Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,217 --> 00:03:17,342
A THOUSAND TIMES GOOD NIGHT
2
00:04:23,738 --> 00:04:34,154
FarangSiam thanks you.
Have Fun!
3
00:08:06,758 --> 00:08:11,050
Can you ask if I can join in
car a few miles?
4
00:08:11,800 --> 00:08:15,425
I will tell the whole story.
Can you ask them?
5
00:10:34,467 --> 00:10:35,800
I want out.
6
00:10:43,300 --> 00:10:44,550
Let me out!
7
00:11:56,300 --> 00:11:57,508
Bomb!
8
00:11:59,467 --> 00:12:00,758
Bomb!
9
00:12:02,300 --> 00:12:03,967
Bomb!
10
00:12:06,217 --> 00:12:07,800
Get the hell away!
11
00:17:02,050 --> 00:17:03,633
Rebecca?
12
00:17:06,925 --> 00:17:08,758
You... You are there?
13
00:17:17,217 --> 00:17:18,592
You are here.
14
00:17:23,842 --> 00:17:27,342
- Where am I?
- Dubai.
15
00:17:28,675 --> 00:17:30,633
You were flown to Dubai.
16
00:17:32,758 --> 00:17:34,258
And the kids?
17
00:17:35,008 --> 00:17:36,675
The children's home.
18
00:17:39,092 --> 00:17:41,508
- Rebecca?
- Children...
19
00:18:51,217 --> 00:18:53,008
Let me do it
20
00:19:26,758 --> 00:19:28,342
I'm glad you came.
21
00:19:33,300 --> 00:19:34,675
Thank you.
22
00:20:36,092 --> 00:20:37,592
What is it?
23
00:20:41,758 --> 00:20:43,133
Say it.
24
00:20:48,967 --> 00:20:50,467
I can not.
25
00:20:57,550 --> 00:20:59,133
There is nothing.
26
00:21:30,550 --> 00:21:32,217
- Mom, Mom!
- Lisa!
27
00:21:39,258 --> 00:21:40,717
So nice to see you.
28
00:21:42,217 --> 00:21:43,383
Nice to see you.
29
00:21:44,633 --> 00:21:45,717
Come on!
30
00:21:45,883 --> 00:21:48,133
- Does not it hurt?
- No.
31
00:21:48,300 --> 00:21:50,008
Do not be afraid.
32
00:21:51,342 --> 00:21:52,800
Hello!
33
00:21:55,050 --> 00:21:56,800
So nice to see you!
34
00:22:04,967 --> 00:22:08,592
Here are some that are really excited!
35
00:22:08,758 --> 00:22:10,133
Come on!
36
00:22:13,008 --> 00:22:15,800
Welcome home, Mom!
37
00:22:17,883 --> 00:22:19,508
How nice it is!
38
00:22:20,342 --> 00:22:22,175
We got so many flowers.
39
00:22:22,342 --> 00:22:25,175
- People thought you were dead.
- My God, Lisa!
40
00:22:25,342 --> 00:22:27,925
It was just like when Grandpa died.
41
00:22:28,092 --> 00:22:29,633
If you bring gifts?
42
00:22:30,383 --> 00:22:32,342
- Gifts?
- You always have gifts
43
00:22:32,508 --> 00:22:34,383
I have them.
44
00:22:34,550 --> 00:22:35,925
Here are the
45
00:22:36,092 --> 00:22:37,342
thank you.
46
00:22:40,050 --> 00:22:41,175
Okay...
47
00:22:41,342 --> 00:22:42,592
Be as good.
48
00:22:43,550 --> 00:22:45,133
This is Lisa.
49
00:22:46,467 --> 00:22:48,217
And here's one for Steph.
50
00:22:50,633 --> 00:22:51,883
And...
51
00:22:56,383 --> 00:23:00,675
It can hang outside the window
and make nice sounds.
52
00:23:00,842 --> 00:23:03,925
- But I wanted a kitten!
- A kitten?
53
00:23:04,092 --> 00:23:06,175
Kittens are so cute -
54
00:23:06,342 --> 00:23:09,050
- And warm and smells so strange.
55
00:23:09,217 --> 00:23:10,842
And you're cute -
56
00:23:11,008 --> 00:23:12,425
- And warm -
57
00:23:12,592 --> 00:23:15,133
- And smells strange.
58
00:23:16,925 --> 00:23:19,758
- Send the bread.
- Here you go. Will you serve?
59
00:23:19,925 --> 00:23:22,133
Yes, fine - Thank you.
60
00:23:22,300 --> 00:23:23,967
Send plates
61
00:23:26,092 --> 00:23:27,925
Steph?
62
00:23:28,092 --> 00:23:29,425
Thank you.
63
00:23:29,592 --> 00:23:31,467
How is it to meet again?
64
00:23:33,675 --> 00:23:35,258
A huge relief.
65
00:23:38,717 --> 00:23:41,050
- How you doing here?
- Nice.
66
00:23:41,217 --> 00:23:44,300
The girls have been fantastic.
Right?
67
00:23:45,592 --> 00:23:47,258
Except you.
68
00:23:48,717 --> 00:23:51,133
I saw the picture of mom on Internet.
69
00:23:53,008 --> 00:23:55,342
- Steph started crying.
- I did not cry.
70
00:23:55,508 --> 00:23:59,550
You know that your mother
is made of a strong material.
71
00:23:59,717 --> 00:24:01,717
And she can always.
72
00:24:03,717 --> 00:24:05,175
There is a...
73
00:24:05,967 --> 00:24:07,508
One of my best.
74
00:24:08,300 --> 00:24:10,133
It smells wonderful.
75
00:24:14,800 --> 00:24:16,258
Thank you.
76
00:24:23,925 --> 00:24:25,633
Thank you
77
00:24:25,800 --> 00:24:29,175
I will talk tomorrow.
I must prepare myself
78
00:24:34,217 --> 00:24:35,467
Marcus?
79
00:24:36,175 --> 00:24:37,342
You...
80
00:24:39,550 --> 00:24:41,675
Do you have another?
81
00:24:42,842 --> 00:24:44,050
No.
82
00:24:45,633 --> 00:24:46,800
Wait!
83
00:24:49,967 --> 00:24:51,467
I need time.
84
00:24:52,217 --> 00:24:54,133
I was in an explosion.
85
00:24:58,175 --> 00:24:59,800
Yes, there we have it.
86
00:25:12,217 --> 00:25:14,133
What the hell were you doing there?
87
00:25:15,342 --> 00:25:17,925
Why were you in that place?
88
00:25:18,092 --> 00:25:19,258
What?
89
00:25:21,883 --> 00:25:23,883
You said you loved me because -
90
00:25:24,050 --> 00:25:27,175
- I am passionately committed.
That's why -
91
00:25:27,342 --> 00:25:29,508
- You would live with me.
92
00:25:30,342 --> 00:25:34,175
Can you imagine how it is
waiting for the phone?
93
00:25:37,008 --> 00:25:40,967
I've been waiting for it ever since
we met, I've just...
94
00:25:43,342 --> 00:25:45,508
I have prepared myself.
95
00:25:45,675 --> 00:25:47,383
Over and over and over again.
96
00:25:49,217 --> 00:25:50,800
Made me realize.
97
00:25:51,592 --> 00:25:53,092
So...
98
00:25:53,258 --> 00:25:54,967
Stand up in the middle of the night and -
99
00:25:56,342 --> 00:25:58,008
- Sit on an airplane -
100
00:25:58,175 --> 00:26:00,550
- Travel to a godforsaken place.
101
00:26:01,383 --> 00:26:04,592
And where can I find you.
I identify your corpse.
102
00:26:07,508 --> 00:26:09,592
And I'll take you home.
103
00:26:10,800 --> 00:26:12,717
Tells it to the kids.
104
00:26:14,758 --> 00:26:17,967
I see that Lisa collapse
105
00:26:21,383 --> 00:26:24,842
I'm trying to prevent Steph
disappears into itself
106
00:26:31,217 --> 00:26:35,550
Rebecca, I can not go back
to that life again. It is not.
107
00:26:36,258 --> 00:26:39,092
I can not live with you anymore.
108
00:26:42,508 --> 00:26:44,633
Stay here until you're good, but then...
109
00:26:46,550 --> 00:26:48,133
I do not know...
110
00:28:09,175 --> 00:28:13,092
...group of top executives met to
put their names under -
111
00:28:13,258 --> 00:28:19,425
- plan to bring peace and stability
to the war -torn Congo region.
112
00:28:19,592 --> 00:28:23,342
It was magnificent surroundings
for the ceremony. This plan...
113
00:28:24,342 --> 00:28:27,383
Hello! I brought you some lunch.
114
00:28:27,550 --> 00:28:28,675
Hello!
115
00:28:30,592 --> 00:28:33,050
- You look like hell.
- Totally fucking
116
00:28:33,217 --> 00:28:35,217
I was the blown up.
117
00:28:35,383 --> 00:28:36,717
Worse, it was not.
118
00:28:36,883 --> 00:28:40,175
That's what happens when you hang out
in war zones. Looks like you need it
119
00:28:40,342 --> 00:28:42,967
I do not think I need it,
But the world does it.
120
00:28:43,133 --> 00:28:45,717
Seeing the suffering, the pain, it happens.
121
00:28:45,883 --> 00:28:50,008
Hold up. You do it because it is exciting
and dangerous, and therefore you are good.
122
00:28:50,175 --> 00:28:52,883
We have already made you Irish.
123
00:28:53,050 --> 00:28:55,550
" Rebecca Thomas from Dublin."
124
00:28:56,967 --> 00:29:00,550
People care about you, Becca,
you should appreciate it.
125
00:29:00,717 --> 00:29:02,300
Do not talk nonsense.
126
00:29:06,925 --> 00:29:09,550
I would kill to get such advertising.
127
00:29:09,717 --> 00:29:12,050
What were you doing there anyway?
128
00:29:13,800 --> 00:29:15,342
Are you going back?
129
00:29:28,342 --> 00:29:31,217
- Can I get you something?
- It goes well.
130
00:29:32,383 --> 00:29:34,175
Sure, very good.
131
00:29:34,342 --> 00:29:37,717
Just a punctured lung, almost dead,
nothing to worry about.
132
00:29:40,383 --> 00:29:42,175
It's nice to see you.
133
00:29:43,800 --> 00:29:45,633
But quite seriously...
134
00:29:45,800 --> 00:29:48,675
No long luminous tunnels? Angels?
135
00:29:48,842 --> 00:29:50,383
Mazes...
136
00:29:50,550 --> 00:29:52,300
Beauty...
137
00:29:53,800 --> 00:29:55,508
But you came back.
138
00:29:55,675 --> 00:29:57,550
How has it Steph?
139
00:30:00,508 --> 00:30:02,258
I do not know.
140
00:30:03,550 --> 00:30:08,758
- I should pick her up from school.
- Not today, it is not necessary.
141
00:30:08,925 --> 00:30:11,008
She needs some time, Becca.
142
00:30:11,175 --> 00:30:15,675
- She has school clubs today.
- You need not be super mom today.
143
00:30:16,550 --> 00:30:19,967
I may have time to be there at 16,
so I should go now.
144
00:30:23,050 --> 00:30:24,508
She has not...
145
00:30:25,217 --> 00:30:27,508
She has no more school clubs.
146
00:30:28,300 --> 00:30:29,925
She has an exercise.
147
00:30:30,092 --> 00:30:32,383
It is an African project.
148
00:30:34,925 --> 00:30:36,050
OK
149
00:31:47,342 --> 00:31:49,133
Arrr...
150
00:31:49,300 --> 00:31:50,842
Excuse me.
151
00:31:54,508 --> 00:31:56,300
Sure there is going well?
152
00:31:56,467 --> 00:31:58,092
I have the great.
153
00:31:58,883 --> 00:32:01,258
I just wanted to pick you up.
154
00:32:02,508 --> 00:32:04,758
But I have cycled to school.
155
00:32:04,925 --> 00:32:06,008
Oh yes.
156
00:32:07,258 --> 00:32:08,758
It goes well.
157
00:32:15,550 --> 00:32:17,633
What's the matter?
158
00:32:17,800 --> 00:32:19,133
Nothing.
159
00:32:25,050 --> 00:32:27,050
But say what is wrong, then.
160
00:32:35,383 --> 00:32:37,550
I hope it was worth it
161
00:32:40,592 --> 00:32:42,092
image.
162
00:32:46,383 --> 00:32:48,342
I hope it was worth it.
163
00:33:07,342 --> 00:33:09,092
See you at home
164
00:33:50,050 --> 00:33:54,050
...you are always on my mind
and in the heart
165
00:33:54,217 --> 00:33:59,133
not forget to do your homework.
I'll be back for your birthday.
166
00:34:03,133 --> 00:34:07,675
I got a small piece of paper on finger
and my mom had a patch.
167
00:34:15,175 --> 00:34:17,800
Living in Street Wars.
168
00:34:21,258 --> 00:34:24,529
Mother wrote to me after she took this
picture. She said that the little boy -
169
00:34:24,633 --> 00:34:27,508
- was deaf. His brother was three years younger,
but he had to...
170
00:34:29,925 --> 00:34:32,550
Mommy missed home for my birthday.
171
00:34:32,717 --> 00:34:36,425
She sent a card where she said
she thought of me. Miss you.
172
00:34:36,592 --> 00:34:40,925
Sorry I can not be there
the day. But we'll see you this weekend.
173
00:35:48,050 --> 00:35:51,092
Good evening and welcome to
" The Late Late Show ".
174
00:35:51,258 --> 00:35:54,383
First we have swine flu
and so icy wind...
175
00:36:10,633 --> 00:36:12,342
I'm not going back
176
00:36:17,092 --> 00:36:20,175
I'm not going back to war zones.
177
00:36:22,175 --> 00:36:23,758
I do not believe you.
178
00:36:27,342 --> 00:36:29,967
What more do you want me to do?
179
00:36:33,675 --> 00:36:35,425
Rebecca...
180
00:36:35,592 --> 00:36:38,717
Therapy, family counseling, what else ...?
181
00:36:51,383 --> 00:36:53,675
I 'll do anything.
182
00:36:55,717 --> 00:36:57,092
Just say no.
183
00:37:03,175 --> 00:37:05,508
You come home, you...
184
00:37:07,342 --> 00:37:12,258
You are sleeping, resting, washing clothes
and get rid of the stench, and so -
185
00:37:13,050 --> 00:37:14,550
- Are you happy.
186
00:37:14,717 --> 00:37:16,467
We is happy.
187
00:37:18,675 --> 00:37:23,592
But all the time you prepare, the
Get ready to go back, you just -
188
00:37:23,758 --> 00:37:26,300
- Waiting for the next shot.
189
00:37:26,467 --> 00:37:27,883
No. I...
190
00:37:28,050 --> 00:37:29,175
I'm here now.
191
00:37:29,342 --> 00:37:32,092
- So simple and so easy?
- So easy and so fine.
192
00:37:33,967 --> 00:37:35,508
Hello - Mom!
193
00:37:40,258 --> 00:37:42,050
Put on your seat-belt.
194
00:38:11,550 --> 00:38:12,633
Hi.
195
00:38:12,800 --> 00:38:16,217
Becca: Hey, you're the big news here.
196
00:38:16,383 --> 00:38:19,592
Talk about the history of big H!
My God.
197
00:38:19,758 --> 00:38:21,842
Do you have any pictures of me?
198
00:38:24,258 --> 00:38:25,383
Becca.
199
00:38:26,800 --> 00:38:28,217
I ends.
200
00:38:30,592 --> 00:38:33,342
I will not work with conflicts more.
201
00:38:35,800 --> 00:38:38,175
You need some time. You are tired.
202
00:38:42,883 --> 00:38:47,383
Is there anything, anything,
that we can do to help you?
203
00:38:49,467 --> 00:38:53,050
You are one of the best
photographers in the world.
204
00:38:53,217 --> 00:38:55,842
You can not just stop.
205
00:38:56,925 --> 00:38:59,050
I have two children.
206
00:39:03,092 --> 00:39:05,175
And a husband.
207
00:39:05,342 --> 00:39:06,925
OK, Jess...
208
00:39:07,092 --> 00:39:08,258
have.
209
00:39:19,592 --> 00:39:21,425
Pardon.
210
00:39:21,592 --> 00:39:23,092
Mom?
211
00:39:30,550 --> 00:39:32,633
Hello - Hello.
212
00:39:33,217 --> 00:39:37,217
- It was you who called?
- Yes. Thank you for coming.
213
00:39:37,383 --> 00:39:39,925
- What is it?
- A surprise.
214
00:39:40,842 --> 00:39:43,175
Oh my god! It's two in there!
215
00:39:46,467 --> 00:39:48,217
- They are so cute!
- Yes.
216
00:39:48,383 --> 00:39:52,175
It you do not want to be
Another lucky girl waiting.
217
00:39:52,342 --> 00:39:54,342
- What do you want?
- Both!
218
00:39:54,508 --> 00:39:57,425
This will be called Happy and Lucky.
219
00:39:57,592 --> 00:39:59,092
No, you must choose.
220
00:39:59,258 --> 00:40:01,967
It is unfair!
I want both.
221
00:40:02,675 --> 00:40:06,092
- There are so stupid.
- See which of them will have you first.
222
00:40:07,050 --> 00:40:09,217
See, here's the.
223
00:40:11,050 --> 00:40:13,633
- Thank you.
- But I would have both.
224
00:40:17,592 --> 00:40:18,800
Hold up.
225
00:40:32,383 --> 00:40:35,550
- What is all this?
- Breakfast. Mom's home.
226
00:40:36,258 --> 00:40:38,550
Where did the lunchbox?
227
00:40:38,717 --> 00:40:41,508
Dad never make smoothies.
228
00:40:41,675 --> 00:40:43,467
Heck, how are things?
229
00:40:44,467 --> 00:40:46,842
- Mom said a bad word.
- Shut up, Lisa.
230
00:40:47,008 --> 00:40:50,217
- It is you that can shut.
- Shut up, both of
231
00:40:51,008 --> 00:40:54,258
Steph, you are sleepy again.
You need to go to bed earlier.
232
00:40:55,258 --> 00:40:58,467
Are not you tired because you
sleeping on the couch, Dad?
233
00:40:59,300 --> 00:41:04,342
Eleanor O'Reilly says that when dads
sleeping on the couch, it's a bad sign.
234
00:41:06,508 --> 00:41:10,258
Come now, we must go
Get their bags, then we.
235
00:41:32,883 --> 00:41:34,342
Wow...
236
00:41:34,508 --> 00:41:36,217
- Tom!
- Hey Rebecca.
237
00:41:36,383 --> 00:41:37,717
Hi.
238
00:41:38,925 --> 00:41:40,217
- How are you?
- Good
239
00:41:40,383 --> 00:41:44,592
I did not know you were here.
I have something I wanted to show you
240
00:41:46,008 --> 00:41:49,425
Steph made this while you were away.
She forgot them again with us
241
00:41:49,592 --> 00:41:51,008
I wanted you to see them.
242
00:41:55,467 --> 00:41:56,925
It's her.
243
00:41:57,092 --> 00:42:00,300
She has a special talent.
244
00:42:00,467 --> 00:42:02,758
Something very special.
245
00:42:06,633 --> 00:42:08,342
Dad...
246
00:42:47,050 --> 00:42:48,258
Thank you
247
00:42:52,133 --> 00:42:54,300
Rebecca Thomas?
248
00:42:58,925 --> 00:43:02,175
Can you just sign here?
249
00:43:03,925 --> 00:43:06,550
Just a quick signature.
250
00:43:07,592 --> 00:43:09,383
Write here.
251
00:43:12,717 --> 00:43:14,550
It was nice.
252
00:46:41,592 --> 00:46:43,925
How are you?
253
00:46:50,133 --> 00:46:54,175
We 're doing a project
about Africa in school.
254
00:46:54,342 --> 00:46:56,467
And in my class did a -
255
00:46:58,342 --> 00:47:01,008
- Absolutely terrible picture -
256
00:47:04,217 --> 00:47:06,592
- That you have taken.
257
00:47:10,050 --> 00:47:11,967
What then?
258
00:47:13,467 --> 00:47:14,800
It is Mary.
259
00:47:15,800 --> 00:47:17,842
She was -
260
00:47:18,008 --> 00:47:22,217
- Beaten up by some rebel soldiers
who call themselves LRA.
261
00:47:23,675 --> 00:47:29,133
They cut off her lips and her ears
to intimidate the population.
262
00:47:29,300 --> 00:47:31,883
They raped women and -
263
00:47:32,050 --> 00:47:34,550
- Killing civilians and -
264
00:47:36,092 --> 00:47:40,967
- Forced children to either be
child soldiers or sex slaves.
265
00:47:43,342 --> 00:47:46,925
How old were they when they were
forced it?
266
00:47:47,092 --> 00:47:50,133
The youngest I've encountered was nine.
267
00:47:54,758 --> 00:47:59,383
I was in the Congo at the time when the world
was more interested in the news that -
268
00:47:59,550 --> 00:48:05,508
- Paris Hilton got out of a car without
panty, than what happened in the world...
269
00:48:05,675 --> 00:48:07,383
It made me just -
270
00:48:07,550 --> 00:48:08,967
- furious.
271
00:48:12,633 --> 00:48:14,800
- Got it made in the Congo?
- Yes.
272
00:48:15,633 --> 00:48:18,758
On the way to the Futaki
amid gold mines.
273
00:48:18,925 --> 00:48:21,842
And this man...
It is also to.
274
00:48:22,008 --> 00:48:25,008
He was executed by -
275
00:48:25,175 --> 00:48:26,508
- The local militia.
276
00:48:26,675 --> 00:48:30,508
He was tortured in the worst
before he was killed.
277
00:48:31,300 --> 00:48:33,425
I do not get it.
278
00:48:34,467 --> 00:48:36,383
Why do they do this?
279
00:48:36,550 --> 00:48:37,967
For the money.
280
00:48:38,133 --> 00:48:43,925
Multinational firms and mining companies
has amazing deals with many countries.
281
00:48:44,633 --> 00:48:47,550
They rape the countries.
282
00:48:47,717 --> 00:48:52,467
They take the natural resources and wealth
and nothing is returned to the states.
283
00:48:52,633 --> 00:48:57,967
Nothing to infrastructure, hospitals
burned down, medical equipment -
284
00:48:58,133 --> 00:49:03,133
- Stolen by the military and the lack of
access to medical treatment...
285
00:49:05,925 --> 00:49:10,050
Five million people have died.
It is...
286
00:49:10,217 --> 00:49:13,175
Since when? 1998.
287
00:49:13,342 --> 00:49:17,925
It is the highest number of deaths in
any war since World War II.
288
00:49:24,342 --> 00:49:27,467
Can I use these images
in the project?
289
00:49:29,925 --> 00:49:32,467
In the project? Yes, of course.
290
00:49:36,133 --> 00:49:41,717
If you want, I can call someone who has
much evidence to Africa Project.
291
00:49:41,883 --> 00:49:43,133
Do you?
292
00:49:43,300 --> 00:49:47,175
You can share it with the other
in class to.
293
00:50:00,133 --> 00:50:03,592
Some African books...
about dance and rituals.
294
00:50:46,175 --> 00:50:47,925
Run Away.
295
00:50:50,925 --> 00:50:53,050
Get out! Fort.
296
00:51:00,133 --> 00:51:01,675
Run Away.
297
00:51:08,258 --> 00:51:09,550
Becca.
298
00:51:11,550 --> 00:51:13,342
Rebecca?
299
00:51:14,300 --> 00:51:18,133
- What are you doing here?
- Stig! It's incredible!
300
00:51:18,300 --> 00:51:20,675
- How are you?
- Nice to see you!
301
00:51:21,758 --> 00:51:23,342
What are you doing here?
302
00:51:24,383 --> 00:51:27,342
- Where do you work currently?
- I'm home.
303
00:51:27,508 --> 00:51:30,842
- OK?
- I do not cover conflicts more
304
00:51:31,008 --> 00:51:32,300
so good.
305
00:51:33,467 --> 00:51:35,175
It's good because -
306
00:51:35,342 --> 00:51:39,592
- I'm starting as program coordinator
for the Norwegian Refugee Council in Kenya.
307
00:51:39,758 --> 00:51:43,550
They need someone to cover work
in Kakuma camp.
308
00:51:43,717 --> 00:51:47,508
- You will find certainly some.
- This is conflict -free area.
309
00:51:47,675 --> 00:51:48,758
Is it safe?
310
00:51:48,925 --> 00:51:50,717
Steph, my daughter.
311
00:51:50,883 --> 00:51:53,008
Stig. Nice to meet you.
312
00:51:54,092 --> 00:51:56,383
Is the site safe?
313
00:51:56,550 --> 00:52:00,967
In Kenya there are some problems,
but Kakuma is perfectly OK.
314
00:52:02,758 --> 00:52:04,342
Thanks for the offer.
315
00:52:04,508 --> 00:52:06,258
And we'll see when we meet.
316
00:52:08,842 --> 00:52:10,800
Consider the offer.
317
00:52:10,967 --> 00:52:12,967
- Call me when you decide.
- Sure.
318
00:52:14,883 --> 00:52:18,008
So great. Did you have fun?
319
00:52:22,717 --> 00:52:25,758
One guy wanted Mom
would go to Kenya.
320
00:52:25,925 --> 00:52:30,717
- And photographing refugee camps.
- He asked me and I said no.
321
00:52:30,883 --> 00:52:32,633
Imagine going to Keena!
322
00:52:32,800 --> 00:52:34,217
It's called Kenya.
323
00:52:34,925 --> 00:52:38,300
- That's what I said!
- No one should go to Keena.
324
00:52:40,925 --> 00:52:43,217
The guy said that it is safe there.
325
00:52:43,383 --> 00:52:45,175
We could go together.
326
00:52:46,717 --> 00:52:50,133
- As a mother - daughter thing.
- It is not necessary.
327
00:52:51,675 --> 00:52:55,508
It is perfect for project
that's what I'm working on.
328
00:52:55,675 --> 00:52:56,967
And it is safe.
329
00:52:57,133 --> 00:53:00,550
There is a lot tougher than you think.
There is no vacation!
330
00:53:00,717 --> 00:53:02,425
Sure, I know it.
331
00:53:02,592 --> 00:53:03,717
But -
332
00:53:04,675 --> 00:53:07,175
- Think so much attention it will grab -
333
00:53:07,342 --> 00:53:09,508
- In school, in class...
334
00:53:09,675 --> 00:53:12,342
We need family time now,
the four together.
335
00:53:14,467 --> 00:53:16,758
Why should you decide everything?
336
00:53:18,675 --> 00:53:21,800
- I do not decide anything.
- Yes, you do!
337
00:53:21,967 --> 00:53:25,675
- You do not want us to go.
- Your mother has just been bombed.
338
00:53:25,842 --> 00:53:28,217
- But I told you it is safe.
- Safe?
339
00:53:28,383 --> 00:53:30,592
Yes, it is safe!
340
00:53:30,758 --> 00:53:33,633
Why will not my mother and I
do something together?
341
00:53:33,800 --> 00:53:35,842
Sure I want you to do it!
342
00:53:36,008 --> 00:53:40,175
Steph, it's not long since you were
terrified when she was out on a mission.
343
00:53:40,342 --> 00:53:41,633
Shut the fuck up!
344
00:53:42,383 --> 00:53:43,800
- What?
- Shut up.
345
00:53:46,342 --> 00:53:49,092
- I'm not like more.
- No, I see it.
346
00:54:07,883 --> 00:54:09,758
Hey, where are you going?
347
00:54:10,717 --> 00:54:13,550
I'll be with Lisa's class on the beach.
348
00:54:21,342 --> 00:54:23,633
- Someone who likes crabs?
- Yes!
349
00:54:23,800 --> 00:54:26,883
- Would you eat live, raw crabs?
- Yes!
350
00:54:27,592 --> 00:54:28,925
- No!
- You guys are animals!
351
00:54:29,092 --> 00:54:30,133
Help me...
352
00:54:31,675 --> 00:54:33,800
Here you will meet Harvey.
353
00:54:34,592 --> 00:54:37,842
- Now you must greet Harvey.
- Hey!
354
00:54:38,008 --> 00:54:39,883
And this is Walther.
355
00:54:40,883 --> 00:54:45,467
Walther is greater than Harvey,
but otherwise also different.
356
00:54:45,633 --> 00:54:47,300
- Yes?
- The dead.
357
00:54:47,467 --> 00:54:50,675
Yes, it's true. But is it something else?
358
00:54:50,842 --> 00:54:54,300
- Claws! It has several!
- That's right.
359
00:54:54,467 --> 00:54:57,342
This is called a mutation.
360
00:54:58,258 --> 00:54:59,800
What is your job?
361
00:54:59,967 --> 00:55:01,925
My dad is a marine biologist.
362
00:55:02,092 --> 00:55:05,175
That's right. Anyone know what it is?
363
00:55:05,342 --> 00:55:07,883
- Yes?
- They look at fish.
364
00:55:08,050 --> 00:55:09,550
They look at the fish, yes.
365
00:55:09,717 --> 00:55:11,717
- Crabs and stuff.
- Proper.
366
00:55:11,883 --> 00:55:17,092
And something I study here in the Irish Sea
along with my colleagues -
367
00:55:17,258 --> 00:55:22,342
- Is that we 're looking for something called
technetium 99, and which is radioactively.
368
00:55:22,508 --> 00:55:25,675
It is waste that comes from
a plant called -
369
00:55:25,842 --> 00:55:29,883
- Sellafield and is
across the sea in England.
370
00:55:30,050 --> 00:55:32,925
We are looking for traces of plutonium.
371
00:55:34,175 --> 00:55:37,342
- Have any of you heard of plutonium?
- Yes, I am!
372
00:55:37,508 --> 00:55:40,217
- I do not know.
- Do not you know? It goes well.
373
00:55:40,383 --> 00:55:41,758
Plutonium -
374
00:55:41,925 --> 00:55:46,842
- Is a man-made radioactive
metal that remains infinitely long.
375
00:55:47,008 --> 00:55:50,925
You can not get rid of it, and it is
a problem. And we do not know -
376
00:55:51,092 --> 00:55:53,050
- What creates mutations.
377
00:55:53,217 --> 00:55:54,758
Can I eat it?
378
00:55:55,467 --> 00:55:58,842
If you can eat it?
No, it's not good to eat it.
379
00:56:00,175 --> 00:56:02,300
- Is this boring?
- Yes!
380
00:56:03,758 --> 00:56:06,883
- OK, guys, ready for the crab race?
- Yes!
381
00:56:08,717 --> 00:56:10,383
Well, come along here.
382
00:56:34,258 --> 00:56:35,842
Now all pat.
383
00:56:37,133 --> 00:56:38,800
Thank you so, so nice.
384
00:56:46,050 --> 00:56:51,758
He's always yelling at Paul because he
come late. Discipline is OK, but...
385
00:56:51,925 --> 00:56:53,717
Teachers should not harass students.
386
00:56:53,883 --> 00:56:57,425
Sixth grade she kicked the lady,
she was completely hopeless. Do you remember?
387
00:56:57,592 --> 00:56:58,508
Ridiculous!
388
00:56:58,675 --> 00:57:03,883
Teachers do not talk about other than responsibility,
But can one eight year old be so responsible?
389
00:57:05,092 --> 00:57:08,467
But is not that what teachers should be, then?
Train your kids?
390
00:57:10,300 --> 00:57:11,800
It depends on.
391
00:57:11,967 --> 00:57:15,342
Yes, it depends on
what level you are talking on.
392
00:57:27,550 --> 00:57:29,383
What's the matter?
393
00:57:29,550 --> 00:57:31,883
I should shut up
394
00:57:32,050 --> 00:57:34,008
- I can not handle it.
- What?
395
00:57:34,175 --> 00:57:35,508
Life.
396
00:57:35,675 --> 00:57:37,175
Being normal.
397
00:57:38,008 --> 00:57:39,633
What is it?
398
00:57:39,800 --> 00:57:43,050
Morning coffee with girlfriends?
All the chatter?
399
00:57:44,050 --> 00:57:46,758
I do not know how you manage it.
400
00:57:46,925 --> 00:57:48,967
Maybe I'm crazy.
401
00:57:49,133 --> 00:57:51,342
It's an established fact.
402
00:57:52,633 --> 00:57:54,342
You know it just does not.
403
00:57:56,258 --> 00:57:57,133
What?
404
00:57:57,300 --> 00:57:58,342
What?
405
00:58:15,967 --> 00:58:18,592
Becca, it's not so easy to say this.
406
00:58:19,550 --> 00:58:22,175
We do not publish your photos.
407
00:58:22,342 --> 00:58:23,383
What?
408
00:58:24,300 --> 00:58:26,800
You 're kidding. What do you think?
409
00:58:26,967 --> 00:58:30,008
Pentagon is furious over the image recently -
410
00:58:30,175 --> 00:58:34,550
- the soldier who died in an IED attack,
taken by an enlisted photographer
411
00:58:34,717 --> 00:58:38,925
I do not know what it is
to do with this, sorry...
412
00:58:39,092 --> 00:58:42,675
Not directly, but indirectly it.
Very much.
413
00:58:42,842 --> 00:58:45,675
Editor told, private -
414
00:58:45,842 --> 00:58:50,383
- that even though we are not bound
of any enrollment ratio, -
415
00:58:50,550 --> 00:58:54,467
- Pentagon considers your photos
as a glorification -
416
00:58:54,633 --> 00:58:56,717
- Suicide bombers.
417
00:58:57,633 --> 00:58:59,217
If we publish, -
418
00:58:59,383 --> 00:59:04,342
- they will block all future agreements
about enrollment and doors in Washington.
419
00:59:05,217 --> 00:59:06,842
Wow, this is -
420
00:59:07,008 --> 00:59:10,717
- The pure hypocrisy!
Or even worse, that's extortion!
421
00:59:13,008 --> 00:59:18,758
This is not my decision, but they have
said that this is a final decision -
422
00:59:19,467 --> 00:59:21,925
- which is not open to negotiation.
423
00:59:22,092 --> 00:59:25,800
You mean to tell me these images
not to be seen?
424
00:59:25,967 --> 00:59:26,758
Sorry...
425
00:59:26,925 --> 00:59:29,050
Jess, you must persuade them.
426
00:59:29,217 --> 00:59:31,758
Go to the editor, you have done before.
427
00:59:32,592 --> 00:59:35,425
I take pictures of what I see.
428
00:59:35,592 --> 00:59:37,383
Do not you get it?
429
00:59:41,342 --> 00:59:44,092
Publish your photos! Tell him to it!
430
00:59:46,592 --> 00:59:49,008
I'll call you back. Sorry.
431
00:59:51,300 --> 00:59:53,508
Anyway, I have stopped.
432
00:59:53,675 --> 00:59:56,217
That said, I have stopped.
433
01:00:20,092 --> 01:00:23,092
What was it that really
occurred in Kabul?
434
01:00:34,258 --> 01:00:36,633
I do not understand it, Rebecca.
435
01:00:37,383 --> 01:00:40,342
Why did you put yourself in mortal danger?
436
01:00:44,842 --> 01:00:47,967
I thought no, it is not
how it takes place.
437
01:00:49,258 --> 01:00:51,592
It's just... instinct.
438
01:00:52,967 --> 01:00:54,633
One just presses on.
439
01:00:57,967 --> 01:01:00,092
I was not scared even.
440
01:01:07,633 --> 01:01:10,133
The worst thing is that...
441
01:01:18,467 --> 01:01:21,342
I took two images, from outside the car.
442
01:01:23,175 --> 01:01:24,925
I have no idea why.
443
01:01:28,675 --> 01:01:30,592
The police saw me.
444
01:01:30,758 --> 01:01:32,092
And while -
445
01:01:32,258 --> 01:01:34,508
- Discussed with the driver...
446
01:01:37,342 --> 01:01:41,592
I honestly do not remember,
I only saw a few people, and the narrow.
447
01:01:45,092 --> 01:01:48,800
She set off the bomb, it is
what I remember. It was all -
448
01:01:48,967 --> 01:01:50,300
- My fault.
449
01:01:52,967 --> 01:01:55,342
You think that because of you -
450
01:01:55,508 --> 01:01:57,342
- She triggered the bomb?
451
01:01:58,092 --> 01:02:01,842
Yes, it happened right there
and just then.
452
01:02:03,383 --> 01:02:06,300
At the very people died, yes.
453
01:02:13,342 --> 01:02:16,508
- I would like to say a few words.
- Oh no, not this year, Marcus
454
01:02:16,675 --> 01:02:18,008
I will not make a speech.
455
01:02:18,175 --> 01:02:19,383
Listen here.
456
01:02:20,550 --> 01:02:22,425
It has been quite a year.
457
01:02:22,592 --> 01:02:27,133
The advances in terms of plutonium -
management is a breakthrough.
458
01:02:27,300 --> 01:02:29,675
And I'm really proud of you.
459
01:02:31,175 --> 01:02:33,925
- Even you, John.
- Thank you, boss.
460
01:02:36,925 --> 01:02:38,842
These last few weeks -
461
01:02:39,758 --> 01:02:41,467
- Has been -
462
01:02:41,633 --> 01:02:44,008
- Challenging, to say the least.
463
01:02:44,967 --> 01:02:47,342
You guys have been brilliant. Thank you.
464
01:02:54,342 --> 01:02:56,258
I just Googling you.
465
01:02:58,967 --> 01:03:00,967
I had no idea...
466
01:03:01,967 --> 01:03:03,967
You have quite a glance.
467
01:03:09,300 --> 01:03:11,800
When you see such terrible things, you...
468
01:03:11,967 --> 01:03:16,800
Look, every time I need to say something about
my job, I destroy only the company.
469
01:03:17,717 --> 01:03:19,592
And I've stopped.
470
01:03:20,633 --> 01:03:22,842
What? You 're not going to quit?
471
01:03:23,008 --> 01:03:26,717
- You are a brilliant photographer.
- Does Marcus pushed you?
472
01:03:28,050 --> 01:03:30,592
Sometimes it's bad to be home.
473
01:03:30,758 --> 01:03:34,383
Thus, it is home
has the hardest job.
474
01:03:34,550 --> 01:03:36,342
That's what I meant.
475
01:03:37,883 --> 01:03:41,633
I think you should continue.
They are better than your fish photos.
476
01:03:41,800 --> 01:03:46,342
You can not use a tripod underwater.
It just floats to the surface.
477
01:04:07,008 --> 01:04:08,675
What are you going to?
478
01:04:13,383 --> 01:04:14,758
Come on!
479
01:04:29,258 --> 01:04:30,342
Go ahead.
480
01:05:09,883 --> 01:05:12,842
I think you and Steph
will be traveling to Kenya
481
01:05:13,967 --> 01:05:15,050
I'm not kidding.
482
01:05:15,217 --> 01:05:17,133
It is a good opportunity.
483
01:05:17,300 --> 01:05:20,508
She seemed so want to go,
and you want it, and -
484
01:05:20,675 --> 01:05:22,508
- She needs...
485
01:05:22,675 --> 01:05:25,342
She needs her mother.
I think it
486
01:05:25,508 --> 01:05:27,050
Marcus...
487
01:05:27,217 --> 01:05:29,050
It is quite true.
488
01:05:36,175 --> 01:05:38,050
We take a bath!
489
01:05:38,800 --> 01:05:41,008
I did not mean it! Are you crazy?
490
01:06:30,217 --> 01:06:31,467
Come on!
491
01:06:34,383 --> 01:06:36,800
And you must make sure Lucky
492
01:06:36,967 --> 01:06:39,467
- I have nothing else to do.
- And Dad
493
01:06:39,633 --> 01:06:43,050
- I thought you were going to go again.
- I know.
494
01:06:43,217 --> 01:06:45,717
There are only a few days.
495
01:06:45,883 --> 01:06:48,550
When I come back,
we two go on tour.
496
01:06:48,717 --> 01:06:51,842
Yes, I want to Australia.
There the platypus.
497
01:06:53,217 --> 01:06:54,592
Or the zoo.
498
01:06:57,092 --> 01:06:59,383
You get care - I'll.
499
01:07:30,258 --> 01:07:32,383
You can use this if you want.
500
01:07:36,133 --> 01:07:37,508
Oh yeah?
501
01:07:42,175 --> 01:07:43,342
Thank you!
502
01:08:53,258 --> 01:08:57,550
One of the biggest humanitarian crises
happening right here in Kenya.
503
01:08:58,300 --> 01:09:01,383
It's been over one million
displaced persons to this country.
504
01:09:01,550 --> 01:09:04,383
Many of the children are orphans.
505
01:09:56,342 --> 01:09:58,175
Good night.
506
01:09:58,342 --> 01:10:01,342
Why did you start taking pictures of war?
507
01:10:04,967 --> 01:10:06,342
Rage.
508
01:10:07,175 --> 01:10:09,675
I was really angry
when I was younger.
509
01:10:11,633 --> 01:10:13,342
Taking pictures was -
510
01:10:14,092 --> 01:10:15,717
- My life.
511
01:10:16,800 --> 01:10:19,342
I could express emotions.
512
01:10:21,675 --> 01:10:23,133
It calmed me down.
513
01:10:28,175 --> 01:10:30,175
Are you still angry?
514
01:10:30,342 --> 01:10:31,800
Oh yes.
515
01:10:33,675 --> 01:10:36,758
But I've learned to live with it.
Working with the.
516
01:10:39,342 --> 01:10:40,800
What do you mean?
517
01:10:43,342 --> 01:10:45,758
When faced with all this -
518
01:10:47,592 --> 01:10:49,050
- Dreadful.
519
01:10:51,383 --> 01:10:52,800
The disorder.
520
01:10:57,258 --> 01:11:01,008
I want people putting coffee in the neck
when they open the newspaper and see -
521
01:11:01,175 --> 01:11:02,967
- And feel and -
522
01:11:03,133 --> 01:11:04,175
- reacting.
523
01:11:06,633 --> 01:11:08,342
That's what I want.
524
01:11:14,508 --> 01:11:16,550
You know, Steph?
525
01:11:16,717 --> 01:11:18,258
You give me hope.
526
01:11:35,883 --> 01:11:37,633
Good night.
527
01:11:37,800 --> 01:11:39,175
Good night.
528
01:11:55,133 --> 01:11:57,217
If you want to shoot -
529
01:11:57,383 --> 01:11:59,467
- Just click where.
530
01:11:59,633 --> 01:12:02,925
So try to keep the camera still
while watching.
531
01:12:03,925 --> 01:12:05,300
There you go
532
01:12:13,133 --> 01:12:14,383
Rebecca?
533
01:12:14,550 --> 01:12:16,050
We must take - Why?
534
01:12:16,217 --> 01:12:20,342
They have seen some people outside,
and they are afraid that they will make noise
535
01:12:20,508 --> 01:12:22,633
I thought it was safe here.
536
01:12:22,800 --> 01:12:26,550
There has been some friction
between some clans lately.
537
01:12:26,717 --> 01:12:29,842
You get 10-15 minutes, so we must take
538
01:12:30,008 --> 01:12:31,300
Steph?
539
01:12:49,633 --> 01:12:51,300
Can I take a picture?
540
01:13:04,175 --> 01:13:07,342
Rebecca, we must leave now.
Steph, come now.
541
01:13:08,633 --> 01:13:09,925
Hurry.
542
01:13:13,883 --> 01:13:14,925
Come
543
01:13:29,342 --> 01:13:31,050
Rebecca! Now!
544
01:13:31,967 --> 01:13:33,175
Rebecca!
545
01:13:55,633 --> 01:13:57,258
Get in!
546
01:13:59,092 --> 01:14:01,342
Bring Steph back, I 'll be here.
547
01:14:01,508 --> 01:14:02,883
No Mom, come!
548
01:14:03,050 --> 01:14:05,717
Steph, trust me, it goes well.
549
01:14:05,883 --> 01:14:09,842
You go back to Stig to a safe
place, and we'll see you there, OK?
550
01:14:10,550 --> 01:14:13,050
Trust me, it goes well!
551
01:14:14,217 --> 01:14:15,758
Mom!
552
01:14:18,217 --> 01:14:19,925
Listen to me!
553
01:14:20,092 --> 01:14:23,050
I am responsible for your safety.
Get in the car!
554
01:14:23,217 --> 01:14:27,383
I take responsibility for my own safety.
I know exactly what I'm doing.
555
01:14:27,550 --> 01:14:31,217
You drive my daughter out of here!
Get off me!
556
01:17:37,925 --> 01:17:39,675
The camp is not protected.
557
01:17:39,842 --> 01:17:42,133
Where is the protection for these guys?
558
01:17:42,300 --> 01:17:43,633
We do everything we can.
559
01:17:44,967 --> 01:17:47,467
How can the UN allow this to happen?
560
01:17:47,633 --> 01:17:52,050
- They are not protected, they need it.
- I have spoken to the UN in a year
561
01:17:52,217 --> 01:17:56,550
I 'll say it again. But we are
of little use if we die, Rebecca
562
01:17:56,717 --> 01:18:00,300
I'll send pictures soon to New York.
563
01:18:00,467 --> 01:18:02,967
You must promise never to do such a thing again.
564
01:18:03,675 --> 01:18:05,675
I have to send these photos
565
01:18:19,842 --> 01:18:20,883
Steph?
566
01:18:33,133 --> 01:18:34,508
Steph?
567
01:18:41,092 --> 01:18:44,467
- I'm sorry you were so scared.
- I was not afraid
568
01:18:46,592 --> 01:18:48,217
I'm sorry
569
01:18:49,925 --> 01:18:51,508
I'm just tired.
570
01:19:23,842 --> 01:19:26,592
They send more security forces.
571
01:19:26,758 --> 01:19:28,800
There is power in your photos.
572
01:19:52,675 --> 01:19:54,925
Do not tell daddy.
573
01:19:58,592 --> 01:19:59,925
If it yesterday.
574
01:20:13,925 --> 01:20:15,217
OK
575
01:20:18,842 --> 01:20:20,717
But we have to talk about it.
576
01:20:22,342 --> 01:20:23,883
We need it.
577
01:20:26,967 --> 01:20:29,008
Just do not say anything to him.
578
01:20:32,967 --> 01:20:34,342
Please.
579
01:20:53,675 --> 01:20:55,008
Lisa!
580
01:21:06,133 --> 01:21:08,550
- Now, it was a nice trip?
- Yes.
581
01:21:21,467 --> 01:21:24,175
- Did you bring gifts?
- Sure.
582
01:21:24,342 --> 01:21:26,175
Mom, Lucky is gone!
583
01:21:26,342 --> 01:21:28,508
Alas, we find him enough.
584
01:21:52,592 --> 01:21:55,383
- It's burning!
- My burns.
585
01:21:56,592 --> 01:21:58,092
We should have...
586
01:21:59,800 --> 01:22:01,883
Dad says it's stupid.
587
01:22:02,050 --> 01:22:04,092
- What?
- I will not taste it.
588
01:22:04,258 --> 01:22:05,342
Come on!
589
01:22:06,758 --> 01:22:09,717
You burned your!
It was incredibly stupid.
590
01:22:09,883 --> 01:22:11,467
Go away.
591
01:22:11,633 --> 01:22:12,717
Go ahead.
592
01:22:12,883 --> 01:22:15,800
- You are allowed to have some fun!
- Stop it!
593
01:22:48,592 --> 01:22:50,467
Kitty, kitty, come here!
594
01:22:52,175 --> 01:22:53,758
Help me.
595
01:22:55,467 --> 01:22:58,758
When I find her
she will never escape again.
596
01:22:58,925 --> 01:23:01,467
You must dare to let her out again.
597
01:23:02,717 --> 01:23:07,467
But she's so tiny! She can not do
out there alone. Neither do I.
598
01:23:10,550 --> 01:23:13,300
Cats have nine lives. Did not you know?
599
01:23:13,467 --> 01:23:15,092
Perhaps there?
600
01:23:31,133 --> 01:23:33,467
There is something wrong with Steph.
601
01:23:35,300 --> 01:23:36,467
What?
602
01:23:38,092 --> 01:23:39,508
I do not know.
603
01:23:52,925 --> 01:23:56,133
Can we talk about
what happened in Africa?
604
01:23:56,300 --> 01:23:57,800
No.
605
01:24:01,050 --> 01:24:04,800
I think it's time
I talk to your dad.
606
01:24:04,967 --> 01:24:06,675
No.
607
01:24:12,675 --> 01:24:15,342
How are your photos?
608
01:24:15,508 --> 01:24:16,967
Can I see?
609
01:24:32,342 --> 01:24:34,050
It's nice.
610
01:24:50,342 --> 01:24:52,342
Rebecca, we must leave now.
611
01:24:53,217 --> 01:24:54,758
Run! Now...
612
01:24:54,925 --> 01:24:56,008
Come, now.
613
01:24:56,758 --> 01:24:58,050
Now! Now!
614
01:25:03,175 --> 01:25:04,758
Where are you?
615
01:25:05,758 --> 01:25:07,675
Rebecca! No.
616
01:25:07,842 --> 01:25:09,383
Car.
617
01:25:10,800 --> 01:25:13,425
Rebecca! The car.
618
01:25:13,592 --> 01:25:15,675
Are you okay?
619
01:25:19,758 --> 01:25:22,092
- Steph?
- Rebecca.
620
01:25:22,258 --> 01:25:23,883
Come back
621
01:25:24,050 --> 01:25:25,383
Steph!
622
01:25:32,508 --> 01:25:33,925
Rebecca, no!
623
01:25:34,675 --> 01:25:36,008
Car.
624
01:25:36,175 --> 01:25:37,550
Rebecca.
625
01:25:41,383 --> 01:25:43,300
- Fuck ...!
- Jump in!
626
01:25:43,467 --> 01:25:45,842
Bring Steph back, I will be here.
627
01:25:46,008 --> 01:25:48,550
- No, Mom!
- I need to be here.
628
01:25:48,717 --> 01:25:52,925
You go back with Stig to a safe
place, and we'll see you there, OK?
629
01:25:56,342 --> 01:25:59,758
Goes well, it goes well!
630
01:26:06,758 --> 01:26:09,717
I am responsible for your safety.
Get in the car!
631
01:26:09,883 --> 01:26:11,113
I take responsibility for...
632
01:26:11,217 --> 01:26:15,050
- What the hell is this?
- This is not how it really is.
633
01:26:16,758 --> 01:26:18,550
Listen...
634
01:26:19,342 --> 01:26:20,842
Steph was never...
635
01:26:21,008 --> 01:26:24,092
Everything went very well
and Steph were in safe hands.
636
01:26:24,258 --> 01:26:25,842
- Safe Hands?
- Yes
637
01:26:26,008 --> 01:26:29,008
Steph and I have already
talked us through this
638
01:26:29,175 --> 01:26:30,300
Steph?
639
01:26:31,008 --> 01:26:32,258
Steph!
640
01:26:33,675 --> 01:26:35,092
Marcus!
641
01:26:38,592 --> 01:26:40,633
She was quite good!
642
01:26:41,383 --> 01:26:45,883
Stig was with her
and I was never in any real danger.
643
01:26:46,925 --> 01:26:50,008
I said I was sorry,
I can say that again
644
01:26:50,175 --> 01:26:53,467
I will of course not the
something like that to happen again
645
01:26:56,383 --> 01:26:57,800
Marcus!
646
01:27:04,925 --> 01:27:06,717
What are you doing?
647
01:27:10,050 --> 01:27:11,675
What are you doing?
648
01:27:16,217 --> 01:27:17,592
Marcus...
649
01:27:18,633 --> 01:27:21,675
I want this crap out of my house!
650
01:27:21,842 --> 01:27:24,342
And I want you out of my house!
651
01:27:25,842 --> 01:27:28,092
Do you smell that?
652
01:27:28,258 --> 01:27:29,758
Death!
653
01:27:29,925 --> 01:27:32,133
It smells like death of you, Rebecca!
654
01:27:36,342 --> 01:27:40,217
Lisa, go and find Steph.
Find Steph and get in the house!
655
01:27:40,383 --> 01:27:41,967
You're scaring her.
656
01:27:43,467 --> 01:27:44,633
What?
657
01:27:49,008 --> 01:27:50,258
I scare her?
658
01:27:52,050 --> 01:27:53,883
Do not you know these kids -
659
01:27:54,050 --> 01:27:58,633
- Live in perpetual fear that the mother
will die, and so it is I who scare them?
660
01:28:00,217 --> 01:28:01,800
Just...
661
01:28:37,300 --> 01:28:40,008
You need not be afraid,
it goes well.
662
01:28:46,342 --> 01:28:50,008
Do you run a tour
Dad has calmed down a bit?
663
01:28:50,175 --> 01:28:51,842
No, go away!
664
01:28:52,008 --> 01:28:53,842
We can go and buy ice!
665
01:28:55,550 --> 01:28:58,508
- How about the zoo?
- No, I have to pee!
666
01:28:58,675 --> 01:29:01,508
Try to keep up. Put yourself.
It goes well.
667
01:29:02,217 --> 01:29:03,800
Come on, Steph.
668
01:29:04,758 --> 01:29:07,717
Put yourself. You are safe in the car!
669
01:29:10,050 --> 01:29:11,467
Stop.
670
01:29:12,217 --> 01:29:14,550
What are you... Open up,
671
01:29:15,925 --> 01:29:19,050
Rebecca, keep up with this!
672
01:29:19,217 --> 01:29:21,175
Not do this.
673
01:29:23,800 --> 01:29:27,133
Please shut up! Steph!
674
01:29:27,300 --> 01:29:31,550
But look at them, then!
Close the door, for God's sake!
675
01:29:33,967 --> 01:29:35,383
Close the door.
676
01:30:47,633 --> 01:30:48,842
Thank you
677
01:30:59,133 --> 01:31:01,175
I'm worried about you
678
01:31:06,592 --> 01:31:07,842
Becca...
679
01:31:08,550 --> 01:31:10,717
You're a really good mom.
680
01:33:02,967 --> 01:33:04,217
Hello?
681
01:34:05,175 --> 01:34:06,675
Hey, Mom.
682
01:34:14,050 --> 01:34:15,800
Just go in, Lisa.
683
01:34:28,592 --> 01:34:29,967
Lisa
684
01:34:58,133 --> 01:34:59,383
Steph?
685
01:35:00,300 --> 01:35:02,592
Can I talk to you?
686
01:35:06,342 --> 01:35:08,217
It is important.
687
01:35:09,967 --> 01:35:11,467
Please.
688
01:35:31,717 --> 01:35:33,550
I love you.
689
01:35:34,717 --> 01:35:37,883
And enough away, I am
sorry about what happened
690
01:35:38,050 --> 01:35:40,092
I made a big mistake.
691
01:35:44,592 --> 01:35:45,842
OK
692
01:35:48,508 --> 01:35:50,008
Was that all?
693
01:35:50,175 --> 01:35:51,342
No.
694
01:35:52,300 --> 01:35:55,050
One day, when you're an adult, and -
695
01:35:57,467 --> 01:35:59,883
- You've figured out who you are -
696
01:36:01,967 --> 01:36:06,925
- You will understand that there are things you
do not can do something, things inside of you.
697
01:36:09,342 --> 01:36:13,633
I have started something there
I can not just run away from.
698
01:36:14,967 --> 01:36:17,842
I need to find a way
to finish it on.
699
01:36:19,300 --> 01:36:21,050
When is it done?
700
01:36:31,842 --> 01:36:33,883
I have created a lot of mess -
701
01:36:34,758 --> 01:36:36,342
- In our lives.
702
01:36:39,925 --> 01:36:42,800
I hope one day
will be able to forgive me.
703
01:36:46,258 --> 01:36:49,592
It would actually be easier
if you were dead.
704
01:36:51,592 --> 01:36:53,592
Then we could -
705
01:36:53,758 --> 01:36:56,133
- All been sad together.
706
01:36:59,008 --> 01:37:00,925
Once and for all
707
01:37:20,258 --> 01:37:21,717
Steph...
708
01:39:41,342 --> 01:39:43,550
Becca: Hey, it's Jessica.
709
01:39:46,883 --> 01:39:49,633
There have been many changes here.
710
01:39:50,925 --> 01:39:53,550
We want to publish your.
711
01:39:53,717 --> 01:39:58,883
But we need more pictures of
activities to bring out the story.
712
01:39:59,050 --> 01:40:02,592
Now the group is in the process of
to disintegrate, then -
713
01:40:02,758 --> 01:40:06,342
- we need you to go back there
before it is too late.
714
01:40:08,592 --> 01:40:10,300
What do you say to that?
715
01:40:14,092 --> 01:40:15,717
Here you go next.
716
01:40:17,633 --> 01:40:19,300
Be as good.
717
01:40:22,467 --> 01:40:24,092
Good day.
718
01:40:25,175 --> 01:40:26,800
Where are you?
719
01:40:26,967 --> 01:40:28,967
Istanbul and Kabul.
720
01:40:40,717 --> 01:40:42,133
Mom.
721
01:40:43,175 --> 01:40:45,050
Excuse
722
01:40:45,217 --> 01:40:47,258
I did not mean what I said.
723
01:40:49,258 --> 01:40:50,967
Where are you?
724
01:40:53,842 --> 01:40:55,508
Will you?
725
01:41:17,842 --> 01:41:20,050
Thank you for you for coming
726
01:41:20,217 --> 01:41:23,633
I think we have a great evening.
The class has...
727
01:41:34,258 --> 01:41:36,300
Drogba shows that with football -
728
01:41:36,467 --> 01:41:38,300
- Everyone can get far.
729
01:41:38,467 --> 01:41:42,008
Although they come from a poor country.
Thank you.
730
01:41:47,925 --> 01:41:50,925
And now it is time to Steph
to give us -
731
01:41:51,092 --> 01:41:54,467
- A presentation from a trip
She recently was on.
732
01:42:06,133 --> 01:42:07,550
Thank you.
733
01:42:10,342 --> 01:42:15,092
" MY JOURNEY TO KENYA"
734
01:42:18,258 --> 01:42:23,467
I was recently visiting a refugee
camp in Kenya along with my mother.
735
01:42:23,633 --> 01:42:25,300
She is a photographer.
736
01:42:27,300 --> 01:42:30,508
She travels to places
where there are problems.
737
01:42:32,258 --> 01:42:35,008
Places like the rest of the world does not -
738
01:42:35,175 --> 01:42:37,050
- Not really care about.
739
01:42:39,217 --> 01:42:41,342
She travels there to take pictures.
740
01:42:43,883 --> 01:42:48,383
I was with her at a refugee camp
Kenya, on the border with Sudan.
741
01:42:50,550 --> 01:42:52,550
People staying at this place.
742
01:42:53,633 --> 01:42:55,967
And 5000 new coming every month.
743
01:42:58,342 --> 01:43:00,383
Many are orphans.
744
01:43:04,092 --> 01:43:07,675
At first I thought it was weird
to go to people and -
745
01:43:07,842 --> 01:43:09,383
- Take pictures of them.
746
01:43:10,383 --> 01:43:12,967
Especially when they were sad. But then -
747
01:43:14,675 --> 01:43:16,383
- I realized something.
748
01:43:19,508 --> 01:43:20,883
They would.
749
01:43:23,508 --> 01:43:26,342
But no matter how many photos you take -
750
01:43:26,508 --> 01:43:28,633
- It is not enough.
751
01:43:30,133 --> 01:43:32,342
Someone must continue to take more.
752
01:43:35,008 --> 01:43:37,633
This someone happens to my mom.
753
01:43:49,717 --> 01:43:52,383
While we were there, it matches.
754
01:43:55,508 --> 01:43:59,175
Mom got me in confidence,
and so she risked her own life -
755
01:44:00,050 --> 01:44:01,883
- To take this picture.
756
01:44:20,508 --> 01:44:24,050
I think of the children
that go through this every day.
757
01:44:29,133 --> 01:44:31,592
They need her more than I do.
758
01:44:38,883 --> 01:44:40,717
Thank you very much.
759
01:44:58,675 --> 01:45:00,800
Can you open the door?
760
01:45:06,300 --> 01:45:08,467
If you bring gifts?
761
01:45:08,633 --> 01:45:11,467
No, I have not been at work.
762
01:45:11,633 --> 01:45:14,550
- Where have you been, then?
- I've been...
763
01:45:15,592 --> 01:45:17,550
Slightly alone for a while.
764
01:45:17,717 --> 01:45:20,300
- How was it?
- It was...
765
01:45:21,925 --> 01:45:23,925
pretty lonely.
766
01:45:27,008 --> 01:45:29,717
Now I think you have to sleep.
767
01:45:32,800 --> 01:45:36,383
- Are you going to sleep here tonight?
- No, I do not think so.
768
01:45:40,175 --> 01:45:44,925
- You will always be my mommy?
- I am always your mom.
769
01:45:47,217 --> 01:45:49,383
You 'll stay with dad, OK?
770
01:45:49,550 --> 01:45:51,800
I visit very soon.
771
01:45:51,967 --> 01:45:55,050
To be with you and Steph.
772
01:45:55,217 --> 01:45:56,925
Natt'a.
773
01:45:57,092 --> 01:45:58,883
Good night.
774
01:46:03,133 --> 01:46:06,008
You came back just to say goodbye?
775
01:46:06,967 --> 01:46:08,467
Yes.
776
01:46:15,675 --> 01:46:17,592
Are you afraid?
777
01:46:22,508 --> 01:46:23,925
Yes.
778
01:46:27,592 --> 01:46:29,842
But that's okay.
779
01:46:36,550 --> 01:46:40,675
Lisa says we have the bravest
mommy in the world.
780
01:46:42,717 --> 01:46:45,800
Because you swim in the sea all year round.
781
01:46:54,717 --> 01:46:57,050
I love you.
782
01:47:04,675 --> 01:47:06,342
Goodbye.
783
01:47:15,175 --> 01:47:16,883
Good night.
784
01:47:23,258 --> 01:47:25,217
It's nice here.
785
01:47:27,758 --> 01:47:29,592
Yes, it is nice.
786
01:47:42,175 --> 01:47:44,092
Be careful when.
787
01:50:25,675 --> 01:50:28,717
You must stop this. Stop it!
51628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.