All language subtitles for The Flash (2014) - 06x05 - Kiss Kiss, Breach Breach.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,502 - Previously on "The Flash"... - I'm Cisco, by the way. 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,037 You must be Gypsy. It's nice to meet you. 3 00:00:04,038 --> 00:00:06,190 - Who are you? - Daddy? 4 00:00:06,191 --> 00:00:07,992 You're a warrior who would fight to protect 5 00:00:07,993 --> 00:00:09,456 the only person I love. 6 00:00:09,457 --> 00:00:11,459 I want to take the cure. 7 00:00:11,460 --> 00:00:14,862 You're the person that I want to run this team when I'm gone. 8 00:00:14,863 --> 00:00:17,230 Sorry I went all ice dagger-y on you. 9 00:00:17,231 --> 00:00:18,399 I still don't like you. 10 00:00:18,400 --> 00:00:20,100 Ramsey, don't do this. 11 00:00:20,101 --> 00:00:23,606 As long as I feed, I could live forever. 12 00:00:29,543 --> 00:00:31,313 So this is where you've been hiding. 13 00:00:34,448 --> 00:00:36,550 Sometimes the truth 14 00:00:36,551 --> 00:00:39,587 is the hardest lie to see through. 15 00:00:39,588 --> 00:00:42,723 And when you can't put your faith in the truth... 16 00:00:42,724 --> 00:00:46,562 all you have left is yourself. 17 00:00:48,071 --> 00:00:49,263 You're under arrest, Ramon. 18 00:00:49,264 --> 00:00:52,233 [DRAMATIC MUSIC] 19 00:00:52,234 --> 00:00:56,234 ♪♪ 20 00:00:58,015 --> 00:01:00,515 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 21 00:01:02,618 --> 00:01:04,220 - Barry, we don't have to do this. - _ 22 00:01:04,221 --> 00:01:06,155 It's Tahiti, not Iron Heights. 23 00:01:06,156 --> 00:01:08,123 I know, but we've got too much going on right now 24 00:01:08,124 --> 00:01:09,291 to be taking a vacation. 25 00:01:09,292 --> 00:01:10,492 Okay, look. 26 00:01:10,493 --> 00:01:13,029 It's two days. All right? 27 00:01:13,030 --> 00:01:15,197 Ramsey's been off the grid for two weeks. 28 00:01:15,198 --> 00:01:17,232 And Crisis is coming. 29 00:01:17,233 --> 00:01:19,134 No matter what. 30 00:01:19,135 --> 00:01:21,069 Let me take you someplace special, 31 00:01:21,070 --> 00:01:23,506 where we can have fruity umbrella drinks 32 00:01:23,507 --> 00:01:26,042 and get sand between our toes. 33 00:01:26,043 --> 00:01:27,144 I do like us. 34 00:01:29,078 --> 00:01:31,214 And we're even better with Mai Tais. 35 00:01:31,981 --> 00:01:33,615 You gotta take a look. It's in a book. 36 00:01:33,616 --> 00:01:36,084 [LAUGHS] 37 00:01:36,085 --> 00:01:38,021 Hey, I thought you guys fathwoomed out of here. 38 00:01:38,022 --> 00:01:39,555 We just wanted to make sure you guys were okay 39 00:01:39,556 --> 00:01:41,224 holding down the fort while we were gone. 40 00:01:41,225 --> 00:01:43,415 We're good. Rest easy, lovebirds. 41 00:01:43,416 --> 00:01:45,140 Team Leader is my new middle name. 42 00:01:45,141 --> 00:01:46,142 What was it before? 43 00:01:46,143 --> 00:01:47,243 Baracus. 44 00:01:47,244 --> 00:01:49,277 As in Barracas, Argentina? 45 00:01:49,278 --> 00:01:51,814 No, as in Mr. T. 46 00:01:51,815 --> 00:01:53,616 My mom was a big "A-Team" fan. 47 00:01:53,617 --> 00:01:54,783 Wish mine was. 48 00:01:54,784 --> 00:01:56,209 Could've been Hannibal Dibny. 49 00:01:56,210 --> 00:01:57,220 Hannibal? 50 00:01:57,221 --> 00:01:59,205 Please. You're Murdock on your best day. 51 00:01:59,206 --> 00:02:00,389 You guys have fun. 52 00:02:00,390 --> 00:02:01,580 I'm gonna hold it down 53 00:02:01,581 --> 00:02:02,860 with a little help from my friend, 54 00:02:02,861 --> 00:02:03,920 the Barry. 55 00:02:03,921 --> 00:02:05,627 The Barry? I'm standing right here. 56 00:02:05,628 --> 00:02:07,330 Not you, Barry. 57 00:02:07,331 --> 00:02:08,897 B.A.R.I. 58 00:02:08,898 --> 00:02:11,266 Barry Allen Replicated Intelligence. 59 00:02:11,267 --> 00:02:12,767 Aww. 60 00:02:12,768 --> 00:02:14,679 It's my decision-making algorithm. 61 00:02:14,680 --> 00:02:15,805 So if there's a problem, 62 00:02:15,806 --> 00:02:17,473 this is gonna tell us what to do? 63 00:02:17,474 --> 00:02:20,575 Yes, and since it's based on his past leadership choices, 64 00:02:20,576 --> 00:02:22,511 it'll tell me how to handle any situation 65 00:02:22,512 --> 00:02:24,480 exactly like he would. 66 00:02:24,481 --> 00:02:26,449 I mean, I'm flattered, I think. 67 00:02:26,450 --> 00:02:29,351 Huh. What is Barry's favorite thing 68 00:02:29,352 --> 00:02:31,153 that I make him for breakfast? 69 00:02:31,154 --> 00:02:32,154 Uh... 70 00:02:32,155 --> 00:02:33,188 banana? 71 00:02:33,189 --> 00:02:36,584 [COMPUTER BEEPING] _ 72 00:02:37,160 --> 00:02:38,528 - Huh. - Who's next? 73 00:02:38,529 --> 00:02:41,863 Okay, computer, what's Barry's favorite movie? 74 00:02:41,864 --> 00:02:43,134 "Empire". 75 00:02:44,346 --> 00:02:47,170 _ 76 00:02:47,171 --> 00:02:48,803 Oh, thank God. 77 00:02:48,804 --> 00:02:50,806 Actually... 78 00:02:50,807 --> 00:02:53,208 I mean, I've loved, loved "Empire Strikes Back" 79 00:02:53,209 --> 00:02:55,177 my whole life, but... 80 00:02:55,178 --> 00:02:57,279 now that I think about it... 81 00:02:57,280 --> 00:02:58,681 oh, my God. 82 00:02:58,682 --> 00:03:00,616 My favorite movie is "Jurassic Park". 83 00:03:00,617 --> 00:03:02,552 - There it is. - How does it do that? 84 00:03:02,553 --> 00:03:05,320 Fuzzy logic, and AI intuition, my guy. 85 00:03:05,321 --> 00:03:09,291 With the B.A.R.I. by my side, it'll be like you never left. 86 00:03:09,292 --> 00:03:11,360 Well, okay. 87 00:03:11,361 --> 00:03:13,229 I guess we should get going. 88 00:03:13,230 --> 00:03:14,497 Yes, we should. 89 00:03:14,498 --> 00:03:15,758 Send me a post card. 90 00:03:15,759 --> 00:03:19,367 Look, remember, I'm leaving you in charge. 91 00:03:19,368 --> 00:03:21,337 I'll see you when you get back. 92 00:03:21,338 --> 00:03:22,373 Bye. 93 00:03:25,342 --> 00:03:26,910 So you got any marching orders, boss? 94 00:03:28,744 --> 00:03:31,480 The B.A.R.I. wants me to stay here 95 00:03:31,481 --> 00:03:34,185 and you to go with Frost to stake out Ramsey's lab. 96 00:03:35,685 --> 00:03:37,254 I love it when a plan comes together. 97 00:03:38,554 --> 00:03:42,554 ♪♪ 98 00:03:48,832 --> 00:03:51,266 Just so you know... 99 00:03:51,267 --> 00:03:53,302 I let you follow me here. 100 00:03:53,303 --> 00:03:54,872 I let you think that. 101 00:03:58,507 --> 00:04:01,277 Captain Joe West. CCPD. 102 00:04:01,278 --> 00:04:02,844 So... 103 00:04:02,845 --> 00:04:04,359 what brings you down here? 104 00:04:04,360 --> 00:04:08,350 People with your face usually have something to hide, 105 00:04:08,351 --> 00:04:11,454 so when my son Barry told me that there was a new Wells, 106 00:04:11,455 --> 00:04:14,557 I started keeping tabs on you. 107 00:04:14,558 --> 00:04:16,859 I don't know how new a Wells I am, and second, 108 00:04:16,860 --> 00:04:18,693 keeping tabs, that's what you mean by spying on me 109 00:04:18,694 --> 00:04:21,123 from that nondescript sedan parked up on Lake Avenue? 110 00:04:21,124 --> 00:04:24,767 Well-observed. So why are you... 111 00:04:24,768 --> 00:04:27,902 digging holes in the city? 112 00:04:27,903 --> 00:04:31,407 Well, perfect stranger... 113 00:04:31,408 --> 00:04:33,875 the reason I'm digging holes underneath the city is... 114 00:04:33,876 --> 00:04:35,135 oh, wait... 115 00:04:35,136 --> 00:04:36,578 you couldn't possibly understand. 116 00:04:36,579 --> 00:04:38,714 - Try me. - Nah. 117 00:04:38,715 --> 00:04:40,416 No, no, no, no, no. 118 00:04:40,417 --> 00:04:44,417 ♪♪ 119 00:04:48,686 --> 00:04:50,154 You need some rest. 120 00:04:50,155 --> 00:04:51,722 All those late nights working on the B.A.R.I., 121 00:04:51,723 --> 00:04:53,190 you've barely slept this week. 122 00:04:53,191 --> 00:04:55,260 Tonight, I'm gonna sleep like a child 123 00:04:55,261 --> 00:04:57,227 'cause I got the B.A.R.I. 124 00:04:57,228 --> 00:04:59,064 and I got my white noise 125 00:04:59,065 --> 00:05:00,767 and I got my boo. 126 00:05:03,268 --> 00:05:04,336 Goodnight. 127 00:05:12,078 --> 00:05:14,178 [DISQUIETING MUSIC] 128 00:05:14,179 --> 00:05:17,614 ♪♪ 129 00:05:17,615 --> 00:05:18,684 [SCREAMS] 130 00:05:20,686 --> 00:05:22,219 You okay? 131 00:05:22,220 --> 00:05:24,121 No, not really. 132 00:05:24,122 --> 00:05:26,725 I just almost went Sweeney Todd on myself. 133 00:05:29,427 --> 00:05:31,296 Why would I do that? 134 00:05:31,297 --> 00:05:33,198 Maybe I was sleepwalking? 135 00:05:33,199 --> 00:05:36,166 Yeah, that's kind of your new thing. 136 00:05:36,167 --> 00:05:37,368 Huh? 137 00:05:37,369 --> 00:05:39,604 Yeah, you woke me up last night, too. 138 00:05:39,605 --> 00:05:41,772 I heard the front door shut, and you were standing there 139 00:05:41,773 --> 00:05:44,241 with your keys in your hand and your shoes on. 140 00:05:44,242 --> 00:05:46,210 I was half-asleep, so I just put you back to bed. 141 00:05:46,211 --> 00:05:48,071 Okay, why didn't you say anything? 142 00:05:48,072 --> 00:05:49,810 Well, I didn't think it was a big deal. 143 00:05:49,811 --> 00:05:52,250 I... just like a one-off, 'cause you're so exhausted. 144 00:05:52,251 --> 00:05:53,717 Well, it is a big deal, 145 00:05:53,718 --> 00:05:55,713 and it's not a one-off anymore, is it? 146 00:05:55,714 --> 00:05:57,449 That's twice now that's happened. 147 00:05:57,450 --> 00:05:58,684 Babe, relax. 148 00:05:58,685 --> 00:06:00,985 Okay, you just launched the B.A.R.I. today. 149 00:06:00,986 --> 00:06:03,689 You need time to rest that sexy brain of yours. 150 00:06:03,690 --> 00:06:06,591 My brain is the Ryan Gosling of genius intellects. 151 00:06:06,592 --> 00:06:08,183 Okay. 152 00:06:08,184 --> 00:06:10,282 Will you please let me know next time that happens? 153 00:06:10,283 --> 00:06:11,430 Yes. 154 00:06:11,431 --> 00:06:12,791 And hide those scissors from me. 155 00:06:14,433 --> 00:06:15,701 - Okay. - Goodnight, babe. 156 00:06:15,702 --> 00:06:17,603 Goodnight. 157 00:06:17,604 --> 00:06:21,507 I love y... I look... 158 00:06:21,508 --> 00:06:25,479 forward to spending time with you tomorrow. 159 00:06:27,289 --> 00:06:30,459 Uh... thank you. 160 00:06:32,761 --> 00:06:33,861 You're welcome. 161 00:06:33,862 --> 00:06:38,531 [PLAYFUL MUSIC] 162 00:06:38,532 --> 00:06:40,301 Yeah, okay, babe. Goodnight. 163 00:06:40,302 --> 00:06:44,302 ♪♪ 164 00:06:46,374 --> 00:06:47,642 [LOUD HUMMING] 165 00:06:47,643 --> 00:06:49,277 Oh, my God. 166 00:06:50,278 --> 00:06:53,413 [DRAMATIC MUSIC] 167 00:06:53,414 --> 00:06:57,414 ♪♪ 168 00:07:01,355 --> 00:07:03,591 It's okay. I know him. 169 00:07:03,592 --> 00:07:06,426 He's my ex's dad. 170 00:07:06,427 --> 00:07:07,962 Hey, Breacher... 171 00:07:07,963 --> 00:07:10,830 long time no try to kill me. 172 00:07:10,831 --> 00:07:13,433 What brings you to my bedroom... 173 00:07:13,434 --> 00:07:14,467 again? 174 00:07:14,468 --> 00:07:18,639 ♪♪ 175 00:07:18,640 --> 00:07:20,576 Breacher? 176 00:07:22,010 --> 00:07:23,279 Hey. 177 00:07:25,013 --> 00:07:26,282 Josh. 178 00:07:29,484 --> 00:07:32,486 It's Cynthia. 179 00:07:32,487 --> 00:07:34,322 She's dead. 180 00:07:34,323 --> 00:07:38,323 ♪♪ 181 00:07:43,269 --> 00:07:46,403 I can't believe she's gone. 182 00:07:46,404 --> 00:07:49,240 And I never get to see her again. 183 00:07:49,241 --> 00:07:52,778 Cynthia was tracking a high-level hacker. 184 00:07:54,246 --> 00:07:56,715 Goes by the name of... 185 00:07:56,716 --> 00:07:58,283 Echo. 186 00:07:58,284 --> 00:08:00,852 She mentioned him before. 187 00:08:00,853 --> 00:08:02,319 Nobody's ever been able to figure out 188 00:08:02,320 --> 00:08:03,388 who he really is, right? 189 00:08:03,389 --> 00:08:06,023 We think Cynthia did. 190 00:08:06,024 --> 00:08:08,893 How he got the jump on her, we don't know. 191 00:08:08,894 --> 00:08:10,562 I don't see her losing a fight to anyone. 192 00:08:10,563 --> 00:08:12,696 [MOURNFUL MUSIC] 193 00:08:12,697 --> 00:08:14,365 She won the fight. 194 00:08:14,366 --> 00:08:17,401 Dying here just... 195 00:08:17,402 --> 00:08:20,405 triggered her Collector QT-net. 196 00:08:20,406 --> 00:08:22,375 The quara-temporal containment barrier? 197 00:08:23,942 --> 00:08:25,776 Gypsy once said these barriers 198 00:08:25,777 --> 00:08:27,895 were like supersized vibe fields 199 00:08:27,896 --> 00:08:28,913 around the planet. 200 00:08:28,914 --> 00:08:30,748 The Collectors put them up so a suspect 201 00:08:30,749 --> 00:08:32,449 can't breach their way to another world. 202 00:08:32,450 --> 00:08:34,419 And only the Agency can lift it. 203 00:08:34,420 --> 00:08:37,322 Meaning her killer is still here. 204 00:08:37,323 --> 00:08:39,926 I'm going to avenge Cynthia's death. 205 00:08:41,826 --> 00:08:44,061 And Vibe is gonna help me do it. 206 00:08:44,062 --> 00:08:47,498 [DRAMATIC MUSIC] 207 00:08:47,499 --> 00:08:50,001 Cisco isn't Vibe anymore. 208 00:08:50,002 --> 00:08:52,069 He decided to take the meta-human cure. 209 00:08:52,070 --> 00:08:55,406 Weren't you worried about breach psychosis? 210 00:08:55,407 --> 00:08:58,609 It happens sometimes when you suppress your powers. 211 00:08:58,610 --> 00:09:00,011 It's... 212 00:09:00,012 --> 00:09:01,846 it's really gnarly. 213 00:09:01,847 --> 00:09:03,116 How gnarly? 214 00:09:04,916 --> 00:09:06,950 Hallucinations, 215 00:09:06,951 --> 00:09:08,652 weird blackouts... 216 00:09:08,653 --> 00:09:10,487 dry mouth. 217 00:09:10,488 --> 00:09:13,090 My powers weren't suppressed. They're gone. 218 00:09:13,091 --> 00:09:14,824 Well, even without his meta-powers, 219 00:09:14,825 --> 00:09:16,428 Cisco can still help you. 220 00:09:16,429 --> 00:09:17,628 He's a genius. 221 00:09:17,629 --> 00:09:20,464 [GENTLE SYNTH MUSIC] 222 00:09:20,465 --> 00:09:23,767 ♪♪ 223 00:09:23,768 --> 00:09:25,337 What would Barry do? 224 00:09:31,344 --> 00:09:33,879 The B.A.R.I. wants us to go to the crime scene. 225 00:09:35,881 --> 00:09:37,912 Listen, you don't have to go back there. 226 00:09:37,913 --> 00:09:39,352 I'll go. 227 00:09:40,018 --> 00:09:41,020 I'll come with you. 228 00:09:43,622 --> 00:09:46,056 Kamilla, this could be dangerous. 229 00:09:46,057 --> 00:09:48,126 I mean, we're dealing with a killer here. 230 00:09:48,127 --> 00:09:49,526 I can't ask you come to with me. 231 00:09:49,527 --> 00:09:51,529 You didn't. 232 00:09:51,530 --> 00:09:52,664 I volunteered. 233 00:09:52,665 --> 00:09:55,632 [MUSICAL CRESCENDO] 234 00:09:55,633 --> 00:09:59,704 ♪♪ 235 00:09:59,705 --> 00:10:01,340 I knew you wouldn't let me down. 236 00:10:06,711 --> 00:10:09,648 [BOTH COUGHING] 237 00:10:18,089 --> 00:10:19,358 Okay. 238 00:10:21,093 --> 00:10:22,593 [GROANS] 239 00:10:22,594 --> 00:10:25,096 [ELECTRONIC BEEPING] 240 00:10:25,097 --> 00:10:26,830 [LAUGHS] 241 00:10:26,831 --> 00:10:28,699 You can dance around with that thing all you want. 242 00:10:28,700 --> 00:10:31,002 This place is a dead zone long before that wall came down. 243 00:10:31,003 --> 00:10:32,670 Well, it might eventually go through. 244 00:10:32,671 --> 00:10:34,506 At least I'm trying to help. What are you doing? 245 00:10:34,507 --> 00:10:36,519 I'm getting us out of here. That's what I'm doing. 246 00:10:36,520 --> 00:10:37,574 Stupid. 247 00:10:37,575 --> 00:10:40,068 Well, I have a team that could help us get out of here. 248 00:10:40,069 --> 00:10:41,545 How? How are they gonna help us? 249 00:10:41,546 --> 00:10:42,713 No one knows we're down here. 250 00:10:42,714 --> 00:10:44,482 I am a precinct captain. 251 00:10:44,483 --> 00:10:47,658 I have dozens of cops and a whole support staff 252 00:10:47,659 --> 00:10:49,017 that depends on me 24/7. 253 00:10:49,018 --> 00:10:50,394 If I don't show up for a couple of hours, 254 00:10:50,395 --> 00:10:52,457 - they're coming looking for me. - All right. 255 00:10:52,458 --> 00:10:53,590 Somebody's over-confident. 256 00:10:53,591 --> 00:10:54,758 You know what you don't have? 257 00:10:54,759 --> 00:10:55,963 You don't have cell phone service. 258 00:10:55,964 --> 00:10:57,194 You don't have Wi-Fi. 259 00:10:57,195 --> 00:10:58,796 You have no way of telling anyone... 260 00:10:58,797 --> 00:11:00,464 - What are you doing? - That we're down here. 261 00:11:00,465 --> 00:11:01,800 - Right? - Put it away. 262 00:11:01,801 --> 00:11:03,338 This is our only option. 263 00:11:03,339 --> 00:11:05,387 - I'm gonna get us out of here. - What are you doing? 264 00:11:05,388 --> 00:11:06,438 Stop! 265 00:11:06,439 --> 00:11:09,442 [BOTH GROANING] 266 00:11:14,580 --> 00:11:17,515 BOTH: What is wrong with you? 267 00:11:17,516 --> 00:11:18,882 Why did you not tell me 268 00:11:18,883 --> 00:11:20,551 that this Earth vibrational frequency 269 00:11:20,552 --> 00:11:22,718 is calibrated at a molecular level? 270 00:11:22,719 --> 00:11:24,955 - You're supposed to be the expert. - Shh! 271 00:11:24,956 --> 00:11:27,272 Shush me one more time. We gonna have a problem. 272 00:11:27,273 --> 00:11:28,827 We already do. 273 00:11:28,828 --> 00:11:33,530 It turns out that that fireball sapped 80... 274 00:11:33,531 --> 00:11:36,633 87% of the oxygen in this chamber, 275 00:11:36,634 --> 00:11:40,939 which means that you and I have 42 minutes left to breathe. 276 00:11:40,940 --> 00:11:44,940 ♪♪ 277 00:11:56,268 --> 00:11:57,826 You know, the idea was you'd call me 278 00:11:57,827 --> 00:11:59,991 before he started killing people. 279 00:11:59,992 --> 00:12:02,193 He showed up out of nowhere. 280 00:12:02,194 --> 00:12:05,262 Rat and Pops tried to run for it. 281 00:12:05,263 --> 00:12:06,632 They didn't get far. 282 00:12:07,599 --> 00:12:11,135 Frost, that guy is next-level creepy. 283 00:12:11,136 --> 00:12:14,638 I wouldn't go looking for him. 284 00:12:14,639 --> 00:12:17,141 Smart move. 285 00:12:17,142 --> 00:12:18,545 Especially without a partner. 286 00:12:20,733 --> 00:12:21,853 How's business, Snake-shack? 287 00:12:23,648 --> 00:12:25,883 Had better days. 288 00:12:25,884 --> 00:12:27,285 You mind giving us a minute? 289 00:12:27,286 --> 00:12:29,689 Need to have a little chat with Frosty. 290 00:12:34,893 --> 00:12:36,660 What are you doing here? 291 00:12:36,661 --> 00:12:37,996 Looking for you. 292 00:12:37,997 --> 00:12:39,830 What happened to staking out Ramsey's lab? 293 00:12:39,831 --> 00:12:41,699 Norvock texted me. He said he saw Ramsey here. 294 00:12:41,700 --> 00:12:43,734 Frost, as your life coach, going after Ramsey alone 295 00:12:43,735 --> 00:12:45,603 is probably gonna put me out of a job. 296 00:12:45,604 --> 00:12:47,037 This isn't a joke. 297 00:12:47,038 --> 00:12:49,006 This is a fight. My fight. 298 00:12:49,007 --> 00:12:50,074 So stay out of it. 299 00:12:50,075 --> 00:12:51,976 We're a team. 300 00:12:51,977 --> 00:12:53,578 Your fights are my fights, 301 00:12:53,579 --> 00:12:55,025 so why don't you just take a breath 302 00:12:55,026 --> 00:12:56,848 and try trusting a friend? 303 00:12:56,849 --> 00:12:59,684 I knew from day one not to trust this guy. 304 00:12:59,685 --> 00:13:00,718 But we did. 305 00:13:00,719 --> 00:13:02,620 And now people are dead. 306 00:13:02,621 --> 00:13:04,622 So I've gotta fix this. 307 00:13:04,623 --> 00:13:06,991 It wasn't that long ago that I felt the same. 308 00:13:06,992 --> 00:13:09,627 Blamed myself, never asked anyone for help, 309 00:13:09,628 --> 00:13:10,995 and you know where it got me? 310 00:13:10,996 --> 00:13:14,598 Eyeball-deep in Gingold and self-pity. 311 00:13:14,599 --> 00:13:16,767 So believe me when I say that life is better 312 00:13:16,768 --> 00:13:18,670 if you have faith in the people around you. 313 00:13:18,671 --> 00:13:22,671 ♪♪ 314 00:13:23,709 --> 00:13:24,911 What? 315 00:13:26,579 --> 00:13:27,947 I know who Ramsey has faith in. 316 00:13:29,581 --> 00:13:31,616 I gotta go. 317 00:13:31,617 --> 00:13:33,119 Did you hear anything I just said? 318 00:13:33,120 --> 00:13:34,405 You can't go alone. 319 00:13:34,406 --> 00:13:35,920 I know what I'm doing. 320 00:13:35,921 --> 00:13:38,134 And don't worry. I won't be alone. 321 00:13:49,133 --> 00:13:51,769 Listen, Kamilla... 322 00:13:51,770 --> 00:13:54,304 there's something I've been wanting to say to you. 323 00:13:54,305 --> 00:13:55,739 I've been trying to figure out how to say it, 324 00:13:55,740 --> 00:13:58,242 but I don't know. 325 00:13:58,243 --> 00:14:01,646 I think I should just come right out and say it. 326 00:14:01,647 --> 00:14:03,682 - Kamilla, I... - Holy crap. 327 00:14:05,651 --> 00:14:07,085 [RADIOS SQUAWKING] 328 00:14:11,256 --> 00:14:14,758 I thought CCPD's crime scenes were serious. 329 00:14:14,759 --> 00:14:17,795 Yep. Earth-19 Collector agents 330 00:14:17,796 --> 00:14:21,232 take investigations to a whole other level. 331 00:14:21,233 --> 00:14:23,800 Agent Zak Zeal. 332 00:14:23,801 --> 00:14:26,404 Kamilla Hwang, Cisco Ramon. 333 00:14:26,405 --> 00:14:29,107 Yeah, I heard you'd be coming. 334 00:14:29,108 --> 00:14:31,141 I thought you'd be taller. 335 00:14:31,142 --> 00:14:33,645 You know, from the way Gypsy talked about you. 336 00:14:33,646 --> 00:14:35,646 That's funny. 337 00:14:35,647 --> 00:14:37,231 She never mentioned you at all. 338 00:14:37,232 --> 00:14:39,282 [SCOFFS] Hi. 339 00:14:39,283 --> 00:14:41,319 Make sure Walker is updating 340 00:14:41,320 --> 00:14:44,255 the dimensional output report. 341 00:14:44,256 --> 00:14:46,565 Thanks. You gotta keep on them constantly 342 00:14:46,566 --> 00:14:47,659 when you're in charge. 343 00:14:47,660 --> 00:14:49,127 Breacher understands. 344 00:14:49,128 --> 00:14:50,795 Where is he, anyway? 345 00:14:50,796 --> 00:14:52,594 He already saw everything he needed to see. 346 00:14:52,595 --> 00:14:54,198 We're here in his place. 347 00:14:54,199 --> 00:14:56,833 Well, the Agency authorized you to join this investigation, 348 00:14:56,834 --> 00:14:59,871 so I guess I'll just have to let you. 349 00:14:59,872 --> 00:15:03,040 Is there a time of death? 350 00:15:03,041 --> 00:15:05,809 Due to multi-dimensional signal speed, 351 00:15:05,810 --> 00:15:07,745 our best guess is that it happened some time 352 00:15:07,746 --> 00:15:09,747 between 2:30 and 4:30 a.m. 353 00:15:09,748 --> 00:15:11,848 That's a pretty good guess. 354 00:15:11,849 --> 00:15:12,849 Yeah, I know. 355 00:15:14,422 --> 00:15:15,490 And we found this. 356 00:15:18,389 --> 00:15:20,184 301-H energy cartridge. 357 00:15:20,185 --> 00:15:21,793 Standard issue. No prints. 358 00:15:21,794 --> 00:15:24,164 Combine it with the Sigma Baryon residue 359 00:15:24,165 --> 00:15:26,763 we also found, and it looks like... 360 00:15:26,764 --> 00:15:29,800 Echo killed Gypsy with a transonic-demolecularizer? 361 00:15:29,801 --> 00:15:32,236 Show us. 362 00:15:32,237 --> 00:15:33,305 Now. 363 00:15:35,840 --> 00:15:38,141 Her body, clothes, 364 00:15:38,142 --> 00:15:40,978 even her communicator were all vaporized. 365 00:15:40,979 --> 00:15:44,979 ♪♪ 366 00:15:52,590 --> 00:15:54,758 Me being like this... 367 00:15:54,759 --> 00:15:59,231 I don't want you to think I'm still hung up over Cynthia, 368 00:15:59,232 --> 00:16:00,330 or something. 369 00:16:00,331 --> 00:16:01,931 Cisco. 370 00:16:01,932 --> 00:16:04,900 Someone you cared about died. 371 00:16:04,901 --> 00:16:06,869 I'd be worried if you weren't sad. 372 00:16:06,870 --> 00:16:09,839 [TENDER MUSIC] 373 00:16:09,840 --> 00:16:13,610 ♪♪ 374 00:16:13,611 --> 00:16:18,047 So earlier, when we first got here... 375 00:16:18,048 --> 00:16:20,850 you were gonna say something? 376 00:16:20,851 --> 00:16:24,851 ♪♪ 377 00:16:30,494 --> 00:16:31,794 Kamilla... 378 00:16:31,795 --> 00:16:33,235 We're locking down the area. 379 00:16:33,236 --> 00:16:35,498 For the love of God. 380 00:16:35,499 --> 00:16:36,635 You two need to leave. 381 00:16:45,741 --> 00:16:46,809 Ramon. 382 00:16:50,240 --> 00:16:53,274 I just wanted to say again how much I truly admired Gypsy. 383 00:16:54,452 --> 00:16:57,387 I've got some big shoes to fill. 384 00:16:57,388 --> 00:17:00,389 [DRAMATIC MUSIC] 385 00:17:00,390 --> 00:17:03,593 ♪♪ 386 00:17:03,594 --> 00:17:06,528 We're not seriously just gonna give up, are we? 387 00:17:06,529 --> 00:17:09,399 No, we're not. 388 00:17:09,400 --> 00:17:11,438 Have you noticed he's the only one who benefits 389 00:17:11,439 --> 00:17:12,634 from Cynthia's death? 390 00:17:12,635 --> 00:17:14,306 So what's the plan? 391 00:17:15,638 --> 00:17:18,441 The B.A.R.I. suggests a dual course of action. 392 00:17:18,442 --> 00:17:20,181 First, we use the satellites to track 393 00:17:20,182 --> 00:17:21,478 the weapon's unique signature. 394 00:17:21,479 --> 00:17:23,480 - Can you... - On it. 395 00:17:23,481 --> 00:17:24,681 I've been paying attention. 396 00:17:24,682 --> 00:17:26,615 Second? 397 00:17:26,616 --> 00:17:29,854 We're gonna have to do the impossible. 398 00:17:35,992 --> 00:17:37,928 [PANTING] 399 00:17:41,664 --> 00:17:45,000 Man, sit down. Relax. 400 00:17:45,001 --> 00:17:46,435 We may live longer. 401 00:17:46,436 --> 00:17:47,816 What evidence do you have that anyone, 402 00:17:47,817 --> 00:17:49,471 literally anyone, 403 00:17:49,472 --> 00:17:52,409 is coming down here to rescue us? 404 00:17:52,410 --> 00:17:53,410 I don't have any. 405 00:17:53,411 --> 00:17:54,943 No? 406 00:17:54,944 --> 00:17:56,345 But I do have faith. 407 00:17:56,346 --> 00:17:58,781 Ha! Well, then, Captain, 408 00:17:58,782 --> 00:18:00,784 at least you haven't lost your sense of humor. 409 00:18:00,785 --> 00:18:02,120 Whoa. 410 00:18:06,490 --> 00:18:07,490 Ouch. 411 00:18:07,491 --> 00:18:08,958 Uh-huh. 412 00:18:08,959 --> 00:18:11,594 Got light-headed, didn't you? 413 00:18:11,595 --> 00:18:12,595 No. 414 00:18:14,164 --> 00:18:18,635 You selfishly don't believe in anything or anybody. 415 00:18:20,538 --> 00:18:22,838 I used to be like that. 416 00:18:22,839 --> 00:18:27,977 When my ex-wife left me and my daughter... 417 00:18:27,978 --> 00:18:29,847 I was broken. 418 00:18:31,449 --> 00:18:33,849 So much so that I went somewhere 419 00:18:33,850 --> 00:18:36,019 where I almost never go. 420 00:18:36,020 --> 00:18:37,886 Church. 421 00:18:37,887 --> 00:18:39,521 I didn't go there to pray or anything. 422 00:18:39,522 --> 00:18:40,792 I went there to yell at the universe 423 00:18:40,793 --> 00:18:42,559 for destroying my life. 424 00:18:43,860 --> 00:18:45,696 Next thing, I'm at home. 425 00:18:46,931 --> 00:18:49,699 I'm so hurt that I can't even... 426 00:18:49,700 --> 00:18:52,535 cook dinner for my... 427 00:18:52,536 --> 00:18:54,871 for my daughter. 428 00:18:54,872 --> 00:18:56,705 Doorbell rings. 429 00:18:56,706 --> 00:19:01,541 I open the door to what looked like my whole neighborhood 430 00:19:01,542 --> 00:19:03,046 standing on my lawn 431 00:19:03,047 --> 00:19:04,883 who had cooked food for us. 432 00:19:10,186 --> 00:19:13,589 You can have faith in anything, but... 433 00:19:13,590 --> 00:19:16,593 it was then I realized that I... 434 00:19:18,962 --> 00:19:21,096 I have faith in people. 435 00:19:21,097 --> 00:19:25,097 ♪♪ 436 00:19:30,916 --> 00:19:32,474 According to B.A.R.I., 437 00:19:32,475 --> 00:19:34,834 we can use low-level delta wave vibrations 438 00:19:34,835 --> 00:19:37,579 to stimulate harmonic resonance in my prefrontal cortex. 439 00:19:37,580 --> 00:19:39,715 If I think of memories with Cynthia, 440 00:19:39,716 --> 00:19:42,785 we'll be absorb the residual vibe energy 441 00:19:42,786 --> 00:19:44,953 from the object that killed her. 442 00:19:44,954 --> 00:19:47,257 Can this machine restore my vibe powers? 443 00:19:47,258 --> 00:19:49,659 No, we're not the generators of the vibe, 444 00:19:49,660 --> 00:19:52,561 but we will be the receptors of it. 445 00:19:52,562 --> 00:19:56,132 But I'm gonna have to see Cynthia die, won't I? 446 00:19:56,133 --> 00:20:00,133 ♪♪ 447 00:20:02,772 --> 00:20:05,249 It's the only way we have of finding out who killed her. 448 00:20:07,978 --> 00:20:09,679 My white noise machine 449 00:20:09,680 --> 00:20:13,549 will stimulate our delta-wave patterns. 450 00:20:13,550 --> 00:20:15,229 Add the shell casing as a trigger, 451 00:20:15,230 --> 00:20:16,699 and that'll do it. 452 00:20:18,622 --> 00:20:22,759 B.A.R.I., initiate artificial vibrational sequence. 453 00:20:22,760 --> 00:20:25,762 [MACHINE WHIRRING] 454 00:20:27,664 --> 00:20:29,198 If we want this to work, 455 00:20:29,199 --> 00:20:30,833 we have to make physical contact. 456 00:20:30,834 --> 00:20:34,834 ♪♪ 457 00:20:49,185 --> 00:20:51,054 [BOTH GRUNTING] 458 00:20:54,724 --> 00:20:56,593 [COMPUTER BEEPING] 459 00:21:14,144 --> 00:21:15,212 [YELLS] 460 00:21:22,051 --> 00:21:26,051 ♪♪ 461 00:21:50,499 --> 00:21:52,139 You murdered my daughter. 462 00:21:52,140 --> 00:21:53,369 No. 463 00:21:53,370 --> 00:21:54,836 No, I didn't do it. 464 00:21:54,837 --> 00:21:56,441 [GROWLS] 465 00:21:56,442 --> 00:21:57,966 - Liar! - You have to believe me! 466 00:21:57,967 --> 00:21:59,003 Leave him alone! 467 00:22:00,335 --> 00:22:02,103 Where did you get that? 468 00:22:02,104 --> 00:22:04,439 In Cisco's workshop. I don't know how it got there. 469 00:22:04,440 --> 00:22:05,774 I do. 470 00:22:05,775 --> 00:22:07,942 He just murdered my daughter with it. 471 00:22:07,943 --> 00:22:09,335 No. Breacher. 472 00:22:09,336 --> 00:22:10,972 I don't care what you think you saw, okay? 473 00:22:10,973 --> 00:22:12,014 You know Cisco. 474 00:22:12,015 --> 00:22:13,282 You know how much he cared about Gypsy. 475 00:22:13,283 --> 00:22:14,850 There's gotta be another explanation. 476 00:22:14,851 --> 00:22:16,718 Babe, please. 477 00:22:16,719 --> 00:22:17,852 What about doppelgangers? 478 00:22:17,853 --> 00:22:19,254 She's right. 479 00:22:19,255 --> 00:22:21,285 There's thousands of other versions of me out there. 480 00:22:21,286 --> 00:22:23,517 Yeah, and they're all pencil-pushers. 481 00:22:23,518 --> 00:22:26,829 None of them are scientists like you! 482 00:22:26,830 --> 00:22:28,162 You had motive, 483 00:22:28,163 --> 00:22:30,573 and just enough guts to do this. 484 00:22:30,574 --> 00:22:32,868 Breacher, I swear. 485 00:22:32,869 --> 00:22:34,872 I don't know how this is possible. 486 00:22:38,941 --> 00:22:40,877 Unless... 487 00:22:42,511 --> 00:22:44,347 Unless breach psychosis. 488 00:22:47,382 --> 00:22:49,817 Kamilla, what time did you find me 489 00:22:49,818 --> 00:22:52,521 sleepwalking the other night? 490 00:22:52,522 --> 00:22:55,157 I don't know. Maybe 4:00 a.m. 491 00:22:55,158 --> 00:22:56,293 [GRUNTS] 492 00:22:58,597 --> 00:23:00,467 You're guilty. 493 00:23:03,769 --> 00:23:05,770 But you're not in your right mind. 494 00:23:05,771 --> 00:23:08,641 I didn't just lose a daughter today. 495 00:23:08,642 --> 00:23:10,808 I lost a son. 496 00:23:10,809 --> 00:23:13,711 Because... 497 00:23:13,712 --> 00:23:17,650 I still respect the man you were. 498 00:23:17,651 --> 00:23:21,687 Now I'm gonna give you an hour 499 00:23:21,688 --> 00:23:23,988 to get all your affairs in order, 500 00:23:23,989 --> 00:23:26,959 and then turn yourself in. 501 00:23:26,960 --> 00:23:28,696 Or I will end you. 502 00:23:30,963 --> 00:23:33,966 [DRAMATIC MUSIC] 503 00:23:33,967 --> 00:23:37,967 ♪♪ 504 00:23:48,781 --> 00:23:50,817 Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing? 505 00:23:52,285 --> 00:23:54,715 I'm gonna blow this blockade sky high. 506 00:23:54,716 --> 00:23:56,555 You do that, this whole thing collapses, 507 00:23:56,556 --> 00:23:58,569 - we're dead. - I do nothing, 508 00:23:58,570 --> 00:23:59,857 and we're dead anyway. 509 00:23:59,858 --> 00:24:02,728 We still have time for my team to show up. 510 00:24:02,729 --> 00:24:07,132 Enough. Enough about your team and you. 511 00:24:07,133 --> 00:24:09,735 You know where I stand. 512 00:24:09,736 --> 00:24:11,804 How can you have such faith? 513 00:24:11,805 --> 00:24:17,176 Because someone or something called The Monitor 514 00:24:17,177 --> 00:24:21,339 says my son is destined to die in some kind of Crisis, 515 00:24:21,340 --> 00:24:23,782 and the only way I can stomach any of that 516 00:24:23,783 --> 00:24:26,751 is have faith that his continuing life 517 00:24:26,752 --> 00:24:31,155 or his death is for the greater... 518 00:24:31,156 --> 00:24:32,391 the greater... 519 00:24:32,392 --> 00:24:35,760 the greater good. 520 00:24:35,761 --> 00:24:37,630 You've seen Mar Novu? 521 00:24:41,267 --> 00:24:42,937 Captain. 522 00:24:45,838 --> 00:24:46,873 Captain. 523 00:25:12,832 --> 00:25:14,432 Hey. Hey. 524 00:25:14,433 --> 00:25:16,301 I got you, big guy. You're all right. 525 00:25:16,302 --> 00:25:18,903 [PANTING] 526 00:25:18,904 --> 00:25:21,974 Oh, you got my text. 527 00:25:21,975 --> 00:25:23,409 No. 528 00:25:23,410 --> 00:25:25,259 I called CCPD with a Ramsey update, 529 00:25:25,260 --> 00:25:26,609 and nobody had seen you. 530 00:25:26,610 --> 00:25:28,846 Ran your plates, tracked your car to a block from here. 531 00:25:28,847 --> 00:25:31,749 Your notes had this tunnel marked. 532 00:25:31,750 --> 00:25:34,452 I'm guessing... 533 00:25:34,453 --> 00:25:35,688 because of him. 534 00:25:39,459 --> 00:25:41,427 Lone Ranger. 535 00:25:41,428 --> 00:25:42,630 Hi. 536 00:25:45,431 --> 00:25:49,431 ♪♪ 537 00:26:03,850 --> 00:26:05,753 I see you got my message. 538 00:26:08,287 --> 00:26:09,355 Cait. 539 00:26:13,125 --> 00:26:16,829 You know, it's a bit weird seeing you like this. 540 00:26:18,965 --> 00:26:22,901 I guess both our looks are evolving. 541 00:26:22,902 --> 00:26:25,370 Yes, I did get your message. 542 00:26:25,371 --> 00:26:28,340 It reminded me of when we both used to work for your mom. 543 00:26:28,341 --> 00:26:30,776 Way back when I was a resident. 544 00:26:30,777 --> 00:26:33,378 You were like the daughter Mum never had. 545 00:26:33,379 --> 00:26:35,847 Do you know at first I was jealous? 546 00:26:35,848 --> 00:26:39,351 Over time, I came to see you less as a rival 547 00:26:39,352 --> 00:26:41,487 and more like a sister. 548 00:26:41,488 --> 00:26:46,525 And that's why I'm offering you a chance to join me. 549 00:26:46,526 --> 00:26:48,826 You want to kill me, too. 550 00:26:48,827 --> 00:26:51,464 I'm offering you life, Cait. 551 00:26:58,837 --> 00:27:03,842 I've learned to control it, discovered its secret beauty. 552 00:27:03,843 --> 00:27:06,913 This my final masterpiece, Cait. 553 00:27:08,914 --> 00:27:11,850 Life eternal. 554 00:27:11,851 --> 00:27:13,053 Immortality? 555 00:27:14,821 --> 00:27:16,854 You see? 556 00:27:16,855 --> 00:27:18,390 I'm no monster. 557 00:27:18,391 --> 00:27:19,824 I'm a miracle. 558 00:27:19,825 --> 00:27:22,087 You're talking about reversing nature. 559 00:27:22,088 --> 00:27:24,228 Nature never meant for us to fly, 560 00:27:24,229 --> 00:27:26,198 and yet we've touched the stars, 561 00:27:26,199 --> 00:27:28,866 and not by being slaves to the shackles 562 00:27:28,867 --> 00:27:30,535 of the natural order, 563 00:27:30,536 --> 00:27:33,971 but by transcending them. 564 00:27:33,972 --> 00:27:36,341 Take a look at your own life, Cait. 565 00:27:36,342 --> 00:27:39,443 How many times have you had to say good-bye to people? 566 00:27:39,444 --> 00:27:43,949 How many more have you not even had the chance to do so? 567 00:27:43,950 --> 00:27:45,918 My mum should be here. 568 00:27:45,919 --> 00:27:48,354 Your father should be here. 569 00:27:50,590 --> 00:27:53,093 Your husband should be here. 570 00:27:55,228 --> 00:27:56,828 Join me, 571 00:27:56,829 --> 00:27:58,930 and this is the end of good-byes. 572 00:27:58,931 --> 00:28:02,402 No one you love will ever die again. 573 00:28:04,036 --> 00:28:05,873 I've seen your version of life. 574 00:28:07,940 --> 00:28:10,042 It's a nightmare, 575 00:28:10,043 --> 00:28:12,945 but you can still be your mother's son. 576 00:28:12,946 --> 00:28:16,882 She had so much faith in you, and so do I. 577 00:28:16,883 --> 00:28:18,984 You just need to have faith in yourself. 578 00:28:18,985 --> 00:28:20,053 [GASPS] 579 00:28:25,557 --> 00:28:27,560 Your words are madness. 580 00:28:36,302 --> 00:28:39,604 Next time won't be a choice. 581 00:28:39,605 --> 00:28:41,606 [PANTING] 582 00:28:41,607 --> 00:28:45,607 ♪♪ 583 00:28:48,581 --> 00:28:50,949 Look, we have to face the facts. 584 00:28:50,950 --> 00:28:53,185 And I have to own up to whatever it is that I did. 585 00:28:53,186 --> 00:28:54,952 You're gonna turn yourself in? 586 00:28:54,953 --> 00:28:58,289 I have to. I can't trust myself anymore. 587 00:28:58,290 --> 00:28:59,924 Anymore? 588 00:28:59,925 --> 00:29:01,959 You stopped trusting yourself the moment 589 00:29:01,960 --> 00:29:04,062 Barry asked you to take over as team leader. 590 00:29:04,063 --> 00:29:05,808 I mean, you built this elaborate device 591 00:29:05,809 --> 00:29:07,654 just so you wouldn't have to make any decisions for yourself. 592 00:29:07,655 --> 00:29:10,468 - That's... - Let me make this decision for you. 593 00:29:10,469 --> 00:29:11,793 You are innocent. 594 00:29:14,207 --> 00:29:15,542 How can you be so sure? 595 00:29:16,976 --> 00:29:18,312 Because I have faith in you. 596 00:29:21,046 --> 00:29:23,347 The real question is why don't you have any faith in yourself? 597 00:29:23,348 --> 00:29:26,151 Because Barry's gonna die. 598 00:29:26,152 --> 00:29:28,855 What if I can't keep people safe the way he does? 599 00:29:37,547 --> 00:29:38,572 I'm not the Flash. 600 00:29:38,573 --> 00:29:39,608 Babe. 601 00:29:41,334 --> 00:29:44,201 Barry didn't choose you to be the Flash. 602 00:29:44,202 --> 00:29:46,072 He chose you to be you. 603 00:29:52,478 --> 00:29:55,580 All these doubts, they aren't you. 604 00:29:55,581 --> 00:29:58,385 They're just noise in your head. 605 00:30:00,987 --> 00:30:04,987 ♪♪ 606 00:30:12,531 --> 00:30:14,907 It's been in Wi-Fi mode this whole time. 607 00:30:18,237 --> 00:30:19,705 What is it? 608 00:30:19,706 --> 00:30:21,073 This code. 609 00:30:21,074 --> 00:30:22,440 It's turned my white noise machine 610 00:30:22,441 --> 00:30:25,104 into a micro neural impulse disruptor 611 00:30:25,105 --> 00:30:26,314 that could go all "Wreck-It-Ralph" 612 00:30:26,315 --> 00:30:27,545 on my brainwaves. 613 00:30:27,546 --> 00:30:29,514 It might even look like breach psychosis. 614 00:30:29,515 --> 00:30:32,084 Who'd be smart enough to code like that? 615 00:30:32,085 --> 00:30:33,120 Me. 616 00:30:40,981 --> 00:30:45,518 Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 617 00:30:45,519 --> 00:30:49,137 When you can't put your faith in the truth... 618 00:30:49,138 --> 00:30:52,039 all you have left is yourself. 619 00:30:52,040 --> 00:30:54,508 You're under arrest, Ramon. 620 00:30:54,509 --> 00:30:57,477 [DRAMATIC MUSIC] 621 00:30:57,478 --> 00:30:59,147 ♪♪ 622 00:30:59,148 --> 00:31:00,382 I surrender. 623 00:31:04,719 --> 00:31:06,521 I'm guilty. 624 00:31:06,522 --> 00:31:08,422 Suspect is in custody. 625 00:31:08,423 --> 00:31:09,890 Initiate QT-net removal 626 00:31:09,891 --> 00:31:12,628 so the prisoner can be transferred to Earth-19. 627 00:31:12,629 --> 00:31:14,995 - Copy that. - Breacher. 628 00:31:14,996 --> 00:31:17,458 That holo-cube will tell you everything you need to know 629 00:31:17,459 --> 00:31:19,167 about what happened to Cynthia. 630 00:31:19,168 --> 00:31:21,535 QT-net is off. 631 00:31:21,536 --> 00:31:23,405 QT-net's down, sir. 632 00:31:24,640 --> 00:31:26,376 I'll cuff him. 633 00:31:31,146 --> 00:31:35,146 ♪♪ 634 00:31:38,719 --> 00:31:41,222 Sorry it had to go down this way... 635 00:31:41,223 --> 00:31:43,890 but I needed you to lift the net. 636 00:31:43,891 --> 00:31:45,702 Re-engage the QT-net. 637 00:31:45,703 --> 00:31:46,761 That'll take four minutes. 638 00:31:46,762 --> 00:31:48,397 I don't care if it'll take four minutes. 639 00:31:48,398 --> 00:31:49,422 Just get on with it! 640 00:31:49,423 --> 00:31:50,525 [GRUNTS] 641 00:31:54,602 --> 00:31:57,071 I hate force fields. 642 00:31:57,072 --> 00:31:58,738 - I know. - Cisco. 643 00:31:58,739 --> 00:32:01,775 You think I'm gonna let the man 644 00:32:01,776 --> 00:32:04,678 that murdered my daughter escape? 645 00:32:04,679 --> 00:32:06,514 No, sir. 646 00:32:06,515 --> 00:32:08,216 And neither am I. 647 00:32:08,217 --> 00:32:12,217 ♪♪ 648 00:32:16,525 --> 00:32:17,560 I'm here. 649 00:32:19,061 --> 00:32:21,128 There's no sign of him. 650 00:32:21,129 --> 00:32:22,662 His breach portal energy puts him 651 00:32:22,663 --> 00:32:24,433 at the east end of the warehouse. 652 00:32:28,937 --> 00:32:30,237 Game over, Echo. 653 00:32:30,238 --> 00:32:32,773 Oh, no. You found me. 654 00:32:32,774 --> 00:32:34,542 How did you find me? 655 00:32:34,543 --> 00:32:37,245 I tricked the Collectors into lifting the QT-net. 656 00:32:37,246 --> 00:32:39,746 When they did, I knew you'd jump at the chance 657 00:32:39,747 --> 00:32:42,716 to get out of here and try to open a breach. 658 00:32:42,717 --> 00:32:44,619 I just had to track the portal energy. 659 00:32:44,620 --> 00:32:45,953 Babe, just get him back here 660 00:32:45,954 --> 00:32:47,722 so the agents can take him down. 661 00:32:47,723 --> 00:32:49,055 You have approximately two minutes 662 00:32:49,056 --> 00:32:51,258 before my ride out of here boots up. 663 00:32:51,259 --> 00:32:54,294 I go bye-bye, and you take my place 664 00:32:54,295 --> 00:32:56,630 in Earth-19 Collector jail, 665 00:32:56,631 --> 00:32:58,932 but you're the one with the gun. 666 00:32:58,933 --> 00:33:01,701 So... 667 00:33:01,702 --> 00:33:03,605 do you have it in you to stop me? 668 00:33:06,542 --> 00:33:08,144 I guess we'll find out, won't we? 669 00:33:09,911 --> 00:33:12,081 You are an anomaly. 670 00:33:14,650 --> 00:33:19,085 Makes me wonder why it was so easy to frame you. 671 00:33:19,086 --> 00:33:20,655 Don't you want to know how I did it? 672 00:33:20,656 --> 00:33:22,957 You might learn something. 673 00:33:22,958 --> 00:33:24,691 No, I pretty much figured it all out. 674 00:33:24,692 --> 00:33:27,099 After you got here, you killed the top agent 675 00:33:27,100 --> 00:33:28,562 in the Collective, 676 00:33:28,563 --> 00:33:30,665 but you still needed a way out. 677 00:33:30,666 --> 00:33:32,766 So you used your face to get into S.T.A.R. Labs 678 00:33:32,767 --> 00:33:34,904 and plant this gun in my workshop. 679 00:33:39,173 --> 00:33:40,640 Is that right? 680 00:33:40,641 --> 00:33:42,310 So far, so good. 681 00:33:42,311 --> 00:33:44,312 But hacking my white noise machine 682 00:33:44,313 --> 00:33:45,948 to make me sleepwalk... 683 00:33:47,783 --> 00:33:49,316 [SCREAMS] 684 00:33:49,317 --> 00:33:52,218 That's when you tipped your hand. 685 00:33:52,219 --> 00:33:54,889 I'd recognize that coding anywhere. 686 00:33:54,890 --> 00:33:57,624 And since I didn't hack it, 687 00:33:57,625 --> 00:34:00,061 I knew it had to be some other version of me. 688 00:34:00,062 --> 00:34:03,821 I'm not just some other version of you. 689 00:34:03,822 --> 00:34:05,665 I specialize in hacking 690 00:34:05,666 --> 00:34:09,603 multiversal databases to create new identities. 691 00:34:09,604 --> 00:34:12,973 I could change your world... 692 00:34:12,974 --> 00:34:14,708 in an instant. 693 00:34:14,709 --> 00:34:18,746 You see, somewhere out there is a Cisco Ramon 694 00:34:18,747 --> 00:34:21,082 who isn't as lucky as you are, 695 00:34:21,083 --> 00:34:22,917 who doesn't have the job, 696 00:34:22,918 --> 00:34:27,388 the mind, the life you have. 697 00:34:27,389 --> 00:34:29,790 But if the price is right, 698 00:34:29,791 --> 00:34:33,266 Echo can reverse those fortunes. 699 00:34:34,692 --> 00:34:36,466 And you might just wake up tomorrow 700 00:34:36,467 --> 00:34:38,024 living someone else's life. 701 00:34:38,025 --> 00:34:39,516 Is that why you killed her, 702 00:34:39,517 --> 00:34:40,734 so you could keep peddling 703 00:34:40,735 --> 00:34:42,770 these fake identities to people? 704 00:34:42,771 --> 00:34:45,806 I didn't kill Gypsy. 705 00:34:45,807 --> 00:34:47,274 You did. 706 00:34:47,275 --> 00:34:50,745 [LAUGHS] 707 00:34:50,746 --> 00:34:52,179 I'll give her this. 708 00:34:52,180 --> 00:34:54,014 She was a formidable fighter. 709 00:34:54,015 --> 00:34:56,717 But not even the smartest guy in the room could beat her 710 00:34:56,718 --> 00:35:00,054 in hand-to-hand combat, but it didn't matter. 711 00:35:00,055 --> 00:35:02,889 Even though she'd been chasing me for years, 712 00:35:02,890 --> 00:35:06,661 she never even knew what I looked like. 713 00:35:06,662 --> 00:35:10,764 So when she caught me, and she saw my face, 714 00:35:10,765 --> 00:35:14,801 all it took was one moment, one moment of her flinching, 715 00:35:14,802 --> 00:35:18,304 and that gave me the second I needed to use that gun, 716 00:35:18,305 --> 00:35:20,875 the same gun that's in your hands right now. 717 00:35:20,876 --> 00:35:24,377 Do you need me to spell it out for you, genius? 718 00:35:24,378 --> 00:35:30,784 Gypsy is dead because when she saw me, 719 00:35:30,785 --> 00:35:31,819 she saw you. 720 00:35:31,820 --> 00:35:33,386 Stop talking. 721 00:35:33,387 --> 00:35:36,723 She didn't have to die. She couldn't let me go. 722 00:35:36,724 --> 00:35:39,726 She breached me to this Earth and I vaporized her. 723 00:35:39,727 --> 00:35:41,228 No. 724 00:35:41,229 --> 00:35:43,129 Yes. 725 00:35:43,130 --> 00:35:46,132 [BOTH GRUNTING] 726 00:35:46,133 --> 00:35:49,236 [INTENSE MUSIC] 727 00:35:49,237 --> 00:35:53,237 ♪♪ 728 00:36:14,028 --> 00:36:15,363 Don't feel bad, Cisco. 729 00:36:17,965 --> 00:36:20,335 You're just not wired like me. 730 00:36:26,807 --> 00:36:28,475 You're right. 731 00:36:28,476 --> 00:36:30,545 I'm a hell of a lot smarter. 732 00:36:32,880 --> 00:36:34,815 I programmed that weapon to trigger 733 00:36:34,816 --> 00:36:36,817 an anti-vibrational force field 734 00:36:36,818 --> 00:36:39,487 around whoever fires it. 735 00:36:39,488 --> 00:36:42,156 In this case... 736 00:36:42,157 --> 00:36:43,693 that's you, genius. 737 00:36:51,066 --> 00:36:52,868 Did you get my holo-cube message? 738 00:36:56,338 --> 00:36:58,505 Took you long enough. 739 00:36:58,506 --> 00:37:01,475 [TRIUMPHANT MUSIC] 740 00:37:01,476 --> 00:37:04,747 ♪♪ 741 00:37:09,835 --> 00:37:12,871 Echo is in an Earth-19 cell. 742 00:37:12,872 --> 00:37:15,005 Where he belongs. 743 00:37:15,006 --> 00:37:18,876 I'm sorry I lost faith in you, Cisky. 744 00:37:18,877 --> 00:37:20,144 You know what? 745 00:37:20,145 --> 00:37:22,380 It's okay. 746 00:37:22,381 --> 00:37:25,983 Things were looking pretty bad there for a second. 747 00:37:25,984 --> 00:37:28,920 But what I don't get, if she was dying, 748 00:37:28,921 --> 00:37:30,356 why come here? 749 00:37:35,895 --> 00:37:37,561 Because she knew 750 00:37:37,562 --> 00:37:41,499 you would bring Echo to justice. 751 00:37:41,500 --> 00:37:44,903 She had to lure him here, to this Earth. 752 00:37:44,904 --> 00:37:47,405 ♪♪ 753 00:37:47,406 --> 00:37:50,307 She never lost faith in you, Cisco. 754 00:37:50,308 --> 00:37:52,276 [SNORTS] 755 00:37:52,277 --> 00:37:55,947 ♪♪ 756 00:37:55,948 --> 00:37:59,083 Now that this is over with, 757 00:37:59,084 --> 00:38:00,651 what am I gonna do? 758 00:38:00,652 --> 00:38:03,954 Same thing I have to do. 759 00:38:03,955 --> 00:38:06,624 We start healing. 760 00:38:06,625 --> 00:38:08,994 I want to invite you to... 761 00:38:08,995 --> 00:38:11,429 Cynthia's remembrance ceremony 762 00:38:11,430 --> 00:38:12,997 on Earth-19. 763 00:38:12,998 --> 00:38:15,166 ♪♪ 764 00:38:15,167 --> 00:38:17,434 You, too. 765 00:38:17,435 --> 00:38:20,005 I'd be honored. 766 00:38:20,006 --> 00:38:21,559 Cynthia would've liked you. 767 00:38:21,560 --> 00:38:24,041 ♪♪ 768 00:38:24,042 --> 00:38:26,644 I do, too. 769 00:38:26,645 --> 00:38:28,479 What's not to love? 770 00:38:28,480 --> 00:38:32,517 ♪♪ 771 00:38:32,518 --> 00:38:34,286 Awkward. 772 00:38:34,287 --> 00:38:36,988 ♪♪ 773 00:38:36,989 --> 00:38:38,456 I have to go now. 774 00:38:38,457 --> 00:38:40,192 [PORTAL WHOOSHES] 775 00:38:46,998 --> 00:38:49,390 Well, uh, yeah. 776 00:38:49,391 --> 00:38:51,235 I, um... 777 00:38:51,236 --> 00:38:53,698 Well, we haven't... said it. 778 00:38:53,699 --> 00:38:55,407 Yeah, I know. 779 00:38:55,408 --> 00:38:59,644 So... yeah, I, um... 780 00:38:59,645 --> 00:39:02,646 ♪♪ 781 00:39:02,647 --> 00:39:05,215 Me too. Big-time. 782 00:39:05,216 --> 00:39:06,650 Oh, thank God. 783 00:39:06,651 --> 00:39:07,985 [LAUGHS] 784 00:39:07,986 --> 00:39:10,988 [TENDER MUSIC] 785 00:39:10,989 --> 00:39:15,260 ♪♪ 786 00:39:15,261 --> 00:39:17,028 Please tell me you went home at some point. 787 00:39:17,029 --> 00:39:19,563 I knew I smelled SPF 90. 788 00:39:19,564 --> 00:39:21,599 [CHUCKLES] 789 00:39:21,600 --> 00:39:24,329 - How was it? - Amazing. 790 00:39:24,330 --> 00:39:26,371 15 beaches in 24 hours, 791 00:39:26,372 --> 00:39:28,686 one of the many perks of marrying a speedster. 792 00:39:28,687 --> 00:39:30,432 - [CHUCKLES] - [ELECTRONIC BEEPING] 793 00:39:30,433 --> 00:39:34,368 Yo, Chester's energy level's already up to 87%? 794 00:39:34,369 --> 00:39:36,437 Yeah, yeah. The, uh... 795 00:39:36,438 --> 00:39:38,260 the M.A.C.'s gonna be done cooking him up 796 00:39:38,261 --> 00:39:39,274 any day now. 797 00:39:39,275 --> 00:39:41,776 So the B.A.R.I. 798 00:39:41,777 --> 00:39:43,444 was a success? 799 00:39:43,445 --> 00:39:45,814 Uh, actually, I had to get rid of it. 800 00:39:45,815 --> 00:39:47,515 I did use it... try to use it... 801 00:39:47,516 --> 00:39:49,917 at first, but... 802 00:39:49,918 --> 00:39:54,288 over time, I finally realized... 803 00:39:54,289 --> 00:39:56,624 And you already knew that was gonna happen. 804 00:39:56,625 --> 00:39:57,969 It's just more proof 805 00:39:57,970 --> 00:40:00,108 that you're the right person to lead the team. 806 00:40:00,109 --> 00:40:01,662 Hmm. 807 00:40:01,663 --> 00:40:03,497 Cisco, we got your message. 808 00:40:03,498 --> 00:40:06,667 I'm... I'm really sorry to hear about Gypsy. 809 00:40:06,668 --> 00:40:10,372 Some things you never get over. 810 00:40:10,373 --> 00:40:12,941 But her service is next week. 811 00:40:12,942 --> 00:40:15,047 You want us to come with you? 812 00:40:15,048 --> 00:40:16,410 Yeah. I mean, we loved her, too. 813 00:40:16,411 --> 00:40:17,712 Thank you. 814 00:40:17,713 --> 00:40:19,616 Uh, Kamilla's coming with me, so... 815 00:40:22,018 --> 00:40:23,785 I'm very lucky to have her. 816 00:40:23,786 --> 00:40:27,356 ♪♪ 817 00:40:27,357 --> 00:40:31,260 Is it wrong to feel that way... 818 00:40:31,261 --> 00:40:34,528 I mean, with everything that just happened? 819 00:40:34,529 --> 00:40:39,267 It's like I'm moving on, 820 00:40:39,268 --> 00:40:41,470 What kind of person does that? 821 00:40:41,471 --> 00:40:44,006 Someone who is very much in love. 822 00:40:44,007 --> 00:40:47,808 ♪♪ 823 00:40:47,809 --> 00:40:50,379 It's funny. 824 00:40:50,380 --> 00:40:53,749 Cynthia wasn't the person I ended up with, 825 00:40:53,750 --> 00:40:57,386 but, um, 826 00:40:57,387 --> 00:41:01,490 I think she taught me how to be the person I needed to be 827 00:41:01,491 --> 00:41:04,392 for when the right person came along, 828 00:41:04,393 --> 00:41:05,694 and for that, 829 00:41:05,695 --> 00:41:07,528 I will never forget her. 830 00:41:07,529 --> 00:41:11,529 ♪♪ 831 00:41:13,703 --> 00:41:15,911 Your vitals are good, Joe. 832 00:41:17,458 --> 00:41:19,408 You know, in all the hubbub of saving your keisters, 833 00:41:19,409 --> 00:41:20,709 I never got to ask 834 00:41:20,710 --> 00:41:22,511 what the hell you were doing down there. 835 00:41:22,512 --> 00:41:24,845 Hey, 1940s, no one says "keisters". 836 00:41:24,846 --> 00:41:26,381 Nash, if you would just tell us 837 00:41:26,382 --> 00:41:28,082 what you're looking for down there, 838 00:41:28,083 --> 00:41:29,885 we might be able to help you. 839 00:41:29,886 --> 00:41:33,020 [DRAMATIC MUSIC] 840 00:41:33,021 --> 00:41:35,323 All right, tomorrow morning, 9:00, tunnels. 841 00:41:35,324 --> 00:41:36,924 Bring your whole fancy team. 842 00:41:36,925 --> 00:41:38,392 Why should we do that? 843 00:41:38,393 --> 00:41:39,593 'Cause... 844 00:41:39,594 --> 00:41:41,363 I know how to save Barry Allen. 845 00:41:41,364 --> 00:41:45,364 ♪♪ 57181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.