Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,863 --> 00:01:37,603
Grace! Olha isso, lindo.
2
00:01:37,633 --> 00:01:38,943
Olha isso.
Lindo.
3
00:01:39,313 --> 00:01:40,763
Ficaria lindo no ambiente, não?
4
00:01:40,813 --> 00:01:42,213
Sim, poderia ficar com ele.
5
00:02:09,833 --> 00:02:13,453
Querido Jack
6
00:02:13,893 --> 00:02:14,663
Celeste!
7
00:02:15,173 --> 00:02:16,213
O fazes?
8
00:02:17,643 --> 00:02:19,463
Oh, nada.
9
00:02:20,773 --> 00:02:22,763
Vamos! Estam te esperando.
10
00:02:32,343 --> 00:02:34,043
Adiante, Celeste.
Fale!
11
00:02:34,143 --> 00:02:35,533
Não!
Sim!
12
00:02:36,863 --> 00:02:38,703
Odeio estas coisas.
Que se danem.
13
00:02:39,203 --> 00:02:43,663
Fique. Vamos, fique.
De acordo.
14
00:02:48,943 --> 00:02:50,583
Obrigado.
15
00:02:55,183 --> 00:02:56,503
A todos.
16
00:02:58,623 --> 00:03:01,493
Espero não estragar-la.
17
00:03:02,753 --> 00:03:04,843
Um brinde, todos. Por Cel!
18
00:03:58,113 --> 00:04:02,943
Pode falar ao meu companheiro que volto logo? Ok?
19
00:04:03,363 --> 00:04:04,753
O quê? Você vai ao cabelereiro ou algo?
20
00:04:34,203 --> 00:04:37,363
Oh, Meu Deus!
Que droga...?
21
00:04:41,373 --> 00:04:42,703
Merda.
22
00:04:44,053 --> 00:04:48,313
Espera, espera.
Não, não, não.
23
00:04:48,503 --> 00:04:49,713
Onde está o resto?
24
00:04:49,813 --> 00:04:52,213
Me deves 5 dos grandes. Este é uma merda.
25
00:04:52,313 --> 00:04:54,223
Não, não. Vou conseguir.
26
00:04:54,323 --> 00:04:57,933
Bem rapaz. Tem até amanhã as 6pm, ok?
27
00:04:57,983 --> 00:04:59,153
Que te ferrem.
28
00:05:03,043 --> 00:05:04,423
Tranquila, linda.
29
00:05:20,723 --> 00:05:21,723
Vamos!
30
00:06:28,783 --> 00:06:29,873
Olá!
31
00:06:30,213 --> 00:06:31,583
Cindy?
32
00:06:36,633 --> 00:06:38,343
Ey! Está aí?
33
00:06:38,403 --> 00:06:39,863
Sério?
34
00:06:41,493 --> 00:06:44,403
Onde você esteve nos últimos dois dias?
Deixe-me entrar, por favor.
35
00:06:44,503 --> 00:06:45,593
Te liguei. Te enviei mensagens.
36
00:06:45,693 --> 00:06:48,033
Não entende, Cindy. Preciso de dinheiro.
37
00:06:48,133 --> 00:06:50,313
O que desta vez? Cavalos? Cachorros?
38
00:06:55,323 --> 00:06:56,633
Feliz aniversário, Jack.
39
00:06:56,733 --> 00:06:58,153
O que é isto?
40
00:06:58,173 --> 00:07:01,903
Não é para mim. Já terminamos.
41
00:07:31,633 --> 00:07:32,633
Cel?
42
00:08:17,503 --> 00:08:19,113
Oi, Matt. Obrigado por vir.
43
00:08:19,213 --> 00:08:22,203
Obrigado. Este é Young.
Obrigado.
44
00:08:22,303 --> 00:08:23,903
Venha conhecer a Celeste.
Olá.
45
00:08:24,083 --> 00:08:26,353
Oi.
Estou vestindo o sapato.
46
00:08:26,453 --> 00:08:28,823
Celeste, Matt.
Olá.
Olá.
47
00:08:29,233 --> 00:08:30,823
Prazer em conhecê-la.
Prazer. Este é Young.
48
00:08:30,923 --> 00:08:32,223
Olá. ¿Young?
49
00:08:32,973 --> 00:08:37,033
Bebidas? Espumante? Alguêm?
Sim, obrigado.
50
00:08:37,113 --> 00:08:40,593
Ok. Gravando.
51
00:08:42,303 --> 00:08:48,853
Ok. Em 2003, o crítico musical Theodore Benal,
52
00:08:48,953 --> 00:08:53,523
a descreveu como uma das mais
promissoras jovens sopranos da Australia.
53
00:08:58,553 --> 00:09:01,353
E depois abandonou no auge de sua carreira.
54
00:09:04,363 --> 00:09:05,833
Sim.
55
00:09:08,453 --> 00:09:12,203
Bom, pasei alguns anos no foco...
56
00:09:12,863 --> 00:09:16,503
E foi suficiente.
57
00:09:17,273 --> 00:09:20,813
Tive a sorte de conhecer naquele momento
58
00:09:20,913 --> 00:09:26,153
um homem maravilhoso
59
00:09:27,583 --> 00:09:31,413
Viemos aqui. E ficamos em Paronella.
60
00:09:31,513 --> 00:09:33,273
É sua casa familiar.
61
00:09:34,543 --> 00:09:38,543
Deixei tudo na Europa e simplesmente...
62
00:09:39,833 --> 00:09:42,193
Algum arrependimento?
63
00:09:52,893 --> 00:09:55,333
Oh, não. Por que deveria?
64
00:09:56,293 --> 00:09:58,673
Estou pronta agora.
65
00:10:08,563 --> 00:10:11,003
Ok. Misteriosa.
66
00:11:46,463 --> 00:11:47,733
Olá...
67
00:11:48,203 --> 00:11:51,713
Olá. Estamos fechando.
Oh. Desculpa.
68
00:11:51,753 --> 00:11:53,243
O que procurava?
Queria apenas uma camisa.
69
00:11:53,343 --> 00:11:55,293
Ok. Dê uma olhada.
Obrigado!
70
00:11:56,233 --> 00:11:57,573
Procura ue tipo de camisa?
71
00:11:58,483 --> 00:12:00,353
Alguma mas limpa que esta.
72
00:12:02,123 --> 00:12:04,693
Está bem? O qua aconteceu?
73
00:12:04,763 --> 00:12:06,543
Não gosta?
74
00:12:08,233 --> 00:12:09,233
Fica bem em você.
75
00:12:10,403 --> 00:12:11,403
Está muito bem.
76
00:12:12,603 --> 00:12:14,773
Você se importa...?
Adiante.
77
00:12:20,273 --> 00:12:21,343
Que calor, eim?
78
00:12:22,443 --> 00:12:23,443
Sim, muito.
79
00:12:34,443 --> 00:12:35,443
Fica bem em você.
80
00:12:35,543 --> 00:12:36,543
Então?
81
00:12:38,603 --> 00:12:39,603
10.
82
00:12:43,593 --> 00:12:45,413
Ola, pequeno.
83
00:12:46,193 --> 00:12:47,193
Olá.
Olá.
84
00:12:49,853 --> 00:12:51,323
O que está celebrando?
85
00:12:51,353 --> 00:12:53,223
Visita a uma velha amiga.
86
00:12:56,153 --> 00:13:00,623
Obrigado. Nos vemos.
87
00:13:00,683 --> 00:13:01,683
Adeus.
88
00:14:19,793 --> 00:14:20,793
Para.
89
00:14:25,613 --> 00:14:26,813
Então?
¡Bem!
90
00:14:26,963 --> 00:14:27,963
Sério?
91
00:14:28,773 --> 00:14:29,773
Sim?
92
00:14:29,863 --> 00:14:31,073
Então é muito rápido. Tem razão.
93
00:14:31,173 --> 00:14:33,523
Ok. Voltamos al príncipio
da folha, compasso 22.
94
00:14:33,613 --> 00:14:35,863
Suavemente. Tempo exato.
95
00:14:35,963 --> 00:14:38,773
Temos tempo para isto.
Vai ficar bem.
96
00:14:38,833 --> 00:14:41,573
¿Tem algum outro video que pode mostrar?
97
00:16:20,863 --> 00:16:24,133
Saia daí!
Sabemos que está aí.
98
00:16:36,153 --> 00:16:38,453
É Jack!
Jesus.
99
00:16:38,623 --> 00:16:39,623
Jack!
100
00:16:41,003 --> 00:16:42,003
Ola, Cel
101
00:16:42,853 --> 00:16:46,393
Não.
Oh, Jack
102
00:16:48,773 --> 00:16:50,753
Recebeu minha carta.
103
00:16:50,823 --> 00:16:53,153
Tenho que chamar a sua mãe.
Sim.
104
00:16:53,553 --> 00:16:56,763
Sei. Está bem?
105
00:17:00,663 --> 00:17:02,673
Está ficando aonde?
106
00:17:04,643 --> 00:17:06,333
Na sua habitação.
107
00:17:06,903 --> 00:17:09,183
Há o que comer comer?
108
00:17:09,243 --> 00:17:10,243
Sim.
109
00:17:16,443 --> 00:17:19,113
Faltam pequenos concertos na casa.
110
00:17:19,203 --> 00:17:20,473
Ao que se refere?
111
00:17:21,253 --> 00:17:23,723
Bom, poderia arrumar, se quiser.
112
00:17:25,443 --> 00:17:27,573
Achava que tinha vindo me ver.
113
00:17:29,363 --> 00:17:30,973
Pois é.
114
00:17:32,873 --> 00:17:37,483
Bom, pensaremos em algo.
Não é, Grace?
115
00:17:39,143 --> 00:17:40,513
Sim, ja já.
116
00:17:44,113 --> 00:17:46,623
Sim. Quer mais frango, Jack?
117
00:17:47,503 --> 00:17:48,953
Obrigado.
118
00:17:49,353 --> 00:17:51,693
Oh, sinto muito. Grace, quer mais?
Não.
119
00:17:53,273 --> 00:17:54,273
Obrigado.
120
00:18:00,413 --> 00:18:03,503
Não, não há saída aqui.
121
00:18:03,643 --> 00:18:06,843
Pode ser uma droga de um espalda vermelha.
122
00:18:07,173 --> 00:18:09,123
Quanto tempo fica por aqui?
123
00:18:09,213 --> 00:18:12,773
Não sei. Quanto tempo você vai ficar?
124
00:18:13,273 --> 00:18:16,023
Não vou a lugar algum.
125
00:18:16,983 --> 00:18:18,653
Pode comprovar que...?
126
00:18:18,673 --> 00:18:21,693
Sim. Não é. Não é este.
Não esta filtrando.
127
00:18:21,733 --> 00:18:23,103
Está grande, não?
128
00:18:23,603 --> 00:18:25,153
Sim, cresceu.
129
00:18:33,873 --> 00:18:35,823
Precisa estar aqui.
130
00:18:38,333 --> 00:18:41,593
Só espero que saibas o que faz.
É isso.
131
00:21:09,343 --> 00:21:10,943
Por onde você estava?
132
00:21:11,013 --> 00:21:14,583
Pagando contas.
Tentando pagar contas.
133
00:21:15,563 --> 00:21:19,103
É muito bonito.
Venha, venha, sente-se. Tome uma taça.
134
00:21:19,353 --> 00:21:21,683
Olá, Cel.
Olá.
135
00:21:22,873 --> 00:21:24,193
Tudo bem?
136
00:21:24,413 --> 00:21:29,843
Parece que... perdi a voz.
137
00:21:31,063 --> 00:21:32,483
Já não é da mesma envergadura.
138
00:21:32,993 --> 00:21:36,493
Algumas notas altas
desapareceram por completo.
139
00:21:36,593 --> 00:21:38,573
Felizmente temos
duas semanas. Relaxe.
140
00:21:38,673 --> 00:21:40,753
Não, Nicky, por favor, por favor.
Não me obrigue a fazer isto.
141
00:21:40,853 --> 00:21:44,723
Estará brilhante. É isso que vai acontecer.
Já sairam todos os anúncios.
142
00:21:44,823 --> 00:21:47,413
Não, não. É sério. Não posso.
143
00:21:47,513 --> 00:21:49,323
É demais para mim
144
00:22:02,983 --> 00:22:05,833
A entrevista de radio esta tarde.
145
00:22:06,583 --> 00:22:08,583
Não séi se estou em condições.
146
00:22:08,983 --> 00:22:11,873
Minha cabeça está me matando.
147
00:22:11,973 --> 00:22:14,173
Não pode tomar mais comprimidos?
148
00:22:16,393 --> 00:22:18,233
Acha que podemos cancelar?
149
00:22:18,303 --> 00:22:19,443
Não podemos.
150
00:22:24,773 --> 00:22:26,443
Eu poderia.
151
00:22:29,203 --> 00:22:32,193
Você também poderia se passar por mim.
152
00:22:32,223 --> 00:22:35,493
Eles não te conhecem.
Não notariam a diferença.
153
00:22:41,923 --> 00:22:43,053
Querido.
154
00:22:44,113 --> 00:22:45,243
Não. Ouça.
155
00:22:45,943 --> 00:22:47,213
Está falando sério?
156
00:22:49,103 --> 00:22:50,103
Tome coragem.
157
00:22:54,863 --> 00:22:57,403
Cel, falamos do seu próximo concerto.
158
00:22:57,973 --> 00:23:01,693
Vamos participarl
lindo Parque Paronella.
159
00:23:02,193 --> 00:23:05,403
Vamos interpretar várias arias de óperas,
160
00:23:05,443 --> 00:23:08,593
alguns ciclos de canções
pouco comuns.
161
00:23:08,693 --> 00:23:10,583
Um cenário muito especial.
162
00:23:10,683 --> 00:23:15,093
Tableau Vivant. E ainda tem entradas
a preços muito razoáveis.
163
00:23:16,023 --> 00:23:20,323
Celeste, nos faria o favor de
cantar algumas notas?
164
00:23:21,333 --> 00:23:23,623
Bom, terá que pagar para isso.
165
00:23:24,953 --> 00:23:29,553
Como despedida, vamos a tocar
uma canção de se disco "De Schubert".
166
00:23:29,653 --> 00:23:32,923
Senhoras e senhores, Celeste Shore
canta Schubert.
167
00:25:33,693 --> 00:25:34,693
Olá.
168
00:25:37,943 --> 00:25:41,653
Pode me alcançar a àgua que
está nessa mesa?
169
00:25:42,063 --> 00:25:43,333
Esta?
170
00:25:52,063 --> 00:25:54,113
Machuca?
171
00:25:57,383 --> 00:25:58,433
Sente-se.
172
00:26:04,653 --> 00:26:06,073
Está inchado.
173
00:26:15,243 --> 00:26:19,663
Fui a sua tumba. Está toda coberta.
174
00:26:23,913 --> 00:26:25,353
Ora, Jack.
175
00:26:31,773 --> 00:26:34,363
Por que me pediu para vir, Cel?
176
00:26:34,363 --> 00:26:35,943
Queria te ver.
177
00:26:36,753 --> 00:26:38,083
Vai ficar?
178
00:26:39,963 --> 00:26:41,363
Não sei.
179
00:26:45,143 --> 00:26:47,123
Podes dar trabalho?
180
00:26:47,713 --> 00:26:50,943
Falamos em breve, querido.
Estou muito cansada.
181
00:27:16,523 --> 00:27:18,423
A esteve sondando.
182
00:27:18,523 --> 00:27:21,723
Essa senhora
que prestou atenção na outra noite.
183
00:27:21,773 --> 00:27:23,163
Até logo.
184
00:27:23,263 --> 00:27:24,823
Tudo boml?
Bem, tio.
185
00:27:26,733 --> 00:27:27,933
Precisa de ajuda?
186
00:27:28,523 --> 00:27:30,213
Não é daqui?
187
00:27:30,313 --> 00:27:31,313
Não.
188
00:27:31,873 --> 00:27:33,373
Pegue estas.
189
00:27:34,293 --> 00:27:36,023
Está bem?
Sim, tio.
190
00:27:36,783 --> 00:27:39,183
Quente suficiente para você?
Oh, tio.
191
00:27:41,803 --> 00:27:44,433
Viu que aumentaram as entradas?
192
00:27:44,533 --> 00:27:45,933
Sim. É bom, não?
193
00:27:47,413 --> 00:27:50,913
Isto é uma porcaria.
Vou a pedir mais dinheiro.
194
00:27:52,363 --> 00:27:54,593
Sim, terá um ar extraordinário.
195
00:27:54,693 --> 00:27:59,383
Vocês estarão vestidos de branco, com trapos
esbranquecidos e a luz mudará de cor.
196
00:27:59,483 --> 00:28:04,083
Essa será sua posição e, de noite, vocês
serão invisíveis e se acenderá a luz.
197
00:28:04,183 --> 00:28:05,273
Será alucinante.
198
00:28:05,373 --> 00:28:06,503
Ei, a de negro.
199
00:28:10,903 --> 00:28:11,903
Está bem?
200
00:28:12,023 --> 00:28:13,093
Sim, bem. E você?
201
00:28:15,663 --> 00:28:17,523
Que porra é o seu problema?
202
00:28:21,423 --> 00:28:23,013
Essas são um pouco largas, não?
203
00:28:23,113 --> 00:28:25,303
Oi, está tentando fazer meu trabalhoo?
204
00:28:25,403 --> 00:28:27,933
Não, este tem um metro de largura.
Deveria ser 600.
205
00:28:28,153 --> 00:28:29,553
E que porra você sabe?
206
00:28:29,843 --> 00:28:30,913
Tenho meu diploma.
207
00:28:31,883 --> 00:28:33,083
Oh, filho da mãe.
208
00:28:33,833 --> 00:28:37,363
Está bem. Vamos mover...
Foda! Filho da puta!
209
00:28:37,393 --> 00:28:39,483
Está bem?
Está bem, tio?
210
00:28:39,533 --> 00:28:41,193
Você o colocou ali, droga.
211
00:28:42,713 --> 00:28:46,053
Sabe o que, tio? A merda com seu comportamento.
Vá falar para a sua putinha.
212
00:28:46,153 --> 00:28:47,473
O que você disse?
213
00:28:47,573 --> 00:28:48,933
Eu disse...
O que você disse?
214
00:28:49,033 --> 00:28:51,013
...va contar para sua putinha.
215
00:28:51,113 --> 00:28:52,193
Ei, esquece, Stu.
216
00:28:52,653 --> 00:28:57,413
Jack, o que está fazendo? Pare! Pare!
217
00:29:01,643 --> 00:29:03,863
Venha , levante-se! Vamos!
Jack!
218
00:29:03,953 --> 00:29:05,133
Deixe-o, venha.
219
00:29:05,643 --> 00:29:07,313
Não vou aturar este merda.
220
00:29:07,413 --> 00:29:08,823
Ty, pegue o carro, vamos.
221
00:29:08,923 --> 00:29:09,983
Não podem ir.
222
00:29:10,013 --> 00:29:11,013
E uma merda.
223
00:29:13,483 --> 00:29:17,323
Está bem. Tenho meu título. Sei o que faço.
224
00:29:17,643 --> 00:29:18,703
Oh, é sério?
225
00:29:20,203 --> 00:29:23,093
Não pode aparecer aqui e
descontar tudo.
226
00:29:23,243 --> 00:29:25,783
Tenho menos de duas semanas.
Necessito disto para sexta.
227
00:29:25,883 --> 00:29:27,083
Temos um ensaio.
228
00:29:30,273 --> 00:29:31,503
Cinco dos grandes.
229
00:29:31,523 --> 00:29:32,523
Sabia.
230
00:29:32,533 --> 00:29:33,793
Oh, vamos.
Claro que não.
231
00:29:33,893 --> 00:29:35,533
Não tenho este dinheiro.
Grace!
232
00:29:36,733 --> 00:29:40,723
Dois. Te farei por dois.
233
00:29:41,113 --> 00:29:42,113
Jack.
234
00:29:43,343 --> 00:29:46,743
Vamos. Preciso do dinheiro, por favor.
Sexta!
235
00:29:48,003 --> 00:29:50,533
Ok. Sexta.
236
00:29:50,543 --> 00:29:52,283
Pues ponte a ello.
Ok.
237
00:30:11,503 --> 00:30:13,393
85.
238
00:30:16,163 --> 00:30:17,783
Sim, ok.
239
00:30:18,543 --> 00:30:21,343
Trabalhas com os meninos em Paronella, não?
240
00:30:21,363 --> 00:30:22,363
Sim.
241
00:30:22,913 --> 00:30:24,843
Que grupo incomum está aqui.
242
00:30:25,213 --> 00:30:27,343
Sim, são, não é? Aqui tome.
243
00:30:30,933 --> 00:30:32,533
Muito bem.
244
00:30:33,153 --> 00:30:36,083
Obrigado, tio.
De nada.
245
00:31:04,853 --> 00:31:06,253
Olá.
246
00:31:08,513 --> 00:31:09,563
Olá.
247
00:31:09,913 --> 00:31:11,373
De volta.
248
00:31:11,733 --> 00:31:12,733
Sim
249
00:31:15,093 --> 00:31:16,293
Está me acusando?
250
00:31:18,693 --> 00:31:19,693
Não.
251
00:31:24,093 --> 00:31:27,183
Que fazem para diversão por aquí?
252
00:31:30,473 --> 00:31:37,203
Tenho a venda alguns vestidos lindos
novos da herança de um morto, se ti interessa.
253
00:31:37,413 --> 00:31:38,743
Algum do meu tamanho?
254
00:31:38,783 --> 00:31:44,773
Oh, sim! Ela era bem grande.
255
00:31:44,823 --> 00:31:45,923
Ok.
256
00:31:47,793 --> 00:31:50,373
Posso te fazer uma pergunta?
Sim.
257
00:31:54,213 --> 00:31:56,413
Quanto posso conseguir por isto?
258
00:32:00,093 --> 00:32:03,363
Não vejo muitas possibilidades,
mas uns 20?
259
00:32:04,023 --> 00:32:05,023
20?
260
00:32:05,603 --> 00:32:07,973
São falsos. Sinto muito.
261
00:32:08,073 --> 00:32:09,073
Pode 10.
262
00:32:14,463 --> 00:32:16,123
Onde está ficando?
263
00:32:16,663 --> 00:32:17,663
Paronella.
264
00:32:18,073 --> 00:32:22,023
Férias? Depois vou lá.
265
00:32:23,983 --> 00:32:25,133
Está me acusando agora?
266
00:32:25,233 --> 00:32:26,233
Pode.
267
00:32:27,563 --> 00:32:29,653
Estou preparando o figurino
do espectáculo.
268
00:32:29,753 --> 00:32:30,753
Oh! Para Cel?
269
00:32:30,773 --> 00:32:31,833
Sim, a conhece?
270
00:32:33,303 --> 00:32:35,753
Foi casada com meu pai.
271
00:32:38,363 --> 00:32:39,363
O que?
272
00:32:39,483 --> 00:32:40,933
Não, nada.
273
00:32:51,563 --> 00:32:53,403
Quer tomar algo mais tarde?
274
00:32:53,503 --> 00:32:55,913
Sim.
Ok.
275
00:32:57,523 --> 00:32:58,523
No parque?
276
00:32:59,943 --> 00:33:00,943
Sim.
277
00:33:02,193 --> 00:33:04,353
Nos vemos lá.
Ok.
278
00:33:05,403 --> 00:33:09,153
Sim, creio que podemos
projetá-la em uma tela.
279
00:33:11,113 --> 00:33:13,713
Apagada atrás do cenário, talvez?
280
00:33:13,933 --> 00:33:17,473
Olha. Essas são minhas favoritas. Gosto das folhas.
Gosto das folhas.
281
00:33:17,493 --> 00:33:19,193
Sim. Pode suavizar?
282
00:33:19,203 --> 00:33:20,683
Sim.
283
00:33:22,903 --> 00:33:25,353
Pai e filho. É lindo.
284
00:33:26,943 --> 00:33:27,943
Hey.
285
00:33:28,173 --> 00:33:34,943
Oh, Jack. Olhe isso.
Olhe os cavalheiros.
286
00:33:51,903 --> 00:33:54,603
Jack. Jack. ¡Jack!
287
00:34:05,653 --> 00:34:06,653
Cel.
288
00:34:07,843 --> 00:34:11,043
Não acredito que seja uma boa ideia, Vivian.
289
00:35:45,113 --> 00:35:46,113
Tranquilo!
290
00:35:46,203 --> 00:35:47,993
Não. Espero que seja o último lugar.
291
00:35:48,093 --> 00:35:49,443
Estou faminto.
O último.
292
00:35:49,543 --> 00:35:51,173
Merda.
293
00:35:51,693 --> 00:35:52,943
Olá.
Bom dia. Tudo bem?
294
00:35:53,043 --> 00:35:54,513
Bem. Posso ajudá-los?
295
00:35:54,603 --> 00:35:58,503
Hey, linda. Procuramos um jovem
que se perdeu.
296
00:35:58,603 --> 00:36:01,943
Se chama Jack. É alto, bonito.
297
00:36:04,193 --> 00:36:08,373
Papai, tem algum jovem
chamado Jack?
298
00:36:08,903 --> 00:36:10,743
Não, acredito que outro dia jogamos
o último no lixo, pequeno.
299
00:36:10,843 --> 00:36:12,313
Sim, tem razão.
300
00:36:15,443 --> 00:36:18,373
Sinto Muito. Gostam das
talheres antigas?
301
00:36:19,253 --> 00:36:21,783
Não faltam seus comentários de
ligeiros, querida. Está bem?
302
00:36:21,793 --> 00:36:22,533
Colega, vamos.
303
00:36:22,633 --> 00:36:26,563
Foi um dia demasiado cansativo.
AA merda, este lugar.
304
00:36:37,163 --> 00:36:38,443
Ah,foda-se!
305
00:36:44,133 --> 00:36:45,133
Vou eu. Vou eu.
306
00:36:46,113 --> 00:36:47,563
Droga.
307
00:37:00,033 --> 00:37:01,033
Droga.
Hey!
308
00:37:07,243 --> 00:37:08,843
Pensei que tinha ido.
309
00:37:12,213 --> 00:37:13,973
Quer dar um passeio?
310
00:37:14,863 --> 00:37:16,463
Pode me deixar acabar?
311
00:37:30,963 --> 00:37:32,253
Oh, sinto muito!
312
00:37:32,353 --> 00:37:34,013
Estou bem.
Está bem?
313
00:37:34,023 --> 00:37:40,113
Sim. Vou caminhar na areia.
Estou bien.
314
00:37:48,143 --> 00:37:49,143
Me odeia?
315
00:37:52,813 --> 00:37:55,143
Sinto muito, isso soou um pouco...
316
00:37:57,873 --> 00:38:01,073
Sei que fui um monstro
depois que faleceu.
317
00:38:04,493 --> 00:38:05,963
Não era eu mesma, Jack.
318
00:38:09,663 --> 00:38:10,933
Não tinhas que ir.
319
00:38:22,053 --> 00:38:24,853
Só quero que saiba que esta é sua casa.
320
00:38:28,573 --> 00:38:30,243
Mais do que de qualquer outro.
321
00:38:32,763 --> 00:38:34,293
É possível que não a queira.
322
00:38:45,123 --> 00:38:47,323
Há alguém especial na sua vida?
323
00:38:50,093 --> 00:38:51,093
Não.
324
00:38:55,153 --> 00:38:57,053
Custa acreditar.
325
00:39:00,023 --> 00:39:04,293
Novidades de sua adorável mãe?
A viu alguma vez?
326
00:39:04,903 --> 00:39:06,073
É uma doida varrida.
327
00:39:22,923 --> 00:39:26,653
E a sua amiga peituda?
Ainda a vê?
328
00:39:28,333 --> 00:39:29,333
Que?
329
00:39:34,093 --> 00:39:37,363
Sei lá. Pensei que a via.
330
00:40:02,983 --> 00:40:04,983
Jack! Para.
331
00:40:16,893 --> 00:40:18,363
Isto é impressionante.
332
00:40:18,953 --> 00:40:19,953
Olá!
333
00:40:20,323 --> 00:40:21,653
Olá.
334
00:40:23,153 --> 00:40:25,143
Você que fez?
Hmm
335
00:40:26,423 --> 00:40:28,153
Onde aprendeu?
336
00:40:30,763 --> 00:40:32,213
Posso ajudar?
337
00:40:34,203 --> 00:40:35,983
Sim.
338
00:40:36,363 --> 00:40:37,363
Espera, como?
339
00:40:37,673 --> 00:40:39,093
Em linha reta, bem aí.
340
00:40:39,193 --> 00:40:40,193
Assim?
341
00:40:40,483 --> 00:40:43,313
Sim, assim. Suave e devagar.
342
00:40:53,543 --> 00:40:55,573
Vamos.
343
00:40:56,823 --> 00:40:57,823
Venha.
344
00:41:27,613 --> 00:41:28,873
Tenho algo para você.
345
00:41:29,693 --> 00:41:31,653
Sim? O que é?
346
00:41:31,753 --> 00:41:32,753
É mágica.
347
00:42:14,403 --> 00:42:15,403
Vem.
348
00:42:27,153 --> 00:42:28,583
Vem.
349
00:42:28,683 --> 00:42:30,083
Não, não, não.
Vem.
350
00:42:30,183 --> 00:42:33,403
Está bem, está bem. Venha.
351
00:42:33,813 --> 00:42:34,743
Cel?
352
00:42:34,843 --> 00:42:36,833
Está bem. Não está aqui.
353
00:42:43,393 --> 00:42:45,783
Vou a buscar um traje.
354
00:42:46,243 --> 00:42:47,733
Sério?
Hmm
355
00:42:47,903 --> 00:42:49,473
Senta.
356
00:42:59,313 --> 00:43:00,423
Hey, precisa de ajuda?
357
00:43:00,523 --> 00:43:04,813
Oh, não. Não. Entra, senta. Relaxa.
358
00:43:04,833 --> 00:43:06,953
Vodka?
Sim, por favor.
359
00:43:07,053 --> 00:43:10,993
Vino, Fernando, bem-vindos.
360
00:43:11,093 --> 00:43:13,823
Venha, agora os levo as bebidas.
361
00:43:13,883 --> 00:43:15,883
Eu faço.
Sim.
362
00:43:19,943 --> 00:43:21,353
Pode levar isto?
363
00:43:21,453 --> 00:43:22,903
Sim.
Obrigado.
364
00:43:30,943 --> 00:43:32,873
Hey, olhe.
365
00:43:34,793 --> 00:43:38,823
Hey. Coloque isto.
366
00:43:44,603 --> 00:43:45,603
Vamos.
367
00:43:48,663 --> 00:43:49,663
O que?
368
00:43:54,023 --> 00:43:55,693
Era do meu pai.
369
00:43:56,993 --> 00:43:57,993
Sério?
370
00:44:19,843 --> 00:44:21,903
Deixe-me ver.
371
00:44:31,743 --> 00:44:37,103
Jack, Jack, Jack, Jack, Jack! Ok. Shh.
372
00:44:42,363 --> 00:44:44,533
Olá. Que bom ver você! Venha e sente-se.
373
00:44:44,633 --> 00:44:45,633
Olá.
374
00:44:47,653 --> 00:44:48,653
Oh, olá.
375
00:44:48,863 --> 00:44:50,133
Olá.
Olá.
376
00:44:50,143 --> 00:44:52,383
Bem vindos. Olá.
377
00:44:52,483 --> 00:44:53,943
Posso ajudar em algo?
378
00:44:54,323 --> 00:44:56,513
Pode dar um trato
na cozinha, obrigado.
379
00:44:56,613 --> 00:44:57,883
Ok.
Obrigado, Rita.
380
00:44:57,963 --> 00:44:59,543
Jack, que bonito te serve.
381
00:44:59,643 --> 00:45:00,993
Oh, está bem, não?
382
00:45:01,093 --> 00:45:02,373
Sim.
383
00:45:02,773 --> 00:45:05,833
Atenção a todos. Sentados.
384
00:45:07,813 --> 00:45:12,503
De acordo. Agora venham
mais bebida e comida.
385
00:45:13,113 --> 00:45:15,453
Tem que provar o queijo. Maravilhoso.
386
00:45:15,553 --> 00:45:18,173
Tem uma figura incrível.
Sim.
387
00:45:25,933 --> 00:45:27,953
Fica bem em você.
388
00:45:28,633 --> 00:45:30,973
É uma pena que esteja um pouco rosada.
389
00:45:31,503 --> 00:45:33,983
Oh, Rita acha que fica bem em mim?
Sim.
390
00:45:34,743 --> 00:45:36,713
Oh, se conhecem?
391
00:45:36,733 --> 00:45:40,403
Sim, veio na minha loja outro dia
e comprou uma camisa.
392
00:45:43,273 --> 00:45:46,073
Bem, não estava falando contigo, sabe?
393
00:45:46,833 --> 00:45:48,693
Droga.
394
00:45:53,863 --> 00:45:56,573
Sempre gostei.
395
00:45:57,603 --> 00:46:00,783
O compramos no Vietnam.
396
00:46:00,883 --> 00:46:03,393
Dois pelo preço de um.
397
00:46:03,483 --> 00:46:04,483
uau!
398
00:46:07,223 --> 00:46:08,313
Lembro.
399
00:46:14,253 --> 00:46:15,983
Cel, quer um pouco de água?
400
00:46:16,083 --> 00:46:17,603
Por Deus!
401
00:46:24,973 --> 00:46:27,403
Cel, não, não tive intenção...
402
00:46:27,813 --> 00:46:28,813
Era tão presente.
403
00:46:31,133 --> 00:46:32,313
Era tão bonito.
404
00:46:34,713 --> 00:46:38,113
Sabia como me fazer sentir bem.
405
00:46:38,733 --> 00:46:40,993
Jack. Tinha senso de humor.
406
00:46:42,953 --> 00:46:46,033
Essa forma de...
407
00:46:49,573 --> 00:46:51,493
Não era perfeito.
408
00:46:51,733 --> 00:46:53,293
Mas nos amava.
409
00:46:53,353 --> 00:46:56,753
E não sei bem quando
as coisas ficaram difíceis.
410
00:46:56,853 --> 00:46:57,693
Quer comer algo, Cel?
411
00:46:57,793 --> 00:47:02,323
Não, acredito que o certo é que
só o que podemos fazer é beber.
412
00:47:02,393 --> 00:47:05,433
Não gostaria de uma taça, Nicky? Ok.
413
00:47:05,503 --> 00:47:06,993
Que tal um brinde?
414
00:47:07,523 --> 00:47:10,493
Sabe o que é um brinde
de idiotas, Jack?
415
00:47:10,593 --> 00:47:14,053
é quando brinda por todos
os idiotas do mundo.
416
00:47:14,503 --> 00:47:18,403
A pessoa mais alta é o idiota singular.
417
00:47:18,453 --> 00:47:24,063
e a tipo mais baixa é o idiota comum.
418
00:47:24,793 --> 00:47:30,423
Ainda que existam alguns idiotas
comuns que são muito singulares.
419
00:47:32,603 --> 00:47:36,983
Saúde, Jack. Bem-vindo.
420
00:48:40,023 --> 00:48:43,173
Estou bem. Que a música continue.
421
00:48:43,173 --> 00:48:45,523
Que continue a porra da música.
422
00:49:08,993 --> 00:49:10,933
Hey!
Tudo bem?
423
00:49:12,713 --> 00:49:14,043
Viu a Cel?
424
00:49:14,303 --> 00:49:15,703
Foi para casa.
425
00:49:24,693 --> 00:49:26,263
Estou com você. Estou com você.
426
00:49:26,843 --> 00:49:28,193
Estou com você.
427
00:49:41,963 --> 00:49:46,563
Quente. É como se a chuva
a deixasse mais quente.
428
00:49:48,603 --> 00:49:49,603
É lindo.
429
00:49:51,443 --> 00:49:52,573
Nem pense.
430
00:49:54,983 --> 00:49:59,213
É tão refrescante. Um, dois y três.
431
00:50:53,253 --> 00:50:57,263
Grace, Grace! Têm dois homens
perguntando por Jack.
432
00:50:57,363 --> 00:50:59,053
Ok. Vou checar.
433
00:51:02,223 --> 00:51:05,403
Não se deixe enganar por ela não beber.
434
00:51:17,733 --> 00:51:21,603
O local está lindo
estupenda, querida. Obrigado.
435
00:51:24,933 --> 00:51:26,653
Está bem?
436
00:51:26,673 --> 00:51:27,673
Ressaca?
437
00:51:29,073 --> 00:51:31,533
Não conte para ninguêm.
438
00:51:32,963 --> 00:51:35,503
Só um pouco.
439
00:51:36,603 --> 00:51:38,403
Não quero falar sobre isso.
440
00:51:38,503 --> 00:51:39,503
Hey, Cel.
441
00:51:39,513 --> 00:51:41,043
Sim.
442
00:51:47,963 --> 00:51:50,093
Jack. Levanta!
443
00:51:50,103 --> 00:51:51,103
O quê?
444
00:51:51,183 --> 00:51:54,243
Não traga seus colegas
mortos de fome aqui.
445
00:51:54,343 --> 00:51:55,573
Do que você está falando?
446
00:51:55,673 --> 00:51:57,263
Não se faça de tonto comigo, Jack.
447
00:51:57,363 --> 00:51:59,903
Vieram homens perguntando por você.
448
00:52:00,313 --> 00:52:03,073
Droga! O que os disse?
449
00:52:03,173 --> 00:52:04,053
Nada.
450
00:52:04,153 --> 00:52:05,253
A Cel sabe?
451
00:52:05,343 --> 00:52:07,203
Não, e não quero envolvê-la nisso.
452
00:52:07,303 --> 00:52:08,813
Espera, Grace, Grace.
453
00:53:01,073 --> 00:53:02,573
Vamos, me cante algo.
454
00:53:05,123 --> 00:53:06,873
O que quer que eu cante?
455
00:53:51,863 --> 00:53:52,863
Não me lembro.
456
00:54:01,683 --> 00:54:04,223
Era lindo. Não devia deixar de tocar.
457
00:54:04,243 --> 00:54:05,613
Não lembro nada.
458
00:54:09,173 --> 00:54:11,553
Deus, mataria por um baseado.
459
00:54:14,203 --> 00:54:15,373
Eu tenho algo.
460
00:54:17,633 --> 00:54:19,213
Onde? Aqui?
461
00:54:21,043 --> 00:54:22,173
Não, na cabana.
462
00:54:23,913 --> 00:54:26,193
Por que carrega isto?
463
00:54:27,443 --> 00:54:29,183
Um pouco de encenação.
464
00:54:29,253 --> 00:54:30,263
É ridículo.
465
00:54:34,413 --> 00:54:36,953
Tem que ter cuidado em Paronella.
466
00:55:15,833 --> 00:55:17,333
O que está fazendo?
467
00:55:17,463 --> 00:55:18,463
Espera.
468
00:55:20,713 --> 00:55:21,733
O quê?
469
00:55:24,513 --> 00:55:26,273
Oh. Me lembro dessa.
470
00:55:44,523 --> 00:55:46,233
É tão linda!
471
00:56:16,353 --> 00:56:18,893
Por que pediu que eu voltasse, Cel?
472
00:56:26,063 --> 00:56:28,843
Para que pudéssemos dançar.
473
00:56:46,423 --> 00:56:48,393
Como dança mal.
474
00:57:04,223 --> 00:57:05,663
Como?
475
00:57:07,213 --> 00:57:08,853
Tudo bem?
Sim.
476
00:57:11,593 --> 00:57:13,183
Sim.
477
00:57:15,193 --> 00:57:17,463
Lembro da primeira vez que te vi.
478
00:57:19,393 --> 00:57:24,343
Eu estava esperando que meu
pai voltasse para casa.
479
00:57:25,083 --> 00:57:28,653
Estava escondido em uma árvore.
480
00:57:29,833 --> 00:57:31,753
Saiu do carro.
481
00:57:32,483 --> 00:57:36,233
e tropeçou.
482
00:57:36,303 --> 00:57:38,393
Não podia parar de rir.
483
00:57:39,593 --> 00:57:43,503
Estava com aqueles sapatos amarelos
de plataforma, altos.
484
00:57:43,603 --> 00:57:45,123
Sim, me lembro.
485
00:57:45,883 --> 00:57:49,243
Lindos, mas pouco práticos.
486
00:57:56,803 --> 00:57:59,203
Logo soube que ia gostar de mim.
487
00:58:06,833 --> 00:58:10,143
No almoço não parou de falar...
488
00:58:11,033 --> 00:58:15,663
dos lugares que tinha ido,
dos concertos e,...
489
00:58:18,073 --> 00:58:21,183
Nunca havia conhecido alguém como você.
490
00:58:27,483 --> 00:58:29,243
E eu disse a mamãe.
491
00:58:31,793 --> 00:58:35,693
Ela disse, "É uma dessas pretenciosas".
492
00:58:36,093 --> 00:58:40,273
E eu, "não, não, é muito bacana. Eu gosto".
493
00:58:40,713 --> 00:58:42,883
Se encomodou muito com isso.
494
00:58:45,033 --> 00:58:51,113
Disse, "Então, por que não vai e
muda com ela se gosta tanto?"
495
00:58:51,723 --> 00:58:53,853
Respondi, o que você sabe mamãe?
496
00:58:58,883 --> 00:59:02,263
"É diferente", eu disse.
497
00:59:06,613 --> 00:59:08,083
Eu sou.
498
00:59:25,003 --> 00:59:27,623
Tenho pensado muito em você.
499
00:59:31,383 --> 00:59:33,803
Pensamentos pecaminosos?
500
00:59:49,873 --> 00:59:51,623
É medicinal.
501
00:59:54,833 --> 00:59:57,963
Onde você esteve a noite?
Te esperei acordada.
502
01:00:00,213 --> 01:00:01,483
Está me espionando?
503
01:00:01,503 --> 01:00:03,433
Não, estava preocupada com você.
504
01:00:07,933 --> 01:00:12,573
Me perdi no bosque, Grace.
Não encontrava o caminho de casa.
505
01:00:14,703 --> 01:00:16,573
Podes fazer como quizer.
506
01:00:17,463 --> 01:00:19,823
Ok. Obrigado, céus.
507
01:01:07,863 --> 01:01:10,323
Este é o dinhero que ganhou.
508
01:01:10,383 --> 01:01:13,943
Sim.
Obrigado.
509
01:01:14,993 --> 01:01:18,323
E este é o dinheiro que
deve a estes homens.
510
01:01:20,703 --> 01:01:23,973
Aqui deve ter suficiente
para pagar tudo.
511
01:01:29,583 --> 01:01:32,103
Obrigado, Grace.
512
01:01:33,393 --> 01:01:36,323
Jack, creio que deveria
fazer as malas.
513
01:01:38,763 --> 01:01:39,903
O que quer dizer?
514
01:01:42,053 --> 01:01:43,983
É este concerto.
515
01:01:46,103 --> 01:01:48,123
Como pôde?
516
01:01:56,653 --> 01:02:00,253
Teus amigos estão esperando
que os chame.
517
01:02:51,163 --> 01:02:54,343
Jackie, rapaz. Você veio.
518
01:02:58,303 --> 01:03:00,563
Obrigado por vir aqui, tio.
519
01:03:02,053 --> 01:03:03,053
Está tudo ai.
520
01:03:05,503 --> 01:03:07,133
Bom garato.
521
01:03:08,153 --> 01:03:10,973
Um prazer, Jackie.
Nos vemos.
522
01:04:20,383 --> 01:04:21,073
Me assustou!
523
01:04:21,253 --> 01:04:21,893
Olá.
524
01:04:21,993 --> 01:04:22,793
O que faz aqui?
525
01:04:22,893 --> 01:04:23,933
Sinto muito.
526
01:04:24,833 --> 01:04:25,833
Olá!
527
01:04:26,003 --> 01:04:26,733
Como vai?
528
01:04:26,833 --> 01:04:27,833
Bem, e você?
529
01:04:27,933 --> 01:04:28,933
Bem.
530
01:04:30,483 --> 01:04:32,483
O outro dia foi divertido.
531
01:04:33,253 --> 01:04:34,253
Sim.
532
01:05:08,353 --> 01:05:10,533
Está melhor?
533
01:05:11,323 --> 01:05:12,323
Não
534
01:05:12,993 --> 01:05:14,133
Deveria?
535
01:05:15,573 --> 01:05:18,043
Creio que o concerto te cairá bem.
536
01:05:18,583 --> 01:05:21,313
Você ficará melhor
depois de cantar.
537
01:05:21,973 --> 01:05:23,173
Estamos tão próximos.
538
01:05:23,823 --> 01:05:24,823
Só dois dias.
539
01:05:25,193 --> 01:05:29,393
Certo. Escuta, me sinto um
pouco enjoada, Grace. Asim que...
540
01:05:36,363 --> 01:05:37,633
Precisa de algo?
541
01:05:37,963 --> 01:05:41,153
Estou bem, Grace. Estou bem.
542
01:05:42,183 --> 01:05:44,443
Quantos comprimidos tomou hoje?
543
01:05:58,063 --> 01:06:00,393
Bem, me parece que não irá chamar.
544
01:06:03,233 --> 01:06:04,233
Já...
545
01:06:08,493 --> 01:06:09,763
O que quer dizer?
546
01:06:10,753 --> 01:06:14,353
Cel... Não sabemos nada dele.
547
01:06:15,733 --> 01:06:17,533
O que quer dizer com isso?
548
01:06:17,573 --> 01:06:20,843
Não sei.
É um adulto.
549
01:06:21,493 --> 01:06:23,113
Sim é.
550
01:06:27,953 --> 01:06:30,553
Deveria responder a porcaria do telefone.
551
01:06:48,063 --> 01:06:49,063
Merda.
552
01:06:49,183 --> 01:06:50,233
Precisa atender?
553
01:06:50,333 --> 01:06:51,643
Espera
554
01:07:02,893 --> 01:07:06,983
Olá?
Droga, atendeu...
555
01:07:09,253 --> 01:07:10,343
Quer retornar a chamada?
556
01:07:10,443 --> 01:07:11,823
Não, está bem.
557
01:07:39,273 --> 01:07:41,713
Hey, hey, devagar, devagar.
558
01:07:42,493 --> 01:07:44,623
Hey, hey, hey.
559
01:07:46,623 --> 01:07:47,623
Devagar.
560
01:07:54,283 --> 01:07:55,863
Está bem?
561
01:07:59,093 --> 01:08:00,533
Tenho de ir.
562
01:08:01,663 --> 01:08:02,663
Por quê?
563
01:08:07,163 --> 01:08:08,703
É por causa dela?
564
01:08:14,163 --> 01:08:16,433
Hey, hey, hey! Aonde vai?
565
01:08:16,533 --> 01:08:18,103
Te chamarei.
566
01:08:50,393 --> 01:08:51,393
Hey!
567
01:08:52,073 --> 01:08:53,503
Oi, olha. A respeito ao da noite...
568
01:08:53,603 --> 01:08:54,833
Sinto, Jack. É Grace.
569
01:08:54,933 --> 01:08:56,533
Está descansando a voz.
570
01:08:56,563 --> 01:08:57,743
Vou dizer que ligou.
571
01:08:57,843 --> 01:09:00,683
Bem, podia dizer que eu...
572
01:09:26,203 --> 01:09:28,733
Outra cerveja.
573
01:10:56,743 --> 01:10:58,913
Olá, como você está?
574
01:11:00,933 --> 01:11:01,933
Quem é de..?
575
01:11:02,273 --> 01:11:03,903
Você é daqui?
576
01:11:03,973 --> 01:11:05,013
O que quer?
577
01:11:05,083 --> 01:11:06,283
Hey! Como vai?
578
01:11:08,503 --> 01:11:09,633
Deixa, tio.
579
01:11:09,733 --> 01:11:10,733
Eu só...
580
01:11:11,323 --> 01:11:13,323
Falava com suas amigas, droga.
581
01:11:13,323 --> 01:11:14,903
Não fazer assim, droga.
582
01:11:15,003 --> 01:11:15,833
Não estamos interessadas.
583
01:11:15,933 --> 01:11:18,083
Por que tu é tão difícil?
584
01:11:18,643 --> 01:11:20,443
Ok, bom, isso pode ser...
585
01:11:22,803 --> 01:11:23,803
Está ferrado!
586
01:11:23,873 --> 01:11:27,423
Saia de cima! Não estou ferrada.
você que está, tio.
587
01:11:27,523 --> 01:11:28,923
Calma, droga.
588
01:11:29,723 --> 01:11:30,593
Saia daqui.
589
01:11:30,693 --> 01:11:31,613
Vai se ferrar.
590
01:11:31,713 --> 01:11:32,503
Calma.
591
01:11:32,603 --> 01:11:34,873
Que se ferrem, idiotas!
592
01:13:39,933 --> 01:13:40,933
Hey!
593
01:13:41,913 --> 01:13:43,743
Hey! Está bem?
594
01:13:44,733 --> 01:13:45,733
Hey!
595
01:13:46,953 --> 01:13:47,963
Está bem?
596
01:15:08,073 --> 01:15:09,183
Hey!
597
01:15:12,533 --> 01:15:14,543
Achava que tinha ido.
598
01:15:14,863 --> 01:15:15,973
Fui.
599
01:15:17,123 --> 01:15:18,993
Tinha que voltar para te ver.
600
01:15:20,163 --> 01:15:23,403
Bem, me dê um minuto. Vou vestir algo.
601
01:16:19,353 --> 01:16:21,363
Mmm, Por onde andou?
602
01:16:21,543 --> 01:16:23,423
Você com ela?
603
01:16:24,113 --> 01:16:25,113
Mmm, não.
604
01:16:25,613 --> 01:16:26,613
Bem.
605
01:16:28,053 --> 01:16:29,053
Mentiroso.
606
01:16:32,143 --> 01:16:34,693
Sim, me lembra Mateo.
607
01:16:36,493 --> 01:16:44,543
Forte. Agradável de olhar.
Não de total confiança.
608
01:16:54,953 --> 01:16:57,373
Tenho que falar contigo, Jack.
609
01:16:58,303 --> 01:16:59,303
Senta.
610
01:17:24,663 --> 01:17:26,613
Essa é uma poção mágica.
611
01:17:30,313 --> 01:17:36,183
E este... é um líquido que te impede
de vomitar a poção mágica.
612
01:17:42,203 --> 01:17:44,223
É isto que quero.
613
01:17:48,233 --> 01:17:52,583
Não quero entrar en detalhes.
Se quizer, pode falar com o médico.
614
01:17:52,683 --> 01:17:54,643
Há um longo e terrível expediente médico.
615
01:17:54,743 --> 01:18:01,883
Digamos que um amigo trouxe isto de
contrabando em umas cerâmicas aztecas.
616
01:18:03,823 --> 01:18:06,173
Do que está falando?
617
01:18:08,693 --> 01:18:11,743
Quero manter um nível de dignidade.
618
01:18:14,153 --> 01:18:16,353
E gostaria que fosse indolor.
619
01:18:22,903 --> 01:18:25,363
Vamos a fumar um cigarro, querido.
620
01:18:28,553 --> 01:18:29,553
Que tal?
621
01:18:39,623 --> 01:18:43,963
Tem cinco manchas na minha cabeça.
622
01:18:46,143 --> 01:18:47,403
Não se pode operar.
623
01:18:51,563 --> 01:18:52,963
Grace não irá me ajudar.
624
01:18:53,023 --> 01:18:54,083
Está delirando.
625
01:18:54,093 --> 01:18:58,393
Acredita que estou melhor, mas não estou melhor.
626
01:18:59,103 --> 01:19:01,473
Eu sei.
627
01:19:03,633 --> 01:19:05,563
Eu preciso de você, querido.
628
01:19:06,323 --> 01:19:09,793
Preciso que me ajude a estar com ele,
me escutou?
629
01:19:09,843 --> 01:19:13,423
Quero que me leve no lago quando morrer.
630
01:19:13,523 --> 01:19:14,233
Não.
631
01:19:14,433 --> 01:19:15,993
Concorda, querido?
Não.
632
01:19:16,093 --> 01:19:18,703
Quero estar com ele.
633
01:19:19,283 --> 01:19:20,353
Por favor, Jack.
634
01:19:20,733 --> 01:19:22,933
Preciso que seja forte, querido.
635
01:19:23,003 --> 01:19:24,003
Preciso que seja forte.
636
01:19:25,103 --> 01:19:26,963
Quero que me leve com ele.
Não.
637
01:19:27,283 --> 01:19:28,463
Me escuta?
Não.
638
01:19:28,563 --> 01:19:30,313
Quero que me leve no lago.
639
01:19:30,413 --> 01:19:34,723
Quero que me leve no lago quando morrer.
640
01:19:35,123 --> 01:19:36,573
Me escuta?
641
01:19:37,473 --> 01:19:38,943
Quero estar com ele.
642
01:19:38,943 --> 01:19:41,393
Cel, você não está morrendo.
643
01:19:46,173 --> 01:19:48,013
Não está morrendo.
644
01:19:51,263 --> 01:19:55,673
Oh, meu deus. Sinto muito.
645
01:19:55,773 --> 01:19:57,173
Não está morrendo
646
01:19:57,173 --> 01:19:59,903
Sinto muito.
Sinto muito.
647
01:21:38,173 --> 01:21:39,533
Quer mais água?
648
01:21:39,573 --> 01:21:40,953
Não, estou bem. Estou bem.
649
01:21:41,053 --> 01:21:42,773
Precisa de algo?
Não, estou bem.
650
01:21:42,873 --> 01:21:43,873
Ok.
651
01:21:43,963 --> 01:21:45,583
Está esquentando.
652
01:21:47,103 --> 01:21:48,963
Deixa, eu cuido disso.
653
01:21:50,413 --> 01:21:51,413
Ok.
654
01:22:44,923 --> 01:22:45,923
Celeste.
655
01:22:46,613 --> 01:22:49,213
O que está fazendo?
Está muito tempo aí.
656
01:22:49,303 --> 01:22:50,803
Estou meditando.
657
01:22:52,733 --> 01:22:53,843
Já vou.
658
01:24:02,373 --> 01:24:03,373
Você quer isso agora?
659
01:24:03,383 --> 01:24:05,773
Pode coloca por aí, querida. Obrigado.
660
01:24:08,253 --> 01:24:10,453
Quer que eu te pinte os lábios?
661
01:24:11,703 --> 01:24:13,263
Pode ir buscar Jack?
662
01:24:13,363 --> 01:24:15,363
Grace, estou acabada. Não posso seguir.
663
01:24:17,603 --> 01:24:19,993
Sim vou o buscar.
Sim. Tome.
664
01:24:20,093 --> 01:24:21,273
Estou acabada.
665
01:24:48,503 --> 01:24:50,973
Boa noite, senhoras e senhores.
666
01:24:51,073 --> 01:24:54,353
Bem vindos a este encontro tão especial.
667
01:24:55,893 --> 01:24:58,403
Tive o prazer de conhecer a Celeste
668
01:24:58,503 --> 01:25:02,853
quando era uma jovem especial
na ópera australiana.
669
01:25:03,623 --> 01:25:06,093
Já estávamos juntas desde então.
670
01:25:06,193 --> 01:25:09,473
Fomos grandes amigas desde então.
671
01:25:10,723 --> 01:25:13,763
Celeste atuou por todo o mundo.
672
01:25:14,053 --> 01:25:18,113
Sidney, Berlin, Zurich
673
01:25:19,133 --> 01:25:21,773
e durante todo esse tempo,
674
01:25:22,553 --> 01:25:25,603
foi uma verdadeira amiga.
675
01:25:27,263 --> 01:25:29,073
e uma amiga leal.
676
01:25:31,133 --> 01:25:34,333
vocês passaram muito tempo
sem escutar ela cantar.
677
01:25:34,713 --> 01:25:37,263
Por favor, deem uma boas vindas
ao cenário.
678
01:25:37,363 --> 01:25:42,223
Senhoras e senhores, a incomparavel
Celeste Shore.
679
01:25:53,153 --> 01:25:54,153
Desculpem.
680
01:30:45,583 --> 01:30:47,163
Cel.
681
01:30:50,803 --> 01:30:52,433
Estou tão cansada.
682
01:30:52,893 --> 01:30:55,123
Você foi maravilhosa.
683
01:30:55,323 --> 01:30:58,063
Esteve realmente maravilhosa.
684
01:30:59,723 --> 01:31:01,043
Conseguimos.
685
01:31:03,713 --> 01:31:05,053
Você conseguiu.
686
01:31:08,003 --> 01:31:09,003
Obrigada.
687
01:31:24,093 --> 01:31:26,773
Vou colocar isto em um vaso.
688
01:31:28,193 --> 01:31:29,273
Vou me deitar na cama.
689
01:31:29,943 --> 01:31:30,943
Boa noite.
690
01:33:57,183 --> 01:33:58,473
Cuidado.
691
01:33:58,683 --> 01:34:00,123
Sinto muito.
692
01:34:00,273 --> 01:34:01,133
Está bem?
693
01:34:01,233 --> 01:34:02,233
Sim.
O que há?
694
01:34:02,293 --> 01:34:05,163
Está passando mais rapido que esperava.
695
01:34:08,523 --> 01:34:11,653
Onde está? Grace, Grace!
696
01:34:13,373 --> 01:34:16,383
Ok. Cuspa. Cuspa.
697
01:34:23,113 --> 01:34:24,993
Me leve na água.
698
01:34:26,083 --> 01:34:27,223
Por favor.
699
01:34:35,163 --> 01:34:36,183
Está bem.
700
01:34:43,073 --> 01:34:44,073
Ok.
701
01:34:45,293 --> 01:34:46,293
Ok.
702
01:35:15,563 --> 01:35:16,563
Hey.
703
01:35:17,763 --> 01:35:18,763
Hey.
704
01:35:20,193 --> 01:35:21,353
Estou contigo, Cel.
705
01:35:22,553 --> 01:35:23,743
Está bem.
706
01:35:25,173 --> 01:35:26,773
Está bem.
Está bem.
707
01:35:26,933 --> 01:35:27,933
Cel.
Cel.
708
01:35:28,733 --> 01:35:29,733
Tomou algo.
709
01:35:29,833 --> 01:35:30,313
Cel.
710
01:35:30,413 --> 01:35:30,953
Grace...
711
01:35:31,053 --> 01:35:32,113
Cel. É a Grace.
712
01:35:32,183 --> 01:35:35,143
Tomou algo, Grace.
Acorda. Cel!
713
01:36:46,113 --> 01:36:47,113
Está pronta?
714
01:36:48,663 --> 01:36:50,693
Sim.
715
01:36:53,393 --> 01:36:55,793
O vestido claro. O que sugere?
716
01:36:57,013 --> 01:36:58,013
Sim.
717
01:37:03,673 --> 01:37:04,673
É lindo.
718
01:38:38,103 --> 01:38:41,773
Ciclones, incêndios e inundações
ao passar de diversos proprietários.
719
01:38:41,873 --> 01:38:46,183
e a pesar de tudo, estas estruturas
se mantiveram até hoje.
720
01:38:46,283 --> 01:38:48,203
Hey, Jack.
721
01:38:51,013 --> 01:38:52,903
De acordo. Seguimos.
45991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.