All language subtitles for The.Terminal.List.S01E08.Reclamation.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,610 --> 00:01:09,611 No, Reece. Wait, wait. God, no. 2 00:02:43,038 --> 00:02:44,415 Yeah. 3 00:02:45,666 --> 00:02:47,584 Good. 4 00:02:47,585 --> 00:02:48,793 All right. 5 00:02:48,794 --> 00:02:50,379 I owe you one. 6 00:02:57,136 --> 00:02:58,846 You look like shit. 7 00:03:01,390 --> 00:03:02,950 I look like shit? 8 00:03:04,226 --> 00:03:05,394 You don't like it? 9 00:03:07,229 --> 00:03:09,857 You look like Patrick Swayze who lives in his van. 10 00:03:13,777 --> 00:03:14,986 Mmm. 11 00:03:14,987 --> 00:03:17,114 Hartley just landed up north, by the way. 12 00:03:19,074 --> 00:03:21,826 Oh, her place on Orcas Island? 13 00:03:21,827 --> 00:03:23,704 She just dumped CID, too. 14 00:03:24,872 --> 00:03:27,999 - For who, Secret Service? - One more guess. 15 00:03:28,000 --> 00:03:29,667 Talos. 16 00:03:29,668 --> 00:03:32,379 Contract sale for a dozen men, maybe more. 17 00:03:34,298 --> 00:03:36,090 She knows I'm coming. 18 00:03:36,091 --> 00:03:37,759 Yeah, she does. 19 00:03:37,760 --> 00:03:39,386 Does it matter? 20 00:03:41,722 --> 00:03:43,389 Fuck no, it doesn't matter. 21 00:03:43,390 --> 00:03:45,100 Hasn't mattered yet. 22 00:04:46,370 --> 00:04:47,912 Mind if I record this? 23 00:04:49,748 --> 00:04:51,791 Of course not. It's why you're here. 24 00:04:51,792 --> 00:04:53,835 Yeah, to set the record straight. 25 00:04:53,836 --> 00:04:55,462 You sound skeptical. 26 00:04:56,505 --> 00:04:59,382 You used government resources to intercept my story. 27 00:04:59,383 --> 00:05:00,925 I'm extremely skeptical. 28 00:05:00,926 --> 00:05:03,636 Well, your story was wrong, Ms. Buranek. 29 00:05:03,637 --> 00:05:05,888 Libelous, in fact. 30 00:05:05,889 --> 00:05:07,432 I thought before you went to print 31 00:05:07,433 --> 00:05:09,726 you ought to understand the true order of events 32 00:05:09,727 --> 00:05:11,352 exactly as they occurred. 33 00:05:11,353 --> 00:05:13,980 Everything in my story has been corroborated. 34 00:05:13,981 --> 00:05:16,899 I have documents from Steve Horn, Admiral Pillar... 35 00:05:16,900 --> 00:05:19,152 I'm not denying you have the right facts. 36 00:05:19,153 --> 00:05:21,405 You're just drawing the wrong conclusions. 37 00:05:22,489 --> 00:05:25,283 Now, in your story, you refer to a shell company, 38 00:05:25,284 --> 00:05:28,202 Oberon Analytics, and you imply 39 00:05:28,203 --> 00:05:30,913 that I am the unnamed beneficiary. 40 00:05:30,914 --> 00:05:32,498 I'm not. 41 00:05:32,499 --> 00:05:35,376 I never received a payout from Steve Horn or anyone else. 42 00:05:35,377 --> 00:05:38,546 That's really hard to believe considering the fact 43 00:05:38,547 --> 00:05:41,924 that every conspirator was paid in the cover-up. 44 00:05:41,925 --> 00:05:44,135 Well, I didn't conspire, Ms. Buranek. 45 00:05:44,136 --> 00:05:47,013 I acted in accordance with the authority vested in me 46 00:05:47,014 --> 00:05:49,015 by the Pentagon. 47 00:05:49,016 --> 00:05:51,267 You tested an unlicensed drug 48 00:05:51,268 --> 00:05:53,519 on a whole platoon of Navy SEALs. 49 00:05:53,520 --> 00:05:54,979 I initiated that test. 50 00:05:54,980 --> 00:05:57,398 But I had no part in a cover-up, 51 00:05:57,399 --> 00:06:00,318 and I definitely didn't do it for profit. 52 00:06:00,319 --> 00:06:02,070 Then why? 53 00:06:02,071 --> 00:06:05,073 Why test RD4895? 54 00:06:05,074 --> 00:06:07,617 My policies paved the way for troop draw down 55 00:06:07,618 --> 00:06:09,827 in Iraq and Afghanistan. 56 00:06:09,828 --> 00:06:11,412 But for our special operators, 57 00:06:11,413 --> 00:06:13,873 it meant longer deployments, more stress. 58 00:06:13,874 --> 00:06:15,416 More trauma. 59 00:06:15,417 --> 00:06:17,210 Which is an issue that I have 60 00:06:17,211 --> 00:06:19,712 a moral and professional obligation to address. 61 00:06:19,713 --> 00:06:23,966 But EUAs are used to solve acute problems, 62 00:06:23,967 --> 00:06:27,553 to prevent imminent, catastrophic loss of life. 63 00:06:27,554 --> 00:06:30,681 On average, between 17 and 22 veterans 64 00:06:30,682 --> 00:06:33,059 commit suicide every day. 65 00:06:33,060 --> 00:06:36,145 You add in active duty who take their own lives, 66 00:06:36,146 --> 00:06:40,108 and it is the equivalent of two 9/11s every year. 67 00:06:40,109 --> 00:06:42,068 And if that's not catastrophic loss, 68 00:06:42,069 --> 00:06:44,238 I-I don't know what is. 69 00:06:45,280 --> 00:06:49,200 And brain tumors in an entire platoon of Navy SEALs, 70 00:06:49,201 --> 00:06:50,993 you consider that catastrophic? 71 00:06:50,994 --> 00:06:54,038 Admiral Pillar sent me regular medical reports. 72 00:06:54,039 --> 00:06:56,375 I had no reason to question their content. 73 00:06:58,710 --> 00:07:00,962 So you're saying that you didn't know about the tumors? 74 00:07:00,963 --> 00:07:02,922 Not until I saw you confronting Horn 75 00:07:02,923 --> 00:07:04,882 on the news in San Francisco. 76 00:07:04,883 --> 00:07:07,468 I mean, what you were yelling, 77 00:07:07,469 --> 00:07:09,971 that meant nothing to the rest of the world, but for me, 78 00:07:09,972 --> 00:07:11,806 it was a clarifying moment. 79 00:07:11,807 --> 00:07:14,600 And when I realized that Horn and his cabal 80 00:07:14,601 --> 00:07:17,562 engineered Operation Odin's Sword as a cover-up, 81 00:07:17,563 --> 00:07:21,357 I initiated a DCIS investigation. 82 00:07:21,358 --> 00:07:24,153 I was as upset about it as you are. 83 00:07:27,406 --> 00:07:28,532 More so. 84 00:07:31,743 --> 00:07:32,995 Madam Secretary? 85 00:07:34,037 --> 00:07:35,621 I need to escort you to the SCIF. 86 00:07:35,622 --> 00:07:37,874 You have a call with the Joint Chiefs. 87 00:07:37,875 --> 00:07:39,209 Thank you. 88 00:07:42,004 --> 00:07:44,130 We'll pick this up later. 89 00:07:44,131 --> 00:07:47,008 In the meantime, you could set up shop in the east wing, 90 00:07:47,009 --> 00:07:48,844 probably away from a window. 91 00:07:50,095 --> 00:07:52,430 Or you're free to go and publish what I've given you, 92 00:07:52,431 --> 00:07:54,932 because... 93 00:07:54,933 --> 00:07:56,435 it's the truth. 94 00:08:54,493 --> 00:08:56,953 Roadblocks and checkpoints? 95 00:08:56,954 --> 00:09:00,081 L.A. always knows what's best. 96 00:09:00,082 --> 00:09:02,750 You see the Howards ID'd Ben Edwards? 97 00:09:02,751 --> 00:09:05,545 Yeah. We looked into him. BUD/S classmates. 98 00:09:06,588 --> 00:09:09,340 Guy's CIA. Ground Branch. 99 00:09:09,341 --> 00:09:12,051 He was a ghost till now. 100 00:09:12,052 --> 00:09:14,512 Hartley cuts loose CID. 101 00:09:14,513 --> 00:09:16,180 Decamps with Talos contractors 102 00:09:16,181 --> 00:09:18,642 and lets Reece come after her with zero oversight. 103 00:09:20,477 --> 00:09:22,687 She's gonna kill him. 104 00:09:22,688 --> 00:09:24,689 Then tell whatever story she wants. 105 00:09:24,690 --> 00:09:27,775 At least it finally ends, right? 106 00:09:27,776 --> 00:09:30,654 Yeah, but not on our terms. 107 00:09:35,993 --> 00:09:37,368 You know, when I left Quantico, 108 00:09:37,369 --> 00:09:39,829 I could've written my own ticket. 109 00:09:39,830 --> 00:09:42,832 I chose fugitives because I like the simplicity. 110 00:09:42,833 --> 00:09:44,500 You don't have to prove motive or intent. 111 00:09:44,501 --> 00:09:46,085 Just got to catch the son of a bitch 112 00:09:46,086 --> 00:09:48,326 'cause he did what he did or else he wouldn't be running. 113 00:09:51,633 --> 00:09:53,592 But I'm pretty sure the guy we've been chasing 114 00:09:53,593 --> 00:09:55,469 is the victim, 115 00:09:55,470 --> 00:09:57,179 and the people Reece is gunning for 116 00:09:57,180 --> 00:09:59,390 - are guilty as sin. - Whoa. 117 00:09:59,391 --> 00:10:03,478 What, are we rooting for Reece now, or... 118 00:10:04,521 --> 00:10:05,605 No. 119 00:10:06,732 --> 00:10:08,649 No, we get 'em all. 120 00:10:08,650 --> 00:10:10,943 "We"? 121 00:10:10,944 --> 00:10:13,529 We're on the bench, boss. 122 00:10:13,530 --> 00:10:14,990 I made some calls. 123 00:10:16,450 --> 00:10:19,119 We're not the only ones that want another shot. 124 00:10:20,120 --> 00:10:23,498 You willing to fuck up a good career to see this through? 125 00:11:31,733 --> 00:11:34,068 I cannot handle this music right now. 126 00:11:34,069 --> 00:11:35,861 Oh, you can't handle it. 127 00:11:35,862 --> 00:11:37,822 Okay. 128 00:11:39,449 --> 00:11:41,617 All right. 129 00:11:45,789 --> 00:11:47,373 There you go. 130 00:11:49,709 --> 00:11:51,336 That's a good song. 131 00:11:56,842 --> 00:11:58,844 Are my eyes deceiving me right now? 132 00:12:00,595 --> 00:12:02,388 Was that a smile? 133 00:12:02,389 --> 00:12:05,434 I mean, I vaguely remember you having one, but... 134 00:12:06,643 --> 00:12:07,935 For a second there, 135 00:12:07,936 --> 00:12:10,354 I thought both of us were losing our memory. 136 00:12:17,737 --> 00:12:19,113 Who is it? 137 00:12:19,114 --> 00:12:21,116 It's the reporter. 138 00:12:23,452 --> 00:12:25,202 She's on the island. 139 00:12:25,203 --> 00:12:28,581 Yeah. Of course she is. 140 00:12:28,582 --> 00:12:32,460 SecDef's got her own fucking human shield now. 141 00:12:32,461 --> 00:12:34,378 How long till we're feet wet? 142 00:12:37,007 --> 00:12:38,592 Two, three hours. 143 00:12:40,385 --> 00:12:42,303 Question is: Is there gonna be 144 00:12:42,304 --> 00:12:44,138 a boat waiting for us when we get there? 145 00:12:44,139 --> 00:12:46,266 He said it'll be there. It'll be there. 146 00:12:47,309 --> 00:12:50,644 Hmm. I doubt that. 147 00:12:50,645 --> 00:12:52,355 Raife Hastings. 148 00:12:53,356 --> 00:12:55,691 I could live a thousand years and still wouldn't be able 149 00:12:55,692 --> 00:12:58,904 to comprehend how you trust that motherfucker. 150 00:13:01,615 --> 00:13:03,992 Well, I still trust you, don't I? 151 00:13:12,375 --> 00:13:13,876 Ben. 152 00:13:13,877 --> 00:13:16,128 Hmm? 153 00:13:16,129 --> 00:13:17,464 Oh, fuck. 154 00:13:18,465 --> 00:13:20,258 Shit. 155 00:13:34,940 --> 00:13:37,650 We got three, four Chargers. 156 00:13:37,651 --> 00:13:40,444 Couple Tahoes, couple bikes. 157 00:13:40,445 --> 00:13:42,029 Seven... 158 00:13:42,030 --> 00:13:43,823 eight cops. 159 00:13:45,158 --> 00:13:47,369 We're not outrunning them here, man. 160 00:13:48,995 --> 00:13:51,789 Hey, we're not fucking outgunning them, either. 161 00:13:51,790 --> 00:13:53,124 We got no exit. 162 00:13:54,417 --> 00:13:55,835 No cover. 163 00:13:57,629 --> 00:13:58,880 I'm with you. 164 00:14:00,549 --> 00:14:02,716 We'll get through. 165 00:14:02,717 --> 00:14:04,052 We got to. 166 00:14:12,894 --> 00:14:14,478 Morning, Officer. 167 00:14:14,479 --> 00:14:15,854 What's good? 168 00:14:15,855 --> 00:14:18,232 Driver's license, please. 169 00:14:18,233 --> 00:14:19,818 Yeah, of course. 170 00:14:22,612 --> 00:14:24,947 Oh, where is she? Oh. 171 00:14:24,948 --> 00:14:26,783 One second here. 172 00:14:33,206 --> 00:14:35,291 Where you headed this morning, Mr. Adams? 173 00:14:35,292 --> 00:14:38,252 Off to, uh, Pacific City, sir. 174 00:14:38,253 --> 00:14:40,921 Rumor has it there's a northern swell 175 00:14:40,922 --> 00:14:42,632 with my name written all over it. 176 00:14:50,849 --> 00:14:52,725 Mind if we take a look in back? 177 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 Routine check. 178 00:15:03,612 --> 00:15:05,404 She's all yours. 179 00:15:13,121 --> 00:15:14,789 Morning. 180 00:15:17,500 --> 00:15:19,668 You live in the vehicle, sir? 181 00:15:19,669 --> 00:15:21,795 Oh, time to time, ma'am. 182 00:15:21,796 --> 00:15:23,922 Just chasing waves. 183 00:15:23,923 --> 00:15:25,466 ID check. 184 00:15:25,467 --> 00:15:29,053 California, India, eight, eight, eight, 185 00:15:29,054 --> 00:15:31,306 four, two, one, zero. 186 00:16:10,011 --> 00:16:12,221 Sir. 187 00:16:12,222 --> 00:16:13,765 I know what this is. 188 00:16:15,684 --> 00:16:20,813 I got that silver alert on my phone on the way up here. 189 00:16:20,814 --> 00:16:24,191 I mean, who kidnaps an old lady like that? 190 00:16:24,192 --> 00:16:26,110 I mean, is she gonna, what, 191 00:16:26,111 --> 00:16:28,987 run around and knit sweaters for everyone or... 192 00:16:28,988 --> 00:16:32,409 Mr. Adams, can we just proceed in silence? 193 00:16:35,036 --> 00:16:37,162 Of course. 194 00:16:37,163 --> 00:16:39,665 Seven, Lincoln, four, two. 195 00:16:39,666 --> 00:16:42,501 Not getting a hit on that name. Can you confirm the ID? 196 00:16:42,502 --> 00:16:45,087 Last name: Adams. First name: Shane. 197 00:16:45,088 --> 00:16:47,089 Male, white. 198 00:16:47,090 --> 00:16:51,428 Date of birth: 07-22-1984. 199 00:16:56,307 --> 00:16:57,891 Seven, Lincoln, four, two. 200 00:16:57,892 --> 00:17:00,185 ID check is clear. No wants and warrants for 201 00:17:00,186 --> 00:17:03,272 last of Adams, first of Shane. 202 00:17:03,273 --> 00:17:04,983 Seven-L-42. Roger. 203 00:17:06,443 --> 00:17:09,112 Good on ID. Vehicle clear? 204 00:17:16,828 --> 00:17:18,246 We're clear. 205 00:17:32,385 --> 00:17:34,636 Have a great day. 206 00:17:34,637 --> 00:17:36,139 Drive safely. 207 00:17:39,851 --> 00:17:42,811 ...Xray, seven, nine, seven is showing clear. 208 00:17:42,812 --> 00:17:45,647 No wants, no warrants. He is good to be released. 209 00:17:45,648 --> 00:17:47,191 Yeah, they're clear. 210 00:17:47,192 --> 00:17:48,984 Free to pass. 211 00:17:48,985 --> 00:17:51,279 Go ahead. Clear. 212 00:18:03,792 --> 00:18:06,043 I assume my financials were helpful. 213 00:18:06,044 --> 00:18:09,004 As SecDef, I have to make them public every year. 214 00:18:09,005 --> 00:18:12,216 $20 million would be very hard to hide. 215 00:18:12,217 --> 00:18:14,176 Hard but not impossible. 216 00:18:14,177 --> 00:18:17,012 I would also like to access the Odin's Sword mission log. 217 00:18:17,013 --> 00:18:19,306 I'll have it sent to your room. 218 00:18:19,307 --> 00:18:20,724 Anything else? 219 00:18:20,725 --> 00:18:22,810 We didn't finish our interview. 220 00:18:28,399 --> 00:18:31,902 To what extent are you aware of my father's history? 221 00:18:31,903 --> 00:18:33,654 Well, I've read your biography. 222 00:18:33,655 --> 00:18:36,281 I know that he came from logging money, 223 00:18:36,282 --> 00:18:38,660 that he served in Korea and Vietnam. 224 00:18:39,786 --> 00:18:41,954 I know about his struggles. 225 00:18:41,955 --> 00:18:44,958 The alcoholism, psychotic episodes. 226 00:18:47,210 --> 00:18:49,962 And that he took his own life. 227 00:18:49,963 --> 00:18:52,881 When I was a child, he'd play me songs 228 00:18:52,882 --> 00:18:54,968 on his ukulele in this very room. 229 00:18:56,261 --> 00:19:00,723 Couldn't carry a tune, but he was happy. 230 00:19:02,016 --> 00:19:05,060 After the war, that man was gone. 231 00:19:05,061 --> 00:19:07,896 Respectfully, Madam Secretary, I think that's a dodge. 232 00:19:07,897 --> 00:19:10,983 It doesn't take personal experience with PTSD 233 00:19:10,984 --> 00:19:13,360 to think curing it is good. 234 00:19:13,361 --> 00:19:15,153 Well, I expect it doesn't, 235 00:19:15,154 --> 00:19:18,198 but protecting your mother from your father as a 12-year-old 236 00:19:18,199 --> 00:19:21,618 or finding your father dead in the attic, 237 00:19:21,619 --> 00:19:23,496 it adds fuel to the fire. 238 00:19:25,623 --> 00:19:28,709 I'm sorry, but the question that I'm interested in 239 00:19:28,710 --> 00:19:32,129 is whether or not we should test an unproven drug 240 00:19:32,130 --> 00:19:34,756 on our troops without their knowledge or consent. 241 00:19:34,757 --> 00:19:37,134 Trauma research is more effective 242 00:19:37,135 --> 00:19:40,220 if carried out via blind study. 243 00:19:40,221 --> 00:19:42,306 It's not a choice I made. 244 00:19:42,307 --> 00:19:44,141 It's just the science. 245 00:19:44,142 --> 00:19:46,810 Why not make this whole thing public after Odin's Sword? 246 00:19:46,811 --> 00:19:49,313 I am making it public. Right now. 247 00:19:49,314 --> 00:19:52,024 One could argue that you're trying to control the narrative. 248 00:19:52,025 --> 00:19:53,775 That you're laying the blame on dead men 249 00:19:53,776 --> 00:19:56,153 because they're not around to contradict you. 250 00:19:56,154 --> 00:20:00,490 Will I be judged harshly for authorizing RD4895? 251 00:20:00,491 --> 00:20:02,284 By some, maybe. 252 00:20:02,285 --> 00:20:05,622 But I suspect others will understand my decision. 253 00:20:07,498 --> 00:20:09,667 Do you think James Reece will understand? 254 00:20:13,671 --> 00:20:15,590 We both know the answer to that question. 255 00:20:16,591 --> 00:20:18,927 Do you blame him for what he's done? 256 00:20:20,929 --> 00:20:23,640 I was in the war room during Odin's Sword. 257 00:20:24,849 --> 00:20:26,642 I listened as his men were murdered 258 00:20:26,643 --> 00:20:28,894 in those tunnels, powerless to save them. 259 00:20:28,895 --> 00:20:32,898 And then to lose his wife, his daughter... 260 00:20:36,527 --> 00:20:38,195 You claim to be his champion, 261 00:20:38,196 --> 00:20:40,280 but you have private military contractors 262 00:20:40,281 --> 00:20:42,741 fortifying your house as we speak. 263 00:20:42,742 --> 00:20:44,952 Reece is coming, Ms. Buranek. 264 00:20:44,953 --> 00:20:47,455 I have no choice but to defend myself. 265 00:20:48,498 --> 00:20:51,083 Doesn't make me a criminal. 266 00:20:51,084 --> 00:20:52,418 It makes me human. 267 00:21:15,316 --> 00:21:17,776 The motherfucker came through. 268 00:21:26,995 --> 00:21:28,830 Shit. 269 00:21:38,089 --> 00:21:39,632 Damn. 270 00:21:41,759 --> 00:21:43,803 Raife really came through. 271 00:21:46,097 --> 00:21:47,681 What's the note say? 272 00:21:47,682 --> 00:21:49,851 Wishes us both good luck. 273 00:22:28,014 --> 00:22:30,474 Thought we were gonna keep a low profile, guys. 274 00:22:30,475 --> 00:22:32,059 Eh, we'll do better in the dark. 275 00:22:32,060 --> 00:22:33,643 It's good to see you cleaned up, Mac. 276 00:22:33,644 --> 00:22:36,438 - Layun. - We owe you guys one. 277 00:22:36,439 --> 00:22:39,024 Been doing this job ten-plus years. 278 00:22:39,025 --> 00:22:41,777 The only man we ever lost blows up an admiral? 279 00:22:41,778 --> 00:22:43,153 You don't owe us shit. 280 00:22:43,154 --> 00:22:45,405 Uh, I'll take your bags. 281 00:22:45,406 --> 00:22:47,074 You covered on this? 282 00:22:47,075 --> 00:22:49,743 Yeah, Tee's wife's a federal attorney. 283 00:22:49,744 --> 00:22:51,119 Yo, Tee, what does she call it? 284 00:22:51,120 --> 00:22:53,246 - Exi... - Exigent circumstances. 285 00:22:53,247 --> 00:22:55,457 - Exigent. - We're in the vicinity doing water drills 286 00:22:55,458 --> 00:22:57,084 and something goes down, 287 00:22:57,085 --> 00:22:59,419 - we have an obligation to intercede. - Hmm. 288 00:22:59,420 --> 00:23:01,297 Hope you all don't get seasick. 289 00:24:21,085 --> 00:24:23,003 Reece, listen to me. 290 00:24:23,004 --> 00:24:26,006 I counted 15 fucking Talos external. 291 00:24:26,007 --> 00:24:29,593 - I'm coming with you on infil. - Ben. 292 00:24:29,594 --> 00:24:31,595 I need you on this .50 cal. 293 00:24:31,596 --> 00:24:34,723 You're gonna stay at the boat, cover down from the lighthouse. 294 00:24:34,724 --> 00:24:37,059 We stick to the plan. It'll work. 295 00:24:38,102 --> 00:24:40,062 This is not the only option, man. 296 00:24:41,272 --> 00:24:46,611 We turn around right now, go back the way we came. 297 00:24:47,862 --> 00:24:49,821 That reporter has the story. 298 00:24:49,822 --> 00:24:51,365 Hartley's not gonna walk. 299 00:24:54,619 --> 00:24:57,746 We find that beach in Peru, brother, 300 00:24:57,747 --> 00:24:59,707 crack some cervezas, and we just... 301 00:25:00,917 --> 00:25:03,127 ...we see where the tide takes us. 302 00:25:04,170 --> 00:25:06,923 And I just wait for this bomb in my head to go off? 303 00:25:10,301 --> 00:25:12,385 That's not how this ends. 304 00:25:19,393 --> 00:25:20,853 Hey. 305 00:25:25,191 --> 00:25:26,817 You don't got to die alone. 306 00:25:29,654 --> 00:25:31,280 I'm not alone. 307 00:26:27,169 --> 00:26:28,795 Ma'am. 308 00:26:28,796 --> 00:26:30,547 You're leaving? 309 00:26:30,548 --> 00:26:33,049 I have to if I want to catch the last ferry. 310 00:26:33,050 --> 00:26:35,051 Well, you can always leave in the morning. 311 00:26:35,052 --> 00:26:36,929 I don't want to be here anymore. 312 00:26:49,066 --> 00:26:51,152 I'm glad you changed your story. 313 00:26:52,153 --> 00:26:53,903 I'll make a call to some outlets. 314 00:26:53,904 --> 00:26:57,073 Thirty-two years of public scrutiny has its perks. 315 00:26:57,074 --> 00:26:59,117 That would be helpful. Thanks. 316 00:26:59,118 --> 00:27:01,077 I'll have a car brought around. 317 00:27:01,078 --> 00:27:02,704 Uh, there's actually just one more thing. 318 00:27:02,705 --> 00:27:04,289 Uh, I just want to do some fact-checking 319 00:27:04,290 --> 00:27:06,625 just to make sure my time lines are straight. 320 00:27:08,044 --> 00:27:10,796 - Whatever you want. - Thank you. 321 00:27:13,591 --> 00:27:16,176 Um... 322 00:27:16,177 --> 00:27:17,178 Okay. 323 00:27:18,846 --> 00:27:20,889 Okay. Okay. 324 00:27:20,890 --> 00:27:23,892 So, according to the Odin's Sword mission log, 325 00:27:23,893 --> 00:27:26,478 you came into the war room with the mission already in progress. 326 00:27:26,479 --> 00:27:29,356 - Yes? - That's correct. 327 00:27:29,357 --> 00:27:34,653 I believe the mission clock said we were roughly 22 minutes in. 328 00:27:38,074 --> 00:27:40,325 21:12, actually. 329 00:27:40,326 --> 00:27:42,452 And then it was approximately how much time 330 00:27:42,453 --> 00:27:43,703 before comms went down? 331 00:27:43,704 --> 00:27:47,082 Well, that's in the log, correct? 332 00:27:47,083 --> 00:27:50,044 Nine minutes and 21 seconds. 333 00:27:52,546 --> 00:27:55,215 And there was nothing about Admiral Pillar 334 00:27:55,216 --> 00:27:58,301 in that time that felt off to you? 335 00:27:58,302 --> 00:28:00,428 Nothing out of the ordinary 336 00:28:00,429 --> 00:28:02,847 in the intelligence reports in front of you? 337 00:28:02,848 --> 00:28:06,101 No. Nothing out of the ordinary. 338 00:28:06,102 --> 00:28:08,978 Not until Alpha Platoon encountered IEDs 339 00:28:08,979 --> 00:28:11,481 - at 30:33 on the clock. - That's correct. 340 00:28:11,482 --> 00:28:12,899 Great. 341 00:28:12,900 --> 00:28:15,443 And do you recall the exact dates that you started 342 00:28:15,444 --> 00:28:18,655 the budget reforms and the DCIS investigation? 343 00:28:18,656 --> 00:28:22,784 I will reach out to my office and Agent Azad for those. 344 00:28:22,785 --> 00:28:25,912 Do you remember if it was before or after Steve Horn's death? 345 00:28:25,913 --> 00:28:27,664 I-I'm sorry. How is this relevant? 346 00:28:27,665 --> 00:28:30,708 I'm just trying to understand the true order of events, 347 00:28:30,709 --> 00:28:32,670 exactly as they occurred. 348 00:28:57,862 --> 00:29:00,071 See, the thing is, you've told me 349 00:29:00,072 --> 00:29:02,366 two different stories, Madam Secretary. 350 00:29:03,534 --> 00:29:05,702 In the first story, you made a decision... 351 00:29:05,703 --> 00:29:09,164 A questionable one maybe, but a justifiable one... 352 00:29:09,165 --> 00:29:12,792 To resolve on ongoing mental health crisis in our military. 353 00:29:12,793 --> 00:29:15,628 Only you put your faith in the wrong people, 354 00:29:15,629 --> 00:29:17,422 Horn and Pillar, 355 00:29:17,423 --> 00:29:19,924 who lied to you about the experiment 356 00:29:19,925 --> 00:29:22,051 and then committed unspeakable crimes 357 00:29:22,052 --> 00:29:24,137 in order to protect their profit margins. 358 00:29:24,138 --> 00:29:25,972 Is that right so far? 359 00:29:25,973 --> 00:29:28,224 And in the other version of the story, 360 00:29:28,225 --> 00:29:30,894 you realize what they had done, and you took steps 361 00:29:30,895 --> 00:29:34,022 to curb their access to your department. 362 00:29:34,023 --> 00:29:36,191 And you began criminal investigations 363 00:29:36,192 --> 00:29:38,151 because you wanted to make sure 364 00:29:38,152 --> 00:29:39,904 that all of them were held accountable. 365 00:29:40,946 --> 00:29:42,780 You're saying these are two stories. 366 00:29:42,781 --> 00:29:44,407 These are the same story. 367 00:29:44,408 --> 00:29:46,367 Well, no. They can't be the same story, 368 00:29:46,368 --> 00:29:47,452 because in the first story, 369 00:29:47,453 --> 00:29:49,120 you didn't know anything was wrong 370 00:29:49,121 --> 00:29:52,207 with RD4895 until you saw me 371 00:29:52,208 --> 00:29:53,708 yelling at Horn in San Francisco. 372 00:29:53,709 --> 00:29:55,460 But in the second story, 373 00:29:55,461 --> 00:29:57,670 you took actions to punish Horn and Pillar, 374 00:29:57,671 --> 00:30:01,508 actions that your records show happened before San Francisco. 375 00:30:01,509 --> 00:30:03,844 Do you see the contradiction? 376 00:30:04,887 --> 00:30:06,638 How can you hold somebody accountable 377 00:30:06,639 --> 00:30:08,389 if you didn't know they were committing a crime? 378 00:30:08,390 --> 00:30:11,351 If you didn't know, in that room, 379 00:30:11,352 --> 00:30:15,022 that Reece and his men would die in Odin's Sword? 380 00:30:20,736 --> 00:30:24,572 Pillar had told me... uh, well, he explained 381 00:30:24,573 --> 00:30:26,824 that there were complications with Alpha Platoon. 382 00:30:26,825 --> 00:30:28,827 So you did know that they were ill? 383 00:30:30,120 --> 00:30:33,665 I knew that there were unfavorable developments. 384 00:30:33,666 --> 00:30:35,250 Headaches, memory loss. 385 00:30:35,251 --> 00:30:37,502 Yeah, I would agree, pretty fucking unfavorable. 386 00:30:37,503 --> 00:30:39,921 You know, Admiral Pillar assured me 387 00:30:39,922 --> 00:30:41,548 they'd resolve the health issues. 388 00:30:41,549 --> 00:30:44,217 And what did he mean, "resolve it"? 389 00:30:44,218 --> 00:30:46,678 I assumed it meant medical care. 390 00:30:46,679 --> 00:30:48,304 I'm sorry. 391 00:30:48,305 --> 00:30:52,392 You skirted FDA regulations to test an unproven drug 392 00:30:52,393 --> 00:30:54,852 on Navy SEALs, and when they got sick, 393 00:30:54,853 --> 00:30:56,396 you didn't even ask what the plan was? 394 00:30:56,397 --> 00:30:58,106 I never could have imagined 395 00:30:58,107 --> 00:30:59,941 Horn and Pillar would do what they did. 396 00:30:59,942 --> 00:31:01,609 You told me, and I quote, 397 00:31:01,610 --> 00:31:05,863 "I had to listen as Reece's men were murdered 398 00:31:05,864 --> 00:31:08,116 in those tunnels, powerless to help them." 399 00:31:08,117 --> 00:31:10,410 - Why couldn't you help them? - Comms were down. 400 00:31:10,411 --> 00:31:12,870 Eventually they went down, but you just said 401 00:31:12,871 --> 00:31:15,665 you had nine minutes and 21 seconds of open comms 402 00:31:15,666 --> 00:31:18,334 before Alpha Platoon went dark. 403 00:31:18,335 --> 00:31:21,922 - There wasn't time... - How much time does it take to say "abort"? 404 00:31:24,550 --> 00:31:28,428 The truth is, Madam Secretary, 405 00:31:28,429 --> 00:31:31,472 for nine minutes and 21 seconds, 406 00:31:31,473 --> 00:31:33,891 you considered the consequences of admitting 407 00:31:33,892 --> 00:31:38,938 that you approved an experiment that gave 14 men brain tumors. 408 00:31:38,939 --> 00:31:42,358 For nine minutes and 21 seconds, 409 00:31:42,359 --> 00:31:45,695 you weighed your selfish needs and your legacy 410 00:31:45,696 --> 00:31:48,531 against the value of those men's lives! 411 00:31:48,532 --> 00:31:51,909 You chose to remain silent, and you let those men die! 412 00:31:51,910 --> 00:31:54,371 Those men didn't just die! 413 00:31:55,497 --> 00:31:57,291 They saved lives! 414 00:32:08,469 --> 00:32:11,638 The trouble with you and your reporting is 415 00:32:11,639 --> 00:32:13,473 that you act like our operators... 416 00:32:13,474 --> 00:32:17,810 Men who understand the nature of personal sacrifice... 417 00:32:17,811 --> 00:32:20,146 You act like they're victims. 418 00:32:20,147 --> 00:32:23,066 They're not. They're heroes. 419 00:32:23,067 --> 00:32:25,485 Fourteen lives? 420 00:32:25,486 --> 00:32:28,571 My policies save 40 men and women every day. 421 00:32:28,572 --> 00:32:31,741 And when RD4896 comes out... And one day it will... 422 00:32:31,742 --> 00:32:33,368 That number will be higher. So, yes. 423 00:32:33,369 --> 00:32:34,869 Yes, I stayed silent, 424 00:32:34,870 --> 00:32:37,622 because it was a sacrifice that I was willing to make! 425 00:32:37,623 --> 00:32:41,417 And if you asked James Reece to lay down his life 426 00:32:41,418 --> 00:32:43,753 to spare his men the trauma of war, 427 00:32:43,754 --> 00:32:47,465 it's a sacrifice he'd make in an instant as well! 428 00:32:47,466 --> 00:32:51,219 Only you didn't ask him, did you? 429 00:32:53,430 --> 00:32:57,350 You just admitted to letting Alpha Platoon die. 430 00:33:02,022 --> 00:33:06,026 Murder is murder whether or not you got paid for it. 431 00:33:39,852 --> 00:33:42,311 On you, brother. 432 00:33:44,523 --> 00:33:46,984 I'm in position. Send it. 433 00:33:48,110 --> 00:33:50,820 You're not putting that story out, Ms. Buranek. 434 00:33:50,821 --> 00:33:52,321 If you do, 435 00:33:52,322 --> 00:33:56,243 the sacrifices of those men are meaningless. 436 00:33:57,202 --> 00:33:58,786 Going hot. 437 00:33:58,787 --> 00:34:02,457 And I won't let you advance your career off their deaths. 438 00:34:02,458 --> 00:34:04,375 In three... 439 00:34:07,463 --> 00:34:08,464 ...two... 440 00:34:11,800 --> 00:34:13,844 ...one. 441 00:34:19,683 --> 00:34:22,102 Oh, shit. 442 00:34:23,520 --> 00:34:25,189 Move, move, move! 443 00:34:30,778 --> 00:34:32,779 Ma'am, we need to move you. Now. 444 00:34:32,780 --> 00:34:35,281 Okay. Stick with the plan. 445 00:34:35,282 --> 00:34:37,825 Come with me. 446 00:34:37,826 --> 00:34:39,827 Right over here. Keep your eyes up. 447 00:34:39,828 --> 00:34:40,953 - Careful. - Copy that. 448 00:34:40,954 --> 00:34:41,955 Moving. 449 00:34:45,542 --> 00:34:47,043 I got you covered! 450 00:34:47,044 --> 00:34:48,504 Get down! 451 00:34:57,054 --> 00:34:59,597 Muzzle flash on the quarters! 452 00:34:59,598 --> 00:35:01,516 Hey, when we make shore, 453 00:35:01,517 --> 00:35:04,310 you grab Lowe and get to that fricking lighthouse. 454 00:35:04,311 --> 00:35:06,771 - I want that shooter. - Yes, sir. We're on it. 455 00:35:14,696 --> 00:35:16,406 They're taking out the lights! 456 00:35:25,165 --> 00:35:26,707 Ben. 457 00:35:26,708 --> 00:35:28,210 - Balcony. - On it. 458 00:35:32,172 --> 00:35:33,257 You are clear. 459 00:35:58,365 --> 00:36:00,617 All right, hit the beach, fan out. 460 00:36:01,952 --> 00:36:03,202 Fuck. 461 00:36:03,203 --> 00:36:04,954 FBI just landed. 462 00:36:04,955 --> 00:36:05,955 Abort now. 463 00:36:05,956 --> 00:36:08,083 How copy? 464 00:36:09,751 --> 00:36:11,836 What the fuck? 465 00:36:11,837 --> 00:36:13,170 We got a dozen armed unknowns 466 00:36:13,171 --> 00:36:15,132 approaching on the west shoreline. 467 00:36:23,849 --> 00:36:25,642 Get those lights back up. 468 00:36:27,686 --> 00:36:30,689 FBI! Stand down! Stand down! 469 00:36:33,942 --> 00:36:36,153 Reece, come on, buddy. 470 00:36:38,864 --> 00:36:41,074 I'll see you on the other side, Ben. 471 00:36:43,869 --> 00:36:44,995 Fuck. 472 00:36:52,669 --> 00:36:55,004 Federal fucking agents! 473 00:36:55,005 --> 00:36:56,714 Hold your fire! 474 00:36:56,715 --> 00:36:58,299 Cease fire! 475 00:37:01,553 --> 00:37:03,013 We're not the enemy. 476 00:37:08,894 --> 00:37:12,438 HRT owns all this shit now. We're taking over the estate. 477 00:37:12,439 --> 00:37:14,315 Stand your security element down. 478 00:37:14,316 --> 00:37:17,401 - Where's the SecDef? - Second floor, northeast corner. 479 00:37:17,402 --> 00:37:19,695 Got a safe room set up with a personal detail. 480 00:37:19,696 --> 00:37:21,656 Where's James Reece? 481 00:37:28,914 --> 00:37:32,209 On me. Move. 482 00:37:44,388 --> 00:37:46,931 Shit! We have contact! 483 00:37:46,932 --> 00:37:48,350 We have contact! 484 00:37:54,773 --> 00:37:56,274 Coming in! 485 00:38:23,593 --> 00:38:25,094 We got smoke in the corridor. 486 00:38:25,095 --> 00:38:27,723 - Check. - Hold your positions. 487 00:38:36,940 --> 00:38:39,191 You need to get out there. 488 00:38:39,192 --> 00:38:41,569 FBI is on the grounds, ma'am. We should hold fast. 489 00:38:41,570 --> 00:38:44,031 We're not waiting. Go. Go! 490 00:38:46,575 --> 00:38:48,869 Yes, ma'am. We got this. 491 00:40:29,845 --> 00:40:31,054 Open it. 492 00:40:32,305 --> 00:40:34,057 Open it. 493 00:40:51,700 --> 00:40:54,034 Reece, stop! Stop! 494 00:40:54,035 --> 00:40:55,244 Move. 495 00:40:55,245 --> 00:40:57,037 Reece, she didn't take the money. 496 00:40:57,038 --> 00:40:59,165 The last account. Oberon Analytics. 497 00:40:59,166 --> 00:41:01,959 It's somebody else. It's someone in the Agency. 498 00:41:01,960 --> 00:41:04,587 Someone else who set up Odin's Sword. 499 00:41:04,588 --> 00:41:07,631 I never meant to hurt you, Commander. 500 00:41:07,632 --> 00:41:10,968 I swear, I wanted to help you. 501 00:41:10,969 --> 00:41:14,138 It doesn't matter. She lit the fuse. 502 00:41:14,139 --> 00:41:15,849 She lit the fuse. 503 00:41:23,690 --> 00:41:24,983 Reece. 504 00:41:36,453 --> 00:41:37,537 See. 505 00:41:42,125 --> 00:41:45,794 Yes. Your daughter drew this for you, right? 506 00:41:45,795 --> 00:41:47,796 Look at this. Look. 507 00:41:47,797 --> 00:41:51,051 She looked at you, and this is what she saw. 508 00:41:59,017 --> 00:42:01,853 You can still be this. 509 00:42:05,148 --> 00:42:07,608 Leave her to me. I got her. 510 00:42:07,609 --> 00:42:09,735 I fucking got her, Reece. I got her on tape. 511 00:42:09,736 --> 00:42:12,947 The whole world is gonna know she's a fucking disgrace. 512 00:42:12,948 --> 00:42:15,282 Her only legacy will be shame, 513 00:42:15,283 --> 00:42:17,744 but if you kill her now, it'll be murder. 514 00:42:21,081 --> 00:42:22,331 It's over at the lighthouse. 515 00:42:22,332 --> 00:42:23,540 No sign of the shooter. 516 00:42:23,541 --> 00:42:24,750 Tee, you treat the wounded. 517 00:42:24,751 --> 00:42:26,418 Mac, Smitty, on me. 518 00:42:26,419 --> 00:42:28,921 - We'll take internal. - Roger that. 519 00:42:28,922 --> 00:42:30,715 Take the east shore. I'll cover west. 520 00:42:39,557 --> 00:42:41,559 Reece, don't do this. 521 00:42:46,064 --> 00:42:48,733 No. It's not in your world. 522 00:42:53,780 --> 00:42:55,740 She's on the battlefield. 523 00:43:05,500 --> 00:43:07,585 No! 524 00:43:21,433 --> 00:43:22,851 Moving to Hartley's safe room. 525 00:44:05,310 --> 00:44:06,895 Reece! 526 00:44:11,399 --> 00:44:12,776 Put your weapon down. 527 00:44:35,548 --> 00:44:36,591 Reece. 528 00:44:42,180 --> 00:44:43,264 Reece! 529 00:44:44,641 --> 00:44:46,683 Don't make me shoot you. 530 00:44:56,486 --> 00:44:58,279 I'm already dead. 531 00:45:00,740 --> 00:45:03,659 Tony, we've got a situation in the safe room. 532 00:45:03,660 --> 00:45:07,163 The reporter's alive, but Hartley took her own life. 533 00:45:08,415 --> 00:45:09,999 Do you copy? 534 00:45:13,711 --> 00:45:16,297 Tony, do you have eyes on Reece? 535 00:45:22,887 --> 00:45:24,222 Negative. 536 00:48:59,812 --> 00:49:01,939 I was hoping I'd see you again. 537 00:49:03,524 --> 00:49:05,610 Oberon Analytics. 538 00:49:07,737 --> 00:49:10,448 You left that shell company off your list. 539 00:49:14,202 --> 00:49:16,079 Pillar tried to tell me. 540 00:49:17,121 --> 00:49:18,747 Said he had a name to offer up. 541 00:49:18,748 --> 00:49:21,542 I was assumed he was talking about Hartley. 542 00:49:24,587 --> 00:49:28,007 It was you, Ben. 543 00:49:29,300 --> 00:49:31,302 It was fucking you. 544 00:49:33,638 --> 00:49:35,390 You knew my source. 545 00:49:37,433 --> 00:49:40,477 You fed bad intel through SDF. 546 00:49:40,478 --> 00:49:43,856 You were in a perfect position to set up Odin's Sword. 547 00:49:48,027 --> 00:49:50,279 I need to hear it from you. 548 00:49:53,491 --> 00:49:55,076 Admiral swore... 549 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 ...you were already dead. 550 00:49:59,497 --> 00:50:02,916 Said you and the boys had tumors. 551 00:50:02,917 --> 00:50:04,418 And I thought, 552 00:50:04,419 --> 00:50:07,213 "Let 'em die with their fucking boots on... 553 00:50:09,090 --> 00:50:12,385 ...rather than in some hospital bed." 554 00:50:18,683 --> 00:50:22,311 So did you do it for us or you do it for $20 million? 555 00:50:24,856 --> 00:50:26,357 Maybe both. 556 00:50:30,236 --> 00:50:31,487 At first. 557 00:50:32,822 --> 00:50:35,532 I haven't spent a fucking dime. 558 00:50:35,533 --> 00:50:37,201 I can't. 559 00:50:39,036 --> 00:50:40,830 But you should know... 560 00:50:43,541 --> 00:50:45,418 ...I need you to know... 561 00:50:47,503 --> 00:50:50,423 ...that it's set in fucking stone. 562 00:50:58,139 --> 00:51:00,099 Laura and Luce... 563 00:51:04,979 --> 00:51:06,856 ...I had nothing do with it. 564 00:51:10,276 --> 00:51:12,152 And when I found out, 565 00:51:12,153 --> 00:51:15,615 I wanted to set the fucking world on fire, brother. 566 00:51:20,161 --> 00:51:22,829 I was with you. 567 00:51:22,830 --> 00:51:24,248 Every step. 568 00:51:26,876 --> 00:51:31,755 Cleaning up all those motherfuckers that took them. 569 00:51:31,756 --> 00:51:33,174 That's the truth. 570 00:51:36,093 --> 00:51:37,637 That's the truth. 571 00:51:41,307 --> 00:51:42,892 I know. 572 00:51:44,310 --> 00:51:45,937 I'm sorry. 573 00:51:48,856 --> 00:51:50,775 I know, Ben. 574 00:51:53,569 --> 00:51:56,488 I, uh... 575 00:51:56,489 --> 00:51:58,491 I got some new ink. 576 00:52:02,453 --> 00:52:06,791 I didn't know if it was for you or for me. 577 00:52:12,338 --> 00:52:13,714 Now I know. 578 00:52:16,384 --> 00:52:17,593 Now I know. 579 00:52:26,185 --> 00:52:28,062 It's okay. 580 00:52:32,483 --> 00:52:35,318 Let's finish the list. 581 00:53:22,825 --> 00:53:24,952 Is she gonna be okay, Daddy? 582 00:53:34,754 --> 00:53:37,131 You don't have to lie to her. 583 00:53:41,135 --> 00:53:43,845 I tell you what, Bug. I don't think she is. 584 00:53:43,846 --> 00:53:47,308 - She's dead. - Yeah, that's right, sweetie. 585 00:53:49,226 --> 00:53:50,269 Daddy. 586 00:53:52,146 --> 00:53:54,231 What happens if you don't come home? 587 00:53:56,651 --> 00:53:59,654 Oh, sweetheart, I'll always come home. 588 00:54:03,491 --> 00:54:05,409 What if you don't? 589 00:54:12,792 --> 00:54:14,460 Come here. 590 00:54:31,602 --> 00:54:34,270 If someday I don't come home from work, 591 00:54:34,271 --> 00:54:35,855 you should know 592 00:54:35,856 --> 00:54:37,274 that... 593 00:54:38,859 --> 00:54:41,737 ...your dad died doing something important... 594 00:54:42,822 --> 00:54:45,115 ...and that I was surrounded 595 00:54:45,116 --> 00:54:49,160 by good men that I loved. 596 00:54:49,161 --> 00:54:52,206 Like you love me and Mommy? 597 00:54:55,876 --> 00:54:57,544 No. No, sweetheart. 598 00:54:57,545 --> 00:55:00,505 I-I could never love anybody the way that I love you 599 00:55:00,506 --> 00:55:02,299 and the way that I love your mom. 600 00:55:07,596 --> 00:55:10,682 Your mom is still gonna be here, and she gonna take care of you 601 00:55:10,683 --> 00:55:12,934 just like she always does when I'm on deployment. 602 00:55:12,935 --> 00:55:15,770 You'll still have soccer on Sundays 603 00:55:15,771 --> 00:55:18,648 and horseback riding. 604 00:55:18,649 --> 00:55:20,358 And dancing in the backyard. 605 00:55:20,359 --> 00:55:22,236 Dancing in the backyard. 606 00:55:29,535 --> 00:55:32,245 And then, one day, 607 00:55:32,246 --> 00:55:35,040 you're gonna get older, 608 00:55:35,041 --> 00:55:38,043 and you're gonna take care of your mom. 609 00:55:38,044 --> 00:55:43,006 And though I won't be here to watch that, 610 00:55:43,007 --> 00:55:48,012 that doesn't mean that I won't keep my eye on you always. 611 00:55:49,180 --> 00:55:52,516 Just... from someplace else. 612 00:55:54,351 --> 00:55:55,770 From where? 613 00:56:00,566 --> 00:56:02,692 From right here, honey. 614 00:56:02,693 --> 00:56:04,653 Right here. 615 00:56:06,655 --> 00:56:08,824 Come here. 43653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.