 00:26:23,894 She should get herself a rocking chair and stick to sewing. 475 00:26:23,896 --> 00:26:25,929 I've been thinking about a name. 476 00:26:25,931 --> 00:26:27,264 Good! You need a name. It's like a theme. 477 00:26:27,266 --> 00:26:28,398 It helps you pick your music. 478 00:26:28,400 --> 00:26:30,033 Plan your moves, you've gotta have a theme. 479 00:26:30,035 --> 00:26:31,101 That's like what were talking about 480 00:26:31,103 --> 00:26:32,736 in my acting class right now. 481 00:26:32,738 --> 00:26:34,271 Creating an identity. 482 00:26:34,273 --> 00:26:36,740 I think my girl, she's been told what to do 483 00:26:36,742 --> 00:26:39,108 her entire life until now. 484 00:26:39,110 --> 00:26:40,810 - Who? - My character. 485 00:26:40,812 --> 00:26:43,813 Oh, ok... Whatever. 486 00:26:43,815 --> 00:26:46,182 (Laughs) 487 00:26:53,357 --> 00:26:55,724 Ah, cute, cute... But after tonight I want you to 488 00:26:55,726 --> 00:26:57,793 get yourself a real costume. 489 00:26:57,795 --> 00:26:59,061 You want to look the part. 490 00:26:59,063 --> 00:27:01,797 - I will. After tonight. - Alright. 491 00:27:01,799 --> 00:27:04,567 Now, let me see you do the look. 492 00:27:04,569 --> 00:27:06,202 Chin down. Eyes up. 493 00:27:06,204 --> 00:27:08,604 Eye contact, very important, eye contact. 494 00:27:08,606 --> 00:27:09,939 Let me see that smile. 495 00:27:09,941 --> 00:27:11,407 C'mon, that's it! 496 00:27:11,409 --> 00:27:13,075 Remember, these guys they don't want to be reminded of their 497 00:27:13,077 --> 00:27:17,079 wife or their mother, god forbid. 498 00:27:17,081 --> 00:27:18,981 What do you want me to call you? 499 00:27:18,983 --> 00:27:20,382 I'm Dylan. 500 00:27:20,384 --> 00:27:21,650 Dylan! 501 00:27:21,652 --> 00:27:25,254 A guy's name. 502 00:27:25,256 --> 00:27:26,487 That's sexy. 503 00:27:26,489 --> 00:27:27,789 Alright, Dylan. 504 00:27:27,791 --> 00:27:30,158 You come out after I introduce you. 505 00:27:32,429 --> 00:27:35,463 She's been under wraps, locked away like a virgin, 506 00:27:35,465 --> 00:27:38,733 the windy city's best kept secret. 507 00:27:38,735 --> 00:27:45,707 The lovely... Dylan. 508 00:27:45,709 --> 00:27:50,278 ( ♪ ) 509 00:27:50,280 --> 00:27:52,680 (Cheering and clapping) 510 00:27:52,682 --> 00:28:00,682 ♪ 511 00:28:07,731 --> 00:28:15,731 ♪ 512 00:28:23,245 --> 00:28:31,245 ♪ 513 00:28:34,356 --> 00:28:42,356 ♪ 514 00:28:46,735 --> 00:28:54,735 ♪ 515 00:29:00,816 --> 00:29:08,816 ♪ 516 00:29:09,457 --> 00:29:11,090 Hey, I was here first. 517 00:29:11,092 --> 00:29:12,491 My wife was a brunette. 518 00:29:12,493 --> 00:29:16,128 Are you Dylan, as in Dylan Thomas my favourite poet? 519 00:29:16,130 --> 00:29:17,263 Am I right? 520 00:29:17,265 --> 00:29:22,601 She's Dylan like Bob Dylan, my favorite poet. 521 00:29:22,603 --> 00:29:27,406 I'm your Dylan. 522 00:29:27,408 --> 00:29:33,312 I'm your Dylan, too. 523 00:29:33,314 --> 00:29:35,548 ♪ 524 00:29:35,550 --> 00:29:43,222 (Cheering) 525 00:29:43,224 --> 00:29:51,224 ♪ 526 00:29:54,701 --> 00:29:57,702 (Cheering) 527 00:30:04,611 --> 00:30:06,578 I thought maybe you'd have second thoughts about 528 00:30:06,580 --> 00:30:08,246 not going to law school. 529 00:30:08,248 --> 00:30:11,016 But acting seems to agree with you. 530 00:30:11,018 --> 00:30:12,350 Maybe I should quit. 531 00:30:12,352 --> 00:30:14,085 Chase my dream. 532 00:30:14,087 --> 00:30:15,887 But being a lawyer is your dream. 533 00:30:15,889 --> 00:30:22,160 True, true... I'm good at it and I like knowing what to expect in 534 00:30:22,162 --> 00:30:26,831 the next five years, but I was sitting at my desk 535 00:30:26,833 --> 00:30:32,871 tonight... nine or ten o'clock and it hit me. 536 00:30:32,873 --> 00:30:36,775 You're braver than I am. 537 00:30:36,777 --> 00:30:40,645 You can make a change if you wanted something badly enough. 538 00:30:40,647 --> 00:30:42,447 I don't think so. 539 00:30:42,449 --> 00:30:48,385 Leaping into the great unknown is you, not me. 540 00:30:48,387 --> 00:30:54,591 I just don't want to wake up when I'm 50 and wonder. 541 00:30:54,593 --> 00:30:58,395 I don't think that'll be a problem. 542 00:31:01,767 --> 00:31:02,800 (Jane) Where's Angela? 543 00:31:02,802 --> 00:31:05,436 She's out. Do you want to change? 544 00:31:05,438 --> 00:31:08,872 Um, I was just going to wear this if that's okay? 545 00:31:08,874 --> 00:31:13,110 Hmm, um, 546 00:31:13,112 --> 00:31:14,778 okay, yah... 547 00:31:14,780 --> 00:31:16,113 It's simple. 548 00:31:16,115 --> 00:31:18,115 To the point. 549 00:31:18,117 --> 00:31:19,450 I like it. 550 00:31:19,452 --> 00:31:21,085 ( ♪ ) 551 00:31:21,087 --> 00:31:23,787 Okay, you ready? 552 00:31:23,789 --> 00:31:26,957 Okay, look over here. 553 00:31:26,959 --> 00:31:28,959 Bang, thank you. 554 00:31:28,961 --> 00:31:31,962 You know I'm a big believer in natural light. 555 00:31:31,964 --> 00:31:34,297 It just plays so beautifully off your skin. 556 00:31:34,299 --> 00:31:35,832 Right here. 557 00:31:35,834 --> 00:31:36,966 Bang. 558 00:31:36,968 --> 00:31:39,635 It's not like the cold look of digital, you know. 559 00:31:39,637 --> 00:31:41,003 That's why I shoot on film. 560 00:31:41,005 --> 00:31:44,373 There's a chemical reaction going on the whole time. 561 00:31:44,375 --> 00:31:45,808 It's organic. 562 00:31:45,810 --> 00:31:49,712 You can feel it. Right here. 563 00:31:49,714 --> 00:31:51,547 K, right here. Who you looking at? 564 00:31:51,549 --> 00:31:52,815 Bang. 565 00:31:52,817 --> 00:31:55,218 I never know what to do with my hands. 566 00:31:55,220 --> 00:31:58,621 Yah, don't, ah, don't worry about it, okay? 567 00:31:58,623 --> 00:32:02,191 Just, um, it'll come to you. 568 00:32:02,193 --> 00:32:05,795 ♪ 569 00:32:05,797 --> 00:32:11,267 ♪ 570 00:32:11,269 --> 00:32:15,304 Who you looking at right now? Thank you. Who are you seeing? 571 00:32:15,306 --> 00:32:17,206 Don't tell me. 572 00:32:17,208 --> 00:32:18,241 You're gorgeous. 573 00:32:18,243 --> 00:32:19,442 Thank you. 574 00:32:19,444 --> 00:32:21,244 - You are a natural. - Thank you. 575 00:32:21,246 --> 00:32:22,978 I mean it. 576 00:32:22,980 --> 00:32:24,079 You get the shot? 577 00:32:24,081 --> 00:32:25,180 Beautiful. 578 00:32:25,182 --> 00:32:27,249 Mmm... 579 00:32:27,251 --> 00:32:29,584 So, there's your $350. 580 00:32:29,586 --> 00:32:31,386 Plus 75 for film and processing. 581 00:32:31,388 --> 00:32:32,988 I thought I told you that. 582 00:32:32,990 --> 00:32:35,524 Okay. 583 00:32:35,526 --> 00:32:37,592 Um, I have to get going. 584 00:32:37,594 --> 00:32:39,694 Nick has me on the happy hour shift. 585 00:32:39,696 --> 00:32:43,064 Not for long, he's getting you ready for prime time. 586 00:32:43,066 --> 00:32:44,366 A featured dancer. 587 00:32:44,368 --> 00:32:45,333 He said that? 588 00:32:45,335 --> 00:32:47,135 Well, not featured, but ranked. 589 00:32:47,137 --> 00:32:49,237 You're definitely teacher's pet. 590 00:32:49,239 --> 00:32:51,339 He said he wants to adopt you. 591 00:32:51,341 --> 00:32:53,175 Oh yah? 592 00:32:53,177 --> 00:32:54,843 Why don't we adopt her? 593 00:32:54,845 --> 00:32:56,478 Yah, you stay in the spare bedroom. 594 00:32:56,480 --> 00:32:59,481 You guys go to work together. Be nice. 595 00:32:59,483 --> 00:33:01,616 I have been thinking about renting out. 596 00:33:01,618 --> 00:33:04,219 I'd love to. I have no money. 597 00:33:04,221 --> 00:33:05,153 No, I wouldn't worry about that. 598 00:33:05,155 --> 00:33:06,988 I predict big things for you. 599 00:33:09,626 --> 00:33:12,526 (Door opens and closes) 600 00:33:16,199 --> 00:33:19,533 - Where were you? - Rehearsal. Why? 601 00:33:19,535 --> 00:33:20,668 Nancy called. 602 00:33:20,670 --> 00:33:23,003 She went to buy makeup yesterday. 603 00:33:23,005 --> 00:33:25,272 They said you don't work there anymore. 604 00:33:25,274 --> 00:33:27,775 I don't. I'm a floater now. 605 00:33:27,777 --> 00:33:29,410 I go to whatever department needs me. 606 00:33:29,412 --> 00:33:31,512 I got a letter from your law school today. 607 00:33:31,514 --> 00:33:34,448 They said they'd refund the tuition but not the deposit. 608 00:33:34,450 --> 00:33:36,817 You better keep that job. 609 00:33:36,819 --> 00:33:38,252 You're going to have to pay us back. 610 00:33:38,254 --> 00:33:40,754 I know it's tough, but fair is fair sweetie. 611 00:33:40,756 --> 00:33:41,722 2,500... 612 00:33:41,724 --> 00:33:45,960 Here, I'll pay you back with interest. 613 00:33:45,962 --> 00:33:49,063 There's the down payment. 614 00:33:49,065 --> 00:33:53,200 By the way, I'm moving out. 615 00:34:02,210 --> 00:34:04,711 Isn't it like something out of a magazine? 616 00:34:04,713 --> 00:34:06,246 Where do you want me to put this? 617 00:34:06,248 --> 00:34:08,848 Hey, who wants coffee? 618 00:34:08,850 --> 00:34:09,916 Hi, I'm Angela. 619 00:34:09,918 --> 00:34:11,618 I'm Eric. Thanks, but no thanks. 620 00:34:11,620 --> 00:34:14,887 - Hey babe. - Yes? 621 00:34:14,889 --> 00:34:17,056 Is this for work? 622 00:34:20,095 --> 00:34:22,161 It's for you... Sorry. 623 00:34:22,163 --> 00:34:25,698 Hi, you're gonna enjoy the perks, man. 624 00:34:25,700 --> 00:34:27,267 What, what perks? 625 00:34:27,269 --> 00:34:30,903 - He means us being able to hang out without my parents. - Oh. 626 00:34:30,905 --> 00:34:33,373 Yah, you got a real sweet one there. 627 00:34:33,375 --> 00:34:36,142 I'd be careful if I was you. 628 00:34:36,144 --> 00:34:38,378 Thanks. 629 00:34:42,917 --> 00:34:45,752 (Donna) Okay, hold still. 630 00:34:45,754 --> 00:34:47,820 (Jane) This is cute. 631 00:34:47,822 --> 00:34:49,187 How much is this one? 632 00:34:49,189 --> 00:34:52,124 The outfit is sixty and the shoes are thirty. 633 00:34:52,126 --> 00:34:54,326 But they'll pay for themselves in one night just ask Angela. 634 00:34:54,328 --> 00:34:55,694 So, how's it feeling? 635 00:34:55,696 --> 00:34:56,762 Good. 636 00:34:56,764 --> 00:34:58,463 Um, what do I do about this? 637 00:34:58,465 --> 00:35:00,365 Ah, double-sided. Tricks of the trade. 638 00:35:00,367 --> 00:35:02,067 Tie it on the top to make you look Fuller. 639 00:35:02,069 --> 00:35:03,902 Higher on the sides to make you look taller. 640 00:35:03,904 --> 00:35:08,006 Just an optical illusion. 641 00:35:09,977 --> 00:35:11,109 Hey, honey. 642 00:35:11,111 --> 00:35:13,145 Jane this is my daughter Elizabeth. 643 00:35:13,147 --> 00:35:15,147 Your mom talks about you all the time. 644 00:35:15,149 --> 00:35:17,916 Yah, she has a habit of doing that. 645 00:35:17,918 --> 00:35:19,017 Are you going to stay for lunch? 646 00:35:19,019 --> 00:35:20,352 We're having salad. 647 00:35:20,354 --> 00:35:21,219 You're welcome to. 648 00:35:21,221 --> 00:35:23,622 I'd love to but I have to go. 649 00:35:23,624 --> 00:35:25,390 Mom's teaching me how to cook. 650 00:35:25,392 --> 00:35:27,492 I can't just make it up like she does. 651 00:35:27,494 --> 00:35:30,829 Honey, could you get my purse for me? 652 00:35:35,636 --> 00:35:38,903 Her father left when she was a year old. 653 00:35:38,905 --> 00:35:42,006 He never said a word. 654 00:35:42,008 --> 00:35:43,007 I should be thankful really. 655 00:35:43,009 --> 00:35:45,076 I mean, he taught me a valuable lesson. 656 00:35:45,078 --> 00:35:48,546 Be careful who you let into your life. 657 00:35:48,548 --> 00:35:51,182 So how long have you known Angela? 658 00:35:51,184 --> 00:35:53,084 Not too long, but she's great. 659 00:35:53,086 --> 00:35:55,686 She's really been helping me out a lot. 660 00:35:55,688 --> 00:35:57,288 Just be careful. 661 00:35:57,290 --> 00:35:59,657 Unhappiness is a sickness. 662 00:35:59,659 --> 00:36:01,559 It's catching. 663 00:36:04,530 --> 00:36:06,597 You're doing good work. 664 00:36:06,599 --> 00:36:10,267 Today is the first day that I've seen you free yourself up 665 00:36:10,269 --> 00:36:12,303 in an improvisation. 666 00:36:12,305 --> 00:36:16,240 Jane sticks to the script but Dylan isn't afraid to wing it. 667 00:36:16,242 --> 00:36:17,541 She's real to you. 668 00:36:17,543 --> 00:36:20,010 It shows in your work. 669 00:36:20,012 --> 00:36:23,981 Telling the truth is not easy. 670 00:36:34,559 --> 00:36:35,859 Wow! Look at you! 671 00:36:35,861 --> 00:36:37,894 I told you my outfits pay for themselves. 672 00:36:37,896 --> 00:36:39,496 You know what? I think you're ready for another one. 673 00:36:39,498 --> 00:36:41,664 Maybe something with a little bit more flash. 674 00:36:41,666 --> 00:36:43,333 Oh, no you don't. No you don't. 675 00:36:43,335 --> 00:36:45,468 She's got a good thing going with this girl next door routine. 676 00:36:45,470 --> 00:36:49,606 Maybe you can come up with, ah, ooh, a candy-striper costume or something. 677 00:36:49,608 --> 00:36:51,474 You know what, Nick? You remind me of my ex-husband. 678 00:36:51,476 --> 00:36:54,210 Ah, that's funny because you remind me of my ex-wife. 679 00:36:54,212 --> 00:36:56,913 Hmm... which one? 680 00:36:56,915 --> 00:36:58,314 You! 681 00:36:58,316 --> 00:37:00,216 I'm giving you the eight o'clock shift starting Thursday night. 682 00:37:00,218 --> 00:37:02,419 Comes with a raise, seven bucks an hour. 683 00:37:02,421 --> 00:37:03,920 - The eight o'clock? - Yah. 684 00:37:03,922 --> 00:37:06,289 50 bucks more tips working the night crowd at least. 685 00:37:06,291 --> 00:37:09,125 Oh my god! Thank you. Wow! 686 00:37:09,127 --> 00:37:10,326 You're welcome. 687 00:37:10,328 --> 00:37:11,928 Uh, I, I don't think she's ready for Thursday night. 688 00:37:11,930 --> 00:37:14,164 Why don't we start her on Tuesday and see how it goes? 689 00:37:14,166 --> 00:37:17,599 No, she's got a nice following. Regulars, guys calling in. 690 00:37:17,601 --> 00:37:22,004 Thursday Dylan's going prime time. 691 00:37:25,910 --> 00:37:29,278 You know what honey? You're not going to get done working until midnight 692 00:37:29,280 --> 00:37:30,679 and then you got to be at school in the morning. 693 00:37:30,681 --> 00:37:33,882 You're burning the candle at both ends. 694 00:37:33,884 --> 00:37:38,420 I can handle it. 695 00:37:41,926 --> 00:37:43,692 Hey sis. How you been? 696 00:37:43,694 --> 00:37:45,427 Good. 697 00:37:45,429 --> 00:37:47,963 Hi sweetie. 698 00:37:47,965 --> 00:37:49,565 You look all grown up. 699 00:37:49,567 --> 00:37:50,999 It had to happen some day. 700 00:37:51,001 --> 00:37:52,134 Hi Jane! 701 00:37:52,136 --> 00:37:55,437 Here, take a look at the wedding invitations. 702 00:37:55,439 --> 00:37:59,775 Oh! Aren't they absolutely perfect? 703 00:37:59,777 --> 00:38:01,910 Perfect. 704 00:38:01,912 --> 00:38:04,346 So, what are you doing in town? 705 00:38:04,348 --> 00:38:05,614 There's a conference. 706 00:38:05,616 --> 00:38:08,316 The American society of family therapists. 707 00:38:08,318 --> 00:38:09,917 My professor's presenting a paper 708 00:38:09,919 --> 00:38:11,419 and he asked me to come speak. 709 00:38:11,421 --> 00:38:13,921 He's the only graduate fellow that was invited. 710 00:38:13,923 --> 00:38:16,357 And Lily took a leave of absence from the network so she can 711 00:38:16,359 --> 00:38:18,626 stay and plan the wedding. 712 00:38:18,628 --> 00:38:21,262 You only get married once. 713 00:38:21,264 --> 00:38:23,698 Sweetie, we haven't seen you since you moved out. 714 00:38:23,700 --> 00:38:24,999 How are you? 715 00:38:25,001 --> 00:38:26,300 Fine. 716 00:38:26,302 --> 00:38:27,735 Good. 717 00:38:27,737 --> 00:38:31,839 Great, actually. School's going well. I love the apartment. 718 00:38:31,841 --> 00:38:34,675 Well, you must be outselling everyone at the department store 719 00:38:34,677 --> 00:38:37,512 given your new look. 720 00:38:37,514 --> 00:38:41,782 Yah. Stores good. Thanks. 721 00:38:41,784 --> 00:38:43,718 Don't forget you still owe us some money. 722 00:38:43,720 --> 00:38:48,623 I didn't forget. 723 00:38:48,625 --> 00:38:54,195 Everything I owe you plus interest. 724 00:38:54,197 --> 00:38:57,230 Oh, champagne. 725 00:38:57,232 --> 00:38:59,032 Don't mind if I do. 726 00:39:00,903 --> 00:39:02,969 That dress you bought is an interesting choice 727 00:39:02,971 --> 00:39:03,904 for a wedding. 728 00:39:03,906 --> 00:39:05,605 Thanks, I like the way it looks on me. 729 00:39:05,607 --> 00:39:07,107 It's quite revealing. 730 00:39:07,109 --> 00:39:11,111 Mom and I were thinking of something more simple. 731 00:39:11,113 --> 00:39:13,480 You're calling her mom now, that's cute. 732 00:39:13,482 --> 00:39:17,117 Expensive too and you paid cash no less. 733 00:39:17,119 --> 00:39:18,351 I did what I said I would do. 734 00:39:18,353 --> 00:39:20,020 I went out and got a job. 735 00:39:20,022 --> 00:39:22,322 What else do you want from me? 736 00:39:22,324 --> 00:39:23,456 Return the dress. 737 00:39:23,458 --> 00:39:25,292 I'll buy you the other one. 738 00:39:25,294 --> 00:39:28,094 Thanks but I think it's suits me. 739 00:39:28,096 --> 00:39:30,397 It's okay, mom. Remember what Jamie said. 740 00:39:32,935 --> 00:39:36,803 (Nick) Angela, would you slow down? Angela! Look, listen to me 741 00:39:36,805 --> 00:39:40,106 would, would you... Angela. Angela! Angela. 742 00:39:40,108 --> 00:39:43,577 Angela, we need to talk. 743 00:39:43,579 --> 00:39:44,777 So talk. 744 00:39:44,779 --> 00:39:45,778 We're all friends here. 745 00:39:45,780 --> 00:39:47,246 I'm getting complaints. 746 00:39:47,248 --> 00:39:49,548 How much money am I bringing into this dump? 747 00:39:49,550 --> 00:39:51,517 Half the guys out there are only there to see me. 748 00:39:51,519 --> 00:39:53,886 Half the guys out there are complaining about your attitude. 749 00:39:53,888 --> 00:39:55,454 It's like your demanding the dollar. 750 00:39:55,456 --> 00:39:57,556 Can't you at least pretend to be nice? 751 00:39:57,558 --> 00:39:59,959 Don't you love when a man tries to tell you how to be a woman? 752 00:39:59,961 --> 00:40:01,427 That's right, just keep pushing me. 753 00:40:01,429 --> 00:40:03,062 You just keep pushing me. 754 00:40:05,333 --> 00:40:06,832 You know, he's got a point. 755 00:40:06,834 --> 00:40:08,834 Wouldn't hurt you to smile once in awhile. 756 00:40:08,836 --> 00:40:10,569 Back off, grandma. 757 00:40:10,571 --> 00:40:12,705 Okay, I'll tell you why I don't smile. 758 00:40:12,707 --> 00:40:13,672 They want a piece of you. 759 00:40:13,674 --> 00:40:15,074 They want to take your pride. 760 00:40:15,076 --> 00:40:17,676 Every time I don't smile, I win. 761 00:40:17,678 --> 00:40:19,345 Come on guys, please! 762 00:40:19,347 --> 00:40:20,746 Everybody has an off night. 763 00:40:20,748 --> 00:40:23,015 Yah, well not everybody has an off life. 764 00:40:23,017 --> 00:40:24,149 Oh, please. 765 00:40:24,151 --> 00:40:26,552 Look at how many complaints I got. 766 00:40:26,554 --> 00:40:29,788 That's good. 767 00:40:29,790 --> 00:40:31,624 Did you see that guy with the ponytail last night. 768 00:40:31,626 --> 00:40:33,925 He gave me ten bucks every time I rolled my head. 769 00:40:33,927 --> 00:40:36,060 It's like taking candy from a baby. 770 00:40:36,062 --> 00:40:38,096 You love it! 771 00:40:38,098 --> 00:40:39,564 I'm thinking of taking it up a notch. 772 00:40:39,566 --> 00:40:41,532 Have you ever heard of tantra? 773 00:40:41,534 --> 00:40:42,934 It's this gentlemen's club. 774 00:40:42,936 --> 00:40:44,402 High-rollers. 775 00:40:44,404 --> 00:40:47,805 I could make twelve, fifteen hundred a night. Easy. 776 00:40:47,807 --> 00:40:51,676 Kurt and I would have the photography studio in no time. 777 00:40:51,678 --> 00:40:53,111 (Background music: Slow dramatic) 778 00:40:53,113 --> 00:40:56,881 - That son of a bitch. He's gone. So is my money. - What? 779 00:40:56,883 --> 00:40:59,317 He's been stealing from me all along. Thought I didn't notice. 780 00:40:59,319 --> 00:41:01,419 But this time he took it all. 781 00:41:01,421 --> 00:41:03,221 $42,000! 782 00:41:03,223 --> 00:41:04,889 - Maybe someone broke in. - No, you don't get it. 783 00:41:04,891 --> 00:41:07,291 It's up his nose and into thin air. 784 00:41:07,293 --> 00:41:11,095 He told me he was clean and he was for awhile... 785 00:41:11,097 --> 00:41:15,400 I think... I don't... 786 00:41:15,402 --> 00:41:19,570 What am I gonna do? 787 00:41:19,572 --> 00:41:22,773 You're going to be fine. 788 00:41:22,775 --> 00:41:26,476 You're going to start over. 789 00:41:32,084 --> 00:41:35,252 ( ♪ ) 790 00:41:35,254 --> 00:41:37,487 ♪ 791 00:41:37,489 --> 00:41:39,589 - Okay, I'm feeling much better now. 792 00:41:39,591 --> 00:41:41,725 - You ok? - Yah. 793 00:41:41,727 --> 00:41:44,895 Do you want to eat something? 794 00:41:44,897 --> 00:41:46,396 My mother always tried to fatten me up. 795 00:41:46,398 --> 00:41:49,566 She stuffed me like a Turkey. I was 210 when I was 16. 796 00:41:49,568 --> 00:41:51,601 Lasted senior year. Now I'm half the size. 797 00:41:51,603 --> 00:41:56,006 She hates me twice as much. 798 00:41:56,008 --> 00:41:57,340 Are you high? 799 00:41:57,342 --> 00:41:59,876 My sister was her favourite. Did I tell you that? 800 00:41:59,878 --> 00:42:02,546 She's dead. 13. Asthma attack. 801 00:42:02,548 --> 00:42:05,115 I found her lying on the bathroom floor. 802 00:42:05,117 --> 00:42:08,785 My mother was a clean freak so she made her scrub the floor 803 00:42:08,787 --> 00:42:14,657 with ammonia and, uh... So the fumes...(Hysterically laughs) 804 00:42:14,659 --> 00:42:17,226 I should get her over here. This place is a pig sty. 805 00:42:17,228 --> 00:42:18,694 You can't do this. 806 00:42:18,696 --> 00:42:19,662 It's not a habit. 807 00:42:19,664 --> 00:42:21,430 It's just a sometime thing. 808 00:42:21,432 --> 00:42:26,168 It's like, uh, happy bubble. 809 00:42:26,170 --> 00:42:29,238 I don't mind taking on extra shifts to help you out with rent 810 00:42:29,240 --> 00:42:32,541 or the bills until you get yourself on your feet 811 00:42:32,543 --> 00:42:37,446 but you've got to promise me no more happy bubble. 812 00:42:37,448 --> 00:42:39,448 K, I promise. 813 00:42:43,688 --> 00:42:45,521 Ah, just the man I want to see. 814 00:42:45,523 --> 00:42:47,123 I need to do doubles now. 815 00:42:47,125 --> 00:42:48,424 Yah, don't push your luck. 816 00:42:48,426 --> 00:42:50,126 There's a lot more guys out there for Jane tonight, 817 00:42:50,128 --> 00:42:51,494 then there are for you. 818 00:42:51,496 --> 00:42:53,028 Speaking of which some old guy wanted me to give you this he 819 00:42:53,030 --> 00:42:57,533 said, and I quote, his dead wife would want you to have it. 820 00:42:57,535 --> 00:43:00,569 That's... just wrong. 821 00:43:00,571 --> 00:43:02,036 It's my regular Ziggy. 822 00:43:02,038 --> 00:43:05,039 He says that I remind him of his wife when he met her. 823 00:43:05,041 --> 00:43:08,209 Would be sweet if it weren't so sad. 824 00:43:08,211 --> 00:43:10,478 Wow, the real thing. 825 00:43:10,480 --> 00:43:11,913 I think I should maybe give it back. 826 00:43:11,915 --> 00:43:13,047 Yah, you should. 827 00:43:13,049 --> 00:43:14,482 Don't be stupid you need to milk these losers 828 00:43:14,484 --> 00:43:16,684 for all their worth. 829 00:43:16,686 --> 00:43:18,553 We could sell it on the Internet. 830 00:43:18,555 --> 00:43:20,522 We need the money. 831 00:43:20,524 --> 00:43:23,691 God! This thing reeks like cheap perfume. 832 00:43:23,693 --> 00:43:26,227 How much do you think we could get for it? 833 00:43:26,229 --> 00:43:27,662 Uh, a month's rent. Easy. 834 00:43:27,664 --> 00:43:29,731 You sure you want to cross that line? 835 00:43:29,733 --> 00:43:32,734 I mean go-go here gets really ugly, real fast. 836 00:43:32,736 --> 00:43:34,869 You can only get away with it for so long. 837 00:43:34,871 --> 00:43:38,540 I'm not gonna be working here in 13 years, thanks. 838 00:43:38,542 --> 00:43:41,176 (Music: Rock) 839 00:43:41,178 --> 00:43:44,512 (Cheering and clapping) 840 00:43:44,514 --> 00:43:51,819 ♪ 841 00:43:51,821 --> 00:43:55,989 ♪ 842 00:43:55,991 --> 00:43:58,492 ♪ 843 00:43:58,494 --> 00:44:05,232 ♪ 844 00:44:05,234 --> 00:44:10,671 ♪ 845 00:44:10,673 --> 00:44:18,673 ♪ 846 00:44:19,915 --> 00:44:27,254 ♪ 847 00:44:27,256 --> 00:44:30,858 ♪ 848 00:44:30,860 --> 00:44:38,860 ♪ 849 00:44:51,279 --> 00:44:59,279 ♪ 850 00:44:59,721 --> 00:45:06,659 ♪ 851 00:45:06,661 --> 00:45:09,195 (Cheering and clapping) 852 00:45:09,197 --> 00:45:17,197 ♪ 853 00:45:22,210 --> 00:45:30,210 ♪ 854 00:45:37,057 --> 00:45:45,057 ♪ 855 00:45:48,168 --> 00:45:51,636 (Cheering and clapping) 856 00:45:53,573 --> 00:45:55,206 So, what's with all the makeup and stuff? 857 00:45:55,208 --> 00:45:56,675 I thought you were at rehearsal. 858 00:45:56,677 --> 00:45:58,043 It was a dress rehearsal. 859 00:45:58,045 --> 00:46:01,079 Huh, well, you're late. 860 00:46:01,081 --> 00:46:06,751 I'll make it up to you. 861 00:46:06,753 --> 00:46:09,354 Is there something you want to tell me? 862 00:46:09,356 --> 00:46:11,890 Yah, I've been thinking about this all day. 863 00:46:11,892 --> 00:46:15,393 Just, you haven't been yourself lately. 864 00:46:15,395 --> 00:46:17,128 Is there someone else? 865 00:46:17,130 --> 00:46:19,997 Does it look like there's someone else? 866 00:46:24,870 --> 00:46:27,571 (Whispers) Who are you? 867 00:46:29,675 --> 00:46:31,675 You're late again! 868 00:46:31,677 --> 00:46:33,210 I know. 869 00:46:33,212 --> 00:46:35,746 So, you can be first. 870 00:46:35,748 --> 00:46:39,083 Today you're going to perform your audition monologue 871 00:46:39,085 --> 00:46:41,018 as your new persona. 872 00:46:41,020 --> 00:46:43,153 Let's see what happens. 873 00:46:51,097 --> 00:46:56,367 Love looks not with the eyes, but with the mind. 874 00:46:56,369 --> 00:47:01,739 And therefore is wing'd cupid painted blind. 875 00:47:01,741 --> 00:47:07,543 Nor hath love's mind of any judgment taste; Wings, and no 876 00:47:07,545 --> 00:47:13,316 eyes, figure unheedy haste, and therefore 877 00:47:13,318 --> 00:47:16,386 is love said to be a child? 878 00:47:16,388 --> 00:47:23,059 Because in choice, he is so oft beguiled. 879 00:47:27,499 --> 00:47:30,900 If I want to see a woman faking it I'll go to an entirely 880 00:47:30,902 --> 00:47:34,170 different kind of theatre. 881 00:47:34,172 --> 00:47:36,839 That's how my character would do Helena. 882 00:47:36,841 --> 00:47:40,576 A dissentious explanation for a dishonest performance. 883 00:47:40,578 --> 00:47:43,346 Sit down. 884 00:47:43,348 --> 00:47:46,749 ( ♪ ) 885 00:47:46,751 --> 00:47:54,751 ♪ 886 00:47:58,462 --> 00:48:05,167 ♪ 887 00:48:05,169 --> 00:48:06,601 What are you writing? 888 00:48:06,603 --> 00:48:12,007 Um, a monologue for my acting class. 889 00:48:12,009 --> 00:48:13,141 I don't know how you do it. 890 00:48:13,143 --> 00:48:15,410 It just seems to me that something's gotta give. 891 00:48:15,412 --> 00:48:18,814 ♪ 892 00:48:18,816 --> 00:48:21,149 I know I couldn't do it for that long. 893 00:48:21,151 --> 00:48:23,351 ♪ 894 00:48:23,353 --> 00:48:25,720 Yah, well, I'm just trying to keep my head above water. 895 00:48:25,722 --> 00:48:27,956 Focus on what's important. 896 00:48:27,958 --> 00:48:35,958 ♪ 897 00:48:36,233 --> 00:48:43,038 ♪ 898 00:48:43,040 --> 00:48:44,339 Hey! 899 00:48:44,341 --> 00:48:47,141 ♪ 900 00:48:47,143 --> 00:48:50,778 What's the matter with you? 901 00:48:50,780 --> 00:48:55,783 What do you do when you can't get everything to balance out. 902 00:48:55,785 --> 00:48:59,553 Uh... that's easy. 903 00:48:59,555 --> 00:49:04,525 ♪ 904 00:49:04,527 --> 00:49:06,093 Ask me a hard one. 905 00:49:06,095 --> 00:49:08,129 I thought you said you were getting rid of that. 906 00:49:08,131 --> 00:49:09,597 It's just leftovers. 907 00:49:09,599 --> 00:49:16,570 I'm, uh, saving it in case of emergencies. 908 00:49:16,572 --> 00:49:24,572 ♪ 909 00:49:25,248 --> 00:49:27,414 Go ahead. 910 00:49:27,416 --> 00:49:32,920 You should try it. It works wonders. 911 00:49:32,922 --> 00:49:35,388 Just a little, just take a little hit. 912 00:49:35,390 --> 00:49:42,762 ♪ 913 00:49:46,835 --> 00:49:49,335 ♪ (water running) 914 00:49:49,337 --> 00:49:57,337 ♪ 915 00:49:57,479 --> 00:50:05,479 ♪ 916 00:50:10,192 --> 00:50:13,126 You missed out on 50 bucks worth of good stuff. 917 00:50:13,128 --> 00:50:15,695 50 bucks you probably should have given me for rent. 918 00:50:15,697 --> 00:50:18,231 - But, whatever... - I'm trying to help. 919 00:50:18,233 --> 00:50:20,967 And there's nothing wrong with a little boost every once in 920 00:50:20,969 --> 00:50:25,103 awhile when you feel like everything's crowding in. 921 00:50:25,105 --> 00:50:27,372 Okay? 922 00:50:27,374 --> 00:50:28,407 C'mon. 923 00:50:28,409 --> 00:50:32,010 I don't want to give myself any excuses. 924 00:50:32,012 --> 00:50:33,278 Fine. 925 00:50:33,280 --> 00:50:36,815 Just stay in your miserable bubble. 926 00:50:36,817 --> 00:50:44,817 ♪ 927 00:50:51,765 --> 00:50:53,999 - What's this for? - Nothing. 928 00:50:54,001 --> 00:50:55,767 I just felt like it. 929 00:50:55,769 --> 00:50:56,935 I was going to give it to you the other night 930 00:50:56,937 --> 00:51:02,841 but we were busy. 931 00:51:02,843 --> 00:51:04,209 What's wrong? 932 00:51:04,211 --> 00:51:05,978 You tell me! 933 00:51:05,980 --> 00:51:07,746 I don't know who you are anymore. 934 00:51:07,748 --> 00:51:10,849 You, you seduce me in the street. 935 00:51:10,851 --> 00:51:13,484 Not that I didn't enjoy it. 936 00:51:13,486 --> 00:51:14,952 You give me a present for no reason. 937 00:51:14,954 --> 00:51:17,788 You insist on taking me to dinner. 938 00:51:17,790 --> 00:51:19,957 What gives? 939 00:51:19,959 --> 00:51:21,459 I've been saving. 940 00:51:21,461 --> 00:51:23,694 Why can't you just let me spoil you a little bit? 941 00:51:23,696 --> 00:51:26,564 I don't want you to spoil me. I don't want you to do anything. 942 00:51:26,566 --> 00:51:30,368 I just want you to be the girl I fell in love with. 943 00:51:30,370 --> 00:51:33,571 She's still here. 944 00:51:33,573 --> 00:51:37,408 She's just not a girl anymore. 945 00:51:43,316 --> 00:51:45,783 ( ♪ ) 946 00:51:45,785 --> 00:51:49,287 ♪ (cheering and clapping) 947 00:51:49,289 --> 00:51:57,289 ♪ 948 00:51:59,799 --> 00:52:07,799 ♪ 949 00:52:14,813 --> 00:52:22,813 ♪ 950 00:52:29,828 --> 00:52:37,828 ♪ 951 00:52:44,776 --> 00:52:52,776 ♪ 952 00:52:59,790 --> 00:53:07,790 ♪ 953 00:53:10,835 --> 00:53:15,404 Come on keep it going. What else you got? Let's see more. 954 00:53:15,406 --> 00:53:18,140 It's never enough for you is it? 955 00:53:18,142 --> 00:53:23,112 ♪ 956 00:53:23,114 --> 00:53:26,682 I bet you're a lousy tipper. 957 00:53:26,684 --> 00:53:30,886 ♪ 958 00:53:30,888 --> 00:53:34,490 (Music stops) This isn't very entertaining. 959 00:53:34,492 --> 00:53:37,893 Come on Aurora, get outta here. 960 00:53:42,332 --> 00:53:47,201 Come on. Are you wasted? 961 00:53:47,203 --> 00:53:48,870 Remember these? 962 00:53:48,872 --> 00:53:53,508 (Cheering and clapping) (Background music: Slow music) 963 00:53:53,510 --> 00:54:01,510 ♪ 964 00:54:04,087 --> 00:54:05,586 Get off the stage. 965 00:54:05,588 --> 00:54:11,492 Show us again! You're a disaster. Sober up! 966 00:54:11,494 --> 00:54:14,228 You guys are lame! 967 00:54:14,230 --> 00:54:22,230 ♪ 968 00:54:33,749 --> 00:54:35,782 You're fired! 969 00:54:35,784 --> 00:54:37,551 And I don't owe you any severance. 970 00:54:37,553 --> 00:54:39,753 Health inspector came by fined you for flashing. 971 00:54:39,755 --> 00:54:44,991 In fact, you owe me. 972 00:54:44,993 --> 00:54:47,727 Good! 973 00:54:47,729 --> 00:54:49,796 I'm glad. 974 00:54:49,798 --> 00:54:57,537 It's about time I get out of this dump. 975 00:54:57,539 --> 00:55:00,540 Going to tantra. 976 00:55:00,542 --> 00:55:08,542 ♪ 977 00:55:09,017 --> 00:55:10,684 What? 978 00:55:10,686 --> 00:55:14,521 ♪ 979 00:55:14,523 --> 00:55:17,324 Tantra's gonna snap me up you'll see. 980 00:55:17,326 --> 00:55:19,058 Nick was holding me back. 981 00:55:19,060 --> 00:55:20,793 Like Kurt. 982 00:55:20,795 --> 00:55:25,431 From now on, I'm thinking big for everything. 983 00:55:25,433 --> 00:55:26,565 If you're serious about tantra 984 00:55:26,567 --> 00:55:28,968 you better get yourself together. 985 00:55:28,970 --> 00:55:31,270 I think I'm gonna use the money to open up a bunch of 986 00:55:31,272 --> 00:55:33,005 dance schools in different cities. 987 00:55:33,007 --> 00:55:35,808 I'll become like an industry, you know what I mean? 988 00:55:35,810 --> 00:55:38,077 Yup. 989 00:55:38,079 --> 00:55:40,212 I should of done this a long time ago. 990 00:55:40,214 --> 00:55:48,214 ♪ 991 00:55:55,630 --> 00:55:57,763 I'm running a class operation here. 992 00:55:57,765 --> 00:55:59,765 Cover charge. Minimums. 993 00:55:59,767 --> 00:56:02,835 We get the high rollers. Expense accounts. 994 00:56:02,837 --> 00:56:04,069 Bottle service. 995 00:56:04,071 --> 00:56:07,473 We have to give them a lot of bang for the buck. 996 00:56:13,246 --> 00:56:15,780 You ready for me? 997 00:56:18,218 --> 00:56:20,685 I've seen your act. 998 00:56:20,687 --> 00:56:24,956 I can always use a dominatrix, but as nice as they are 999 00:56:24,958 --> 00:56:28,726 you need an equipment upgrade. 1000 00:56:28,728 --> 00:56:30,695 Ever hear of this guy? 1001 00:56:30,697 --> 00:56:32,597 My girls call him doctor double d. 1002 00:56:32,599 --> 00:56:36,334 Uh, yah, yah I heard of him. 1003 00:56:36,336 --> 00:56:38,703 He knows what I like for that look. 1004 00:56:38,705 --> 00:56:40,338 It's a marketing tool. 1005 00:56:40,340 --> 00:56:45,209 Go see him and then come back and see me. 1006 00:56:45,211 --> 00:56:47,178 What about you? 1007 00:56:47,180 --> 00:56:49,314 You're Dylan, right? 1008 00:56:49,316 --> 00:56:50,415 Yah. 1009 00:56:50,417 --> 00:56:51,649 I've gotta tell you. 1010 00:56:51,651 --> 00:56:53,952 When I saw you up there in your plain white panties, 1011 00:56:53,954 --> 00:56:56,588 it blew my mind. 1012 00:56:56,590 --> 00:56:59,823 - How's Nick treating you? - Good. 1013 00:56:59,825 --> 00:57:03,293 She's, uh, strictly go-go, no pole, no nudity. 1014 00:57:03,295 --> 00:57:06,263 That's too bad. 1015 00:57:06,265 --> 00:57:08,932 Thanks for coming in ladies. 1016 00:57:08,934 --> 00:57:12,069 Yah, thank you. 1017 00:57:13,906 --> 00:57:17,808 Let's go! Bye. 1018 00:57:19,478 --> 00:57:21,078 I've been asking around about doctor double d 1019 00:57:21,080 --> 00:57:24,514 and if I can get my hands on the money, 1020 00:57:24,516 --> 00:57:27,784 I think I'm gonna do it. 1021 00:57:27,786 --> 00:57:29,553 A boob job? 1022 00:57:29,555 --> 00:57:31,288 Are you serious? 1023 00:57:31,290 --> 00:57:34,391 All the girls say it pays for itself in no time. 1024 00:57:34,393 --> 00:57:41,665 And so I was thinking that maybe you could lend me the money? 1025 00:57:41,667 --> 00:57:42,833 You know I'm good for it. 1026 00:57:42,835 --> 00:57:46,069 I'll pay you back with interest. 1027 00:57:46,071 --> 00:57:48,838 I'm already covering your half of the rent. 1028 00:57:48,840 --> 00:57:51,140 Among other things. 1029 00:57:59,917 --> 00:58:02,218 I was just about to check on you. 1030 00:58:02,220 --> 00:58:04,320 I'm not a morning person. 1031 00:58:08,459 --> 00:58:11,260 Look, I know this is going to piss you off, 1032 00:58:11,262 --> 00:58:13,896 but I got a call from that guy at tantra. 1033 00:58:13,898 --> 00:58:15,665 He offered me a job. 1034 00:58:15,667 --> 00:58:17,299 Excuse me? 1035 00:58:17,301 --> 00:58:19,368 I can't turn it down. 1036 00:58:19,370 --> 00:58:21,203 I get to cut back to a couple nights a week 1037 00:58:21,205 --> 00:58:24,674 and I'm gonna make the exact same amount of money. 1038 00:58:24,676 --> 00:58:27,109 I'll have more time for Eric and for school. 1039 00:58:27,111 --> 00:58:28,878 I've created a monster. 1040 00:58:28,880 --> 00:58:30,546 Don't freak out. This has nothing to do with you. 1041 00:58:30,548 --> 00:58:32,014 No, this has everything to do with me 1042 00:58:32,016 --> 00:58:35,451 because I recruited you. 1043 00:58:35,453 --> 00:58:36,718 What? 1044 00:58:36,720 --> 00:58:40,955 Yah, every time you get up on that stage Nick pays me. 1045 00:58:40,957 --> 00:58:44,459 I own a piece of you. 1046 00:58:44,461 --> 00:58:47,962 Oh, okay, so you got something out of it, 1047 00:58:47,964 --> 00:58:51,266 good for you, so did I, I guess we're even now. 1048 00:58:51,268 --> 00:58:52,400 No, we're not even. 1049 00:58:52,402 --> 00:58:54,235 Stop trying to make me feel guilty. 1050 00:58:54,237 --> 00:58:58,473 Stop trying to be me. 1051 00:58:58,475 --> 00:59:00,375 I thought we were friends. 1052 00:59:00,377 --> 00:59:03,311 Acting. 1053 00:59:15,525 --> 00:59:17,058 Hey, Jane, what are you doing here? 1054 00:59:17,060 --> 00:59:18,960 I thought it was your day off. 1055 00:59:18,962 --> 00:59:20,595 I came to give notice. 1056 00:59:20,597 --> 00:59:21,863 You're leaving? 1057 00:59:21,865 --> 00:59:25,666 ( ♪ ) 1058 00:59:25,668 --> 00:59:27,801 Well, I thought we had a good thing going here. 1059 00:59:27,803 --> 00:59:30,337 We did. 1060 00:59:30,339 --> 00:59:32,172 But, if I work a couple nights a week at tantra. 1061 00:59:32,174 --> 00:59:36,477 Tantra? Tantra! Ok now... I see where this is going. 1062 00:59:36,479 --> 00:59:38,112 Money? Right? 1063 00:59:38,114 --> 00:59:40,414 ♪ 1064 00:59:40,416 --> 00:59:43,150 I can't compete with that. 1065 00:59:43,152 --> 00:59:46,019 Word of caution. Be careful. 1066 00:59:46,021 --> 00:59:51,391 That place can turn your head. Those girls are hardcore. 1067 00:59:51,393 --> 00:59:54,862 You do what you gotta do, but remember if it doesn't work out 1068 00:59:54,864 --> 00:59:58,932 over there, you always got a place here. 1069 00:59:58,934 --> 01:00:05,272 In my heart, I hope it doesn't work out. 1070 01:00:05,274 --> 01:00:06,974 Thanks, Nick. 1071 01:00:06,976 --> 01:00:14,114 ♪ 1072 01:00:14,116 --> 01:00:17,583 My mother saved this after all these years. 1073 01:00:17,585 --> 01:00:20,620 She saves everything. 1074 01:00:20,622 --> 01:00:22,688 Okay, hold still a little honey. 1075 01:00:22,690 --> 01:00:29,195 (Phone rings) 1076 01:00:29,197 --> 01:00:31,597 Hi! 1077 01:00:31,599 --> 01:00:33,132 Pick you up at 9:00, right? 1078 01:00:33,134 --> 01:00:34,934 I made reservations at that place you like? 1079 01:00:34,936 --> 01:00:36,169 No, no, no, don't do that. 1080 01:00:36,171 --> 01:00:39,405 Um, I have to go the store after rehearsal so maybe 1081 01:00:39,407 --> 01:00:41,474 I'll see you just at 11:00? 1082 01:00:41,476 --> 01:00:43,976 Are you sure? We haven't had dinner in awhile. 1083 01:00:43,978 --> 01:00:46,345 I'm getting kinda tired of eating alone, Jane. 1084 01:00:46,347 --> 01:00:48,514 I know, I'm sorry. 1085 01:00:48,516 --> 01:00:53,152 Things are going to get better after the showcase, promise. 1086 01:00:53,154 --> 01:00:55,621 Okay. 1087 01:00:57,592 --> 01:01:00,226 Why don't you tell him the truth? 1088 01:01:00,228 --> 01:01:03,595 He won't understand. 1089 01:01:05,799 --> 01:01:11,136 Okay, I think you're gonna make a killing. 1090 01:01:11,138 --> 01:01:15,040 You look pretty. 1091 01:01:15,042 --> 01:01:18,376 ( ♪ ) 1092 01:01:18,378 --> 01:01:20,946 (Cheering and whistling) ♪ 1093 01:01:20,948 --> 01:01:28,948 ♪ 1094 01:01:37,097 --> 01:01:45,097 ♪ 1095 01:01:49,843 --> 01:01:57,843 ♪ 1096 01:02:04,824 --> 01:02:12,824 ♪ 1097 01:02:16,702 --> 01:02:24,702 ( ♪ ) (Cheering and whistling) 1098 01:02:29,882 --> 01:02:36,754 ♪ 1099 01:02:36,756 --> 01:02:44,756 ♪ 1100 01:02:57,876 --> 01:03:05,876 ♪ 1101 01:03:06,384 --> 01:03:14,384 ♪ 1102 01:03:15,694 --> 01:03:23,694 ♪ 1103 01:03:26,638 --> 01:03:28,738 ♪ 1104 01:03:28,740 --> 01:03:36,740 ♪ 1105 01:03:41,919 --> 01:03:49,919 ♪ 1106 01:03:51,996 --> 01:03:56,832 ♪ 1107 01:03:56,834 --> 01:04:03,705 ♪ 1108 01:04:03,707 --> 01:04:07,409 (Music fades) (Crowd continues to cheer) 1109 01:04:07,411 --> 01:04:15,411 ♪ 1110 01:04:27,463 --> 01:04:33,734 ♪ 1111 01:04:33,736 --> 01:04:35,903 ♪ 1112 01:04:35,905 --> 01:04:38,639 It's bad enough that you make a spectacle of yourself. 1113 01:04:38,641 --> 01:04:41,442 But do you have to do it dressed like that? 1114 01:04:41,444 --> 01:04:43,210 It's a costume, it doesn't mean anything. 1115 01:04:43,212 --> 01:04:45,012 It does to me. 1116 01:04:45,014 --> 01:04:47,815 We sent you to catholic school when we couldn't afford it 1117 01:04:47,817 --> 01:04:49,250 so that you would know the difference 1118 01:04:49,252 --> 01:04:51,152 between right and wrong. 1119 01:04:51,154 --> 01:04:53,921 If this is so wrong, what are you doing here? 1120 01:04:53,923 --> 01:04:56,023 It's my bachelor party. 1121 01:04:56,025 --> 01:04:58,225 If it's so right, then why do you lie about it? 1122 01:04:58,227 --> 01:05:00,628 You're in over your head, Jane, you need help. 1123 01:05:00,630 --> 01:05:04,131 Look, I'll get you a referral, I'll find a therapist who 1124 01:05:04,133 --> 01:05:06,434 specializes in cases like yours. 1125 01:05:06,436 --> 01:05:08,436 Who are you to judge me? 1126 01:05:08,438 --> 01:05:10,103 I'm not a case. 1127 01:05:10,105 --> 01:05:11,838 I don't need help. 1128 01:05:11,840 --> 01:05:14,441 I have brought clients here before but... 1129 01:05:14,443 --> 01:05:16,843 Did you know what they call the new girls? 1130 01:05:16,845 --> 01:05:20,246 Fresh cutlets. 1131 01:05:20,248 --> 01:05:22,482 Those are just strippers! They're not my daughter! 1132 01:05:22,484 --> 01:05:24,818 Everybody here is someone's daughter. 1133 01:05:24,820 --> 01:05:28,988 ♪ 1134 01:05:28,990 --> 01:05:33,026 And what do they pay you to be here? 1135 01:05:33,028 --> 01:05:37,097 Whatever it is I'll give it, I'll give it to you. 1136 01:05:37,099 --> 01:05:42,869 Just please don't do it again. 1137 01:05:42,871 --> 01:05:44,337 Go home, daddy. 1138 01:05:44,339 --> 01:05:48,575 ♪ 1139 01:05:48,577 --> 01:05:51,377 This is going to kill your mother. 1140 01:05:51,379 --> 01:05:54,581 Then don't tell her. 1141 01:05:54,583 --> 01:05:57,250 Janie. 1142 01:05:57,252 --> 01:06:05,252 ♪ 1143 01:06:05,759 --> 01:06:08,594 My father has a saying. 1144 01:06:08,596 --> 01:06:11,597 If you think you've got a secret, 1145 01:06:11,599 --> 01:06:15,501 you're only keeping it from yourself. 1146 01:06:15,503 --> 01:06:18,470 I should have told you sooner. 1147 01:06:18,472 --> 01:06:20,539 I wouldn't have believed you. 1148 01:06:20,541 --> 01:06:26,378 The Jane I know gets up on stage to bare her soul. 1149 01:06:26,380 --> 01:06:29,548 Not her body. 1150 01:06:29,550 --> 01:06:31,717 The Jane I know is not for sale. 1151 01:06:31,719 --> 01:06:36,421 I did this so I could afford the rest. 1152 01:06:36,423 --> 01:06:38,857 I did this to make everything else possible. 1153 01:06:38,859 --> 01:06:42,794 It's a lie. It's the worst kind of lie. 1154 01:06:42,796 --> 01:06:45,831 It's a lie disguised as truth. 1155 01:06:45,833 --> 01:06:48,499 ( ♪ ) 1156 01:06:48,501 --> 01:06:56,501 ♪ 1157 01:06:59,913 --> 01:07:02,780 ♪ I'll make things right ♪ 1158 01:07:02,782 --> 01:07:06,017 ♪ I'll break your fall ♪ 1159 01:07:06,019 --> 01:07:08,719 ♪ on shattered glass ♪ 1160 01:07:08,721 --> 01:07:11,956 ♪ and fix the wall you gave to me ♪ 1161 01:07:11,958 --> 01:07:14,892 ♪ wish me away ♪ 1162 01:07:14,894 --> 01:07:17,895 ♪ and I'll be gone ♪ 1163 01:07:17,897 --> 01:07:23,167 (Door opens and closes) ♪ I didn't mean to block your sun with my shadow ♪ 1164 01:07:23,169 --> 01:07:28,072 ♪ I'm going where i'm wanted in my dreams ♪ 1165 01:07:28,074 --> 01:07:33,144 (Phone rings) 1166 01:07:33,146 --> 01:07:34,445 Hello? 1167 01:07:34,447 --> 01:07:35,980 Hey Jane. 1168 01:07:35,982 --> 01:07:38,582 Look, there's something I think you should know, um, 1169 01:07:38,584 --> 01:07:41,084 Nick got a call from Bobby at the lion's den. 1170 01:07:41,086 --> 01:07:43,353 He said that Angela's working for him now. 1171 01:07:43,355 --> 01:07:45,121 You know the place I mean. 1172 01:07:45,123 --> 01:07:46,990 The topless club. 1173 01:07:46,992 --> 01:07:48,458 I think you got to talk to her. 1174 01:07:48,460 --> 01:07:49,926 Can you go? I have rehearsal. 1175 01:07:49,928 --> 01:07:52,862 If you could just take care of her until I get there. 1176 01:07:52,864 --> 01:07:57,067 Look, there's no way she's going to listen to me. 1177 01:07:57,069 --> 01:07:58,602 I'm on my way. 1178 01:07:58,604 --> 01:08:00,403 ♪ 1179 01:08:00,405 --> 01:08:02,672 ♪ 1180 01:08:02,674 --> 01:08:07,143 ♪ 1181 01:08:07,145 --> 01:08:09,379 (Men arguing) 1182 01:08:09,381 --> 01:08:17,381 ♪ 1183 01:08:20,659 --> 01:08:23,393 ( ♪ ) 1184 01:08:23,395 --> 01:08:31,395 ♪ 1185 01:08:32,470 --> 01:08:34,470 Did you get lost on your way to tantra? 1186 01:08:34,472 --> 01:08:35,871 What are you doing here? 1187 01:08:35,873 --> 01:08:37,139 You can't do this. 1188 01:08:37,141 --> 01:08:38,807 Yah, you know what? You're right. 1189 01:08:38,809 --> 01:08:40,743 I think I'm going to go to law school instead. 1190 01:08:40,745 --> 01:08:42,511 Come on. Get your things. 1191 01:08:42,513 --> 01:08:44,246 What do you expect me to do? 1192 01:08:44,248 --> 01:08:47,516 I need the money. 1193 01:08:47,518 --> 01:08:48,817 The health inspector is really big on 1194 01:08:48,819 --> 01:08:52,488 nipple coverage go figure. 1195 01:08:52,490 --> 01:08:54,857 Let's go home. 1196 01:08:54,859 --> 01:08:56,191 I'll quit right now. 1197 01:08:56,193 --> 01:08:58,327 If you come to this bachelor party with me 1198 01:08:58,329 --> 01:08:59,728 that I've booked tonight. 1199 01:08:59,730 --> 01:09:01,030 I have rehearsal. 1200 01:09:01,032 --> 01:09:05,868 Yah, well, I've never done anything like this before 1201 01:09:05,870 --> 01:09:12,441 and I would, I'd feel a lot better if there were two of us. 1202 01:09:12,443 --> 01:09:17,178 I think you owe me that much. 1203 01:09:19,516 --> 01:09:21,382 Miss Branson, it's Jane. 1204 01:09:21,384 --> 01:09:23,518 I hope you get this. I won't be at rehearsal. 1205 01:09:23,520 --> 01:09:26,487 I have a really urgent situation that I have to deal with. 1206 01:09:26,489 --> 01:09:30,124 I'm sorry. It can't wait. 1207 01:09:30,126 --> 01:09:31,225 Where are we? 1208 01:09:31,227 --> 01:09:33,294 Best man works here. 1209 01:09:33,296 --> 01:09:35,029 What kind of bachelor party is this? 1210 01:09:35,031 --> 01:09:37,732 The kind that pays 600 bucks. 1211 01:09:37,734 --> 01:09:41,002 (Cheering and yelling) 1212 01:09:41,004 --> 01:09:45,273 You are the man! 1213 01:09:45,275 --> 01:09:49,177 Yee-haw! 1214 01:09:49,179 --> 01:09:51,012 Alright ladies! 1215 01:09:51,014 --> 01:09:55,583 (Men yelling and cheering) 1216 01:09:58,288 --> 01:10:00,488 Yah. 1217 01:10:00,490 --> 01:10:04,392 (More cheering and yelling) 1218 01:10:04,394 --> 01:10:06,560 Yah, that's what we want. 1219 01:10:06,562 --> 01:10:10,297 ( ♪ ) 1220 01:10:10,299 --> 01:10:18,299 ♪ 1221 01:10:20,776 --> 01:10:22,642 How about your friend? Bring her over! 1222 01:10:22,644 --> 01:10:27,614 You want to see my friend? 1223 01:10:27,616 --> 01:10:29,383 They want you. 1224 01:10:29,385 --> 01:10:32,185 Yah, baby. 1225 01:10:32,187 --> 01:10:34,721 Woohoo yah! 1226 01:10:34,723 --> 01:10:37,457 (Cheering) 1227 01:10:37,459 --> 01:10:41,962 ♪ 1228 01:10:41,964 --> 01:10:44,765 Yah! Play time baby! 1229 01:10:44,767 --> 01:10:48,235 ♪ 1230 01:10:48,237 --> 01:10:50,237 That's awesome. 1231 01:10:50,239 --> 01:10:52,005 Come on and keep me warm. 1232 01:10:52,007 --> 01:10:55,808 ♪ Oh, I gotta take a ride on the wild side ♪ 1233 01:10:55,810 --> 01:10:58,310 ♪ handle on my back door ♪ 1234 01:10:58,312 --> 01:11:03,249 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 1235 01:11:03,251 --> 01:11:06,185 ♪ push it just a little more ♪ 1236 01:11:06,187 --> 01:11:13,626 ♪ I gotta take a ride ♪ yah baby! Yah! 1237 01:11:13,628 --> 01:11:19,064 ♪ I like the way you fly catch me! ♪ 1238 01:11:19,066 --> 01:11:23,102 ♪ Backseat taxi ♪ 1239 01:11:23,104 --> 01:11:25,504 Come on! Show us what you got girl! 1240 01:11:25,506 --> 01:11:28,007 ♪ 1241 01:11:28,009 --> 01:11:31,010 Don't I get to kiss the bride? 1242 01:11:31,012 --> 01:11:39,012 ♪ 1243 01:11:40,488 --> 01:11:45,190 (Cheering and whistling) 1244 01:11:45,192 --> 01:11:51,996 ♪ 1245 01:11:51,998 --> 01:11:54,799 Come on, baby. On your knees! 1246 01:11:54,801 --> 01:11:59,037 ♪ 1247 01:11:59,039 --> 01:12:04,142 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 1248 01:12:04,144 --> 01:12:06,845 ♪ push it just a little more ♪ 1249 01:12:06,847 --> 01:12:11,015 ♪ I gotta take a ride all night ♪ 1250 01:12:11,017 --> 01:12:12,217 Get off me! 1251 01:12:12,219 --> 01:12:14,052 ♪ Take it down to the floor ♪ 1252 01:12:14,054 --> 01:12:16,821 ♪ 1253 01:12:16,823 --> 01:12:18,256 Woah! Hey! 1254 01:12:18,258 --> 01:12:23,094 ♪ 1255 01:12:23,096 --> 01:12:24,829 Get back! 1256 01:12:24,831 --> 01:12:25,930 Go, go, go, go! 1257 01:12:25,932 --> 01:12:33,932 ♪ 1258 01:12:36,242 --> 01:12:37,307 - (Laughing) - Do you even realize 1259 01:12:37,309 --> 01:12:39,877 what could have happened to us? 1260 01:12:39,879 --> 01:12:42,045 Good thing I made them pay in advance. 1261 01:12:42,047 --> 01:12:44,081 Don't you ever do anything like that again. 1262 01:12:44,083 --> 01:12:47,050 (Laughing) 1263 01:12:47,052 --> 01:12:49,219 Why are you making such a big deal? 1264 01:12:55,694 --> 01:12:56,960 Yes. 1265 01:12:56,962 --> 01:12:59,396 I'm sorry I missed rehearsal, it was an emergency. 1266 01:12:59,398 --> 01:13:03,033 It's not just the unexcused absence it's the incomplete 1267 01:13:03,035 --> 01:13:06,236 assignments, lateness, and most troubling of all 1268 01:13:06,238 --> 01:13:07,938 the change in your performance. 1269 01:13:07,940 --> 01:13:11,642 I know I've made mistakes, but it won't happen again. 1270 01:13:11,644 --> 01:13:13,744 No, it won't. 1271 01:13:13,746 --> 01:13:17,147 Because you are no longer a member of this class. 1272 01:13:19,084 --> 01:13:21,651 ( ♪ ) 1273 01:13:21,653 --> 01:13:26,522 ♪ 1274 01:13:26,524 --> 01:13:34,524 ♪ 1275 01:13:37,669 --> 01:13:45,669 ♪ 1276 01:13:50,715 --> 01:13:53,916 How happy some o'er other some can be! 1277 01:13:53,918 --> 01:13:58,521 Through Athens i'm thought as fair as she. 1278 01:13:58,523 --> 01:14:00,289 But what of that? 1279 01:14:00,291 --> 01:14:03,259 Demetrius thinks not so. 1280 01:14:03,261 --> 01:14:08,531 He will not know what all he do know. 1281 01:14:08,533 --> 01:14:12,934 As he errs, doting on hermia's eyes. 1282 01:14:12,936 --> 01:14:17,572 So I, admiring of his qualities. 1283 01:14:17,574 --> 01:14:21,910 Things base and vile, holding no quantity. 1284 01:14:21,912 --> 01:14:26,815 Love can transpose to form and dignity. 1285 01:14:26,817 --> 01:14:30,785 Love looks not with the eyes, but with the mind. 1286 01:14:30,787 --> 01:14:34,756 And therefore is wing'd cupid painted blind. 1287 01:14:34,758 --> 01:14:38,393 Nor hath loves mind of any judgment taste. 1288 01:14:38,395 --> 01:14:43,999 Wings and no eyes figure unheedy haste. 1289 01:14:44,001 --> 01:14:47,902 And therefore is love said to be a child. 1290 01:14:47,904 --> 01:14:52,807 Because in choice he is so oft beguiled. 1291 01:14:52,809 --> 01:15:00,809 ♪ 1292 01:15:06,322 --> 01:15:08,222 I'm so sorry. 1293 01:15:08,224 --> 01:15:10,024 It's not your fault. 1294 01:15:10,026 --> 01:15:11,859 You didn't make me go in there with you. 1295 01:15:11,861 --> 01:15:15,596 No it's worse than that. You came to protect me. 1296 01:15:15,598 --> 01:15:17,898 That's what friends do. 1297 01:15:17,900 --> 01:15:20,200 So thanks for coming with me today. 1298 01:15:20,202 --> 01:15:22,636 It's the least I could do. 1299 01:15:22,638 --> 01:15:25,406 (Sighs) Tea parties are painful enough. 1300 01:15:25,408 --> 01:15:27,741 How am I going to tell them that Eric broke up with me 1301 01:15:27,743 --> 01:15:30,244 and I got kicked out of my acting school? 1302 01:15:30,246 --> 01:15:31,779 You're not going to tell them anything. 1303 01:15:31,781 --> 01:15:33,414 It's none of their business. 1304 01:15:33,416 --> 01:15:35,315 It's actually a good thing this happened to you now. 1305 01:15:35,317 --> 01:15:37,584 'Cause let's face it, you've outgrown Eric, 1306 01:15:37,586 --> 01:15:39,553 your way too much of a woman for him now, 1307 01:15:39,555 --> 01:15:45,025 and as far as acting school, I mean, what do you need it for? 1308 01:15:45,027 --> 01:15:46,260 I guess. 1309 01:15:46,262 --> 01:15:49,228 When I think of the money I wasted on acting classes 1310 01:15:49,230 --> 01:15:53,833 and speech lessons, I could have had five boob jobs by now. 1311 01:15:53,835 --> 01:15:55,568 ♪ 1312 01:15:55,570 --> 01:15:59,706 I just don't know how I ended up in this situation. 1313 01:15:59,708 --> 01:16:01,741 It doesn't matter. 1314 01:16:01,743 --> 01:16:03,309 You got yourself. 1315 01:16:03,311 --> 01:16:04,744 You got me. 1316 01:16:04,746 --> 01:16:06,946 You're going to be fine. 1317 01:16:06,948 --> 01:16:09,182 My grandmother gave me these earrings on my wedding 1318 01:16:09,184 --> 01:16:12,552 and her mother gave them to her and now I'm gonna give them 1319 01:16:12,554 --> 01:16:16,622 to Lily on her wedding day. 1320 01:16:16,624 --> 01:16:18,558 I always loved those earrings. 1321 01:16:18,560 --> 01:16:20,126 Talk about a girls best friend. 1322 01:16:20,128 --> 01:16:23,596 It's the more the sentimental value. 1323 01:16:23,598 --> 01:16:26,933 I have a little something for you when Eric pops the question. 1324 01:16:26,935 --> 01:16:28,034 He's an attorney. 1325 01:16:28,036 --> 01:16:30,470 His father's firm is very established. 1326 01:16:30,472 --> 01:16:32,638 Eric and I haven't really gotten that far. 1327 01:16:32,640 --> 01:16:34,841 Oh, I don't know what you're waiting for. 1328 01:16:34,843 --> 01:16:36,242 For him to ask me. 1329 01:16:36,244 --> 01:16:38,311 Oh darling, don't you know anything about men? 1330 01:16:38,313 --> 01:16:40,512 They don't do a thing unless you make them. 1331 01:16:40,514 --> 01:16:41,747 Drop a hint. 1332 01:16:41,749 --> 01:16:43,348 Otherwise, no one would get married. 1333 01:16:43,350 --> 01:16:46,518 (Laughing) 1334 01:16:46,520 --> 01:16:48,854 What if Jane doesn't want to marry Eric? 1335 01:16:54,128 --> 01:16:56,795 I'm just saying... 1336 01:16:56,797 --> 01:16:58,930 Where's your restroom? 1337 01:16:58,932 --> 01:17:00,365 It's down there. 1338 01:17:03,704 --> 01:17:07,339 You didn't tell me you were bringing someone with you today. 1339 01:17:07,341 --> 01:17:08,707 Thought it would be nice to bring a friend. 1340 01:17:08,709 --> 01:17:10,876 Oh, you've known these girls all your life. 1341 01:17:10,878 --> 01:17:14,212 These are your friends. 1342 01:17:14,214 --> 01:17:15,480 Yah. 1343 01:17:18,085 --> 01:17:25,724 (Laughing) 1344 01:17:25,726 --> 01:17:28,492 Jane got into a very prestigious acting program. 1345 01:17:28,494 --> 01:17:31,262 They only accept one in twelve students. 1346 01:17:31,264 --> 01:17:32,463 Straight up. 1347 01:17:32,465 --> 01:17:34,698 Jane doesn't just talk the talk, she walks the walk. 1348 01:17:34,700 --> 01:17:38,402 I'm sure, as her mother, that makes you very proud. 1349 01:17:38,404 --> 01:17:39,770 (Uncomfortable laugh) 1350 01:17:50,783 --> 01:17:53,050 What do you think? 1351 01:17:53,052 --> 01:17:54,752 (Laughing) 1352 01:17:54,754 --> 01:17:56,387 You know what I think. 1353 01:17:56,389 --> 01:17:57,688 I think you're gonna be jealous 1354 01:17:57,690 --> 01:18:00,658 when I start bringing in the big bucks. 1355 01:18:00,660 --> 01:18:02,226 You're gonna be next, you'll see. 1356 01:18:02,228 --> 01:18:04,695 (Knocking at door) 1357 01:18:04,697 --> 01:18:08,032 Hi, how are ya? 1358 01:18:08,034 --> 01:18:09,533 Let me have a look. 1359 01:18:09,535 --> 01:18:14,672 As we discussed 350 - 400ccs is going to give you a full d cup. 1360 01:18:14,674 --> 01:18:17,273 Nice juicy feel, alright? 1361 01:18:17,275 --> 01:18:19,175 Um, I just want to confirm that you haven't had 1362 01:18:19,177 --> 01:18:20,977 anything to eat or drink since midnight? 1363 01:18:20,979 --> 01:18:24,514 - Right. -Yah, okay. Sign there please. Thank you. 1364 01:18:33,792 --> 01:18:36,593 Ko-lo-dor-os? 1365 01:18:36,595 --> 01:18:38,194 Yah, it's my real name. 1366 01:18:38,196 --> 01:18:40,964 ( ♪ ) 1367 01:18:40,966 --> 01:18:43,733 You're the only one who knows. 1368 01:18:43,735 --> 01:18:46,236 Promise me that you won't tell anyone. 1369 01:18:46,238 --> 01:18:47,971 I won't. 1370 01:18:47,973 --> 01:18:50,707 When I'm rich and famous, I don't want anybody calling 1371 01:18:50,709 --> 01:18:53,776 my parents and asking me what I was like when I was a kid. 1372 01:18:53,778 --> 01:18:57,847 I don't want to give them the satisfaction. 1373 01:18:57,849 --> 01:19:00,250 You're not gonna sell me out, are you? 1374 01:19:00,252 --> 01:19:02,619 I won't, I promise. 1375 01:19:02,621 --> 01:19:10,621 ♪ 1376 01:19:15,032 --> 01:19:18,467 (Paramedic radio) 1377 01:19:18,469 --> 01:19:21,703 Where are the paramedics? She's not responding. 1378 01:19:21,705 --> 01:19:25,507 Keep going. She's not responding. 1379 01:19:25,509 --> 01:19:28,010 Something wrong? 1380 01:19:28,012 --> 01:19:32,281 Was your friend taking controlled substances? 1381 01:19:32,283 --> 01:19:34,316 Cocaine. 1382 01:19:34,318 --> 01:19:37,853 It caused a reaction with the anesthesia. 1383 01:19:37,855 --> 01:19:42,758 She went into cardiac arrest. 1384 01:19:42,760 --> 01:19:45,093 You can get her back, right? 1385 01:19:45,095 --> 01:19:47,429 We did everything we could. 1386 01:19:47,431 --> 01:19:49,031 I'm sorry. 1387 01:19:49,033 --> 01:19:57,033 ♪ 1388 01:20:03,112 --> 01:20:05,179 ( ♪ ) 1389 01:20:05,181 --> 01:20:11,052 ♪ 1390 01:20:11,054 --> 01:20:15,389 ♪ The years they take ♪ 1391 01:20:15,391 --> 01:20:19,327 ♪ their toll, but I ♪ 1392 01:20:19,329 --> 01:20:21,796 ♪ I'm glad I can say ♪ 1393 01:20:21,798 --> 01:20:27,301 ♪ that I've had you by my side ♪ 1394 01:20:27,303 --> 01:20:32,840 (Phone rings) 1395 01:20:32,842 --> 01:20:34,909 - Hello? - They're gone. 1396 01:20:34,911 --> 01:20:35,977 Somebody took them. 1397 01:20:35,979 --> 01:20:37,144 Mom, slow down. 1398 01:20:37,146 --> 01:20:38,446 What's missing? 1399 01:20:38,448 --> 01:20:39,747 The earrings. 1400 01:20:39,749 --> 01:20:42,917 The diamond earrings. 1401 01:20:42,919 --> 01:20:45,151 I wanted to have them cleaned but their gone. 1402 01:20:45,153 --> 01:20:46,486 Stolen. 1403 01:20:46,488 --> 01:20:48,088 Are you sure? Have you looked everywhere? 1404 01:20:48,090 --> 01:20:49,522 Of course I did! 1405 01:20:49,524 --> 01:20:50,857 I didn't misplace them. 1406 01:20:50,859 --> 01:20:52,993 Somebody took them. 1407 01:20:52,995 --> 01:20:55,195 Nothing else is missing. 1408 01:20:55,197 --> 01:21:00,900 And no one new has been here except your friend Angela. 1409 01:21:00,902 --> 01:21:02,602 We'll find them. 1410 01:21:02,604 --> 01:21:04,537 Promise. 1411 01:21:04,539 --> 01:21:12,045 ♪ 'Cause I just can't get over it ♪ 1412 01:21:12,047 --> 01:21:17,150 ♪ I still can't get over it ♪ 1413 01:21:17,152 --> 01:21:25,152 ♪ 1414 01:21:35,770 --> 01:21:37,736 I can't believe it! She sold them! 1415 01:21:37,738 --> 01:21:39,171 I know she pawned them. 1416 01:21:39,173 --> 01:21:40,939 I guess she thought she was going to get them back 1417 01:21:40,941 --> 01:21:42,841 with the money that she was going to make. 1418 01:21:42,843 --> 01:21:45,110 What am I going to do? 1419 01:21:45,112 --> 01:21:47,679 Look, I'll help you. 1420 01:21:47,681 --> 01:21:49,214 I'll pay you back. 1421 01:21:49,216 --> 01:21:52,217 Yah, you will. 1422 01:22:03,631 --> 01:22:09,368 All of you knew about this dancing, and no one told me. 1423 01:22:09,370 --> 01:22:12,604 (Father) It's not like it was easy. 1424 01:22:12,606 --> 01:22:14,773 It's a hell of a thing to know about your little girl. 1425 01:22:14,775 --> 01:22:17,676 (Jamie) She made her bed. Now she has to lie in it. 1426 01:22:22,216 --> 01:22:24,949 Mom, it was me. 1427 01:22:24,951 --> 01:22:29,153 I told them not to say anything. 1428 01:22:29,155 --> 01:22:31,589 I'm sorry. 1429 01:22:31,591 --> 01:22:36,661 I just don't know how you can do that to yourself. 1430 01:22:36,663 --> 01:22:40,765 I need you to explain it to me. 1431 01:22:40,767 --> 01:22:43,067 You get a rush. 1432 01:22:43,069 --> 01:22:44,402 You feel powerful. 1433 01:22:44,404 --> 01:22:46,270 (Jamie) Oh, so that's how a dog feels. 1434 01:22:46,272 --> 01:22:49,474 - You teach it how to beg, sit, roll over... - that's enough. 1435 01:22:49,476 --> 01:22:50,942 Give it a treat and pat it on it's head 1436 01:22:50,944 --> 01:22:53,978 - and somehow it feels empowered? - I said, enough. 1437 01:22:53,980 --> 01:22:55,947 No more. 1438 01:22:55,949 --> 01:22:59,250 Go and call Lily. Tell her we found the earrings. 1439 01:23:07,293 --> 01:23:12,095 Sweetie, don't you know how precious you are? 1440 01:23:12,097 --> 01:23:17,167 I tried so hard to protect you from knowing about 1441 01:23:17,169 --> 01:23:21,071 those kinds of places and those kinds of people. 1442 01:23:24,209 --> 01:23:27,277 (Father) What about now? 1443 01:23:27,279 --> 01:23:31,715 You're not going back there are you? 1444 01:23:31,717 --> 01:23:35,318 No. 1445 01:23:35,320 --> 01:23:37,454 I don't need it anymore. 1446 01:23:37,456 --> 01:23:39,990 ( ♪ ) 1447 01:23:39,992 --> 01:23:43,493 Why should I give you a second chance? 1448 01:23:43,495 --> 01:23:48,165 Because I'm asking for one. 1449 01:23:48,167 --> 01:23:51,067 You believed in me once. 1450 01:23:51,069 --> 01:23:53,270 I want you to believe in me again. 1451 01:23:53,272 --> 01:23:55,338 You have to earn that. 1452 01:23:55,340 --> 01:23:57,941 I understand. 1453 01:23:57,943 --> 01:24:00,177 I have something to say. 1454 01:24:00,179 --> 01:24:03,746 You might not think it's any good. 1455 01:24:03,748 --> 01:24:05,514 But it's the truth. 1456 01:24:05,516 --> 01:24:13,516 ♪ 1457 01:24:15,159 --> 01:24:17,927 I lie to everyone about everything. 1458 01:24:17,929 --> 01:24:20,396 Especially me. 1459 01:24:20,398 --> 01:24:22,731 I say I'm not tired when I am. 1460 01:24:22,733 --> 01:24:25,734 I say I'm hungry when I'm not. 1461 01:24:25,736 --> 01:24:27,870 I tell people what they want to hear. 1462 01:24:27,872 --> 01:24:31,073 I never say what I'm actually feeling. 1463 01:24:31,075 --> 01:24:34,243 I let the lies pile up like bricks on a wall 1464 01:24:34,245 --> 01:24:38,247 until I can't see out and no one else can see in. 1465 01:24:38,249 --> 01:24:43,719 ♪ 1466 01:24:43,721 --> 01:24:47,856 I make a plan to escape. 1467 01:24:47,858 --> 01:24:52,360 I become someone else. 1468 01:24:52,362 --> 01:24:58,032 I put on a disguise and I climb over the wall. 1469 01:24:58,034 --> 01:25:03,371 And no one recognizes me. 1470 01:25:03,373 --> 01:25:05,240 I feel powerful. 1471 01:25:05,242 --> 01:25:07,308 I get people to do what I want them to do. 1472 01:25:07,310 --> 01:25:12,647 ♪ 1473 01:25:12,649 --> 01:25:16,150 But I go too far. 1474 01:25:16,152 --> 01:25:18,353 I get lost. 1475 01:25:18,355 --> 01:25:23,458 And I don't recognize myself. 1476 01:25:23,460 --> 01:25:26,060 I take off my disguise. 1477 01:25:26,062 --> 01:25:27,862 I give away the power. 1478 01:25:27,864 --> 01:25:29,731 I give up the control. 1479 01:25:29,733 --> 01:25:32,834 I retrace my steps. 1480 01:25:32,836 --> 01:25:37,505 I go back to the wall and I take it down brick by brick. 1481 01:25:37,507 --> 01:25:41,541 ♪ 1482 01:25:41,543 --> 01:25:44,678 I Bury them to Mark the place. 1483 01:25:44,680 --> 01:25:47,547 ♪ 1484 01:25:47,549 --> 01:25:51,018 I strip away all the lies until there are none left. 1485 01:25:51,020 --> 01:25:55,789 ♪ 1486 01:25:55,791 --> 01:25:58,091 I remember the girl I left behind. 1487 01:25:58,093 --> 01:25:59,793 ♪ 1488 01:25:59,795 --> 01:26:03,363 I claim the confidence that was missing. 1489 01:26:03,365 --> 01:26:05,732 ♪ 1490 01:26:05,734 --> 01:26:08,168 I envision the woman I want to be. 1491 01:26:08,170 --> 01:26:16,170 ♪ 1492 01:26:16,245 --> 01:26:19,379 I tell everyone the truth about everything. 1493 01:26:19,381 --> 01:26:27,381 ♪ 1494 01:26:30,425 --> 01:26:33,859 Especially you. 1495 01:26:33,861 --> 01:26:37,096 (Applause) 1496 01:26:37,098 --> 01:26:45,098 ♪ 1497 01:26:45,239 --> 01:26:53,239 ♪ 1498 01:27:00,154 --> 01:27:08,154 ♪ 1499 01:27:14,769 --> 01:27:16,035 You've been here the whole time? 1500 01:27:16,037 --> 01:27:18,036 Yah. 1501 01:27:18,038 --> 01:27:21,840 I heard everything you said. 1502 01:27:21,842 --> 01:27:24,542 You know you could have come to me. 1503 01:27:24,544 --> 01:27:28,046 I know that now. 1504 01:27:28,048 --> 01:27:31,149 I just wish it hadn't taken so long for me to realize it. 1505 01:27:31,151 --> 01:27:35,687 ♪ 1506 01:27:35,689 --> 01:27:37,455 You scared me. 1507 01:27:37,457 --> 01:27:39,257 I scared myself. 1508 01:27:39,259 --> 01:27:42,427 ♪ 1509 01:27:42,429 --> 01:27:44,863 But the girl who fell in love with you is still here. 1510 01:27:44,865 --> 01:27:47,365 ♪ 1511 01:27:47,367 --> 01:27:50,668 She's not a girl anymore. 1512 01:27:50,670 --> 01:27:51,836 Thanks. 1513 01:27:51,838 --> 01:27:55,940 ♪ 1514 01:27:55,942 --> 01:27:59,310 Nice tie. 1515 01:27:59,312 --> 01:28:01,446 Can't believe you came. 1516 01:28:01,448 --> 01:28:03,248 I can. 1517 01:28:03,250 --> 01:28:07,851 ♪ 98521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.