All language subtitles for Shelter.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,584 ♪ Shoes on my feet ♪ 4 00:00:45,003 --> 00:00:46,378 ♪ Sun on my back ♪ 5 00:00:47,505 --> 00:00:49,465 ♪ Soft place to sleep ♪ 6 00:00:50,759 --> 00:00:52,342 ♪ Yeah I like that ♪ 7 00:00:53,678 --> 00:00:55,137 ♪ Wind in my hair ♪ 8 00:00:56,347 --> 00:00:57,973 ♪ I just relax ♪ 9 00:00:59,184 --> 00:01:01,018 ♪ Going nowhere ♪ 10 00:01:01,978 --> 00:01:03,771 ♪ And I like that ♪ 11 00:01:05,106 --> 00:01:07,066 ♪ Yeah I like that ♪ 12 00:01:16,326 --> 00:01:18,160 ♪ I think I'll stay ♪ 13 00:01:19,329 --> 00:01:21,121 ♪ Right where I've been ♪ 14 00:01:21,956 --> 00:01:23,791 ♪ Take what I got ♪ 15 00:01:24,751 --> 00:01:26,668 ♪ Take it all in ♪ 16 00:01:27,003 --> 00:01:29,129 ♪ And just take my time ♪ 17 00:01:30,340 --> 00:01:32,174 ♪ Then give it back ♪ 18 00:01:33,301 --> 00:01:35,260 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 19 00:01:36,221 --> 00:01:38,055 ♪ And I like that ♪ 20 00:01:39,099 --> 00:01:40,933 ♪ Yeah I like that ♪ 21 00:01:42,268 --> 00:01:44,061 ♪ And just like that ♪ 22 00:01:50,485 --> 00:01:52,820 ♪ And I think I'll stay ♪ 23 00:01:53,363 --> 00:01:55,197 ♪ Right where I've been ♪ 24 00:01:56,407 --> 00:01:58,033 ♪ Take what I got ♪ 25 00:01:59,369 --> 00:02:01,203 ♪ Take it all in ♪ 26 00:02:01,371 --> 00:02:03,539 ♪ And just take my time ♪ 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,792 ♪ Then give it back ♪ 28 00:02:07,919 --> 00:02:09,628 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 29 00:02:10,630 --> 00:02:12,464 ♪ And I like that ♪ 30 00:02:13,466 --> 00:02:15,384 ♪ Yeah I like that ♪ 31 00:02:17,887 --> 00:02:21,306 ♪ Mmmm. Just like that ♪ 32 00:02:25,061 --> 00:02:26,770 ♪ Shoes on my feet ♪ 33 00:02:27,814 --> 00:02:29,523 ♪ Sun on my back ♪ 34 00:02:30,692 --> 00:02:32,526 ♪ Soft place to sleep ♪ 35 00:02:33,528 --> 00:02:35,362 ♪ And I like that ♪ 36 00:02:36,406 --> 00:02:38,240 ♪ Just like that ♪ 37 00:02:44,455 --> 00:02:45,956 Cody? 38 00:02:45,957 --> 00:02:47,457 Hey, Zach. 39 00:02:47,458 --> 00:02:48,959 What's up, Cody? 40 00:02:49,460 --> 00:02:50,878 Papi's sleeping. 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,337 I can tell. 42 00:02:54,007 --> 00:02:56,091 - Don't play with these, ok? - Ok. 43 00:02:56,217 --> 00:02:57,551 These are for grandpa. 44 00:02:58,553 --> 00:02:59,720 Ok! 45 00:03:00,680 --> 00:03:02,973 Dad, wake up. 46 00:03:04,517 --> 00:03:05,976 Wake up. 47 00:03:06,394 --> 00:03:07,895 Take these. 48 00:03:12,317 --> 00:03:14,067 Did you do your stretches today, dad? 49 00:03:19,991 --> 00:03:21,867 - Hey, Cody. - Hey, Mom. 50 00:03:22,243 --> 00:03:23,660 How you doing, kiddo? 51 00:03:25,121 --> 00:03:26,747 Did you bring cigarettes? 52 00:03:28,082 --> 00:03:29,458 Yeah. 53 00:03:31,920 --> 00:03:33,003 Hey, Zach. 54 00:03:33,046 --> 00:03:34,213 What's up, sis? 55 00:03:34,255 --> 00:03:36,632 Change of plans. Can you take Cody? 56 00:03:37,592 --> 00:03:39,343 I've got a shift and then I was gonna go see Gabe 57 00:03:39,510 --> 00:03:40,427 before he leaves town. 58 00:03:40,595 --> 00:03:42,095 Yeah, but I gotta take dad home and Allen called 59 00:03:42,222 --> 00:03:43,805 and I'm supposed to meet up with him later. 60 00:03:45,266 --> 00:03:47,309 I could leave him with dad... 61 00:03:51,481 --> 00:03:53,523 Cody. Let's go for a ride. 62 00:03:54,275 --> 00:03:56,109 Thank you. -Can I drive? 63 00:03:56,277 --> 00:03:57,611 - Come on dad, I'll give you a ride back to Carol's. 64 00:03:57,779 --> 00:04:00,197 Sure, go get her started. 65 00:04:11,417 --> 00:04:12,918 Cody! 66 00:04:22,595 --> 00:04:23,762 Table 5! 67 00:04:23,972 --> 00:04:25,889 I told you. I can't close up today. 68 00:04:26,057 --> 00:04:27,557 Derell's not here yet. 69 00:04:27,892 --> 00:04:29,393 You're stuck, kid. 70 00:04:32,730 --> 00:04:35,065 This is a diner, Picasso. Not the Louvre. 71 00:04:35,149 --> 00:04:36,441 Come on! People are waiting. 72 00:04:42,824 --> 00:04:44,241 Finally, man! I gotta go. 73 00:04:44,575 --> 00:04:45,242 Sorry man. 74 00:04:45,493 --> 00:04:46,827 Cody, let's jet. 75 00:04:47,161 --> 00:04:48,996 (music) 76 00:05:36,627 --> 00:05:37,794 Yo, Gabe! 77 00:05:43,676 --> 00:05:44,968 Hey hey, the Gabester! 78 00:05:45,136 --> 00:05:46,970 -Yo! You're learning to skate I see. 79 00:05:47,138 --> 00:05:48,597 Fuck you. What up. -What up. 80 00:05:49,182 --> 00:05:50,849 I've got Cody in the car so let's go. 81 00:05:51,059 --> 00:05:52,351 Baby on board, huh? 82 00:05:52,393 --> 00:05:54,436 - I'm taking you to the lot, right? - Yeah, cool. 83 00:05:54,896 --> 00:05:56,355 Hey you should come up to S.B. 84 00:05:56,689 --> 00:05:59,274 You know, wouldn't hurt to get some pussy you didn't have in high school. 85 00:06:01,069 --> 00:06:03,362 You and Tori broke it off, right? 86 00:06:03,905 --> 00:06:05,113 Sorta... 87 00:06:05,281 --> 00:06:06,782 -You know how it is. -"Sort of"... 88 00:06:08,868 --> 00:06:10,160 Dude... he's five. 89 00:06:10,203 --> 00:06:11,453 He's sleeping. 90 00:06:11,496 --> 00:06:12,746 No I'm not! 91 00:06:13,081 --> 00:06:14,790 You are a sly one. 92 00:06:15,666 --> 00:06:17,626 Yeah he likes to pretend he's sleeping. 93 00:06:17,794 --> 00:06:19,044 Go figure. 94 00:06:19,253 --> 00:06:21,129 That smells like Alan's cigarette. 95 00:06:21,422 --> 00:06:22,923 Who's Alan? 96 00:06:22,924 --> 00:06:24,466 Jeanne's boyfriend. 97 00:06:25,510 --> 00:06:26,718 Of the week... 98 00:06:27,637 --> 00:06:29,971 Dude, why don't you try and go to Santa Barbara Community College? 99 00:06:30,139 --> 00:06:32,599 You can crash at our house until you get your own place, you know? 100 00:06:32,767 --> 00:06:34,643 At least get the fuck out of San Pedro. 101 00:06:35,144 --> 00:06:37,270 I don't think the whole student thing is gonna happen right now. 102 00:06:37,438 --> 00:06:40,524 Why? Because you didn't get into that Art Institute place? 103 00:06:40,608 --> 00:06:43,026 - Go somewhere else - "Art Institute place"... 104 00:06:43,194 --> 00:06:44,820 Whatever, it's alright. 105 00:06:46,864 --> 00:06:48,532 That scholarship was my ticket... 106 00:06:48,699 --> 00:06:50,450 Well you are the king of scholarships. 107 00:06:52,120 --> 00:06:54,621 Got me into your ritchie rich private school. 108 00:06:54,789 --> 00:06:56,331 On the short bus every day. 109 00:06:57,959 --> 00:06:58,625 -Rich fuck. 110 00:06:58,751 --> 00:07:00,502 Fuck you, ghetto trash. 111 00:07:00,628 --> 00:07:02,003 You ever declare a major? 112 00:07:02,171 --> 00:07:04,339 Larry said I should go for Communications. 113 00:07:04,757 --> 00:07:07,259 "Communications." What does that mean? 114 00:07:08,469 --> 00:07:09,803 It means I'm set, dude. 115 00:07:09,971 --> 00:07:12,264 Larry's gonna set me up with something at his firm, you know, 116 00:07:12,473 --> 00:07:15,183 so I can go back and get some more partying out of my system. 117 00:07:15,601 --> 00:07:19,271 Move back here, buy a couple suits. Start making some real cash. 118 00:07:19,439 --> 00:07:21,815 You could have the same life... if you wanted. 119 00:07:26,696 --> 00:07:27,487 Alright bro. 120 00:07:27,655 --> 00:07:29,406 Alright man. Come up and hang out soon ok? 121 00:07:29,449 --> 00:07:30,115 Alright. 122 00:07:30,283 --> 00:07:31,658 No, I mean it this time, dude. 123 00:07:31,826 --> 00:07:33,660 You've been up once. That shit ain't right. 124 00:07:34,328 --> 00:07:37,247 Look, I'll get you a plane ticket. Or just get in the car and drive. 125 00:07:37,832 --> 00:07:39,124 - Cool? - Ok. 126 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 Code-man. Keep it real, playboy. 127 00:07:42,253 --> 00:07:44,379 - Promise? - Yeah. 128 00:07:51,095 --> 00:07:52,345 Ok, ok, go... 129 00:07:52,513 --> 00:07:54,639 Gotta pee, gotta pee, gotta pee... 130 00:07:54,682 --> 00:07:56,433 - Hey. - Hey. 131 00:07:58,269 --> 00:07:59,561 I'm gonna go out for a session. 132 00:07:59,937 --> 00:08:01,938 No, I thought you were staying. I went shopping. 133 00:08:02,440 --> 00:08:04,274 And I invited Ellen over. 134 00:08:06,235 --> 00:08:07,194 What? 135 00:08:07,361 --> 00:08:09,529 You're an eligible bachelor, right? That's what I heard. 136 00:08:09,697 --> 00:08:11,323 Not that you would ever tell me. 137 00:08:11,491 --> 00:08:12,741 (Walkie-talkie static) -Shh. 138 00:08:12,909 --> 00:08:14,826 You know, if you keep breaking up with Tori like that, 139 00:08:14,869 --> 00:08:16,703 one of these times she's not coming back. 140 00:08:17,163 --> 00:08:19,873 Jeanne, Jeanne, come in Jeanne. Cody to Jeanne. 141 00:08:20,041 --> 00:08:22,584 Cody, I don't wanna play right now. Just watch the TV, okay? 142 00:08:23,836 --> 00:08:24,628 Hey. 143 00:08:26,881 --> 00:08:29,299 Listen, I'm heading out, alright? It's breaking hard. 144 00:08:29,634 --> 00:08:32,427 - Zach... - Later, Codes. 145 00:08:33,971 --> 00:08:37,849 ♪ Words were filed in the mind of a child ♪ 146 00:08:38,017 --> 00:08:41,144 ♪ And the secrets were attached to the wall ♪ 147 00:08:42,480 --> 00:08:46,399 ♪ I laughed once or twice in the melting of the ice ♪ 148 00:08:46,609 --> 00:08:50,403 ♪ and the secrets of feeling in the snow ♪ 149 00:08:51,405 --> 00:08:55,492 ♪ She delivered the grass and delivered the trees, ♪ 150 00:08:55,660 --> 00:08:58,787 ♪ And left me standing clueless at the bar ♪ 151 00:09:00,456 --> 00:09:04,584 ♪ I climbed up the path that was covered with leaves ♪ 152 00:09:04,752 --> 00:09:07,837 ♪ The journey wasn't sooner than it all ♪ 153 00:09:09,173 --> 00:09:14,261 ♪ I wandered around. I wandered around... it all ♪ 154 00:09:15,471 --> 00:09:22,561 ♪ I wandered around and spiraling down with pirate sounds ♪ 155 00:09:24,230 --> 00:09:27,274 ♪ The sounds ♪ 156 00:10:03,894 --> 00:10:05,604 When did you draw this one? 157 00:10:05,980 --> 00:10:07,272 A long time ago. 158 00:10:08,649 --> 00:10:10,817 My mom used to work here just like yours. 159 00:10:11,611 --> 00:10:13,820 So sometimes I would just wait out here... 160 00:10:14,697 --> 00:10:16,072 and I wold draw. 161 00:10:16,198 --> 00:10:17,699 Here, I'll show you how. 162 00:10:21,162 --> 00:10:22,662 Go around there... 163 00:10:25,416 --> 00:10:26,249 Dot. 164 00:10:26,584 --> 00:10:28,543 Here, now you just fill it in. 165 00:10:30,338 --> 00:10:31,546 Want the silver? 166 00:10:32,923 --> 00:10:34,382 Who would wait with you? 167 00:10:34,759 --> 00:10:35,884 When? 168 00:10:36,052 --> 00:10:37,427 When you drew these. 169 00:10:40,598 --> 00:10:41,973 No one. 170 00:10:42,433 --> 00:10:43,892 What about Papi? 171 00:10:44,644 --> 00:10:47,604 Well, he was very hurt from when he fell and hurt his back at work. 172 00:10:47,772 --> 00:10:49,356 He's your daddy. 173 00:10:49,357 --> 00:10:50,398 Yes. 174 00:10:50,441 --> 00:10:51,983 And you're my daddy. 175 00:10:52,652 --> 00:10:54,944 No, Cody. I'm your uncle. 176 00:10:55,321 --> 00:10:58,782 Your mommy is my sister. That makes me your uncle. 177 00:10:59,158 --> 00:11:00,367 Roy's your daddy. 178 00:11:00,534 --> 00:11:02,285 Nope. You're my daddy. 179 00:11:02,620 --> 00:11:07,707 You're my daddy, you're my daddy. You're my daddy, you're my daddy... 180 00:11:08,125 --> 00:11:10,919 Hey... keep drawing. 181 00:11:16,842 --> 00:11:19,386 (music) 182 00:11:25,017 --> 00:11:26,226 Hey, Zach! 183 00:11:26,352 --> 00:11:27,852 What's up. 184 00:11:28,562 --> 00:11:30,271 Hey, Zach, you're staying in tonight, right? 185 00:11:30,731 --> 00:11:31,439 Why? 186 00:11:31,607 --> 00:11:33,900 Alan's playing at the Landmine and he put us on the guest list. 187 00:11:34,110 --> 00:11:35,902 Looks like you're the babysitter tonight little brother. 188 00:11:36,112 --> 00:11:37,278 Guess so. 189 00:11:49,917 --> 00:11:51,418 Hello? 190 00:11:51,961 --> 00:11:52,961 Hey, monkey. 191 00:11:53,129 --> 00:11:54,587 Hey, what are you doing? 192 00:11:55,673 --> 00:11:56,506 Guess... 193 00:11:56,757 --> 00:11:58,091 Babysitting? 194 00:11:58,467 --> 00:11:59,551 Bingo! 195 00:11:59,802 --> 00:12:01,761 -Hey listen, can I call you back? Where are you? 196 00:12:01,929 --> 00:12:04,889 Are you there? Zach? I can't hear anything. 197 00:12:05,057 --> 00:12:07,267 - Uh, yeah. - Hey, I'm losing you. 198 00:12:07,601 --> 00:12:09,936 - Yeah, I'm here. - Can you hear me? Hello? 199 00:12:10,104 --> 00:12:13,106 Tori, I was thinking about you and... - I'll meet you at Billy's. 200 00:12:14,316 --> 00:12:15,442 Hello? 201 00:12:54,440 --> 00:12:55,190 (glass falls) 202 00:12:56,442 --> 00:13:02,405 Jesus Christ! You fucking idiot... 203 00:13:04,617 --> 00:13:06,826 Oh my God... get the opener. 204 00:13:10,247 --> 00:13:11,748 Jeanne, what the fuck?! 205 00:13:12,041 --> 00:13:13,792 Shit, dad's mad. 206 00:13:15,336 --> 00:13:16,669 I just put him to bed. 207 00:13:16,837 --> 00:13:18,671 Oh come on, he can sleep through everything. 208 00:13:22,176 --> 00:13:24,260 Just keep it down, alright? 209 00:13:25,846 --> 00:13:28,598 Did you get cigarettes? Yeah, come here. 210 00:13:34,939 --> 00:13:36,731 (music) 211 00:14:06,011 --> 00:14:08,888 I thought your ghetto ass would be done breaking and entering by now. 212 00:14:09,056 --> 00:14:10,431 Change of code, bitch! 213 00:14:10,850 --> 00:14:12,892 What are you gonna tag the garage next? 214 00:14:13,310 --> 00:14:15,436 That may not go over... you know. 215 00:14:16,105 --> 00:14:18,147 With the Pacific Bluff homeowners agreement, 216 00:14:18,315 --> 00:14:20,692 wouldn't wanna set your dad in trouble with the board. 217 00:14:20,943 --> 00:14:22,193 Step-dad. 218 00:14:26,115 --> 00:14:28,616 I left my longboard here. 219 00:14:29,243 --> 00:14:31,119 That's cool. How you doing, man? 220 00:14:31,370 --> 00:14:32,662 Good, good, you know. 221 00:14:36,375 --> 00:14:37,750 So I haven't seen you since like your graduation. 222 00:14:37,918 --> 00:14:38,668 What have you been up to? 223 00:14:39,295 --> 00:14:41,671 Nothing. Working, you know. How about you? 224 00:14:41,881 --> 00:14:45,049 I'm just down for a few weeks. House is empty, I could enjoy it. 225 00:14:45,259 --> 00:14:46,092 Clear my head a little bit. 226 00:14:46,260 --> 00:14:47,594 I thought you hated it down here? 227 00:14:48,262 --> 00:14:49,596 I miss the ocean. 228 00:14:50,431 --> 00:14:52,056 Dude, you live in L.A. 229 00:14:52,558 --> 00:14:53,933 I don't paddle out there. 230 00:14:56,729 --> 00:14:58,146 You wanna go? 231 00:14:59,189 --> 00:15:01,482 Surfing? Uh... yeah. 232 00:15:05,279 --> 00:15:07,614 I suppose there's still a few things I could teach you. 233 00:15:08,741 --> 00:15:10,408 You will soon learn, butterfly. 234 00:15:10,659 --> 00:15:13,244 Perhaps master underestimate student. 235 00:15:13,537 --> 00:15:15,204 Bring it on, city boy! 236 00:15:15,456 --> 00:15:17,790 (music) 237 00:16:09,760 --> 00:16:11,386 Well, we picked a good time to come out. 238 00:16:11,553 --> 00:16:13,262 Yeah, the tide's coming in. 239 00:16:13,430 --> 00:16:14,389 Yeah. 240 00:16:14,974 --> 00:16:16,432 Hey, where are you living now? 241 00:16:16,600 --> 00:16:18,226 With Jeannie in San Pedro. 242 00:16:18,769 --> 00:16:20,603 It's just for now, you know. 243 00:16:21,355 --> 00:16:23,439 I'm trying to save up to get my own place. 244 00:16:23,607 --> 00:16:25,942 But you know, it's close to my dad and work and stuff. 245 00:16:26,276 --> 00:16:28,403 Well you guys are welcome to come out here anytime you want. 246 00:16:29,697 --> 00:16:31,531 Just like old times, huh? 247 00:16:31,740 --> 00:16:32,991 Minus Gabe. 248 00:16:33,242 --> 00:16:34,450 Right. 249 00:16:34,576 --> 00:16:35,952 Hey... you see him much? 250 00:16:36,120 --> 00:16:39,539 A bit. He came down last year with some of his friends. 251 00:16:40,207 --> 00:16:41,624 Those guys like to party. 252 00:16:42,793 --> 00:16:44,377 You can say that again. 253 00:16:47,673 --> 00:16:49,257 How is Jeanne doing? 254 00:16:50,300 --> 00:16:53,052 You know, the same I guess? 255 00:16:54,680 --> 00:16:56,597 I try to help out as much as I can. 256 00:16:59,018 --> 00:17:01,102 I cannot see her as a mom. 257 00:17:05,899 --> 00:17:07,525 Cody must be getting big? 258 00:17:07,693 --> 00:17:11,863 Yeah, he's five already. -Wow. 259 00:17:12,573 --> 00:17:15,074 It's crazy, you know. Time just flies. 260 00:17:15,576 --> 00:17:18,327 Yep. Trust me, it only gets faster. 261 00:17:18,495 --> 00:17:19,746 Yeah, I bet. 262 00:17:25,669 --> 00:17:28,880 Hey, monkey! 263 00:17:32,051 --> 00:17:34,135 What's up? What are you doing down here? 264 00:17:35,095 --> 00:17:37,180 Only place for dogs and a fire on the beach. 265 00:17:37,347 --> 00:17:38,222 Yeah. 266 00:17:38,390 --> 00:17:40,016 Come down, grab a beer. 267 00:17:40,184 --> 00:17:42,351 Cool, I'll be down in a sec. Alright. 268 00:17:49,068 --> 00:17:52,904 Hey, you wanna go grab a beer or do you wanna just take off? 269 00:17:53,155 --> 00:17:55,406 Yeah, I'll grab a beer. Sounds good. Cool. 270 00:17:59,119 --> 00:18:00,536 So who'd you come down with? 271 00:18:00,829 --> 00:18:02,330 Billy. 272 00:18:02,623 --> 00:18:03,915 Who is that? 273 00:18:04,541 --> 00:18:05,708 Shaun! 274 00:18:05,959 --> 00:18:07,668 Gabe's brother? Yeah. 275 00:18:08,712 --> 00:18:11,672 He doesn't come back much. He's been pretty MIA. 276 00:18:12,591 --> 00:18:13,841 It's nice to see you. 277 00:18:15,636 --> 00:18:18,471 Yeah, it's good to see you too. Going long! 278 00:18:18,639 --> 00:18:21,808 Are you gonna play or are you just gonna talk shit about me? 279 00:18:21,892 --> 00:18:23,059 Nice throw. 280 00:18:23,102 --> 00:18:24,560 I'm Tori. 281 00:18:24,728 --> 00:18:26,729 I remember you. You were 13 and you had crimped hair, 282 00:18:26,897 --> 00:18:27,980 but I remember you. 283 00:18:28,148 --> 00:18:29,816 I bought you guys wine coolers. 284 00:18:31,443 --> 00:18:33,236 I think you puked on my parents' deck. 285 00:18:33,695 --> 00:18:34,570 Wow. 286 00:18:35,489 --> 00:18:37,323 You're still putting up with this guy's shit? 287 00:18:37,491 --> 00:18:39,325 Well, we're both still here. 288 00:18:40,327 --> 00:18:41,536 Right on. 289 00:18:43,038 --> 00:18:46,415 (music) 290 00:19:00,389 --> 00:19:02,807 That's why you never tell a woman how to cook a chicken. 291 00:19:03,851 --> 00:19:06,018 I can't believe you got shot by a chick. 292 00:19:06,937 --> 00:19:10,481 Shaun, right? Aren't you Gabe's bro? 293 00:19:10,899 --> 00:19:12,400 Yeah. 294 00:19:12,818 --> 00:19:15,570 Heard you went all Hollywood, writing movies or something. 295 00:19:16,155 --> 00:19:17,488 Yeah, or something. 296 00:19:20,325 --> 00:19:23,452 What's the deal? You're still with Tori then? 297 00:19:27,624 --> 00:19:30,543 Are you a fag? I mean she's hot. 298 00:19:34,756 --> 00:19:37,341 So it's cool if I move in on that then? 299 00:19:48,770 --> 00:19:50,479 The swell's coming in. 300 00:19:50,731 --> 00:19:52,440 Yeah it looks that way. 301 00:19:53,734 --> 00:19:56,736 Trip seeing Tori. Yeah, I bet. 302 00:19:57,863 --> 00:19:59,989 You guys have been together for years. 303 00:20:01,491 --> 00:20:03,826 Yeah we're just taking a little break right now. 304 00:20:06,747 --> 00:20:08,623 I mean, she's my best friend. 305 00:20:09,374 --> 00:20:10,708 Other than Gabe. 306 00:20:11,877 --> 00:20:13,211 It's all good. 307 00:20:13,503 --> 00:20:15,129 You dating anyone? 308 00:20:15,214 --> 00:20:16,839 No, I just broke up. 309 00:20:17,341 --> 00:20:20,176 Yeah? Is that why you're really down here? 310 00:20:20,427 --> 00:20:22,178 No, no, no... 311 00:20:25,015 --> 00:20:27,308 Yeah, actally it is. 312 00:20:28,060 --> 00:20:29,977 I moved out of our place and, uh, 313 00:20:30,479 --> 00:20:32,772 my new lease doesn't start until the end of the month. 314 00:20:33,357 --> 00:20:34,482 That's cool. 315 00:20:34,816 --> 00:20:36,651 (phone buzzes) 316 00:20:38,278 --> 00:20:39,487 I'm sorry. -Mhm. 317 00:20:40,697 --> 00:20:42,198 Hello? 318 00:20:42,908 --> 00:20:44,909 I thought we weren't gonna leave him over there. 319 00:20:46,203 --> 00:20:48,704 No, don't drive, Jeannie. 320 00:20:50,207 --> 00:20:51,707 I'll go get him. 321 00:20:52,668 --> 00:20:53,960 Yeah. 322 00:20:56,004 --> 00:20:57,171 I gotta go. 323 00:20:57,214 --> 00:20:58,256 Alright. 324 00:20:58,257 --> 00:21:00,091 Tori said she needs a ride so... 325 00:21:00,133 --> 00:21:02,510 That's cool, I'll catch a ride from someone. 326 00:21:02,678 --> 00:21:03,886 -It's cool. Great riding today. 327 00:21:04,263 --> 00:21:05,972 - Alright, man. Yeah, it was good seeing you man. 328 00:21:06,265 --> 00:21:08,307 - Yeah it was fun. - Ok cool. 329 00:21:16,149 --> 00:21:18,567 (horror movie music) 330 00:21:40,090 --> 00:21:41,507 I'm gonna leave. 331 00:21:44,970 --> 00:21:46,178 Wait, come here... 332 00:21:46,346 --> 00:21:48,264 I'm tired. Goodnight. 333 00:22:01,111 --> 00:22:02,486 Did I write this shit? 334 00:22:04,281 --> 00:22:05,448 Oh my God. 335 00:22:18,211 --> 00:22:21,088 (ska music) 336 00:22:30,432 --> 00:22:33,642 (walkie-talkie static) 337 00:22:40,108 --> 00:22:42,777 Hello! Hello! Is anyone out there? 338 00:22:42,944 --> 00:22:45,112 Hello. Is anyone out there? 339 00:22:51,620 --> 00:22:56,582 Hellooo... Shaun? 340 00:22:56,750 --> 00:22:57,708 Who the fuck is this? 341 00:22:57,751 --> 00:22:59,835 Master does not know his own student. 342 00:23:00,712 --> 00:23:04,673 Student is ashamed. Master gets old. 343 00:23:06,093 --> 00:23:07,343 Where'd you find these? 344 00:23:07,594 --> 00:23:09,595 Dude, they were just laying around the house. 345 00:23:09,763 --> 00:23:12,765 Man, Gabe and I used to stay up for hours on these. 346 00:23:12,933 --> 00:23:15,643 I can't believe that these go all the way to your house. 347 00:23:15,811 --> 00:23:17,937 All the way to the ghetto. 348 00:23:19,064 --> 00:23:21,232 They were the latest technology back then. 349 00:23:21,400 --> 00:23:24,151 I think your dad bought them for Gabe in an airport 350 00:23:24,319 --> 00:23:25,945 when he missed a Christmas one year. 351 00:23:25,987 --> 00:23:27,113 Step-dad. 352 00:23:27,572 --> 00:23:30,741 Yeah, I remember that year. I think he got me a talking dart board. 353 00:23:30,909 --> 00:23:31,575 (laughter) 354 00:23:31,868 --> 00:23:33,035 That sucks! 355 00:23:33,245 --> 00:23:37,123 Oh hey, I saw some of your tags today. They're sweet. 356 00:23:37,416 --> 00:23:38,249 -Yeah? 357 00:23:38,417 --> 00:23:41,544 Yeah, you've got that crane thing going on; it looks cool. 358 00:23:42,003 --> 00:23:44,463 -Glad to see someone's doing their artwork. 359 00:23:45,799 --> 00:23:47,675 Yeah, sometimes. 360 00:23:48,218 --> 00:23:51,053 (ska music continues) 361 00:23:54,433 --> 00:23:58,102 It was, uh.... It was nice riding out there today. 362 00:23:59,020 --> 00:23:59,895 Yeah. 363 00:24:00,063 --> 00:24:01,021 (beep) (squeak) 364 00:24:02,482 --> 00:24:03,482 What's up? 365 00:24:03,650 --> 00:24:05,192 Your battery's probably gonna run out. 366 00:24:05,360 --> 00:24:07,319 Probably hasn't been replaced in 10 years. 367 00:24:07,612 --> 00:24:10,364 (ska music continues) 368 00:24:12,451 --> 00:24:13,784 What are you listening to? 369 00:24:14,119 --> 00:24:16,537 Um, nothing... 370 00:24:20,083 --> 00:24:21,333 (beep) (squeak) 371 00:24:34,222 --> 00:24:36,390 He's a fighter. He's totally a fighter. 372 00:24:41,104 --> 00:24:42,730 He's gonna kick his ass. 373 00:24:43,607 --> 00:24:44,899 One... 374 00:24:48,945 --> 00:24:50,404 But he wants to look good... 375 00:24:50,947 --> 00:24:52,364 kicking his ass. 376 00:24:56,620 --> 00:24:59,705 He's wearing a sweet suit, and he's gonna kick his ass. 377 00:25:02,709 --> 00:25:04,502 (doorbell) 378 00:25:12,719 --> 00:25:13,511 Ha! 379 00:25:14,429 --> 00:25:16,805 Dude, it's breaking overhead. Let's roll to the 'bu. 380 00:25:17,432 --> 00:25:18,724 I'm working. 381 00:25:19,726 --> 00:25:21,477 Really? That's too bad. 382 00:25:22,896 --> 00:25:24,355 Alright, see you later then. 383 00:25:24,523 --> 00:25:26,398 Alright! Hold on, I'll come. 384 00:25:27,442 --> 00:25:29,193 You might wanna change first. 385 00:25:31,988 --> 00:25:33,405 Come on dude, let's go! 386 00:25:34,533 --> 00:25:37,368 (music) 387 00:25:41,331 --> 00:25:44,124 Oh, dude, it's a fucking circus out there. 388 00:25:46,378 --> 00:25:47,920 I'll protect you from the big brewery. 389 00:25:48,088 --> 00:25:49,672 Go... I've got a better spot. -Pussy! 390 00:25:50,257 --> 00:25:52,299 Better spot... Go. 391 00:25:53,885 --> 00:25:55,594 - It's nice. - Yeah. 392 00:25:55,804 --> 00:25:57,638 - The break looks good, man. 393 00:25:57,847 --> 00:25:59,640 -Just gotta figure out where the road is. 394 00:26:00,517 --> 00:26:03,352 -Uhhhh... Oh right there! Right there, right there! 395 00:26:05,814 --> 00:26:06,772 Careful. 396 00:26:06,940 --> 00:26:09,650 - Should've told me sooner. - Sorry, sorry. Go. 397 00:26:17,576 --> 00:26:18,867 This is rad! 398 00:26:21,204 --> 00:26:23,789 Sorry I never told you and Gabe about this place, man. 399 00:26:24,583 --> 00:26:26,875 I just didn't want it to turn into the remnants 400 00:26:27,043 --> 00:26:28,544 of your keggers every Sunday morning. 401 00:26:29,045 --> 00:26:31,505 This is my place I used to come to get away and think. 402 00:26:32,048 --> 00:26:34,592 - And surf? - And surf. 403 00:26:34,759 --> 00:26:36,510 -Let's go. -Let's go. 404 00:26:43,518 --> 00:26:45,936 So you still thinking about applying to art school? 405 00:26:47,814 --> 00:26:49,231 I do street art now. 406 00:26:49,608 --> 00:26:50,774 It's cool though, you know. 407 00:26:50,859 --> 00:26:52,359 What are you working on? 408 00:26:52,402 --> 00:26:53,652 A book. 409 00:26:54,362 --> 00:26:58,449 Oh. What, it's been like, uh, 3 years since the last one, right? 410 00:26:59,242 --> 00:27:01,076 - Is it really long or something? - Fuck off. 411 00:27:01,244 --> 00:27:03,203 You sure didn't leave much out of the last one. 412 00:27:04,456 --> 00:27:05,664 You read it? 413 00:27:05,832 --> 00:27:08,876 Who knew there'd be so much drama inside the gates of Pacific Bluffs. 414 00:27:09,294 --> 00:27:10,502 I never knew. 415 00:27:11,546 --> 00:27:14,089 You never really know what's happening inside. 416 00:27:14,424 --> 00:27:16,884 Yeah, that's what I liked about it. 417 00:27:18,136 --> 00:27:20,638 I did embellish a little bit; it is fiction. 418 00:27:20,805 --> 00:27:22,264 You changed a couple of names? 419 00:27:22,682 --> 00:27:23,932 When did you read it? 420 00:27:23,975 --> 00:27:25,184 When it came out. 421 00:27:26,728 --> 00:27:28,437 Funny, Gabe never mentioned anything. 422 00:27:28,938 --> 00:27:30,564 I never told him. 423 00:27:31,399 --> 00:27:33,108 Why would he tell you? 424 00:27:35,153 --> 00:27:37,863 I just never knew that you knew about me. 425 00:27:41,117 --> 00:27:42,576 What's your new one about? 426 00:27:44,079 --> 00:27:46,372 Uh, still trying to figure that out. 427 00:27:46,956 --> 00:27:48,457 Don't really have a subject yet. 428 00:27:49,417 --> 00:27:51,126 But, I'll get it back. 429 00:27:51,252 --> 00:27:52,461 I hope so. 430 00:27:53,630 --> 00:27:54,755 You're good. 431 00:27:56,091 --> 00:27:58,008 - You really liked it? - Yeah. 432 00:28:00,887 --> 00:28:02,137 You hungry? 433 00:28:02,347 --> 00:28:05,015 Yeah, you wanna go to the shack or something? 434 00:28:05,183 --> 00:28:06,183 Yeah, definitely. 435 00:28:06,893 --> 00:28:10,062 So, how long you staying around? 436 00:28:10,605 --> 00:28:12,314 I'm gonna be here for a while. 437 00:28:12,565 --> 00:28:14,233 I was supposed to go to Barcelona to 438 00:28:14,401 --> 00:28:17,069 meet a friend next month, but I'm kinda broke. 439 00:28:17,445 --> 00:28:18,987 You should ask Larry for the cash. 440 00:28:19,155 --> 00:28:21,407 Ooh no, that's not my style. 441 00:28:24,077 --> 00:28:25,536 Have you ever been to Europe. 442 00:28:26,371 --> 00:28:28,205 I've been to Florida once. 443 00:28:28,415 --> 00:28:31,041 And that time your parents took me to Mexico. 444 00:28:31,251 --> 00:28:33,252 - That's about it. - That's right, that's right. 445 00:28:33,878 --> 00:28:35,963 - I don't travel much. - You should go, man. 446 00:28:37,382 --> 00:28:38,716 I'd like to someday. 447 00:28:38,883 --> 00:28:41,218 I mean, just for the art. -Yeah. 448 00:28:42,053 --> 00:28:44,012 (phone buzzes) 449 00:28:45,140 --> 00:28:46,098 Hmm. 450 00:28:46,641 --> 00:28:47,975 Go ahead, take it. 451 00:28:48,977 --> 00:28:50,477 Nah, it's cool. 452 00:28:51,563 --> 00:28:54,064 What? You guys like, in limbo or something? 453 00:28:55,108 --> 00:28:56,525 Yeah, yeah... 454 00:28:57,318 --> 00:29:00,154 - I'm not good at that. - Takes a little practice. 455 00:29:03,283 --> 00:29:05,367 And he drives right through the stop sign. 456 00:29:05,535 --> 00:29:09,037 And out into some field. He totally passed out. 457 00:29:09,122 --> 00:29:10,414 He must've been wasted, man. 458 00:29:10,582 --> 00:29:12,791 He was totally hammered. He's a fucking idiot. 459 00:29:15,378 --> 00:29:17,796 But he's my brother. And I love him. 460 00:29:18,006 --> 00:29:19,590 And my best friend. 461 00:29:19,758 --> 00:29:21,008 -Cheers! -Cheers! 462 00:29:23,386 --> 00:29:24,845 I'm gonna get another... you? 463 00:29:24,971 --> 00:29:26,263 -Mhmm, Ok. -Alright. 464 00:29:44,866 --> 00:29:45,949 Here you go... 465 00:29:46,326 --> 00:29:47,409 Thanks, brother. 466 00:29:47,577 --> 00:29:49,578 - Wow. - Woah... what are you doing? 467 00:29:49,746 --> 00:29:52,831 Easy dude, it's ok. I wanna look at it. 468 00:29:52,999 --> 00:29:54,708 No one ever looks at that. 469 00:30:07,931 --> 00:30:09,306 Wow, is that Cody? 470 00:30:11,601 --> 00:30:12,476 Yeah. 471 00:30:15,730 --> 00:30:17,105 A sad Cody. 472 00:30:20,401 --> 00:30:21,527 You could tell? 473 00:30:21,569 --> 00:30:23,654 Yeah. And how you darkened it around his head. 474 00:30:24,155 --> 00:30:25,447 This is incredible. 475 00:30:27,283 --> 00:30:29,326 And there's no toys in his room. 476 00:30:31,329 --> 00:30:32,204 Wow. 477 00:30:36,543 --> 00:30:37,626 It's awesome. 478 00:30:41,673 --> 00:30:46,385 Yeah, he'd just gotten scolded. He was trying to understand why... 479 00:30:48,137 --> 00:30:49,847 So he came into my room. 480 00:30:53,059 --> 00:30:55,519 He hasn't left yet. It's the only place he could sleep. 481 00:30:57,814 --> 00:30:58,897 Ok, enough. 482 00:31:12,871 --> 00:31:14,913 Ow, ho ho, ow. 483 00:31:15,081 --> 00:31:15,831 Ow! 484 00:31:15,999 --> 00:31:17,332 Adam's apple. 485 00:31:20,795 --> 00:31:23,881 - I'm trashed. - The cops are definitely coming. 486 00:32:15,600 --> 00:32:16,975 Shit! 487 00:32:18,186 --> 00:32:22,397 (music) 488 00:32:41,751 --> 00:32:42,751 What? You'll make it. 489 00:32:42,752 --> 00:32:44,086 Cody, let's go. 490 00:32:45,421 --> 00:32:46,380 Where were you? 491 00:32:46,422 --> 00:32:47,589 - Surfing. - All night? 492 00:32:47,757 --> 00:32:49,049 Yeah, what the fuck? 493 00:32:49,968 --> 00:32:51,009 I'm just asking. 494 00:32:51,177 --> 00:32:52,427 - Want a ride or not? - Go. 495 00:32:52,512 --> 00:32:53,637 Cody, let's go! 496 00:32:57,392 --> 00:32:59,309 I think I should reapply to CalArts... 497 00:32:59,310 --> 00:33:00,394 What's CalArts? 498 00:33:00,436 --> 00:33:01,812 It's a school, buddy. 499 00:33:01,980 --> 00:33:04,773 - I get to go to school next year. - Yep. 500 00:33:05,066 --> 00:33:06,566 They already turned you down. 501 00:33:07,568 --> 00:33:09,027 What made you think of that? 502 00:33:09,028 --> 00:33:10,404 It's just a thought. 503 00:33:12,365 --> 00:33:13,699 Well don't get your hopes up. 504 00:33:15,368 --> 00:33:18,912 I mean we're having a hard time, Zach. I don't need you getting all down. 505 00:33:19,247 --> 00:33:20,247 Yeah... 506 00:33:21,582 --> 00:33:24,751 Alan paints houses. Maybe I can see if he can hook you up with a job. 507 00:33:28,881 --> 00:33:29,715 Ooh. 508 00:33:30,842 --> 00:33:32,092 You're heavy. 509 00:33:35,722 --> 00:33:36,596 Come on. 510 00:33:38,850 --> 00:33:41,101 - I'll be right in. - Alright, hurry up. 511 00:33:41,269 --> 00:33:42,477 Hey, monkey. 512 00:33:43,354 --> 00:33:44,521 Hey. 513 00:33:47,567 --> 00:33:48,942 I'm late. 514 00:35:28,417 --> 00:35:29,918 Hey. 515 00:35:29,919 --> 00:35:31,419 Oh hey. 516 00:35:31,587 --> 00:35:33,463 I hear you've been hanging out with Shaun. 517 00:35:34,674 --> 00:35:36,174 Surfing. 518 00:35:36,217 --> 00:35:37,717 Well you know about him, right? 519 00:35:37,844 --> 00:35:39,052 What about him? 520 00:35:39,971 --> 00:35:41,304 He's gay. 521 00:35:41,472 --> 00:35:44,266 He's an old friend, Jeanne. We've been surfing together since I was 8. 522 00:35:44,350 --> 00:35:45,517 Yeah, well is that all? 523 00:35:45,601 --> 00:35:47,894 Yeah, what are you saying? 524 00:35:48,146 --> 00:35:49,646 - Nothing. - Good. 525 00:35:51,190 --> 00:35:53,525 Zach, I just don't think that he's 526 00:35:53,693 --> 00:35:56,695 the best guy to be hanging out with all day half-naked... 527 00:35:56,904 --> 00:35:59,906 if you know what I mean. And I don't want Cody around that. 528 00:36:00,074 --> 00:36:01,783 What? Why? 529 00:36:04,203 --> 00:36:05,745 I'm late. Get out. 530 00:36:05,830 --> 00:36:06,955 Fine. 531 00:36:20,386 --> 00:36:22,220 Zach, you're not a fag, right? 532 00:36:22,597 --> 00:36:23,513 Jeanne... 533 00:36:23,681 --> 00:36:25,891 Wait, you never tell me anything. How am I supposed to know? 534 00:36:25,892 --> 00:36:27,225 What do you think? 535 00:36:28,144 --> 00:36:29,936 I think I don't wanna deal with that. 536 00:36:52,668 --> 00:36:54,169 Hi dude. 537 00:36:54,629 --> 00:36:56,463 - I tried calling you. - Yeah. 538 00:36:58,716 --> 00:37:01,384 - Listen, I just wanted to... - Yeah, I've been really busy, man. 539 00:37:02,386 --> 00:37:05,222 - Yeah, that's cool. - Yeah, I know. 540 00:37:06,390 --> 00:37:08,600 - Listen, man... - Just drop it, dude. 541 00:37:11,270 --> 00:37:12,437 Ok. 542 00:37:19,278 --> 00:37:20,528 Hey, Shaun. 543 00:37:20,988 --> 00:37:23,031 Hey. What's up? 544 00:37:23,366 --> 00:37:24,699 I need help! 545 00:37:24,742 --> 00:37:26,201 Shaun, this is Cody. 546 00:37:26,869 --> 00:37:28,536 Hi Cody, how are you, man? I'm Shaun. 547 00:37:28,579 --> 00:37:29,621 I need help. 548 00:37:29,622 --> 00:37:30,956 You need help? 549 00:37:32,291 --> 00:37:34,167 Uhh, alright... 550 00:37:35,419 --> 00:37:37,128 But, dude you've got it all wrong. 551 00:37:37,630 --> 00:37:41,174 See, you've gotta fortify the corners of the moat first. 552 00:37:41,384 --> 00:37:42,926 "Fourty-fi"? 553 00:37:43,094 --> 00:37:45,011 Codes, let's go. 554 00:37:45,221 --> 00:37:48,139 I'm not done; I have to "fourty-fi"! 555 00:37:49,100 --> 00:37:51,142 Shaun, do you mind looking after Cody for a second? 556 00:37:51,602 --> 00:37:52,769 We're cool. 557 00:37:53,354 --> 00:37:54,521 Let's go for a walk. 558 00:37:54,814 --> 00:37:56,314 No, I don't think I should leave Cody. 559 00:37:56,440 --> 00:37:57,649 Come on, Shaun can watch him. 560 00:37:59,110 --> 00:38:01,319 You guys go, it's fine. 561 00:38:04,365 --> 00:38:05,615 Alright. 562 00:38:05,992 --> 00:38:07,158 There we go. 563 00:38:07,326 --> 00:38:10,495 This is gonna be a sweet walking bridge. Oh look at that! 564 00:38:14,417 --> 00:38:16,209 Shaun's great with Cody. 565 00:38:20,381 --> 00:38:22,340 Listen, I'm sorry about the other day. 566 00:38:25,845 --> 00:38:27,262 It was stupid. 567 00:38:28,306 --> 00:38:30,098 Just make up your mind, Zach. 568 00:38:30,933 --> 00:38:34,561 If you don't want to be together then just don't pull that shit on me. 569 00:38:37,773 --> 00:38:38,898 Ok. 570 00:38:41,402 --> 00:38:43,987 If it's what you want then I'm gonna move on. 571 00:38:46,365 --> 00:38:47,449 Alright. 572 00:38:48,784 --> 00:38:50,577 You know what that means, right? 573 00:38:51,370 --> 00:38:53,455 Yeah, Tori. I know what that means. 574 00:38:54,665 --> 00:38:55,790 Just go, ok? 575 00:38:59,879 --> 00:39:01,421 Come on, Cody. Time to go. 576 00:39:01,589 --> 00:39:02,881 Five more minutes. 577 00:39:03,049 --> 00:39:03,840 Shaun rocks. 578 00:39:03,883 --> 00:39:05,425 No, Cody. Let's go. 579 00:39:05,676 --> 00:39:06,885 Shaun rocks! 580 00:39:07,803 --> 00:39:09,596 Can I jump on the sand castle? 581 00:39:09,805 --> 00:39:11,014 No, we gotta go. Come on. 582 00:39:11,182 --> 00:39:14,309 Hey, the tide's gonna get it anyway. You might as well let him have at it. 583 00:39:15,561 --> 00:39:16,811 Go ahead. 584 00:39:16,979 --> 00:39:19,189 -Woo! -Weehaa! 585 00:39:23,319 --> 00:39:24,903 Alright man, great job! 586 00:39:26,197 --> 00:39:27,614 Come on, little man. 587 00:39:28,115 --> 00:39:29,157 Sayonara. 588 00:39:29,950 --> 00:39:32,952 Hey, I just wanted to talk to you about the other night. 589 00:39:34,997 --> 00:39:36,081 What? 590 00:39:36,248 --> 00:39:39,709 I think you're really talented. And I don't think you should throw it away. 591 00:39:39,877 --> 00:39:41,252 I think you should do something with it. 592 00:39:41,337 --> 00:39:42,420 Is that it? 593 00:39:44,673 --> 00:39:45,673 Yeah. 594 00:39:46,759 --> 00:39:47,926 I'm late. 595 00:39:58,896 --> 00:39:59,687 Tori, I'll call... 596 00:39:59,855 --> 00:40:00,563 (door slam) 597 00:40:07,363 --> 00:40:08,446 (tires squeal) 598 00:40:08,614 --> 00:40:11,408 (music) 599 00:42:16,784 --> 00:42:17,909 Good morning. 600 00:42:19,828 --> 00:42:21,037 What time is it? 601 00:42:24,333 --> 00:42:25,959 Why? You got somewhere to go? 602 00:42:26,544 --> 00:42:30,004 Yeah. Yeah I gotta go. 603 00:42:31,382 --> 00:42:32,882 Wait. 604 00:42:34,593 --> 00:42:36,511 Listen, I gotta go. 605 00:43:20,389 --> 00:43:22,640 - Hey, Jeannie. - Hey. 606 00:43:26,061 --> 00:43:27,312 Where's Cody? 607 00:43:27,479 --> 00:43:29,022 Like you care. 608 00:43:29,189 --> 00:43:30,648 What are you talking about? 609 00:43:30,858 --> 00:43:33,234 Where were you last night? I called you like 3 times. 610 00:43:33,485 --> 00:43:34,652 Did you need something? 611 00:43:34,820 --> 00:43:37,488 Yeah. I need to know you're there. 612 00:43:37,656 --> 00:43:39,365 I'm always there. For Cody. 613 00:43:39,617 --> 00:43:40,992 You weren't last night. 614 00:43:44,288 --> 00:43:45,663 What do you need, Jeannie? 615 00:43:48,083 --> 00:43:50,585 Actually, Alan is going up to Portland this weekend. 616 00:43:50,753 --> 00:43:53,671 And um, he's gonna make a bid on a job. He said he'd take me. 617 00:43:54,548 --> 00:43:56,591 It would do me so much good to get out of here. 618 00:43:57,217 --> 00:43:58,843 - Alan? - Yeah. 619 00:44:00,054 --> 00:44:02,722 - Alan? - Uh huh. 620 00:44:04,099 --> 00:44:06,351 Can you watch Cody this weekend? Please... 621 00:44:06,935 --> 00:44:09,562 You know, I was hoping to have the weekend to myself. 622 00:44:09,605 --> 00:44:10,855 Why? 623 00:44:11,440 --> 00:44:13,149 Who are you fucking? 624 00:44:13,317 --> 00:44:14,942 What? What are you talking about? 625 00:44:15,152 --> 00:44:17,862 Come on, I saw you gazing out the window. 626 00:44:17,905 --> 00:44:19,656 I know it's not Tori. Who is it? 627 00:44:20,991 --> 00:44:22,158 Nobody? 628 00:44:23,285 --> 00:44:24,869 Well I guess you're free then. 629 00:44:27,081 --> 00:44:28,831 Come on, Zach. You're all I've got. 630 00:44:30,042 --> 00:44:31,125 I know. 631 00:44:34,004 --> 00:44:36,631 (phone buzzes) 632 00:44:42,805 --> 00:44:43,721 Hey. 633 00:44:43,889 --> 00:44:45,598 -Hey. Everything cool? 634 00:44:46,934 --> 00:44:48,476 Yeah, yeah... 635 00:44:49,353 --> 00:44:51,479 -Uh, what are you doin'? 636 00:44:52,106 --> 00:44:53,439 Going to work. 637 00:44:54,400 --> 00:44:57,610 -Come on over tonight. I'll cook steaks. 638 00:44:58,779 --> 00:45:01,114 Uh... I can't. 639 00:45:01,281 --> 00:45:03,408 -Come on. I'll make margaritas. 640 00:45:03,659 --> 00:45:04,992 -Strong ones. 641 00:45:06,995 --> 00:45:08,079 Who is that? 642 00:45:08,330 --> 00:45:09,414 No one. 643 00:45:10,124 --> 00:45:11,249 Hold on. 644 00:45:11,667 --> 00:45:13,042 So you can do it, right? 645 00:45:13,627 --> 00:45:15,128 I gotta tell Alan. 646 00:45:19,508 --> 00:45:21,175 Fine. -Cool, thanks. 647 00:45:26,390 --> 00:45:27,890 Shaun, I can't. 648 00:45:28,058 --> 00:45:29,183 -Why? 649 00:45:29,393 --> 00:45:32,061 Jeannie's leaving for the weekend and I gotta watch Cody. 650 00:45:32,104 --> 00:45:33,479 -So bring him. No. 651 00:45:33,772 --> 00:45:34,897 -Why not? 652 00:45:37,693 --> 00:45:39,193 You don't care? 653 00:45:39,361 --> 00:45:40,987 -No! That kid's great. 654 00:45:41,155 --> 00:45:42,613 -He says some funny shit. 655 00:45:42,948 --> 00:45:44,991 -Look, I'm turning the grill on at 8. 656 00:45:48,454 --> 00:45:49,495 Ok. 657 00:45:55,669 --> 00:45:56,753 Come on, dude. 658 00:46:03,010 --> 00:46:04,844 I like these! I like these! 659 00:46:06,889 --> 00:46:08,723 Nah, you don't want those. 660 00:46:13,061 --> 00:46:14,645 I think you should get these. 661 00:46:14,813 --> 00:46:16,105 But I want real shoes. 662 00:46:16,148 --> 00:46:17,482 But these are way cooler. 663 00:46:18,609 --> 00:46:19,609 Ok. 664 00:46:20,027 --> 00:46:21,527 Alright, let's go. 665 00:46:27,075 --> 00:46:29,994 Hey! Ankle biter! What's up man, how are ya? 666 00:46:30,329 --> 00:46:32,830 Are you hungry? 667 00:46:32,998 --> 00:46:34,165 Starving! 668 00:46:34,333 --> 00:46:36,167 Starvin'? What do you want for dinner? 669 00:46:36,960 --> 00:46:38,503 Hey, he'll eat whatever. 670 00:46:38,670 --> 00:46:40,379 I don't think I was asking him, was I? 671 00:46:40,422 --> 00:46:42,423 - No. - No, I don't think so. 672 00:46:42,591 --> 00:46:43,341 No. 673 00:46:44,259 --> 00:46:45,676 Cold ones are in the fridge. 674 00:46:45,844 --> 00:46:46,928 What are you drinking? 675 00:46:47,095 --> 00:46:49,597 Red. Larry had this sick bottle in the cellar. 676 00:46:49,807 --> 00:46:50,723 I'll try that. 677 00:46:50,891 --> 00:46:51,891 Alright, cool. 678 00:46:53,310 --> 00:46:55,102 Alright, buddy. Lay it on me. 679 00:46:55,270 --> 00:46:56,687 Whatcha gonna have for dinner tonight? 680 00:46:56,855 --> 00:46:58,397 Uh, Mac and Cheese... 681 00:46:58,649 --> 00:46:59,398 Ok. 682 00:47:00,025 --> 00:47:01,317 Hot dog. 683 00:47:01,360 --> 00:47:02,568 Hot dogs? 684 00:47:02,736 --> 00:47:07,865 And, um, pancakes with... 685 00:47:08,033 --> 00:47:09,575 -Ok! Chocolate chips. 686 00:47:09,618 --> 00:47:10,701 Chocolate chips? Ok! 687 00:47:10,869 --> 00:47:12,119 and no vegetables. 688 00:47:12,287 --> 00:47:14,372 No vegetables? Are you sure? 689 00:47:15,499 --> 00:47:16,541 Sure, sure? 690 00:47:17,042 --> 00:47:18,501 Ok. Alright, buddy. 691 00:47:18,669 --> 00:47:20,127 I want you to do me a favor... 692 00:47:20,170 --> 00:47:21,337 Go look out at the ocean. 693 00:47:21,588 --> 00:47:24,632 Beautiful waves coming in right now. I'm gonna make your dinner. 694 00:47:24,842 --> 00:47:25,633 Somehow. 695 00:47:26,176 --> 00:47:29,679 - Are we still in California? - Yeah, buddy. 696 00:47:31,056 --> 00:47:32,640 Where are you going? 697 00:47:33,392 --> 00:47:35,935 I don't think we have that stuff in the house. 698 00:47:36,186 --> 00:47:39,063 Seriously, dude. Don't worry about it. -No, I want to. I want to. 699 00:47:39,231 --> 00:47:40,982 Little kids are supposed to be spoiled. 700 00:47:41,149 --> 00:47:43,734 Besides, I'll be back in like five minutes, ok? 701 00:47:44,361 --> 00:47:45,945 I'm gonna go check on him. 702 00:47:50,284 --> 00:47:52,910 -Where did Jeanne say she was going? -She's going to Oregon. 703 00:47:53,078 --> 00:47:55,580 She thinks there's some job up there worth checking out. 704 00:47:57,457 --> 00:47:59,250 I admire what you're doing for Cody. 705 00:48:00,002 --> 00:48:01,335 You don't have to. 706 00:48:02,963 --> 00:48:05,172 Yeah. I do. 707 00:48:06,550 --> 00:48:07,925 It's a choice, Zach. 708 00:48:09,970 --> 00:48:11,095 It's family. 709 00:48:12,556 --> 00:48:14,140 I'm the only one left. 710 00:48:17,436 --> 00:48:19,478 You get that from your mom. 711 00:48:20,981 --> 00:48:25,109 Yeah, I know... Lucky me. 712 00:48:35,245 --> 00:48:36,370 Come here. 713 00:48:36,622 --> 00:48:37,413 What? 714 00:48:37,581 --> 00:48:38,623 Come here. 715 00:48:40,042 --> 00:48:41,125 I need to go check... 716 00:48:41,293 --> 00:48:44,670 He's fine. He's asleep. He's ok. 717 00:48:46,214 --> 00:48:47,298 Just come here. 718 00:49:05,317 --> 00:49:07,109 You sure you guys don't wanna stay? 719 00:49:07,110 --> 00:49:09,195 He doesn't like waking up in strange places. 720 00:49:09,321 --> 00:49:11,155 Gets enough of that when I'm not around. 721 00:49:11,782 --> 00:49:13,866 Ok. Take this. 722 00:49:14,117 --> 00:49:15,201 What is it? 723 00:49:15,744 --> 00:49:17,244 CalArts application. 724 00:49:17,454 --> 00:49:19,914 Shaun, I'm not going down this road again. 725 00:49:19,957 --> 00:49:20,998 Take it. 726 00:49:25,212 --> 00:49:26,587 Thanks for tonight. 727 00:49:27,381 --> 00:49:28,714 Goodnight. 728 00:49:30,968 --> 00:49:31,968 Bye. 729 00:49:34,471 --> 00:49:37,515 (music) 730 00:49:53,031 --> 00:49:56,742 ♪ Lie of why you're leavin' early ♪ 731 00:49:57,369 --> 00:50:00,538 ♪ Deny that you're in any hurry ♪ 732 00:50:02,124 --> 00:50:05,209 ♪ Cry and tell me not to worry ♪ 733 00:50:05,919 --> 00:50:09,755 ♪ 'Cause what I don't know, is never gonna hurt me ♪ 734 00:50:10,966 --> 00:50:14,510 ♪ Breathe now baby, don't feel guilty ♪ 735 00:50:15,345 --> 00:50:18,848 ♪ Deceive me then just walk away ♪ 736 00:50:20,100 --> 00:50:23,269 ♪ Leave me, the truth would only kill me ♪ 737 00:50:24,354 --> 00:50:27,982 ♪ And it's gotta be, it's gotta be this way ♪ 738 00:50:28,692 --> 00:50:32,611 ♪ One more bad excuse before you turn me loose ♪ 739 00:50:33,155 --> 00:50:36,907 ♪ Give me something to remember you by ♪ 740 00:50:37,409 --> 00:50:41,328 ♪ Couldn't you offer me a little dishonesty ♪ 741 00:50:41,830 --> 00:50:45,374 ♪ Promise me you'll try ♪ 742 00:50:47,461 --> 00:50:50,796 ♪ You'll lie to me ♪ 743 00:50:55,844 --> 00:50:59,221 ♪ Go, your plane's not gonna stay ♪ 744 00:51:00,432 --> 00:51:03,142 ♪ Slow, so I can take it in ♪ 745 00:51:04,519 --> 00:51:07,855 ♪ And so you say you'll see me later ♪ 746 00:51:08,982 --> 00:51:12,693 ♪ When you know you won't see me again ♪ 747 00:51:13,904 --> 00:51:17,156 ♪ Please before you let go of me ♪ 748 00:51:18,366 --> 00:51:21,744 ♪ Take me one more time ♪ 749 00:51:22,370 --> 00:51:26,248 ♪ Appease me, tell me that you love me ♪ 750 00:51:27,334 --> 00:51:31,045 ♪ That you haven't gone and changed your mind ♪ 751 00:51:31,421 --> 00:51:35,341 ♪ One more bad excuse before you turn me loose ♪ 752 00:51:35,509 --> 00:51:39,762 ♪ Give me something to remember you by ♪ 753 00:51:40,263 --> 00:51:44,350 ♪ Couldn't you offer me a little dishonesty ♪ 754 00:51:44,518 --> 00:51:48,646 ♪ Promise me you'll try ♪ 755 00:51:50,398 --> 00:51:53,567 ♪ You'll lie to me ♪ 756 00:51:54,528 --> 00:51:58,489 ♪Lie to me, lie to me, couldn't you♪ 757 00:51:59,366 --> 00:52:02,576 ♪ Lie to me ♪ 758 00:52:03,703 --> 00:52:08,082 ♪ Mm mm mmm, lie to me, yeah ♪ 759 00:52:10,544 --> 00:52:12,711 So you gonna head back up to L.A. soon? 760 00:52:13,547 --> 00:52:15,172 I'm pretty happy here. 761 00:52:17,175 --> 00:52:18,134 Yeah. 762 00:52:20,595 --> 00:52:22,596 Hey... why don't you come with me? 763 00:52:23,723 --> 00:52:24,849 Yeah, right. 764 00:52:25,225 --> 00:52:26,517 I'm serious. 765 00:52:29,104 --> 00:52:32,731 You could come with me. I live right near CalArts. 766 00:52:42,325 --> 00:52:43,659 You're so beautiful. 767 00:52:43,910 --> 00:52:45,202 Shut up! 768 00:52:46,746 --> 00:52:48,539 Hey, learn to take a compliment. 769 00:52:55,213 --> 00:52:56,255 Thanks. 770 00:52:57,465 --> 00:52:59,091 So glad you're here. 771 00:52:59,759 --> 00:53:00,843 Me too. 772 00:53:03,513 --> 00:53:04,305 (door slams) 773 00:53:04,472 --> 00:53:05,848 Yo, bro. What do you know! 774 00:53:05,932 --> 00:53:06,849 Gabe! 775 00:53:07,017 --> 00:53:08,475 Come on, come on! 776 00:53:08,518 --> 00:53:09,977 Shaunypoo! 777 00:53:10,145 --> 00:53:12,479 Hurry, hurry, go! -Your little brother Gabe's back! 778 00:53:14,858 --> 00:53:17,109 Where's my princess big brother? 779 00:53:18,111 --> 00:53:20,362 (knocking) What? You got a guy in there you slut? 780 00:53:20,739 --> 00:53:21,780 No! 781 00:53:22,073 --> 00:53:23,657 Ooohh, a girl? 782 00:53:23,825 --> 00:53:24,617 Yeah, right! 783 00:53:26,870 --> 00:53:28,746 Did I interrupt your beating off, or what? 784 00:53:28,914 --> 00:53:29,914 No, I was sleeping. 785 00:53:30,081 --> 00:53:31,081 -Sleeping? -Yes. 786 00:53:31,291 --> 00:53:33,459 With the door locked? Ok, weirdo... 787 00:53:33,627 --> 00:53:35,169 No, hey, come here dude! 788 00:53:35,712 --> 00:53:39,340 - Good to see you too, bro. - I missed you so much. 789 00:53:39,507 --> 00:53:41,217 There it is, yeah. Arrgh. 790 00:53:41,676 --> 00:53:42,968 Arrrr. 791 00:53:43,970 --> 00:53:45,554 Dude, so what are you doing here, man? 792 00:53:45,680 --> 00:53:47,514 I thought you were moving into your new place this week. 793 00:53:47,682 --> 00:53:49,350 No, no. You know, the thought of... 794 00:53:50,227 --> 00:53:53,020 moving into an empty place is just depressing, you know? 795 00:53:53,188 --> 00:53:56,190 Yeah? Well it's pretty empty here. 796 00:53:56,316 --> 00:53:57,399 You doing alright? 797 00:53:57,442 --> 00:53:58,442 Yeah, I'm good. 798 00:53:58,610 --> 00:53:59,443 - You sure? - Mhmm. 799 00:53:59,611 --> 00:54:01,153 Yeah, I heard it was pretty tough there for a while. 800 00:54:01,404 --> 00:54:03,239 Yeah, it was tough. 801 00:54:03,531 --> 00:54:05,741 Well don't worry, Romeo. You'll find a new one. 802 00:54:05,909 --> 00:54:08,369 Yeah, thanks. 803 00:54:08,536 --> 00:54:10,287 So, you ready to hang up your pink Gucci suit 804 00:54:10,330 --> 00:54:11,538 and come pal out with your real friends? 805 00:54:11,623 --> 00:54:12,331 Yeah, ok. 806 00:54:12,499 --> 00:54:13,999 Right on, I'll call Zach. 807 00:54:14,167 --> 00:54:16,001 Ok, good, yeah. (door bang) 808 00:54:16,795 --> 00:54:18,045 What was that? 809 00:54:19,256 --> 00:54:20,965 June's probably cleaning today. 810 00:54:21,758 --> 00:54:24,343 But June comes on Tuesdays. 811 00:54:25,053 --> 00:54:26,220 Yes she does. 812 00:54:27,347 --> 00:54:29,139 Pool guy? I dunno. 813 00:54:31,726 --> 00:54:33,060 -You ok? -Yeah. 814 00:54:33,228 --> 00:54:34,520 Yeah? You look a bit freaked out. 815 00:54:34,688 --> 00:54:35,646 No, I'm just tired. 816 00:54:36,064 --> 00:54:37,106 - Alright. - Just tired. 817 00:54:37,315 --> 00:54:39,441 There anything good to eat in the fridge or is it stocked with low-carb 818 00:54:39,567 --> 00:54:41,443 fag food? I'm fucking starving man. 819 00:54:41,695 --> 00:54:43,487 Just a lot of fag food. 820 00:54:47,575 --> 00:54:48,951 Yo, burger boy! 821 00:54:49,577 --> 00:54:50,619 What up? 822 00:54:53,373 --> 00:54:55,165 What are you doing down here? 823 00:54:55,333 --> 00:54:58,377 Cherie's back in town for the weekend. Told her I'd come down. 824 00:54:59,546 --> 00:55:00,212 Oh yeah? 825 00:55:00,380 --> 00:55:02,464 I thought there's plenty of pussy in S.B. 826 00:55:02,632 --> 00:55:05,092 Oh yeah. But the girls there are fucking teases man. 827 00:55:05,802 --> 00:55:07,636 Whatever. Party's on for tonight. 828 00:55:07,679 --> 00:55:08,804 Everyone's coming. 829 00:55:08,847 --> 00:55:10,431 We'll go grab a quick surf sesh... 830 00:55:10,473 --> 00:55:11,640 and get started. 831 00:55:11,933 --> 00:55:13,809 Uh, I'm not off for another half hour. 832 00:55:14,102 --> 00:55:16,270 No worries. I already fixed your spare board. 833 00:55:16,438 --> 00:55:17,104 Huh? 834 00:55:17,272 --> 00:55:18,605 The one you've been keeping at the house. 835 00:55:18,773 --> 00:55:22,276 I saw it out back and I fixed it. Grabbed it, patched it all up... 836 00:55:24,154 --> 00:55:28,324 Oh yeah, yeah... that board. Man, I left that there a while ago. 837 00:55:28,575 --> 00:55:30,826 Whatever. So I'll see you around five at mine? 838 00:55:30,994 --> 00:55:32,745 - Ok. - Alright, cool. 839 00:55:33,705 --> 00:55:35,247 Nice shirt, by the way. 840 00:55:37,375 --> 00:55:40,711 (talking) 841 00:55:47,552 --> 00:55:48,969 Dude, so what's the latest? 842 00:55:49,429 --> 00:55:51,472 You and Tori really over this time? 843 00:55:53,058 --> 00:55:53,891 Yeah. 844 00:55:54,059 --> 00:55:56,602 Glad to hear it. It's about time. 845 00:55:56,853 --> 00:55:59,146 So what are you doing then? Just playing the field? 846 00:56:00,315 --> 00:56:02,900 I talked to a bunch of people and no one sees you anywhere. 847 00:56:03,026 --> 00:56:04,318 Everyone's gone man. 848 00:56:05,779 --> 00:56:06,945 Yo, there he is! 849 00:56:07,655 --> 00:56:09,865 Hey, you lasted pretty long out there, old man. 850 00:56:13,286 --> 00:56:15,704 My big bro on a longboard. 851 00:56:16,081 --> 00:56:17,623 Never thought I'd see the day. 852 00:56:17,791 --> 00:56:21,210 Yeah, Give me 10 years and call me back about that. 853 00:56:21,878 --> 00:56:24,880 Yeah, right. I'll never be on a longboard. Ever. 854 00:56:25,548 --> 00:56:27,216 Alright, I'm getting beers. 855 00:56:31,262 --> 00:56:32,346 What's up, babe? 856 00:56:32,514 --> 00:56:33,680 Shaun, what... 857 00:56:36,393 --> 00:56:37,810 Shaun, just chill. 858 00:56:57,455 --> 00:56:58,580 Hey, Codes. 859 00:57:03,586 --> 00:57:05,045 What's wrong? 860 00:57:05,713 --> 00:57:07,256 Cody, go to your room for a second. 861 00:57:17,976 --> 00:57:20,686 Please tell me that he is just confused. 862 00:57:20,937 --> 00:57:22,062 What do you mean? 863 00:57:22,480 --> 00:57:23,814 Zach, why didn't you tell me? 864 00:57:24,023 --> 00:57:25,065 Tell you what? 865 00:57:26,860 --> 00:57:29,653 Ok, your confusion is one thing... 866 00:57:29,946 --> 00:57:32,948 But bringing Cody into this is just totally fucked. 867 00:57:33,116 --> 00:57:35,451 -I didn't bring him to anything. - You brought him to Shaun! 868 00:57:35,618 --> 00:57:37,703 He likes Shaun! Shaun's better than... 869 00:57:37,871 --> 00:57:40,456 You know what, forget it. It's not about Shaun, it's about us. 870 00:57:41,374 --> 00:57:43,041 It is about our family. 871 00:57:43,585 --> 00:57:44,877 What about it? 872 00:57:45,128 --> 00:57:49,506 Cody lost his father; He needs you. He needs a positive man in his life. 873 00:57:49,799 --> 00:57:51,341 Well I'm sorry I'm no Alan. 874 00:57:52,260 --> 00:57:55,345 You don't know shit. Ok. He's a little kid. 875 00:57:56,556 --> 00:57:58,640 He's not gonna understand this. 876 00:57:58,808 --> 00:58:00,726 You're mother of the fucking year now? 877 00:58:00,894 --> 00:58:03,729 -Oh fuck you. -He'd be lost without me! 878 00:58:03,771 --> 00:58:04,730 Fuck you, Zach! 879 00:58:04,898 --> 00:58:06,982 Zach, are you trying to fuck up our family? 880 00:58:07,150 --> 00:58:09,443 Yeah, yeah Jeannie. That's what I'm trying to do. 881 00:58:09,611 --> 00:58:12,196 You know, Cody has a sense of family because of me. 882 00:58:12,780 --> 00:58:14,990 Mom died and I got the family fucking gene. 883 00:58:15,158 --> 00:58:16,825 Oh, I see. So it's the 'family' gene 884 00:58:16,993 --> 00:58:19,578 that's making you run off and have your big gay wedding? 885 00:58:20,622 --> 00:58:22,706 You gonna make the family proud? 886 00:58:23,750 --> 00:58:25,083 Is that what you're scared of? 887 00:58:25,335 --> 00:58:28,629 This isn't about Shaun, or me. 888 00:58:29,964 --> 00:58:31,715 This is about you being left. 889 00:58:31,883 --> 00:58:34,510 You know, I'm the only one who hasn't run off on you. 890 00:58:36,763 --> 00:58:38,096 That's sweet. 891 00:58:39,557 --> 00:58:41,517 But go ahead, judge me. 892 00:58:41,684 --> 00:58:43,727 I don't care. You know, you're right. 893 00:58:43,895 --> 00:58:45,812 Ok fine. Yeah, guys have left me. 894 00:58:46,064 --> 00:58:50,609 But, Zach, now you are just a Summer fuck, ok? 895 00:58:51,152 --> 00:58:53,529 You've reduced yourself to a little piece of ass. 896 00:58:53,696 --> 00:58:56,907 So bravo! You are doing really well for yourself. 897 00:58:57,075 --> 00:58:59,618 Do you think that is a good upbringing for him? 898 00:59:00,411 --> 00:59:01,912 - Yes. - Do you? 899 00:59:02,080 --> 00:59:03,830 No, I don't know. I don't know. 900 00:59:03,998 --> 00:59:07,125 Well... if it is, do you think you'd have to hide it from me? 901 00:59:07,168 --> 00:59:08,544 From Gabe? From Tori? 902 00:59:08,711 --> 00:59:11,213 I don't know! I don't fucking know, ok? 903 00:59:14,968 --> 00:59:16,843 I just want what's best for Cody. 904 00:59:19,305 --> 00:59:21,056 Well, so do I! 905 00:59:27,021 --> 00:59:28,355 Sorry. 906 00:59:43,246 --> 00:59:47,416 (music) 907 01:00:13,484 --> 01:00:14,860 Oh God. 908 01:00:16,112 --> 01:00:16,820 (knocking) 909 01:00:17,196 --> 01:00:18,697 Hey. 910 01:00:25,747 --> 01:00:27,247 I need some time. 911 01:00:29,083 --> 01:00:31,335 I just don't know if this is really what I want. 912 01:00:32,378 --> 01:00:34,004 It seems like what you want. 913 01:00:35,715 --> 01:00:37,591 I just don't know if this is what I want. 914 01:00:38,468 --> 01:00:39,843 For good. 915 01:00:42,889 --> 01:00:44,723 What's that supposed to mean? 916 01:00:44,932 --> 01:00:47,017 It's not as easy for me as it is for you. 917 01:00:47,352 --> 01:00:49,728 You know, this is all totally new to me. 918 01:00:49,979 --> 01:00:51,605 Look, we'll get through the Gabe thing... 919 01:00:51,648 --> 01:00:52,773 No it's not that, Shaun. 920 01:00:52,815 --> 01:00:54,066 You just don't get it, ok? 921 01:00:54,233 --> 01:00:56,985 I can't just take whatever I want. My life is not like that. 922 01:00:57,153 --> 01:00:59,529 You'll never get what you want unless you take it. 923 01:00:59,614 --> 01:01:00,697 Take it... 924 01:01:00,865 --> 01:01:03,700 You know, You and Gabe have always been able to point and take, 925 01:01:03,868 --> 01:01:04,951 no questions asked. 926 01:01:05,244 --> 01:01:07,621 You don't realize it's not like that for other people. 927 01:01:07,789 --> 01:01:08,622 It's fucking ignorant! 928 01:01:08,790 --> 01:01:10,582 Oh and you and Jeanne just blame everyone else 929 01:01:10,750 --> 01:01:12,709 because you can't do anything for yourselves? 930 01:01:12,835 --> 01:01:14,169 What do you call that? 931 01:01:21,010 --> 01:01:24,221 Look... fuck! 932 01:01:25,098 --> 01:01:26,640 Why are you doing this? 933 01:01:28,017 --> 01:01:30,352 Don't get all emotional and faggy on me, ok? 934 01:01:30,436 --> 01:01:31,269 What? 935 01:01:33,856 --> 01:01:36,316 I'm sick of being your childhood wet dream, Shaun. 936 01:01:37,318 --> 01:01:39,236 Find another fucking fantasy! 937 01:01:39,320 --> 01:01:41,154 You know what, you're a fucking coward! 938 01:01:41,406 --> 01:01:42,280 I'm done. 939 01:01:42,448 --> 01:01:43,657 You're a fucking coward. 940 01:01:44,033 --> 01:01:45,117 I'm done. 941 01:01:45,368 --> 01:01:46,493 Get out! 942 01:02:10,184 --> 01:02:11,435 We're closed! 943 01:02:18,067 --> 01:02:18,942 What's up, bro? 944 01:02:19,068 --> 01:02:20,402 Good, brother. 945 01:02:20,570 --> 01:02:23,697 Fuck, I'm so hungover... 946 01:02:24,449 --> 01:02:26,783 Kitchen's closed. Do you want a coffee? 947 01:02:26,993 --> 01:02:28,368 Yes, please. 948 01:02:29,996 --> 01:02:31,121 So what's up? 949 01:02:32,290 --> 01:02:35,751 I'm taking off later today. Never saw you leave last night. 950 01:02:39,797 --> 01:02:42,841 - So... - So? 951 01:02:46,429 --> 01:02:48,013 Why didn't you tell me? 952 01:02:49,474 --> 01:02:50,640 Tell you what? 953 01:02:53,060 --> 01:02:55,562 I don't care... at all. 954 01:02:56,898 --> 01:02:58,774 I don't know what you're talking about. 955 01:03:02,945 --> 01:03:05,280 Have you, have you always known? 956 01:03:05,281 --> 01:03:06,448 Seriously, dude. 957 01:03:11,913 --> 01:03:12,954 Ok. 958 01:03:15,500 --> 01:03:18,043 The fact that it's my brother is totally weird. 959 01:03:19,253 --> 01:03:20,253 I know. 960 01:03:20,421 --> 01:03:21,421 No, like... 961 01:03:21,589 --> 01:03:23,423 really really fucking weird. 962 01:03:23,591 --> 01:03:25,717 Alright, I got it. I'm sorry. 963 01:03:27,762 --> 01:03:29,054 Don't be sorry. 964 01:03:29,347 --> 01:03:31,014 Don't tell anyone, ok? 965 01:03:32,183 --> 01:03:33,183 Ok. 966 01:03:34,852 --> 01:03:36,311 So are you going with other guys? 967 01:03:36,312 --> 01:03:37,187 No! 968 01:03:37,772 --> 01:03:40,190 I heard they give better head. They give better head, don't they? 969 01:03:40,316 --> 01:03:41,107 Dude, stop! 970 01:03:41,275 --> 01:03:42,734 - They swallow? - Gabe! 971 01:03:46,614 --> 01:03:47,864 Do you think he's hot? 972 01:03:48,032 --> 01:03:49,616 Shut the fuck up, dude! 973 01:03:49,909 --> 01:03:50,992 Fine. 974 01:03:55,915 --> 01:04:00,460 - So, where'd you go last night? - I slept in my car. 975 01:04:00,628 --> 01:04:02,462 Why didn't you just crash at mine? 976 01:04:03,965 --> 01:04:05,715 This doesn't have to change things. 977 01:04:06,467 --> 01:04:09,636 Doesn't change things? Yeah, you're right, Gabe. 978 01:04:10,137 --> 01:04:12,681 I used to be the guy you came and talked to, remember? 979 01:04:12,682 --> 01:04:13,557 Before Shaun. 980 01:04:14,183 --> 01:04:16,017 This isn't exactly easy on me. 981 01:04:16,602 --> 01:04:18,770 It isn't easy on you, right? 982 01:04:19,772 --> 01:04:22,816 You know what? It's over anyways. Just leave it, dude. 983 01:04:23,359 --> 01:04:25,777 I've gotta clean up and you've gotta leave. 984 01:04:38,249 --> 01:04:39,916 Hey, we're still bros, alright? 985 01:04:40,084 --> 01:04:41,167 I mean it. 986 01:04:43,045 --> 01:04:44,087 Come here. 987 01:05:06,694 --> 01:05:11,615 (music) 988 01:05:50,738 --> 01:05:53,281 Can I please just come in and crash? 989 01:06:00,456 --> 01:06:04,042 (music continues) 990 01:06:22,728 --> 01:06:23,770 Jeannie? 991 01:06:24,897 --> 01:06:25,689 What? 992 01:06:25,856 --> 01:06:28,274 Have you seen my portfolio? I can't find it anywhere. 993 01:06:28,484 --> 01:06:29,150 I don't know. 994 01:06:29,318 --> 01:06:31,444 The portfolio I was putting together for CalArts. 995 01:06:31,529 --> 01:06:32,737 No, I haven't seen it. 996 01:06:34,573 --> 01:06:37,158 - What's today? - Um, I think the 30th. 997 01:06:38,119 --> 01:06:39,452 Fuck! 998 01:06:40,621 --> 01:06:43,081 Zachy, what are you doing? They turned you down. 999 01:06:43,791 --> 01:06:46,042 Why do you wanna put yourself through that again? 1000 01:06:46,877 --> 01:06:48,545 I just thought I'd give it another shot, you know? 1001 01:06:48,713 --> 01:06:51,131 Well don't bother. That place is full of rich kid painters 1002 01:06:51,298 --> 01:06:53,425 and they're all gonna end up working at art stores anyway. 1003 01:06:53,592 --> 01:06:54,467 Yeah, maybe. 1004 01:06:55,553 --> 01:06:58,471 They're hiring at the Oceanette. You want me to put in a good word? 1005 01:06:59,640 --> 01:07:01,016 It's a good job. 1006 01:07:01,350 --> 01:07:03,143 We could use the money. 1007 01:07:15,698 --> 01:07:18,366 How come we never see Shaun anymore? 1008 01:07:21,787 --> 01:07:24,205 Sometimes that happens, Cody. People leave sometimes. 1009 01:07:24,915 --> 01:07:26,750 Why did he leave? 1010 01:07:30,212 --> 01:07:32,213 It's complicated. A grown-up thing. 1011 01:07:33,549 --> 01:07:37,927 Can we say hi to him even though he left? He was cool. 1012 01:07:39,680 --> 01:07:42,724 No. Sometimes people leave and never come back. 1013 01:07:43,642 --> 01:07:45,143 Like my daddy? 1014 01:07:45,895 --> 01:07:47,812 Yes, Cody. Like your daddy. 1015 01:07:53,069 --> 01:07:54,069 Hey. 1016 01:07:54,236 --> 01:07:55,403 Hey, Jeannie. 1017 01:07:55,571 --> 01:07:58,198 Rick is on today. He's a nightmare. So steer clear. 1018 01:07:59,366 --> 01:08:00,116 Got it. 1019 01:08:00,284 --> 01:08:01,534 Hey, Cody. Are you ready? 1020 01:08:03,662 --> 01:08:05,413 Give me the pen. 1021 01:08:06,791 --> 01:08:07,999 Bye, kiddo. 1022 01:08:10,628 --> 01:08:13,046 (music) 1023 01:08:19,178 --> 01:08:22,514 ♪ I've burned a hole in, in the map I made ♪ 1024 01:08:26,393 --> 01:08:29,479 ♪ And I'm not sure what I missed ♪ 1025 01:08:33,818 --> 01:08:37,362 ♪ And I just make the same mistakes ♪ 1026 01:08:41,158 --> 01:08:43,493 ♪ Can I be more than this? ♪ 1027 01:08:46,330 --> 01:08:50,959 ♪ If this is all, if this is all we ever were ♪ 1028 01:08:54,672 --> 01:08:58,383 ♪ At least I loved enough to hurt ♪ 1029 01:09:00,219 --> 01:09:02,178 ♪ Enough to hurt ♪ 1030 01:09:06,267 --> 01:09:10,019 ♪ I played the fool, yeah I played a losing game ♪ 1031 01:09:12,982 --> 01:09:16,401 ♪ And let go of my innocence ♪ 1032 01:09:20,823 --> 01:09:24,534 ♪ And I don't know, I'll never be the same ♪ 1033 01:09:27,746 --> 01:09:32,876 ♪ Can I just be more than this? More than this? ♪ 1034 01:09:33,502 --> 01:09:38,214 ♪ If this is all, if this is all we ever were ♪ 1035 01:09:41,802 --> 01:09:46,306 ♪ At least I loved enough to hurt ♪ 1036 01:09:47,641 --> 01:09:49,726 ♪ Enough to hurt ♪ 1037 01:10:13,250 --> 01:10:14,417 (phone buzzes) 1038 01:10:23,510 --> 01:10:25,428 You have 1 new message. 1039 01:10:26,305 --> 01:10:29,098 Hey, Zach. It's Kelly Burke, from CalArts. 1040 01:10:29,266 --> 01:10:30,975 Uh, I got your portfolio and your application. 1041 01:10:31,143 --> 01:10:33,019 Kinda surprised to see that you applied again. 1042 01:10:33,187 --> 01:10:35,146 But, really happy that you did. 1043 01:10:35,314 --> 01:10:37,273 So I returned the portfolio to the Ocean Beach 1044 01:10:37,483 --> 01:10:39,442 address that you sent it from. 1045 01:10:39,652 --> 01:10:41,569 There's a couple of things I need to go over with you before I can 1046 01:10:41,737 --> 01:10:43,947 continue with it. So give me a call when you get this. 1047 01:10:44,114 --> 01:10:48,159 I'm at extension 20, and I hope to hear from you. Alright, take care. 1048 01:10:48,702 --> 01:10:52,413 To replay, press 4. To erase, press 7. 1049 01:10:52,623 --> 01:10:56,584 To return this call, press 8. To save, press 9. 1050 01:10:56,627 --> 01:10:59,212 To hear all other options, press star. 1051 01:11:04,593 --> 01:11:12,809 (alarm beeping) 1052 01:11:17,606 --> 01:11:20,483 Jeannie, get up! Get up! 1053 01:11:22,569 --> 01:11:23,945 What are you doing? 1054 01:11:24,113 --> 01:11:25,154 Sleeping. 1055 01:11:26,031 --> 01:11:27,949 Yeah, with some help. 1056 01:11:29,368 --> 01:11:31,661 Wait, Zach, wait. 1057 01:11:32,788 --> 01:11:34,956 Allen got that job. 1058 01:11:34,957 --> 01:11:35,999 Yeah? 1059 01:11:36,583 --> 01:11:40,128 In Portland and I gotta go with him. 1060 01:11:42,339 --> 01:11:44,215 I can make good money there, and... 1061 01:11:46,385 --> 01:11:47,885 But they don't take kids. 1062 01:11:50,014 --> 01:11:52,056 What do you mean they don't take kids? 1063 01:11:52,266 --> 01:11:55,351 I don't know. They just don't take kids. 1064 01:11:59,773 --> 01:12:02,358 Allen's not really into it anyway. 1065 01:12:07,156 --> 01:12:10,658 Cody's gonna have to stay here with you and Papi... 1066 01:12:11,493 --> 01:12:12,952 At least until we get set up. 1067 01:12:13,454 --> 01:12:15,204 With me and dad for how long? 1068 01:12:16,081 --> 01:12:18,875 I dunno. Six months... a year maybe? 1069 01:12:21,086 --> 01:12:22,920 You know he can't stay with dad. 1070 01:12:27,760 --> 01:12:28,843 I know. 1071 01:12:31,805 --> 01:12:33,389 But he can't come with me. 1072 01:12:37,978 --> 01:12:41,689 Zach, the Oceanette is not cutting it. I can make three times that up there. 1073 01:12:54,953 --> 01:12:56,204 Is there any more? 1074 01:12:58,457 --> 01:12:59,791 Well I'm full, do you want mine? 1075 01:12:59,792 --> 01:13:00,833 Yeah. 1076 01:13:01,668 --> 01:13:03,211 I do. 1077 01:13:03,754 --> 01:13:04,796 You like it? 1078 01:13:04,880 --> 01:13:05,880 Yeah. 1079 01:13:08,050 --> 01:13:10,218 - Mom? - Yeah. 1080 01:13:10,260 --> 01:13:12,261 Can I go to Oregon too? 1081 01:13:16,141 --> 01:13:17,892 Cody, I told you. You gotta stay here 1082 01:13:17,935 --> 01:13:20,395 and keep your uncle Zach company so he doesn't get lonely. 1083 01:13:22,981 --> 01:13:24,774 Can you do that for mommy? 1084 01:13:26,610 --> 01:13:28,611 (phone ringing) 1085 01:13:32,866 --> 01:13:33,908 Hello? 1086 01:13:34,576 --> 01:13:36,035 No, he's not here. 1087 01:14:35,429 --> 01:14:36,596 Hey, monkey. 1088 01:14:37,681 --> 01:14:39,140 Hey. 1089 01:14:43,228 --> 01:14:44,353 I got in. 1090 01:14:44,771 --> 01:14:45,813 What? 1091 01:14:46,231 --> 01:14:47,773 To CalArts, they took me back. 1092 01:14:51,487 --> 01:14:52,904 I don't know how I'll do it. 1093 01:14:53,197 --> 01:14:54,655 You'll have to figure out a way. 1094 01:14:54,865 --> 01:14:56,908 If you pass it up You'll be stuck here. 1095 01:14:57,784 --> 01:14:59,327 I don't feel stuck here. 1096 01:14:59,411 --> 01:15:00,786 Yes you do. 1097 01:15:04,333 --> 01:15:05,708 Jeanne wants to go to Oregon. 1098 01:15:06,126 --> 01:15:07,835 Maybe she'll have to stay. 1099 01:15:08,086 --> 01:15:09,795 Cody is her responsibility. 1100 01:15:11,632 --> 01:15:13,090 I can't leave him. 1101 01:15:14,593 --> 01:15:15,927 Figure it out. 1102 01:15:16,929 --> 01:15:18,137 Cheer up! 1103 01:15:19,306 --> 01:15:21,265 Can we just celebrate? 1104 01:15:27,064 --> 01:15:29,065 There's something I really need to tell you. 1105 01:15:30,609 --> 01:15:31,984 I already know. 1106 01:15:34,112 --> 01:15:35,655 I've known for a while. 1107 01:15:39,910 --> 01:15:42,537 You are the only reason I wish I wasn't. 1108 01:15:42,996 --> 01:15:46,165 None of this other shit matters. 1109 01:15:49,127 --> 01:15:50,753 But what really sucks... 1110 01:15:51,838 --> 01:15:54,966 Is that I've always wanted to be everything to you. 1111 01:15:59,012 --> 01:16:02,473 Always dreamed of providing you with anything you ever wanted or needed. 1112 01:16:07,187 --> 01:16:08,354 Do you love him? 1113 01:16:08,647 --> 01:16:09,647 Oh come on... 1114 01:16:09,773 --> 01:16:10,856 Seriously. 1115 01:16:11,233 --> 01:16:12,817 He's a good guy, Zach. 1116 01:16:15,571 --> 01:16:17,655 You don't belong to people forever. 1117 01:16:20,450 --> 01:16:22,034 Then why bother? 1118 01:16:22,411 --> 01:16:23,786 Isn't it worth it? 1119 01:16:26,999 --> 01:16:28,040 Yeah. 1120 01:16:31,461 --> 01:16:33,045 - Tori. - Yeah? 1121 01:16:35,674 --> 01:16:37,550 Can I stay with you just for the night? 1122 01:16:39,136 --> 01:16:41,387 I have nowhere else to go and I can't face Jeanne. 1123 01:16:42,472 --> 01:16:43,514 Of course. 1124 01:16:45,601 --> 01:16:47,226 But you can't fuck me. 1125 01:16:48,520 --> 01:16:49,562 Come on... 1126 01:16:58,363 --> 01:17:02,867 ♪ I took a long hard look At the words in that book ♪ 1127 01:17:03,035 --> 01:17:08,748 ♪ I had to cast my last stone And take the long way home ♪ 1128 01:17:14,379 --> 01:17:19,884 ♪ I couldn't look you in the eye And tell another lie ♪ 1129 01:17:20,052 --> 01:17:22,428 ♪ Have to do this on my own ♪ 1130 01:17:22,596 --> 01:17:25,723 ♪ I'll take the long way home ♪ 1131 01:17:27,768 --> 01:17:30,436 ♪ the long way home ♪ 1132 01:17:37,319 --> 01:17:39,820 ♪ I don't know how you feel ♪ 1133 01:17:39,988 --> 01:17:45,159 ♪ Or if I ever will, yeah Do you wait by the phone ♪ 1134 01:17:45,327 --> 01:17:49,914 ♪ While I take the long way home, the long way home ♪ 1135 01:17:50,082 --> 01:17:52,083 (static) 1136 01:17:52,584 --> 01:17:54,126 Say something. 1137 01:17:57,756 --> 01:17:59,006 You say something. 1138 01:17:59,591 --> 01:18:02,927 Student was bad. Made bad judgment call. 1139 01:18:04,388 --> 01:18:05,846 Now see truth. 1140 01:18:10,769 --> 01:18:11,852 Where are you? 1141 01:18:13,730 --> 01:18:15,106 Getting warmer... 1142 01:18:15,899 --> 01:18:16,899 Colder... 1143 01:18:20,487 --> 01:18:21,696 Turn around. 1144 01:18:26,868 --> 01:18:28,035 I'm so sorry. 1145 01:18:33,959 --> 01:18:35,376 You'd better be. 1146 01:18:40,173 --> 01:18:41,716 You sent in my application? 1147 01:18:43,969 --> 01:18:45,010 Yeah. 1148 01:18:52,436 --> 01:18:53,686 Why are you here? 1149 01:18:54,730 --> 01:18:55,938 What changed? 1150 01:18:58,400 --> 01:18:59,900 I did. 1151 01:19:03,155 --> 01:19:04,363 Will you help me? 1152 01:19:05,949 --> 01:19:07,992 You serious? 1153 01:19:09,077 --> 01:19:10,911 Of course. Anything. 1154 01:19:12,122 --> 01:19:13,247 Anything? 1155 01:19:13,290 --> 01:19:14,415 Yes. 1156 01:19:18,295 --> 01:19:19,336 I got in. 1157 01:19:19,755 --> 01:19:21,922 - Full ride. - Yes! I knew it! 1158 01:19:22,340 --> 01:19:23,841 Are you serious? 1159 01:19:24,050 --> 01:19:25,760 Yeah, I really wanna go this time. 1160 01:19:25,844 --> 01:19:27,011 Of course. 1161 01:19:27,846 --> 01:19:29,972 I turned down the scholarship before. 1162 01:19:33,935 --> 01:19:37,521 My mom... Cody... everything. I just couldn't walk out. 1163 01:19:39,274 --> 01:19:40,566 I never told anyone. 1164 01:19:45,322 --> 01:19:46,822 I really wanna go this time. 1165 01:19:47,532 --> 01:19:50,743 And you did say you lived close. 1166 01:19:53,497 --> 01:19:54,914 Well then let's do it. 1167 01:19:55,957 --> 01:19:57,833 - Yeah? - Yeah. 1168 01:19:59,503 --> 01:20:04,632 I'm so proud of you, man. So proud. 1169 01:20:37,290 --> 01:20:38,999 - Shaun! - Hey, kiddo... 1170 01:20:39,042 --> 01:20:41,335 Allen, take Cody inside, ok? 1171 01:20:44,172 --> 01:20:46,340 Zach, what is he doing here? 1172 01:20:50,470 --> 01:20:51,762 What? Are you bailing on me? 1173 01:20:51,763 --> 01:20:52,888 Bailing? 1174 01:20:53,431 --> 01:20:56,058 Jeanne, you're the one leaving your son! 1175 01:20:57,561 --> 01:20:59,478 If you don't like this option then just stay. 1176 01:20:59,646 --> 01:21:01,021 Five more minutes! 1177 01:21:01,314 --> 01:21:02,982 Jesus, Cody. Shut the fuck up you... 1178 01:21:03,149 --> 01:21:04,650 Don't you ever talk to him like that! 1179 01:21:04,776 --> 01:21:06,277 - Zach! - Allen! 1180 01:21:07,696 --> 01:21:09,154 -Zach! - That fucking little shit! 1181 01:21:09,322 --> 01:21:11,240 Take a walk baby, please? For me. Please... 1182 01:21:11,575 --> 01:21:13,659 Ok, ok. 1183 01:21:15,453 --> 01:21:18,080 - Easy, easy. - Zach, what the fuck! 1184 01:21:19,207 --> 01:21:21,876 (kicking sound) 1185 01:21:22,794 --> 01:21:23,961 Jesus Christ. 1186 01:21:27,465 --> 01:21:29,133 I'm gonna go inside and check on him. 1187 01:21:43,523 --> 01:21:45,316 Shaun is really great, Jeanne. 1188 01:21:45,942 --> 01:21:48,110 He really cares about Cody... and me. 1189 01:21:53,450 --> 01:21:55,868 If he can't be with you, this is the next best thing. 1190 01:21:59,205 --> 01:22:00,789 I'm gonna make it work. 1191 01:22:08,798 --> 01:22:10,341 Jeanne, take a look around. 1192 01:22:12,177 --> 01:22:15,179 Every kid should be so lucky. 1193 01:22:18,683 --> 01:22:21,226 What else could you possibly want for him? 1194 01:22:27,734 --> 01:22:29,443 I got into CalArts. 1195 01:22:30,570 --> 01:22:31,654 I know. 1196 01:22:35,450 --> 01:22:36,450 You know? 1197 01:22:37,243 --> 01:22:38,702 Were you gonna tell me? 1198 01:22:41,790 --> 01:22:44,208 They told me that you turned it down last time. 1199 01:22:44,918 --> 01:22:46,835 I'm not going to again. 1200 01:22:49,130 --> 01:22:50,297 No, you shouldn't. 1201 01:22:53,843 --> 01:22:55,052 He'll be fine with us... 1202 01:22:57,222 --> 01:22:59,306 Or stay, it's your choice. 1203 01:23:02,268 --> 01:23:05,521 Zach, if this thing with Allen doesn't work out... 1204 01:23:07,023 --> 01:23:09,316 It's best that he's here with you. 1205 01:23:12,237 --> 01:23:14,029 He's in good hands I promise. 1206 01:23:16,783 --> 01:23:17,825 Yeah. 1207 01:23:23,748 --> 01:23:25,749 (guitar music plays) 1208 01:23:41,766 --> 01:23:47,396 ♪ Take me back toward the sea Amongst the tide, amongst the sky ♪ 1209 01:23:47,564 --> 01:23:51,066 ♪ Never thought much of the city lights ♪ 1210 01:23:51,234 --> 01:23:52,401 You ready? 1211 01:23:52,610 --> 01:23:59,241 ♪ Take me back to where I'm from Show me the caress of the sun ♪ 1212 01:23:59,409 --> 01:24:02,786 ♪ Let's make it like a hideaway ♪ 1213 01:24:10,837 --> 01:24:16,675 ♪ Take me back to where I'm from For me there's nothing more ♪ 1214 01:24:16,843 --> 01:24:24,725 ♪ Take me back to where I'm from Take me back to where I'm from ♪ 1215 01:24:24,893 --> 01:24:31,690 ♪ The sun, the sand, the shore Take me back to where I'm from ♪ 1216 01:24:33,902 --> 01:24:39,239 ♪ Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' home ♪ 1217 01:24:39,407 --> 01:24:47,414 ♪ No other place for me No other place for me ♪ 1218 01:24:48,249 --> 01:24:52,920 ♪ Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' ♪ 1219 01:24:53,963 --> 01:24:57,216 ♪ home Take me back to where I'm from ♪ 1220 01:28:49,198 --> 01:28:51,199 Subtitles by TLA Releasing 78405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.