Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,085
- Previously on Wynonna Earp...
- Bobo sent me. Name's Bethany.
2
00:00:05,756 --> 00:00:08,043
Gonna track down the last
of the Seven if it kills me.
3
00:00:08,217 --> 00:00:10,174
- A spade.
- I'm Dr Reggie.
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,677
She died because humans
can't survive
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,337
when their organs are removed.
6
00:00:14,515 --> 00:00:17,303
A welt in the shape of a spade,
like on a deck of cards.
7
00:00:18,644 --> 00:00:19,930
I'm shutting
your division down.
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,891
I have something else,
never before documented.
9
00:00:24,566 --> 00:00:26,102
Any idea why your homestead
was targeted?
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,189
You know, we should get
some breakfast. Then we'll talk.
11
00:00:29,363 --> 00:00:30,979
Wynonna!
12
00:00:57,641 --> 00:00:59,803
Devil's hell.
13
00:01:05,941 --> 00:01:08,399
Plus an angel incarnate.
14
00:01:19,246 --> 00:01:21,112
Waverly?
15
00:01:22,749 --> 00:01:24,490
Doc?
16
00:01:29,089 --> 00:01:30,455
No, no, you're OK.
17
00:01:30,632 --> 00:01:32,589
Hey, lay back. Lay back.
18
00:01:32,759 --> 00:01:35,251
- What happened?
- Deep breaths, Deputy Earp.
19
00:01:35,429 --> 00:01:36,761
You remember me?
20
00:01:36,930 --> 00:01:38,637
Uh...
21
00:01:38,807 --> 00:01:40,764
Dr Ninja.
22
00:01:40,934 --> 00:01:42,926
- Am I in the morgue?
- Thankfully, no.
23
00:01:43,103 --> 00:01:44,639
You're in a hospital.
24
00:01:44,813 --> 00:01:46,805
Do you remember anything
about the accident?
25
00:01:46,982 --> 00:01:48,644
Accident?
26
00:01:48,817 --> 00:01:51,184
I was at the homestead...
27
00:01:52,487 --> 00:01:53,819
Zombie strippers.
28
00:01:53,989 --> 00:01:55,480
Oh, OK.
29
00:01:55,657 --> 00:01:59,150
Some memory loss is totally normal
after such a trauma.
30
00:01:59,328 --> 00:02:01,490
Where's Waverly?
Where's my sister? Where's Doc?
31
00:02:01,663 --> 00:02:04,827
No, no. We have to limit
your visitors right now, until...
32
00:02:07,210 --> 00:02:08,997
Wynonna,
33
00:02:09,171 --> 00:02:11,333
I need you to listen to me.
34
00:02:12,633 --> 00:02:14,044
Why can't I move my legs?
35
00:02:14,217 --> 00:02:15,879
There's no easy way to say this.
36
00:02:16,053 --> 00:02:17,715
You suffered severe damage
to your spinal cord,
37
00:02:17,888 --> 00:02:19,550
causing paralysis
from the waist down.
38
00:02:46,708 --> 00:02:50,327
- Dolls! Dolls!
- Whoa!
39
00:02:50,504 --> 00:02:52,996
Hold on, son. Now there's
no need for hollering.
40
00:02:53,173 --> 00:02:54,755
Wynonna and Officer Haught,
they've been taken.
41
00:02:54,925 --> 00:02:57,008
- What do you mean, taken?
- Abducted, absconded.
42
00:02:57,177 --> 00:02:59,260
Whatever the hell you want
to call it, they're gone!
43
00:02:59,429 --> 00:03:00,795
What do you mean, gone?
44
00:03:00,972 --> 00:03:04,306
He's got them, Dolls.
The fiend himself.
45
00:03:09,648 --> 00:03:11,514
You don't understand.
I love my legs.
46
00:03:11,692 --> 00:03:13,900
They're what I walk on.
What are you giving me?
47
00:03:14,069 --> 00:03:16,686
- I feel so...
- You feel hungover?
48
00:03:16,863 --> 00:03:18,354
You're very lucky, Ms Earp.
49
00:03:18,532 --> 00:03:20,023
Lucky you didn't kill anyone.
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,318
I wasn't drunk... anymore.
51
00:03:23,495 --> 00:03:26,033
Hey, ask... Nicole.
52
00:03:26,206 --> 00:03:27,913
Nicole was driving.
Where's Nicole?
53
00:03:28,083 --> 00:03:30,325
Shh!
I have to listen, OK?
54
00:03:32,379 --> 00:03:34,245
OK.
55
00:03:34,423 --> 00:03:36,665
So you're, like,
a full-on doctor?
56
00:03:36,842 --> 00:03:39,801
Morgue duty is just part
of the rotation.
57
00:03:40,929 --> 00:03:42,545
I thought I might go
to med school.
58
00:03:42,723 --> 00:03:45,056
A solid D-minus
thought otherwise.
59
00:03:45,225 --> 00:03:47,512
Where'd you go?
60
00:03:47,686 --> 00:03:49,473
Queens Undergraduate,
Princeton Medical School.
61
00:03:51,231 --> 00:03:54,019
And you chose to practise here?
In Purgatory?
62
00:03:55,694 --> 00:03:57,856
- Lucky for me.
- Indeed.
63
00:03:58,029 --> 00:03:59,770
I am actually pioneering
64
00:03:59,948 --> 00:04:02,565
a radical new procedure
at this hospital
65
00:04:02,743 --> 00:04:04,450
to increase
certain brain functions
66
00:04:04,619 --> 00:04:07,407
and, I guess you could say,
shut down others.
67
00:04:07,581 --> 00:04:09,994
Certain areas of emotion
68
00:04:10,167 --> 00:04:12,955
cause a patient
to be irrational.
69
00:04:13,128 --> 00:04:15,085
They can be removed.
70
00:04:15,255 --> 00:04:16,746
One question.
71
00:04:18,091 --> 00:04:20,003
Do you only use the cane
as a weapon,
72
00:04:20,177 --> 00:04:22,214
or are you hiding a limp
under all that bullshit?
73
00:04:22,387 --> 00:04:24,128
Excuse me?
74
00:04:24,306 --> 00:04:27,014
Princeton doesn't have
a medical school, dickwad.
75
00:04:27,184 --> 00:04:30,518
You're not a doctor, you're a killer.
A revenant.
76
00:04:32,731 --> 00:04:35,815
People think that all it takes
to become a doctor is smarts.
77
00:04:35,984 --> 00:04:37,316
No, no, no, no.
78
00:04:37,486 --> 00:04:39,853
A real doctor pushes boundaries.
79
00:04:40,030 --> 00:04:42,443
Does things that others
find distasteful
80
00:04:42,616 --> 00:04:44,653
for the sake of progress.
81
00:04:44,826 --> 00:04:47,159
Take yourself, Wynonna.
82
00:04:47,329 --> 00:04:50,743
You've been
a very, very bad girl.
83
00:04:50,916 --> 00:04:53,249
But it's not your fault, is it?
84
00:04:53,418 --> 00:04:56,661
There's something very wrong
deep inside of you.
85
00:04:56,838 --> 00:05:00,457
And the doctor
will search until he finds it,
86
00:05:00,634 --> 00:05:03,126
and cut it right out.
87
00:05:08,141 --> 00:05:09,757
Off to prep an OR.
88
00:05:09,935 --> 00:05:11,676
Back in a jiff!
89
00:05:23,323 --> 00:05:25,235
Hello?
90
00:05:31,998 --> 00:05:33,660
Bethany?
91
00:05:35,377 --> 00:05:36,709
I'll call the Feds
92
00:05:36,878 --> 00:05:39,291
and I'll make a discreet request
for additional resources.
93
00:05:39,464 --> 00:05:41,000
- We need boots on the ground.
- No.
94
00:05:41,174 --> 00:05:42,540
No, we need choppers in the air
95
00:05:42,717 --> 00:05:44,379
and jets and drones
and cruise missiles
96
00:05:44,553 --> 00:05:45,885
pointed right at Bobo's head!
97
00:05:46,054 --> 00:05:47,340
Wasn't Bobo that took 'em.
98
00:05:47,514 --> 00:05:49,176
Wasn't the Stone Witch neither.
99
00:05:49,349 --> 00:05:51,011
And your fancy weapons
won't do anything
100
00:05:51,184 --> 00:05:52,891
against Jack and his knives.
101
00:05:53,061 --> 00:05:54,268
What kind of man...
102
00:05:54,437 --> 00:05:56,303
To call him a man
would be to speak generously.
103
00:05:56,481 --> 00:05:59,690
In Dodge City there was
a schoolteacher name of Sally.
104
00:05:59,860 --> 00:06:02,398
She laughed like a mule,
but her eyes did shine.
105
00:06:02,571 --> 00:06:05,359
I was sweet on her,
but she went missing.
106
00:06:05,532 --> 00:06:09,776
Wyatt and me, we tracked her
to a limestone cave in the hills.
107
00:06:09,953 --> 00:06:13,867
And that's where we found her,
with three other soiled doves
108
00:06:14,040 --> 00:06:16,202
that had been thought
to have run off.
109
00:06:16,376 --> 00:06:20,211
He had taken their insides out,
110
00:06:20,380 --> 00:06:22,212
spread them around
their own bodies
111
00:06:22,382 --> 00:06:24,123
like a Thanksgiving feast.
112
00:06:24,301 --> 00:06:25,633
Oh, my God.
113
00:06:25,802 --> 00:06:27,293
Papers called him
the 'Jack of Knives'
114
00:06:27,470 --> 00:06:29,336
on account of the fact
that's what he called himself
115
00:06:29,514 --> 00:06:31,050
in the letters he sent,
taunting them.
116
00:06:31,224 --> 00:06:34,592
- Adept at all manner of blade.
- Great.
117
00:06:34,769 --> 00:06:37,637
Wyatt and me, we made it
our mission to hunt him down.
118
00:06:37,814 --> 00:06:39,806
We tracked him
through the Cumberland pass,
119
00:06:39,983 --> 00:06:42,896
nearly freezing to death,
and then I got sick.
120
00:06:43,069 --> 00:06:45,061
Real sick.
121
00:06:45,238 --> 00:06:47,150
Wyatt never spoke of Jack again,
122
00:06:47,324 --> 00:06:51,739
but I know he was the one
that haunted him the most.
123
00:06:51,912 --> 00:06:53,995
Well, Wyatt must've
got him eventually.
124
00:06:54,164 --> 00:06:55,905
Otherwise the creep
wouldn't be a revenant.
125
00:06:56,082 --> 00:06:58,074
He was a serial killer
when he was human.
126
00:06:58,251 --> 00:06:59,708
Who knows what
he's capable of now?
127
00:06:59,878 --> 00:07:01,244
Or what he's gonna do
to Wynonna.
128
00:07:01,421 --> 00:07:02,957
Or Officer Haught.
129
00:07:08,261 --> 00:07:09,547
The spade.
130
00:07:09,721 --> 00:07:11,508
The spade...
131
00:07:11,681 --> 00:07:14,594
..once symbolised a sword
or unsheathed blade.
132
00:07:14,768 --> 00:07:17,385
Or knife.
He's the last of the Seven.
133
00:07:17,562 --> 00:07:20,270
- Come on.
- Whoa, whoa, Waverly.
134
00:07:20,440 --> 00:07:22,272
Can't go anywhere
with that broken wing of yours.
135
00:07:22,442 --> 00:07:24,354
Besides, I need you
to stay here and dig deep,
136
00:07:24,527 --> 00:07:26,189
find more on this Jack, alright?
137
00:07:27,197 --> 00:07:29,439
Right. Bring them home safe, OK?
138
00:07:29,616 --> 00:07:30,948
Of course.
139
00:07:31,117 --> 00:07:34,451
Alright, Holliday, you said
you tracked this guy before, right?
140
00:07:34,621 --> 00:07:36,112
You think you can do it again?
141
00:07:36,289 --> 00:07:37,780
You want my help? I figured...
142
00:07:37,958 --> 00:07:39,699
That I would keep you
at arm's length?
143
00:07:39,876 --> 00:07:41,412
Yeah, well,
not this time, cowboy.
144
00:07:41,586 --> 00:07:43,122
- Come on.
- Saddle up.
145
00:07:47,926 --> 00:07:50,384
We've found her. Officer Haught.
146
00:07:51,471 --> 00:07:54,635
- Status?
- She's alive. Barely.
147
00:07:54,808 --> 00:07:57,300
Motorist spotted her
on the side of the highway.
148
00:07:57,477 --> 00:08:00,060
- EMS had to resuscitate on site.
- Damn him.
149
00:08:00,230 --> 00:08:02,643
- I'm gonna need access.
- You'll have it. Two conditions.
150
00:08:02,816 --> 00:08:04,148
Alright, name them.
151
00:08:04,317 --> 00:08:06,309
Doctor says she needs a break,
you hightail it.
152
00:08:06,486 --> 00:08:08,148
And when you find the bastard
who did this,
153
00:08:08,321 --> 00:08:10,404
you make sure no-one else does.
154
00:08:10,573 --> 00:08:13,441
And you. Move your damn horse.
155
00:08:15,286 --> 00:08:18,404
- How long have you been here?
- Couple days.
156
00:08:18,581 --> 00:08:20,413
- Maybe a week?
- You had any visitors?
157
00:08:20,583 --> 00:08:23,621
- Seen any nurses, orderlies?
- Just Dr Reggie.
158
00:08:23,795 --> 00:08:25,081
He's gonna fix us.
159
00:08:25,255 --> 00:08:27,713
OK, Bethany,
we're in serious shit here.
160
00:08:27,882 --> 00:08:30,590
It's OK to feel nervous
before a surgery.
161
00:08:30,760 --> 00:08:32,467
This isn't a real hospital.
162
00:08:32,637 --> 00:08:35,095
- Reggie's not a real doctor.
- He cares about me.
163
00:08:35,265 --> 00:08:36,551
You know how long it's been
164
00:08:36,725 --> 00:08:38,387
since I could actually say that
about a man?
165
00:08:38,560 --> 00:08:39,892
Park your daddy issues
166
00:08:40,061 --> 00:08:41,552
'cause it's time
to haul ass outta here.
167
00:08:41,730 --> 00:08:43,847
If he's not a doctor, he's...
168
00:08:44,024 --> 00:08:46,516
A serial killer.
169
00:08:46,693 --> 00:08:49,481
The good news
is that you're not sick.
170
00:08:49,654 --> 00:08:52,943
And the better news... Bethany.
171
00:08:53,116 --> 00:08:55,324
Better news
is that we're leaving.
172
00:08:55,493 --> 00:08:58,907
OK? I'll need you to get me
a wheelchair, though.
173
00:09:04,127 --> 00:09:05,663
- Shit.
- He's coming back.
174
00:09:05,837 --> 00:09:08,671
- OK...
- What do I do?
175
00:09:08,840 --> 00:09:11,207
Run. Get help.
176
00:09:11,384 --> 00:09:13,592
Go!
177
00:09:16,056 --> 00:09:18,298
Bethany, no! Bethany!
178
00:09:18,475 --> 00:09:20,341
I'm not like you, Wynonna.
179
00:09:20,518 --> 00:09:23,556
- I'm not brave.
- No...
180
00:09:33,364 --> 00:09:36,107
Time for the doctor to go to work.
181
00:10:33,967 --> 00:10:35,549
What are you doing?
182
00:10:37,137 --> 00:10:38,628
Oh, God, please don't...
183
00:10:38,805 --> 00:10:40,637
The doctor is gonna
make you feel better, Bethany.
184
00:10:47,438 --> 00:10:50,021
She won't stabilise.
I can't lose another one!
185
00:10:50,191 --> 00:10:52,478
Come on, come on!
186
00:11:22,974 --> 00:11:24,590
It's OK. It's OK.
187
00:11:24,767 --> 00:11:27,100
I can fix the next one.
188
00:11:27,270 --> 00:11:29,478
I just know I can fix Wynonna.
189
00:11:31,316 --> 00:11:32,808
I know Deputy Earp
is still out there,
190
00:11:32,984 --> 00:11:35,727
and we'll continue the search,
but we agreed my officer...
191
00:11:35,904 --> 00:11:37,315
Is our only witness.
192
00:11:37,488 --> 00:11:39,480
But I need to question her
before her memory
193
00:11:39,657 --> 00:11:41,273
becomes more clouded than it is.
194
00:11:41,451 --> 00:11:44,239
I'd feel more comfortable with
a greenlight from her doctor.
195
00:11:44,412 --> 00:11:45,869
Sheriff.
196
00:11:49,334 --> 00:11:51,451
I'm good, OK? I want to help.
197
00:11:51,628 --> 00:11:55,622
Well, I'll swing by and make sure
that cat of yours is fed.
198
00:11:55,798 --> 00:11:58,290
She doesn't really like men.
199
00:11:58,468 --> 00:12:00,551
Well, who does?
200
00:12:00,720 --> 00:12:02,712
OK.
201
00:12:02,889 --> 00:12:04,801
So what was the last thing
you saw?
202
00:12:04,974 --> 00:12:08,558
Waverly Earp, smiling at me
from her front porch.
203
00:12:09,938 --> 00:12:13,397
And, um, a man
stepping out on the highway.
204
00:12:13,566 --> 00:12:15,728
- Flagging us down.
- Description?
205
00:12:15,902 --> 00:12:19,020
No. Just a blank space
after that.
206
00:12:19,197 --> 00:12:21,359
Until the woods.
207
00:12:21,532 --> 00:12:23,899
- So what happened?
- Somebody was carrying me.
208
00:12:24,077 --> 00:12:26,865
I was blindfolded, I think.
209
00:12:27,038 --> 00:12:28,529
Or just really drugged.
210
00:12:28,706 --> 00:12:31,369
Next thing I know
I'm freezing cold,
211
00:12:31,542 --> 00:12:34,410
covered in dirt in a ditch
by the side of the road.
212
00:12:34,587 --> 00:12:38,831
So what about Wynonna? Do you
remember anything about Wynonna?
213
00:12:39,008 --> 00:12:42,092
No. I couldn't see anything.
214
00:12:42,262 --> 00:12:44,720
Sight ain't your only sense,
Ms Haught.
215
00:12:49,769 --> 00:12:51,260
What did he smell like?
216
00:12:52,981 --> 00:12:55,189
Close your eyes.
Take a deep breath in.
217
00:12:55,358 --> 00:12:57,020
Let the memories come.
218
00:12:58,820 --> 00:13:00,311
Sour.
219
00:13:01,739 --> 00:13:03,822
- Musty.
- Like death?
220
00:13:03,992 --> 00:13:08,453
No. Spoiled fruit. And gasoline.
221
00:13:08,621 --> 00:13:10,283
- He kicked me.
- What?
222
00:13:10,456 --> 00:13:12,322
See, I couldn't figure out
why my chest was hurting.
223
00:13:12,500 --> 00:13:16,744
He threw me down and he said,
"You're the wrong kind."
224
00:13:16,921 --> 00:13:19,129
You're the wrong kind.
You're the wrong kind.
225
00:13:19,299 --> 00:13:21,006
You're the wrong kind. Uh...
226
00:13:21,175 --> 00:13:24,543
Serial killers, they, um,
often have a type of victim
227
00:13:24,721 --> 00:13:26,337
that they prefer.
228
00:13:26,514 --> 00:13:28,005
And Wynonna?
229
00:13:28,182 --> 00:13:30,925
Must be exactly
what Jack's looking for.
230
00:13:31,102 --> 00:13:32,638
Waverly, I'm so sorry.
231
00:13:32,812 --> 00:13:35,896
No, it's fine.
I'm just glad you're OK.
232
00:14:02,300 --> 00:14:04,713
Come on, toes, move.
233
00:14:39,379 --> 00:14:41,211
Doc...
234
00:14:44,884 --> 00:14:47,877
Now, now. You know
she's tougher than a boiled owl.
235
00:14:49,514 --> 00:14:51,801
But he's got, like,
a shitload of knives.
236
00:14:51,974 --> 00:14:54,216
And she's got us.
237
00:14:56,479 --> 00:14:58,812
Initial tests came back
from Nicole's uniform.
238
00:14:58,981 --> 00:15:00,597
Traces of ethyl alcohol.
239
00:15:00,775 --> 00:15:03,142
Yeah, the... gasoline smell
she remembered.
240
00:15:03,319 --> 00:15:05,561
Common by-product
of chemical manufacture.
241
00:15:05,738 --> 00:15:07,274
Like designer drugs.
242
00:15:07,448 --> 00:15:10,816
- Certain types of explosives.
- Sour fruit.
243
00:15:10,993 --> 00:15:12,404
Excuse me?
244
00:15:12,578 --> 00:15:14,740
Nicole also said
she smelled sour fruit.
245
00:15:14,914 --> 00:15:16,200
As in fermented fruit.
246
00:15:16,374 --> 00:15:18,536
- Liquor.
- Ethyl isn't in liquor.
247
00:15:18,709 --> 00:15:19,995
Back in my day it was.
248
00:15:20,169 --> 00:15:22,206
Bootleggers used it
to make moonshine.
249
00:15:22,380 --> 00:15:24,747
- Doc, you're a genius!
- Let's not get carried away.
250
00:15:24,924 --> 00:15:26,756
I think I know where he has her.
251
00:15:26,926 --> 00:15:30,010
Right. Late 1930s, Purgatory
gets a new sewage system.
252
00:15:30,179 --> 00:15:33,343
Construction crew hits
what they think is a sinkhole.
253
00:15:33,516 --> 00:15:35,758
They actually found a series of tunnels
used during Prohibition
254
00:15:35,935 --> 00:15:37,426
to smuggle liquor
across the border.
255
00:15:37,603 --> 00:15:38,764
Prohibition?
256
00:15:38,938 --> 00:15:41,055
From 1919 to 1933,
the United States
257
00:15:41,232 --> 00:15:43,975
banned the sale, the making
and consumption of alcohol.
258
00:15:44,152 --> 00:15:46,769
Lord, I'm almost glad
I was in the well for that.
259
00:15:46,946 --> 00:15:49,404
So Jack went from using caves
to using tunnels.
260
00:15:49,574 --> 00:15:50,985
Does this map
give their location?
261
00:15:51,159 --> 00:15:53,822
No, unfortunately.
The town just sealed them up.
262
00:15:53,995 --> 00:15:56,954
But I think I have an idea
who might know where they are.
263
00:15:57,123 --> 00:16:00,082
OK, 1884, Wyatt killed
264
00:16:00,251 --> 00:16:02,334
a corrupt saloon owner
named James Byers.
265
00:16:02,503 --> 00:16:03,539
James Byers.
266
00:16:03,713 --> 00:16:06,330
Same name appears again in 1925
267
00:16:06,507 --> 00:16:08,123
in connection with
a rumoured liquor run.
268
00:16:08,301 --> 00:16:10,213
Now, listen,
it could be two guys or...
269
00:16:10,386 --> 00:16:13,379
- Or a revenant.
- Aw, hell.
270
00:16:15,975 --> 00:16:18,308
- Let me guess. You knew him?
- I know him.
271
00:16:18,478 --> 00:16:20,219
Runs an operation in town.
272
00:16:20,396 --> 00:16:22,353
What kind of operation
are we talking about?
273
00:16:22,523 --> 00:16:25,061
The best kind - highly illegal.
274
00:16:29,906 --> 00:16:33,240
There are two rules to this,
Mr Dolls.
275
00:16:33,409 --> 00:16:34,991
Let me guess -
first rule of fight club,
276
00:16:35,161 --> 00:16:36,572
never talk about
fight club, right?
277
00:16:36,746 --> 00:16:39,204
Nobody talks about it,
how will the fellas know where it is?
278
00:16:39,373 --> 00:16:43,083
No, the first rule is
you never, ever bring the law.
279
00:16:43,252 --> 00:16:45,915
- And what's the second rule?
- Wait here. Boss is comin'.
280
00:16:46,088 --> 00:16:48,455
Oh...
281
00:16:49,842 --> 00:16:51,333
Ooh!
282
00:16:52,887 --> 00:16:55,800
What you think - human or revenant?
Kind of hard to tell.
283
00:16:55,973 --> 00:16:58,306
Well, Whiskey Jim
likes to mix it up.
284
00:16:58,476 --> 00:16:59,967
Of course, the humans
have no idea
285
00:17:00,144 --> 00:17:02,056
they're stepping into the ring
with a demon.
286
00:17:02,230 --> 00:17:03,641
Adds a bit of whimsy
287
00:17:03,814 --> 00:17:06,306
to your typical
pugilistic festivities, no?
288
00:17:06,484 --> 00:17:08,441
Look at who the cat dragged in.
289
00:17:10,321 --> 00:17:12,529
Whiskey Jim.
290
00:17:12,698 --> 00:17:14,655
Doc Holliday.
291
00:17:14,825 --> 00:17:17,863
Now, you being here
means one of two things.
292
00:17:18,037 --> 00:17:21,621
Either you got my 10K
or you got a death wish.
293
00:17:21,791 --> 00:17:24,534
Of course! You owe him money.
294
00:17:24,710 --> 00:17:26,793
Did I forget to mention that?
295
00:17:27,797 --> 00:17:29,538
Listen, this idiot
doesn't have what he owes you,
296
00:17:29,715 --> 00:17:31,251
but my division does.
297
00:17:31,425 --> 00:17:33,337
Only in exchange
for some information.
298
00:17:33,511 --> 00:17:35,343
Is there a place
we can talk, Whiskey Jimmy?
299
00:17:35,513 --> 00:17:37,470
Bloody Black Badge?
300
00:17:37,640 --> 00:17:40,007
Rule number one, moron.
301
00:17:50,528 --> 00:17:53,646
Yo. What up, Doctor Murder?
302
00:17:53,823 --> 00:17:56,236
- How are you feeling?
- Floaty.
303
00:17:56,409 --> 00:17:58,025
These drugs are hella dope.
304
00:17:58,202 --> 00:18:00,159
And coming from me,
that's saying something.
305
00:18:00,329 --> 00:18:02,946
I need to ask you some questions
about your personal history.
306
00:18:03,124 --> 00:18:06,037
Cut the bullshit.
I know who you are.
307
00:18:06,210 --> 00:18:07,621
The last of the Seven.
308
00:18:07,795 --> 00:18:09,912
Which means I'm sure as shit
not telling you anything.
309
00:18:10,089 --> 00:18:11,421
You're awfully mouthy for a girl
310
00:18:11,591 --> 00:18:12,923
who just found out
she's paralysed.
311
00:18:13,092 --> 00:18:14,958
Bethany hasn't come back.
I'm just scared, OK?
312
00:18:15,136 --> 00:18:16,843
That's why it's important
to have a healthy
313
00:18:17,013 --> 00:18:19,505
and open
patient-doctor dialogue.
314
00:18:23,102 --> 00:18:24,468
So tell me, Wynonna...
315
00:18:27,648 --> 00:18:30,516
Can you feel this?
316
00:18:33,070 --> 00:18:34,356
Nope.
317
00:18:34,530 --> 00:18:36,487
You could be giving me
a pedicure.
318
00:18:45,916 --> 00:18:47,623
Good. Hmm.
319
00:18:47,793 --> 00:18:50,035
Still, we should up your meds.
320
00:18:52,798 --> 00:18:55,131
The doctor just wants
to understand you.
321
00:18:55,301 --> 00:18:56,792
Don't you want to be understood?
322
00:18:56,969 --> 00:18:58,881
Hey, I want to be
on a beach in Hawaii
323
00:18:59,055 --> 00:19:01,047
with two very impressionable
cabana boys.
324
00:19:01,223 --> 00:19:03,260
Always with the jokes.
325
00:19:03,434 --> 00:19:05,096
Tell me, Wynonna...
326
00:19:06,103 --> 00:19:08,095
..what happened after
you killed your own father?
327
00:19:08,272 --> 00:19:11,185
I was committed.
Put under the care of a 'specialist'.
328
00:19:11,359 --> 00:19:13,100
Every time I told the truth,
329
00:19:13,277 --> 00:19:15,394
I got a nice jolt
of electric juice.
330
00:19:15,571 --> 00:19:17,278
Was the shock therapy effective?
331
00:19:17,448 --> 00:19:19,314
Yeah - made me good at poker
332
00:19:19,492 --> 00:19:21,950
and now I don't have to shave
my left leg.
333
00:19:22,119 --> 00:19:24,702
You use humour
as a form of self-defence.
334
00:19:26,582 --> 00:19:28,244
I prefer my Buntline Special.
335
00:19:28,417 --> 00:19:30,079
What did you do
with 'Peacemaker', huh?
336
00:19:30,252 --> 00:19:33,086
Get a good grip on it?
337
00:19:33,255 --> 00:19:34,746
Stings a little,
don't it, revenant?
338
00:19:44,850 --> 00:19:47,593
- Hey, that's mine.
- What is it doing over here?
339
00:19:47,770 --> 00:19:50,012
You must've snagged it
on something wheeling me in.
340
00:19:50,189 --> 00:19:52,021
Give it back.
341
00:19:52,191 --> 00:19:54,899
Answer my questions
without any more guff.
342
00:19:55,069 --> 00:19:57,686
- And you won't cut me open?
- Oh, Wynonna!
343
00:19:57,863 --> 00:20:00,480
We have to do the surgery.
For your own good.
344
00:20:00,658 --> 00:20:02,490
To fix me, yeah.
Did you fix Bethany?
345
00:20:02,660 --> 00:20:04,492
The doctor has ensured
that she's in no more pain.
346
00:20:04,662 --> 00:20:06,870
What is it with psychos
and talking in the third person?
347
00:20:07,039 --> 00:20:08,996
I'm not psycho!
348
00:20:09,166 --> 00:20:11,078
OK, fine, you're not psycho.
You're not psycho.
349
00:20:11,252 --> 00:20:13,335
You're delightful. Topnotch.
350
00:20:13,504 --> 00:20:14,995
I'll answer whatever, OK?
351
00:20:15,172 --> 00:20:18,711
Just put my necklace
back on me, please.
352
00:20:28,394 --> 00:20:30,260
On second thought,
you're not really in a position
353
00:20:30,438 --> 00:20:32,270
to do any bargaining, are you?
354
00:20:40,823 --> 00:20:42,655
OK, look,
we just need the entrance
355
00:20:42,825 --> 00:20:44,361
to your old
bootlegging tunnels, that's it.
356
00:20:44,535 --> 00:20:47,744
Let's say I was willing
to help you. And I ain't.
357
00:20:47,913 --> 00:20:51,406
Those tunnels are of no use
to you or anyone.
358
00:20:51,584 --> 00:20:53,371
They were boarded up
a long time ago.
359
00:20:53,544 --> 00:20:55,911
- Nobody knows how to find them.
- Well, somebody does.
360
00:20:56,088 --> 00:21:00,332
That 'someone' has a very sharp blade
and Bobo's backin'.
361
00:21:00,509 --> 00:21:02,717
Ain't got nothin'
to do with me.
362
00:21:02,887 --> 00:21:04,594
Look, just tell us
where they are
363
00:21:04,764 --> 00:21:07,177
and we'll be on our way,
alright, Whiskey?
364
00:21:10,269 --> 00:21:12,477
This is my place.
365
00:21:12,646 --> 00:21:14,558
I do the asking.
366
00:21:14,732 --> 00:21:18,066
And you owe me plenty.
367
00:21:18,235 --> 00:21:20,693
Look, we are all
businessmen here.
368
00:21:20,863 --> 00:21:23,526
Can't we come to
some sort of arrangement?
369
00:21:23,699 --> 00:21:25,406
Hmm.
370
00:21:27,036 --> 00:21:30,120
Now, you do look like
you can handle yourself.
371
00:21:31,123 --> 00:21:33,991
Yeah, I do alright.
372
00:21:37,963 --> 00:21:40,296
Alright. You want my help?
373
00:21:40,466 --> 00:21:42,583
You two need to earn it.
374
00:21:42,760 --> 00:21:45,753
Here, now.
375
00:21:45,930 --> 00:21:47,216
In the ring.
376
00:21:47,389 --> 00:21:48,755
Whoa, whoa, whoa.
377
00:21:48,933 --> 00:21:50,344
You really want me to fight him?
378
00:21:50,518 --> 00:21:52,726
- What, you yella?
- No, I'm being realistic.
379
00:21:52,895 --> 00:21:55,137
And let's be real,
you won't get your money's worth.
380
00:21:55,314 --> 00:21:56,725
Oh, I'll take that bet.
381
00:21:56,899 --> 00:21:58,310
- Shut up.
- Whatever.
382
00:21:58,484 --> 00:22:00,271
Just make sure there's blood.
383
00:22:00,444 --> 00:22:02,106
Lots of it.
384
00:22:02,279 --> 00:22:03,861
One of you leaves
on a stretcher,
385
00:22:04,031 --> 00:22:05,317
or neither of you
leaves at all.
386
00:22:05,491 --> 00:22:08,950
You give me that, I'll tell you
where my tunnels are.
387
00:22:10,454 --> 00:22:11,990
Rule number two -
388
00:22:12,164 --> 00:22:15,578
don't come if you ain't
willing to fight.
389
00:22:27,888 --> 00:22:30,301
Wynonna!
390
00:22:30,474 --> 00:22:33,638
Wynonna!
391
00:22:46,866 --> 00:22:50,655
This fella's been looking
for a chance to give you this.
392
00:22:50,828 --> 00:22:52,535
Boss man sent him.
393
00:22:52,705 --> 00:22:54,822
I guess Bobo wants you alive
for something.
394
00:22:54,999 --> 00:22:56,911
You best read it quick.
395
00:23:14,476 --> 00:23:18,140
Dolls, you slimy mother...
396
00:23:18,314 --> 00:23:19,976
Place your bets, gents!
397
00:23:23,068 --> 00:23:25,435
Alright, let's go!
398
00:23:25,613 --> 00:23:27,696
Come on!
399
00:23:29,033 --> 00:23:30,695
One at a time.
400
00:23:30,868 --> 00:23:31,824
30. There's 20.
401
00:23:31,994 --> 00:23:33,781
That's enough.
402
00:23:33,954 --> 00:23:35,786
That's enough. It's showtime.
403
00:23:35,956 --> 00:23:37,197
Alright.
404
00:23:38,542 --> 00:23:41,125
OK, look, we're running
out of time.
405
00:23:41,295 --> 00:23:43,537
Let's just give this guy
what he wants.
406
00:23:43,714 --> 00:23:46,878
- We should make it look real.
- Who says it ain't?
407
00:23:52,389 --> 00:23:54,346
- Ooh!
- Heh, heh, heh!
408
00:23:54,516 --> 00:23:56,758
Alright, old-timer.
Playtime's over.
409
00:23:56,936 --> 00:23:59,269
Get him! Get him!
410
00:24:12,743 --> 00:24:15,235
I see you've found
my missing scalpel.
411
00:24:15,412 --> 00:24:16,744
Know how to make someone
show you
412
00:24:16,914 --> 00:24:18,530
where something precious
is hidden?
413
00:24:18,707 --> 00:24:20,994
Set fire to their house.
414
00:24:21,168 --> 00:24:23,535
It's the first thing
they go for.
415
00:24:23,712 --> 00:24:25,920
Wynonna, don't be rash.
416
00:24:26,090 --> 00:24:29,254
You'll never find
Officer Haught without me.
417
00:24:29,426 --> 00:24:31,964
New deal, Reggimite.
418
00:24:32,137 --> 00:24:33,673
Tell me where she is,
and I'll make
419
00:24:33,847 --> 00:24:35,179
your trip back to hell
an express.
420
00:24:35,349 --> 00:24:37,762
Screw around,
and I will have some fun
421
00:24:37,935 --> 00:24:40,427
before I blow
your revenant brains out.
422
00:24:40,604 --> 00:24:42,470
Hell?
423
00:24:43,816 --> 00:24:45,773
You killed Nicole,
didn't you, you sonofabitch?
424
00:24:45,943 --> 00:24:47,104
No.
425
00:24:48,904 --> 00:24:51,863
Red blood? You're human.
426
00:25:00,874 --> 00:25:02,331
I'm sorry, Doctor.
427
00:25:02,501 --> 00:25:04,493
No need to say sorry, Reginald.
428
00:25:04,670 --> 00:25:07,959
You served your purpose.
429
00:25:08,132 --> 00:25:10,044
And now, you are released.
430
00:25:12,886 --> 00:25:15,469
- Who are you?
- I've had a lot of names.
431
00:25:15,639 --> 00:25:18,302
But you can call me Jack.
432
00:25:24,023 --> 00:25:24,854
Alright!
433
00:25:45,127 --> 00:25:46,538
Get him!
434
00:26:04,354 --> 00:26:06,220
What happened
to your shoulder, huh?
435
00:26:07,775 --> 00:26:11,394
I'm surprised you don't know.
It wasn't in your report?
436
00:26:23,957 --> 00:26:25,198
Yeah! Ha-ha!
437
00:26:29,338 --> 00:26:30,795
How?!
438
00:26:35,219 --> 00:26:38,428
Who told you?
Who gave it to you?
439
00:26:41,725 --> 00:26:44,308
You wanna poke and prod me
for science?
440
00:26:44,478 --> 00:26:46,435
You wanna put me back in a cage?
441
00:26:46,605 --> 00:26:50,098
You are a dirty,
two-faced sonofabitch liar.
442
00:26:50,275 --> 00:26:53,063
Ohh!
443
00:26:56,156 --> 00:26:58,443
What are you
waiting for!? Get up!
444
00:26:58,617 --> 00:27:02,611
One of you two needs to eat
this mat, or this deal is off!
445
00:27:03,622 --> 00:27:05,113
Wynonna will never forgive you
446
00:27:05,290 --> 00:27:06,906
if you hand me over
to the authorities.
447
00:27:07,084 --> 00:27:08,916
Well...
448
00:27:11,046 --> 00:27:12,787
..you didn't help her
when it mattered.
449
00:27:12,965 --> 00:27:14,672
She's with Jack because of you.
450
00:27:16,468 --> 00:27:18,926
No wonder why Wyatt
left you to die.
451
00:27:34,027 --> 00:27:38,237
Winner!
452
00:27:41,952 --> 00:27:42,942
Ohh!
453
00:27:43,120 --> 00:27:46,784
You sure did give me
one hell of a show.
454
00:27:46,957 --> 00:27:48,414
You killed him!
455
00:27:57,759 --> 00:27:59,591
We'll deal with his corpse.
456
00:27:59,761 --> 00:28:01,127
Much obliged.
457
00:28:01,305 --> 00:28:03,797
Now, I expect Black Badge
will be snooping around,
458
00:28:03,974 --> 00:28:05,556
asking about
their missing agent.
459
00:28:05,726 --> 00:28:09,015
- I'd make myself scarce, ASAP.
- The entrance to the tunnels.
460
00:28:09,188 --> 00:28:10,929
Now, I promised him
that information.
461
00:28:11,106 --> 00:28:13,519
- Him's dead.
- Now, goddamn it!
462
00:28:19,907 --> 00:28:22,274
Well, you did give me
one helluva good show!
463
00:28:25,662 --> 00:28:27,494
That file Dolls had
was classified.
464
00:28:27,664 --> 00:28:29,075
How did Bobo get it?
465
00:28:29,249 --> 00:28:31,741
We revenants are trapped inside
the Ghost River Triangle.
466
00:28:31,919 --> 00:28:34,787
But Bobo, his reach
extends far beyond that.
467
00:28:36,173 --> 00:28:38,540
He's got friends
in high places, that one.
468
00:28:40,886 --> 00:28:42,218
Oh, oh, oh!
469
00:28:42,387 --> 00:28:46,097
I, uh, got these
off your dead friend.
470
00:28:46,266 --> 00:28:49,179
Don't think he'll be
needing them anymore.
471
00:29:04,701 --> 00:29:08,240
You needed a human
to handle 'Peacemaker' for you.
472
00:29:21,385 --> 00:29:23,251
Somebody lost their head.
473
00:29:47,160 --> 00:29:50,528
- Jesus H. Christ!
- Nope.
474
00:29:50,706 --> 00:29:53,244
You weren't leaving without me,
were ya?
475
00:29:57,796 --> 00:29:59,788
Never touch my stuff.
476
00:30:14,855 --> 00:30:16,892
Your nose is bleeding.
477
00:30:18,108 --> 00:30:19,644
Got a tampon?
478
00:30:19,818 --> 00:30:22,526
Or, you know, an inkling
to get me to a real hospital?
479
00:30:22,696 --> 00:30:24,904
Wyatt's nose bled like that
when I first met him.
480
00:30:25,073 --> 00:30:28,237
I've been studying you
for a long while.
481
00:30:28,410 --> 00:30:30,197
We are so alike.
482
00:30:30,370 --> 00:30:32,111
- Insane?
- No.
483
00:30:32,289 --> 00:30:34,497
You work with a team
not because you want to,
484
00:30:34,666 --> 00:30:36,703
but because you have to,
like me.
485
00:30:36,877 --> 00:30:40,461
And you prefer to hunt alone,
like me.
486
00:30:43,091 --> 00:30:45,299
This is a trick
that Reginald taught me.
487
00:30:45,469 --> 00:30:49,713
Surgeons today like to draw
a map on their patients
488
00:30:49,890 --> 00:30:51,426
for where they're going to cut.
489
00:30:51,600 --> 00:30:53,182
Any chance this surgery
is elective?
490
00:30:53,352 --> 00:30:55,059
It's mandatory, I'm afraid.
491
00:30:55,228 --> 00:30:57,845
Thought doctors had to
take an oath - do no harm.
492
00:30:58,857 --> 00:31:00,974
I've never really been a doctor.
493
00:31:01,151 --> 00:31:02,733
But I did study surgery.
494
00:31:02,903 --> 00:31:05,771
And by study, I mean
I love to cut open bodies.
495
00:31:05,947 --> 00:31:07,984
I like to see
what makes people people.
496
00:31:08,158 --> 00:31:10,491
See, even when I was human...
497
00:31:11,495 --> 00:31:13,782
..I wasn't, not way down deep.
498
00:31:13,955 --> 00:31:16,698
I owe Reggie an apology.
You're the sickest puppy in the litter.
499
00:31:16,875 --> 00:31:19,663
- Flattery's not gonna save you.
- What is your damage?
500
00:31:19,836 --> 00:31:22,374
Mommy didn't love you enough?
501
00:31:22,547 --> 00:31:25,164
Or is this because every woman
you ever met rejected you?
502
00:31:25,342 --> 00:31:27,880
Maybe.
503
00:31:29,137 --> 00:31:32,721
Your dime-store psychology
is adorable, Wynonna.
504
00:31:33,850 --> 00:31:35,011
I love women.
505
00:31:35,185 --> 00:31:37,268
Can't you tell?
506
00:31:37,437 --> 00:31:39,770
Feast for the eyes.
507
00:31:39,940 --> 00:31:44,731
And every man has a favourite
body part upon which to gaze.
508
00:31:44,903 --> 00:31:47,316
I love
to look at your organs.
509
00:31:47,489 --> 00:31:50,573
And I'm gonna keep you alive
just long enough...
510
00:31:52,577 --> 00:31:54,318
..that you can look at them too.
511
00:31:57,582 --> 00:32:01,622
You were dead,
and now you are not.
512
00:32:01,795 --> 00:32:03,912
Oh, how the tables have turned.
513
00:32:05,924 --> 00:32:08,632
Army Night Rangers.
Elite paramilitary unit.
514
00:32:08,802 --> 00:32:10,714
They train us
in how to lower our pulse,
515
00:32:10,887 --> 00:32:12,173
control our breathing.
516
00:32:12,347 --> 00:32:14,430
Make the enemy think
you're dead.
517
00:32:14,599 --> 00:32:16,636
Oh, aren't you
the master of deception.
518
00:32:16,810 --> 00:32:17,971
Here we go.
519
00:32:18,145 --> 00:32:19,556
If your bosses
have no compunction
520
00:32:19,729 --> 00:32:21,186
about turning a person
into a pin cushion,
521
00:32:21,356 --> 00:32:22,688
how are they better
than the demons?
522
00:32:22,858 --> 00:32:25,396
Your body is
a treasure trove for science.
523
00:32:25,569 --> 00:32:27,356
Think about what the military
could do with soldiers
524
00:32:27,529 --> 00:32:29,987
who didn't get sick, didn't age?
525
00:32:30,157 --> 00:32:32,444
It was a decision made
for the good of the many.
526
00:32:32,617 --> 00:32:35,405
I get to choose who I share
my treasure trove with,
527
00:32:35,579 --> 00:32:37,366
not the goddamn government.
528
00:32:38,415 --> 00:32:41,658
If Wynonna wasn't in danger,
I would shoot you right now.
529
00:32:41,835 --> 00:32:43,417
Yeah, if Wynonna
wasn't in danger,
530
00:32:43,587 --> 00:32:45,294
you would be
in the back of a van.
531
00:32:45,464 --> 00:32:46,955
Hey, hey, hey! Watch it!
532
00:32:47,132 --> 00:32:49,465
Ooh! Easy now.
533
00:32:49,634 --> 00:32:51,421
I'm just gettin' ready.
534
00:32:52,721 --> 00:32:54,178
But once Wynonna is safe...
535
00:32:54,347 --> 00:32:56,760
Yeah. Once Wynonna's safe.
536
00:32:59,394 --> 00:33:00,885
Now...
537
00:33:02,105 --> 00:33:04,813
How the hell do we get in there?
538
00:33:04,983 --> 00:33:07,691
Reginald always used antiseptic
539
00:33:07,861 --> 00:33:09,898
because he thought that there was
a chance that the patients
540
00:33:10,071 --> 00:33:11,687
would survive the procedure, but...
541
00:33:11,865 --> 00:33:13,902
..let's not kid ourselves.
542
00:33:15,410 --> 00:33:17,276
You're not gonna survive this.
543
00:33:17,454 --> 00:33:21,789
But now... only the best
for the heir.
544
00:33:23,168 --> 00:33:25,160
Wait!
545
00:33:25,337 --> 00:33:27,420
Before I die, just tell me.
546
00:33:27,589 --> 00:33:29,330
Tell you what?
547
00:33:29,508 --> 00:33:30,965
Why.
548
00:33:31,134 --> 00:33:32,466
Why send the posse of Seven?
549
00:33:32,636 --> 00:33:33,922
If Bobo really wanted
my daddy dead,
550
00:33:34,095 --> 00:33:35,427
he could've done it himself.
551
00:33:35,597 --> 00:33:38,840
Don't forget, it wasn't the posse
that killed dear old Ward.
552
00:33:39,017 --> 00:33:41,054
It was a scared and confused
little girl.
553
00:33:41,228 --> 00:33:44,687
- It was an accident.
- I know, I was there.
554
00:33:44,856 --> 00:33:47,439
I know you won't believe this,
but I really liked your father.
555
00:33:47,609 --> 00:33:49,771
You know, he wasn't like
the other Earp heirs.
556
00:33:49,945 --> 00:33:52,483
He wasn't ambitious like Edwin
557
00:33:52,656 --> 00:33:54,898
or courageous like Josiah,
558
00:33:55,075 --> 00:33:57,567
but he had something
that they didn't have.
559
00:33:57,744 --> 00:33:59,076
He had wits.
560
00:33:59,246 --> 00:34:01,158
Early, when Ward started
his little ride,
561
00:34:01,331 --> 00:34:04,290
he realised
that in order to survive
562
00:34:04,459 --> 00:34:06,166
he was gonna have to make
certain alliances.
563
00:34:06,336 --> 00:34:08,794
- With who? Black Badge?
- Don't be daft.
564
00:34:08,964 --> 00:34:11,456
He made a pact
with the big man himself.
565
00:34:11,633 --> 00:34:13,545
Bobo Del Rey.
566
00:34:16,137 --> 00:34:17,469
No.
567
00:34:17,639 --> 00:34:21,428
My dad would never make a deal
with... with a demon, never.
568
00:34:21,601 --> 00:34:24,139
They were very close friends.
569
00:34:24,312 --> 00:34:25,769
Liar.
570
00:34:27,232 --> 00:34:29,645
I'm sorry, Wynonna,
that I break your heart.
571
00:34:30,860 --> 00:34:32,726
Now I'm going to cut it out.
572
00:34:33,905 --> 00:34:35,737
No! No!
573
00:34:37,450 --> 00:34:39,237
- Took you long enough.
- You're welcome.
574
00:34:39,411 --> 00:34:40,527
Doc Holliday.
575
00:34:40,704 --> 00:34:42,946
I always hoped
that I'd have this pleasure.
576
00:34:52,090 --> 00:34:54,332
Where did you get
the Stone Witch's trinket?
577
00:34:59,973 --> 00:35:01,384
Normally I just carve up women,
578
00:35:01,558 --> 00:35:03,675
but, Doctor, in your case
I'm gonna make an exception.
579
00:35:03,852 --> 00:35:07,220
Looks like it's just
me and you, Jackie Boy.
580
00:35:21,828 --> 00:35:23,364
- Go! Go get it.
- 'Peacemaker'?
581
00:35:23,538 --> 00:35:24,574
Yeah.
582
00:35:24,748 --> 00:35:26,410
It's across the hall.
Whiskey barrels.
583
00:35:27,626 --> 00:35:29,117
Quick! OK.
584
00:35:55,570 --> 00:35:58,062
- Did I get him?
- Not your job.
585
00:35:58,239 --> 00:36:00,105
Oh!
586
00:36:00,283 --> 00:36:02,900
It just got a little wet.
587
00:36:03,078 --> 00:36:05,161
Mmm. Oak-aged.
588
00:36:06,706 --> 00:36:08,413
Thank you.
589
00:36:08,583 --> 00:36:10,119
Don't kill each other.
590
00:36:11,127 --> 00:36:12,243
Alright.
591
00:36:12,420 --> 00:36:13,752
Alright...
592
00:36:15,674 --> 00:36:17,540
- So.
- Yep.
593
00:36:17,717 --> 00:36:20,835
- Good talk.
- Oh, we are done talkin'.
594
00:36:24,140 --> 00:36:27,349
I think this would be
a good juncture to remind you
595
00:36:27,519 --> 00:36:29,556
that I am
the fastest gunslinger
596
00:36:29,729 --> 00:36:31,391
that ever walked the earth.
597
00:36:31,564 --> 00:36:33,681
Hm. Debatable.
What about Billy the Kid?
598
00:36:33,858 --> 00:36:35,440
Ooh, I should shoot you
right now,
599
00:36:35,610 --> 00:36:38,068
just for being such
an obstreperous jackass.
600
00:36:38,238 --> 00:36:40,776
So go ahead. Take me out.
601
00:36:40,949 --> 00:36:43,487
Just know they've got satellites.
Predator drones.
602
00:36:43,660 --> 00:36:45,947
You look like you just came out
of the Grand Ole Opry,
603
00:36:46,121 --> 00:36:47,737
so they will find you, Doc.
604
00:36:47,914 --> 00:36:49,655
And you, sir, are an asshole.
605
00:36:49,833 --> 00:36:52,075
But you are not a villain.
606
00:36:52,252 --> 00:36:54,710
So why, Dolls?
607
00:36:56,464 --> 00:36:59,798
It was you... or her.
608
00:37:04,556 --> 00:37:06,343
I see.
609
00:37:06,516 --> 00:37:08,803
Do you know
what Wyatt used to say?
610
00:37:08,977 --> 00:37:13,688
He used to say, "Doc, well,
if you stand for nothing,
611
00:37:13,857 --> 00:37:15,894
"you are sure to fall."
612
00:37:16,067 --> 00:37:17,524
What was I supposed to do?
613
00:37:17,694 --> 00:37:20,778
You do what you do best,
Deputy Marshal Dolls - you fight.
614
00:37:25,660 --> 00:37:27,151
OK.
615
00:37:34,335 --> 00:37:35,951
Well, that was easy.
616
00:38:05,158 --> 00:38:07,070
Ugh!
617
00:38:12,624 --> 00:38:14,741
Just think about it.
618
00:38:14,918 --> 00:38:17,535
Think about it. Think about it.
619
00:38:17,712 --> 00:38:19,578
I'm the last of the Seven.
620
00:38:19,756 --> 00:38:22,999
What happens when you kill me?
621
00:38:24,427 --> 00:38:27,545
Order too much Thai
and open a bottle of wine?
622
00:38:27,722 --> 00:38:32,262
Once I'm gone, you'll have to
deal with the puppet master.
623
00:38:32,435 --> 00:38:34,552
And Bobo Del Rey...
624
00:38:34,729 --> 00:38:38,063
..makes the rest of us
look like choirboys.
625
00:38:38,233 --> 00:38:39,098
Yeah.
626
00:38:39,275 --> 00:38:42,188
But he'll still make
the same pathetic hissing sound
627
00:38:42,362 --> 00:38:43,853
when I shoot him
between the eyes.
628
00:38:44,030 --> 00:38:47,740
You're talking tough,
but you're just like me.
629
00:38:47,909 --> 00:38:50,151
You're broken.
630
00:38:50,328 --> 00:38:52,536
I can hear the fear
in your voice.
631
00:38:58,920 --> 00:39:01,287
Oh, I wish I could stay!
632
00:39:03,800 --> 00:39:06,213
Watch what's coming next.
633
00:39:06,386 --> 00:39:08,753
A reunion,
634
00:39:08,930 --> 00:39:10,296
an escape.
635
00:39:10,473 --> 00:39:12,590
So much blood.
636
00:39:12,767 --> 00:39:16,886
You attacked my home
and killed my sister.
637
00:39:18,022 --> 00:39:19,183
Now make your peace.
638
00:39:19,357 --> 00:39:20,973
What's the hurry, little girl?
639
00:39:21,150 --> 00:39:24,484
Hmm? Enjoy the moment.
640
00:39:24,654 --> 00:39:26,020
Savour the kill.
641
00:39:26,197 --> 00:39:27,483
Who's this?
You do impressions now?
642
00:39:27,657 --> 00:39:30,991
- Who is that? Judi Dench?
- You've solved a great mystery.
643
00:39:31,160 --> 00:39:34,198
Succeeded where
Scotland Yard failed,
644
00:39:34,372 --> 00:39:38,082
and all by your lonesome.
645
00:39:40,503 --> 00:39:42,369
I ain't interested.
646
00:39:42,547 --> 00:39:45,130
And I'm not lonesome.
647
00:39:46,259 --> 00:39:48,000
I just prefer to hunt alone.
648
00:40:47,403 --> 00:40:49,440
You gotta let go
sometime, Waves.
649
00:40:52,033 --> 00:40:53,695
Maybe tomorrow.
650
00:41:01,459 --> 00:41:05,499
Whoa. Just like that,
the Seven are gone.
651
00:41:05,672 --> 00:41:07,755
Just like that, huh?
652
00:41:10,885 --> 00:41:12,592
So what now?
653
00:41:15,682 --> 00:41:17,048
Wynonna?
654
00:41:27,944 --> 00:41:29,310
You stand by this report?
655
00:41:29,487 --> 00:41:31,149
That your deputy
possibly dispatched
656
00:41:31,322 --> 00:41:33,188
the most notorious
serial killer in history?
657
00:41:33,366 --> 00:41:35,824
I said possibly. There's no way
to prove it without a body.
658
00:41:35,994 --> 00:41:39,203
How convenient.
Where's my delivery?
659
00:41:39,372 --> 00:41:40,658
Oh, yeah.
660
00:41:40,832 --> 00:41:42,573
I will be formally withdrawing
the report I filed
661
00:41:42,750 --> 00:41:44,082
on the alleged target.
662
00:41:44,252 --> 00:41:46,414
Henry is nothing
but a con artist. A good one.
663
00:41:46,587 --> 00:41:48,624
But the real Doc Holliday
is dead.
664
00:41:48,798 --> 00:41:50,585
You continue to disappoint me.
665
00:41:59,267 --> 00:42:02,180
As long as I keep
surprising you, sir.
666
00:42:03,438 --> 00:42:04,849
Always.
667
00:42:11,279 --> 00:42:13,521
I've acquired a local asset.
668
00:42:13,698 --> 00:42:16,361
A revenant from within
Bobo Del Rey's inner circle.
669
00:42:16,534 --> 00:42:19,026
A trusted lieutenant.
670
00:42:21,372 --> 00:42:24,490
I will test the limits of
his physical body and his mind.
671
00:42:24,667 --> 00:42:26,659
No method will be spared.
672
00:42:26,836 --> 00:42:28,998
After all, there's no danger
of him dying on me...
673
00:42:29,172 --> 00:42:31,755
..at least, not permanently.
674
00:42:34,677 --> 00:42:37,215
Seems there's a mole
in my organisation, Jim.
675
00:42:37,388 --> 00:42:39,971
And you are gonna
help me find them.
49080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.