Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,321 --> 00:00:20,411
ABBEY:There are placesin our souls so remote,
2
00:00:20,455 --> 00:00:22,848
no light can reach them.
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,507
And the truths that inhabit them
4
00:00:29,551 --> 00:00:32,075
grow accustomed to the darkness.
5
00:00:35,557 --> 00:00:39,517
They cannot fathomever escaping it,
6
00:00:39,561 --> 00:00:42,607
and they do not wantto be disturbed.
7
00:01:05,978 --> 00:01:07,458
[plane engines humming]
8
00:01:20,167 --> 00:01:22,865
A woman and her son
9
00:01:22,908 --> 00:01:25,085
are walking down the beach
10
00:01:25,128 --> 00:01:27,261
when a huge wave
11
00:01:27,304 --> 00:01:29,437
crashes onto them,
12
00:01:29,480 --> 00:01:31,352
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:31,395 --> 00:01:34,355
and her son is gone.
14
00:01:36,835 --> 00:01:39,229
She falls to her knees, and...
15
00:01:39,273 --> 00:01:41,144
and she looks up to the sky,
and she says,
16
00:01:41,188 --> 00:01:43,451
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:43,494 --> 00:01:46,410
"I-I-I can't live without him,
he's everything to me.
18
00:01:46,410 --> 00:01:48,760
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:48,804 --> 00:01:51,241
please send my son
back to me alive."
20
00:01:52,808 --> 00:01:54,853
Just then, she looks up
at the horizon,
21
00:01:54,897 --> 00:01:57,552
and an albatross
22
00:01:57,552 --> 00:01:59,771
appears in the sky.
23
00:01:59,815 --> 00:02:02,165
It follows a ray of sunshine
24
00:02:02,209 --> 00:02:04,124
from the clouds onto the water,
25
00:02:04,124 --> 00:02:06,604
and it dives under the surface,
26
00:02:06,648 --> 00:02:08,302
and when it emerges,
27
00:02:08,345 --> 00:02:10,478
the boy is riding on its back.
28
00:02:12,567 --> 00:02:14,134
So, it flies to the beach,
29
00:02:14,177 --> 00:02:16,353
and it gently deposits
30
00:02:16,397 --> 00:02:18,225
the boy at its mother's feet.
31
00:02:20,009 --> 00:02:22,403
And the woman looks at the boy.
32
00:02:22,446 --> 00:02:24,622
And then she looks to the sky,
33
00:02:24,666 --> 00:02:27,190
and she says,
34
00:02:27,234 --> 00:02:29,366
"He had a hat."
35
00:02:33,892 --> 00:02:36,591
[sighs] Seems a little soon
for dead kid jokes.
36
00:02:36,634 --> 00:02:38,158
Was that supposed to funny?
37
00:02:38,158 --> 00:02:40,334
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:40,377 --> 00:02:42,205
Well, what was it
supposed to be?
39
00:02:42,249 --> 00:02:44,164
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:45,687 --> 00:02:47,645
We have no idea
where we're going.
41
00:02:47,689 --> 00:02:49,038
We have no idea
when we'll get there,
42
00:02:49,081 --> 00:02:51,693
or what we'll find when we do,
43
00:02:51,736 --> 00:02:53,782
so I guess maybe I just thought
I'd start preparing us
44
00:02:53,825 --> 00:02:55,740
for what happens
when the door opens.
45
00:02:55,784 --> 00:02:58,265
Well, I guess if Shecky Greene
is there on the tarmac
46
00:02:58,265 --> 00:03:00,310
when we land,
now we'll have an opener.
47
00:03:06,055 --> 00:03:07,970
What am I to you?
48
00:03:09,624 --> 00:03:11,234
Excuse me?
49
00:03:15,456 --> 00:03:17,719
What.... am I...
50
00:03:17,762 --> 00:03:19,416
to you?
51
00:03:22,114 --> 00:03:25,596
We're just gonna
do this right now, huh?
52
00:03:25,640 --> 00:03:28,077
Well, I guess it depends.
53
00:03:28,120 --> 00:03:29,861
Up until today, I would've
said you were someone
54
00:03:29,861 --> 00:03:31,428
I considered to be a part
of my family.
55
00:03:31,472 --> 00:03:33,300
What changed?
56
00:03:33,300 --> 00:03:34,257
You want me to say it out loud
57
00:03:34,301 --> 00:03:35,780
or would you like to do it?
58
00:03:38,914 --> 00:03:40,089
Hello, Emily.
59
00:03:46,400 --> 00:03:48,271
How in God's name
did this happen?
60
00:03:48,315 --> 00:03:49,664
- What do you mean?
- You know what I mean.
61
00:03:49,707 --> 00:03:52,841
There are safeguards
on top of safeguards to prevent
62
00:03:52,884 --> 00:03:56,061
exactly this kind of thing
from happening.
63
00:03:56,105 --> 00:03:58,281
- I don't know, exactly.
- You don't know.
64
00:04:00,762 --> 00:04:03,852
My father asked me what I wanted
to do with my life.
65
00:04:03,895 --> 00:04:06,637
It was 2002,
66
00:04:06,681 --> 00:04:10,250
and I told him I wanted
to protect my country.
67
00:04:11,990 --> 00:04:13,818
He said he knew someone
68
00:04:13,818 --> 00:04:15,951
who could help.
69
00:04:15,994 --> 00:04:18,127
Some guy who was a mentor to him
70
00:04:18,170 --> 00:04:20,651
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
71
00:04:22,479 --> 00:04:25,439
Once I was in, I...
72
00:04:25,482 --> 00:04:27,267
never asked again.
73
00:04:27,267 --> 00:04:29,486
That's just not how we work.
74
00:04:29,486 --> 00:04:32,489
It was done.
I just put my head down,
75
00:04:32,533 --> 00:04:34,535
- and I did the work.
- You did the work.
76
00:04:34,578 --> 00:04:37,929
Is that supposed to make
a difference, Angela...
77
00:04:37,973 --> 00:04:40,149
Jesus, I don't even know
what to call you.
78
00:04:40,192 --> 00:04:42,543
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
79
00:04:42,586 --> 00:04:44,849
I think you've been
someone different
80
00:04:44,893 --> 00:04:46,938
as long as I have known you.
I think you've been lying to me
81
00:04:46,982 --> 00:04:48,375
- for as long as I've known you.
- I have been
82
00:04:48,375 --> 00:04:52,030
nothing since I've known you
but loyal to you.
83
00:04:52,074 --> 00:04:54,119
And devoted to you.
84
00:04:54,163 --> 00:04:56,905
And fucking determined
to make you
85
00:04:56,948 --> 00:04:58,341
proud of me.
86
00:04:59,603 --> 00:05:03,346
I am still the same person.
87
00:05:03,390 --> 00:05:04,739
I'm maybe more that person now
88
00:05:04,739 --> 00:05:06,958
than anyone else I've ever been.
89
00:05:09,047 --> 00:05:11,441
I'm sorry I lost my hat.
90
00:05:15,750 --> 00:05:19,188
I must have taught you
more than I thought.
91
00:05:19,231 --> 00:05:22,017
When faced with the reality
that you are guilty
92
00:05:22,060 --> 00:05:24,019
of more crimes than I can count,
93
00:05:24,062 --> 00:05:26,717
that you represent
maybe the most serious
94
00:05:26,761 --> 00:05:29,807
security breach the FBI
has seen in recent memory,
95
00:05:29,851 --> 00:05:31,722
you throw the first punch
96
00:05:31,766 --> 00:05:34,595
and make me out
to be the villain?
97
00:05:34,638 --> 00:05:36,945
My honest-to-God
question to you is:
98
00:05:36,988 --> 00:05:40,644
Do you really think
this was gonna work?
99
00:05:40,688 --> 00:05:43,734
I suppose that,
for as long we're in the air,
100
00:05:43,778 --> 00:05:45,345
you can claim to be
two different people,
101
00:05:45,388 --> 00:05:47,738
and pretend that it's tenable,
102
00:05:47,782 --> 00:05:50,480
but as soon as this plane lands,
103
00:05:50,524 --> 00:05:51,394
you're going to
have to make a choice
104
00:05:51,438 --> 00:05:54,876
about which one of you emerges.
105
00:05:54,919 --> 00:05:57,922
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
106
00:06:04,364 --> 00:06:06,366
[man screaming in distance]
107
00:06:09,456 --> 00:06:11,545
ABBEY:
There are places in our hearts
108
00:06:11,588 --> 00:06:13,416
so inhospitable,
109
00:06:13,460 --> 00:06:15,505
no sounds can penetrate them.
110
00:06:17,594 --> 00:06:19,770
Hard and secret places
111
00:06:19,814 --> 00:06:22,251
in which unspeakable things
are stored.
112
00:06:25,863 --> 00:06:28,779
Therein lies
the unspeakable thing
113
00:06:28,823 --> 00:06:31,782
out of which
our life together was born.
114
00:06:34,263 --> 00:06:36,396
Every time you think of me,
115
00:06:36,396 --> 00:06:38,398
I feel the old ties pulling.
116
00:06:40,095 --> 00:06:43,185
Every time you look at her,
117
00:06:43,228 --> 00:06:45,666
you feel new ones growing.
118
00:06:50,105 --> 00:06:52,673
She isn't you.
119
00:06:52,716 --> 00:06:55,110
No.
120
00:06:55,153 --> 00:06:57,417
She still has a choice.
121
00:07:17,262 --> 00:07:19,308
♪
122
00:07:33,931 --> 00:07:36,891
That's the Marcia login info.
123
00:07:36,934 --> 00:07:38,719
Check the balance.
124
00:07:38,762 --> 00:07:41,461
I trust you're able
to divide by two.
125
00:07:43,158 --> 00:07:45,203
ZOE:
I don't understand.
126
00:07:45,247 --> 00:07:47,249
What don't you understand?
127
00:07:50,208 --> 00:07:52,341
You just said no.
128
00:07:52,384 --> 00:07:55,126
Now you're saying yes.
I don't understand.
129
00:07:57,172 --> 00:07:59,914
Money isn't a measure
of anything to me,
130
00:07:59,914 --> 00:08:03,831
except the ability
to protect my family.
131
00:08:03,874 --> 00:08:06,398
My daughter--
she's in danger right now.
132
00:08:06,442 --> 00:08:08,836
I just found out
before I got here.
133
00:08:11,665 --> 00:08:13,928
All I can think about
are all the ways that things
134
00:08:13,928 --> 00:08:16,539
could go wrong,
ways she can get hurt.
135
00:08:16,583 --> 00:08:18,541
I had to do something about it.
136
00:08:18,585 --> 00:08:20,804
I don't have time for this.
137
00:08:20,804 --> 00:08:22,719
And once I leave,
I'm not coming back.
138
00:08:24,591 --> 00:08:27,289
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
139
00:08:27,289 --> 00:08:28,769
- Morocco?
- Yeah.
140
00:08:28,812 --> 00:08:30,335
What... I don't... W-W...
141
00:08:30,379 --> 00:08:32,381
What is happening?
142
00:08:39,214 --> 00:08:41,695
Zoe, it's-it's
a very long story.
143
00:08:44,436 --> 00:08:46,700
Come with me,
I'll tell you everything.
144
00:08:52,793 --> 00:08:55,186
Come with me, please.
145
00:08:58,494 --> 00:08:59,974
[man screaming in distance]
146
00:09:27,175 --> 00:09:29,917
[water running]
147
00:10:05,605 --> 00:10:07,215
[door closes]
148
00:11:31,255 --> 00:11:33,257
♪
149
00:11:56,019 --> 00:11:57,717
♪
150
00:12:07,161 --> 00:12:09,903
♪
151
00:12:39,802 --> 00:12:41,369
Why are we here?
152
00:12:44,285 --> 00:12:46,548
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
153
00:12:50,770 --> 00:12:52,336
My name.
154
00:12:58,429 --> 00:13:00,040
How would he know your name?
155
00:13:04,305 --> 00:13:06,916
You are kidding me.
156
00:13:06,960 --> 00:13:09,440
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
157
00:13:09,440 --> 00:13:11,225
That you're spying for the
Russians against your husband?
158
00:13:13,444 --> 00:13:16,099
For my husband.
159
00:13:16,143 --> 00:13:19,799
The Russians will leave one day.
I know it, you know it,
160
00:13:19,799 --> 00:13:22,062
and the Russians know it.
161
00:13:22,105 --> 00:13:25,326
Sooner or later, everyone will
realize the important question
162
00:13:25,369 --> 00:13:28,459
is the one I have been asking
myself for over a year now:
163
00:13:28,459 --> 00:13:30,461
Who rules when they're gone?
164
00:13:30,461 --> 00:13:32,681
For some time now,
165
00:13:32,724 --> 00:13:35,466
I have been feeding
information to the GRU
166
00:13:35,466 --> 00:13:37,729
to undermine
and weaken our rivals,
167
00:13:37,773 --> 00:13:40,471
so that, when the time comes,
my husband
168
00:13:40,471 --> 00:13:42,647
will be in a position
to finish what we started
169
00:13:42,691 --> 00:13:44,954
and lead this country forward.
170
00:14:00,927 --> 00:14:02,406
I see it.
171
00:14:07,368 --> 00:14:09,239
I mean,
172
00:14:09,283 --> 00:14:11,459
if anyone here were to catch
even a whiff of this,
173
00:14:11,502 --> 00:14:12,852
you'll hang for it.
174
00:14:14,505 --> 00:14:16,246
So would your husband.
175
00:14:17,944 --> 00:14:20,337
Probably me, too,
for whatever that's worth.
176
00:14:20,381 --> 00:14:22,078
I know.
177
00:14:22,078 --> 00:14:24,559
You have to tell him.
178
00:14:24,602 --> 00:14:26,517
- I can't.
- Sure you can.
179
00:14:26,561 --> 00:14:28,563
He's smart.
He'll understand.
180
00:14:28,606 --> 00:14:31,958
He might understand this,
but certainly not the rest.
181
00:14:31,958 --> 00:14:33,350
I seriously doubt there's
something more difficult
182
00:14:33,394 --> 00:14:35,091
to understand than this.
183
00:14:40,923 --> 00:14:42,969
A few months ago,
184
00:14:42,969 --> 00:14:46,537
I was visiting the wife
of a tribal elder
185
00:14:46,537 --> 00:14:49,105
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
186
00:14:50,890 --> 00:14:52,935
And one late night
we were alone,
187
00:14:52,979 --> 00:14:55,546
and she confided in me a story.
188
00:14:55,546 --> 00:14:59,333
A man had descended
from the mountains, alone.
189
00:14:59,333 --> 00:15:02,423
He spoke no language
she recognized.
190
00:15:02,466 --> 00:15:05,252
He died on their doorstep
and they burned his body.
191
00:15:07,341 --> 00:15:09,517
A few weeks later,
I heard from the Russians
192
00:15:09,560 --> 00:15:13,173
that they had become aware
of a foreign prospecting crew,
193
00:15:13,216 --> 00:15:15,131
Greek pirates.
194
00:15:15,175 --> 00:15:18,004
This crew had found something
195
00:15:18,004 --> 00:15:20,963
beyond their
wildest expectations.
196
00:15:21,007 --> 00:15:24,314
A mineral deposit of...
197
00:15:24,358 --> 00:15:26,534
unimaginable value.
198
00:15:26,577 --> 00:15:29,580
- What kind of a deposit?
- A copper lode
199
00:15:29,580 --> 00:15:31,974
that, alone, could alter
this country's economy.
200
00:15:32,018 --> 00:15:34,194
And secrets buried beneath it.
201
00:15:34,237 --> 00:15:36,805
Deep veins of lithium, uranium.
202
00:15:36,805 --> 00:15:38,328
The Russians need it.
203
00:15:38,372 --> 00:15:40,722
They just can't find it.
204
00:15:43,029 --> 00:15:45,509
So, the Russians
don't know where it is.
205
00:15:48,338 --> 00:15:50,210
Do you?
206
00:15:55,432 --> 00:15:57,608
That mine makes Faraz Hamzad
207
00:15:57,652 --> 00:15:59,741
the next president of Afghanistan.
208
00:15:59,741 --> 00:16:01,786
Why wouldn't you tell him?
209
00:16:01,830 --> 00:16:04,964
It would make him king.
210
00:16:05,007 --> 00:16:07,401
Which is why I cannot tell him.
211
00:16:07,401 --> 00:16:10,099
He must prevail.
212
00:16:10,143 --> 00:16:12,667
He must be the one to lead us
once this war ends,
213
00:16:12,710 --> 00:16:15,800
but as the Faraz Hamzad
I believe in,
214
00:16:15,844 --> 00:16:17,106
the one you believe in.
215
00:16:18,629 --> 00:16:21,197
Not like this.
Too much power, too quickly.
216
00:16:22,546 --> 00:16:24,635
This kind of power
217
00:16:24,635 --> 00:16:26,202
turn men against each other.
218
00:16:26,246 --> 00:16:27,421
It turns them dark.
219
00:16:27,421 --> 00:16:29,989
He isn't that kind of a man.
220
00:16:29,989 --> 00:16:32,556
Eventually, all men break.
221
00:16:41,522 --> 00:16:44,133
You are juggling
chain saws, lady.
222
00:16:47,093 --> 00:16:48,442
I'm pretty good at this,
223
00:16:48,485 --> 00:16:50,183
and even I'm having
a hard time keeping up.
224
00:16:54,926 --> 00:16:56,145
There are so many ways
this could kill you.
225
00:16:58,452 --> 00:17:00,671
Which is why I can no longer
do it alone.
226
00:17:11,247 --> 00:17:14,163
So, that's what this is about?
227
00:17:14,207 --> 00:17:16,165
That's why Hamzad is after you.
228
00:17:17,819 --> 00:17:19,038
Yeah.
229
00:17:22,780 --> 00:17:24,739
I'm feeling that there's a
230
00:17:24,782 --> 00:17:27,263
difficult conversation
that we should have.
231
00:17:29,091 --> 00:17:31,398
Oh, fuck, what's that?
232
00:17:31,441 --> 00:17:34,879
I am forging the name
of this woman who
233
00:17:34,923 --> 00:17:37,404
toyed with empires and...
234
00:17:39,710 --> 00:17:43,149
I'm not the Marcia Dixon
you planned for.
235
00:17:43,149 --> 00:17:46,804
I am not built
for this kind of thing.
236
00:17:46,848 --> 00:17:50,156
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
237
00:17:52,071 --> 00:17:53,202
Well, that was different.
238
00:17:56,988 --> 00:17:59,730
You don't get
what you can do, do you?
239
00:17:59,730 --> 00:18:02,516
Well, in my world,
240
00:18:02,516 --> 00:18:04,344
you spend a lot of time
241
00:18:04,387 --> 00:18:06,128
learning to find
the cracks in things,
242
00:18:06,172 --> 00:18:08,348
you know, fractures.
243
00:18:08,391 --> 00:18:10,437
Fragile points in things
244
00:18:10,480 --> 00:18:12,961
where pushing a little
can change a lot.
245
00:18:13,004 --> 00:18:15,877
It's a sense that you
work hard to develop,
246
00:18:15,920 --> 00:18:18,140
an intuition for weakness.
247
00:18:18,184 --> 00:18:20,490
Most people, you know,
248
00:18:20,534 --> 00:18:23,363
they don't see
the world that way.
249
00:18:23,406 --> 00:18:26,757
No, we prefer to, well,
see things whole.
250
00:18:26,757 --> 00:18:29,195
Taught to keep things whole.
251
00:18:29,195 --> 00:18:31,588
Life's easier when
things are whole.
252
00:18:31,632 --> 00:18:33,503
I look at you,
253
00:18:33,547 --> 00:18:35,766
I see a person
who doesn't need to
254
00:18:35,766 --> 00:18:38,334
look for cracks in anything.
You...
255
00:18:39,770 --> 00:18:41,598
You just see them.
256
00:18:41,642 --> 00:18:44,210
I think no one's
257
00:18:44,210 --> 00:18:46,342
ever offered you any idea
how to use it
258
00:18:46,386 --> 00:18:48,605
or what it's for,
and I think that
259
00:18:48,649 --> 00:18:51,826
you can only ignore an ability
like that for so long
260
00:18:51,869 --> 00:18:55,395
before it finds a way
to remind you it's there.
261
00:18:55,438 --> 00:18:57,266
How can you say something
like that?
262
00:18:57,310 --> 00:19:00,400
How can you...
You barely know me.
263
00:19:00,443 --> 00:19:03,490
Well, um, I barely know you,
but I know the game.
264
00:19:05,318 --> 00:19:07,276
I know when someone's
seeing the angles.
265
00:19:07,320 --> 00:19:09,365
So, unless you're
a highly-trained operative
266
00:19:09,409 --> 00:19:12,629
pretending to be
a suburban divorcée,
267
00:19:12,673 --> 00:19:15,719
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
268
00:19:19,027 --> 00:19:21,421
I am not
a highly-trained operative
269
00:19:21,464 --> 00:19:22,944
pretending to be anything.
270
00:19:22,987 --> 00:19:25,338
Oh. Yeah.
271
00:19:25,381 --> 00:19:27,383
I didn't think so.
272
00:19:31,387 --> 00:19:33,389
So, I'm here.
273
00:19:35,043 --> 00:19:38,829
You want me to be here
274
00:19:38,873 --> 00:19:40,657
because this is...
275
00:19:40,701 --> 00:19:42,659
curious to you--
276
00:19:42,703 --> 00:19:44,748
someone who has this ability?
277
00:19:44,748 --> 00:19:45,836
Yeah.
278
00:19:48,274 --> 00:19:51,407
Or I-I'm here,
you want me to be here
279
00:19:51,451 --> 00:19:54,280
because this is the only way
to keep me safe
280
00:19:54,323 --> 00:19:55,281
from whoever's
trying to kill you.
281
00:19:58,066 --> 00:20:00,199
Yeah.
282
00:20:00,199 --> 00:20:02,157
Or maybe I'm here
283
00:20:02,201 --> 00:20:04,681
because I am someone
284
00:20:04,725 --> 00:20:06,814
who can see
the cracks in things,
285
00:20:06,857 --> 00:20:09,860
and there's something
you're worried is broken,
286
00:20:09,860 --> 00:20:12,907
and you just can't
figure out where.
287
00:20:12,950 --> 00:20:14,865
Why, is there something
that looks broken to you?
288
00:20:15,866 --> 00:20:18,391
I don't know yet.
289
00:20:18,434 --> 00:20:19,566
You want me to guess?
290
00:20:24,527 --> 00:20:25,572
No.
291
00:20:34,102 --> 00:20:35,799
What you are asking of me,
292
00:20:35,843 --> 00:20:38,062
it isn't possible.
293
00:20:38,106 --> 00:20:41,501
- Why not?
- He's my father.
294
00:20:41,544 --> 00:20:43,198
He raised me,
295
00:20:43,242 --> 00:20:45,722
he gave me life.
296
00:20:45,766 --> 00:20:47,246
You're my father,
you raised me,
297
00:20:47,246 --> 00:20:49,726
you gave me purpose.
298
00:20:49,770 --> 00:20:52,729
You are each a part of...
299
00:20:52,773 --> 00:20:56,255
of who I am.
I-I don't divide that way.
300
00:20:56,255 --> 00:20:57,473
Sure you do.
301
00:20:57,473 --> 00:20:59,693
Everyone does.
We all do that.
302
00:20:59,736 --> 00:21:01,042
Well, I don't know
how to do that.
303
00:21:01,085 --> 00:21:02,913
Okay then.
304
00:21:02,957 --> 00:21:05,829
Let me make it simple for you.
305
00:21:05,873 --> 00:21:07,266
Take me to him.
306
00:21:10,225 --> 00:21:13,359
Do that. Lead me to him.
End this,
307
00:21:13,402 --> 00:21:16,623
and you will have made a choice
about who you want to be.
308
00:21:20,714 --> 00:21:22,281
Fuck you.
309
00:21:29,070 --> 00:21:30,637
Maybe I was wrong.
310
00:21:33,466 --> 00:21:36,947
That I mattered to you
in any way.
311
00:21:36,991 --> 00:21:40,516
That I've ever
mattered to you in any way.
312
00:21:40,560 --> 00:21:43,302
Because if I did,
you would understand
313
00:21:43,345 --> 00:21:46,305
how confusing this is for me.
314
00:21:47,610 --> 00:21:50,700
And just how hard I am trying
315
00:21:50,744 --> 00:21:53,268
to do the right thing.
316
00:21:53,312 --> 00:21:56,402
Make a choice?
317
00:21:56,445 --> 00:21:58,752
I mean, you're asking me
to amputate
318
00:21:58,752 --> 00:22:00,493
parts of myself
that are connected in ways
319
00:22:00,536 --> 00:22:03,104
that I don't even understand.
320
00:22:03,104 --> 00:22:05,933
And why?
321
00:22:05,976 --> 00:22:07,456
So that you can trust me?
322
00:22:09,328 --> 00:22:11,591
There are so many different ways
323
00:22:11,634 --> 00:22:13,984
we could've gone about
having this conversation,
324
00:22:13,984 --> 00:22:16,247
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
325
00:22:16,291 --> 00:22:18,946
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
326
00:22:21,427 --> 00:22:23,559
Well, I guess
I'm in good company, then.
327
00:22:27,824 --> 00:22:30,261
Or did you not send an assassin
328
00:22:30,305 --> 00:22:32,220
to kill my father before
329
00:22:32,220 --> 00:22:33,352
our SWAT team arrived?
330
00:22:40,924 --> 00:22:44,014
And you know what?
331
00:22:44,014 --> 00:22:46,365
I found a way
332
00:22:46,408 --> 00:22:48,628
to be okay with that.
333
00:22:51,195 --> 00:22:53,589
You helped my father escape
334
00:22:53,633 --> 00:22:55,548
Faraz Hamzad,
335
00:22:55,591 --> 00:22:59,247
and you didn't want
anyone knowing about it.
336
00:22:59,290 --> 00:23:00,379
It's all in the game.
337
00:23:02,032 --> 00:23:05,819
If the shoe was on the other
blah, blah, blah.
338
00:23:05,819 --> 00:23:07,560
But you know what's
339
00:23:07,603 --> 00:23:10,824
actually making it
very difficult
340
00:23:10,824 --> 00:23:12,739
for me to look you
in the eye right now?
341
00:23:17,265 --> 00:23:20,007
You knew that
there was something
342
00:23:20,050 --> 00:23:21,835
I had never
told you about myself.
343
00:23:23,532 --> 00:23:26,317
And you waited till we were all
344
00:23:26,361 --> 00:23:28,407
under a spotlight
with that lawyer.
345
00:23:32,062 --> 00:23:33,760
And you said...
346
00:23:35,283 --> 00:23:37,633
...my mother's name.
347
00:23:39,287 --> 00:23:40,593
Her birth name.
348
00:23:43,291 --> 00:23:45,249
Just to see if I'd react.
349
00:23:47,295 --> 00:23:48,601
To see if you were right.
350
00:23:52,300 --> 00:23:54,868
Do you know that that was the
first time I had heard her name
351
00:23:54,911 --> 00:23:57,218
since she had told it to me
when I was a kid?
352
00:24:01,614 --> 00:24:04,094
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
353
00:24:04,094 --> 00:24:06,270
sharpened Chip's name
and used it to cut you open
354
00:24:06,314 --> 00:24:07,837
just to see what came out?
355
00:24:13,713 --> 00:24:15,802
How would you like me
to address you?
356
00:24:15,802 --> 00:24:17,717
Jesus.
357
00:24:17,760 --> 00:24:20,328
What difference does it make
what my name is?
358
00:24:20,328 --> 00:24:21,895
It makes all the difference.
359
00:24:21,938 --> 00:24:24,071
It's how you choose.
360
00:24:24,114 --> 00:24:25,812
It what...
It's what keeps all of us
361
00:24:25,855 --> 00:24:27,596
from having to juggle
all the different people
362
00:24:27,640 --> 00:24:30,120
that we feel like
we might want to be.
363
00:24:30,120 --> 00:24:32,949
The name's the thing.
You only get one.
364
00:24:32,993 --> 00:24:35,517
It plants a flag in the ground
365
00:24:35,561 --> 00:24:37,258
that-that says,
"This is who I am.
366
00:24:37,258 --> 00:24:39,521
Here is where I stand."
367
00:24:39,565 --> 00:24:41,305
You protect it with your life.
368
00:24:45,266 --> 00:24:47,790
When I'm gone, my name
369
00:24:47,834 --> 00:24:51,533
is all that my family
will have left of me.
370
00:24:51,577 --> 00:24:54,318
And the greatest threat to it
371
00:24:54,362 --> 00:24:56,364
is the mole
that I have apparently
372
00:24:56,407 --> 00:24:57,713
been harboring for a decade.
373
00:25:00,194 --> 00:25:02,239
You made that decision
374
00:25:02,283 --> 00:25:04,154
for all of us.
375
00:25:04,198 --> 00:25:07,027
And at this moment,
376
00:25:07,070 --> 00:25:09,769
I'm not inclined to make you
feel better about it.
377
00:25:38,885 --> 00:25:40,887
♪
378
00:25:58,252 --> 00:26:00,167
Where are we?
379
00:26:00,210 --> 00:26:02,169
Just, uh...
380
00:26:02,212 --> 00:26:04,563
wait here.
381
00:26:04,606 --> 00:26:05,912
[car door closes]
382
00:26:13,093 --> 00:26:14,181
[car door opens]
383
00:26:14,224 --> 00:26:15,965
Come on, guys.
384
00:26:16,009 --> 00:26:18,054
Come on.
385
00:26:18,098 --> 00:26:19,360
[car door closes]
386
00:26:42,949 --> 00:26:44,994
♪
387
00:26:54,047 --> 00:26:55,744
[dogs barking]
388
00:26:59,487 --> 00:27:00,706
Bleib!
389
00:27:03,404 --> 00:27:04,840
Bleib.
390
00:27:07,843 --> 00:27:08,975
[car door opens]
391
00:27:11,630 --> 00:27:13,283
[car door closes]
392
00:27:29,038 --> 00:27:31,084
♪
393
00:27:49,537 --> 00:27:51,887
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
394
00:27:51,887 --> 00:27:54,716
before leaving them
two giant dogs.
395
00:27:54,760 --> 00:27:57,327
They don't know anybody else.
396
00:28:10,079 --> 00:28:11,864
Wherever we're going,
you don't plan on
397
00:28:11,907 --> 00:28:13,692
coming back at all, do you?
398
00:28:16,216 --> 00:28:19,393
What I'm good for...
399
00:28:19,436 --> 00:28:21,917
what I'm built for,
is defending things
400
00:28:21,917 --> 00:28:23,571
that need d-defending.
401
00:28:23,571 --> 00:28:25,399
All the best things
I've done in my life
402
00:28:25,442 --> 00:28:26,530
have been in service of that.
403
00:28:29,403 --> 00:28:31,144
Once I'm done with Hamzad,
404
00:28:31,187 --> 00:28:32,885
both you and Emily'll
be all right.
405
00:28:32,928 --> 00:28:35,148
You know?
And what happens to me, um,
406
00:28:35,191 --> 00:28:37,324
happens to me,
that's-that's not important.
407
00:28:39,587 --> 00:28:42,155
Both of you will be all right.
408
00:29:05,395 --> 00:29:06,919
- MAN: Ray.
- Chief.
409
00:29:09,051 --> 00:29:10,487
Listen, you're about to
get a phone call.
410
00:29:10,531 --> 00:29:12,011
I want you to answer it
411
00:29:12,054 --> 00:29:14,143
and I want you to do
whatever you're told.
412
00:29:14,187 --> 00:29:16,493
Yes, sir.
Uh, may I ask who it is
413
00:29:16,537 --> 00:29:17,973
- I'll be talking to?
- Just want you to do
whatever you're told, Ray.
414
00:29:20,410 --> 00:29:21,847
And I cannot
stress this enough--
415
00:29:21,890 --> 00:29:24,414
don't question him, don't pry,
416
00:29:24,414 --> 00:29:25,546
- don't...
- Don't be me.
417
00:29:27,287 --> 00:29:29,115
Yes, sir.
418
00:29:32,335 --> 00:29:34,120
[phone rings]
419
00:29:38,428 --> 00:29:39,821
This is Waters.
420
00:29:39,865 --> 00:29:42,345
BOTE:Mr. Waters, how are you?
421
00:29:42,345 --> 00:29:43,346
I'm fine.
422
00:29:43,346 --> 00:29:45,261
Grand.
423
00:29:45,305 --> 00:29:47,655
Mr. Waters,at this moment in time,
424
00:29:47,698 --> 00:29:49,918
I believe you and I are fated
425
00:29:49,962 --> 00:29:52,616
to mean somethingto one another.
426
00:29:52,660 --> 00:29:55,228
You see, I need some help,
427
00:29:55,271 --> 00:29:57,056
and I believe you're
the only person on earth
428
00:29:57,099 --> 00:29:59,449
who can provide it.
429
00:29:59,493 --> 00:30:01,364
I'm glad to hear that.What can I do for you?
430
00:30:03,018 --> 00:30:05,891
Harold Harper is missing.
431
00:30:08,023 --> 00:30:10,243
I understand you were
the last to see him,
432
00:30:10,286 --> 00:30:12,027
is that correct?
433
00:30:12,027 --> 00:30:14,377
Yes.Yes, sir, I believe it is.
434
00:30:14,421 --> 00:30:16,205
Oh, good.
435
00:30:19,339 --> 00:30:21,732
I'm putting together
a small team.
436
00:30:21,776 --> 00:30:25,040
I'd like you
to be a part of it.
437
00:30:25,040 --> 00:30:27,303
Please stand by,
438
00:30:27,347 --> 00:30:29,610
and I will get you instructions
on where to go next.
439
00:30:32,047 --> 00:30:33,179
[phone beeps]
440
00:30:34,441 --> 00:30:35,442
[grunts]
441
00:30:39,272 --> 00:30:40,621
Where were you hit?
442
00:30:42,710 --> 00:30:44,625
I'm fine.
443
00:30:44,625 --> 00:30:47,584
Where did the bullet
444
00:30:47,628 --> 00:30:48,847
hit you?
445
00:30:55,941 --> 00:31:00,119
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
446
00:31:00,162 --> 00:31:03,252
An apology from a liar
is no apology at all.
447
00:31:06,603 --> 00:31:09,345
But I hope you will believe me
when I tell you this.
448
00:31:09,389 --> 00:31:13,349
I'm very sorry
449
00:31:13,393 --> 00:31:16,135
that I put you in that position.
450
00:31:18,746 --> 00:31:20,661
I believe you believe that.
451
00:31:23,359 --> 00:31:26,145
But I'm not really here
for an apology.
452
00:31:26,188 --> 00:31:28,582
I just need to know
what happened.
453
00:31:28,625 --> 00:31:31,498
I want to know
if you're apologizing because
454
00:31:31,541 --> 00:31:33,108
you didn't want to tell me
Harold Harper
455
00:31:33,152 --> 00:31:35,415
had a mole in his office,
456
00:31:35,415 --> 00:31:37,547
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
457
00:31:37,547 --> 00:31:39,854
in his office
because you didn't know.
458
00:31:39,898 --> 00:31:41,900
[chuckles]
459
00:31:41,900 --> 00:31:44,163
Didn't know?
460
00:31:44,206 --> 00:31:46,034
I put her there.
461
00:31:49,733 --> 00:31:52,127
- [chuckles]
- Hold on.
462
00:31:52,171 --> 00:31:54,477
Where are you going?
463
00:31:54,477 --> 00:31:56,784
Mike was worried
464
00:31:56,827 --> 00:31:58,917
that you were
losing your marbles.
465
00:31:58,917 --> 00:32:00,179
This is just you up to some shit
466
00:32:00,222 --> 00:32:02,921
that I don't want to know.
467
00:32:02,964 --> 00:32:06,315
- You're fine.
- If I were fine,
468
00:32:06,359 --> 00:32:09,101
would I be sitting here
with you right now?
469
00:32:12,147 --> 00:32:14,584
What do you mean?
470
00:32:14,584 --> 00:32:16,325
I put the mole
471
00:32:16,369 --> 00:32:18,414
in Harold Harper's office
472
00:32:18,458 --> 00:32:21,591
because Dan Chase
473
00:32:21,635 --> 00:32:22,941
asked me to.
474
00:32:24,594 --> 00:32:26,596
I did the one thing
you must never do
475
00:32:26,640 --> 00:32:28,076
in this business. I...
476
00:32:29,686 --> 00:32:31,993
I tried to be a good father.
477
00:32:32,037 --> 00:32:34,691
I'm sorry,
478
00:32:34,735 --> 00:32:37,956
Dan Chase is your son?
479
00:32:37,956 --> 00:32:39,522
More or less.
480
00:32:39,566 --> 00:32:43,178
[chuckles] More...
481
00:32:43,178 --> 00:32:45,572
than less.
482
00:32:45,615 --> 00:32:47,530
He and Harold both.
483
00:32:51,621 --> 00:32:54,059
I broke the rules.
484
00:32:57,062 --> 00:33:00,152
And I never wanted
anyone to know about it.
485
00:33:02,850 --> 00:33:05,331
I don't think anyone
should've known about it.
486
00:33:07,463 --> 00:33:09,117
But I should've known about it.
487
00:33:11,859 --> 00:33:13,774
Well, now you know.
488
00:33:15,645 --> 00:33:18,474
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
489
00:33:18,518 --> 00:33:22,130
so that no one else ever will.
490
00:33:22,174 --> 00:33:24,524
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
491
00:33:24,567 --> 00:33:27,005
never, ever do.
492
00:33:31,922 --> 00:33:34,229
I'm gonna ask you
to hurt my sons.
493
00:33:45,545 --> 00:33:48,809
Nine hours.
East-southeast.
494
00:33:50,985 --> 00:33:53,074
North Africa somewhere.
495
00:34:06,261 --> 00:34:09,525
Hey, w-where the hell are we?
496
00:34:09,569 --> 00:34:10,831
I think it's Tunis.
497
00:34:10,874 --> 00:34:13,138
Okay.
498
00:34:17,925 --> 00:34:19,709
Does that mean anything to you?
499
00:34:19,753 --> 00:34:22,147
Oh, it could be
once I stopped here
500
00:34:22,147 --> 00:34:23,931
on a Mediterranean cruise
with Cheryl
501
00:34:23,931 --> 00:34:27,195
for our 15th anniversary.
502
00:34:27,239 --> 00:34:31,156
Or it could be the last place
your mother and father stopped
503
00:34:31,156 --> 00:34:33,332
on their way from Afghanistan
to the United States.
504
00:34:35,769 --> 00:34:38,032
If he looked for her,
505
00:34:38,076 --> 00:34:39,773
this is almost certainly
506
00:34:39,816 --> 00:34:42,297
where he lost her trail,
507
00:34:42,297 --> 00:34:44,908
where she disappeared.
508
00:34:44,952 --> 00:34:46,693
Though, what that matters now...
509
00:34:48,521 --> 00:34:50,088
...I couldn't say.
510
00:34:53,656 --> 00:34:55,354
Someone's coming.
511
00:35:11,326 --> 00:35:13,328
Harper?
512
00:35:14,329 --> 00:35:15,243
Yeah.
513
00:35:37,918 --> 00:35:39,920
♪
514
00:36:01,855 --> 00:36:03,335
[engine stops]
515
00:36:07,991 --> 00:36:09,819
[grunts softly]
516
00:36:09,863 --> 00:36:11,778
ZOE:
That's his house-- Zachary?
517
00:36:11,821 --> 00:36:14,259
Yeah.
518
00:36:14,259 --> 00:36:15,782
What are you gonna do in there?
519
00:36:18,350 --> 00:36:20,569
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
520
00:36:20,613 --> 00:36:23,181
I need Zachary to authorize
this investment,
521
00:36:23,181 --> 00:36:26,140
uh, open the door.
522
00:36:26,184 --> 00:36:28,229
I asked him nice at lunch.
523
00:36:28,273 --> 00:36:30,231
Now I just need to get it done.
524
00:36:30,275 --> 00:36:32,190
You're gonna threaten him?
525
00:36:36,890 --> 00:36:38,587
What if I went in there instead?
526
00:36:38,631 --> 00:36:40,459
What?
527
00:36:40,502 --> 00:36:43,201
Wasn't... Marcia Dixon
528
00:36:43,201 --> 00:36:46,247
somebody to them, too?
529
00:36:46,291 --> 00:36:48,075
Yeah. Why?
530
00:36:49,685 --> 00:36:52,993
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
531
00:36:53,036 --> 00:36:54,821
or you're weak,
532
00:36:54,864 --> 00:36:56,039
but I could ask nicely,
533
00:36:56,083 --> 00:36:58,651
or at least
I could ask differently.
534
00:37:01,088 --> 00:37:04,309
[scoffs]
535
00:37:04,309 --> 00:37:06,093
Well, sending my wife in there
536
00:37:06,136 --> 00:37:09,096
i-isn't exactly gonna
make me look like John Wayne.
537
00:37:09,096 --> 00:37:11,011
I think that's
the problem, exactly.
538
00:37:11,054 --> 00:37:13,100
You're not going in there
539
00:37:13,143 --> 00:37:15,276
to get what you need,
you're going in there to...
540
00:37:15,320 --> 00:37:18,410
to force him to give it to you.
541
00:37:20,542 --> 00:37:23,110
A little while ago--
just for a second--
542
00:37:23,153 --> 00:37:25,243
you saw me as a threat
to your daughter.
543
00:37:25,286 --> 00:37:26,896
Just for a second.
544
00:37:26,896 --> 00:37:28,681
And I didn't mean to be,
545
00:37:28,724 --> 00:37:30,857
and I wouldn't want
to be, but...
546
00:37:30,900 --> 00:37:33,251
just for a second,
547
00:37:33,294 --> 00:37:35,122
I feared for my life.
548
00:37:36,906 --> 00:37:39,169
Now, maybe it's-it's been
a long time
549
00:37:39,213 --> 00:37:42,390
since you've had to be that guy.
550
00:37:42,434 --> 00:37:45,785
To use violence to protect
the people that you love.
551
00:37:45,828 --> 00:37:48,744
But maybe...
552
00:37:48,788 --> 00:37:52,139
that's an urge that can
only be suppressed for so long
553
00:37:52,182 --> 00:37:55,664
before it finds a way
554
00:37:55,708 --> 00:37:58,188
to remind you that it's there.
555
00:37:58,232 --> 00:38:01,191
And maybe, once it's out,
556
00:38:01,235 --> 00:38:03,846
it for damn sure
doesn't want to be put back.
557
00:38:08,938 --> 00:38:10,723
What would you say?
558
00:38:13,639 --> 00:38:15,293
Uh...
559
00:38:16,511 --> 00:38:18,296
Uh...
560
00:38:18,339 --> 00:38:21,211
I don't know. Uh...
561
00:38:21,255 --> 00:38:22,952
- I might...
- Well, he's risk averse
562
00:38:22,952 --> 00:38:25,564
when it comes to money,
563
00:38:25,607 --> 00:38:28,044
but he's not to rule-breaking.
You know,
564
00:38:28,088 --> 00:38:30,003
you could...
565
00:38:30,046 --> 00:38:32,484
Uh, yeah, you could
tell him that you...
566
00:38:32,527 --> 00:38:34,573
you overheard me on the phone,
567
00:38:34,616 --> 00:38:36,183
you think I maybe
I might have some kind
568
00:38:36,183 --> 00:38:39,578
of inside information
on this deal,
569
00:38:39,621 --> 00:38:42,276
and that, uh, you're
concerned that, uh,
570
00:38:42,320 --> 00:38:44,409
it's illegal, you know.
571
00:38:46,759 --> 00:38:49,762
Um... All right,
this is a real bad idea.
572
00:38:49,762 --> 00:38:52,982
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
573
00:38:52,982 --> 00:38:55,811
Well... if you
fuck it up a little,
574
00:38:55,855 --> 00:38:58,161
he slams the door
in your face, you know,
575
00:38:58,205 --> 00:39:00,903
you fuck it up a lot, uh...
576
00:39:00,903 --> 00:39:04,603
Zoe. Zoe, wait...
577
00:39:04,646 --> 00:39:05,908
Oh, fuck.
578
00:39:15,701 --> 00:39:18,007
[sighs]
579
00:39:18,051 --> 00:39:21,010
- It's 11:00.
- Yeah.
580
00:39:21,054 --> 00:39:23,230
- I'm dressed like this.
- Yeah.
581
00:39:23,230 --> 00:39:24,231
How do I explain that to him?
582
00:39:27,452 --> 00:39:30,237
Rich folks don't explain shit.
583
00:39:51,606 --> 00:39:53,391
[door chimes]
584
00:39:54,957 --> 00:39:57,220
- Hello.
- Zachary?
585
00:39:58,831 --> 00:40:00,833
Yeah. I'm sorry,
I didn't quite catch your name.
586
00:40:00,833 --> 00:40:01,834
Uh, Marcia.
587
00:40:01,877 --> 00:40:03,792
Dixon.
We haven't met yet.
588
00:40:03,836 --> 00:40:06,186
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
589
00:40:06,229 --> 00:40:07,796
- Hi.
- Right, of course.
590
00:40:07,840 --> 00:40:09,363
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
591
00:40:09,407 --> 00:40:12,888
Um, so, listen, I-I'm, uh,
592
00:40:12,932 --> 00:40:14,673
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
593
00:40:14,716 --> 00:40:16,326
Yeah, a bit.
594
00:40:16,370 --> 00:40:18,546
But there is something
I'd like to talk to you about,
595
00:40:18,590 --> 00:40:20,069
and it's a little
time-sensitive,
596
00:40:20,069 --> 00:40:22,594
so I thought maybe it would be
better out of the office.
597
00:40:22,637 --> 00:40:25,814
I'm happy to chat,
but, uh, now is...
598
00:40:25,858 --> 00:40:27,729
not really a great time.
599
00:40:27,729 --> 00:40:30,428
Of course, of course.
It'll only take a minute.
600
00:40:30,471 --> 00:40:32,081
Tell you what,
601
00:40:32,125 --> 00:40:34,301
why don't we connect
602
00:40:34,344 --> 00:40:36,434
tomorrow over coffee?
603
00:40:36,434 --> 00:40:39,001
I'll cancel a meeting.
Cool?
604
00:40:43,092 --> 00:40:45,878
- Yeah. Of course.
- Great.
605
00:40:45,878 --> 00:40:47,532
- Okay.
- Night.
606
00:40:47,575 --> 00:40:49,664
All right.
Sorry to have bothered you.
607
00:41:14,907 --> 00:41:15,690
[sighs]
608
00:41:18,258 --> 00:41:20,347
[door chimes]
609
00:41:20,390 --> 00:41:22,044
Everything cool, Marcia?
610
00:41:23,263 --> 00:41:25,352
I wasn't finished, Zachary.
611
00:41:41,281 --> 00:41:43,326
ABBEY:
Here we are again.
612
00:41:46,242 --> 00:41:48,680
A closed door.
613
00:41:48,723 --> 00:41:51,117
Something new
preparing to emerge.
614
00:41:53,075 --> 00:41:56,296
Something that will change
everything about you and I.
615
00:41:57,950 --> 00:41:59,734
She can do it.
616
00:41:59,734 --> 00:42:02,345
Not that door.
You.
617
00:42:03,869 --> 00:42:06,349
So much
618
00:42:06,393 --> 00:42:08,743
stored away.
619
00:42:08,743 --> 00:42:10,876
No one to confess it to.
620
00:42:15,924 --> 00:42:18,710
You.
621
00:42:18,753 --> 00:42:22,148
I cannot be your confessor.
622
00:42:22,191 --> 00:42:24,716
I don't belong here.
623
00:42:24,759 --> 00:42:26,544
Held to you by...
624
00:42:28,763 --> 00:42:32,332
...a whisper, a leash,
625
00:42:32,332 --> 00:42:33,986
a sorrow.
626
00:42:36,249 --> 00:42:39,557
I am your prisoner here.
627
00:42:39,557 --> 00:42:42,560
When you are finally opened,
628
00:42:42,603 --> 00:42:45,780
I cannot be the one
to forgive you
629
00:42:45,780 --> 00:42:47,565
for what spills out.
630
00:42:52,004 --> 00:42:53,701
Someone
631
00:42:53,745 --> 00:42:56,443
- must choose to do that.
- [gates opening]
632
00:42:56,443 --> 00:42:58,619
Someone whole enough
633
00:42:58,663 --> 00:43:00,795
to choose.
634
00:43:07,062 --> 00:43:09,021
I will miss you.
635
00:43:27,039 --> 00:43:28,170
[chuckles]
636
00:43:58,853 --> 00:44:00,855
Maintenance records.
637
00:44:04,511 --> 00:44:06,905
Passenger manifests.
638
00:44:06,948 --> 00:44:09,951
- What the hell is going on?
- It's a test.
639
00:44:09,951 --> 00:44:11,910
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
640
00:44:11,953 --> 00:44:14,652
You want to find
something in here,
641
00:44:14,695 --> 00:44:17,089
you have to be here to find it.
642
00:44:17,089 --> 00:44:18,438
Find what?
What are you looking for?
643
00:44:18,438 --> 00:44:20,919
A flight from Karachi.
644
00:44:20,962 --> 00:44:23,225
April of 1987.
645
00:44:25,358 --> 00:44:27,839
The flight that
your parents took.
646
00:44:35,368 --> 00:44:37,196
You know that flight?
647
00:44:37,239 --> 00:44:39,851
I arranged it.
648
00:44:39,894 --> 00:44:43,724
When you exfil an asset
from a hot zone,
649
00:44:43,768 --> 00:44:47,162
you fly them out
on an agency bird.
650
00:44:47,206 --> 00:44:49,730
When things go so wrong
that you don't want anyone
651
00:44:49,774 --> 00:44:51,689
at the Agency
to know about it...
652
00:44:53,995 --> 00:44:57,346
...that's when you
have to get creative.
653
00:44:57,346 --> 00:44:59,044
And this was a part of it.
654
00:45:10,969 --> 00:45:12,710
What went badly?
655
00:45:16,583 --> 00:45:18,106
He didn't tell you?
656
00:45:21,196 --> 00:45:22,981
[Harper sighs]
657
00:45:25,374 --> 00:45:28,682
You can be a spy
658
00:45:28,726 --> 00:45:30,597
or you can be a parent.
659
00:45:30,640 --> 00:45:33,165
It's exceedingly difficult
to be both at once.
660
00:45:35,515 --> 00:45:36,777
Your father
661
00:45:36,821 --> 00:45:39,084
has always
662
00:45:39,127 --> 00:45:41,608
believed
663
00:45:41,651 --> 00:45:43,915
that he could be
whatever he decides
664
00:45:43,958 --> 00:45:46,308
in whatever moment
he decides it.
665
00:45:48,441 --> 00:45:50,312
That's how all of this happened.
666
00:45:55,056 --> 00:45:57,319
I'm sorry this is the hand
you were dealt.
667
00:45:58,973 --> 00:46:00,845
You didn't deserve it.
668
00:46:14,859 --> 00:46:16,991
[phone beeps]
669
00:46:16,991 --> 00:46:19,037
[line ringing]
670
00:46:24,869 --> 00:46:26,609
KRUGER:Mr. Harper.
671
00:46:26,653 --> 00:46:29,612
Azur Maroc Air.
Flight 31.
672
00:46:32,093 --> 00:46:34,269
That's what you wanted me
to find, isn't it?
673
00:46:34,313 --> 00:46:36,489
Yes.
674
00:46:36,532 --> 00:46:39,231
So why am I here?
675
00:46:39,231 --> 00:46:41,015
What else do you want to know?
676
00:46:41,059 --> 00:46:43,235
On the manifest.
677
00:46:43,235 --> 00:46:46,107
What were their seat numbers?
678
00:46:46,151 --> 00:46:48,501
[scoffs] You mean, do I remember
what their aliases were
679
00:46:48,544 --> 00:46:50,242
30 years ago?
680
00:46:53,332 --> 00:46:55,595
Fuck. [sighs]
681
00:47:04,909 --> 00:47:08,434
7A and 7B.
682
00:47:08,477 --> 00:47:10,218
Is that all?
683
00:47:10,262 --> 00:47:12,351
What else is there?
684
00:47:12,351 --> 00:47:14,657
Haven't I proven that I know
what I'm talking about?
685
00:47:14,701 --> 00:47:16,094
Isn't that what
this is all about?
686
00:47:18,487 --> 00:47:20,011
The memorandumdetailing your guilt
687
00:47:20,054 --> 00:47:21,839
will be distributedbefore end of day.
688
00:47:21,882 --> 00:47:24,276
What?
689
00:47:24,276 --> 00:47:26,408
- I'm sorry.
- Hello...
690
00:47:26,408 --> 00:47:28,454
Hello?
691
00:47:28,497 --> 00:47:30,195
- Oh, fuck.
- [phone shatters]
692
00:47:32,197 --> 00:47:33,981
Jesus.
693
00:47:38,420 --> 00:47:39,987
You were framed.
694
00:47:43,338 --> 00:47:46,733
Targeted by a bad actor
695
00:47:46,776 --> 00:47:49,214
from your past
who had an axe to grind.
696
00:47:51,390 --> 00:47:53,087
The U.S. government,
697
00:47:53,131 --> 00:47:56,134
who you dedicated
your life's service,
698
00:47:56,177 --> 00:47:58,919
turned its back on you,
699
00:47:58,963 --> 00:48:01,966
so you fought alone
to unveil the truth.
700
00:48:02,009 --> 00:48:03,924
And when you did,
that government
701
00:48:03,968 --> 00:48:06,144
welcomed you home
with open arms.
702
00:48:06,187 --> 00:48:07,928
What the fuck
are you talking about?
703
00:48:07,972 --> 00:48:10,235
That is the story
that we will tell.
704
00:48:12,977 --> 00:48:16,241
After Faraz Hamzad is dead.
705
00:48:20,985 --> 00:48:23,117
My father's working on it
right now.
706
00:48:25,337 --> 00:48:27,252
I suggest we go find him.
707
00:48:29,994 --> 00:48:31,473
And lend a hand.
708
00:48:35,956 --> 00:48:37,740
[plane passing nearby]
709
00:48:42,180 --> 00:48:43,268
[clears throat]
710
00:48:49,143 --> 00:48:50,971
You did good tonight.
711
00:49:02,635 --> 00:49:05,768
Can I ask what you said to him?
712
00:49:05,812 --> 00:49:08,336
I just asked for what I wanted.
713
00:49:08,380 --> 00:49:11,078
Oh, you just asked, huh?
Okay.
714
00:49:13,037 --> 00:49:15,126
When-when you asked, I think he
715
00:49:15,169 --> 00:49:18,346
saw... an old man
716
00:49:18,390 --> 00:49:19,957
telling him how to do his job,
717
00:49:20,000 --> 00:49:22,350
but when I asked, I-I...
718
00:49:22,394 --> 00:49:24,135
Who knows what he saw, but...
719
00:49:24,178 --> 00:49:26,789
but that was his weakness.
720
00:49:26,833 --> 00:49:28,748
And it was apparent to me,
721
00:49:28,748 --> 00:49:31,403
and I pushed on it, and...
722
00:49:31,403 --> 00:49:34,188
- he gave in.
- He gave in.
723
00:49:35,885 --> 00:49:37,931
Yeah, that must have felt good.
724
00:49:37,975 --> 00:49:39,106
It did.
725
00:49:44,285 --> 00:49:46,592
You know, where we're going,
726
00:49:46,635 --> 00:49:49,247
weakness is a lot harder
to find.
727
00:49:49,290 --> 00:49:53,033
The weak are mostly dead.
728
00:49:53,077 --> 00:49:56,123
You go, uh, bolting out
of the car like that again
729
00:49:56,167 --> 00:49:59,344
because you feel you've
got something to prove--
730
00:49:59,387 --> 00:50:03,000
hell, because you think
you can save me from myself--
731
00:50:03,043 --> 00:50:05,306
you take a run at the wrong guy,
732
00:50:05,350 --> 00:50:07,787
we both end up dismembered
in a bathtub.
733
00:50:12,966 --> 00:50:15,795
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
734
00:50:17,492 --> 00:50:19,103
Yeah, good thing.
735
00:50:24,760 --> 00:50:26,936
That isn't all you are,
you know?
736
00:50:26,980 --> 00:50:29,113
That isn't all you're built for.
737
00:50:29,113 --> 00:50:32,116
A person who protects things.
738
00:50:32,116 --> 00:50:35,249
A person who doesn't
want or need anything else.
739
00:50:35,249 --> 00:50:37,295
A person who isn't even
a person at all.
740
00:50:37,338 --> 00:50:38,948
There's more than that.
741
00:50:38,992 --> 00:50:41,995
There's other parts.
There's better parts.
742
00:50:42,039 --> 00:50:44,215
And I see them.
743
00:50:44,258 --> 00:50:46,086
I see you.
744
00:50:53,485 --> 00:50:56,140
What is it?
745
00:50:59,534 --> 00:51:01,493
The series of events
that it took
746
00:51:01,536 --> 00:51:03,799
to create this moment,
747
00:51:03,843 --> 00:51:05,671
well...
748
00:51:05,714 --> 00:51:08,065
From where you and I started
before all this,
749
00:51:08,108 --> 00:51:09,631
you know, to reach this point...
750
00:51:09,631 --> 00:51:12,286
I don't care.
751
00:51:12,330 --> 00:51:15,724
However we got here,
we're here.
752
00:51:15,768 --> 00:51:19,685
And where I started,
753
00:51:19,728 --> 00:51:21,687
before all this began,
754
00:51:21,730 --> 00:51:23,515
I think...
755
00:51:23,515 --> 00:51:26,083
it maybe is a place that
I don't miss very much.
756
00:51:29,521 --> 00:51:31,436
Do you?
757
00:51:33,438 --> 00:51:34,700
No.
758
00:51:40,184 --> 00:51:42,534
Maybe that's why I'm here, then.
759
00:51:45,102 --> 00:51:47,974
A reminder.
760
00:51:48,017 --> 00:51:50,672
Of what it's easy to forget
when you're alone.
761
00:52:00,639 --> 00:52:03,511
I may not be the partner
762
00:52:03,555 --> 00:52:05,122
that you planned for.
763
00:52:10,649 --> 00:52:12,346
I may not be the partner that
764
00:52:12,346 --> 00:52:14,348
you would havethought you wanted.
765
00:52:25,446 --> 00:52:28,362
But maybe I'm the partnerthat you need.
766
00:52:31,409 --> 00:52:32,932
FLIGHT ATTENDANT:
Mr. and Mrs. Dixon?
767
00:52:32,932 --> 00:52:34,977
Yes?
768
00:54:43,845 --> 00:54:45,325
[rooster calls]
769
00:54:50,156 --> 00:54:51,636
Captioned by
Media Access Group at WGBH
53274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.