All language subtitles for The.Killer.Downstairs.2019.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,378 --> 00:00:47,463 That's why it's the best possible solution. 2 00:00:47,506 --> 00:00:48,589-: Or you could just sell it, 3 00:00:48,632 --> 00:00:50,007 make a ton of money and start over. 4 00:00:50,051 --> 00:00:51,091 -No way. 5 00:00:51,135 --> 00:00:54,178 I am not selling my family home. 6 00:00:54,221 --> 00:00:56,221 It's the easiest way to make some extra money. 7 00:00:56,265 --> 00:00:58,515 It's unregulated, and I can get to be my own boss. 8 00:00:58,559 --> 00:01:01,101 I mean, how many people can say that? 9 00:01:01,145 --> 00:01:02,269 -It's not that easy, Alison. 10 00:01:02,313 --> 00:01:03,437 You've got to be careful out there. 11 00:01:03,481 --> 00:01:05,105 You don't know who you're letting in. 12 00:01:05,149 --> 00:01:06,356 I mean, I wouldn't want some stranger living in my home. 13 00:01:06,400 --> 00:01:07,858 -They're not strangers, 14 00:01:07,902 --> 00:01:09,860 and it is totally safe. 15 00:01:09,904 --> 00:01:12,237 In fact, I'm meeting with a family tonight. 16 00:01:12,281 --> 00:01:14,364 and they seem like the perfect fit. 17 00:01:14,408 --> 00:01:17,409 -Anyway, I'm gonna be late for work. 18 00:01:17,453 --> 00:01:18,660 -But have you vetted them? 19 00:01:18,704 --> 00:01:20,454 I mean, like, really checked them out? 20 00:01:20,498 --> 00:01:21,663 -I've seen their profile. 21 00:01:21,707 --> 00:01:23,165 He's in the tech industry, 22 00:01:23,209 --> 00:01:25,000 and his wife is a professional-- 23 00:01:25,044 --> 00:01:26,418 and his kid is... 24 00:01:26,462 --> 00:01:28,087 well, a kid. 25 00:01:28,130 --> 00:01:29,588 -Well, the passive income will certainly help, 26 00:01:29,632 --> 00:01:31,757 at least until you get a new law firm opening. 27 00:01:31,801 --> 00:01:34,468 -Yeah, well, I'm not going to hold my breath. 28 00:01:34,512 --> 00:01:35,969 -That's because you haven't tried again. 29 00:01:36,013 --> 00:01:37,471 You've gone though a lot this past year. 30 00:01:37,515 --> 00:01:38,806 Things are going to turn around as soon as you're ready. 31 00:01:38,849 --> 00:01:39,765 -Trust me, I'm ready. 32 00:01:39,809 --> 00:01:42,017 -Can we go home yet? 33 00:01:42,061 --> 00:01:43,310 -Hey, this is my seventh straight day, 34 00:01:43,354 --> 00:01:44,686 so don't even go there. 35 00:01:44,730 --> 00:01:46,688 -Brandon is paying you overtime, though, right? 36 00:01:48,192 --> 00:01:49,274 -You just hung up on me. 37 00:01:49,318 --> 00:01:50,818 -Don't be cute. 38 00:01:50,861 --> 00:01:53,529 You realize you have the labor rights on your side? 39 00:01:53,572 --> 00:01:55,322 -Okay, Ali, this isn't Fairview Law, 40 00:01:55,366 --> 00:01:56,990 or whatever law firm you worked for. 41 00:01:57,034 --> 00:01:57,950 -Fairfax and Associates. 42 00:01:57,993 --> 00:01:59,660 -Whatever. 43 00:01:59,703 --> 00:02:01,495 Down here on main street, we take all the work we can get. 44 00:02:03,707 --> 00:02:04,832 -Hey, has he asked you out yet? 45 00:02:04,875 --> 00:02:05,958 -What? 46 00:02:06,001 --> 00:02:07,501 -He told me he was going to. 47 00:02:07,545 --> 00:02:09,169 He says you can't use 48 00:02:09,213 --> 00:02:11,213 your "I'm still reeling from my ex" excuse forever. 49 00:02:11,257 --> 00:02:14,424 -I'm not reeling and I'm not making excuses. 50 00:02:14,468 --> 00:02:16,802 Edwin was psychotic and possessive. 51 00:02:16,846 --> 00:02:18,595 -Yeah, well, you don't have to tell me twice. 52 00:02:18,639 --> 00:02:19,513 I'm the one who warned you about him. 53 00:02:19,557 --> 00:02:21,181 -I'm aware, thanks. 54 00:02:21,225 --> 00:02:23,225 -Anyway, Brandon may mean well, 55 00:02:23,269 --> 00:02:24,935 but if he asks you out, like he did to all of us, 56 00:02:25,187 --> 00:02:26,436 just say no. 57 00:02:26,480 --> 00:02:27,938 -Okay. 58 00:02:27,982 --> 00:02:29,523 -Do you know how all men interpret women 59 00:02:29,567 --> 00:02:31,859 who don't say no to the smallest of advances? 60 00:02:31,902 --> 00:02:33,068 They think it means you like them 61 00:02:33,112 --> 00:02:34,570 and that they have a chance with you. 62 00:02:34,613 --> 00:02:36,029 -I don't want to make a scene. I need this job. 63 00:02:36,073 --> 00:02:37,406 -Okay. 64 00:02:37,449 --> 00:02:39,116 Edwin might have messed with your head, 65 00:02:39,160 --> 00:02:41,034 but you're still the strongest, bravest woman I know. 66 00:02:42,746 --> 00:02:43,954 And if Brandon asks you out... 67 00:02:43,998 --> 00:02:44,913 -Say no. 68 00:02:46,083 --> 00:02:48,125 -Say no. -Got it. 69 00:02:48,169 --> 00:02:50,127 -Okay. Trust me. 70 00:03:17,823 --> 00:03:19,656 -Hi. Can I help you with something? 71 00:03:19,700 --> 00:03:21,575 -I bet you there's lots of things you can help me with. 72 00:03:24,455 --> 00:03:27,164 -Well, this is an all-season couch. 73 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 You could put it on your patio, in your backyard, 74 00:03:30,044 --> 00:03:31,418 in your living room, 75 00:03:31,462 --> 00:03:32,753 so it's pretty great. 76 00:03:33,923 --> 00:03:35,214 -Why don't you have a seat here with me? 77 00:03:38,219 --> 00:03:39,134 -I don't think I can help you with that. 78 00:03:39,178 --> 00:03:40,260 -Oh, no. 79 00:03:40,304 --> 00:03:42,804 Isn't it your job to help me... 80 00:03:42,848 --> 00:03:44,431 Alison? 81 00:03:49,480 --> 00:03:50,604 -Do you have a question, sir? 82 00:03:50,648 --> 00:03:52,856 -No. 83 00:03:52,900 --> 00:03:54,524 I'm alright. 84 00:03:54,568 --> 00:03:56,526 Thanks for your help. 85 00:03:57,655 --> 00:03:59,029 -Have a nice day. 86 00:04:00,115 --> 00:04:01,198 -You okay? -Yeah. 87 00:04:01,242 --> 00:04:02,866 -Thanks, Mr. Matthews. 88 00:04:02,910 --> 00:04:04,201 -Alison, please. 89 00:04:04,245 --> 00:04:05,911 I've told you, you can call me Brandon. 90 00:04:07,289 --> 00:04:08,538 Listen, if anything like that ever happens again-- 91 00:04:08,582 --> 00:04:10,207 -Nothing happened. 92 00:04:10,251 --> 00:04:12,876 -Okay, all I'm saying is that I'm here for you. 93 00:04:12,920 --> 00:04:14,628 For anything. 94 00:04:14,672 --> 00:04:15,796 Anything at all. 95 00:04:15,839 --> 00:04:17,965 -I appreciate that, Mr. Matthews. 96 00:04:18,008 --> 00:04:19,341 I'll keep that in mind. 97 00:04:19,385 --> 00:04:20,550 -Okay. 98 00:04:51,083 --> 00:04:51,999 James? 99 00:04:52,084 --> 00:04:53,041 -Alison? 100 00:04:53,085 --> 00:04:54,501 -Yeah. Hey. 101 00:04:54,545 --> 00:04:55,877 It's so great to meet you. 102 00:04:55,921 --> 00:04:57,170 Yeah, yeah. You too. 103 00:04:57,214 --> 00:04:59,339 -I hope your drive up was okay? 104 00:04:59,383 --> 00:05:00,716 -Yeah, yeah, a few bumps on the road, 105 00:05:00,759 --> 00:05:02,175 but about as smooth as one could hope for. 106 00:05:02,219 --> 00:05:03,844 -Good. 107 00:05:03,887 --> 00:05:05,053 Is your family with you? 108 00:05:06,307 --> 00:05:07,806 -My family? 109 00:05:07,850 --> 00:05:11,685 -Yeah. Your profile said you had a wife and a kid... 110 00:05:11,729 --> 00:05:13,437 -Oh... 111 00:05:14,982 --> 00:05:16,440 I'm sorry. 112 00:05:16,483 --> 00:05:17,107 I've been meaning to update that for a few months. 113 00:05:17,151 --> 00:05:19,192 We... 114 00:05:19,236 --> 00:05:20,319 We separated a while back. 115 00:05:20,362 --> 00:05:22,154 -Oh... 116 00:05:22,197 --> 00:05:23,071 I'm really sorry to hear that. 117 00:05:23,115 --> 00:05:24,698 -No. No, no, no. 118 00:05:24,742 --> 00:05:27,326 You know what, it's been hard, but we're still friends. 119 00:05:27,369 --> 00:05:29,286 Kid and all, so. 120 00:05:29,330 --> 00:05:30,620 -Well, that's good. 121 00:05:30,664 --> 00:05:31,830 For the kid. 122 00:05:31,874 --> 00:05:33,040 -Yeah. Yeah. -Yeah. 123 00:05:33,083 --> 00:05:35,500 -They're actually back in Minneapolis. 124 00:05:35,544 --> 00:05:38,545 Lilly's gonna come out here in a few weeks to--to visit. 125 00:05:38,589 --> 00:05:39,755 That's my daughter. 126 00:05:41,508 --> 00:05:43,592 If this is a problem, I can go find a hotel-- 127 00:05:43,635 --> 00:05:45,135 -No! No, no, no, no. Don't be silly. 128 00:05:45,179 --> 00:05:46,053 Honestly, it's great. 129 00:05:46,096 --> 00:05:47,387 -Yeah? 130 00:05:47,431 --> 00:05:48,805 -Yeah! -Okay. 131 00:05:48,849 --> 00:05:50,015 -Well, let me-- let me show you to the suite. 132 00:05:50,059 --> 00:05:51,683 -Great. -Okay. 133 00:05:51,727 --> 00:05:55,937 -You know, my ex, actually, works in law, just like you. 134 00:05:55,981 --> 00:05:57,397 I saw it on your profile. 135 00:05:57,441 --> 00:05:58,565 -Oh. 136 00:05:58,609 --> 00:06:00,192 What law firm does she work for? 137 00:06:00,235 --> 00:06:01,693 -Uh, Mckenzie, Latner and Co. 138 00:06:01,737 --> 00:06:03,528 And you? 139 00:06:03,572 --> 00:06:04,738 -It's a long story. 140 00:06:06,450 --> 00:06:08,033 -Just down this way. 141 00:06:08,077 --> 00:06:09,368 -Okay. 142 00:06:09,411 --> 00:06:11,161 -So what brings you to town? 143 00:06:11,205 --> 00:06:14,414 -Uh, well, I'm actually thinking about investing 144 00:06:14,458 --> 00:06:15,916 in a local cryptocurrency start-up, 145 00:06:15,959 --> 00:06:17,250 so I came to check it out. 146 00:06:17,294 --> 00:06:18,627 -Oh. That's interesting. 147 00:06:18,670 --> 00:06:19,920 -Yeah. 148 00:06:19,963 --> 00:06:21,088 I sold my private security company 149 00:06:21,131 --> 00:06:22,214 a couple of years ago. 150 00:06:22,257 --> 00:06:23,256 Now I spend most of my time 151 00:06:23,300 --> 00:06:24,549 just looking for good investments. 152 00:06:24,593 --> 00:06:26,218 -Sounds like you're pretty busy. 153 00:06:26,261 --> 00:06:27,344 -Try to be. 154 00:06:27,388 --> 00:06:29,304 -So this is it. 155 00:06:29,348 --> 00:06:30,555 -Wow! 156 00:06:30,599 --> 00:06:31,598 This is a nice spot. 157 00:06:31,642 --> 00:06:34,351 -Yeah, it's super cozy in here. 158 00:06:34,395 --> 00:06:37,187 Well, got a bedroom down the hall 159 00:06:37,231 --> 00:06:39,106 and a second bedroom right here. 160 00:06:39,149 --> 00:06:40,690 And we've got the bathroom here. 161 00:06:40,734 --> 00:06:43,318 And I just left some towels under the cabinet. 162 00:06:43,362 --> 00:06:44,694 -Great. 163 00:06:44,738 --> 00:06:46,863 -And the TV is a little bit wonky, but... 164 00:06:46,907 --> 00:06:49,449 I'm gonna get a repairman to come soon, so. 165 00:06:49,493 --> 00:06:50,534 -Okay. 166 00:06:50,577 --> 00:06:52,452 Well, you know what, 167 00:06:52,496 --> 00:06:53,662 I can probably take a look at it. 168 00:06:53,705 --> 00:06:55,163 I'm kind of a tech-nerd/handyman myself. 169 00:06:55,207 --> 00:06:57,874 -Oh, well, maybe you could fix my sink upstairs, too. 170 00:06:58,919 --> 00:07:00,127 -Yeah, sure thing. 171 00:07:00,170 --> 00:07:02,170 -That was a joke, but okay. 172 00:07:02,214 --> 00:07:03,922 -I'll try. 173 00:07:03,966 --> 00:07:06,341 -Well, if you need anything, you can just text me, or... 174 00:07:06,385 --> 00:07:07,843 I'm just right up the stairs. 175 00:07:07,886 --> 00:07:11,304 The door on the left leads to my kitchen. 176 00:07:11,348 --> 00:07:13,932 And I left you a list 177 00:07:13,976 --> 00:07:16,393 of some of my favorite restaurants in town, 178 00:07:16,437 --> 00:07:18,353 if ever you get hungry. 179 00:07:18,397 --> 00:07:19,521 -That's awesome. 180 00:07:19,565 --> 00:07:20,480 Thank you so much. I appreciate that. 181 00:07:22,276 --> 00:07:25,652 -Well, this is my first time being a Mi Casa Su Casa host, 182 00:07:25,696 --> 00:07:26,862 so if you like what you see, 183 00:07:26,905 --> 00:07:29,614 I would appreciate you commenting 184 00:07:29,658 --> 00:07:31,700 on anything you feel comfortable posting. 185 00:07:31,743 --> 00:07:32,826 -Seems like a beautiful home, 186 00:07:32,870 --> 00:07:33,827 I'm sure you'll be the perfect host. 187 00:07:33,871 --> 00:07:34,828 It would be my pleasure. 188 00:07:34,872 --> 00:07:37,080 -Thanks. -Yeah. 189 00:07:37,124 --> 00:07:39,583 -Great! Well, I'll leave your keys right here... 190 00:07:39,626 --> 00:07:40,750 -Awesome. 191 00:07:40,794 --> 00:07:41,918 -...And I'll let you get settled in. 192 00:07:41,962 --> 00:07:44,129 -Okay. Thank you. This is great. 193 00:07:44,173 --> 00:07:45,755 -Goodnight. -Goodnight, Alison. 194 00:09:04,878 --> 00:09:05,835 -Hey. 195 00:09:05,879 --> 00:09:07,712 -Morning! 196 00:09:07,756 --> 00:09:09,881 -You're making breakfast? 197 00:09:09,925 --> 00:09:12,300 -Yeah. It's the best way to start the day, right? 198 00:09:12,344 --> 00:09:13,843 Hannah, my ex, used to harass me 199 00:09:13,887 --> 00:09:15,428 if she ever found a pound of fat on me, 200 00:09:15,472 --> 00:09:17,722 so I kind of got in the habit of going for a run, 201 00:09:17,766 --> 00:09:19,349 and now I'm making us breakfast. 202 00:09:20,769 --> 00:09:21,726 -Listen, James, I... 203 00:09:21,770 --> 00:09:23,228 -Big Box Outlet? 204 00:09:23,272 --> 00:09:26,189 What's that? 205 00:09:26,233 --> 00:09:28,650 -It's temporary. 206 00:09:28,694 --> 00:09:30,694 I lost my job at the firm not too long ago, 207 00:09:30,737 --> 00:09:32,153 and so this is... 208 00:09:32,197 --> 00:09:33,613 -Hey, you know what, it's none of my business. 209 00:09:33,657 --> 00:09:35,240 I mean, I don't judge anyone 210 00:09:35,284 --> 00:09:36,825 for doing what they have to do to put food on the table. 211 00:09:36,868 --> 00:09:37,951 In fact, you know what, 212 00:09:37,995 --> 00:09:39,202 maybe I could talk to Hannah 213 00:09:39,246 --> 00:09:40,704 about getting you practicing again. 214 00:09:40,747 --> 00:09:41,871 I mean, her partners have 215 00:09:41,915 --> 00:09:44,374 satellite firms all over the country. 216 00:09:44,418 --> 00:09:45,458 There might be a fit somewhere. 217 00:09:45,502 --> 00:09:47,502 -You think that she would do that? 218 00:09:47,546 --> 00:09:49,087 -Yeah. Yeah. 219 00:09:49,131 --> 00:09:51,756 I mean, we might be separated, but we're still civil. 220 00:09:51,800 --> 00:09:53,425 -That's says a lot about someone 221 00:09:53,468 --> 00:09:56,761 who goes their separate ways but can still be friends. 222 00:09:57,764 --> 00:09:58,972 -I agree. 223 00:09:59,016 --> 00:10:00,265 -Well, have a nice day. 224 00:10:00,309 --> 00:10:01,266 -Yeah, you too. 225 00:10:14,114 --> 00:10:15,655 -Hey, there she is! 226 00:10:15,699 --> 00:10:17,157 Just the ex-lawyer I want to see. 227 00:10:17,200 --> 00:10:18,658 -Brandon... hi. 228 00:10:18,702 --> 00:10:20,118 -Come on into my office. I want to run something by you. 229 00:10:28,754 --> 00:10:29,961 Why don't you grab a seat right there? 230 00:10:36,011 --> 00:10:39,179 So I have got a little problem that I wanted to run by you. 231 00:10:40,223 --> 00:10:41,598 The thing is, 232 00:10:41,642 --> 00:10:43,016 I can't afford an actual law firm. 233 00:10:43,060 --> 00:10:44,100 I was kind of hoping 234 00:10:44,144 --> 00:10:45,977 that maybe I could pick your brain. 235 00:10:47,356 --> 00:10:48,647 -I'm listening. 236 00:10:49,941 --> 00:10:51,775 -You know, this isn't really the time or place 237 00:10:51,818 --> 00:10:53,360 to discuss it. 238 00:10:53,403 --> 00:10:55,570 Why don't you and I grab a bite to eat later on tonight? 239 00:10:55,614 --> 00:10:56,863 My treat. 240 00:10:56,907 --> 00:10:58,782 And I'll fill you in on the details. 241 00:10:58,825 --> 00:11:01,368 -Mr. Matthews, I appreciate you-- 242 00:11:01,411 --> 00:11:04,996 -Look, I will pay you $150 for the hour. 243 00:11:05,999 --> 00:11:07,123 Come on. 244 00:11:07,167 --> 00:11:12,128 You get fed, you listen, you go home. 245 00:11:13,340 --> 00:11:14,297 -That's it? 246 00:11:14,341 --> 00:11:15,882 -That's it. 247 00:11:16,927 --> 00:11:18,635 -Look, Sarah told me 248 00:11:18,679 --> 00:11:21,513 that you're renting out your basement suite right now. 249 00:11:21,556 --> 00:11:23,056 Sounds like you're a little bit desperate-- 250 00:11:23,100 --> 00:11:25,100 and the truth is... 251 00:11:25,143 --> 00:11:26,810 so am I. 252 00:11:29,606 --> 00:11:31,022 -Fine. -Great. 253 00:11:31,066 --> 00:11:35,193 How about 8:00 p.m. at The Fat Cow Oyster Bar? 254 00:11:37,280 --> 00:11:38,697 They've got everything there. 255 00:11:38,740 --> 00:11:40,198 And it's very central. 256 00:11:42,536 --> 00:11:44,536 -Sure. 257 00:11:45,706 --> 00:11:47,288 -8:00. -Great. 258 00:11:50,669 --> 00:11:52,043 -Looking forward to it. 259 00:11:56,842 --> 00:11:58,800 -You told him about my rental suite? 260 00:11:58,844 --> 00:11:59,801 -He was asking about your situation, 261 00:11:59,845 --> 00:12:01,469 I didn't think it was a big deal. 262 00:12:01,513 --> 00:12:02,554 -I know. 263 00:12:02,597 --> 00:12:04,264 -It's just, he's so... 264 00:12:04,307 --> 00:12:06,349 -So what happened? Did he ask you out? 265 00:12:06,393 --> 00:12:08,977 -No, he just wanted to ask me some legal stuff. 266 00:12:09,020 --> 00:12:10,478 He's going to pay me for my time. 267 00:12:10,522 --> 00:12:12,522 -Okay, well, just remember 268 00:12:12,566 --> 00:12:13,857 that being nice to men like that-- 269 00:12:13,900 --> 00:12:15,900 -I know, I get it. 270 00:12:17,863 --> 00:12:18,862 -Anyway, how'd it go with the family? 271 00:12:18,905 --> 00:12:20,238 -Well, actually, it wasn't a family. 272 00:12:21,241 --> 00:12:22,282 -Really? 273 00:12:22,325 --> 00:12:23,533 -It was supposed to be, 274 00:12:23,577 --> 00:12:24,826 but they're going through a separation. 275 00:12:24,870 --> 00:12:26,244 -What, so no one showed up? 276 00:12:26,288 --> 00:12:27,370 -No, the guy did. 277 00:12:27,414 --> 00:12:29,122 -Just him? 278 00:12:29,166 --> 00:12:31,082 -His kid is coming next week. 279 00:12:31,126 --> 00:12:34,794 And he's... 280 00:12:34,838 --> 00:12:36,129 -Okay, please don't tell me 281 00:12:36,173 --> 00:12:37,422 he's the most gorgeous guy you've ever seen. 282 00:12:37,466 --> 00:12:40,175 -I was going to say he's nice, 283 00:12:40,218 --> 00:12:43,011 but if you like handsome, charming, 284 00:12:43,054 --> 00:12:44,345 and in really great shape... 285 00:12:44,389 --> 00:12:45,597 -I hate you. 286 00:12:45,640 --> 00:12:47,724 -But... 287 00:12:47,768 --> 00:12:50,059 This morning, when I came downstairs, 288 00:12:50,103 --> 00:12:52,020 he had cooked a full healthy breakfast. 289 00:12:53,356 --> 00:12:55,440 -Sounds like a modern-day renaissance man. 290 00:12:55,484 --> 00:12:56,357 -In my kitchen. 291 00:12:56,443 --> 00:12:57,525 -So? 292 00:12:57,569 --> 00:12:59,694 -That wasn't part of the agreement. 293 00:12:59,738 --> 00:13:01,571 -Oh, well, did he know that? 294 00:13:01,615 --> 00:13:03,448 -It was on the website. I think. 295 00:13:03,492 --> 00:13:04,657 -So then you told him? 296 00:13:05,786 --> 00:13:07,118 -I didn't have the heart to tell him. 297 00:13:07,162 --> 00:13:10,246 He put so much effort into the breakfast. 298 00:13:10,290 --> 00:13:12,040 -Well, then just set some boundaries. 299 00:13:12,083 --> 00:13:13,708 I mean, I'm sure he'll understand. 300 00:13:13,752 --> 00:13:15,627 He has his space, you have yours. 301 00:13:15,670 --> 00:13:16,753 -Yeah... 302 00:13:16,797 --> 00:13:18,171 -Alison? 303 00:13:20,592 --> 00:13:21,633 -Michael? 304 00:13:21,676 --> 00:13:24,719 -I thought that was you. 305 00:13:24,763 --> 00:13:25,970 I don't think I've seen you since graduation. 306 00:13:26,014 --> 00:13:26,971 How have you been? 307 00:13:28,225 --> 00:13:30,975 -Really great, obviously. 308 00:13:31,019 --> 00:13:34,479 I was upgraded to partner of the gardening section. 309 00:13:34,523 --> 00:13:36,523 And I won a case in dairy, so... 310 00:13:37,984 --> 00:13:39,317 What about you? 311 00:13:39,361 --> 00:13:40,777 Didn't you move back to Orlando? 312 00:13:40,821 --> 00:13:43,780 -I moved out here just over six months ago. 313 00:13:43,824 --> 00:13:44,739 Crowder and Associates. 314 00:13:44,783 --> 00:13:46,366 -Nice landing. 315 00:13:46,409 --> 00:13:47,784 -Yeah, it's alright. 316 00:13:47,828 --> 00:13:49,577 -Oh, sorry. 317 00:13:49,621 --> 00:13:51,496 Michael, this is Sarah. Sarah, this is Michael. 318 00:13:51,540 --> 00:13:53,373 Michael and I went to Chase-- 319 00:13:53,416 --> 00:13:55,208 and Sarah and I have been best friends 320 00:13:55,252 --> 00:13:56,334 since elementary school. 321 00:13:56,378 --> 00:13:58,670 -Sarah Williams. 322 00:13:58,713 --> 00:13:59,921 I actually remember 323 00:13:59,965 --> 00:14:00,713 Alison mentioning your name back in the day. 324 00:14:00,757 --> 00:14:02,298 -You remember that? 325 00:14:02,342 --> 00:14:03,508 -I have a weird brain for that sort of information. 326 00:14:03,552 --> 00:14:05,760 -Impressive. 327 00:14:05,804 --> 00:14:07,178 -You know what, now that you mention it, 328 00:14:07,222 --> 00:14:08,388 I remember that about you-- 329 00:14:08,431 --> 00:14:10,598 hence why you were at the top of our class. 330 00:14:10,642 --> 00:14:12,642 -Didn't you get a 98% in the debate final? 331 00:14:12,686 --> 00:14:14,435 I did. 332 00:14:14,479 --> 00:14:15,979 -I remember that. Excuse me, Miss. 333 00:14:16,022 --> 00:14:18,106 -How can I help you? 334 00:14:21,069 --> 00:14:23,695 -So, obviously, things didn't work out at Fairfax? 335 00:14:23,738 --> 00:14:25,238 -It's a long story, 336 00:14:25,282 --> 00:14:26,739 but the short of it is 337 00:14:26,783 --> 00:14:28,449 me and my ex were splitting up, and-- 338 00:14:28,493 --> 00:14:30,201 -Edwin. 339 00:14:30,245 --> 00:14:31,286 -Edwin, right... 340 00:14:31,329 --> 00:14:32,579 -I really didn't like that guy. 341 00:14:33,623 --> 00:14:35,707 -Well, a lot of people didn't, 342 00:14:35,750 --> 00:14:38,334 and apparently, I was the last one to find out. 343 00:14:38,378 --> 00:14:39,294 Who is that? 344 00:14:41,339 --> 00:14:44,424 -That's my boss, Mr. Matthews, 345 00:14:44,467 --> 00:14:46,926 or... 346 00:14:46,970 --> 00:14:48,428 "Brandon" as he would like me to call him. 347 00:14:48,471 --> 00:14:50,346 -Does he always stare at you like that? 348 00:14:50,390 --> 00:14:52,557 -That's alright. 349 00:14:52,601 --> 00:14:54,309 -You know, if you're still interested in practicing, 350 00:14:54,352 --> 00:14:55,894 the partners at my firm 351 00:14:55,937 --> 00:14:57,687 are actually looking for some new associates right now. 352 00:14:57,731 --> 00:14:59,230 -Seriously? 353 00:14:59,274 --> 00:15:01,024 -Here, have a look at this. 354 00:15:03,111 --> 00:15:05,153 -Crowder and Associates. 355 00:15:05,196 --> 00:15:06,446 Nice. 356 00:15:06,489 --> 00:15:07,947 -Look, if and when you're ready, 357 00:15:07,991 --> 00:15:10,325 give me a call or email me your C.V., okay? 358 00:15:10,368 --> 00:15:12,243 We'll set something up for you. 359 00:15:12,287 --> 00:15:13,828 You don't deserve this. 360 00:15:44,736 --> 00:15:45,777 That's so great, sweetie. 361 00:15:45,820 --> 00:15:47,487 I can't wait to see it. 362 00:15:47,530 --> 00:15:49,280 Okay. 363 00:15:49,324 --> 00:15:51,532 Yeah, I love you, too. 364 00:15:51,576 --> 00:15:53,284 Alright, put your mom on the phone again, alright? 365 00:15:53,328 --> 00:15:55,370 Hey, Hannah. 366 00:15:55,413 --> 00:15:57,580 I know, it sounds like she's doing really great. 367 00:15:57,624 --> 00:15:59,582 Lilly's gonna have a great time, I think. 368 00:15:59,626 --> 00:16:01,459 Okay. Alright, bye. 369 00:16:01,503 --> 00:16:03,336 Hello? 370 00:16:03,380 --> 00:16:06,130 -Sorry, I just got home from work, 371 00:16:06,174 --> 00:16:08,466 and I saw that you used my kitchen. 372 00:16:08,510 --> 00:16:09,509 -Yeah, yeah. 373 00:16:09,552 --> 00:16:11,094 I hope you don't mind, 374 00:16:11,137 --> 00:16:12,553 I just thought I'd make something healthy for dinner, 375 00:16:12,597 --> 00:16:15,139 and then I was wondering if maybe you wanted to join. 376 00:16:15,183 --> 00:16:17,892 -I was going to mention that I'd rather-- 377 00:16:17,936 --> 00:16:19,227 -Hey. -Hi. 378 00:16:21,439 --> 00:16:24,899 -I was gonna say that I didn't intend 379 00:16:24,943 --> 00:16:29,153 on my kitchen being used by the downstairs tenants... 380 00:16:29,197 --> 00:16:30,863 -Oh... 381 00:16:30,907 --> 00:16:31,864 -It wasn't even clear on the site, 382 00:16:31,908 --> 00:16:33,533 so it's my fault. 383 00:16:33,576 --> 00:16:34,784 -When you said to knock 384 00:16:34,828 --> 00:16:35,702 and that you were just upstairs, 385 00:16:35,745 --> 00:16:36,703 I thought that-- 386 00:16:36,746 --> 00:16:37,870 -It's all good. 387 00:16:37,914 --> 00:16:39,205 -Yeah. 388 00:16:39,249 --> 00:16:40,665 Sorry. It was a total misunderstanding. 389 00:16:40,709 --> 00:16:41,833 Now I know. 390 00:16:41,876 --> 00:16:42,834 It won't happen again. 391 00:16:42,877 --> 00:16:44,043 -I appreciate that. 392 00:16:45,422 --> 00:16:48,339 -I did actually, um, fix your sink, though, 393 00:16:48,383 --> 00:16:49,924 while I was up here. 394 00:16:49,968 --> 00:16:51,134 -You did? 395 00:16:51,177 --> 00:16:52,927 -Yeah. May I? 396 00:16:54,180 --> 00:16:55,513 -Yeah. Of course. 397 00:16:57,642 --> 00:16:59,934 -Yeah, it was just a little blockage, 398 00:16:59,978 --> 00:17:01,894 but it should be gone now. 399 00:17:03,356 --> 00:17:04,397 Ta-dah! 400 00:17:04,441 --> 00:17:06,357 -Okay, now I just feel bad. 401 00:17:06,401 --> 00:17:08,026 -No, no, no, don't-- 402 00:17:08,069 --> 00:17:09,986 -No, seriously, I should be paying you to stay here. 403 00:17:10,030 --> 00:17:12,989 -Well, maybe just join me for some dinner. 404 00:17:13,033 --> 00:17:13,990 You hungry? 405 00:17:16,494 --> 00:17:17,827 -I wish I could. 406 00:17:17,871 --> 00:17:19,454 I actually have plans. 407 00:17:19,497 --> 00:17:21,372 -Oh, yeah. Yeah, of course. 408 00:17:21,416 --> 00:17:23,124 -It's my boss. 409 00:17:23,168 --> 00:17:24,834 It's the last thing I would want to be doing. 410 00:17:24,878 --> 00:17:26,210 -Well, work comes first. 411 00:17:26,254 --> 00:17:28,379 You know what, I'll just-- I'll clear this up. 412 00:17:28,423 --> 00:17:30,256 I'll be out of your hair. 413 00:17:30,300 --> 00:17:32,675 -Hey, why don't you eat up here? 414 00:17:32,719 --> 00:17:34,635 You already went through all the trouble. 415 00:17:34,679 --> 00:17:36,429 -Well, I appreciate that, 416 00:17:36,473 --> 00:17:38,139 but it might be kind of weird just being in your house, 417 00:17:38,183 --> 00:17:39,140 eating alone. 418 00:17:40,435 --> 00:17:42,060 -Well, I do it all the time. 419 00:17:42,103 --> 00:17:44,353 -Right. 420 00:17:44,397 --> 00:17:45,605 -I'm gonna go get ready 421 00:17:45,648 --> 00:17:47,148 for this thing I really don't want to do. 422 00:17:49,277 --> 00:17:50,860 I'm sorry that I can't join you for dinner. 423 00:17:50,904 --> 00:17:52,528 -No, no. Another night. -Okay. 424 00:18:03,416 --> 00:18:05,708 Oh, just water for me, thanks. 425 00:18:07,420 --> 00:18:09,712 -Well, more for me, I guess. 426 00:18:11,925 --> 00:18:14,342 -So what did you want to talk to me about? 427 00:18:14,385 --> 00:18:16,427 -What, no foreplay? 428 00:18:16,471 --> 00:18:18,513 -Excuse me? 429 00:18:18,556 --> 00:18:19,597 -I just thought that rapport 430 00:18:19,641 --> 00:18:21,182 was a necessary step 431 00:18:21,226 --> 00:18:22,475 in the attorney-client relationship. 432 00:18:22,519 --> 00:18:24,685 -Well, I'm not your attorney. 433 00:18:26,022 --> 00:18:27,772 -No, but you are my employee, 434 00:18:27,816 --> 00:18:29,690 and someone I'd like to get to know better, 435 00:18:29,734 --> 00:18:32,360 so a modicum of mutual socializing 436 00:18:32,403 --> 00:18:33,986 isn't too much to ask, now, is it? 437 00:18:35,448 --> 00:18:36,697 -Look... 438 00:18:36,741 --> 00:18:39,325 I want to be perfectly frank with you. 439 00:18:39,369 --> 00:18:41,828 I think... 440 00:18:41,871 --> 00:18:45,665 that you and I... 441 00:18:45,708 --> 00:18:48,459 would make a perfect team... 442 00:18:48,503 --> 00:18:50,461 which is why I want to make a proposal. 443 00:18:51,714 --> 00:18:53,464 Assistant Manager. 444 00:18:55,885 --> 00:18:57,385 -What about Sarah? 445 00:18:57,428 --> 00:18:59,804 -Sarah doesn't have the brains. 446 00:18:59,848 --> 00:19:01,139 I see the way you handle yourself. 447 00:19:02,934 --> 00:19:04,308 The way you interact with customers. 448 00:19:04,352 --> 00:19:06,227 I see a lot. 449 00:19:06,271 --> 00:19:08,521 -But you can't... 450 00:19:08,565 --> 00:19:10,064 Sarah's been there for years. 451 00:19:10,108 --> 00:19:11,816 She practically runs the place. 452 00:19:11,860 --> 00:19:13,860 -She's way past her best-before date. 453 00:19:15,488 --> 00:19:17,029 Which is why I wanted to get your legal advice 454 00:19:17,073 --> 00:19:19,490 on how I can get you to take her place, hmm? 455 00:19:22,871 --> 00:19:25,371 -That would be a conflict of interest. 456 00:19:25,415 --> 00:19:26,455 -Well, would it change things 457 00:19:26,499 --> 00:19:28,708 if I told you that there'd be a raise? 458 00:19:28,751 --> 00:19:30,918 Maybe a bump in commissions? 459 00:19:30,962 --> 00:19:32,962 Not to mention... 460 00:19:33,006 --> 00:19:33,963 other perks. 461 00:19:37,802 --> 00:19:39,343 -I'd make it all worth your while. 462 00:19:42,765 --> 00:19:43,681 -What are you doing? 463 00:19:44,767 --> 00:19:45,850 -Don't make a scene. 464 00:19:47,687 --> 00:19:49,478 -You realize that this is harassment? 465 00:19:49,522 --> 00:19:51,147 -Come on. 466 00:19:52,150 --> 00:19:53,816 Don't pull that card. 467 00:19:53,860 --> 00:19:55,026 Alison! 468 00:19:59,449 --> 00:20:01,282 Alison, what's the problem? 469 00:20:01,326 --> 00:20:02,408 -Just leave me alone! 470 00:20:02,452 --> 00:20:03,618 You've done enough tonight! 471 00:20:03,661 --> 00:20:04,744 -You're overreacting. 472 00:20:04,787 --> 00:20:05,745 -Overreacting? 473 00:20:05,788 --> 00:20:07,288 You grabbed me! 474 00:20:07,332 --> 00:20:08,289 -I barely touched you. Come on. 475 00:20:08,333 --> 00:20:09,749 -: Hey! 476 00:20:09,792 --> 00:20:11,334 -Hey, why don't you mind your own business, buddy? 477 00:20:11,377 --> 00:20:13,127 -: I think the lady 478 00:20:13,171 --> 00:20:15,755 would like for you to leave her alone... 479 00:20:15,798 --> 00:20:17,381 buddy. 480 00:20:20,470 --> 00:20:21,719 -You've got this all wrong. 481 00:20:28,937 --> 00:20:30,519 So that's your boss, huh? 482 00:20:30,563 --> 00:20:31,604 -Yeah. 483 00:20:31,648 --> 00:20:33,397 What are you doing here? 484 00:20:33,441 --> 00:20:34,857 -I was gonna eat at home, 485 00:20:34,901 --> 00:20:35,983 but then I just figured we'd save it for tomorrow, 486 00:20:36,027 --> 00:20:38,444 so I came to get some Chinese. 487 00:20:38,488 --> 00:20:39,403 Are you sure you're okay? 488 00:20:40,531 --> 00:20:41,614 -Yeah. 489 00:20:41,658 --> 00:20:43,199 -Look, why don't you get home, 490 00:20:43,243 --> 00:20:44,909 I'll pick something up, I'll bring it back for us. 491 00:20:44,953 --> 00:20:47,578 -That's really sweet, 492 00:20:47,622 --> 00:20:49,830 but I think I'm just gonna go home, 493 00:20:49,874 --> 00:20:51,540 and go to bed early. 494 00:20:51,584 --> 00:20:53,084 -Yeah. Okay. 495 00:20:54,629 --> 00:20:56,295 -Thanks for helping me. -Yeah. 496 00:20:58,967 --> 00:20:59,966 -Good night. -'Night. 497 00:21:18,278 --> 00:21:19,735 -Hey. 498 00:21:19,779 --> 00:21:21,028 Hey. Sorry I missed your call. 499 00:21:21,072 --> 00:21:22,822 Everything okay? 500 00:21:22,865 --> 00:21:24,240 -You were right. 501 00:21:24,284 --> 00:21:25,825 About Brandon. 502 00:21:25,868 --> 00:21:28,327 -Oh, no. What did he do? 503 00:21:28,371 --> 00:21:30,746 -He just... 504 00:21:30,790 --> 00:21:33,165 I can't believe he made a move on me like that. 505 00:21:33,209 --> 00:21:34,542 -Ali... 506 00:21:34,585 --> 00:21:35,543 -I don't know why 507 00:21:35,586 --> 00:21:37,753 I keep attracting 508 00:21:37,797 --> 00:21:39,297 these kinds of people into my life, you know? 509 00:21:39,340 --> 00:21:40,423 Maybe it's me. 510 00:21:40,508 --> 00:21:41,841 -No, no! 511 00:21:41,884 --> 00:21:43,676 It's not you. Don't even go there. 512 00:21:43,720 --> 00:21:45,136 Men like him are a dying breed. 513 00:21:45,179 --> 00:21:46,304 -I just don't know 514 00:21:46,347 --> 00:21:48,514 how I'm going to face him tomorrow. 515 00:21:48,558 --> 00:21:49,849 -Hey, listen, 516 00:21:49,892 --> 00:21:51,392 if you want to take this up with H.R., 517 00:21:51,436 --> 00:21:52,810 you know I'll back you up. 518 00:21:54,022 --> 00:21:54,979 Brandon's been getting away with this 519 00:21:55,023 --> 00:21:56,689 for far too long. 520 00:21:56,733 --> 00:21:58,274 In my opinion, 521 00:21:58,318 --> 00:22:00,526 he's run into the wrong person in the wrong era. 522 00:22:00,570 --> 00:22:02,445 -I know. 523 00:22:02,488 --> 00:22:04,030 Look, I'm just gonna get some sleep, 524 00:22:04,073 --> 00:22:06,782 and I will see you tomorrow. 525 00:22:06,826 --> 00:22:08,117 -Okay. Bright and early. 526 00:22:08,161 --> 00:22:09,368 Bye. 527 00:22:10,455 --> 00:22:12,538 -Okay. Bye. 528 00:22:46,491 --> 00:22:47,406 Good morning again. 529 00:22:47,450 --> 00:22:49,742 -Oh, you're up early. 530 00:22:49,786 --> 00:22:51,160 -Yeah. Got used to getting up 531 00:22:51,204 --> 00:22:52,787 with the morning bell of the stock exchange. 532 00:22:52,830 --> 00:22:54,497 -Must be hard on the West Coast, I guess. 533 00:22:54,540 --> 00:22:55,414 -Hence the morning coffee. 534 00:22:55,458 --> 00:22:56,499 -Yeah. 535 00:22:56,542 --> 00:22:57,750 -By the way, I got you one, 536 00:22:57,794 --> 00:22:58,918 because I thought maybe 537 00:22:58,961 --> 00:22:59,877 I could catch you on your way out, 538 00:22:59,921 --> 00:23:00,836 which I seem to have. 539 00:23:00,880 --> 00:23:01,796 -Thank you. 540 00:23:01,881 --> 00:23:03,172 -Yeah. 541 00:23:03,216 --> 00:23:05,007 -Wow, your wife must have loved that you-- 542 00:23:07,303 --> 00:23:08,302 I didn't mean to... 543 00:23:08,346 --> 00:23:10,262 -It's... it's fine. 544 00:23:13,601 --> 00:23:15,601 Oh, um, I spoke to Hannah, 545 00:23:15,645 --> 00:23:17,645 and she is absolutely willing to help you out. 546 00:23:17,688 --> 00:23:18,896 She just needs your C.V. 547 00:23:18,940 --> 00:23:20,189 -That's amazing. 548 00:23:20,233 --> 00:23:21,899 -Yeah. So I'll send you her contact info. 549 00:23:21,943 --> 00:23:23,692 -Thank you so much, James. -Yeah. 550 00:23:25,238 --> 00:23:29,323 And, again, I'm sorry that you had to see that last night. 551 00:23:29,367 --> 00:23:31,867 -What? No. No, no, no. 552 00:23:31,911 --> 00:23:33,452 I'm really glad I was there. 553 00:23:33,496 --> 00:23:34,578 I mean, you don't deserve to be treated that way. 554 00:23:35,665 --> 00:23:36,664 Thank you. 555 00:23:38,126 --> 00:23:39,500 Well, have a nice day. 556 00:23:50,596 --> 00:23:51,929 Good morning. Hi. 557 00:23:51,973 --> 00:23:53,139 None for me? 558 00:23:53,182 --> 00:23:55,474 -James got it for me. 559 00:23:55,518 --> 00:23:56,934 -Ooh! Breakfast in bed now? 560 00:23:56,978 --> 00:23:58,394 -Stop it. 561 00:23:58,438 --> 00:23:59,353 -Maybe I should rent out my basement... 562 00:23:59,397 --> 00:24:00,896 I don't have a basement. 563 00:24:00,940 --> 00:24:02,314 I have a living room. I could rent out my living room. 564 00:24:02,358 --> 00:24:03,357 -Very funny. 565 00:24:03,401 --> 00:24:06,235 Oh! And his wife-- 566 00:24:06,279 --> 00:24:07,820 well, ex-wife-- 567 00:24:07,864 --> 00:24:09,071 is a lawyer, 568 00:24:09,115 --> 00:24:10,698 and she said she'd look over my resume. 569 00:24:12,577 --> 00:24:14,702 -Two contacts in two days. 570 00:24:14,745 --> 00:24:16,620 Not too shabby... 571 00:24:16,664 --> 00:24:18,914 -Hey... 572 00:24:18,958 --> 00:24:20,958 You know I appreciate you getting me this job, right? 573 00:24:21,002 --> 00:24:23,085 -Of course. 574 00:24:23,129 --> 00:24:24,211 And we all know you're over-qualified. 575 00:24:24,255 --> 00:24:25,713 -Probably going to be a long process, 576 00:24:25,756 --> 00:24:27,339 and I'm not really sure-- 577 00:24:27,383 --> 00:24:28,549 -Excuse me, Alison. 578 00:24:29,760 --> 00:24:31,218 Could I speak to you for a minute, please? 579 00:24:33,681 --> 00:24:35,097 Good morning, folks. Welcome to the store. 580 00:24:35,141 --> 00:24:36,932 Don't forget to check out all of our great specials. 581 00:24:41,230 --> 00:24:43,189 Listen, Alison-- 582 00:24:43,232 --> 00:24:44,523 -Mr. Matthews, I-- 583 00:24:44,567 --> 00:24:45,524 -Please. Let me just finish. 584 00:24:45,568 --> 00:24:47,151 Okay? 585 00:24:47,195 --> 00:24:48,694 From what I recall, 586 00:24:48,738 --> 00:24:51,280 all I did last night was ask you for a little help 587 00:24:51,324 --> 00:24:52,239 with a personal matter, 588 00:24:52,283 --> 00:24:53,616 and if you think 589 00:24:53,659 --> 00:24:56,285 that you can accuse me of anything untoward, 590 00:24:56,329 --> 00:24:57,870 well... 591 00:24:57,914 --> 00:24:59,288 it's not going to work out for you here. 592 00:24:59,332 --> 00:25:00,664 -Mr. Matthews-- 593 00:25:00,708 --> 00:25:02,958 Brandon-- 594 00:25:03,002 --> 00:25:04,376 I really need this job, 595 00:25:04,420 --> 00:25:05,920 and... 596 00:25:05,963 --> 00:25:10,007 I apologize if I overreacted. 597 00:25:12,094 --> 00:25:13,344 -Good. 598 00:25:14,263 --> 00:25:15,638 I was hoping you'd say that. 599 00:26:20,955 --> 00:26:23,163 -Hey! -Hey. 600 00:26:23,207 --> 00:26:25,791 -You never told me you had a green thumb. 601 00:26:25,835 --> 00:26:28,335 -Yeah. Yeah. 602 00:26:28,379 --> 00:26:29,837 -I hope you don't mind. -No, I-- 603 00:26:29,880 --> 00:26:31,547 -In fact, that's not something I would do for myself, 604 00:26:31,591 --> 00:26:32,590 so thank you. 605 00:26:32,633 --> 00:26:34,300 -Well, I have to admit, 606 00:26:34,343 --> 00:26:36,385 I saw on your profile that you loved petunias, so... 607 00:26:36,429 --> 00:26:38,512 -You saw that? 608 00:26:38,556 --> 00:26:40,723 -Yeah. It was listed under favorite things, 609 00:26:40,766 --> 00:26:42,308 which is funny, 610 00:26:42,351 --> 00:26:43,934 because I kind of had you pegged as more of a tulip girl. 611 00:26:43,978 --> 00:26:46,145 -That's what you get for putting all your things online. 612 00:26:46,188 --> 00:26:47,104 -Right. 613 00:26:47,148 --> 00:26:49,023 -Oh, excuse me. 614 00:26:50,860 --> 00:26:52,109 -Hello? 615 00:26:53,321 --> 00:26:54,361 Michael? 616 00:26:54,405 --> 00:26:55,946 You found my number. 617 00:26:58,326 --> 00:27:00,200 Really? 618 00:27:00,244 --> 00:27:02,411 They want to interview me? 619 00:27:02,455 --> 00:27:03,454 That's amazing. 620 00:27:04,707 --> 00:27:07,124 Yeah, I can go for a snack. 621 00:27:09,045 --> 00:27:11,003 The Friendly Bistro, 7:00. 622 00:27:11,047 --> 00:27:12,379 I'll see you then. 623 00:27:12,423 --> 00:27:14,006 Bye. 624 00:27:14,050 --> 00:27:15,299 -Who was that? 625 00:27:15,343 --> 00:27:18,052 -That's an old law-school friend of mine. 626 00:27:18,095 --> 00:27:19,720 I guess his firm wants to interview me. 627 00:27:19,764 --> 00:27:20,638 -That's great, right? 628 00:27:20,681 --> 00:27:21,639 -Yeah... 629 00:27:21,682 --> 00:27:23,307 -What? 630 00:27:23,351 --> 00:27:26,018 -It's just... 631 00:27:26,062 --> 00:27:27,519 I don't know. 632 00:27:27,563 --> 00:27:28,979 He's one of those people 633 00:27:29,023 --> 00:27:31,482 who's, like, really pleased to see me, you know? 634 00:27:31,525 --> 00:27:33,067 -Ah... 635 00:27:33,110 --> 00:27:34,318 Well, do you want me to come with? 636 00:27:34,362 --> 00:27:36,528 I could sit in the corner, put on a disguise, 637 00:27:36,572 --> 00:27:37,696 choke him if he tries any funny business. 638 00:27:37,740 --> 00:27:39,323 -I think we'll be fine. -Okay. 639 00:27:39,367 --> 00:27:41,200 -Um... 640 00:27:41,243 --> 00:27:42,576 do you mind if I grab a glass of water from your kitchen? 641 00:27:42,620 --> 00:27:44,119 -No. Come on in. 642 00:27:45,539 --> 00:27:47,164 -You think you guys will be having a late night tonight? 643 00:27:47,208 --> 00:27:50,918 -No. It's just to get an update about this potential interview. 644 00:27:53,005 --> 00:27:54,296 -That's cool. -Here you go. 645 00:27:54,340 --> 00:27:55,464 -Thank you. -You're welcome. 646 00:27:55,508 --> 00:27:56,882 -I'm just going to go change. -Yeah. 647 00:27:58,386 --> 00:28:00,177 -Hey, how did it go with your boss today? 648 00:28:00,221 --> 00:28:02,179 -He said I overreacted, 649 00:28:02,223 --> 00:28:04,098 which is why I need this interview. 650 00:28:07,311 --> 00:28:08,477 And I need it badly. 651 00:28:28,290 --> 00:28:29,248 -: Okay... 652 00:28:34,672 --> 00:28:36,672 -: Wow. 653 00:28:36,716 --> 00:28:38,424 You sure it's not a date? 654 00:28:38,467 --> 00:28:39,717 -Trust me. 655 00:28:39,760 --> 00:28:41,135 I just want to look professional. 656 00:28:43,514 --> 00:28:44,304 So what are you going to be doing? 657 00:28:44,348 --> 00:28:46,390 -I'm just going to... 658 00:28:46,434 --> 00:28:48,142 finish up back here, shoot off some work emails. 659 00:28:48,185 --> 00:28:49,143 Nothing major. 660 00:28:49,186 --> 00:28:51,353 -I wish I could stay in. 661 00:28:51,397 --> 00:28:53,188 -This sounds like a great opportunity for you. 662 00:28:53,232 --> 00:28:54,898 -Yeah. Thanks. 663 00:28:56,235 --> 00:28:57,151 I love the flowers. 664 00:28:57,194 --> 00:28:58,944 -You're welcome. 665 00:28:58,988 --> 00:29:00,696 And thank you for the water. 666 00:29:00,740 --> 00:29:01,989 -Anytime. 667 00:29:03,075 --> 00:29:04,074 -See you later. -See ya. 668 00:29:41,447 --> 00:29:42,738 -You remember those all-night study sessions 669 00:29:42,782 --> 00:29:44,740 at Calhoun's Cafe in Kentucky? 670 00:29:44,784 --> 00:29:46,617 -Strongest coffee in town. 671 00:29:46,660 --> 00:29:48,118 -I never drank it. 672 00:29:48,162 --> 00:29:50,496 -You never drank the coffee? How did you stay up? 673 00:29:50,539 --> 00:29:52,873 -I don't know. I just never really needed it. 674 00:29:52,917 --> 00:29:54,625 But I do remember 675 00:29:54,668 --> 00:29:56,210 Edwin trying to pick you up one night. 676 00:29:56,253 --> 00:29:58,837 You were sitting over there in the corner, 677 00:29:58,881 --> 00:30:00,672 and he walked right in, 678 00:30:00,716 --> 00:30:02,007 looking like a lost little kid in a land full of lawyers. 679 00:30:02,051 --> 00:30:04,051 -Well, he always hated lawyers. 680 00:30:05,137 --> 00:30:06,345 And Kentucky. 681 00:30:07,598 --> 00:30:08,972 Should've taken that hint, I guess. 682 00:30:09,016 --> 00:30:11,350 -Well, he obviously didn't want to lose you. 683 00:30:11,393 --> 00:30:12,309 I mean, I can't blame him. 684 00:30:12,353 --> 00:30:14,186 -What do you mean? 685 00:30:14,230 --> 00:30:16,271 -Well, I had a little crush on you back in the day. 686 00:30:16,315 --> 00:30:18,148 -You did? 687 00:30:18,192 --> 00:30:19,399 -Everybody did. 688 00:30:19,443 --> 00:30:21,777 But I went my own way. 689 00:30:21,821 --> 00:30:22,903 Out of respect, of course. 690 00:30:25,032 --> 00:30:26,573 Speaking of which, 691 00:30:26,617 --> 00:30:27,950 is your boss still creeping on you 692 00:30:27,993 --> 00:30:28,951 from his window? 693 00:30:28,994 --> 00:30:30,118 -Uh, yeah. 694 00:30:31,914 --> 00:30:34,248 I'm hoping not for much longer, though. 695 00:30:34,291 --> 00:30:36,333 -Well, actually, I spoke to my associates. 696 00:30:36,377 --> 00:30:37,501 -You did? 697 00:30:37,545 --> 00:30:39,211 -Mm-hmm. 698 00:30:39,255 --> 00:30:40,921 I told them about your grades and your Bar exam, 699 00:30:40,965 --> 00:30:42,464 and they're very impressed. 700 00:30:42,508 --> 00:30:44,174 And they want to see your full C.V., 701 00:30:44,218 --> 00:30:45,717 which you can bring to your interview! 702 00:30:45,761 --> 00:30:48,387 -Sorry. Sorry. 703 00:30:48,430 --> 00:30:50,097 -Don't be. 704 00:30:50,140 --> 00:30:53,809 -It's just been such a while since I got some good news. 705 00:30:53,853 --> 00:30:55,477 -Don't worry about it. Cheers to that. 706 00:30:55,563 --> 00:30:56,812 -Yes. 707 00:31:25,050 --> 00:31:26,675 -They'll call you by the end of the week, 708 00:31:26,719 --> 00:31:28,260 so don't stress. 709 00:31:28,304 --> 00:31:29,386 Just be yourself. 710 00:31:30,556 --> 00:31:32,723 Let me send you their contact info 711 00:31:32,766 --> 00:31:33,891 so you'll know it's them when they call. 712 00:31:33,934 --> 00:31:35,350 -That is old school. 713 00:31:36,270 --> 00:31:37,769 -Keeps it simple. 714 00:31:37,813 --> 00:31:39,021 If I wanna check the weather, I'll open a newspaper. 715 00:31:41,150 --> 00:31:42,190 -Oh. 716 00:31:42,234 --> 00:31:44,151 Well, thanks again, Michael. 717 00:31:44,194 --> 00:31:45,485 It was so great running into you again. 718 00:31:45,529 --> 00:31:47,195 -Some things are just meant to be. 719 00:31:47,281 --> 00:31:49,323 -Right. 720 00:31:49,366 --> 00:31:52,242 Okay, well, I should probably get home. 721 00:31:52,286 --> 00:31:53,660 -Yeah, it is getting late. 722 00:31:53,704 --> 00:31:55,037 -I want to make sure 723 00:31:55,080 --> 00:31:55,996 I'm sharp for all those canned goods tomorrow. 724 00:31:57,958 --> 00:31:58,916 -Bye. -Bye now. 725 00:33:33,679 --> 00:33:34,678 -James? 726 00:33:37,099 --> 00:33:38,223 -Just a sec. 727 00:33:42,646 --> 00:33:43,729 -Hey. 728 00:33:43,772 --> 00:33:44,855 -Guess who got a job interview? 729 00:33:44,898 --> 00:33:46,398 What? That's fantastic! 730 00:33:46,442 --> 00:33:47,816 -Not only that, 731 00:33:47,860 --> 00:33:50,277 but I don't have much to celebrate these days, 732 00:33:50,320 --> 00:33:52,320 so I brought over a bottle of wine. 733 00:33:52,364 --> 00:33:53,447 Do you feel like hosting? 734 00:33:55,701 --> 00:33:57,743 -Mi Casa Su Casa. Literally. Come on. 735 00:33:57,786 --> 00:33:58,785 -Awesome. Thank you. 736 00:34:00,873 --> 00:34:02,956 You know, I used to live down here for a while. 737 00:34:03,000 --> 00:34:04,166 -Yeah. I kind of figured 738 00:34:04,209 --> 00:34:05,625 it was your family home or something. 739 00:34:05,669 --> 00:34:08,128 Most people can't afford a house like this these days. 740 00:34:08,172 --> 00:34:09,379 -Well, not on a one-year law career. 741 00:34:10,215 --> 00:34:11,214 -Right. 742 00:34:11,258 --> 00:34:13,508 -So, when my dad died, 743 00:34:13,552 --> 00:34:15,135 my mom just needed a change, 744 00:34:15,179 --> 00:34:17,804 and so she moved to Sedona, of all places. 745 00:34:17,848 --> 00:34:20,057 -Ah... Home of the vortexes. 746 00:34:20,100 --> 00:34:21,683 -You know your stuff. 747 00:34:21,727 --> 00:34:24,061 -It's the spiritual center of the United States. 748 00:34:24,104 --> 00:34:25,103 I mean, the Hopi people 749 00:34:25,147 --> 00:34:26,730 still have a lot to teach us about 750 00:34:26,774 --> 00:34:28,190 peace and love-- 751 00:34:28,233 --> 00:34:29,357 if we're willing to learn. 752 00:34:30,861 --> 00:34:32,152 -Have you ever been there? 753 00:34:33,572 --> 00:34:35,030 -It's actually where Hannah and I got married. 754 00:34:38,202 --> 00:34:41,244 -I have to admit, I heard you guys talking. 755 00:34:41,288 --> 00:34:43,497 -You heard? 756 00:34:43,540 --> 00:34:45,165 -Yeah. It's an old house. Thin walls. 757 00:34:46,710 --> 00:34:48,210 I don't mean to pry, but... 758 00:34:48,253 --> 00:34:50,879 I think it's really great that you two are friends. 759 00:34:50,923 --> 00:34:53,715 I know how hard breakups can be. 760 00:34:53,759 --> 00:34:55,258 -Yeah, I mean, the truth is, 761 00:34:55,302 --> 00:35:01,181 we hadn't been on the same page for a long, long time. 762 00:35:01,225 --> 00:35:03,725 Even intimately... 763 00:35:03,769 --> 00:35:05,727 it's been years. 764 00:35:05,771 --> 00:35:06,937 -Years? 765 00:35:06,980 --> 00:35:08,647 -Sorry. Is that too much information? 766 00:35:08,690 --> 00:35:09,940 -No, no, not at all. 767 00:35:11,735 --> 00:35:14,277 In fact, it's refreshing 768 00:35:14,321 --> 00:35:17,239 to know that I'm not the only one who has... 769 00:35:17,282 --> 00:35:18,281 struggles. 770 00:35:18,325 --> 00:35:20,450 -You and your ex? -Yeah. 771 00:35:21,995 --> 00:35:23,662 -We were... 772 00:35:23,705 --> 00:35:25,163 a bad match. 773 00:35:26,208 --> 00:35:27,165 -How so? 774 00:35:28,335 --> 00:35:30,293 -He was possessive 775 00:35:30,337 --> 00:35:33,547 and jealous of my friends and colleagues. 776 00:35:35,926 --> 00:35:37,134 -That can be a lot to deal with. 777 00:35:39,429 --> 00:35:41,012 Did he hurt you? 778 00:35:45,269 --> 00:35:46,643 -Well, if that's all in the past... 779 00:35:48,313 --> 00:35:49,646 I mean, frankly, 780 00:35:49,690 --> 00:35:51,356 he's just lucky I wasn't there to protect you. 781 00:35:53,569 --> 00:35:55,652 -Not many men would have done what you did last night. 782 00:35:57,614 --> 00:36:00,407 Put yourself in harm's way to help. 783 00:36:02,995 --> 00:36:04,369 -I guess I'm not like most men. 784 00:36:06,832 --> 00:36:08,039 No... 785 00:36:08,083 --> 00:36:08,999 you definitely aren't. 786 00:36:17,926 --> 00:36:19,426 -I'm sorry. -What? No, no. 787 00:36:19,469 --> 00:36:20,719 -I should not have done that. 788 00:36:20,762 --> 00:36:21,803 -It's okay. 789 00:36:21,847 --> 00:36:22,929 -No, I'm your landlord, 790 00:36:22,973 --> 00:36:24,222 and I should just go back upstairs. 791 00:36:24,266 --> 00:36:25,265 -Alison, just wait. 792 00:36:25,309 --> 00:36:26,516 Okay, look, this is your space, 793 00:36:26,560 --> 00:36:28,143 and if anything, I misread the situation. 794 00:36:28,187 --> 00:36:30,854 -No. You didn't. 795 00:36:34,902 --> 00:36:36,943 I don't think they cover this in the Tenancy Act. 796 00:36:38,530 --> 00:36:40,280 -Look, I used your kitchen... 797 00:36:41,325 --> 00:36:43,283 and you kissed me, so... 798 00:36:43,327 --> 00:36:44,284 let's just call it even. 799 00:36:46,163 --> 00:36:47,454 -You're not weirded out? 800 00:36:47,497 --> 00:36:50,290 -No, no. Not at all. 801 00:36:50,334 --> 00:36:53,084 Look, whatever happened, happened... 802 00:36:53,128 --> 00:36:54,628 and we're totally cool. 803 00:36:55,631 --> 00:36:56,630 -We're cool? 804 00:36:56,673 --> 00:36:58,298 -Totally cool. 805 00:37:04,348 --> 00:37:05,263 -: So how's your tenant? 806 00:37:05,307 --> 00:37:07,432 -James? 807 00:37:07,476 --> 00:37:08,767 He's... 808 00:37:08,810 --> 00:37:09,935 good. 809 00:37:09,978 --> 00:37:12,020 -What does that mean? 810 00:37:14,191 --> 00:37:16,107 Did something happen between you two? 811 00:37:16,151 --> 00:37:17,275 -We kissed. 812 00:37:17,319 --> 00:37:18,401 -What? 813 00:37:18,445 --> 00:37:19,611 -Shh! -Ali! 814 00:37:20,697 --> 00:37:21,947 -How did that even happen? 815 00:37:21,990 --> 00:37:23,114 -We were on the couch, 816 00:37:23,158 --> 00:37:24,199 and we were talking, 817 00:37:24,243 --> 00:37:25,575 and then one thing led to another... 818 00:37:26,745 --> 00:37:27,702 I feel terrible! 819 00:37:27,746 --> 00:37:28,954 -Why, why, why? 820 00:37:28,997 --> 00:37:30,622 -Because he's my tenant. 821 00:37:30,666 --> 00:37:33,208 -So, people meet on the Internet all the time, I guess. 822 00:37:33,252 --> 00:37:34,501 -I guess. 823 00:37:34,544 --> 00:37:36,086 -Just be careful. 824 00:37:36,129 --> 00:37:37,170 -What do you mean? 825 00:37:37,214 --> 00:37:38,380 -Well, personally, 826 00:37:38,423 --> 00:37:40,298 I'm very happy to see you moving on 827 00:37:40,342 --> 00:37:41,633 and feeling good about yourself-- 828 00:37:41,677 --> 00:37:44,135 just... you know, don't-- 829 00:37:44,179 --> 00:37:45,553 -Move too fast. 830 00:37:45,597 --> 00:37:46,513 -Exactly. 831 00:37:46,556 --> 00:37:47,555 -Yeah. 832 00:37:49,017 --> 00:37:50,809 -Okay, now I really have to meet this guy. 833 00:40:21,753 --> 00:40:24,921 -Uh, Ali? 834 00:40:24,965 --> 00:40:27,048 This is Detective Fitzgerald and Detective Reynolds. 835 00:40:27,092 --> 00:40:28,967 They're hoping to have a word with you. 836 00:40:29,010 --> 00:40:30,176 -What's going on? 837 00:40:31,763 --> 00:40:32,512 -: When was the last time 838 00:40:32,556 --> 00:40:33,471 you saw Mr. Matthews? 839 00:40:33,515 --> 00:40:35,640 -Uh, yesterday. 840 00:40:35,684 --> 00:40:37,767 We had a bit of an argument. 841 00:40:37,811 --> 00:40:40,437 -About what? 842 00:40:40,480 --> 00:40:43,982 -I was a lawyer. 843 00:40:44,025 --> 00:40:45,817 He asked me to help him with a personal problem. 844 00:40:46,862 --> 00:40:47,902 I said I couldn't. 845 00:40:47,946 --> 00:40:51,448 -Was he in some kind of trouble? 846 00:40:51,491 --> 00:40:52,991 -Not that I'm aware of. 847 00:40:54,619 --> 00:40:57,370 What is going on? Did he do something? 848 00:40:57,414 --> 00:40:59,664 -What happened after the argument? 849 00:40:59,708 --> 00:41:01,416 -I finished my shift, 850 00:41:01,460 --> 00:41:03,293 I went home, 851 00:41:03,336 --> 00:41:06,629 and then I met up with a friend for a drink-- 852 00:41:06,673 --> 00:41:07,589 from back in college. 853 00:41:08,675 --> 00:41:09,591 -He have a name? 854 00:41:09,634 --> 00:41:12,552 -Michael Hammond. 855 00:41:13,680 --> 00:41:15,013 -He'll vouch for your whereabouts? 856 00:41:15,056 --> 00:41:16,431 -Yes, of course. 857 00:41:17,851 --> 00:41:19,767 What is going on? 858 00:41:19,811 --> 00:41:22,896 -Brandon Matthews was killed last night. 859 00:41:22,939 --> 00:41:24,147 He was burned alive. 860 00:41:27,319 --> 00:41:29,444 -How was your relationship with him? 861 00:41:29,488 --> 00:41:31,988 -He... 862 00:41:32,032 --> 00:41:33,406 he was my boss. 863 00:41:35,285 --> 00:41:39,370 -Did your relationship ever venture into any other areas? 864 00:41:40,540 --> 00:41:41,664 -No. 865 00:41:41,708 --> 00:41:43,208 -Nothing sexual 866 00:41:43,251 --> 00:41:45,126 or something that could be misconstrued as such? 867 00:41:45,170 --> 00:41:46,961 -Why are you asking me this? 868 00:41:48,089 --> 00:41:49,047 -Miss Peters, 869 00:41:49,090 --> 00:41:50,340 Mr. Matthews' phone 870 00:41:50,383 --> 00:41:52,300 was retrieved from the fire last night. 871 00:41:53,470 --> 00:41:54,302 -: Our forensics 872 00:41:54,346 --> 00:41:55,970 were able to pull the records. 873 00:41:56,014 --> 00:41:57,847 They show texts of you communicating with him 874 00:41:57,891 --> 00:41:59,098 right up until the time of his murder. 875 00:42:00,185 --> 00:42:01,309 -What? 876 00:42:03,313 --> 00:42:05,104 -"Hey, it's Alison. Wanna try again? 877 00:42:05,148 --> 00:42:06,731 "Grab a drink tonight and talk? 878 00:42:06,775 --> 00:42:07,982 I promise to not overreact." 879 00:42:08,026 --> 00:42:09,817 Then, "I knew you'd be a team player. 880 00:42:09,861 --> 00:42:10,777 Where do you want to meet me?" 881 00:42:12,030 --> 00:42:13,530 "Same place. 15 minutes." 882 00:42:13,573 --> 00:42:14,781 Then "Done." 883 00:42:14,824 --> 00:42:16,950 -I didn't write that! 884 00:42:16,993 --> 00:42:19,118 -Are you still 555-0199? 885 00:42:19,162 --> 00:42:20,370 -No. 886 00:42:20,413 --> 00:42:21,496 That is not my number. 887 00:42:23,208 --> 00:42:24,624 -It isn't? -: No. 888 00:42:33,843 --> 00:42:35,009 -Is there anyone in your life 889 00:42:35,053 --> 00:42:37,845 who might want to harm Mr. Matthews? 890 00:42:37,889 --> 00:42:40,848 Maybe someone who wants to get close to you? 891 00:42:43,311 --> 00:42:44,269 -Is your boss still creeping on you 892 00:42:44,312 --> 00:42:45,270 from his window? 893 00:42:47,148 --> 00:42:48,856 He shouldn't do that to you. 894 00:42:48,900 --> 00:42:50,608 You don't deserve this. 895 00:42:50,652 --> 00:42:51,651 -: Alison? 896 00:42:52,988 --> 00:42:54,195 What is it? 897 00:42:56,575 --> 00:42:58,575 -Well... 898 00:42:58,618 --> 00:42:59,617 Michael was... 899 00:42:59,661 --> 00:43:02,453 -What? Michael was what? 900 00:43:03,999 --> 00:43:05,290 -He saw... 901 00:43:05,333 --> 00:43:07,959 He saw Brandon staring at me 902 00:43:08,003 --> 00:43:09,377 and he said a comment 903 00:43:09,421 --> 00:43:10,837 that I didn't pay much attention to 904 00:43:10,880 --> 00:43:11,838 at the time... 905 00:43:14,509 --> 00:43:16,426 And then he called me out of the blue that night, 906 00:43:16,469 --> 00:43:19,637 and asked me to go for dinner with him... 907 00:43:24,019 --> 00:43:26,144 And then he admitted that he had a crush on me 908 00:43:26,187 --> 00:43:27,895 since we were in school. 909 00:43:27,939 --> 00:43:29,314 -: Listen... 910 00:43:29,357 --> 00:43:31,816 I'll check him out. 911 00:43:31,860 --> 00:43:34,652 In the meantime, just... 912 00:43:34,696 --> 00:43:37,196 you need to stay safe, okay? 913 00:43:37,240 --> 00:43:40,199 Whatever precautions you need to take... 914 00:43:40,243 --> 00:43:41,868 do it. 915 00:43:41,911 --> 00:43:43,661 We're just a phone call away. 916 00:43:52,005 --> 00:43:54,005 -: Alison? 917 00:43:54,049 --> 00:43:56,049 -Is everything okay? 918 00:43:57,385 --> 00:43:58,343 Hey. You okay? 919 00:43:59,596 --> 00:44:00,553 So what happened? 920 00:44:02,849 --> 00:44:03,848 -He was murdered. 921 00:44:03,892 --> 00:44:05,683 -What? Who? 922 00:44:05,727 --> 00:44:07,644 -My boss. 923 00:44:07,687 --> 00:44:08,394 -The guy from the restaurant? 924 00:44:08,438 --> 00:44:10,313 -Yeah. 925 00:44:10,357 --> 00:44:11,731 -Do they have a suspect? 926 00:44:11,775 --> 00:44:14,400 -They don't know yet, but... 927 00:44:17,405 --> 00:44:18,571 -Are you expecting someone? 928 00:44:19,532 --> 00:44:20,698 -Yeah. 929 00:44:26,122 --> 00:44:27,246 -Hey. 930 00:44:33,463 --> 00:44:35,505 -I just had to leave after they talked to me. 931 00:44:36,549 --> 00:44:38,925 -Are you okay? -No. 932 00:44:38,968 --> 00:44:40,176 -No, I'm not. 933 00:44:42,180 --> 00:44:45,264 -Sarah, this is James. James, this is Sarah. 934 00:44:45,308 --> 00:44:46,683 -Hi. -Hey. 935 00:44:46,726 --> 00:44:48,226 -I'm really sorry to hear about your boss. 936 00:44:48,269 --> 00:44:49,310 -Yeah, thanks. 937 00:44:49,354 --> 00:44:51,312 -Did they question you, too? 938 00:44:51,356 --> 00:44:52,271 -They questioned everybody. 939 00:44:53,566 --> 00:44:55,108 -I'll get that. 940 00:44:55,151 --> 00:44:56,776 Do you guys want tea? 941 00:44:56,820 --> 00:44:58,111 -Yeah. Thanks, James. -Yeah. 942 00:45:01,825 --> 00:45:06,077 -So did they tell you that someone texted Brandon 943 00:45:06,121 --> 00:45:07,078 and they tried to pin it on me? 944 00:45:07,122 --> 00:45:08,621 -What? 945 00:45:08,665 --> 00:45:10,123 -Yeah. 946 00:45:10,166 --> 00:45:11,666 -From your phone? 947 00:45:11,710 --> 00:45:13,292 -It was another phone number, 948 00:45:13,336 --> 00:45:15,128 but they still haven't found the phone. 949 00:45:16,506 --> 00:45:18,339 -So someone's trying to put this on you? 950 00:45:20,802 --> 00:45:22,009 -Okay, that's just freaky. 951 00:45:24,514 --> 00:45:25,513 -It's Michael's firm. 952 00:45:25,557 --> 00:45:26,931 -Put it on speaker phone. 953 00:45:30,103 --> 00:45:31,269 -Hello? 954 00:45:31,312 --> 00:45:32,729 -: Miss Peters, 955 00:45:32,772 --> 00:45:35,732 I'm calling on behalf of Crowder and Associates. 956 00:45:35,775 --> 00:45:37,400 -Hi. 957 00:45:37,444 --> 00:45:38,609 -Mr. Crowder would like to see you for an interview. 958 00:45:38,653 --> 00:45:40,778 Does 2:00 p.m. tomorrow work for you? 959 00:45:40,822 --> 00:45:43,114 -Uh... yes. 960 00:45:43,158 --> 00:45:44,323 That's perfect. 961 00:45:44,367 --> 00:45:45,992 -Wonderful. We'll see you then. 962 00:45:46,035 --> 00:45:47,660 -: Okay, bye. 963 00:45:47,704 --> 00:45:48,870 -: What are you doing? 964 00:45:48,913 --> 00:45:50,538 : Why would he do that for me 965 00:45:50,582 --> 00:45:52,832 if he was going to go after Brandon? 966 00:45:52,876 --> 00:45:54,250 -Well, it makes perfect sense, Ali. 967 00:45:54,294 --> 00:45:55,793 -Thank you. -Yeah. 968 00:45:55,837 --> 00:45:58,087 -He wants you for himself, and now he's even closer. 969 00:45:58,131 --> 00:46:00,423 -Yeah, some guys can be really, really possessive. 970 00:46:00,467 --> 00:46:02,842 Even dangerous. 971 00:46:02,886 --> 00:46:04,093 From everything I've heard about this Michael guy, 972 00:46:04,137 --> 00:46:05,595 I don't trust him. 973 00:46:05,638 --> 00:46:06,637 -I don't even think you should go to this interview. 974 00:46:06,681 --> 00:46:08,222 -I agree. 975 00:46:08,266 --> 00:46:09,766 -Hey, how about I stay over tonight? 976 00:46:09,809 --> 00:46:12,935 I mean, you're not the only one who's freaked out here. 977 00:46:12,979 --> 00:46:14,103 And plus, if he's coming after you, 978 00:46:14,147 --> 00:46:15,396 he's going to have to go through me first. 979 00:46:15,440 --> 00:46:16,773 -Well, you know what, I'm right downstairs. 980 00:46:16,816 --> 00:46:18,274 I mean, we're probably pretty safe in the house. 981 00:46:18,318 --> 00:46:19,609 -: Thanks, James, 982 00:46:19,652 --> 00:46:21,778 but you don't know me, and I am vicious. 983 00:46:21,821 --> 00:46:24,322 I will rip his face off. 984 00:46:24,365 --> 00:46:25,907 -Okay. Either way... 985 00:46:25,950 --> 00:46:27,825 we've got each other's back. 986 00:46:27,869 --> 00:46:29,660 Okay? 987 00:46:29,704 --> 00:46:31,287 -Of course. -Yeah. 988 00:47:37,313 --> 00:47:39,105 -What are you doing? -What are you doing? 989 00:47:39,148 --> 00:47:40,648 -I heard something. 990 00:47:40,692 --> 00:47:41,983 -Please don't say that. 991 00:47:42,026 --> 00:47:43,568 -It was probably just the wind, but... 992 00:47:43,611 --> 00:47:45,152 -But what? 993 00:47:45,196 --> 00:47:46,112 -Let's go downstairs. 994 00:47:46,155 --> 00:47:47,738 -Okay. 995 00:47:49,075 --> 00:47:51,617 You know what I think you need? New locks. 996 00:47:51,661 --> 00:47:53,619 -I don't need new locks. 997 00:47:53,663 --> 00:47:54,787 -Yes, you do! 998 00:47:54,831 --> 00:47:56,455 -I'll have to change the whole house. 999 00:47:56,499 --> 00:47:58,791 -So at least you'll feel more safe. 1000 00:47:58,835 --> 00:48:00,084 And put a new lock on the basement door once and for all. 1001 00:48:00,128 --> 00:48:01,961 -Why? 1002 00:48:02,005 --> 00:48:03,254 -Well, if you want to play Miss Landlord, 1003 00:48:03,298 --> 00:48:04,505 then Miss Landlord 1004 00:48:04,549 --> 00:48:06,674 needs to put in some separation. 1005 00:48:06,718 --> 00:48:09,218 -What about James? -What about James? 1006 00:48:09,262 --> 00:48:10,261 It's not like he's going to be here forever. 1007 00:48:10,305 --> 00:48:12,054 -That's true. 1008 00:48:12,098 --> 00:48:15,141 -Did you see how weird he got when I said I was staying over? 1009 00:48:15,184 --> 00:48:17,268 -Please. Not your spidey sense again. 1010 00:48:17,312 --> 00:48:19,645 -Okay, my spidey senses are always right, aren't they? 1011 00:48:22,275 --> 00:48:23,608 Ali? 1012 00:48:23,651 --> 00:48:25,735 -I think we're all being a little bit sensitive. 1013 00:48:25,778 --> 00:48:27,820 I'm sure he was just being protective. 1014 00:48:29,240 --> 00:48:31,866 -Okay, well, just humor me. -Okay... 1015 00:48:31,910 --> 00:48:33,993 -He came upstairs--twice. 1016 00:48:34,037 --> 00:48:35,870 -To make me food. 1017 00:48:35,914 --> 00:48:37,121 -Right, because your site 1018 00:48:37,165 --> 00:48:38,998 didn't specifically say that he couldn't. 1019 00:48:39,042 --> 00:48:40,833 I mean, I'm just saying... 1020 00:48:40,877 --> 00:48:42,752 what else do you think he does in here when you're not home? 1021 00:48:42,795 --> 00:48:44,337 -Sarah... 1022 00:48:44,380 --> 00:48:47,214 -Well, just put feelings aside and be a landlord. 1023 00:48:47,258 --> 00:48:50,426 I mean, every house needs rules, right? 1024 00:48:50,470 --> 00:48:51,844 And if James or some other tenant 1025 00:48:51,888 --> 00:48:53,012 wants to stay here, 1026 00:48:53,056 --> 00:48:53,888 then he should have to follow them. 1027 00:48:53,932 --> 00:48:55,765 -Rules? 1028 00:48:55,808 --> 00:48:57,350 -Ali. 1029 00:48:57,393 --> 00:48:59,560 You're so afraid of offending people 1030 00:48:59,604 --> 00:49:01,145 and that's how you get stuck in these situations 1031 00:49:01,189 --> 00:49:02,730 in the first place. 1032 00:49:02,774 --> 00:49:05,066 If he's as good of a guy as you say he is, 1033 00:49:05,109 --> 00:49:06,651 then he should understand. 1034 00:49:08,112 --> 00:49:09,528 -You're right. 1035 00:49:10,990 --> 00:49:12,490 -Let's just go back to bed. -Okay. 1036 00:49:35,556 --> 00:49:36,764 -That's the last one? 1037 00:49:36,808 --> 00:49:38,140 -That's it. 1038 00:49:38,184 --> 00:49:39,850 -Thank you so much. 1039 00:49:39,894 --> 00:49:41,519 -You're welcome. -Awesome. 1040 00:49:41,562 --> 00:49:42,687 -Here are your new keys. 1041 00:49:42,730 --> 00:49:43,688 -Great. Have a nice day. 1042 00:49:50,405 --> 00:49:52,029 -Locksmith, huh? 1043 00:49:53,324 --> 00:49:54,824 -: Uh... 1044 00:49:55,743 --> 00:49:57,576 Sarah convinced me. 1045 00:49:58,830 --> 00:50:01,706 I... I put a lock on your basement suite door, 1046 00:50:01,749 --> 00:50:02,999 just up the stairs. 1047 00:50:03,042 --> 00:50:05,042 -Oh, good. 1048 00:50:05,086 --> 00:50:06,836 -It's good? 1049 00:50:06,879 --> 00:50:07,878 -Yeah. I mean, if you're going to be opening up your space 1050 00:50:07,922 --> 00:50:09,171 for strangers to stay, 1051 00:50:09,215 --> 00:50:10,214 then absolutely. 1052 00:50:11,759 --> 00:50:14,218 -I've been so worried about offending you, 1053 00:50:14,262 --> 00:50:15,720 with the locks and rules. 1054 00:50:15,763 --> 00:50:19,181 -No, no, no. Not at all. 1055 00:50:19,225 --> 00:50:21,350 I mean, you need to take care of you. 1056 00:50:22,478 --> 00:50:24,478 -: Oh, sorry. 1057 00:50:26,065 --> 00:50:27,648 Hello? 1058 00:50:27,692 --> 00:50:28,149 - Miss Peters, this is Detective Fitzgerald. 1059 00:50:28,192 --> 00:50:30,943 -Detective. 1060 00:50:30,987 --> 00:50:32,445 Hi. Is everything alright? 1061 00:50:32,488 --> 00:50:34,113 -Yeah. We just wanted to let you know 1062 00:50:34,157 --> 00:50:36,657 we've apprehended a suspect in the Brandon Matthews case. 1063 00:50:37,702 --> 00:50:38,909 -You did? 1064 00:50:38,953 --> 00:50:41,120 -Some intoxicated vagrant. 1065 00:50:41,164 --> 00:50:43,205 We found him with the mobile. 1066 00:50:43,249 --> 00:50:44,081 We found him with the lighter fluid. 1067 00:50:44,125 --> 00:50:45,124 Everything. 1068 00:50:45,168 --> 00:50:46,500 -That is great news. 1069 00:50:46,544 --> 00:50:47,793 -We still don't know why 1070 00:50:47,837 --> 00:50:49,503 Mr. Matthews thought that number was yours, 1071 00:50:49,547 --> 00:50:52,173 or what this guy even had against him, 1072 00:50:52,216 --> 00:50:53,549 but once he sobers up, 1073 00:50:53,593 --> 00:50:55,342 we'll get more information out of him. 1074 00:50:55,386 --> 00:50:56,927 -: Okay. 1075 00:50:56,971 --> 00:50:58,345 Let me know if there's anything else I can do to help. 1076 00:50:58,389 --> 00:50:59,346 -Will do. 1077 00:50:59,390 --> 00:51:00,639 -Okay, bye. 1078 00:51:05,188 --> 00:51:06,687 -They got the guy that murdered my boss. 1079 00:51:07,857 --> 00:51:08,606 -What do you mean, so it wasn't Michael? 1080 00:51:10,151 --> 00:51:11,358 -I feel bad. 1081 00:51:11,402 --> 00:51:13,694 -I feel relieved, but-- 1082 00:51:13,738 --> 00:51:15,237 -I feel relieved for Michael, 1083 00:51:15,281 --> 00:51:16,781 but he is never going to let this go. 1084 00:51:18,159 --> 00:51:19,033 -What do you mean? 1085 00:51:19,077 --> 00:51:20,743 -Well... 1086 00:51:20,787 --> 00:51:22,328 if the police called him, he's got a brain like a machine, 1087 00:51:22,371 --> 00:51:25,081 so I wouldn't be surprised if he helped them find the guy. 1088 00:51:27,085 --> 00:51:30,169 Anyway, I should probably go and get ready for my interview, 1089 00:51:30,213 --> 00:51:31,337 but... 1090 00:51:31,380 --> 00:51:33,047 so this is your new key. 1091 00:51:33,091 --> 00:51:34,381 -Thank you. 1092 00:51:35,593 --> 00:51:37,343 -Maybe we could do dinner tonight? 1093 00:51:37,386 --> 00:51:39,845 You can help me work on those online rules? 1094 00:51:39,889 --> 00:51:41,889 -Yeah. That would be-- that would be really great. 1095 00:51:41,933 --> 00:51:43,057 -Okay. -Okay. 1096 00:51:59,117 --> 00:52:00,282 -: It's all very impressive. 1097 00:52:00,326 --> 00:52:01,909 Top of your debate class. 1098 00:52:01,953 --> 00:52:03,452 Highest Bar Exam at Chase. 1099 00:52:03,496 --> 00:52:06,330 All I know is you were fired from Fairfax, 1100 00:52:06,374 --> 00:52:08,999 and everyone signed a confidentiality agreement 1101 00:52:09,043 --> 00:52:10,751 to not speak about it. 1102 00:52:10,795 --> 00:52:15,297 Now, I'm not asking you to break your word, 1103 00:52:15,341 --> 00:52:17,383 but how about you explain it to me as best you can? 1104 00:52:19,220 --> 00:52:20,761 -It's a chapter I like to forget about. 1105 00:52:20,847 --> 00:52:22,513 -Mm. 1106 00:52:23,641 --> 00:52:24,974 -The truth is, 1107 00:52:25,017 --> 00:52:28,769 I had an affair with a colleague at the firm. 1108 00:52:29,897 --> 00:52:31,730 I didn't get fired. 1109 00:52:32,733 --> 00:52:34,859 I quit. 1110 00:52:34,902 --> 00:52:36,193 My life was such a mess, 1111 00:52:36,237 --> 00:52:38,279 and I wanted to own that, 1112 00:52:38,322 --> 00:52:39,280 and start over. 1113 00:52:41,033 --> 00:52:43,284 I love law, Mr. Crowder. 1114 00:52:44,871 --> 00:52:47,913 And I would give anything to get a second chance. 1115 00:52:50,877 --> 00:52:54,920 -Your honesty is noble, Miss Peters. 1116 00:52:54,964 --> 00:52:56,505 As is your integrity. 1117 00:53:18,070 --> 00:53:19,528 -Whoa. -Oh! 1118 00:53:19,572 --> 00:53:21,614 -Oh, I'm so sorry. I didn't see you there. 1119 00:53:21,657 --> 00:53:22,573 -Oh, don't worry about it. 1120 00:53:24,160 --> 00:53:25,910 So how'd it go? 1121 00:53:25,953 --> 00:53:27,328 -It went good, I think. 1122 00:53:27,371 --> 00:53:28,704 -Good. -Yeah. 1123 00:53:28,748 --> 00:53:29,830 -I'm really happy for you. 1124 00:53:29,874 --> 00:53:31,123 -Well, let's not get happy yet. 1125 00:53:31,167 --> 00:53:33,292 Those chickens aren't guaranteed to hatch. 1126 00:53:34,503 --> 00:53:36,420 -They'd be fools to pass on someone like you. 1127 00:53:38,049 --> 00:53:39,715 Listen... 1128 00:53:39,759 --> 00:53:41,759 I'm sorry about your boss. 1129 00:53:41,802 --> 00:53:44,553 The police called me, they told me what happened. 1130 00:53:44,597 --> 00:53:47,389 -I'm really sorry that I gave your name to the police. 1131 00:53:47,433 --> 00:53:49,266 -No... 1132 00:53:49,310 --> 00:53:51,018 you were just crossing your "T"s and dotting your "I"s. 1133 00:53:52,146 --> 00:53:53,020 That's why you're a good lawyer. 1134 00:53:54,315 --> 00:53:55,856 -Thank you. 1135 00:53:55,900 --> 00:53:57,524 -You might not want to count those chickens, 1136 00:53:57,568 --> 00:54:00,194 but I'll see you when they hatch. 1137 00:54:00,238 --> 00:54:01,528 -Can't wait. 1138 00:54:01,572 --> 00:54:02,821 -It'll be like old times. -Yup. 1139 00:54:04,283 --> 00:54:05,532 -See you soon. -Alright. 1140 00:54:07,286 --> 00:54:08,535 -Bye. 1141 00:55:43,591 --> 00:55:44,506 -It's too bad that's not-- 1142 00:55:49,013 --> 00:55:50,054 -Where are you doing, man? Huh? 1143 00:55:50,097 --> 00:55:51,889 Why are you after me? 1144 00:55:53,934 --> 00:55:55,642 -That's a pretty stupid question for such a smart guy. 1145 00:55:58,856 --> 00:56:01,482 -It was you, wasn't it? You killed her boss, huh? 1146 00:56:03,194 --> 00:56:04,526 -Nothing gets past you, huh? 1147 00:56:05,654 --> 00:56:06,987 -What the hell do you want from me, huh? 1148 00:56:07,031 --> 00:56:08,364 What do you want from her? 1149 00:56:09,367 --> 00:56:10,616 -I just want her. 1150 00:56:10,659 --> 00:56:13,786 Maybe some kids. A white-picket fence. 1151 00:56:16,248 --> 00:56:17,289 See, I want what you want. 1152 00:56:19,126 --> 00:56:20,459 I just want it more. 1153 00:56:27,551 --> 00:56:28,926 -James? 1154 00:57:02,711 --> 00:57:05,045 -: And shared laundry, but you choose the days. 1155 00:57:05,089 --> 00:57:06,463 -But what if they're only here for two days? 1156 00:57:06,507 --> 00:57:08,382 -Then you set some hours. 1157 00:57:08,426 --> 00:57:09,425 -Fine. 1158 00:57:11,804 --> 00:57:13,971 -Oh, I have an email. 1159 00:57:16,100 --> 00:57:17,141 It's from Hannah. 1160 00:57:18,185 --> 00:57:19,351 "Hey, Alison, 1161 00:57:19,395 --> 00:57:22,104 James informed me of your inquiries. 1162 00:57:22,148 --> 00:57:25,482 Please send over your C.V. at your earliest convenience." 1163 00:57:25,526 --> 00:57:27,234 -That's amazing, Ali! 1164 00:57:27,278 --> 00:57:28,569 -Yeah... 1165 00:57:28,612 --> 00:57:30,320 but what about Michael? 1166 00:57:30,364 --> 00:57:32,865 -You do the smart thing and see which one sticks. 1167 00:57:32,908 --> 00:57:33,991 You have your C.V. on file? 1168 00:57:34,034 --> 00:57:35,159 -Of course. 1169 00:57:35,202 --> 00:57:36,577 -So send it, girl! 1170 00:57:36,620 --> 00:57:38,412 Roll with it while you can. 1171 00:57:38,456 --> 00:57:39,538 -Okay... 1172 00:57:40,583 --> 00:57:42,916 "Hey, Hannah! 1173 00:57:42,960 --> 00:57:45,586 Thank you so much for your help. 1174 00:57:45,629 --> 00:57:48,922 Here's my C.V. 1175 00:57:48,966 --> 00:57:51,633 Looking forward to hearing from you. 1176 00:57:53,053 --> 00:57:54,887 Alison Peters" 1177 00:57:54,930 --> 00:57:57,473 And send. 1178 00:57:57,516 --> 00:57:58,849 -Good job. 1179 00:57:58,893 --> 00:58:00,559 -Oh! 1180 00:58:00,603 --> 00:58:02,269 I think James is back. 1181 00:58:02,313 --> 00:58:05,063 -Oh... gonna go to second base? 1182 00:58:05,107 --> 00:58:06,023 -How old are you? 1183 00:58:06,066 --> 00:58:08,317 Are we still on for tomorrow? 1184 00:58:08,360 --> 00:58:09,985 -Only if you're making me. 1185 00:58:10,029 --> 00:58:11,195 -I'm making you. 1186 00:58:11,238 --> 00:58:12,613 -Okay. Have fun. 1187 00:58:12,656 --> 00:58:13,780 -Okay, bye. 1188 00:58:17,244 --> 00:58:19,244 -Hey, what happened? 1189 00:58:21,165 --> 00:58:22,331 -I'm embarrassed. 1190 00:58:22,374 --> 00:58:23,499 -Are you okay? 1191 00:58:23,542 --> 00:58:25,083 -Yeah, no. 1192 00:58:25,127 --> 00:58:26,752 I went running on this trail, and I fell pretty hard. 1193 00:58:26,795 --> 00:58:28,337 -It looks painful. 1194 00:58:28,380 --> 00:58:29,421 -No, it's alright. 1195 00:58:29,465 --> 00:58:31,840 -Here. Come inside. 1196 00:58:31,884 --> 00:58:33,383 I'll clean you up. 1197 00:58:36,555 --> 00:58:39,056 And that is why you should always have a running partner. 1198 00:58:39,099 --> 00:58:41,558 -Are you offering? 1199 00:58:41,602 --> 00:58:44,853 -Well, I think Sarah would get a little bit jealous. 1200 00:58:44,897 --> 00:58:46,522 -Didn't realize you guys had a routine. 1201 00:58:46,565 --> 00:58:47,731 -We try-- 1202 00:58:47,775 --> 00:58:49,066 although once a week 1203 00:58:49,109 --> 00:58:51,443 seems to be like all we can handle right now. 1204 00:58:51,487 --> 00:58:52,694 We're going to go tomorrow morning 1205 00:58:52,738 --> 00:58:54,404 if you want to join. 1206 00:58:54,448 --> 00:58:55,697 -Yeah, I'm thinking 1207 00:58:55,741 --> 00:58:57,032 maybe I should take a day off for once. 1208 00:58:57,076 --> 00:58:58,784 -I think that's probably a good idea. 1209 00:59:02,206 --> 00:59:03,580 -You know, Hannah would never do this. 1210 00:59:03,624 --> 00:59:05,123 -No? 1211 00:59:05,167 --> 00:59:07,000 -No. 1212 00:59:10,339 --> 00:59:12,005 -Well, good thing you have me, then. 1213 00:59:13,592 --> 00:59:15,217 -Wouldn't have it any other way, 1214 00:59:15,261 --> 00:59:16,260 except for the scrapes and everything. 1215 00:59:18,639 --> 00:59:21,390 -She emailed me, by the way. 1216 00:59:21,433 --> 00:59:22,391 -Oh, yeah? 1217 00:59:22,434 --> 00:59:24,101 -Mm-hmm. 1218 00:59:24,144 --> 00:59:25,894 I sent over my C.V. to her. 1219 00:59:26,897 --> 00:59:28,105 -That's awesome. 1220 00:59:28,148 --> 00:59:29,106 I'm excited for you. 1221 00:59:29,149 --> 00:59:30,941 -Thank you. 1222 00:59:34,446 --> 00:59:35,862 Do you want to make dinner with me tonight? 1223 00:59:37,533 --> 00:59:38,615 -I'd love to. 1224 00:59:39,702 --> 00:59:40,951 -Okay. 1225 00:59:40,995 --> 00:59:42,244 Well, I'll go get started. 1226 00:59:42,288 --> 00:59:44,746 You finish up here and meet me downstairs? 1227 00:59:44,790 --> 00:59:46,248 -Yeah. -Okay. 1228 01:00:05,811 --> 01:00:08,145 -And now the best part of the meal... 1229 01:00:08,188 --> 01:00:09,521 coconut-based ice cream. 1230 01:00:10,691 --> 01:00:11,982 Hoping that meets your dietary standards. 1231 01:00:14,445 --> 01:00:16,278 -It does. 1232 01:00:16,322 --> 01:00:18,739 -Have you always been so disciplined? 1233 01:00:18,782 --> 01:00:22,743 -You know, if I showed you a picture of me as a kid, 1234 01:00:22,786 --> 01:00:23,994 you probably wouldn't even recognize me. 1235 01:00:24,997 --> 01:00:25,996 -Really? 1236 01:00:26,040 --> 01:00:27,998 -I was overweight, 1237 01:00:28,042 --> 01:00:31,293 had acne... 1238 01:00:31,337 --> 01:00:34,004 I was pretty much as awkward as they come. 1239 01:00:34,048 --> 01:00:36,715 -Is that why you... 1240 01:00:36,759 --> 01:00:37,799 -Lost all the weight, 1241 01:00:37,843 --> 01:00:38,759 started working out like a madman? 1242 01:00:38,802 --> 01:00:40,218 -Yeah. 1243 01:00:40,262 --> 01:00:42,095 -Not consciously, but... 1244 01:00:42,139 --> 01:00:43,972 It definitely stopped the teasing. 1245 01:00:45,809 --> 01:00:47,434 -I'm sorry that you experienced that. 1246 01:00:47,478 --> 01:00:49,853 No. No, no. It's not a big deal. 1247 01:00:49,897 --> 01:00:51,563 I don't know... 1248 01:00:51,607 --> 01:00:53,690 Those are some formative years. 1249 01:00:56,737 --> 01:00:58,612 I remember in school, 1250 01:00:58,656 --> 01:01:02,074 there was this kid who copied my test. 1251 01:01:02,117 --> 01:01:03,533 And then when he got caught, 1252 01:01:03,577 --> 01:01:06,453 he told the teacher that I gave him his answers. 1253 01:01:06,497 --> 01:01:07,621 -Did you? 1254 01:01:07,665 --> 01:01:08,997 -Not at all. 1255 01:01:09,041 --> 01:01:10,123 -Okay, so, I see, 1256 01:01:10,167 --> 01:01:11,375 and then you went on a legal crusade 1257 01:01:11,418 --> 01:01:13,710 to try to right all the wrongs of the world. 1258 01:01:13,754 --> 01:01:17,047 -My dad is the one who wanted me to go into law, 1259 01:01:17,091 --> 01:01:20,175 and I was never able to say no, 1260 01:01:20,219 --> 01:01:24,179 and no matter what I did, it was just never good enough. 1261 01:01:27,351 --> 01:01:29,810 I guess that's why I... 1262 01:01:29,853 --> 01:01:31,478 couldn't stand up to Brandon. 1263 01:01:34,108 --> 01:01:36,358 Or any man, for that matter. 1264 01:01:38,362 --> 01:01:40,112 -No, no, no. 1265 01:01:40,155 --> 01:01:42,239 That guy played with fire and he got burned. 1266 01:01:43,617 --> 01:01:44,616 -What? 1267 01:01:45,661 --> 01:01:47,202 -It was just a figure of speech. 1268 01:01:48,580 --> 01:01:51,373 -Did I tell you that he died in a fire? 1269 01:01:52,501 --> 01:01:54,376 -No, I don't think so, but... 1270 01:01:56,088 --> 01:01:57,587 I mean, come to think of it, I did see something on the news. 1271 01:01:57,631 --> 01:01:59,047 Brandon... 1272 01:01:59,091 --> 01:02:00,590 -Matthews. 1273 01:02:00,634 --> 01:02:01,466 -That was your boss? 1274 01:02:01,510 --> 01:02:02,884 -Yeah. 1275 01:02:02,928 --> 01:02:05,011 -Oh, my... 1276 01:02:05,055 --> 01:02:07,222 what a horrible way to die. 1277 01:02:07,266 --> 01:02:09,099 -Yeah. 1278 01:02:19,486 --> 01:02:21,069 -: Remind me why I agreed to this again? 1279 01:02:21,113 --> 01:02:22,738 -: Because we're trying to be more disciplined. 1280 01:02:22,781 --> 01:02:24,948 -How's lover boy? 1281 01:02:26,368 --> 01:02:27,242 -What? Did you sleep with him? 1282 01:02:27,286 --> 01:02:28,160 -No, not at all, 1283 01:02:28,203 --> 01:02:29,244 it was just... 1284 01:02:29,288 --> 01:02:30,328 -What? What is it? 1285 01:02:30,372 --> 01:02:31,580 -He just said something that was-- 1286 01:02:31,623 --> 01:02:32,789 -What? What did he say? 1287 01:02:33,917 --> 01:02:38,211 -Did you tell him that Brandon died in a fire? 1288 01:02:38,255 --> 01:02:39,671 -Why would I tell him that? 1289 01:02:39,715 --> 01:02:41,381 -He said he saw it on the news, 1290 01:02:41,425 --> 01:02:43,842 but then when I looked online last night for local murders, 1291 01:02:43,886 --> 01:02:45,594 there was nothing. 1292 01:02:45,637 --> 01:02:47,137 -Huh. 1293 01:02:48,140 --> 01:02:49,806 You know what I think? 1294 01:02:49,850 --> 01:02:51,391 I think you're scared. 1295 01:02:51,435 --> 01:02:52,559 -Of what? 1296 01:02:52,603 --> 01:02:55,812 -Of what? Feelings, connections. 1297 01:02:55,856 --> 01:02:56,855 I mean, it does make sense. 1298 01:02:56,899 --> 01:02:58,565 This is the first guy 1299 01:02:58,609 --> 01:03:00,108 you've actually liked in a while. 1300 01:03:00,152 --> 01:03:01,693 You would probably find some things to freak out about. 1301 01:03:01,737 --> 01:03:03,820 How are the new rules going, by the way? 1302 01:03:03,864 --> 01:03:05,447 -Perfect. 1303 01:03:05,491 --> 01:03:07,365 He says they should have been placed from the beginning. 1304 01:03:07,409 --> 01:03:09,659 -Okay, well, then just enjoy it, you know? 1305 01:03:09,703 --> 01:03:11,036 Be present. 1306 01:03:13,248 --> 01:03:15,749 Speak of the devil. 1307 01:03:15,793 --> 01:03:16,917 -Hey. -: Hey. 1308 01:03:20,214 --> 01:03:21,296 -Ladies. 1309 01:03:21,340 --> 01:03:23,173 -How are you feeling? 1310 01:03:23,217 --> 01:03:25,258 -Still a little tender, but nothing that won't heal up. 1311 01:03:25,302 --> 01:03:26,802 How was the run? 1312 01:03:26,845 --> 01:03:27,886 Feels good, right? 1313 01:03:27,930 --> 01:03:29,095 -Worst decision ever. 1314 01:03:29,139 --> 01:03:30,388 -Right. 1315 01:03:31,809 --> 01:03:33,141 -Oh! It's the law firm. 1316 01:03:34,978 --> 01:03:36,019 -Well, answer it! Put it on speaker phone. 1317 01:03:37,022 --> 01:03:38,021 -Okay. 1318 01:03:39,942 --> 01:03:41,149 Alison Peters. 1319 01:03:41,193 --> 01:03:43,068 -Alison. It's Cameron Crowder. 1320 01:03:43,111 --> 01:03:44,444 Have I caught you at a bad time? 1321 01:03:44,488 --> 01:03:46,363 -No, no. It's good to hear from you. 1322 01:03:46,406 --> 01:03:48,156 -Listen, firstly... 1323 01:03:48,200 --> 01:03:50,116 I want to get this out of the way... 1324 01:03:50,160 --> 01:03:51,326 We'd love for you to join the firm. 1325 01:03:52,704 --> 01:03:53,787 -: Really? 1326 01:03:53,831 --> 01:03:55,455 -Your honesty, your enthusiasm-- 1327 01:03:55,499 --> 01:03:56,873 your resume speaks for itself. 1328 01:03:56,917 --> 01:03:57,916 I'd like you to start next week. 1329 01:03:57,960 --> 01:03:58,875 -: I would love that! 1330 01:03:58,919 --> 01:04:00,377 -Wonderful, wonderful. 1331 01:04:00,420 --> 01:04:01,586 Listen, secondly, 1332 01:04:01,630 --> 01:04:02,754 have you heard from Michael at all? 1333 01:04:02,798 --> 01:04:05,590 -Michael? No. 1334 01:04:05,634 --> 01:04:06,758 -We haven't either. 1335 01:04:06,802 --> 01:04:08,009 Not since yesterday. 1336 01:04:08,053 --> 01:04:11,179 Not like him to not return our calls. 1337 01:04:11,223 --> 01:04:12,973 -You know what, 1338 01:04:13,016 --> 01:04:14,474 I actually sent him a text last night, 1339 01:04:14,518 --> 01:04:16,476 and he never got back to me either. 1340 01:04:16,520 --> 01:04:18,228 -Well, it's early, I suppose. 1341 01:04:18,272 --> 01:04:20,438 I'm sure he'll be in soon. 1342 01:04:20,482 --> 01:04:22,190 -Yeah. I'm sure he will. 1343 01:04:22,234 --> 01:04:24,651 -I'll see you in a week. 1344 01:04:24,695 --> 01:04:26,653 -Yeah. Thank you so much, Mr. Crowder. 1345 01:04:26,697 --> 01:04:28,154 I'm really excited to join the team. 1346 01:04:28,198 --> 01:04:29,781 -You're very welcome. 1347 01:04:29,825 --> 01:04:31,575 -Bye now. -Bye. 1348 01:04:31,618 --> 01:04:33,743 -Ali! That is amazing! 1349 01:04:35,080 --> 01:04:37,205 That's amazing! 1350 01:04:37,249 --> 01:04:38,540 Please tell me that you told him 1351 01:04:38,584 --> 01:04:39,332 I could work the phones like nobody's business. 1352 01:04:39,376 --> 01:04:41,251 -I didn't. But I will. 1353 01:04:41,295 --> 01:04:42,252 -Okay. 1354 01:04:42,296 --> 01:04:44,379 -Congratulations. 1355 01:04:45,507 --> 01:04:47,757 -Hey, what's up? Why don't you look happy? 1356 01:04:47,801 --> 01:04:49,926 -I just hope Michael's okay. 1357 01:04:49,970 --> 01:04:52,095 -I'm sure he's fine. 1358 01:04:52,139 --> 01:04:53,847 Hey, you know what, we should celebrate tonight. 1359 01:04:53,891 --> 01:04:54,806 What do you say about dinner? 1360 01:04:55,851 --> 01:04:57,100 -Come on! -I love that. 1361 01:04:57,144 --> 01:04:58,435 -Okay. 1362 01:04:58,478 --> 01:04:59,561 -As long as you're both in. 1363 01:04:59,605 --> 01:05:01,062 -No, I don't want to be a third wheel. 1364 01:05:01,106 --> 01:05:03,023 -What? Please, no. 1365 01:05:03,066 --> 01:05:05,066 -You know, I should probably get to know you anyway. 1366 01:05:05,110 --> 01:05:06,026 -Yeah. -Right? 1367 01:05:07,279 --> 01:05:08,361 -Sure, yeah, okay. 1368 01:05:08,405 --> 01:05:09,738 -Good. Sweet. 1369 01:05:14,536 --> 01:05:15,827 -Hi. You've reached Michael Hammond. 1370 01:05:15,871 --> 01:05:18,580 Leave a message. 1371 01:05:18,624 --> 01:05:19,664 -Hey, Michael. 1372 01:05:19,708 --> 01:05:22,125 It's Alison. 1373 01:05:22,169 --> 01:05:23,752 Look, I've tried to call you a few times, 1374 01:05:23,795 --> 01:05:27,047 and I was hoping to talk to you in person, but... 1375 01:05:27,090 --> 01:05:28,673 I just wanted to thank you again 1376 01:05:28,717 --> 01:05:31,301 for getting me the opening. 1377 01:05:31,345 --> 01:05:33,345 It looks like Cameron's going to be taking me on, so... 1378 01:05:33,388 --> 01:05:36,139 Anyway, um, 1379 01:05:36,183 --> 01:05:38,642 we're having a celebratory dinner at my house, 1380 01:05:38,685 --> 01:05:40,977 and I would love it if you could stop by. 1381 01:05:43,440 --> 01:05:44,773 I hope you're okay. 1382 01:05:56,912 --> 01:05:58,578 -It's open. 1383 01:05:58,622 --> 01:06:00,705 -Hey, girl. -Hey. 1384 01:06:00,749 --> 01:06:03,708 -: Hey. Ooh. 1385 01:06:03,752 --> 01:06:05,126 Is everything alright? 1386 01:06:05,170 --> 01:06:06,753 -James up here? 1387 01:06:06,797 --> 01:06:07,796 -No. He's downstairs. 1388 01:06:07,839 --> 01:06:08,797 What's going on? 1389 01:06:08,840 --> 01:06:10,715 -Okay, Ali, um... 1390 01:06:10,759 --> 01:06:12,092 don't get upset, alright? 1391 01:06:12,135 --> 01:06:13,051 -What? -Hello. 1392 01:06:13,095 --> 01:06:14,928 -Hey. 1393 01:06:14,972 --> 01:06:16,388 You didn't have to bring that. 1394 01:06:16,431 --> 01:06:18,139 -Oh, no, no, no, I'm happy to help. 1395 01:06:18,183 --> 01:06:19,724 Did you get ahold of Michael? 1396 01:06:19,768 --> 01:06:21,810 -No, you know what, I wasn't able to reach him. 1397 01:06:22,771 --> 01:06:23,812 -I guess we'll flip a coin 1398 01:06:23,855 --> 01:06:24,813 to see who's the third wheel, huh? 1399 01:06:26,191 --> 01:06:28,024 -Well, shall we? -Yeah. 1400 01:06:28,068 --> 01:06:29,484 -Yeah. -Thank you. 1401 01:06:29,528 --> 01:06:31,361 -This is delicious, by the way. 1402 01:06:31,405 --> 01:06:34,280 -I'm just really happy that we could all get together. 1403 01:06:35,575 --> 01:06:38,743 -So Ali tells me that your wife is a lawyer? 1404 01:06:38,787 --> 01:06:40,537 -Uh... ex-wife. 1405 01:06:41,915 --> 01:06:43,498 -Sorry. Ex-wife. 1406 01:06:43,542 --> 01:06:45,083 What firm? 1407 01:06:45,127 --> 01:06:48,461 -Uh, Mckenzie, Latner and Co. 1408 01:06:48,505 --> 01:06:50,338 -Never heard of it. 1409 01:06:50,382 --> 01:06:51,464 -It's boutique. 1410 01:06:51,508 --> 01:06:53,633 -Got it. 1411 01:06:53,677 --> 01:06:55,593 -So your family is still in... 1412 01:06:55,637 --> 01:06:57,303 -Minnesota. 1413 01:06:57,347 --> 01:06:58,722 Minneapolis, to be exact. 1414 01:07:00,350 --> 01:07:04,227 -Yeah, it's been a little hard on Lilly, but... 1415 01:07:04,271 --> 01:07:05,228 she's a strong girl. 1416 01:07:05,272 --> 01:07:06,771 -She sounds adorable. 1417 01:07:07,899 --> 01:07:09,024 I mean, I haven't talked to her, 1418 01:07:09,067 --> 01:07:10,650 but... 1419 01:07:10,694 --> 01:07:12,318 I've heard James talking to her. 1420 01:07:13,697 --> 01:07:14,738 -She's everything to me. 1421 01:07:14,781 --> 01:07:16,448 -Well, she sure is cute. 1422 01:07:16,491 --> 01:07:18,199 Looks a lot like her mom. 1423 01:07:20,162 --> 01:07:21,453 -Excuse me? 1424 01:07:21,496 --> 01:07:23,121 -Well, I mean, from your profile picture. 1425 01:07:25,083 --> 01:07:26,499 -Why were you looking at his profile? 1426 01:07:28,211 --> 01:07:30,712 -'Cause I was helping you with your profile 1427 01:07:30,756 --> 01:07:32,047 when we were doing the house rules. 1428 01:07:32,090 --> 01:07:33,006 -Right. 1429 01:07:33,050 --> 01:07:34,507 -Yeah. 1430 01:07:36,553 --> 01:07:38,011 -Yeah, they look a lot alike. 1431 01:07:38,055 --> 01:07:39,554 Can I get you ladies some more wine? 1432 01:07:39,598 --> 01:07:41,806 -Yes, please. -Please. Thanks. 1433 01:07:41,850 --> 01:07:43,016 -Thank you. 1434 01:07:43,060 --> 01:07:44,225 -I could use a top-up. 1435 01:07:44,269 --> 01:07:46,144 Thank you. 1436 01:07:46,188 --> 01:07:47,604 -And what about you two? Huh? 1437 01:07:47,647 --> 01:07:49,230 You guys went to school together or something? 1438 01:07:49,274 --> 01:07:51,066 -Yeah, we were in third grade, 1439 01:07:51,109 --> 01:07:52,859 and we took the bus together. 1440 01:07:52,903 --> 01:07:55,070 -: That's cute. 1441 01:07:55,113 --> 01:07:56,654 -: So how long have you been separated? 1442 01:07:56,698 --> 01:07:57,864 -: Sarah, enough. 1443 01:07:58,950 --> 01:08:00,075 What are you doing? 1444 01:08:02,871 --> 01:08:03,953 -: What? 1445 01:08:03,997 --> 01:08:05,580 He's open about her, right, James? 1446 01:08:05,624 --> 01:08:07,415 -About a month. 1447 01:08:08,460 --> 01:08:10,001 -A month? 1448 01:08:10,045 --> 01:08:11,544 -Officially. Yeah. 1449 01:08:11,588 --> 01:08:13,088 -: Thank you. 1450 01:08:13,131 --> 01:08:14,047 -: Thank you. 1451 01:08:16,593 --> 01:08:17,842 Well, that's weird, 'cause... 1452 01:08:17,886 --> 01:08:20,095 when I look at your profile, 1453 01:08:20,138 --> 01:08:21,846 it says that 1454 01:08:21,890 --> 01:08:23,932 you've been renting all across the country-- 1455 01:08:23,975 --> 01:08:25,809 for six months. 1456 01:08:25,852 --> 01:08:26,851 -Sarah. 1457 01:08:28,105 --> 01:08:29,354 -Well, ask him. 1458 01:08:38,198 --> 01:08:40,990 -You think it looks like I've been having an affair. 1459 01:08:41,034 --> 01:08:42,283 -Were you? 1460 01:08:50,043 --> 01:08:51,000 -No. 1461 01:08:52,754 --> 01:08:54,587 Hannah and I were trying to fix things for a long time, 1462 01:08:54,631 --> 01:08:56,464 and I was traveling 1463 01:08:56,508 --> 01:08:58,299 back and forth across the country for work. 1464 01:09:01,012 --> 01:09:02,846 -Sarah, I think your spidey senses 1465 01:09:02,889 --> 01:09:05,265 have had a little bit too much tonight. 1466 01:09:08,311 --> 01:09:10,728 -If you'll excuse me, I have to go to the bathroom. 1467 01:09:16,194 --> 01:09:17,360 -I am so sorry. 1468 01:09:17,404 --> 01:09:19,529 I do not know what has gotten into her. 1469 01:09:19,573 --> 01:09:21,030 -It's alright. 1470 01:09:21,074 --> 01:09:22,657 I'm sure it's just her way of looking out for you. 1471 01:09:24,202 --> 01:09:25,952 -Yeah... 1472 01:09:25,996 --> 01:09:27,412 -I'm really happy to be here. 1473 01:09:29,749 --> 01:09:31,124 -I'm happy that you're here, too. 1474 01:09:39,050 --> 01:09:40,091 -Is she okay? 1475 01:09:40,135 --> 01:09:41,926 -Uh, yeah. 1476 01:09:41,970 --> 01:09:43,845 Her ride share will be here soon. 1477 01:09:45,348 --> 01:09:47,932 -Um... listen, 1478 01:09:47,976 --> 01:09:50,435 I... 1479 01:09:50,478 --> 01:09:51,936 I got you something. 1480 01:09:53,148 --> 01:09:54,439 -You did? 1481 01:09:54,482 --> 01:09:56,357 -Yeah. Yeah, it's just a little something 1482 01:09:56,401 --> 01:09:57,817 to celebrate your new job. 1483 01:10:04,784 --> 01:10:06,451 -"A" for "Ali." 1484 01:10:06,494 --> 01:10:07,660 -I love it. 1485 01:10:07,704 --> 01:10:08,661 -Yeah? 1486 01:10:08,705 --> 01:10:09,621 -Yeah. Thank you. 1487 01:10:09,664 --> 01:10:11,706 -May I? 1488 01:10:11,750 --> 01:10:12,540 -Yeah. Of course. -Yeah? 1489 01:10:25,388 --> 01:10:26,262 -It's beautiful. 1490 01:10:26,306 --> 01:10:27,222 -Thank you. 1491 01:10:28,391 --> 01:10:29,432 Oh, the car's here. 1492 01:10:29,476 --> 01:10:30,475 Do you want to help me? 1493 01:10:30,518 --> 01:10:31,809 -Oh, yeah, of course. 1494 01:10:31,853 --> 01:10:33,478 -Come on, girl. 1495 01:10:33,521 --> 01:10:35,563 The car's here. It's time to go to bed. 1496 01:10:35,607 --> 01:10:37,106 -No, I don't want to leave. 1497 01:10:37,150 --> 01:10:38,358 -: It's night-night time. 1498 01:10:38,401 --> 01:10:39,984 -I got her, I got her. Alright. 1499 01:10:40,028 --> 01:10:41,861 Get her home safe, okay? 1500 01:10:41,905 --> 01:10:42,987 -: Good night. 1501 01:10:43,031 --> 01:10:44,197 -: I love you, Ali! 1502 01:10:44,241 --> 01:10:45,698 -: Love you. 1503 01:10:49,829 --> 01:10:51,329 -Well, that was eventful. 1504 01:10:59,256 --> 01:11:01,214 -Hello. -Hello. 1505 01:12:11,077 --> 01:12:13,369 -Okay... 1506 01:12:48,990 --> 01:12:50,740 -Mm... 1507 01:13:13,473 --> 01:13:14,764 Detective Fitzgerald? 1508 01:13:14,808 --> 01:13:16,099 It's Alison Peters. 1509 01:13:16,142 --> 01:13:17,100 I need your help. 1510 01:13:18,853 --> 01:13:20,770 -: Hey, this is Sarah. Leave a message. 1511 01:13:20,814 --> 01:13:23,356 -Sarah, this is the third time I've called you. 1512 01:13:23,400 --> 01:13:24,357 Where are you? 1513 01:13:24,401 --> 01:13:25,691 Call me back, please. 1514 01:13:28,905 --> 01:13:30,279 -: I don't know 1515 01:13:30,323 --> 01:13:31,072 what else you want me to tell you, Miss Peters. 1516 01:13:31,116 --> 01:13:32,448 -You have to do something. 1517 01:13:32,492 --> 01:13:33,825 You've seen the texts. 1518 01:13:35,412 --> 01:13:36,828 -Listen, it's breaking and entering, 1519 01:13:36,871 --> 01:13:37,829 it's past 3:00 a.m. 1520 01:13:39,374 --> 01:13:41,290 It could have been a random event, for all we know. 1521 01:13:41,334 --> 01:13:42,917 -: Fitzgerald, take a look at this. 1522 01:13:44,379 --> 01:13:45,294 -That's Michael's phone. 1523 01:13:45,338 --> 01:13:46,629 -Michael Hammond? 1524 01:13:46,673 --> 01:13:49,257 -Yeah. He's been missing for two days. 1525 01:13:49,300 --> 01:13:50,758 -: Last communication-- 1526 01:13:50,802 --> 01:13:51,843 Sarah Williams to Michael Hammond 1527 01:13:51,886 --> 01:13:52,927 last night, 2:00 a.m. 1528 01:13:54,222 --> 01:13:55,638 "Leave Alison and me alone. 1529 01:13:55,682 --> 01:13:57,098 She wants nothing to do with your firm. 1530 01:13:57,142 --> 01:13:58,641 She's mine." 1531 01:13:58,685 --> 01:14:00,435 -No. 1532 01:14:00,478 --> 01:14:01,853 Sarah would've never said that. 1533 01:14:01,896 --> 01:14:03,438 -So who would? 1534 01:14:06,359 --> 01:14:08,109 -: My spidey senses are never wrong. 1535 01:14:08,153 --> 01:14:10,278 Did you see how weird he got when I said I was staying over? 1536 01:14:10,321 --> 01:14:12,113 -: Who was that? 1537 01:14:12,157 --> 01:14:14,407 And, frankly, he's just lucky I wasn't there to protect you. 1538 01:14:14,451 --> 01:14:16,492 Hey. 1539 01:14:16,536 --> 01:14:18,077 -: He came upstairs twice. 1540 01:14:18,121 --> 01:14:20,496 What else do you think he does when you're not home? 1541 01:14:22,959 --> 01:14:24,417 Hey, this is Sarah. Leave a message. 1542 01:14:24,461 --> 01:14:26,210 Sarah, please call me back. 1543 01:14:26,254 --> 01:14:27,462 I need you to call me back. 1544 01:14:27,505 --> 01:14:29,213 I'm worried about you, okay? 1545 01:14:29,257 --> 01:14:30,506 Where are you? 1546 01:14:39,476 --> 01:14:40,892 -That's a committed friend you've got there. 1547 01:14:43,438 --> 01:14:44,437 -Must be nice. 1548 01:14:57,827 --> 01:14:59,452 -: Sarah, can you please pick up? 1549 01:14:59,496 --> 01:15:02,038 I went to work, I checked the gym, 1550 01:15:02,081 --> 01:15:03,289 I went back to your house. 1551 01:15:03,333 --> 01:15:05,082 I'm worried about you. 1552 01:15:08,213 --> 01:15:10,213 Sarah, just please call me back. 1553 01:15:44,415 --> 01:15:45,915 James? 1554 01:15:51,297 --> 01:15:52,880 Screw the rules. 1555 01:16:02,475 --> 01:16:03,849 Hello? 1556 01:16:13,278 --> 01:16:14,694 James? 1557 01:16:25,331 --> 01:16:27,039 Hello? 1558 01:16:33,548 --> 01:16:34,964 I shouldn't be here. 1559 01:17:14,130 --> 01:17:16,130 Hannah's phone number. 1560 01:17:17,342 --> 01:17:18,049 Okay... 1561 01:17:28,561 --> 01:17:30,186 -: Hello? 1562 01:17:30,229 --> 01:17:34,190 -Is this Hannah Brewer? 1563 01:17:34,233 --> 01:17:36,984 -This is her sister. Who is this? 1564 01:17:37,028 --> 01:17:39,111 -This is Alison Peters. 1565 01:17:39,155 --> 01:17:41,197 -Do I know you? 1566 01:17:41,240 --> 01:17:42,782 -I'm the landlord 1567 01:17:42,825 --> 01:17:46,035 that rented the basement suite to James. 1568 01:17:46,079 --> 01:17:47,453 -Oh, my gosh. 1569 01:17:47,497 --> 01:17:49,914 He's doing it again. 1570 01:17:49,957 --> 01:17:51,082 -What? 1571 01:17:51,125 --> 01:17:52,917 He's not who you think he is. 1572 01:17:52,960 --> 01:17:53,876 You need to get off the phone right now and call the police! 1573 01:18:26,536 --> 01:18:27,535 -Oh! 1574 01:18:28,538 --> 01:18:29,870 Sarah? 1575 01:18:29,914 --> 01:18:31,455 -Oh, honey. 1576 01:18:33,084 --> 01:18:34,583 -We're going to get you out of here, okay? 1577 01:18:37,755 --> 01:18:38,587 -Doesn't this go against the house rules? 1578 01:18:42,051 --> 01:18:43,384 -James, what are you doing? 1579 01:18:43,428 --> 01:18:44,427 -I really wish you hadn't come down here, Ali. 1580 01:18:45,513 --> 01:18:46,721 -I didn't see anything. 1581 01:18:46,764 --> 01:18:47,805 -You didn't see anything? -No. 1582 01:18:47,849 --> 01:18:49,014 You didn't see Sarah right there? 1583 01:18:49,058 --> 01:18:50,141 My computer right there? 1584 01:18:52,019 --> 01:18:53,018 -Is it true? 1585 01:18:54,480 --> 01:18:55,479 Did you kill them? 1586 01:18:59,152 --> 01:19:01,026 -You talked to Hannah's sister, didn't you? 1587 01:19:02,113 --> 01:19:03,154 I'm guessing she filled you in. 1588 01:19:04,782 --> 01:19:06,198 -But I heard you talking to them. 1589 01:19:06,242 --> 01:19:07,700 -Are you sure about that? 1590 01:19:08,870 --> 01:19:10,536 Oh, hi, sweetie. 1591 01:19:10,580 --> 01:19:12,371 That's great. 1592 01:19:12,415 --> 01:19:14,290 I can't wait to see you, too. 1593 01:19:14,333 --> 01:19:15,666 Hey, put your mom on the phone, would you? 1594 01:19:17,795 --> 01:19:19,628 -So, all those emails from Hannah, 1595 01:19:19,672 --> 01:19:21,088 they weren't real? 1596 01:19:21,132 --> 01:19:24,175 -I'm just trying to make it work with us, Ali. 1597 01:19:24,218 --> 01:19:26,218 And I was really hoping that you'd be wearing this today. 1598 01:19:28,639 --> 01:19:30,014 -I took that off to go to bed. 1599 01:19:31,350 --> 01:19:32,433 You went into my room? 1600 01:19:32,477 --> 01:19:34,310 -You came down to mine, didn't you? 1601 01:19:34,353 --> 01:19:35,519 -That was a mistake. 1602 01:19:38,733 --> 01:19:39,607 -It's always the same. 1603 01:19:41,778 --> 01:19:43,068 It's always the same. 1604 01:19:52,079 --> 01:19:53,120 Come here! 1605 01:19:54,791 --> 01:19:56,123 -Let go of me! 1606 01:20:14,602 --> 01:20:16,852 Come on! 1607 01:20:16,896 --> 01:20:18,229 -: Alison. 1608 01:20:25,947 --> 01:20:26,946 Alison. 1609 01:20:29,575 --> 01:20:31,075 I know you saw some things down there. 1610 01:20:34,247 --> 01:20:36,080 But I think if we just have a chance to speak about it... 1611 01:20:38,835 --> 01:20:40,042 it can all be explained. 1612 01:20:49,428 --> 01:20:51,637 Everything I've done has been for you. 1613 01:21:15,454 --> 01:21:16,912 -: Stop it! 1614 01:21:18,457 --> 01:21:19,623 -Please, please! 1615 01:21:22,461 --> 01:21:23,794 -Don't make this harder than it has to be. 1616 01:21:23,838 --> 01:21:24,837 -No! 1617 01:21:28,801 --> 01:21:31,010 Why are you doing this? 1618 01:21:31,721 --> 01:21:33,679 -I always do everything for you-- 1619 01:21:33,723 --> 01:21:35,764 I hold doors for you, 1620 01:21:35,808 --> 01:21:37,224 I buy you things, 1621 01:21:37,268 --> 01:21:38,934 and all I want is a little love in return. 1622 01:21:41,105 --> 01:21:42,897 It's getting quiet now, isn't it? 1623 01:21:42,940 --> 01:21:44,481 It's dark. 1624 01:22:24,148 --> 01:22:25,564 -Look who decided to make a final appearance. 1625 01:22:27,860 --> 01:22:30,069 You know, Hannah loved flowers, too. 1626 01:22:30,112 --> 01:22:31,695 They were her "special place." 1627 01:22:33,324 --> 01:22:36,116 She wouldn't let me go near them, of course. 1628 01:22:36,160 --> 01:22:37,826 Said I couldn't be trusted with such fragile things. 1629 01:22:39,455 --> 01:22:40,663 That's ironic. 1630 01:22:42,249 --> 01:22:43,290 People and their boundaries... 1631 01:22:46,420 --> 01:22:47,753 She had no problem sleeping with somebody else, though. 1632 01:22:49,131 --> 01:22:51,090 No problem crossing those boundaries, did she? 1633 01:22:53,886 --> 01:22:54,593 They still haven't found her body. 1634 01:22:58,140 --> 01:22:59,348 That doesn't surprise me, though. 1635 01:23:00,893 --> 01:23:02,685 It can be very difficult 1636 01:23:02,728 --> 01:23:04,311 for people to see what lies below the surface sometimes. 1637 01:23:05,940 --> 01:23:06,855 You should know that. 1638 01:23:10,569 --> 01:23:11,527 You ready? 1639 01:23:14,073 --> 01:23:16,407 -From what I've read, 1640 01:23:16,450 --> 01:23:17,866 once the dirt hits your face, 1641 01:23:17,910 --> 01:23:19,827 it takes about eight minutes for you to suffocate. 1642 01:23:22,873 --> 01:23:24,498 The worms will be on your body for around a year... 1643 01:23:27,128 --> 01:23:29,503 Then after that, 1644 01:23:29,547 --> 01:23:30,587 there will be nothing left. 1645 01:23:38,764 --> 01:23:40,597 I really wish it could have been different between us, Ali. 1646 01:23:43,060 --> 01:23:45,144 Don't do that. 1647 01:23:45,187 --> 01:23:46,061 You haven't earned that. 1648 01:23:55,906 --> 01:23:56,905 What? 1649 01:24:04,290 --> 01:24:06,206 -I don't care that you've been bad. 1650 01:24:06,250 --> 01:24:07,666 I've been bad! 1651 01:24:09,045 --> 01:24:11,295 It doesn't matter. 1652 01:24:11,338 --> 01:24:12,379 I don't care. 1653 01:24:14,967 --> 01:24:16,133 We all do bad things. 1654 01:24:39,867 --> 01:24:41,200 -: Bitch! 1655 01:25:11,649 --> 01:25:13,398 -: Love you, bestie! 1656 01:25:16,612 --> 01:25:17,903 -Turn out he's been connected 1657 01:25:17,947 --> 01:25:19,947 with seven other murders across state lines. 1658 01:25:21,700 --> 01:25:23,242 You're the first person to get away. 1659 01:25:25,162 --> 01:25:26,745 -I can't believe I trusted him. 1660 01:25:27,998 --> 01:25:29,206 -: Well, 1661 01:25:29,250 --> 01:25:31,125 human nature is still what it always was. 1662 01:25:31,168 --> 01:25:33,627 We believe what we think is true until we don't. 1663 01:25:34,880 --> 01:25:36,004 -: I'm just glad 1664 01:25:36,048 --> 01:25:37,381 you lived to talk about it. 1665 01:25:49,019 --> 01:25:50,727 -Crowder and Associates, how may I direct your call? 1666 01:25:52,148 --> 01:25:52,938 One moment, please. 1667 01:26:05,327 --> 01:26:06,451 -Miller's on line two. 1668 01:26:06,495 --> 01:26:08,162 -Can you take a message? 1669 01:26:09,331 --> 01:26:10,414 Hey, you want to go get lunch? 1670 01:26:10,457 --> 01:26:11,456 I am starving. 1671 01:26:11,500 --> 01:26:13,000 -Kinda craving some Mexican. 1672 01:26:13,043 --> 01:26:14,626 -Ooh. 1673 01:26:14,795 --> 01:26:16,503 Si, por favor. 1674 01:26:16,547 --> 01:26:17,963 -All right. 1675 01:26:24,889 --> 01:26:26,054 -I've been meaning to tell you, 1676 01:26:26,098 --> 01:26:28,098 my new client is so easy to work with. 1677 01:26:28,142 --> 01:26:29,892 -That's because he has you on his side. 1678 01:26:29,935 --> 01:26:31,852 -Well, I'm just lucky I have you on my side. 1679 01:26:31,896 --> 01:26:33,145 -Besties forever. -You know it. 1680 01:26:33,189 --> 01:26:34,771 -Hey, have you seen 1681 01:26:34,815 --> 01:26:36,315 that cute guy who works down the hall? 1682 01:26:36,358 --> 01:26:38,859 -Yeah, he's almost cute enough to rent a basement suite to? 1683 01:26:38,903 --> 01:26:40,319 -Ali! 1684 01:26:40,362 --> 01:26:41,403 Very funny. 1685 01:26:41,447 --> 01:26:43,030 -Okay. Too soon? 1686 01:26:43,073 --> 01:26:44,740 -Too soon! -Alright. 113313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.