All language subtitles for 1x12 Celos papilomas y una separacion conflictiva

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,648 --> 00:00:27,777 You're not bored all day in this trailer? 2 00:00:27,902 --> 00:00:32,661 This is great place to observe. From here you can get to know all the secrets 3 00:00:32,786 --> 00:00:37,932 Hidden in the human soul. Look at this, classical families from the peripherals. 4 00:00:38,057 --> 00:00:43,487 Carlotta, take your brother's hand. -Nano, Carlotta, watch out for the car. 5 00:00:43,753 --> 00:00:47,279 Kuki, we forgot the water pistols. Then they get bored. 6 00:00:47,404 --> 00:00:51,824 Let's go and take a place, and I'll go for them after. 7 00:00:52,351 --> 00:00:56,828 They go to the pool to tire out the children to lay down to sleep earlier. 8 00:00:56,953 --> 00:01:00,774 And be able to create more children. - They look happy 9 00:01:01,491 --> 00:01:06,791 Good afternoon. -Good day. This is an interesting species. Loser. 10 00:01:08,417 --> 00:01:10,917 See her way to crawl through life. 11 00:01:14,452 --> 00:01:19,926 Opens mailbox hoping to find something that is not bank statement, 12 00:01:20,051 --> 00:01:29,642 Or is just a commercial for glasses and a Romanian woman offered per hour. -Sad. 13 00:01:32,707 --> 00:01:37,584 Listen, my leg is stiff. If this really hurts, you could not move it. 14 00:01:37,709 --> 00:01:42,409 I can not, I'm walking out of love. - We'll go for an hour instead of an hour and a half. 15 00:01:42,534 --> 00:01:47,921 Go straight! You don't know how to walk. - Who tells me, the queen of catwalks. 16 00:01:48,046 --> 00:01:54,116 Pensioners in the fight for the preservation of youth. In a society that already gave them their back. 17 00:01:55,696 --> 00:02:00,916 Maxi, look what I bought. -This is an unclassified species. 18 00:02:09,120 --> 00:02:11,620 Come here. 19 00:02:16,157 --> 00:02:19,017 Antonio, I have to cook lunch. 20 00:02:19,363 --> 00:02:23,043 How many does the battery last? Two, three hours. 21 00:02:28,568 --> 00:02:30,957 We'll get this too. 22 00:02:31,082 --> 00:02:34,371 It can not be used, we'll talk with the president. 23 00:02:34,496 --> 00:02:40,166 It works on cancer frequency you are putting us all in danger. 24 00:02:40,644 --> 00:02:43,910 The annoying neighbors. My favorite. 25 00:02:44,576 --> 00:02:49,926 Always ready to make your life in a hell. every building has one. 26 00:02:51,064 --> 00:02:56,484 There could be a documentary about this. I do not know, but let it be a good TV show. 27 00:02:56,609 --> 00:03:01,799 Perhaps I'll write it someday. When I have less work. 28 00:03:52,154 --> 00:03:57,416 Welcome to another meeting. No one goes on holiday this year? 29 00:03:57,541 --> 00:04:00,320 We're going in August to the sea. 30 00:04:01,160 --> 00:04:07,625 Already on sale the disc with the first 10 meetings for only 9.95 euros, has many extras. 31 00:04:07,750 --> 00:04:12,117 The agenda, interviews with the president and doorman. - You will get to know my 32 00:04:12,242 --> 00:04:16,669 Human side, I opened my soul. - We can take it as a souvenir? 33 00:04:16,794 --> 00:04:21,462 You can give it to the children to watch. How could kids watch that? 34 00:04:21,587 --> 00:04:25,721 To see what awaits them in life. -Javier, Shall we start? 35 00:04:25,846 --> 00:04:32,888 Wait! -We are missing. -Here is good. 36 00:04:33,474 --> 00:04:36,667 I'm sorry, the meeting is only for owners. - And what are we? 37 00:04:36,792 --> 00:04:39,913 The construction company gave us an apartment. 38 00:04:40,038 --> 00:04:45,717 And we did not get no microwave. - Kuki, They gave them an apartment with a parking lot. 39 00:04:45,842 --> 00:04:52,352 What a country. -I Had to tell you that we are very happy to be here. 40 00:04:53,245 --> 00:04:57,948 Javier, I refuse to accept as neighbors two demented ladies that don’t pay an 41 00:04:58,073 --> 00:05:04,433 Euro for their apartment. Drop dead from jealousy, fisherman. - Lady, no insults! 42 00:05:04,997 --> 00:05:08,517 Please! Leo, how I ended up like this? 43 00:05:09,618 --> 00:05:12,118 Sit down, everybody! 44 00:05:12,987 --> 00:05:16,487 The first item on the agenda is a swimming pool as always. 45 00:05:16,612 --> 00:05:20,603 Javi, what happens? Why is the fence always closed? I want no more incidents. 46 00:05:20,728 --> 00:05:24,076 While we don’t hire a lifeguard, I will not open the pool. 47 00:05:24,201 --> 00:05:28,323 We already have the pool, We should enjoy it. Why did we spend so much money? 48 00:05:28,448 --> 00:05:33,550 Let's see who's going to stop me to swim Who wants to swim it will be under their risk. 49 00:05:33,675 --> 00:05:37,902 In the event of death, the building will not to pay compensation. -Is Allowed topless? 50 00:05:38,027 --> 00:05:40,829 We started with the antics. How are you going to go topless? - What? 51 00:05:40,954 --> 00:05:45,744 Isaskun, what you have is not breasts, but two socks. 52 00:05:45,970 --> 00:05:51,242 I request a warning to the doorman for insulting an owner. - The Meeting is over. 53 00:05:51,367 --> 00:05:56,317 Want a disk? And Enrique and Araceli, why did not they come? 54 00:05:56,807 --> 00:06:02,307 You're right. Something happened to them? - We're not that lucky. 55 00:06:03,915 --> 00:06:11,159 Now we're all here, Mom went to the village as a sign of protest , but I'll tell her I'm a good conscience. 56 00:06:11,284 --> 00:06:19,611 What news? Dad, son, Araceli and I will get a divorce. 57 00:06:19,611 --> 00:06:23,762 Without scenes, insults, very peaceful. 58 00:06:24,732 --> 00:06:28,830 We talked, and we have some problems, which themselves are not something serious, 59 00:06:28,955 --> 00:06:37,159 But that caused more This is not like the old days. - The love And... I do not. 60 00:06:38,649 --> 00:06:45,713 They understood. -Life Here did not help. Then you came, you killed us. 61 00:06:45,838 --> 00:06:50,730 What did I tell you at the wedding? that she would leave you? Dad, are you listening? 62 00:06:50,855 --> 00:06:55,525 This is a joint decision. And who am I gonna live? 63 00:06:55,650 --> 00:07:01,757 We will still be all together. Is it not better to rent an apartment? 64 00:07:01,882 --> 00:07:08,855 You can send us money. -No no. We spent a lot of money on this apartment and the hair salon. 65 00:07:08,980 --> 00:07:13,172 We can not maintain two households. We got a kid and a teenager does not want to suffer. 66 00:07:13,297 --> 00:07:16,575 Trauma will remain safe to me. Maybe when we gathered to scooter, it would be easier. 67 00:07:16,700 --> 00:07:21,032 Who cheated who? It was not third persons. 68 00:07:21,941 --> 00:07:30,014 We are no longer together. Now we're just roommates. When the crisis settles, everyone will go on their side. 69 00:07:30,718 --> 00:07:34,111 Why so much worrying if everything will all be the same? -Not All. 70 00:07:34,236 --> 00:07:40,616 Your mother and I will no longer go to sleep together. We got only three rooms. 71 00:07:42,755 --> 00:07:47,104 No, no. - Finally when I had my own room. 72 00:07:47,767 --> 00:07:52,292 You agree excellently, you can make a pajama party. 73 00:07:52,417 --> 00:07:57,397 Fran is beginning to discover his body. He needs intimacy. 74 00:07:57,957 --> 00:08:01,837 Dad the situation is like that. We all have to try harder. 75 00:08:01,962 --> 00:08:05,290 Why don't you sleep together? You never do anything. 76 00:08:05,415 --> 00:08:10,018 The last thing the neighbors not a word. Our marriage is in the best times. 77 00:08:10,293 --> 00:08:13,648 The divorce could affect my political career. - What Career? 78 00:08:13,774 --> 00:08:18,175 Dad, politicians need to be married. The only person who is not married 79 00:08:18,300 --> 00:08:22,848 And an important is the pope. - Meeting dismissed. 80 00:08:29,062 --> 00:08:31,562 They are sinking us. We have to do something. 81 00:08:36,372 --> 00:08:40,102 Think, now why are you going to a private school? 82 00:09:08,446 --> 00:09:11,409 Joaquin! Quick, run! 83 00:09:11,534 --> 00:09:14,034 What do you want? I have to go to work. 84 00:09:14,925 --> 00:09:18,451 Do not show me your eggs. Look at me, I have something down. 85 00:09:18,576 --> 00:09:23,755 They are depilated. Like Beckham. Bend down a little. 86 00:09:23,857 --> 00:09:28,907 Good thing no one's looking. 87 00:09:29,805 --> 00:09:32,142 You have something disgusting. Why is that there? 88 00:09:32,267 --> 00:09:36,847 How do I know, I am not a doctor. Never mind, it may go. 89 00:09:37,271 --> 00:09:41,360 Are you crazy? -Can be part of my personality. As your nose. 90 00:09:41,485 --> 00:09:45,509 Sergio, go to the doctor. It's a Venereal disease for sure. 91 00:09:45,634 --> 00:09:49,630 You think? But I can still have sex? Now I have a girlfriend, and I have to fulfill 92 00:09:49,755 --> 00:09:53,001 her obligations. - With Miss Villanueva you make love, not sex. 93 00:09:53,126 --> 00:09:58,490 I do not see the difference. -There's a. Until you see a doctor no of sex. 94 00:09:58,615 --> 00:10:03,255 So dramatic. Why am I always the only one to worry? 95 00:10:03,380 --> 00:10:06,580 I'll make you an appointment. 96 00:10:07,061 --> 00:10:12,981 And if he prescribes a cream? Will you rub it for me? - Be funny. 97 00:10:13,769 --> 00:10:16,519 What do you say? Already has two children? 98 00:10:17,245 --> 00:10:19,731 She looked like she was going to get far. 99 00:10:21,268 --> 00:10:27,047 We now don't have children. We want to enjoy our marriage. 100 00:10:29,024 --> 00:10:33,394 But next year we will certainly have a a child. 101 00:10:33,657 --> 00:10:40,383 I can not wait to see you. See you tonight. 102 00:10:40,408 --> 00:10:43,154 Shit! Shit! 103 00:10:43,224 --> 00:10:47,054 Silvio, we have a problem. -What is it? The Resios again? 104 00:10:47,179 --> 00:10:54,364 No. Tonight I celebrate with my mates from school. - That's great. Where is the problem? 105 00:10:54,483 --> 00:11:00,732 All have children, husbands. And what do I have? 106 00:11:00,807 --> 00:11:05,949 A rented house, a job without a future, a collection of sentimental failures. 107 00:11:06,074 --> 00:11:08,406 That's enough. 108 00:11:08,531 --> 00:11:12,269 My life is disgusting. I can not compete with them. - Then don't go. 109 00:11:12,269 --> 00:11:15,223 This year I organize a celebration. I do not want to know that you're a loser, 110 00:11:15,348 --> 00:11:19,703 So you call them into your house. You just want to foolishly humiliate yourself. 111 00:11:19,725 --> 00:11:24,319 This year was supposed to be married, with my new husband and apartment. 112 00:11:24,678 --> 00:11:28,692 I have nothing. I'm a loser. 113 00:11:29,834 --> 00:11:33,444 Why don’t you ask Javi to pretend to be your husband? Your friends will drop dead 114 00:11:33,518 --> 00:11:37,767 You make your friends jealous and if he wants you have sex with him. It's perfect. 115 00:11:37,892 --> 00:11:41,246 I like that idea. I do not believe he would want to. 116 00:11:41,371 --> 00:11:45,666 Why not? It'll be fun. Seriously? 117 00:11:46,251 --> 00:11:50,035 I do not want to have problems later, you know how the neighbors are. 118 00:11:50,160 --> 00:11:54,054 Do not worry, it will little to cheer me up. I do not know what to do without Lola all day. 119 00:11:54,179 --> 00:12:00,901 You must be feeling lonely. I could come more often if you want. 120 00:12:00,901 --> 00:12:06,527 What if we make the party here? This house is more... yours is beautiful, but... 121 00:12:06,527 --> 00:12:12,630 Sure, sure. One duplex in the attic. My friends will die of envy. 122 00:12:13,110 --> 00:12:19,420 Sure you do not mind? -Chris, we are friends. - Yes Friends. 123 00:12:22,075 --> 00:12:24,575 For now. 124 00:12:29,032 --> 00:12:35,843 Councilor, I'm sorry about your marital breakdown. If you need a shoulder to cry on, you've got mine. 125 00:12:35,843 --> 00:12:43,031 This belongs to my private life. How did you find out? 126 00:12:43,031 --> 00:12:47,661 If you do not close the window when you're fighting, everything is heard. 127 00:12:47,786 --> 00:12:49,311 If you need a place to sleep, in the trailer there's always room. 128 00:12:49,436 --> 00:12:52,015 No, thank you. We'll still live together. 129 00:12:52,998 --> 00:12:56,104 What is it? - Bad mistake. The first rule of separation: 130 00:12:56,229 --> 00:13:00,167 As far away from your ex. - I do not understand why? 131 00:13:00,292 --> 00:13:05,538 We parted amicably. -These Two words do not go together. 132 00:13:05,663 --> 00:13:09,102 Where did Julio Iglesias go when he broke up with Preislett? 133 00:13:09,101 --> 00:13:13,918 In Miami. - Where did the baron went when he broke up with Tita? 134 00:13:14,196 --> 00:13:21,789 He died. -You see. He went away. Run, Enrique. 135 00:13:21,966 --> 00:13:26,044 Here you will not be able to bring women. -What Woman? 136 00:13:26,044 --> 00:13:29,859 I do not have the body for... This is the best moment. 137 00:13:29,984 --> 00:13:36,213 You can get women from 20 to 50 years old. You're like me, a single of a broad spectrum. 138 00:13:36,462 --> 00:13:42,294 Do you think your wife has not already had your eye on someone? - No. Why am I talking to you? 139 00:13:42,419 --> 00:13:48,009 When you broke up? No one, together we made a decision. - She did. 140 00:13:48,178 --> 00:13:52,403 Do you hear me? -Women Can not be alone. 141 00:13:52,528 --> 00:13:57,398 They need a man who they can blame for their failures. 142 00:13:57,419 --> 00:13:58,716 Araselis probably has someone. 143 00:13:58,893 --> 00:14:03,523 They are smarter than we are, all day up to something. 144 00:14:08,582 --> 00:14:15,975 Why do you call anyone? Children should help parents, not that they are looking for couples. 145 00:14:15,975 --> 00:14:18,385 It's for your own good. I told him you'll call him. 146 00:14:18,509 --> 00:14:25,857 He Ia an excellent man, cultured, educated. - You too? 147 00:14:26,000 --> 00:14:31,587 Mom, as soon as you start your new life, the sooner we take back the room. 148 00:14:31,712 --> 00:14:36,922 You'll go with your son. I like you better. 149 00:14:37,768 --> 00:14:44,365 Why do you annoy me? Annoy Enrique so he finds a girl. 150 00:14:44,398 --> 00:14:48,658 Mom, be a little realistic. dad will have it difficult. 151 00:14:48,904 --> 00:14:54,464 You are not curious to see who I chose? - He is a doctor. 152 00:14:54,809 --> 00:14:57,459 Doctor Saragosa? - I hit. 153 00:14:58,287 --> 00:15:04,377 What a shame! He has known us for 15 years he removed the hemorrhoids to your father. 154 00:15:04,680 --> 00:15:09,738 Will take you to the opera. Mom, call him. You have the right to be happy. 155 00:15:09,863 --> 00:15:14,824 We do too. - Leave me alone. I'll fix it on my own. 156 00:15:17,651 --> 00:15:24,146 We have to insist. If for 15 years has not changed doctors, means that she likes him. 157 00:15:24,271 --> 00:15:27,688 Vicente, go to the pool. -Where? 158 00:15:28,906 --> 00:15:32,968 All day sitting in the house. Get some sun, it's good for you. 159 00:15:33,093 --> 00:15:36,977 I'm not going to go anywhere. Let me die here. - It is good to get some colour 160 00:15:37,102 --> 00:15:43,244 tonight, Viktor come and Jolie are coming for dinner. -No kidding. What don’t you tell me? 161 00:15:43,244 --> 00:15:45,597 Why? so I can make something up. 162 00:15:45,722 --> 00:15:52,224 Vicente, we have to see our friends. - We Do not have those. 163 00:15:52,224 --> 00:15:57,254 Put on your swim suit. -I am not coming, I want to watch TV. 164 00:15:57,811 --> 00:16:00,505 I knew you were going to tell me, - you are clever. 165 00:16:00,630 --> 00:16:03,590 Look what I bought for the pool. 166 00:16:04,630 --> 00:16:09,456 Shoot! - I take care of you. 167 00:16:09,966 --> 00:16:12,466 Yes, It is all a luxury. 168 00:16:21,203 --> 00:16:24,016 Carlotta, do not throw close to your brother. 169 00:16:24,141 --> 00:16:27,131 Child, get out, you see I'm swimming! 170 00:16:28,388 --> 00:16:30,527 Leo, you can not use this stuff in shared areas. 171 00:16:30,652 --> 00:16:33,936 Sorry, but technically it is prohibited to be at the pool. 172 00:16:34,061 --> 00:16:41,231 You are breaking citation decision 28/2007. - Do you know where I put your decision 28/2007? 173 00:16:43,124 --> 00:16:46,964 Antonio, come on up. I need to get lunch. 174 00:16:52,854 --> 00:16:56,984 After that we have to go down again. This relaxes me. 175 00:16:57,328 --> 00:17:02,246 Towels are left here, this is the best zone, the sun warms the entire day. 176 00:17:02,246 --> 00:17:09,496 No, these are my good ones towels, which I stole when we were at the hotel in Lanzarote. 177 00:17:09,513 --> 00:17:13,743 Who will take them? -Antonio, they are neighbors. 178 00:17:14,709 --> 00:17:17,409 I feel envy in their eyes. 179 00:17:21,087 --> 00:17:25,732 What are you doing? - Calm down to spread it. The sun is bad. 180 00:17:25,857 --> 00:17:31,715 So what is the end, good or bad? It gives you vitamin D, but if you do not protect yourself, 181 00:17:31,840 --> 00:17:38,250 It can these give you cancerous melanoma. -Very nice. Go and bathe a little. 182 00:17:40,568 --> 00:17:45,900 How is good to be the owner, we can enjoy like everyone else. 183 00:17:46,025 --> 00:17:50,968 We can count cellulite. When one who finds the most wins. 184 00:17:50,967 --> 00:17:59,202 here? No, not by the children cause I'll kill them. It's better here. 185 00:17:59,337 --> 00:18:01,813 This is someone's place. -Not any more. 186 00:18:01,938 --> 00:18:07,661 What are you doing? Nothing annoys me more than a fool who keeps place 187 00:18:07,661 --> 00:18:11,399 If you are gone, you are gone. Why does it matter? 188 00:18:11,524 --> 00:18:14,514 Here we are fine. - Don't be annoying. 189 00:18:15,410 --> 00:18:22,361 We are new. This is like in the military, you have to mark your territory to be respected. 190 00:18:29,776 --> 00:18:32,406 You can dress. - Thank you. 191 00:18:32,893 --> 00:18:42,875 You have a growth that causes human papilloma virus, an infection that is transmitted 192 00:18:42,875 --> 00:18:50,085 Sexually. -Is It serious? - It provokes epithelial lesions in the utherus, 193 00:18:50,094 --> 00:18:59,234 Vulva, anus, penis, scrotum. Do not worry, it's easy to heal. 194 00:18:59,485 --> 00:19:03,133 And with that, you eliminate all risks. 195 00:19:03,158 --> 00:19:08,774 Is it contagious? Going out with my boss I would not want to be fired over this. 196 00:19:08,774 --> 00:19:14,483 There is a big possibility that a transfer has already occurred. Your girl should go to the 197 00:19:14,608 --> 00:19:17,278 Gynecologist. - If you gave her something, I'll kill you. 198 00:19:17,403 --> 00:19:22,147 Perhaps she gave it to me. - Miss. Villanueva is honest and good girl 199 00:19:22,272 --> 00:19:25,525 Does not collect viruses like you to who knows whom. 200 00:19:25,650 --> 00:19:27,703 I recommend you sexual abstinence until you are healed. 201 00:19:27,828 --> 00:19:33,628 After can you normally have relations. - When Are you going to extirpate it? 202 00:19:33,648 --> 00:19:39,902 I can give you an appointment for the day after tomorrow. - It can not be earlier? 203 00:19:39,902 --> 00:19:42,204 Do not worry, I'll make sure he waits. 204 00:19:42,204 --> 00:19:47,344 By the way, did you have sexual relations with someone else? 205 00:19:47,344 --> 00:19:50,409 -One, Two? Hundreds. He's a sex addict. 206 00:19:50,534 --> 00:19:53,144 This is the gentleman is not interested. I ought to tell them. 207 00:19:53,269 --> 00:20:00,155 Women are much more susceptible to the virus. The phone bill will be expensive. 208 00:20:00,280 --> 00:20:03,043 I do not want anyone to call. They hate me enough already so I maybe 209 00:20:03,168 --> 00:20:06,391 gave them a virus. -Sergio, It is your moral obligation. You are a carrier 210 00:20:06,516 --> 00:20:09,516 Of what? - Sexual Transmitted diseases. 211 00:20:09,641 --> 00:20:13,898 You can not be so irresponsible. - I always take precautions. 212 00:20:14,023 --> 00:20:19,184 When I get there. These things are impossible. When you put together the parts... 213 00:20:19,309 --> 00:20:23,416 When you put parts together? You are disgusting. - But you understand me. 214 00:20:23,416 --> 00:20:26,922 Sergio, or are you gonna call them or I will. - Don't dare. 215 00:20:27,047 --> 00:20:31,740 At least tell Rachel. Her vagina is in danger. 216 00:20:31,865 --> 00:20:36,750 How can I not? I'll tell her that her boyfriend gave her a maligned papilloma virus. 217 00:20:36,751 --> 00:20:41,514 Let me, tonight I'm going to examine in detail. - Sergio, The doctor said 218 00:20:41,639 --> 00:20:44,099 You're not supposed to have sex. 219 00:20:44,224 --> 00:20:47,628 Distance is the greatest enemy of marriage. Do you know how many men with no shame 220 00:20:47,753 --> 00:20:52,803 Wants to get laid married women? Without leaving the renter hit on you. 221 00:20:55,152 --> 00:21:04,846 Just imagine all the guys hitting on her. She's not a waitress, but a photographer. 222 00:21:04,846 --> 00:21:07,472 Javi, it is the way it is. I did not invent anything. 223 00:21:07,472 --> 00:21:14,159 Amador, why do not you go to the pool with wife and children? -You're my friend. 224 00:21:14,284 --> 00:21:18,409 I will not leave you in this condition agony. -What Agony? 225 00:21:18,534 --> 00:21:19,190 I trust Lola. You might. I do not trust her. 226 00:21:19,190 --> 00:21:23,143 When did she call last time. - The day before yesterday. -Two days? 227 00:21:23,142 --> 00:21:29,190 The number of calls is plumetting. This is a clear sign of distancing. 228 00:21:32,737 --> 00:21:38,725 Hello, love. How are you? Good, babe. My stomach is aching from the food. 229 00:21:40,693 --> 00:21:45,929 How's your job? They treat you well? All is fine. It is fun. 230 00:21:45,929 --> 00:21:54,315 I miss you. I'll call you before bed? - I have a party tonight at the beach 231 00:21:54,315 --> 00:21:57,339 I'll call you. - No! 232 00:21:57,339 --> 00:22:02,376 How nice. Who goes there? Gays and transvestites? I have to go. 233 00:22:02,501 --> 00:22:06,594 I see the police. -Are you driving? Yes, the owner of the club lent me his car. 234 00:22:09,461 --> 00:22:14,113 I love you. - She did not say I love you. 235 00:22:14,973 --> 00:22:20,410 She already has her head somewhere else, and where the head is the rest of the body is. 236 00:22:22,516 --> 00:22:26,573 And this party tonight is a trap. There, at the campfire she's going to have sex with 237 00:22:26,573 --> 00:22:30,377 A hippie, you'll see. - Amador,You are upseting me. 238 00:22:30,571 --> 00:22:33,893 Good, good, I tell you just to prepare . Next time going to call 239 00:22:34,017 --> 00:22:39,760 Weeping. That's the sign they have broken into your hole. 240 00:22:40,025 --> 00:22:46,646 Get out! - Supervise your wife Javi. 241 00:22:46,903 --> 00:22:49,403 Annoying cuckold. 242 00:22:52,693 --> 00:22:56,237 I'm glad to see that despite our parting we can continue to live 243 00:22:56,362 --> 00:23:00,892 Together in peace. -Araseli Has a date tonight. 244 00:23:01,929 --> 00:23:06,561 That's a little soon? You did not waste time. 245 00:23:06,806 --> 00:23:09,951 With doctor Zaragoza. - With who? 246 00:23:10,076 --> 00:23:15,217 I have an appointment on Tuesday to remove a chyst. - Well, Instead of the chyst he takes your wife. 247 00:23:15,274 --> 00:23:25,071 Let me talk. Listen, kid's... No, it does not matter. 248 00:23:25,071 --> 00:23:32,141 We are no longer together, you do not have anything to me explain. - I met someone too. 249 00:23:32,728 --> 00:23:35,228 What?. - Tonight I am going to... 250 00:23:35,902 --> 00:23:40,817 Going out with someone. - We Both got plans now. 251 00:23:40,919 --> 00:23:43,858 Where are you going? - To a place. 252 00:23:44,348 --> 00:23:50,062 What about you? The doctor is taking her to the opera. - How snobbish. 253 00:23:50,087 --> 00:23:56,023 I'm going to dance. - Gosh, I am getting the picture. 254 00:23:56,604 --> 00:24:02,180 Luck to all. Yeah, do not wait for me awake. 255 00:24:02,180 --> 00:24:04,402 No one waits up for no one. 256 00:24:07,754 --> 00:24:12,998 It seems that everything is going according to plan. Yes, but now I miss Grandma. 257 00:24:13,123 --> 00:24:16,565 Why? Because we have to clean the table. 258 00:24:16,690 --> 00:24:18,750 Leave it, she'll be back. 259 00:24:18,875 --> 00:24:27,395 Doctor Zaragoza, please? Araceli Madariaga. He's going to play the fool. 260 00:24:28,610 --> 00:24:36,494 When did he dance in his life? Adolfo, how are you? I am well. 261 00:24:36,493 --> 00:24:41,244 my son told me that you wanted to see me. 262 00:24:46,361 --> 00:24:48,861 It is nap time, fuck. 263 00:24:50,692 --> 00:24:53,232 Maxi, its me. - Enrique, come in!. 264 00:24:56,806 --> 00:25:00,697 What are you doing? - I take the nap time to define. 265 00:25:00,822 --> 00:25:07,997 How are things going? Were you right, Araceli has a date with my doctor. 266 00:25:07,998 --> 00:25:11,707 It is humiliating, he cured my hemorrhoids. -That shot had to come. 267 00:25:11,712 --> 00:25:18,864 You have to stay and give it back. -I want to get out and meet people tonight. 268 00:25:18,864 --> 00:25:24,025 Women? Sure. But whom I'd met? I'm asking just to chosen location. 269 00:25:24,150 --> 00:25:29,180 I'll take you to my hunting place. Do not scare me. 270 00:25:29,344 --> 00:25:32,456 You'll meet more women than what you've met your entire life. 271 00:25:32,581 --> 00:25:37,501 I'm sorry, but in college I had dozens of women after me. -Because Of your notes? 272 00:25:37,626 --> 00:25:42,344 No, because of my intelligence and the physical seductive looks. 273 00:25:42,469 --> 00:25:48,414 You're like me. Tonight we're going to hook up something. 274 00:25:48,682 --> 00:25:54,416 Go Nano, shoot it. Kuki, shoot! The same Mesi, just blonde. 275 00:25:54,416 --> 00:25:57,407 I'll call him to shoot more commercials. Just wait, don’t shoot yet. 276 00:25:57,724 --> 00:26:03,984 Kick! CHAMPION! 277 00:26:05,172 --> 00:26:08,910 The screams and the fucking ball! 278 00:26:09,075 --> 00:26:15,405 Dad, I want too. No, Carlotta, in the women's football there's no money. Better tennis. 279 00:26:16,862 --> 00:26:19,362 You have to like this, Dad. 280 00:26:22,381 --> 00:26:24,881 Sorry, Vicente, the children. 281 00:26:26,135 --> 00:26:30,736 Cookies, children can not play ball on the pool. 282 00:26:30,861 --> 00:26:33,361 Relax Goya! Breathe! 283 00:26:40,433 --> 00:26:42,711 What are you doing? 284 00:26:42,836 --> 00:26:44,378 You'll drown me, you fool! 285 00:26:44,503 --> 00:26:49,222 Do not help her, let her die. 286 00:26:50,763 --> 00:26:53,263 Pity, for a bit. 287 00:26:57,236 --> 00:26:59,736 Do not follow me, you fool! 288 00:27:01,791 --> 00:27:04,387 Antonio,They took away our towels. 289 00:27:04,512 --> 00:27:09,305 Ma'am, this is our place. It is ours now. 290 00:27:09,568 --> 00:27:15,612 Sorry, but we left a towel. -When We arrived, they were not there. 291 00:27:15,737 --> 00:27:18,888 Must have been the wind blew. What kind of wind? 292 00:27:19,013 --> 00:27:22,856 Bent over us. Reservations are prohibited. 293 00:27:24,013 --> 00:27:28,433 Who said that? -Now You will see that the president. 294 00:27:30,030 --> 00:27:34,755 Berta, come on. I told you I would get angry. 295 00:27:35,879 --> 00:27:37,538 Let's go, there's business going on. 296 00:27:37,663 --> 00:27:44,633 Leo, what does reserve policy places at the pool? We got a legal void. 297 00:27:45,259 --> 00:27:50,250 It did not occur to me. My fault. And you're the president believes. 298 00:27:50,375 --> 00:27:55,754 Convocate an emergency meeting to discuss the problem - No no. For next year. 299 00:27:55,754 --> 00:27:59,594 This year no seat reservations. This is a bad thing from you? 300 00:27:59,594 --> 00:28:02,352 Berta, the space is small, we can not be reserving places. 301 00:28:02,477 --> 00:28:06,047 Staying on their side, not on ours? 302 00:28:07,020 --> 00:28:12,203 Leave me alone, the pool is closed. I told them I to Decision 28/2007. 303 00:28:12,328 --> 00:28:15,957 I will no longer vote for you. -1: 0 for us. 304 00:28:16,082 --> 00:28:20,452 Run, to take place. -Antonio, This rat wants. 305 00:28:21,543 --> 00:28:24,043 The war has already begun. 306 00:28:24,717 --> 00:28:29,476 Why everyone hates us? We are a wonderful people, we have friends all over Spain. 307 00:28:29,601 --> 00:28:32,354 I do not have any. 308 00:28:33,541 --> 00:28:36,041 We need to convene a meeting. 309 00:28:37,028 --> 00:28:39,528 I'll be at the pool, come on down operations. 310 00:28:49,480 --> 00:28:54,657 Following this interpretation, all deserve a little vacation. 311 00:28:57,567 --> 00:29:01,357 Take a break to pick their own songs. 312 00:29:03,186 --> 00:29:09,196 What are we doing here? -This Is great place for hooking up. I'm Sinatra. 313 00:29:09,352 --> 00:29:12,642 I can not sing. I'll just watch. 314 00:29:12,767 --> 00:29:18,493 Choose a romantic song. You look like Moseares. 315 00:29:18,620 --> 00:29:23,131 See how many desperate women waiting to sink nails into your back. 316 00:29:23,256 --> 00:29:29,239 You think? Look at how the four of them are watching looking desperate. 317 00:29:29,590 --> 00:29:35,893 I know what we will. We go out together to sing a duet. 318 00:29:35,993 --> 00:29:40,040 That will disarm them. I do not see it. 319 00:29:40,311 --> 00:29:47,647 If we go? While you're here, your wife is in the opera with Dr. love. 320 00:29:47,690 --> 00:29:54,062 Touching underneath the pop corn bucket. - You don't eat pop corn in the Opera. 321 00:29:55,870 --> 00:30:04,078 Now Maxi and Enrique. - You ordered it already? 322 00:30:08,298 --> 00:30:12,858 Let's go, do not see that this is a shame. 323 00:30:16,098 --> 00:30:23,247 Watch the choreography. Right, right, left, turn the piece. 324 00:30:23,248 --> 00:30:27,058 I saw this at Bisbal. - No dancing. 325 00:30:29,404 --> 00:30:33,294 Wait for the to start video. - Pay attention dude. 326 00:30:40,758 --> 00:30:44,912 You make a perfect couple. Your friends are dying of jealousy. 327 00:30:45,037 --> 00:30:49,377 The good thing about being a bartender eat what you hear. 328 00:30:50,899 --> 00:30:53,439 Is there a problem? No, do not worry. 329 00:30:58,272 --> 00:31:01,632 Ester, how are you? Long time no see. 330 00:31:02,159 --> 00:31:08,088 You look a little fat. This is Javi, my husband. 331 00:31:09,599 --> 00:31:13,989 Was not Agus? It was the second. I do not stop. 332 00:31:14,538 --> 00:31:18,045 Well, when I met Javi I calmed down. 333 00:31:18,170 --> 00:31:20,890 This was to everyone at school. 334 00:31:22,310 --> 00:31:28,992 This is Gustavo, my third husband businessman. - I'm glad. 335 00:31:29,175 --> 00:31:34,235 Use. -Have Has its firm. On the computer experts. 336 00:31:36,214 --> 00:31:42,014 On the Spanish Bill Gates. - The house is Not bad. How much you pay for rent? 337 00:31:42,933 --> 00:31:47,150 We do not pay rent. The house is ours, we paid in cash. 338 00:31:47,275 --> 00:31:49,775 Do not see your image. 339 00:31:51,670 --> 00:31:55,930 Do not need. Every day that we spend together is so wonderful 340 00:31:56,055 --> 00:32:00,895 Do not have to think about days that have already passed. 341 00:32:04,096 --> 00:32:09,849 Beautiful. It tells me such beautiful things. Excuse me for a moment. 342 00:32:14,778 --> 00:32:18,357 Amador, what do you want? - Did Lola call? 343 00:32:18,482 --> 00:32:24,078 What kind of kiss. Congratulations. -What a service now-a-days! You are nice to them 344 00:32:24,203 --> 00:32:29,194 And they immediately relax. - Lola is at the beach skinny dipping. 345 00:32:29,319 --> 00:32:33,721 Do you remember the movie "Jaws"? Likewise, only by Italians. 346 00:32:33,846 --> 00:32:39,212 You're annoying. I am telling you, so it doesn't catch you by surprise. 347 00:32:39,337 --> 00:32:44,637 Do you have valeriana? No, I do not need it. - Kuki, We have valeriana? 348 00:32:57,538 --> 00:33:00,848 Well, well! What? - I'll play it again. 349 00:33:01,295 --> 00:33:03,815 Joaquin, this movie is boring, nothing happens. 350 00:33:03,940 --> 00:33:07,560 None and does not need to happen. Absolutely nothing. 351 00:33:11,510 --> 00:33:15,423 We go to bed. -Don't, Now begins the best part. 352 00:33:15,548 --> 00:33:19,568 Good night. Good night. And I'm going to sleep. 353 00:33:20,017 --> 00:33:23,617 You stay here to watch the film. Let him, you better get some sleep. 354 00:33:23,742 --> 00:33:27,102 I want tomorrow to be ready for the job. 355 00:33:32,268 --> 00:33:37,488 I'm sorry. Am I interrupting something? -Joaquin, Knock before entering. 356 00:33:37,651 --> 00:33:42,314 I'm sorry, but I do not go in, but getting out . What do you want? 357 00:33:42,439 --> 00:33:47,631 I forgot to brush my teeth, and it can be very dangerous. 358 00:33:47,756 --> 00:33:51,326 Hurry, sleepy. -Me too. Good night. 359 00:33:51,469 --> 00:33:56,933 Wait, just will not leave. -I do not believe. My brother is obsessed with hygiene teeth. 360 00:33:57,058 --> 00:34:03,878 Good night. rest. -Close the door. It is for some air. 361 00:34:03,924 --> 00:34:07,305 A lot of the heat. -I do not care! Suffer! 362 00:34:07,430 --> 00:34:11,140 Yes, Miss Villanueva. Dream happy dreams. 363 00:34:14,471 --> 00:34:16,971 Where were we? 364 00:34:17,809 --> 00:34:23,129 Do not pretend you're sleeping. If you do not make love we'll have a problem. 365 00:34:49,709 --> 00:34:53,519 I have not been around. - I am married. -And I. 366 00:34:54,577 --> 00:35:02,268 Do you want to sing along to a song? Right. Go ask him those. 367 00:35:07,058 --> 00:35:11,690 Look councilors. The first time he came immediately hook up something. 368 00:35:11,815 --> 00:35:14,725 Maxi, I was bored. I'm going home. 369 00:35:14,938 --> 00:35:22,461 If you come back so early, they'll think you're a loser. Sleep in the trailer 370 00:35:22,460 --> 00:35:28,091 In the morning go in the same suit. Let them think you were all night out. 371 00:35:29,430 --> 00:35:31,878 I shall be considering your wife where you were all night. 372 00:35:32,003 --> 00:35:36,854 I do not intend to pretend. My motto has always been "Transparency". 373 00:35:36,979 --> 00:35:40,273 That's why you and through. Take just in case. 374 00:35:40,398 --> 00:35:43,598 Now will feature Enrique and Trini. 375 00:35:56,112 --> 00:36:00,562 Enrique? Enrique? -Trini, Beautiful, I'll sing it instead. 376 00:36:02,615 --> 00:36:07,308 Child, play this song. You'll see. 377 00:36:10,793 --> 00:36:13,293 Well... Well. 378 00:36:13,957 --> 00:36:18,087 You had a good time? Yes, opera is fascinating. 379 00:36:18,772 --> 00:36:23,761 I understand everything. Hilda shove a knife, and she sings. 380 00:36:26,937 --> 00:36:33,657 You would like doctors to be surprising. Yes no singing, there would be no end. 381 00:36:34,734 --> 00:36:40,054 And I'm thinking, stop singing fool and call an ambulance. 382 00:36:42,990 --> 00:36:46,270 Thank you very much. I had a good time. 383 00:36:50,477 --> 00:36:52,987 I think I better go. 384 00:36:54,441 --> 00:37:00,784 Let me go! Let me! - Relax. 385 00:37:00,784 --> 00:37:04,669 You forgot the belt. - You're right. Sorry. 386 00:37:08,576 --> 00:37:11,116 Araceli! No out of the car! 387 00:37:13,005 --> 00:37:16,285 Just a minute, I want to tell you something. 388 00:37:17,125 --> 00:37:19,143 Come here. 389 00:37:19,268 --> 00:37:21,768 No, there's intercom. 390 00:37:22,972 --> 00:37:25,472 What is it? 391 00:37:40,060 --> 00:37:42,560 Araceli! 392 00:37:44,676 --> 00:37:48,787 I like you. I think I'm in love with you. I see. 393 00:37:48,912 --> 00:37:55,685 You stuck your tongue to my throat. - Why do you think I've let your mother steal my prescriptions?. 394 00:37:55,128 --> 00:37:59,918 I dreamed so many times that I conduct love to you. -No. 395 00:38:01,293 --> 00:38:04,013 No, Adolfo, because you can not. 396 00:38:04,319 --> 00:38:07,611 You're a doctor Saragosa. You know my husband. 397 00:38:07,736 --> 00:38:10,432 I just got divorced. I'm not ready for a relationship. 398 00:38:10,557 --> 00:38:16,389 I do not know what else to say . Please, respect me. 399 00:38:16,389 --> 00:38:20,749 Do not call me again! 400 00:38:20,750 --> 00:38:26,514 You called me. You understand what I wanted to say. 401 00:38:50,528 --> 00:38:55,128 Why don't you come upstairs with me? - Your husband is there. 402 00:38:55,884 --> 00:39:02,954 It meets only my material needs. He can not be there all my life. 403 00:39:04,674 --> 00:39:08,834 Your friend is a little slutty . -From childhood. 404 00:39:09,661 --> 00:39:13,891 That's why he succeeded in life. And Javi? How's it going? 405 00:39:15,075 --> 00:39:22,035 Vomits for ten minutes in the bathroom. -Do not worry about that. I'm going to talk to him. 406 00:39:27,305 --> 00:39:30,834 Hello? -Have? Lola? How are you? 407 00:39:33,600 --> 00:39:37,388 Kris? What are you doing up at this hour? 408 00:39:38,403 --> 00:39:46,290 How do you tell me to watch him. - I can hear a noise. You have a party? 409 00:39:46,290 --> 00:39:51,494 We are watching a movie. 410 00:39:53,467 --> 00:40:00,885 Could Javi talk to me? - He went briefly to his mother's. 411 00:40:01,804 --> 00:40:09,663 How's your party? I didnt go. My tummy aches. 412 00:40:10,127 --> 00:40:15,237 You must have eaten something. Tell Javi that I love him very much. 413 00:40:15,473 --> 00:40:21,663 Okay. Do not call me. I left my phone at work. I'll call him. 414 00:40:23,458 --> 00:40:26,418 Okay, watch out and drink plenty of water. 415 00:40:29,716 --> 00:40:32,336 Lola! What is boring. Lola! 416 00:40:36,581 --> 00:40:41,477 Silvio, what are you doing? -She's Taking things that he'd be more comfortable. 417 00:40:41,602 --> 00:40:46,762 When will it saves? Excuse me. -Just kidding. I'll leave you alone. 418 00:40:47,236 --> 00:40:52,126 It's too late. -More Moving. Take off your clothes and get in bed. 419 00:40:52,475 --> 00:40:56,175 I can not come in just one bed. 420 00:40:56,538 --> 00:41:00,829 Come on! Should I examine the bags away? - No. 421 00:41:02,247 --> 00:41:04,817 Just Merche's. Be discreet. 422 00:41:07,217 --> 00:41:09,717 Lola! 423 00:41:13,428 --> 00:41:15,928 I'm here. 424 00:41:19,640 --> 00:41:21,748 Berta! 425 00:41:21,873 --> 00:41:25,582 Wake up! Let's go to the pool. - Already? What time is it? 426 00:41:25,707 --> 00:41:28,172 8:30. We have to get there before the ladies. 427 00:41:28,297 --> 00:41:32,557 What are we going down in eight hours? Yes occupy the city. 428 00:41:35,433 --> 00:41:40,090 I brought this up from the basement. So we're going to take a number of places. 429 00:41:40,215 --> 00:41:45,585 Now I stuffed up to the others. You see that nothing should be thrown. 430 00:41:47,427 --> 00:41:52,937 You'll see what kind of face that the device will when neighbors... Good morning! 431 00:41:54,247 --> 00:41:57,474 It is better to be early, so seize the day. 432 00:41:57,599 --> 00:42:01,657 For this, you wake me? -Do not worry. I'll have to go to eat. 433 00:42:01,782 --> 00:42:03,861 It's going to be running for five hours. 434 00:42:03,986 --> 00:42:08,804 Old people eat early. - Get sunblock. The sun is going to be strong. 435 00:42:08,896 --> 00:42:13,956 Thanks for the tip. - Specially you. Don't you wear a hat? 436 00:42:14,931 --> 00:42:18,937 Antonio, go to swim. You are tense. -No, Now they just put chlorine. 437 00:42:19,062 --> 00:42:24,529 That's why. Now no bacteria. Yes, I see two bacteria. He sits behind us. 438 00:42:24,654 --> 00:42:28,914 What we're early! All we got used to the pool. 439 00:42:29,792 --> 00:42:33,685 We just missed this. This is the right time for swimming. 440 00:42:33,810 --> 00:42:39,568 How do I tell her to review her vagina? - I Would not do nothing about. 441 00:42:39,567 --> 00:42:43,663 Women go constantly at gynecologist. -You're Just my brother. 442 00:42:43,788 --> 00:42:48,998 Joaquin, where Sergio? -I do not know. Yeah you know what it is? 443 00:42:49,220 --> 00:42:53,641 I think he's avoiding me. - Avoiding you? Impossible. Yesterday he told me that he had found 444 00:42:53,641 --> 00:42:56,385 Love of his life. He began to think about the children. 445 00:42:56,384 --> 00:42:59,419 Come on! - My brother is a changed man. 446 00:42:59,419 --> 00:43:01,145 So much has changed that it no longer interested in sex. 447 00:43:01,270 --> 00:43:06,776 No way! He loves sex. After all he would if he could. - Joaquin, Don't be rude. 448 00:43:06,901 --> 00:43:12,471 I want to say that she loves to make love. I do not know just who, since it does not touch me. 449 00:43:12,596 --> 00:43:15,624 Do you clean vagina from infection? What? 450 00:43:15,749 --> 00:43:19,376 Is your vagina clean from infections? Are you calling me dirty? 451 00:43:19,501 --> 00:43:22,001 Hello. -Where have you been? 452 00:43:22,765 --> 00:43:28,437 I ran. I got up full of energy. -What Power? Yesterday you were as dead. 453 00:43:28,562 --> 00:43:34,762 I'm stressed at work. -He is stressed. You shut up. - Yes, Miss Villanueva. 454 00:43:35,316 --> 00:43:37,475 I'm going to take a shower. -Hang, I'm going with you. 455 00:43:37,600 --> 00:43:41,780 We have a lot of work. -Go You right now I will. 456 00:43:43,152 --> 00:43:49,212 Your brother has luck. I think I'll take a bath alone. I'm exhausted. 457 00:43:54,921 --> 00:43:58,151 You're hiding something from me? It's not by accident. 458 00:44:33,174 --> 00:44:36,436 Hello. Is Javier there? Yes, sleeping. 459 00:44:36,561 --> 00:44:40,051 I climb up in the morning to give him a little ironing. 460 00:44:47,808 --> 00:44:50,308 Javi! Wake up! 461 00:44:52,265 --> 00:44:56,025 Let me sleep. - Did you screw the neighbor? 462 00:44:57,404 --> 00:45:02,804 Kris. I saw her come out of the apartment is. I did not fuck her. 463 00:45:04,199 --> 00:45:09,229 Why? Because I love my wife. You'd cheated Maite? 464 00:45:09,408 --> 00:45:17,466 It's not the same. Me, my wife is not cheating. Maybe someday you'll be surprised. 465 00:45:21,627 --> 00:45:25,697 How're funny. Whether this is called Lola? -No. 466 00:45:27,411 --> 00:45:31,911 I do not know how you holding up. If I was to perturbed. 467 00:45:33,709 --> 00:45:38,129 What are you doing? My name is. Maybe something happen to her. 468 00:45:39,303 --> 00:45:41,803 Pronto? What kind pronto? Lola. 469 00:45:42,395 --> 00:45:44,895 Hi. When parliaments? 470 00:45:45,445 --> 00:45:48,935 There you have an accident that was on the beach. 471 00:45:49,544 --> 00:45:52,934 Spaghetti, I'll kill you! He hung up. 472 00:45:57,791 --> 00:46:00,291 Take Valerian Javi. 473 00:46:03,589 --> 00:46:08,169 I'm going to the pool to leave you alone . Get the phone! 474 00:46:19,670 --> 00:46:23,294 God! Calm down, Enrique. In the trailer you are. 475 00:46:25,397 --> 00:46:29,847 Wantl a pancake? -No thanks. This is dangerous. 476 00:46:29,920 --> 00:46:33,766 Women leave with 3 orgasms and a bump in their heads. 477 00:46:33,892 --> 00:46:38,850 I'm going home. I do not feel well. - You are suffering from Divorce jetlag 478 00:46:38,975 --> 00:46:42,625 You'll see how tonight would be doing better. 479 00:46:48,915 --> 00:46:55,135 Tonight, we're taking him to a village. -There Were all drunk. Falling like flies. 480 00:46:57,716 --> 00:47:02,194 See when he comes home. Blow! -Eduardo, You're grounded. 481 00:47:02,319 --> 00:47:06,963 Enrique! -In Your room! How time flies when you're spending? 482 00:47:07,088 --> 00:47:12,521 Went to play after I ran Fatima home. I do not care of us. 483 00:47:12,646 --> 00:47:16,074 Dad, did you fuck? -FRAN, Watch what you say! 484 00:47:16,073 --> 00:47:23,078 Have you had sex? Listen to your mother. No need to go into details. 485 00:47:23,203 --> 00:47:27,076 I'm going to bed. I'm exhausted. Fatima is a real volcano. 486 00:47:27,201 --> 00:47:31,831 He is carried out, and you are stretch with the doctor. 487 00:47:32,152 --> 00:47:35,712 Yesterday is gone horny. -Julian, For God's sake! 488 00:47:35,837 --> 00:47:41,317 We have seen how you love to entrance. Mom, shit-faced. 489 00:47:43,443 --> 00:47:49,558 Doctor Zaragoza? Araceli Madariaga. Fatima volcano. 490 00:47:53,148 --> 00:47:57,698 Adolfo, you called me. We want to see you or not? 491 00:47:59,879 --> 00:48:03,241 Araceli, I do not understand this. Last night you told me to leave you alone. 492 00:48:03,366 --> 00:48:08,526 No, silly. You did not understand me. We women love when they're chasing us. 493 00:48:09,326 --> 00:48:12,490 You are driving me crazy. - Thank you. 494 00:48:14,383 --> 00:48:19,598 No, I do not know what to think. Do you feel anything for me? -Yes. 495 00:48:19,723 --> 00:48:24,883 It's not easy, you're divorced for years, I'm new at this. 496 00:48:28,501 --> 00:48:33,871 Where do you want to go? Why not come home for dinner? 497 00:48:35,634 --> 00:48:41,323 Home? You're practically part of the family. You saw my husband's body parts 498 00:48:41,448 --> 00:48:45,148 Where I did not dare to lean. 499 00:48:47,005 --> 00:48:49,625 What is it? Problems with the tax? 500 00:48:52,093 --> 00:48:56,433 Can I come. It is a delicate thing. - Come in. 501 00:48:56,572 --> 00:49:01,357 Kuki, look who's here. -This Is a little embarrassing thing. 502 00:49:01,482 --> 00:49:04,186 I think that children should not hear it. -Do not worry. We talk to children about everything. 503 00:49:04,311 --> 00:49:11,941 That's going to grow up without complexes. -My Brother appeared some growths on the testicles. 504 00:49:12,157 --> 00:49:15,924 Play in the room! - What Growth? 505 00:49:17,685 --> 00:49:22,767 Caused by the human papilloma virus. It is infected through sexual contact, 506 00:49:22,892 --> 00:49:29,652 I am informing all women who slept with my brother. Why did you come to us, we... 507 00:49:29,777 --> 00:49:35,780 For your friend Patu. She made love with my brother. 508 00:49:35,854 --> 00:49:40,938 Love? It was disgusting cutting in the bathroom. 509 00:49:42,458 --> 00:49:50,728 Is it serious? -Can Cause changes in the utherus, vulva, anus... 510 00:49:50,853 --> 00:49:54,213 Mom, what is the vulva? - A vegetable, Like an onion. 511 00:49:55,224 --> 00:49:59,644 Why do not they eat the vulva? Because it is expensive. 512 00:50:00,810 --> 00:50:05,584 Call your friend as soon as possible. The infection can cause even cancer. 513 00:50:05,709 --> 00:50:11,559 Cancer? This guy is a complete jerk. He goes around the world and transmits infection. 514 00:50:11,910 --> 00:50:16,641 Struck is the one that charged separately gas. -Gas? It is ugly like hell. 515 00:50:16,766 --> 00:50:19,306 He does not care, all fall. 516 00:50:20,966 --> 00:50:24,398 I'm going to see Patu. 517 00:50:26,647 --> 00:50:31,567 Her right. Infection and cancer, because the bitch. 518 00:50:33,607 --> 00:50:39,920 I do not have much time. -Rachel, I swear to you that I can not wait but now I can not. 519 00:50:40,045 --> 00:50:42,244 Bell! 520 00:50:42,416 --> 00:50:44,363 I have to open, perhaps wants to sell me something interesting. 521 00:50:45,690 --> 00:50:48,190 I do not have any encyclopedia. 522 00:50:51,437 --> 00:50:55,993 I'll kill you! I'll kill you! - Maite, Come out out. 523 00:50:58,761 --> 00:51:03,661 Who is it? Nobody. The postman brought me preferable shipment. 524 00:51:05,897 --> 00:51:10,558 Sergio, what did you do? - You liked it?. Tantrical sex is great. 525 00:51:10,684 --> 00:51:13,311 Your brother apologized to your lump. Me and my husband. 526 00:51:13,436 --> 00:51:20,141 This boy is stupid. We're trying to make fourth, we will come out with deformities. 527 00:51:20,266 --> 00:51:26,066 You did not let me get a condom. - They are going to catch us! 528 00:51:32,412 --> 00:51:36,736 Calm down, go to the gynecologist and see what will tell you. Maybe you do not. 529 00:51:36,736 --> 00:51:45,308 I do not want to go alone. -I'll go with you. Schedule and let me know when. 530 00:51:46,656 --> 00:51:50,946 And the consignment? I forgot it. I've got today in the mail. 531 00:51:52,181 --> 00:51:54,681 He mixed bundles man. 532 00:51:56,021 --> 00:52:00,391 I'm going to work. See you later. - Later, Love. 533 00:52:06,664 --> 00:52:08,594 Rachel, how are you? -Does Your wife here? 534 00:52:08,719 --> 00:52:12,223 No, she went to her friend. Better, I came here to see you. 535 00:52:12,348 --> 00:52:14,848 Can I come in? 536 00:52:17,095 --> 00:52:19,595 Come. 537 00:52:24,283 --> 00:52:27,883 I'll be quiet. The children are watching a movie. 538 00:52:34,440 --> 00:52:37,557 Tell. A little embarrassing. 539 00:52:39,758 --> 00:52:44,738 I would love to me gynecologist review your wife. What? 540 00:52:47,114 --> 00:52:52,670 You got a problem? No, I thought it is good since you have three children. 541 00:52:52,795 --> 00:53:00,332 It is an older man, with experience. I believe him. My Kuki not be anyone to review. 542 00:53:00,457 --> 00:53:05,347 Can you come with me? I do not like to go alone. 543 00:53:06,514 --> 00:53:11,354 Okay. I'll wait for you outside, do not think that you and I... 544 00:53:13,703 --> 00:53:16,203 Why not? Everything is possible. 545 00:53:21,789 --> 00:53:25,084 I do not see why people love pool. I do not have a TV 546 00:53:25,209 --> 00:53:28,543 I'm sweating like a chicken... Well, when you do not wanna take a bath. 547 00:53:28,668 --> 00:53:32,201 Swim a little. -Why? Because it's good for your back. 548 00:53:32,326 --> 00:53:34,916 What do I care for my back. 549 00:53:35,744 --> 00:53:38,130 I'm going to swim, you do what you want. 550 00:53:38,255 --> 00:53:42,415 Take off that hat, you look like a mental patient . 551 00:53:45,409 --> 00:53:50,439 Antonio, I am very hungry. -I Am, but we have to wait. 552 00:53:50,651 --> 00:53:55,064 Certainly going to leave soon. -I took out chicken to thaw. They are going to rott. 553 00:53:55,189 --> 00:53:57,689 Let them rott, Berta. 554 00:53:58,015 --> 00:54:03,177 Isaskun, I'm hungry. - Hang a little. These are waiting to take our place. 555 00:54:03,302 --> 00:54:09,092 They are bad people, you listen to me. -Even better. It would be boring. 556 00:54:09,217 --> 00:54:12,428 It is good to live in the building, who have to be kidding. I should have that 557 00:54:12,553 --> 00:54:17,133 Bring a sandwich. I do not worry about it, I remembered me. 558 00:54:17,538 --> 00:54:22,148 Hello! Medium pizza with double cheese ? Here, boy. 559 00:54:23,123 --> 00:54:28,750 Can not be eaten. -I saw. Article 4, paragraph 2 can not be consumed 560 00:54:28,875 --> 00:54:34,579 Food and water at the pool. Who says we gonna eat it? 561 00:54:36,393 --> 00:54:40,333 I keep it for later. It's already a different matter. 562 00:54:46,054 --> 00:54:50,394 Antonio, eating my pizza. Do not look at it, Berta. 563 00:54:50,673 --> 00:54:53,173 Backing the towel. 564 00:55:00,028 --> 00:55:04,337 What are they doing? -We are changing. -You want to watch? 565 00:55:04,462 --> 00:55:09,972 Leonardo, they eat. -Antonio, I can not establish an offense. 566 00:55:11,463 --> 00:55:15,273 Look at them. half a pizza is gone. There's lots of ants. 567 00:55:16,449 --> 00:55:19,759 We need to sprinkle it with something here ants. 568 00:55:20,227 --> 00:55:25,874 Rachel asked me to go with her to the gynecologist. This is the power of the ring, Javi. 569 00:55:25,999 --> 00:55:29,943 I have to go to see Lola. By plane, train, anyway. 570 00:55:30,068 --> 00:55:33,811 Tickets to Ibiza over the summer? Hardly. -I'll swim if need be. 571 00:55:33,936 --> 00:55:38,168 It's probably some buff and VIP passes for the club. You cant compete... 572 00:55:38,168 --> 00:55:41,435 With him on his own turf. Why are you going? I have to talk to her. 573 00:55:41,560 --> 00:55:44,353 Must have an explanation. Yes, they had sex. 574 00:55:44,478 --> 00:55:46,403 Do not called this, spend the night at a party on the beach 575 00:55:46,528 --> 00:55:50,555 Told you some Italian, what more do you want? 576 00:55:54,778 --> 00:55:58,218 Lola? -Have, I'm so bad. -Bitch! 577 00:55:59,069 --> 00:56:02,709 How did you call me? Not even two weeks have passed and you have not mixed up 578 00:56:02,834 --> 00:56:06,260 With some inflated with a guitar you met who knows where. 579 00:56:06,385 --> 00:56:09,505 What are you talking about? I'm not trust you. 580 00:56:09,706 --> 00:56:14,446 I want you to be happy with Spaghetti. I want a divorce! 581 00:56:15,393 --> 00:56:18,543 Do not throw more phones through the window! 582 00:56:18,668 --> 00:56:21,368 Where do you keep your suit? - Out! 583 00:56:22,583 --> 00:56:25,083 Take Valerian. 584 00:56:25,824 --> 00:56:29,945 Are you Araceli said the Doctor kissed last night? 585 00:56:30,070 --> 00:56:34,218 No, it certainly was a typical Kiss of the meeting, which nowhere. 586 00:56:34,343 --> 00:56:40,719 Coming to dinner tonight. -Are Such things should not ask me? 587 00:56:40,844 --> 00:56:46,470 Yes. Dad, I would have walked away from the house. You do not have to suffer such humiliation. 588 00:56:46,595 --> 00:56:51,025 I'm glad your mother happy with the doctor. 589 00:56:51,150 --> 00:56:58,030 Why do not you bring Fatima know that? No, I do not want to Araceli suffers. 590 00:56:58,213 --> 00:57:01,809 Do not worry about me, just I am curious to see her. 591 00:57:01,934 --> 00:57:05,667 Get dad. She is a shy woman. 592 00:57:07,203 --> 00:57:14,130 Ugly? Tell your father. Dad, it's beautiful. I do not want to create an uncomfortable situation. 593 00:57:17,224 --> 00:57:21,825 For me, do not worry, we'll certainly to become familiar. 594 00:57:21,950 --> 00:57:24,450 Well, As you wish. 595 00:57:33,632 --> 00:57:36,169 Maxi! - Which house are you going? -Its me. 596 00:57:36,294 --> 00:57:39,260 Get dressed, we hang out. Now? 597 00:57:39,385 --> 00:57:43,721 Araceli has urged doctors to dinner. I have five hours to find someone who would go with me. 598 00:57:43,846 --> 00:57:49,909 Do not kid yourself, the chances of hooking up during daylight are slim 599 00:57:49,909 --> 00:57:55,848 I can get you a girl of companion. - A prostitute? 600 00:57:55,973 --> 00:57:59,968 Not one prostitute. They are companions of solvent men 601 00:58:00,093 --> 00:58:07,647 Students of economics, law, philologists who are seeking extra money for the University. 602 00:58:10,722 --> 00:58:14,390 I do not know. I can not disgrace, it is with the doctor. 603 00:58:14,515 --> 00:58:17,871 What budget I have available? -50 euros. 604 00:58:17,996 --> 00:58:22,624 For that money, I better go to dinner. Tell me how much you need. 605 00:58:22,749 --> 00:58:29,180 For 500 euros you can get a female where you will envy. -500 Euro? 606 00:58:29,305 --> 00:58:34,495 Some smart that story jokes and everything. I'm going to the ATM. 607 00:58:37,341 --> 00:58:39,972 I'm going to get something to drink. Will you something? Yes I've never slept with you. 608 00:58:40,097 --> 00:58:42,597 With or without milk? 609 00:58:46,254 --> 00:58:48,754 Fuck, Amador! 610 00:58:48,885 --> 00:58:51,385 Maite, there's your husband. 611 00:58:51,589 --> 00:58:54,089 Quick to hide. 612 00:58:58,853 --> 00:59:02,395 Here. You sure? It's not my first time to come. 613 00:59:02,520 --> 00:59:04,219 Wait and I'll look for them. Find who? 614 00:59:04,344 --> 00:59:06,844 It is a surprise. 615 00:59:12,867 --> 00:59:16,482 God, children will lose due to a poor sex. 616 00:59:16,607 --> 00:59:21,267 Do not lie, you were thrilled, come to you again. 617 00:59:24,957 --> 00:59:27,457 I have an idea. 618 00:59:30,346 --> 00:59:35,216 Who are you? I've just lost this woman to surgery. 619 00:59:36,578 --> 00:59:40,074 There is no operating rooms. Because I was lost. 620 00:59:40,199 --> 00:59:43,689 You'll see that it's going to sue us for negligence. 621 00:59:49,260 --> 00:59:51,835 Have you found what you were looking for? 622 00:59:51,960 --> 00:59:55,871 I'm sorry, Amador. It was a mistake to come here. 623 00:59:55,996 --> 01:00:00,024 You are not to blame. - For what? 624 01:00:00,270 --> 01:00:04,350 Go, enjoy your family , be happy. 625 01:00:09,859 --> 01:00:13,609 Maite Figueroa? Maite Figueroa? 626 01:00:14,988 --> 01:00:17,880 Kuki? 627 01:00:18,598 --> 01:00:22,651 Antonio, I can not anymore. They were not going to use the toilet. 628 01:00:22,651 --> 01:00:26,367 They peed in the pool. - It's disgusting! 629 01:00:26,443 --> 01:00:29,873 It's nothing terrible. I Sm. Not noticing is. 630 01:00:29,998 --> 01:00:34,189 Antonio, this no longer makes sense. On the pool should be going to enjoy. 631 01:00:34,314 --> 01:00:36,939 I enjoy. This is one of the most beautiful days of my life. 632 01:00:37,064 --> 01:00:41,847 We're going. It's not good to be much in the sun. Old skin. 633 01:00:41,972 --> 01:00:45,651 See you tomorrow. - We'll be back in here. 634 01:00:45,659 --> 01:00:48,787 We'll see son, we'll see. 635 01:00:49,356 --> 01:00:53,616 What did I tell you? When the gritty, always wins. 636 01:00:53,981 --> 01:00:59,217 Look at the time. No more sun. This is the best part of the day. 637 01:00:59,342 --> 01:01:02,092 Now we can enjoy the peace. 638 01:01:14,049 --> 01:01:16,749 Get up! -I Do not get up here. 639 01:01:18,463 --> 01:01:22,497 If necessary I'll sleep here, but I one babe will not win. 640 01:01:22,622 --> 01:01:25,122 Are you serious? 641 01:01:26,155 --> 01:01:33,855 Bring me the spray for insects and a sandwich. I'll it when it gets dark, so nobody sees me. 642 01:01:40,838 --> 01:01:44,174 Sex workers are asked to take their business recognized as a professional activity. 643 01:01:44,299 --> 01:01:49,869 Prostitution is a legitimate economic activity recognized in the world. 644 01:01:51,478 --> 01:01:58,998 See? They are very professional women. I do not know why you do not want to pay for a little. 645 01:01:59,233 --> 01:02:04,221 Juliana, he has to know the love in a natural way. Let him know, 646 01:02:04,346 --> 01:02:06,856 But this will no longer enjoys. 647 01:02:07,387 --> 01:02:09,887 Shut up, I can not hear anything. 648 01:02:11,200 --> 01:02:18,003 Jerks us to leave, social insurance, maternity leave. 649 01:02:19,083 --> 01:02:25,793 These were the words Asuncion Dominguez, Chair of the association of sex workers. 650 01:02:31,866 --> 01:02:38,056 Came Adolfo. Yes I call him Dad or not wait to fall first sex? 651 01:02:45,597 --> 01:02:50,373 Adolfo! For you have a box of chocolate without sugar, glucose you were a little high 652 01:02:50,498 --> 01:02:57,261 in the latest tests, and for your mom block prescriptions signed. 653 01:02:57,261 --> 01:03:00,886 She's not here, she went to the village, but I'll send it to her. 654 01:03:01,011 --> 01:03:07,923 Sit down, Enrique will soon to arrive. And he coming? 655 01:03:07,923 --> 01:03:14,320 Yes, but he brings his woman. This is Julian, my father in law. 656 01:03:14,364 --> 01:03:19,079 I'm glad. I have not seen you at the office. -And you're not. 657 01:03:18,133 --> 01:03:20,633 I hate doctors. 658 01:03:22,261 --> 01:03:25,769 Something to drink? -Thank you. 659 01:03:31,322 --> 01:03:38,116 Come, come your girlfriend. -Enrique, This Asuncion. 660 01:03:38,170 --> 01:03:40,123 I already explained 661 01:03:40,552 --> 01:03:47,079 How are you? Call me by name, let's get in the role. 662 01:03:48,974 --> 01:03:53,975 Tell him that joke about the cripple man. - This is a cripple man who goes to Lourdes... 663 01:03:54,100 --> 01:03:58,203 I'm sorry. Maxie, come out for a moment, please. 664 01:04:02,373 --> 01:04:05,858 This is for you, Miss escort? Looks like one under the bridge. 665 01:04:05,983 --> 01:04:08,077 She is president of the association. It's not that the Minister of Culture. 666 01:04:08,202 --> 01:04:15,006 For her you paid 500 euros? -350 Euros. Other my fee for the fear. 667 01:04:15,131 --> 01:04:19,380 What kind of fear? -Do You know where I had to go to get hired? 668 01:04:19,505 --> 01:04:23,069 I told them her name was Fatima. This does not look like Fatima. 669 01:04:23,194 --> 01:04:27,183 A that looks Fatima? Like Fatima, for all I know. 670 01:04:27,308 --> 01:04:31,182 I can not go with this wife home, a discovery to me. 671 01:04:31,307 --> 01:04:36,402 It can to pass as a lady. Have you watched "pretty young"? 672 01:04:36,527 --> 01:04:40,758 Comparisons with this woman Julia Roberts? You did not have Richard Gere. 673 01:04:40,883 --> 01:04:45,863 We just need some more appropriate clothes . Take care my watch. 674 01:04:47,766 --> 01:04:50,266 Where are you going? yo'll kill yourself. 675 01:04:59,663 --> 01:05:03,003 Fixed. She'll look like Esperanza Aguirre. 676 01:05:03,147 --> 01:05:06,987 God, divorce! How did I disappoint you, son. 677 01:05:07,420 --> 01:05:11,680 You do not worry, life goes on. Do you remember Irene? 678 01:05:11,805 --> 01:05:17,533 She has lost 18 pounds. It's beautiful, do not look at the picture. 679 01:05:17,640 --> 01:05:19,499 You'll see her and get shocked. 680 01:05:19,586 --> 01:05:20,578 Mama, do not start. Just want to help you. 681 01:05:20,626 --> 01:05:25,458 Do you love Lola? -Of course I love her. - Do you love your mom? 682 01:05:25,458 --> 01:05:28,863 Concentrate a little not change the subject. Call her. 683 01:05:30,048 --> 01:05:32,613 Leave the kid alone. If he wants to get a divorce, let's divorce. 684 01:05:32,738 --> 01:05:37,061 Who are we to interfere in his life? - I Would forgive her. 685 01:05:37,186 --> 01:05:41,336 It's not so bad. How not terrible? She cheated. 686 01:05:41,461 --> 01:05:47,231 It happens. No it happens. to your father, I never cheated. 687 01:05:48,180 --> 01:05:50,759 It doesn't count. You had no one to do it with. 688 01:05:50,884 --> 01:05:54,900 I had a pretender. Until you did not buy the vacuum cleaner. 689 01:05:55,025 --> 01:05:57,081 Called me later. Yes you sell accessories. 690 01:05:57,206 --> 01:06:00,566 What does it matter now type vacuum cleaner? 691 01:06:00,772 --> 01:06:05,222 Javi, Lola is just a man. All people do stupid things. Especially during the summer. 692 01:06:05,347 --> 01:06:07,663 Hit you in the head and the sun you can not think clearly. 693 01:06:07,788 --> 01:06:12,578 Son, I really like Lola, or scam is not forgivable. 694 01:06:13,038 --> 01:06:15,333 I'll find what I'm fast another girl. One that works. 695 01:06:15,458 --> 01:06:20,123 I do not want another. I love Lola. -Call Then. Everything will be arranged. 696 01:06:20,248 --> 01:06:25,748 You shut up! He's right, Dad. What matters is that we love. I'll call it. 697 01:06:28,556 --> 01:06:31,916 Do not call immediately. Think it tonight. 698 01:06:38,796 --> 01:06:42,446 What's so funny? How sad that I will get in trouble. 699 01:06:43,057 --> 01:06:45,816 If they reconcile I'll throw the TV through the terrace. Yeah I'm going after it. 700 01:06:45,941 --> 01:06:48,441 Or I'll throw you. Or both. Family massacre. 701 01:06:53,516 --> 01:06:56,427 See you tomorrow. Are you not coming home Mss Villanueva? 702 01:06:56,427 --> 01:06:58,401 No, and tell your brother to not call me anymore. 703 01:06:58,526 --> 01:07:02,582 What happened? He Slept with Maite. 704 01:07:02,722 --> 01:07:09,509 Impossible. Surely some mistake. -My mistake for believing him. 705 01:07:14,674 --> 01:07:17,174 Where is this woman? 706 01:07:20,996 --> 01:07:22,960 What? 707 01:07:23,085 --> 01:07:28,268 Slept with Kuki? Sure. You did not know? Everyone knows except her husband. 708 01:07:28,393 --> 01:07:31,703 You jerk! You broke my boss heart! 709 01:07:32,430 --> 01:07:36,688 This was before it. She thought you are still together. 710 01:07:36,813 --> 01:07:42,523 Sure she heard me when I talked with Maite. You're to blame for everything! 711 01:07:43,395 --> 01:07:48,365 You go and talk to everyone about my lump. We need to hear from them. 712 01:07:48,490 --> 01:07:51,165 Joaquin, then speak with Rachel. Explain to her lump, Maite, everything. 713 01:07:51,290 --> 01:07:55,491 I'm not stir. I call her. No. I'm getting. 714 01:07:55,616 --> 01:07:58,264 If you talked to her, I'll call all the women with whom I was to apologize to them 715 01:07:58,389 --> 01:08:03,019 For the virus. You need to call right away, I hear. 716 01:08:15,158 --> 01:08:20,328 Almudena here Sergio Arias. I have papilloma virus. The next! 717 01:08:23,978 --> 01:08:28,005 This clothes are wet. I'll get a cold Your name is Fatima. 718 01:08:28,005 --> 01:08:31,154 I have not figured out a biography, we'll have to improvise. 719 01:08:31,279 --> 01:08:34,689 Well, I'm leaving at 1am. - 1 am? 720 01:08:35,481 --> 01:08:40,271 Do not complain, you remain sat time longer than Cinderella. 721 01:08:45,544 --> 01:08:51,524 We're here. This is my father, son, future ex-wife and our doctor. 722 01:08:52,701 --> 01:08:56,199 Family, this is Fatima. -I'm glad. 723 01:08:58,470 --> 01:09:01,040 It is an industrial engineer. 724 01:09:03,671 --> 01:09:07,509 Come with me into the kitchen to help me . -Excuse me. 725 01:09:07,634 --> 01:09:11,681 No, you stay with your girlfriend. After that, you can wash the dishes together. 726 01:09:11,806 --> 01:09:14,306 It's romantic. 727 01:09:19,515 --> 01:09:23,645 I can not believe hired a prostitute! 728 01:09:24,497 --> 01:09:27,087 No way, my son is a fool. 729 01:09:28,897 --> 01:09:34,196 Must have met somewhere last night. She thought she had steam as councilor 730 01:09:34,321 --> 01:09:37,725 I hooked it. -Poor Man! I should tell her the truth. 731 01:09:37,850 --> 01:09:40,912 No, I need to inform your father who comes out. 732 01:09:41,037 --> 01:09:43,502 Who will tell him, I seem stuck. 733 01:09:43,627 --> 01:09:46,323 I'll tell him. Parents are the ones who give bad news. 734 01:09:46,448 --> 01:09:50,388 Let me. I'll see when I'm going to tell him. 735 01:09:59,239 --> 01:10:03,529 Maite, whether it was today gynecologist? -I'm not. 736 01:10:07,023 --> 01:10:10,993 Do not lie to me. I was there and I heard how you call them. 737 01:10:11,118 --> 01:10:13,618 Kuki, tell me the truth. 738 01:10:18,667 --> 01:10:22,657 I love you a lot, but I do not know what it was. 739 01:10:24,410 --> 01:10:26,910 Have you been pregnant? 740 01:10:28,285 --> 01:10:33,205 You went to do the tests, is not it? -Yes. You caught me. 741 01:10:35,881 --> 01:10:39,384 Where were you when you were criticized? -I Saw this coming out, 742 01:10:39,509 --> 01:10:43,825 So I hid. I wanted it to be a surprise. 743 01:10:43,950 --> 01:10:48,240 Let's go tomorrow to these offices analysis. Fourthly, Kuki! 744 01:10:59,870 --> 01:11:05,430 Until yesterday we were together, and now dinner with our partners. 745 01:11:06,153 --> 01:11:08,653 What is life. 746 01:11:10,938 --> 01:11:21,784 Fatima, what kind of projects are you doing now? - She is developing a new accesory for cutlery. 747 01:11:21,784 --> 01:11:26,508 On one side will be a fork,a knife on the other. To save space in the dishwasher. 748 01:11:26,555 --> 01:11:30,008 Is your fork-knife. Or knife-fork, I have not yet decided. 749 01:11:30,098 --> 01:11:32,261 I am not clear about the name yet. 750 01:11:32,340 --> 01:11:35,024 One large Canadian company bought the patent. How are you going to eat meat 751 01:11:35,149 --> 01:11:41,377 How do you cut and hold the meat at the same time? -With Two fork-knives or knife-forks. 752 01:11:41,950 --> 01:11:46,041 Whats the saving then? Again, you need two pieces. 753 01:11:46,166 --> 01:11:51,875 In addition you'll get dirty when you switch from fork-knife. The fork-spoon would be the most logical. 754 01:11:52,000 --> 01:11:58,334 For the soup does not need a fork. -Still Not over design. We can talk about something else? 755 01:11:58,459 --> 01:12:05,184 How many hemorrhoids you saw today? Two. Did wash your hands? 756 01:12:06,507 --> 01:12:10,308 I have to go to the bathroom. 757 01:12:10,659 --> 01:12:13,229 Love, the door on the right. - Thank you. 758 01:12:19,220 --> 01:12:22,197 What do you think? I do not know how to tell you this. 759 01:12:22,322 --> 01:12:23,350 Your girlfriend is a whore. 760 01:12:23,830 --> 01:12:26,072 Grandpa, you go straight for the fork-knife. 761 01:12:26,142 --> 01:12:32,248 I understand you are jealous, but I find sad that you insult my girlfriend without proof. 762 01:12:32,501 --> 01:12:36,877 She's the president of prostitutes without borders, or something like that. 763 01:12:36,931 --> 01:12:39,119 We have seen her on TV. 764 01:12:39,275 --> 01:12:41,256 She seemed familiar. 765 01:12:42,220 --> 01:12:48,266 From the tv. - You sure about that? I do not know. 766 01:12:48,863 --> 01:12:51,613 I'm in shock. No more paper. 767 01:12:51,964 --> 01:12:55,291 Fatima, you think I'm a fool? What? 768 01:12:55,416 --> 01:13:00,320 Do not be silly! You are not an engineer, than the sex worker. My family 769 01:13:00,445 --> 01:13:03,816 Saw you on TV. Admit it! Dad, I'll see you to your point. 770 01:13:03,941 --> 01:13:07,714 I? -Enrique, This is sad. 771 01:13:08,369 --> 01:13:14,127 You paid me 350 euros to come to mess around here. They got this, it's not my problem. 772 01:13:14,252 --> 01:13:18,492 Should I go or someone wants a service? - The kid. 773 01:13:18,617 --> 01:13:22,489 When is already paid for. You shut up! 774 01:13:28,146 --> 01:13:30,646 Fucking mosquitoes! 775 01:13:44,068 --> 01:13:48,008 What a beautiful day today, I'm going to the pool. 776 01:13:50,862 --> 01:13:56,402 Good morning, Antonio. -There's Nothing better than swim. 777 01:13:56,735 --> 01:13:59,235 What do you do in my place? 778 01:13:59,830 --> 01:14:06,737 When we arrived, you were in the pool. It's dangerous to sleep here. 779 01:14:06,800 --> 01:14:10,820 You could drown before you wake up. 780 01:14:17,310 --> 01:14:20,166 Can I borrow your phone? 781 01:14:20,291 --> 01:14:22,279 What? To call Lola. 782 01:14:22,404 --> 01:14:28,119 What kind of stupid man are you?. Let her call, she is the adulteress . -I Love and forgive her. 783 01:14:28,244 --> 01:14:34,514 You would not forgive Maite? What? In my den nobody comes inside. 784 01:14:36,841 --> 01:14:39,128 Give me the phone. -No! -How not? 785 01:14:39,253 --> 01:14:41,557 No, with my phone will not be humiliating. 786 01:14:41,682 --> 01:14:44,800 If you want to reclaim Lola, this is not the way . What's the right way? 787 01:14:44,925 --> 01:14:50,775 Love guard. Lola probably tried extra-marital sex, and she probably liked it. 788 01:14:51,558 --> 01:14:54,812 She'll go for more, Italians, Americans, Mexicans, 789 01:14:54,937 --> 01:15:02,475 Kicked, thick, thin, high, low... Okay, I understand 790 01:15:04,800 --> 01:15:10,889 You have to balance that you establish. screw the renter. -No. 791 01:15:11,557 --> 01:15:15,271 If you forgive Lola, and not do anything, you'll be bitter. 792 01:15:15,396 --> 01:15:19,916 It's going to destroy your marriage. When you're told to do bed, you're going to think... "Bitch" 793 01:15:20,041 --> 01:15:26,089 "Javi, no yogurt," a so-called "Whore" and so constantly. - So, if I really love her... 794 01:15:26,089 --> 01:15:29,677 I have to sleep with another woman. Or with other women. Year long. 795 01:15:29,802 --> 01:15:33,437 When you come, you can not be converted. 4: 3, you remain one for September. 796 01:15:33,562 --> 01:15:39,702 8: 2 Think well, it already is not normal. -I do not know. This is absurd. 797 01:15:41,518 --> 01:15:44,088 Balance, Javi. Listen to me. 798 01:15:45,422 --> 01:15:48,412 Silvio, Javi broke with Lola. 799 01:15:53,896 --> 01:15:58,716 They broke up! Let's go to the hairdresser, I have to get fixed. 800 01:16:02,988 --> 01:16:05,765 He invited me to lunch with him. He says he barely waiting to see me. 801 01:16:05,890 --> 01:16:08,730 Maybe he likes you. That's obvious. 802 01:16:08,855 --> 01:16:11,122 What happened to Lola? Suddenly he forgot? 803 01:16:11,229 --> 01:16:13,799 She cheated on him. That's what happens in Ibiza. 804 01:16:13,924 --> 01:16:17,469 I think this is sex for revenge. - The same thing happened to me. 805 01:16:17,594 --> 01:16:20,423 The boy cheated on me, and I was depressed. 806 01:16:20,548 --> 01:16:24,241 After he left me, and I took a box of pills but they were vitamins 807 01:16:24,366 --> 01:16:28,916 And nothing happened. Has nothing to do with this. 808 01:16:31,729 --> 01:16:35,117 Keep talking about. What we're at sex in revenge. 809 01:16:35,242 --> 01:16:38,622 I do not care because of which is only to be sex. 810 01:16:38,747 --> 01:16:41,991 Javi was hurt, nothing good can to drop out of this. Do not go for lunch. 811 01:16:42,116 --> 01:16:45,838 First you throw me into his bed when he's drunk, and now you tell me not to go. 812 01:16:45,963 --> 01:16:48,463 I do not know what to do anymore. 813 01:16:49,107 --> 01:16:54,052 If you're sleeping with him, you're going to regret it. And if you're not, are regret it. 814 01:16:54,177 --> 01:16:58,357 Whatever you do, you're gonna regret it. -I do not care. 815 01:16:59,403 --> 01:17:03,120 They took off my lump. Can I continue my life. 816 01:17:03,245 --> 01:17:05,769 What did Rachel say? - I said Maite was an error from the past 817 01:17:05,894 --> 01:17:11,543 And you did not want to sleep with her to not infect her. This softened her. 818 01:17:11,668 --> 01:17:13,685 Forgives you. Thank you, Joaquin. I owe you a favor. 819 01:17:13,810 --> 01:17:17,410 And what you owe me hundreds you owe me one less. 820 01:17:17,535 --> 01:17:21,575 As soon as she had little time, She is going up to see you. Do not blow it now. 821 01:17:21,700 --> 01:17:24,171 Do not worry. 822 01:17:24,296 --> 01:17:29,096 No more abstinence. This'll be a triumphant return. 823 01:17:29,858 --> 01:17:32,358 Already arrived. 824 01:17:38,153 --> 01:17:40,653 Almudena, what a surprise! 825 01:17:45,966 --> 01:17:51,169 What would you prefer, a boy or a little girl? Girl? If we had after two. 826 01:17:51,294 --> 01:17:56,597 Kuki, do not get your hopes up, only a little late. Probably nothing. 827 01:17:56,722 --> 01:18:00,993 You'll see that it is. When have I failed? He's coming. 828 01:18:07,482 --> 01:18:11,246 I have the results. Let's look. 829 01:18:42,155 --> 01:18:45,577 Congratulations. -On What? -Maite, You're pregnant five weeks. 830 01:18:45,702 --> 01:18:49,672 Five weeks? Are you sure? What did I tell you? 831 01:18:53,753 --> 01:18:56,253 Kuki, fourth! 832 01:19:02,784 --> 01:19:09,534 I did not know such a good cook. -remains From lunch that we brought the mother. 833 01:19:09,883 --> 01:19:12,383 Very tasty leftovers. 834 01:19:13,880 --> 01:19:18,373 Do you want to climb into the bedroom? Right. 835 01:19:28,535 --> 01:19:31,075 Comfortable. -To Take off? 836 01:19:32,137 --> 01:19:34,637 Or you sit. 837 01:19:35,114 --> 01:19:41,124 Yes, of course. But, as we have up here, I thought we... 838 01:19:48,509 --> 01:19:53,381 I think we should have kissed downstairs, to come upstairs more relaxed. 839 01:19:53,506 --> 01:19:57,396 No, we're already here. -It Is very pleasant. 840 01:19:57,547 --> 01:20:00,747 This mattress is good. What is latex? 841 01:20:04,357 --> 01:20:10,010 I do not know. Shall we begin? Course. I am ready. 842 01:20:21,903 --> 01:20:24,493 If you do not, I understand. 843 01:20:25,431 --> 01:20:28,001 No, no. Balance! Balance! 844 01:20:37,804 --> 01:20:41,005 Mobile. Let him leave a message. 845 01:20:48,961 --> 01:20:51,871 What is not switched voice mail? 846 01:21:01,864 --> 01:21:06,204 Silvio, I can not talk. -Have Left me. 847 01:21:08,011 --> 01:21:14,361 Hello. He thinks I hooked up with some hippie and left me. 848 01:21:15,732 --> 01:21:18,853 That was not nice of you . I did not do anything. 849 01:21:18,978 --> 01:21:24,588 I did not go to a party, I told you yesterday . You did not say Javi? 850 01:21:25,579 --> 01:21:31,024 I told him. How is Javi? Have you seen him? 851 01:21:33,693 --> 01:21:37,488 It looks good. Do not worry. -Who is? 852 01:21:38,827 --> 01:21:44,768 Javi? Yeah, I climbed a little with him. 853 01:21:47,097 --> 01:21:50,587 What does he want? Nothing. Tell him to call me. 854 01:21:56,663 --> 01:22:00,733 It's no good talking about it sad, really you're nervous. 855 01:22:00,858 --> 01:22:03,230 What is it? 856 01:22:03,355 --> 01:22:07,348 Now reconciled with my brother that you can live happy. 857 01:22:07,473 --> 01:22:10,250 You can change your clothes and go to the movies, have to be yourself. 858 01:22:10,375 --> 01:22:18,055 Of course, reconciliation is always beautiful. Especially now that Sergio has no eyes for any other. 859 01:22:19,739 --> 01:22:25,909 Calm down, I can not with everyone at once. One by one! Maximum two! 860 01:22:30,046 --> 01:22:32,746 Rachel, wait! -You're sick! 861 01:22:33,236 --> 01:22:37,258 I reassure you, and you organize orgy. -What Orgy? 862 01:22:37,383 --> 01:22:40,505 These are the women that you forced me to call. 863 01:22:40,630 --> 01:22:45,050 The girls, all going on to explain . Rachel, wait. 864 01:22:47,315 --> 01:22:54,861 Good. Human papilloma virus is very frequent infections that cause changes in 865 01:22:54,861 --> 01:22:59,860 utherus, vulva, anus, penis and scrotum. 866 01:22:59,860 --> 01:23:05,621 If we can not behave like a civilized person , 867 01:23:05,621 --> 01:23:09,869 We can not live under the same roof. What will our son to say? 868 01:23:09,994 --> 01:23:12,581 If you were poor. But you've been to before. 869 01:23:12,706 --> 01:23:18,734 I'm sorry, but you first started. Hooked you deliberately with my doctor. 870 01:23:18,859 --> 01:23:21,481 I have not hooked up with anyone. How not? 871 01:23:21,606 --> 01:23:24,920 I saw you with him kissing at the entrance. Anyone could have seen you. 872 01:23:25,045 --> 01:23:29,032 Adolfo's in love with me ago 15 views. 873 01:23:29,157 --> 01:23:34,502 The two called him to come out with me . They did not ask. What? 874 01:23:34,627 --> 01:23:40,034 We were sorry that suffers. At my age it is good to have a doctor in the house. 875 01:23:40,159 --> 01:23:46,359 So, this was a conspiracy? You wanted to go to restore the room. 876 01:23:46,484 --> 01:23:48,984 We did not even occur to me. 877 01:23:49,378 --> 01:23:53,969 How no one in this house does not care for me I'll do what I needed from the beginning. 878 01:23:54,094 --> 01:23:59,144 I'll go out of the house! Where are you going to go when we do not have the euro? 879 01:23:59,579 --> 01:24:02,240 I'm good here, leave me alone! 880 01:24:02,365 --> 01:24:04,955 You can not live in the basement. 881 01:24:07,413 --> 01:24:09,444 I'm calm and even colder. 882 01:24:09,569 --> 01:24:12,375 It's not so bad, put a few pictures and TV. 883 01:24:12,500 --> 01:24:15,678 If the center to collect these 500 euros. 884 01:24:15,803 --> 01:24:21,453 Of course I believe in love. Forgive me. -What should I do? To wear? 885 01:24:21,578 --> 01:24:27,798 You want to get there to be a day together? Better to get dressed. 886 01:24:28,894 --> 01:24:31,394 I love you. I love you. 887 01:24:33,575 --> 01:24:36,991 Thank you. You're welcome. - The battery lasted. 888 01:24:37,116 --> 01:24:43,516 Why do not you tell me that Lola was her name? I told you but you were drunk. 889 01:24:45,644 --> 01:24:50,384 I'm going home to think about my life . -Chris, I'm sorry. 890 01:24:52,509 --> 01:24:55,608 I was angry at Lola and wanted to take revenge on her . And I told you was at hand. 891 01:24:55,733 --> 01:25:01,256 You are a very special friend. Very amable. 892 01:25:01,381 --> 01:25:05,806 Why did not shut down the phone? This is just one button. 893 01:25:05,931 --> 01:25:10,801 Moron! Moron! -I Told you that sex is out for revenge. 894 01:25:11,004 --> 01:25:15,295 I told you not to sleep with him. I did not sleep with him. 895 01:25:15,420 --> 01:25:18,250 Nobody loves me. I'll finish alone. 896 01:25:20,022 --> 01:25:25,162 Be positive. You've got your health. -Even worse. I'll be alone long. 897 01:25:26,433 --> 01:25:32,123 Do not say that. We love you, do not Kamilo? Come to hug Kris. 898 01:25:34,802 --> 01:25:38,342 He's mad at me, I gave him to eat. 899 01:25:41,773 --> 01:25:47,162 I do not understand how two women from 75 years could have dragged me to the pool with mattress 900 01:25:47,287 --> 01:25:50,991 But I did not even wake up. They drugged me. 901 01:25:51,116 --> 01:25:56,806 Are my pupils dilated? -Antonio, These women are very dangerous. 902 01:25:56,972 --> 01:26:02,685 Agreed as to their construction company gifts apartment. You should not mess up with them. 903 01:26:02,810 --> 01:26:06,625 These are only two of senile grandmother. I think that we should try to be combined with 904 01:26:06,750 --> 01:26:09,936 Councilor and his family. They are at our level. 905 01:26:10,061 --> 01:26:12,541 How they managed? 906 01:26:12,666 --> 01:26:17,345 Thank you for your help. -Resio definitely freaked out when he woke up. 907 01:26:17,470 --> 01:26:22,361 I do not mind who you mess up with. Now you are one of them. 908 01:26:22,486 --> 01:26:27,925 How nice to live in the building. Vote at the meeting, to complain to the president... 909 01:26:28,050 --> 01:26:32,166 Annoy the doorman. Go, clean the windows, everything is dirty. 910 01:26:32,291 --> 01:26:36,051 The ownership is getting on your head. 86750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.