All language subtitles for 1x11 Un usufructo un striptease y una visita al moroso

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,857 --> 00:00:04,060 EPISODE 11 2 00:00:22,980 --> 00:00:26,042 I repeat to you that my father is temporarily placed in the garden, 3 00:00:26,448 --> 00:00:30,421 Anyway, it does not concern the building. This is our private life. 4 00:00:31,438 --> 00:00:33,562 It is situated on land belonging our apartment. 5 00:00:34,150 --> 00:00:37,660 You can't have an older man living in a hut in the garden. He isn't a dog. 6 00:00:38,516 --> 00:00:40,516 That's what I say. - Dad, please. 7 00:00:41,234 --> 00:00:43,324 He adored as independent. 8 00:00:43,919 --> 00:00:45,919 We can call an elderly protection association. 9 00:00:46,254 --> 00:00:48,254 In addition, that hut affects the aesthetics of the whole building. 10 00:00:48,813 --> 00:00:51,034 That wood is cheap. - Where does he performed his things? 11 00:00:51,406 --> 00:00:53,406 In the garden, we saw him. 12 00:00:53,671 --> 00:00:56,647 Only once, in protest. 13 00:00:58,022 --> 00:01:01,080 Of course, then when I don't agree with you in the meetings 14 00:01:01,323 --> 00:01:03,333 I get up and take a shit in the middle of the entrance. 15 00:01:03,375 --> 00:01:07,523 I'm not gonna collect droppings from tenants. Nor of the tenants, not from anyone. 16 00:01:08,337 --> 00:01:10,986 Grandma does not complain? She is in the village. 17 00:01:11,748 --> 00:01:13,748 He brought the father by betrayal. 18 00:01:14,032 --> 00:01:16,835 Leaders of a gossip show, even pretend in front of us. 19 00:01:18,176 --> 00:01:21,483 There it is! - At least this time she did not bring the cows. 20 00:01:22,233 --> 00:01:25,121 What is going on here? - Come in, you have a surprise. 21 00:01:25,558 --> 00:01:29,053 You have a new mascot. - Thank you for your concern. 22 00:01:30,281 --> 00:01:32,281 You can set your lives. 23 00:01:33,837 --> 00:01:37,308 Charo how you failed. What is this one doing here? 24 00:01:38,642 --> 00:01:41,222 Visiting. - He Stays. 25 00:01:42,624 --> 00:01:44,624 This is a joke. 26 00:01:45,117 --> 00:01:47,117 You're finished, I just received reinforcements. 27 00:01:49,582 --> 00:01:51,582 Please, a little respect. 28 00:01:52,204 --> 00:01:54,204 This is a common space. 29 00:01:54,282 --> 00:01:56,363 You should have not put flower pots! - It must be voted. 30 00:01:56,738 --> 00:01:58,771 I vote against! - And I! 31 00:01:59,378 --> 00:02:01,378 Rejected, I'm sorry. 32 00:02:56,707 --> 00:02:58,707 Antonio, You're falling asleep! 33 00:02:59,765 --> 00:03:01,888 It says here, start the day with energy. 34 00:03:02,488 --> 00:03:04,883 I couldn't sleep because of the heat. This is like an oven. 35 00:03:06,239 --> 00:03:08,812 Can you drive a car? - I have to go with clients. 36 00:03:09,348 --> 00:03:11,348 In the car even though I have air conditioning. 37 00:03:11,922 --> 00:03:14,602 We have to install one of those who humidify and filter 38 00:03:14,929 --> 00:03:16,929 Air and have an antibacterial filter. 39 00:03:17,051 --> 00:03:19,233 I've already seen them, costing 3,000 euros until the child is studying in 40 00:03:19,506 --> 00:03:21,506 Ireland, we can not afford that. 41 00:03:21,688 --> 00:03:23,688 It can be your gift for a silver wedding. 42 00:03:23,903 --> 00:03:26,974 There are still eight years. -Antonio, I want to spend the summer fresh. 43 00:03:30,987 --> 00:03:32,987 A Leak! 44 00:03:34,710 --> 00:03:39,326 A leak throughout the living room. This is not a dining room, but thel car wash tunnel. 45 00:03:39,875 --> 00:03:43,196 This is leaking from above. -You do not say! How are you going to charge me for this wisdom? 46 00:03:43,685 --> 00:03:46,815 I have to get in the apartment above to see where the fault is. 47 00:03:47,581 --> 00:03:50,622 Upstairs lives a very weird man. Can't we do anything from here? 48 00:03:51,182 --> 00:03:53,182 To empty the bins. 49 00:03:53,819 --> 00:03:55,819 Let's see if he'll going to open up. 50 00:03:55,963 --> 00:03:58,845 This is us intentionally opened the tap. - What have we done to him? 51 00:03:59,482 --> 00:04:02,728 All attacking us. These mountains, these down, these by the... 52 00:04:03,650 --> 00:04:07,219 I do not think, when the summer comes, these cheap buildings start failing 53 00:04:07,594 --> 00:04:09,622 This is what I see every day. 54 00:04:15,833 --> 00:04:17,833 This is already a bit odd. 55 00:04:19,702 --> 00:04:21,339 Hello. -Hello. 56 00:04:21,340 --> 00:04:24,539 Eugenia? -Yes. I came because of the lessons of informatics. 57 00:04:25,129 --> 00:04:27,063 Come on in. 58 00:04:27,064 --> 00:04:30,870 I do not teach them, but rather my son. Have a seat. 59 00:04:32,697 --> 00:04:34,697 This is my husband, but as there is no one there. 60 00:04:35,695 --> 00:04:37,951 You can ignore me, I'm used to it. 61 00:04:38,781 --> 00:04:40,781 I'm going to ask you a few questions. 62 00:04:41,729 --> 00:04:44,410 Level of education? Psychology. 63 00:04:47,238 --> 00:04:53,167 Monthly income? - 1500 Euros more or less. 64 00:04:56,444 --> 00:04:59,311 Do you have an apartment? - No. I rent an apartment. 65 00:05:03,631 --> 00:05:07,873 Do you take birth control pills? - What does that have to do with information technology? 66 00:05:08,787 --> 00:05:13,263 My son is very picky with the students. I'll call you, if you get chosen. 67 00:05:14,752 --> 00:05:17,389 Thank you for coming. I'll call you. 68 00:05:23,174 --> 00:05:26,071 This expensed immediately answered me. 69 00:05:26,758 --> 00:05:29,755 Gregoria, why would the child give lessons of informatics? 70 00:05:31,190 --> 00:05:34,246 Leave him alone. - The money would be good for his mortgage. 71 00:05:35,744 --> 00:05:38,179 And to find a girl at his level. 72 00:05:38,677 --> 00:05:40,408 I have four candidates. 73 00:05:40,409 --> 00:05:45,043 Javi already has a wife. He married Lola. - I am getting rid of the Gremlin this year. 74 00:05:45,441 --> 00:05:47,970 What do you want to bet? Like talking to a wall. 75 00:05:48,827 --> 00:05:50,827 Get out, I do not see anything. 76 00:05:55,905 --> 00:05:57,889 Hello. 77 00:05:57,890 --> 00:06:01,897 Mr. Scrooge, there problem in the apartment below yours. 78 00:06:02,834 --> 00:06:05,248 If you would be kind enough to let us to your apartment... 79 00:06:06,019 --> 00:06:08,019 Open, defaulter jerk! 80 00:06:08,251 --> 00:06:10,851 I read (Leo)! - Say it. No, I'm reading (Leo). 81 00:06:13,644 --> 00:06:17,962 According to Article 9 of the Law on real estate owner is obliged 82 00:06:18,621 --> 00:06:21,615 To allow to enter for the purpose of repairs in the condo 83 00:06:22,492 --> 00:06:26,686 And execution adjustments that are necessary to repair the damage. 84 00:06:28,637 --> 00:06:31,881 That's when you get a note of fuck off everyone. 85 00:06:35,227 --> 00:06:36,797 It might not be here. 86 00:06:36,798 --> 00:06:40,156 This slipped in the bathtub and died. Therefore leaking, remained water to run freely. 87 00:06:40,198 --> 00:06:42,198 Ma'am, not from the tap. 88 00:06:42,369 --> 00:06:44,514 I saw him last week with a suitcase. 89 00:06:45,128 --> 00:06:47,128 He went on vacation. 90 00:06:47,187 --> 00:06:50,181 It might work as a transvestite, but wears dresses and high heels in the case. 91 00:06:50,741 --> 00:06:52,741 The mailbox is a bunch of propaganda materials. 92 00:06:53,149 --> 00:06:55,149 If you do not go in, I can not fix the problem. 93 00:06:55,191 --> 00:06:58,745 This is not a malfunction! This is a dive. Javier, I have to go in by force, or anyway. 94 00:06:59,606 --> 00:07:04,289 You word "eruption" does not say anything? - Antonio, he's playing you. 95 00:07:05,539 --> 00:07:08,256 Javier, as president, you are responsible for all 96 00:07:08,298 --> 00:07:11,127 What happens in my house. - The ceiling is falling. 97 00:07:11,169 --> 00:07:14,690 If the water comes to the ground, can collapse the building, right? 98 00:07:15,669 --> 00:07:18,174 No. - Support us a little, we pay you. 99 00:07:18,859 --> 00:07:21,437 I do not know why you call me when you do what you want. 100 00:07:22,834 --> 00:07:26,507 As Americans when they invade, they obtain the permission of the UN, well, 101 00:07:27,053 --> 00:07:30,789 And if not, they dont care. - Javier, dont worry, I've got things under control. 102 00:07:31,431 --> 00:07:32,690 What do we do? To call a locksmith? 103 00:07:32,691 --> 00:07:35,809 No, they charge. Call the gardener, he was delinquent. 104 00:07:35,851 --> 00:07:38,781 See! Scandal 'Montepinar ", they put my picture. 105 00:07:39,773 --> 00:07:42,420 Councillor for Children and Youth, Enrique Pastor, owner of the 106 00:07:42,462 --> 00:07:46,631 Luxury apartments of 240 m2 in an illegal building. 107 00:07:47,724 --> 00:07:49,724 How many square feet? 108 00:07:50,079 --> 00:07:53,028 In a month you going to be in a prison cell. 109 00:07:53,876 --> 00:07:56,560 I did not take euro. - You fool! 110 00:07:57,413 --> 00:08:00,173 Leave my son alone, he pays the cookies. 111 00:08:01,022 --> 00:08:03,022 And this is a good sum on a monthly basis. 112 00:08:03,439 --> 00:08:07,262 I can in my house to say what I want. - It's not your house. 113 00:08:07,304 --> 00:08:13,081 Each his own ends. - Everyone their own. 114 00:08:15,999 --> 00:08:19,406 Eduardo, pass me the sugar. - Enrique. Eduardo is another. 115 00:08:19,955 --> 00:08:22,286 What the fuck! You look like Eduardo. 116 00:08:23,174 --> 00:08:25,730 This is freaking out. And you do not? 117 00:08:26,698 --> 00:08:30,613 I do not forget. - Charo, You're a little bitter? 118 00:08:33,345 --> 00:08:36,056 Enrique, Let's go in the chat room. 119 00:08:39,274 --> 00:08:43,101 Enrique, this is not. This is hell. We have to do something. 120 00:08:43,143 --> 00:08:46,124 I'm not looking for happiness, just to survive. 121 00:08:46,166 --> 00:08:48,971 What do we do? We do not have money for a home. 122 00:08:49,889 --> 00:08:54,026 Call oury brother. Eduardo does not care for our father. 123 00:08:54,776 --> 00:08:57,374 Are full of steam. Let him hire a Filipino. 124 00:08:58,018 --> 00:09:00,919 We do not stop all here. - Sell the Hair salon. 125 00:09:01,991 --> 00:09:05,022 What? My project, my dreams, my future? 126 00:09:05,737 --> 00:09:07,804 it does not give an euro. But I have new ideas. 127 00:09:08,584 --> 00:09:11,719 Ill transform it in a beauty center. I ordered the equipment. 128 00:09:12,651 --> 00:09:14,722 Even a solarium. - In the summer? 129 00:09:14,805 --> 00:09:17,326 Who wants to fade to black, goes to the pool, which is free. 130 00:09:18,333 --> 00:09:20,613 Well, that I can save. 131 00:09:21,340 --> 00:09:25,784 If someone needs to go to the nursing home, that's your mother. - You've been nominated. 132 00:09:25,788 --> 00:09:28,272 My mother, poor thing? How much she loves us. 133 00:09:28,840 --> 00:09:30,998 Sorry, Fran better harmonizes with my father. 134 00:09:31,040 --> 00:09:35,972 Of course, when the latter pays a prostitute to lose his virginity . - Who can fight it? 135 00:09:35,973 --> 00:09:39,910 I want to fix the relationship with my father. - I want to live! 136 00:09:40,791 --> 00:09:42,791 I've had enough! 137 00:09:50,980 --> 00:09:53,230 What are you doing here? I'm listening, what they would do. 138 00:09:53,955 --> 00:09:56,960 A family needs to discuss things publicly. 139 00:09:58,737 --> 00:10:01,008 Eduardo, how are you? Here Araceli. 140 00:10:02,359 --> 00:10:04,359 Your daughter in law, how are you? 141 00:10:04,614 --> 00:10:07,972 Regular. Do you remember that you have a father? 142 00:10:09,047 --> 00:10:11,904 He lives with us in inhumane conditions. 143 00:10:13,993 --> 00:10:15,993 Many feel sorry for him. 144 00:10:16,488 --> 00:10:19,422 Asks for you? A lot. 145 00:10:20,366 --> 00:10:22,485 Two pensioners were challenged based construction company. 146 00:10:23,186 --> 00:10:25,385 Mirador de Montepinar, revolution pensioners. 147 00:10:26,056 --> 00:10:28,056 Recipes of Mari Tere. 148 00:10:29,818 --> 00:10:31,818 They're everywhere. 149 00:10:32,640 --> 00:10:36,001 People are sending us food, hairspray. Yes, but do 150 00:10:36,043 --> 00:10:38,972 No more people, we have no place. 151 00:10:40,026 --> 00:10:42,251 Is it true that Leon interested in your story 152 00:10:42,293 --> 00:10:45,823 And wants to make a film? - Are we the first to read the text. 153 00:10:46,271 --> 00:10:48,428 I would love to me starring Carmen Seville. 154 00:10:49,358 --> 00:10:52,776 I want to play myself, and I will go out naked if reasonably story. 155 00:10:53,574 --> 00:10:55,740 What is this country? Two delinquents become famous. 156 00:10:56,282 --> 00:10:58,282 Soon going to advertise supermarkets. 157 00:10:58,434 --> 00:11:01,814 I have a problem. And if I have a problem, you and you. 158 00:11:01,856 --> 00:11:04,542 Your problems will always be our problems. 159 00:11:04,975 --> 00:11:09,656 The agency now probed for corruption legality requalification field. 160 00:11:10,075 --> 00:11:13,038 We did not do anything illegal? - Do not ask nonsense. 161 00:11:13,492 --> 00:11:15,989 We have to sell the second phase as soon as possible. 162 00:11:16,915 --> 00:11:21,204 Today's judges if they do not find evidence they invent them. 163 00:11:21,980 --> 00:11:25,107 It's hard to sell flats, Mrs. have the support of public opinion. 164 00:11:25,149 --> 00:11:28,015 No one wants to buy from us, we are wickedness in the story. 165 00:11:28,633 --> 00:11:31,053 We have to discredit, to find something in their past. 166 00:11:31,095 --> 00:11:34,499 Drugs, gambling addiction. - Is not it better that they enlist? 167 00:11:35,929 --> 00:11:37,942 Erik, the enemies are not talks. To destroy. 168 00:11:38,553 --> 00:11:42,464 Appeals to people, handshake front of the cameras, the problem is solved. 169 00:11:43,397 --> 00:11:45,397 This is nonsense. - I Like that. 170 00:11:45,659 --> 00:11:49,327 That's what I wanted to say. Nonsense, but may work. 171 00:11:49,369 --> 00:11:52,235 Will not be easy to negotiate with them . They enjoy this. 172 00:11:53,469 --> 00:11:55,469 How are you doing without Lola? Difficult? 173 00:11:55,934 --> 00:11:58,211 Live sucks. I really miss her. 174 00:11:59,958 --> 00:12:01,972 Let's hope that it is also in Ibiza. 175 00:12:03,124 --> 00:12:04,483 amador, call twice a day. 176 00:12:04,484 --> 00:12:09,612 This is the beginning. After going to forget one day, then two, 177 00:12:09,612 --> 00:12:12,190 Then call a week after crying saying we need to talk. 178 00:12:12,190 --> 00:12:14,079 And another is strucking her. 179 00:12:14,079 --> 00:12:17,089 Do not start! - I Would go by surprise. 180 00:12:17,188 --> 00:12:19,705 If she wants to cheat on you, she will 181 00:12:19,705 --> 00:12:23,436 That she doesn't enjoy it. That she feels you can show up any minute. 182 00:12:23,659 --> 00:12:26,551 Amador I do not intend to appear as a jealous husband! 183 00:12:26,593 --> 00:12:30,740 Javi, you have to mark your territory. Your marriage is not stable. 184 00:12:32,553 --> 00:12:35,111 Why do you think Sergio is not close to my Kuki? 185 00:12:37,290 --> 00:12:39,560 I do not know. That's why you see the dominant males. 186 00:12:40,448 --> 00:12:44,333 In fact, we are like animals. Yes, we have horns, impaled to them. 187 00:12:47,436 --> 00:12:51,351 What are you laughing at? - It was a funny image, i... 188 00:13:01,028 --> 00:13:03,028 Hello. -Hello. 189 00:13:03,417 --> 00:13:08,502 Lola told me to look after you, and there, looking out for you. 190 00:13:09,632 --> 00:13:13,638 What are you doing? - here, listen to nonsense. 191 00:13:14,760 --> 00:13:20,208 You want to go to the movies tonight and so for a little while? 192 00:13:20,208 --> 00:13:22,208 Okay. You pick the movie. 193 00:13:23,240 --> 00:13:26,228 Just not romantic. - No, I do not like them. 194 00:13:26,270 --> 00:13:31,638 I love blood, offal, dead man. I'm a tomboy. 195 00:13:32,031 --> 00:13:34,031 I mean, on movies business. 196 00:13:36,744 --> 00:13:38,744 See you. - Later. 197 00:13:40,920 --> 00:13:43,201 This is bad. Really bad! Really bad! 198 00:13:44,082 --> 00:13:46,531 amador, only friend. I do not kid yourself! 199 00:13:46,573 --> 00:13:49,235 It is a Lola spy. This means that she does not trust you. 200 00:13:49,277 --> 00:13:51,801 What does it mean? - she loves me very much. 201 00:13:52,873 --> 00:13:56,575 No, she's already thinking about how to cheat. 202 00:13:57,802 --> 00:14:01,826 You're so boring! - After Dont come crying. 203 00:14:09,367 --> 00:14:11,367 I do not understand what you are doing all here. 204 00:14:11,548 --> 00:14:13,981 You'll enter the defaulter apartment. I will not miss that. 205 00:14:14,718 --> 00:14:16,939 It's like a Prince's wedding. The event of the year! 206 00:14:18,479 --> 00:14:20,430 There you have it. - You Opened it? 207 00:14:20,431 --> 00:14:22,431 No, I hurt my finger. 208 00:14:22,762 --> 00:14:26,552 This replaced the lock, set thetricky one. - And you call yourself a delinquent! 209 00:14:26,553 --> 00:14:28,553 What a professional. Failure! 210 00:14:28,686 --> 00:14:30,309 Come with me. We'll go in through the terrace. 211 00:14:30,310 --> 00:14:33,684 What do you think you are? If you were Spider-Woman? You are not in years fooling around. 212 00:14:34,193 --> 00:14:36,193 Vicente, constantly calling me old. And what are we? 213 00:14:36,214 --> 00:14:40,059 I'm not gonna get in the house without permission. - Do not worry, this is normal. 214 00:14:40,682 --> 00:14:43,135 Are you going to leave us like this? The ceiling is falling. 215 00:14:43,994 --> 00:14:45,274 When the owner returned, call me. 216 00:14:45,275 --> 00:14:48,931 If he is not busy suing you all. 217 00:14:51,733 --> 00:14:55,773 Why do not you ask a construction company, they have copies of all the keys? 218 00:14:56,008 --> 00:14:58,990 Why? Yes, for a kiss good night. 219 00:15:00,146 --> 00:15:02,582 Nevertheless, we'll tell them. Do you know anything about pipes? 220 00:15:02,624 --> 00:15:07,066 I'm the Da Vinci of the twenty-first century. - Hired! 221 00:15:07,792 --> 00:15:09,792 Let's go. - We'll wait for you here. 222 00:15:12,988 --> 00:15:15,591 We we keep a copy of keys, if tenants are looking for 223 00:15:16,161 --> 00:15:17,839 Them to correct any defect in the apartment. 224 00:15:17,840 --> 00:15:21,073 We are looking for the key to 2C. - I can not give you the keys to another apartment. 225 00:15:21,115 --> 00:15:24,298 Call the owner. - He's not there. Are you stupid? 226 00:15:25,288 --> 00:15:27,838 Listen, it's a serious breakdown, the livingroom is flooding 227 00:15:27,880 --> 00:15:32,075 And if the water gets to the ground the whole building falls. 228 00:15:32,201 --> 00:15:35,719 A plumber told us. -I can not give you the keys to 2C without permission. 229 00:15:38,498 --> 00:15:48,199 I have here a permit. - I'm risking my job. 230 00:15:50,489 --> 00:15:56,952 I betray the moral principles that are my parents instilled with a lot of effort. 231 00:16:01,160 --> 00:16:03,160 We have no more licenses. 232 00:16:09,730 --> 00:16:11,730 Return them to me. 233 00:16:20,894 --> 00:16:25,464 This is worse than in the home. We are surrounded by old men, and yet we are preparing a snack. 234 00:16:26,464 --> 00:16:28,867 How hard is it to be an occupier. You can not get out of the house and 235 00:16:28,909 --> 00:16:33,942 More you fill elderly. - I'll send them all to hell. 236 00:16:35,620 --> 00:16:39,332 We can not throw them. If they leave, the police will let us move. 237 00:16:42,473 --> 00:16:44,514 Thank you for coming, but we have no more room. 238 00:16:45,355 --> 00:16:48,321 I am Jose Luis San Cristobal, Managing Director construction company. 239 00:16:49,257 --> 00:16:51,955 The boss came, that means that we pissed them a lot. 240 00:16:53,077 --> 00:16:55,077 We're here to make an offer. 241 00:16:55,355 --> 00:16:57,396 How would you like to stay here to live forever? 242 00:16:59,193 --> 00:17:02,543 By the end of life? Yes, that means forever. 243 00:17:03,875 --> 00:17:07,684 What is it? You could not get them out, now you want to buy them? 244 00:17:07,776 --> 00:17:09,553 You can immediately go back where you came from . Mari Tere and Isaskun 245 00:17:09,554 --> 00:17:14,404 Located at the head of the struggle for the right of citizens to have a dignified home. 246 00:17:16,012 --> 00:17:18,418 Let the man say what he wants, when he has already come. 247 00:17:18,460 --> 00:17:20,662 Deceiver! 248 00:17:21,470 --> 00:17:25,629 Forgive them, they were in a glue factory , and came inflated. 249 00:17:27,861 --> 00:17:30,197 Come! Let's go to our office. 250 00:17:32,025 --> 00:17:34,025 How their office? This is our house. 251 00:17:34,335 --> 00:17:36,335 Shut up, Joaquin. Yeah, Mr. San Cristobal. 252 00:17:36,717 --> 00:17:38,717 You wait here. Yes, Miss Villanueva. 253 00:17:44,863 --> 00:17:47,697 I am invader. In my grandmother's house. 254 00:17:48,469 --> 00:17:50,469 We have not sold the system. 255 00:17:50,768 --> 00:17:53,039 Do not one of you is he who is chasing them chainsaw? 256 00:17:53,817 --> 00:17:56,627 No. He was fired. 257 00:17:58,494 --> 00:18:01,639 Let's put the cards on the table. For some unknown reason, 258 00:18:02,308 --> 00:18:05,506 People liked you. - Therefore what we are fighting for a fair target. 259 00:18:05,548 --> 00:18:08,188 And because we are all old men. See Pinochet. 260 00:18:08,875 --> 00:18:11,991 Yes, but we're the bad. -For Pinochet? - For you. 261 00:18:13,060 --> 00:18:17,589 And we are investigating. We're going to withdraw the lawsuit and 262 00:18:17,631 --> 00:18:22,043 Leave you to live here, shake hands in front of the media. 263 00:18:23,533 --> 00:18:25,723 We need to show the public that it was all a misunderstanding and 264 00:18:26,273 --> 00:18:29,336 That you are enthusiastic about us. - You want to take advantage of our 265 00:18:29,378 --> 00:18:32,848 Popularity in order to deceive the people and sell second phase 266 00:18:32,890 --> 00:18:36,070 Before you close? - More or less. 267 00:18:36,112 --> 00:18:39,516 Can. -You Need to let us go to show the apartment to clients. 268 00:18:40,113 --> 00:18:44,829 The house is ours? No, you have the usufruct. 269 00:18:45,805 --> 00:18:48,692 Okay. I do not know what it is. Well, you ask me? 270 00:18:49,297 --> 00:18:52,535 You can use flat, bound only to keep it in good conditions. 271 00:18:53,345 --> 00:18:58,467 It shall be in writing and signed by a notary. - Or a king, someone in power. 272 00:18:58,577 --> 00:19:03,174 Deal. - This We need to celebrate. Candy? 273 00:19:08,610 --> 00:19:10,610 Let's go. 274 00:19:13,183 --> 00:19:16,695 Thing they explained to you? - You bet. Come on, everybody out. 275 00:19:17,464 --> 00:19:21,118 Thank you for coming, We'll put your name on our web site. 276 00:19:21,160 --> 00:19:26,513 Www.occupierpensioners.com - My son is not coming till 9 277 00:19:26,555 --> 00:19:28,569 That's what you said yesterday. 278 00:19:29,656 --> 00:19:33,747 Go to watch the work on the second phase. They're making the pool hole. 279 00:19:33,810 --> 00:19:36,823 You didn't sell to capitalism? - Nah, it is just an usufruct. 280 00:19:38,189 --> 00:19:40,189 Dad, let's go for a walk. 281 00:19:41,119 --> 00:19:45,371 You see, this is true. Watch the chest pad. 282 00:19:47,381 --> 00:19:51,076 Look for a small scar under. - Sure. 283 00:19:52,370 --> 00:19:54,692 Let's go. We need to talk about many things. 284 00:19:55,493 --> 00:19:58,956 Now? Il get a heat stroke. - I took hats for both. 285 00:20:06,911 --> 00:20:10,680 Eduardo! - It is summer. I want a sandwich with ham and cheese light. 286 00:20:11,869 --> 00:20:13,869 So invent it! 287 00:20:15,871 --> 00:20:17,871 Convey a summer menu. 288 00:20:20,074 --> 00:20:24,546 Fran? How big! Since when I have not seen you? 289 00:20:24,646 --> 00:20:26,646 From baptism. - He grew up. 290 00:20:27,248 --> 00:20:29,559 Thank God already talk and walk. 291 00:20:31,141 --> 00:20:33,938 Eduardo! -Hi Dad. How are you? 292 00:20:35,424 --> 00:20:37,727 What are you doing here? You call him? -No. 293 00:20:37,769 --> 00:20:40,647 Came suddenly, right? - Yes. 294 00:20:41,343 --> 00:20:43,984 I learned that Dad is here I came to see how he is. 295 00:20:44,830 --> 00:20:47,856 You see, keeps me in the shed. 296 00:20:48,781 --> 00:20:52,430 Now this sudden interest? I got a sandwich empire. 297 00:20:53,644 --> 00:20:56,292 I have no time. - Continue of attending to their own affairs. 298 00:20:56,334 --> 00:20:58,686 Forget about dad. He's my problem. 299 00:20:59,474 --> 00:21:03,165 Wait to hear what's going to say. - Dad for me is not a burden, but rather a gift. 300 00:21:04,147 --> 00:21:08,628 Lottery. Watch salon on two levels. Yes!. 301 00:21:11,618 --> 00:21:17,702 Hi. Well I have the gift and was not. More supplement. 302 00:21:17,899 --> 00:21:20,078 Araceli, I'd love to help you with my father. 303 00:21:20,120 --> 00:21:26,347 Will you keep him? -No. I'll give you money and you find him a beautiful home. 304 00:21:27,305 --> 00:21:33,247 Private homes are much more expensive. I asked around, and... 305 00:21:33,602 --> 00:21:36,817 Do not worry. Give me your current account and I will send you 306 00:21:37,489 --> 00:21:39,564 3000 euros a month, to be calm. 307 00:21:41,225 --> 00:21:44,309 3000 euro? - Not enough? 308 00:21:45,798 --> 00:21:48,734 No, that's enough. Here's the number the current account. 309 00:21:48,776 --> 00:21:52,998 If you want to laugh, see state in the accounts. 310 00:21:54,109 --> 00:21:56,109 Already today, I'll make your payment. 311 00:21:56,522 --> 00:21:58,522 Fran, champ, see you! 312 00:21:58,756 --> 00:22:00,756 When you want a job, come in. 313 00:22:03,591 --> 00:22:05,830 Eduardo, thank you. 314 00:22:11,524 --> 00:22:15,064 I'll send my grandfather in the home now that he teaches me about life? 315 00:22:16,082 --> 00:22:19,202 No one here is going to the nursing home. Do you know how we 316 00:22:19,652 --> 00:22:22,644 Do you know what it means 3,000 euros a month?. 317 00:22:22,686 --> 00:22:25,020 You'll keep the money? 318 00:22:26,766 --> 00:22:30,765 Listen! Dad does not need to know. Nor grandma. 319 00:22:31,618 --> 00:22:33,624 nor the dog. I trust you. 320 00:22:34,542 --> 00:22:36,542 Everything has its price. I want a scooter. 321 00:22:38,155 --> 00:22:42,021 Fran, Are you blackmailing your own mother? - You're blackmailing me all my life. 322 00:22:42,649 --> 00:22:46,001 Eat it or I'll pour you another plate. In the middle of the room or go out. 323 00:22:46,646 --> 00:22:48,646 It is time to restore the balance. 324 00:22:53,853 --> 00:22:57,329 You brought more people? - We want to know with whom we live. 325 00:22:57,824 --> 00:23:00,497 We have kids, it might be a pedophile. Yes I have bunions. 326 00:23:01,026 --> 00:23:03,026 Can I look. It's a chiropodist, you fool. 327 00:23:03,474 --> 00:23:05,632 From Greek podos from foot. 328 00:23:05,674 --> 00:23:07,505 Where are you going with the camera? 329 00:23:07,506 --> 00:23:09,757 If you find him dead, on TV they pay for these things. 330 00:23:09,799 --> 00:23:12,626 Are we for a long time to stand here? My legs hurt. 331 00:23:12,668 --> 00:23:15,431 How exciting! What color is the living room? 332 00:23:15,473 --> 00:23:17,811 Antonio, do not come first, always something happens to you. 333 00:23:17,853 --> 00:23:20,654 Let the doorman enter first, he might have a killer dog. 334 00:23:21,508 --> 00:23:23,508 Everything is good! 335 00:23:32,997 --> 00:23:36,244 Hello! Can we? 336 00:23:37,168 --> 00:23:39,648 Come in! What kind of burglary is this? 337 00:23:44,057 --> 00:23:47,339 Moving in. No smells like a dead man yet. 338 00:23:48,118 --> 00:23:51,063 How lame is everything. - The defaulter must not have for decoration. 339 00:23:54,381 --> 00:23:56,716 This is a classic terrorist cell apartment. 340 00:23:57,868 --> 00:24:00,049 One day it will plant a chemical bomb 341 00:24:00,091 --> 00:24:07,029 And blow the whole building up. - You do your job. 342 00:24:07,242 --> 00:24:09,528 The valves are all closed. I do not understand anything. 343 00:24:10,391 --> 00:24:12,391 Menu have the blue prints to find the pipes. 344 00:24:12,986 --> 00:24:16,087 It is to not drill randomly. - Are You are not Da Vinci? 345 00:24:16,922 --> 00:24:19,786 Have you seen? No TV. - He must be sick. 346 00:24:20,478 --> 00:24:22,850 Let's get out of here. For what is this remote for? 347 00:24:25,130 --> 00:24:27,130 It has air conditioning. 348 00:24:33,256 --> 00:24:35,266 How nice. This is life. 349 00:24:36,564 --> 00:24:38,964 The compressor must be in the terrace. We can report him. 350 00:24:39,006 --> 00:24:42,192 That's why the whole house is shaking. 351 00:24:42,550 --> 00:24:43,853 Quick! Come here! 352 00:24:43,854 --> 00:24:46,971 Attention! Rogelia found a corpse. - Gregorija. -Goya! 353 00:24:47,013 --> 00:24:50,371 It is not a corpse. It is even worse! 354 00:24:54,772 --> 00:24:56,772 It has us controlled. 355 00:25:00,416 --> 00:25:03,984 This is me. This is you. We're all here. 356 00:25:05,950 --> 00:25:07,950 How original, it is certain artist. 357 00:25:08,634 --> 00:25:10,634 This is a serial killer or a tax inspector. 358 00:25:12,396 --> 00:25:14,578 Another nut. We are surrounded. 359 00:25:15,592 --> 00:25:20,726 This excerpt from our bank. he is stealing our mail. 360 00:25:20,809 --> 00:25:22,809 Kuki, I'm afraid. 361 00:25:23,175 --> 00:25:25,423 This is a moron. He lives without a TV. 362 00:25:26,613 --> 00:25:28,613 This is going to be like the "Curse of the mummy" 363 00:25:29,406 --> 00:25:33,979 We'll be falling one by one. Come on, Antonio! Let's go! 364 00:25:34,059 --> 00:25:36,059 What do we do with the leak? 365 00:25:41,808 --> 00:25:45,494 Leave me the key, I will come up and check the damage 366 00:25:45,523 --> 00:25:48,455 And I'll make you a quote. - Dont quote, just fix. 367 00:25:50,324 --> 00:25:52,779 You'll really drill here? You'll get into problems. 368 00:25:53,457 --> 00:25:55,654 No way! I do not know about it! 369 00:25:56,482 --> 00:25:59,485 I have AC. We can sleep fresh. 370 00:26:00,340 --> 00:26:03,670 You are right. So smart and where you are. 371 00:26:05,035 --> 00:26:07,035 I had no luck in life. 372 00:26:09,792 --> 00:26:11,792 Why can not I go to the movies with you? 373 00:26:13,029 --> 00:26:15,029 Because it is a Japanese film and you will not like it. 374 00:26:15,730 --> 00:26:17,730 I love Japanese movies, Kurosawa, Takisiti. 375 00:26:18,745 --> 00:26:20,745 It might not Japanese, I do not remember. 376 00:26:21,280 --> 00:26:28,051 Leo, I am going with Javi and thats it. - You're going as friends? 377 00:26:28,051 --> 00:26:30,758 Of course, how would we go? - I do not understand. 378 00:26:32,902 --> 00:26:36,666 I do not like, when we go three to the movies, this is some of my mania. 379 00:26:38,133 --> 00:26:40,665 I do not enjoy the film. - You are really weird. 380 00:26:41,627 --> 00:26:47,995 When you tell me? Yeah? - Go Home and do not bother me anymore. 381 00:26:49,351 --> 00:26:51,351 See you Wednesday. You got it, Claudia. 382 00:26:54,680 --> 00:27:00,396 Who is it? - My mother organized me computer lessons 383 00:27:00,396 --> 00:27:05,112 Some kind of women are coming. How's your mother!. 384 00:27:04,532 --> 00:27:07,361 Poor thing. He wants to keep me busy I do not miss Lola. 385 00:27:09,489 --> 00:27:16,554 Hello. You're Javi? - Yes. -I am Alexandra. - Come in. 386 00:27:16,641 --> 00:27:23,488 Right there. - If you do not mind, we can go another day. 387 00:27:23,516 --> 00:27:29,442 I'm sorry. - Hang. I want lessons. 388 00:27:29,441 --> 00:27:32,784 If you have time tomorrow. One hour? 389 00:27:32,784 --> 00:27:34,869 An intensive course. The whole day for me. 390 00:27:35,431 --> 00:27:39,079 I charge 20 euros an hour. - Informatcs is very important today. 391 00:27:39,699 --> 00:27:44,335 Seekers asks you all. Right. I'll see you tomorrow. 392 00:27:49,714 --> 00:27:54,106 Shall we go to a movie? I already have makeup. 393 00:27:54,322 --> 00:27:58,282 I do not mind being second fiddle. - Not to me, but not to make it. 394 00:28:00,952 --> 00:28:03,466 I want to clarify that there is no problem between 395 00:28:03,508 --> 00:28:09,082 These two wonderful women and us. We loved it and gonna stay 396 00:28:09,751 --> 00:28:13,321 Live here as long as they want. 397 00:28:14,331 --> 00:28:18,095 I want to say that we are Pepe and I start a relationship, 398 00:28:19,603 --> 00:28:24,273 Please respect our intimacy and that we do not follow the airports. 399 00:28:24,989 --> 00:28:27,908 So funny. How wouldnt you love them. 400 00:28:30,012 --> 00:28:36,098 We are very happy. Hello for the whole of Spain. Also Gilbraltar. 401 00:28:36,259 --> 00:28:39,730 We got letters, we do not understand them but thank you. 402 00:28:39,912 --> 00:28:42,177 Come with us, we still have apartments in the second phase. 403 00:28:42,219 --> 00:28:46,503 Now they give you the microwave with grill, don't you Pepe? 404 00:28:46,545 --> 00:28:48,385 The bitch, that's my idea! 405 00:28:48,386 --> 00:28:51,093 They were given a house for free. This ones got it easy. 406 00:28:56,837 --> 00:29:01,372 Nothing was arranged, we still dropping water. I am not going to pay him. 407 00:29:01,769 --> 00:29:05,627 All photos I'm going to send them a lawyer to join the lawsuit. 408 00:29:06,739 --> 00:29:09,411 I am hot, do I have to have dinner with a helmet? 409 00:29:10,371 --> 00:29:14,634 Antonio, a piece of ceiling falls into your head, and you stay dumb. 410 00:29:14,733 --> 00:29:17,537 After we have to teach you to speak again. 411 00:29:18,211 --> 00:29:20,211 Pst! Shut up! -What is it? 412 00:29:22,877 --> 00:29:26,913 Vibrations! He came back and let the AC on. 413 00:29:26,913 --> 00:29:29,610 We'll call the police. You would not dare to go up. - You bet I will! 414 00:29:30,971 --> 00:29:33,433 This guy doesn’t know how I am! - Antonio, think of our child 415 00:29:33,963 --> 00:29:36,077 In Ireland. I can not be alone to educate him. 416 00:29:39,694 --> 00:29:44,310 Koke, every day I increasingly clear that happiness in small things. 417 00:29:46,538 --> 00:29:48,538 Give me a little remote to change channels. 418 00:29:54,481 --> 00:29:56,481 Open up! Defaulter! 419 00:29:56,672 --> 00:29:58,672 We know you're here. 420 00:30:01,417 --> 00:30:03,417 Antonio, let him go! Let's go home. 421 00:30:06,922 --> 00:30:08,922 He began with messages. 422 00:30:09,006 --> 00:30:10,366 Fuck off Fisherman. 423 00:30:10,367 --> 00:30:14,559 Doormen, it is you and the gardener. 424 00:30:14,920 --> 00:30:16,920 Open the door. 425 00:30:22,430 --> 00:30:24,421 How did you find out? 426 00:30:24,422 --> 00:30:26,476 The defaulter never signs his notes as the defaulter. 427 00:30:26,518 --> 00:30:32,058 Are you fixing it or not? - I do not. We have no blue prints for the pipes 428 00:30:32,881 --> 00:30:37,969 We have to seek an acoustic method. - What kind of an acoustic method? 429 00:30:41,332 --> 00:30:43,338 When we find where it is, only we tap and fix it. 430 00:30:43,380 --> 00:30:48,335 With beer? - It is to Maintain, beer encourages teamwork. 431 00:30:48,335 --> 00:30:51,278 Get out of here, I can not believe how you are rude! 432 00:30:51,756 --> 00:30:54,843 Antonio, where's your hurry? How beautiful it is here. 433 00:30:54,885 --> 00:30:57,181 We can stay short. 434 00:30:58,137 --> 00:31:01,588 Are you not afraid of psychopaths? -His on vacation. 435 00:31:01,601 --> 00:31:03,911 Close the door, The cold comes out. 436 00:31:10,248 --> 00:31:12,248 What about that polytone? You've stripped it from the internet? 437 00:31:12,961 --> 00:31:16,176 It was not me, but him. - Don't lie. 438 00:31:16,963 --> 00:31:19,750 Fran, I'll give you one piece of advice for women. 439 00:31:19,805 --> 00:31:24,022 Fuck all you can. Otherwise, after you repent. 440 00:31:25,137 --> 00:31:30,406 That's my policy. but I am like the president. 441 00:31:30,774 --> 00:31:34,254 After you get older, but you're still horny you cant do anything. 442 00:31:35,499 --> 00:31:39,711 Do not say these things to the child. You react! 443 00:31:39,776 --> 00:31:43,753 Fran, do not listen to him. You'll find true love. 444 00:31:43,946 --> 00:31:46,681 Sex, sex and only sex. 445 00:31:47,001 --> 00:31:49,281 I'm going to have dinner in the kitchen. 446 00:31:51,059 --> 00:31:53,855 Dad, how many times must I repeat You do not talk about this things on the table 447 00:31:53,790 --> 00:31:56,594 You have an unhealthy obsession. 448 00:31:57,657 --> 00:32:04,346 Let's go into the garden. Here you can't have an interesting conversation. 449 00:32:04,428 --> 00:32:07,716 Rude to get up from the table. - See who tells us. 450 00:32:08,938 --> 00:32:10,993 The one from the polytones. 451 00:32:13,601 --> 00:32:19,685 Love, I was thinking about us and our elderly. 452 00:32:20,625 --> 00:32:22,625 I do not want to talk about it. 453 00:32:23,132 --> 00:32:27,448 Listen to me! I think you and your father should remain with us. 454 00:32:28,758 --> 00:32:36,296 How come? You have a need to be with him, and I have to understand that. 455 00:32:36,337 --> 00:32:39,994 As you did when you came to my mother. 456 00:32:40,235 --> 00:32:44,277 This is probably the most honest and purest act your love 457 00:32:45,346 --> 00:32:48,179 Since you told me, "Yes, I do." there in 1986. 458 00:32:51,069 --> 00:32:53,672 I promise you that I will fix relationship with your mother. 459 00:32:54,789 --> 00:32:59,215 No! Sacrifices one by one. - Araseli From tonight, 460 00:32:59,368 --> 00:33:03,752 Only language that will speak is the language of tenderness. 461 00:33:04,876 --> 00:33:07,681 Mrs. Charo, hug me. 462 00:33:08,889 --> 00:33:13,999 Let me go! What are you doing! I can not eat alone. 463 00:33:15,697 --> 00:33:19,044 I will focus on my father. Sure. 464 00:33:20,222 --> 00:33:22,719 My mother already loves. Sure. 465 00:33:23,654 --> 00:33:27,412 How can John Wayne to be inversed? He's manly. 466 00:33:28,565 --> 00:33:33,049 Have see gestures that says hands. You can see that he is gay. 467 00:33:34,011 --> 00:33:38,643 You fell asleep. - No.I'm watching movie. 468 00:33:38,639 --> 00:33:43,324 What happened? - don't interrogate me. I am an owner. 469 00:33:43,972 --> 00:33:45,972 Let's go. - Antonio! 470 00:33:48,909 --> 00:33:50,909 Why do not you sleep here? 471 00:33:54,707 --> 00:33:56,565 Are you crazy? 472 00:33:56,566 --> 00:33:59,872 So we least one night's sleep nice. No sweating. 473 00:33:59,991 --> 00:34:04,881 It has air conditioning only in the living room. Where are we going to sleep? On the floor? 474 00:34:05,678 --> 00:34:08,087 Couch for us, we came first. 475 00:34:09,242 --> 00:34:11,373 You'll sleep where you are said, you are not owners. 476 00:34:12,013 --> 00:34:14,013 We'll take the mattress out of the room for us. Help me. 477 00:34:51,528 --> 00:34:53,629 What the heat! When he turned off the air conditioner? 478 00:34:55,507 --> 00:34:58,489 On your feet! You should be sweeping two hours ago. 479 00:34:58,531 --> 00:35:00,927 I activated the alarm on your mobile. 480 00:35:00,969 --> 00:35:04,648 It needs to ring the song of Paulina Rubio. - What mobile? 481 00:35:05,976 --> 00:35:08,205 Where's my cell phone? There's no water. You closed it? 482 00:35:09,212 --> 00:35:11,212 No. 483 00:35:13,044 --> 00:35:17,335 Where is the key to the door? - I put them there to not lose them. 484 00:35:17,563 --> 00:35:19,563 They're not here. - Antonio, Fax arrives. 485 00:35:26,252 --> 00:35:29,256 How I see you like my apartment, you'll stay a long time in it. 486 00:35:31,851 --> 00:35:35,407 The defaulter was here. - He locked us! 487 00:35:35,695 --> 00:35:38,741 He picked up the phone. He left us with no communication. 488 00:35:38,783 --> 00:35:40,652 It's your fault! What did I tell you? 489 00:35:40,653 --> 00:35:42,945 Who comes to mind to sleep in the house of a madman? 490 00:35:43,763 --> 00:35:45,969 I do not like to sleep sweaty. Makes me sick. 491 00:35:47,192 --> 00:35:51,496 He closed the windows with the key. - Nice, Berta. 492 00:35:53,161 --> 00:35:55,584 Do not engage with each other. We have to think positively. 493 00:35:56,439 --> 00:35:58,439 It can always be worse. Really? How? 494 00:35:59,028 --> 00:36:02,557 Did not you have holes in your apartment? -Antonio, Buckets! 495 00:36:05,361 --> 00:36:07,361 Another important thing the connection. 496 00:36:07,994 --> 00:36:11,503 You need to configure your computer. As all now have wi-fi, 497 00:36:12,834 --> 00:36:19,124 Go to Control Panel, Network, and choose Network. 498 00:36:21,920 --> 00:36:23,920 OK? -OK. 499 00:36:24,748 --> 00:36:26,748 You try. 500 00:36:31,622 --> 00:36:35,824 I do not know, I did not realize. -Chris, You're not careful. 501 00:36:37,225 --> 00:36:39,835 Let's take a break to talk about something. 502 00:36:40,835 --> 00:36:42,926 About what? -I do not know. How's Lola? 503 00:36:43,906 --> 00:36:46,135 Son, I brought you clean things. -Thanks Mom. 504 00:36:47,384 --> 00:36:49,384 Hello, Goya. What's this here? 505 00:36:49,798 --> 00:36:52,850 She enrolled in lessons. - Javi, Watch. It is dangerous. 506 00:36:53,636 --> 00:36:56,341 She's a whore. Bitch, bitch. Mom, do not start. 507 00:36:59,047 --> 00:37:01,047 Hello, Goya. -Hello Beautiful. 508 00:37:04,199 --> 00:37:06,232 Where were we? -I Nice, we have another three hours. 509 00:37:07,512 --> 00:37:09,867 We change the door, because they had a small scratch, 510 00:37:09,909 --> 00:37:12,908 But the quality is very important for us. 511 00:37:13,423 --> 00:37:17,041 Flooring throughout the home, thermal and acoustic insulation... 512 00:37:19,201 --> 00:37:21,201 Lunch! I'm going. 513 00:37:22,271 --> 00:37:25,999 Fresh fish. How good it looks. 514 00:37:27,348 --> 00:37:31,725 This is a small show to see how nice lives in Mirador de Montepinar. 515 00:37:34,858 --> 00:37:36,733 Excuse me for a moment. 516 00:37:36,734 --> 00:37:39,979 Miss Villanueva, this Mrs. I can not eat while working. 517 00:37:40,774 --> 00:37:42,764 This is a job, not the coffee shop on the beach. 518 00:37:42,765 --> 00:37:46,945 The boss gave them the apartment, adapt. - Adapt myself, I just want them to die! 519 00:37:47,769 --> 00:37:50,565 You are the occupiers from TV? Yes, in bones and meat. 520 00:37:50,607 --> 00:37:52,622 It is the meat and bones of me. 521 00:37:52,664 --> 00:37:54,764 Can you show us the apartment? 522 00:37:54,806 --> 00:37:58,748 If they do not mind. Of course they do not mind. 523 00:37:59,565 --> 00:38:05,336 Quality is not something, but like everywhere else. 524 00:38:09,177 --> 00:38:12,908 A price? - We worked out a bargain, but not a good example. 525 00:38:14,052 --> 00:38:15,974 We have usufruct. 526 00:38:15,975 --> 00:38:18,376 They give us to eat and do our job. This is life. 527 00:38:19,103 --> 00:38:22,027 Miss Villanueva, this Mrs. are not eligible for our business. 528 00:38:23,137 --> 00:38:25,137 They have no experience, no knowledge disgrace... Excuse me, 529 00:38:25,821 --> 00:38:29,662 Is this the pilot flat from the occupiers? - Yes, they are currently with clients 530 00:38:29,704 --> 00:38:31,584 But I'll be happy to accommodate you. 531 00:38:31,585 --> 00:38:38,108 No, we'll wait. Of course, they soon will be done. 532 00:38:38,287 --> 00:38:41,049 Want something to drink? - Yes. 533 00:38:46,293 --> 00:38:48,293 No way! 534 00:38:49,659 --> 00:38:52,973 Help me, do not look. - I don't have power without food. 535 00:38:53,873 --> 00:38:56,134 The refrigerator has only one fruity yogurt which expired. 536 00:38:57,239 --> 00:38:59,681 I have to get out of here! -Calm down! 537 00:38:59,723 --> 00:39:02,802 Stampede prevents us to do all we can. 538 00:39:04,123 --> 00:39:06,123 To think! 539 00:39:06,207 --> 00:39:10,162 A fax machine? I can send a message to send us a locksmith. 540 00:39:10,992 --> 00:39:12,992 That's what I wanted to say yes, but we have no paper. 541 00:39:13,418 --> 00:39:15,418 We can use the one that he sent us. 542 00:39:15,636 --> 00:39:17,448 How when he tore your husband? 543 00:39:17,449 --> 00:39:20,245 Antonio, such mistakes can cost us lives. 544 00:39:22,126 --> 00:39:25,695 We can re-paste the pieces? - With what? Toothpaste? 545 00:39:25,695 --> 00:39:27,695 You need to think! 546 00:39:28,630 --> 00:39:32,267 Antonio, criticize, and gardener. - You were the one who put the 547 00:39:32,309 --> 00:39:34,879 Left the keys in plain sight. - We must not quarrel 548 00:39:35,572 --> 00:39:37,572 Each other. We need to unite. 549 00:39:38,155 --> 00:39:40,155 What else can we send? -Pictures The room. 550 00:39:42,213 --> 00:39:44,213 That's what I wanted to say. 551 00:39:51,170 --> 00:39:56,902 He took it. - Calm down. Hoarder is smart, but smart I am. 552 00:40:04,714 --> 00:40:08,681 Why do you write as if for a funeral? 553 00:40:10,959 --> 00:40:14,924 You won't understand it otherwise, the ink will fade. - You did not spend toilet paper 554 00:40:14,966 --> 00:40:18,720 I will soon have to go to the bathroom. The exact I like clockwork. - Is it necessary 555 00:40:19,231 --> 00:40:21,231 Us putting such details? 556 00:40:28,688 --> 00:40:35,609 Menu, start, address, sending. 557 00:40:52,225 --> 00:40:54,709 We have to continue to think. 558 00:41:00,386 --> 00:41:04,168 Hello! -Eduardo, What are you doing here? 559 00:41:05,109 --> 00:41:08,970 Do not stop thinking of yesterday my father. Enrique was right. 560 00:41:11,748 --> 00:41:15,365 I was a bad son. From now on I will no longer worried about my father. And this! 561 00:41:16,247 --> 00:41:22,829 Not here. We found him nursing home. With your money was easy to have to find a home. 562 00:41:23,948 --> 00:41:25,948 What is the number to call him? 563 00:41:26,941 --> 00:41:28,941 Do you call him? Yes, in the home. 564 00:41:33,322 --> 00:41:38,767 Write down it to you here, but you make the call. 565 00:41:40,619 --> 00:41:42,619 What's it called? -Julian Pastor. 566 00:41:43,260 --> 00:41:45,260 Not my father home. 567 00:41:50,498 --> 00:41:55,991 Called "Grandpa, tell me!" - "Grandpa, tell me!" 568 00:41:58,520 --> 00:42:01,941 Yes, the Swiss said. 569 00:42:05,711 --> 00:42:08,163 I'll call and I'll see what he's doing. 570 00:42:09,534 --> 00:42:12,170 Wait, I'm going. 571 00:42:19,176 --> 00:42:21,176 How beautiful... 572 00:42:34,569 --> 00:42:38,782 No! Do not! Do not! Do not answer that! 573 00:42:44,583 --> 00:42:49,194 Home, "Abuelito dime Tu". Go ahead. 574 00:42:51,128 --> 00:42:54,534 Hello! I'd like to talk to Julian Pastor . 575 00:42:54,582 --> 00:42:58,791 I'm sorry, he's busy. It is located in an air-conditioned pool. 576 00:42:58,833 --> 00:43:02,623 He went to the aqua-aerobics lessons. 577 00:43:02,734 --> 00:43:07,205 When can I call him? -Call Tomorrow. 578 00:43:07,205 --> 00:43:14,896 Cross came, so we have to do everything his analysis and 579 00:43:14,896 --> 00:43:19,869 Anthropometric tests. - OK. Thank you. 580 00:43:21,735 --> 00:43:25,753 Do not worry, your father is in good hands. - How do you know my father? 581 00:43:29,389 --> 00:43:36,316 That voice, so gentle and concerned. It was very nice. -Thank you. 582 00:43:37,398 --> 00:43:40,668 I'll call tomorrow! You're welcome. Bye! Bye! 583 00:43:43,700 --> 00:43:46,809 We have changed the business? - Fabio, It's a long story. 584 00:43:46,809 --> 00:43:49,371 I have time. The times I have as long as necessary. 585 00:43:51,096 --> 00:43:56,788 Sandra, would you like a professional to develop? - I do not know. 586 00:43:57,595 --> 00:44:02,664 I have a great job for you. To be a nurse to my father-in-law. 587 00:44:03,377 --> 00:44:07,912 I do not know how to look after the elderly. - Do you wanna kill him? 588 00:44:08,746 --> 00:44:11,508 No, he's completely healthy and capable. I need you to walk and to talk 589 00:44:12,149 --> 00:44:16,192 With him. It is fascinating man, you'll see. 590 00:44:21,177 --> 00:44:24,432 All these people waiting for them. They gave us the down payment on the ground floor and 591 00:44:24,474 --> 00:44:28,450 Attic. We did not have anything to do . It's not that we do not want... 592 00:44:29,569 --> 00:44:32,632 Where are they? - They went to show customers apartment on the second phase. 593 00:44:33,659 --> 00:44:38,124 The only thing that is a little far away, the nearest supermarket is 30 minutes. 594 00:44:38,793 --> 00:44:41,633 It goes 40km / h, you'll reach faster. 595 00:44:41,675 --> 00:44:43,934 The rest is super. 596 00:44:43,976 --> 00:44:47,159 If you buy a house, we give a signed helmet. 597 00:44:48,250 --> 00:44:51,862 I think I'll take it, do not you, love? - Yeah, we'll get him. 598 00:44:51,904 --> 00:44:58,246 How I like to make people happy!. - Rachel, another one with three bedrooms. 599 00:44:58,255 --> 00:45:00,705 The next! - Ma'am! 600 00:45:04,333 --> 00:45:09,774 Do you like to work for the company? - Are you hiring them? 601 00:45:10,388 --> 00:45:17,408 1,500 per person. - 1500? - I do not know, we get better deals. 602 00:45:17,408 --> 00:45:25,266 Ovi across from us offer 1,800 euros. - 2000. Agreed? 603 00:45:28,804 --> 00:45:32,424 Blackmailing us, cheated, humiliated, I was arrested, 604 00:45:33,452 --> 00:45:37,134 I nearly did die in the fridge, and now going to take my job. 605 00:45:38,116 --> 00:45:41,707 Yes, it seems that they no longer need. - What is this country 606 00:45:41,749 --> 00:45:47,358 Where two poor workers thrown out because two crazy babe? 607 00:45:48,649 --> 00:45:51,197 Just because they were on TV. Yeah so do not vote. 608 00:45:53,098 --> 00:45:56,939 This can not be completed. I have a mortgage. 609 00:45:58,339 --> 00:46:00,339 What can we do? 610 00:46:01,569 --> 00:46:04,331 So, yesterday with Javi was good. You were talking, laughing. 611 00:46:05,359 --> 00:46:09,696 Plan is not bad, but I have one major drawback . - What? 612 00:46:10,693 --> 00:46:13,470 Charged me 120 euros, and I'm on a budget. 613 00:46:14,500 --> 00:46:17,256 Cheaper for you to take a gigolo. My brother is very professional. 614 00:46:18,091 --> 00:46:22,020 I have to find somewhere steam. Do you need a waitress in the coffee shop were you? 615 00:46:22,948 --> 00:46:26,800 Kris, this is a gay bar. - Well, can be dressed as men. 616 00:46:27,511 --> 00:46:29,511 I have a lot of hair on your hands. 617 00:46:32,614 --> 00:46:35,862 Kristina! - Yes, I'm going to leave no tribute in front of the building. 618 00:46:36,964 --> 00:46:39,119 Can I talk to you a moment to ? - Are not you dead? 619 00:46:39,715 --> 00:46:43,567 As far as I know, no. How would charge me a favor? 620 00:46:44,816 --> 00:46:47,435 I can not bring the girls to the periphery. 621 00:46:50,501 --> 00:46:53,623 Again! I do not know what you say , but I'm not a prostitute. 622 00:46:54,535 --> 00:46:59,819 I'm just watching. Only one dance in my hut. I'll give you 300 euros. 623 00:47:00,968 --> 00:47:04,638 No! -400 Euros. No, what do you imagine? 624 00:47:05,384 --> 00:47:08,051 500, and more than euro. -No! I told you no! 625 00:47:12,958 --> 00:47:17,135 What do you want exactly? Nothing. Just strip. 626 00:47:18,495 --> 00:47:22,939 No touching? -No, It's a lot of bother. 627 00:47:25,694 --> 00:47:30,111 I just like to watch. -No no! Better not! 628 00:47:32,941 --> 00:47:38,809 Wait! Here's my card. Except in the case of stroke, 629 00:47:40,865 --> 00:47:44,678 In that hut alone 24 hours a day. 630 00:47:45,581 --> 00:47:47,581 If you want to... 631 00:47:51,681 --> 00:47:57,039 Seven, eight. -In The moment of impact, close your eyes, 632 00:47:57,081 --> 00:48:02,629 To avoid injury close your eyes before you land on the terrace. 633 00:48:03,230 --> 00:48:05,642 I can not catch the momentum, I'll smash up. 634 00:48:06,503 --> 00:48:09,046 All in the mind. You think, "I am a stone!" 635 00:48:10,822 --> 00:48:13,819 Why does he have to be the cornerstone, not you? 636 00:48:13,844 --> 00:48:17,514 - Because Antonio has more experience going through glass. 637 00:48:17,543 --> 00:48:19,801 In addition, the physically developed. 638 00:48:21,055 --> 00:48:23,055 I'm going! 639 00:48:32,888 --> 00:48:34,941 Double safety glass. 640 00:48:36,660 --> 00:48:40,883 See what's a hoarder. Who is this guy? Rambo? 641 00:48:41,776 --> 00:48:44,476 Shoot the glass and let's go. -Did You ever shot? 642 00:48:45,907 --> 00:48:49,792 Yes. At the fair I got a bunch of toys. 643 00:48:51,256 --> 00:48:54,322 You do not even need to target, the glass is huge. 644 00:48:59,354 --> 00:49:01,354 It's bad of set again, I will. 645 00:49:01,881 --> 00:49:05,597 No, wait! Now the rest of us only three pieces. We have to 646 00:49:06,226 --> 00:49:10,348 Use for the blast. - What do you know about the explosion? 647 00:49:11,906 --> 00:49:15,221 Do not worry, I've seen all the episodes of Mc Gyver. 648 00:49:16,704 --> 00:49:20,141 One small controlled explosions, the glass cracked, 649 00:49:21,214 --> 00:49:23,560 I can not break it up without problems. -When You say controlled, 650 00:49:23,602 --> 00:49:25,944 What exactly do you mean? 651 00:49:27,240 --> 00:49:29,240 Cover your ears! 652 00:49:42,837 --> 00:49:48,326 You! You're not even Da Vinci, not McGyver, no nothing! 653 00:49:51,277 --> 00:49:54,125 Where are we going? We have to sell the apartments. - Mr. San Cristobal wants 654 00:49:54,819 --> 00:50:00,520 To see where the terrain will be our new buildings. Luxury apartments 655 00:50:01,224 --> 00:50:03,961 With garden, golf course and spa. Until it is pronounced. 656 00:50:06,525 --> 00:50:11,240 You'll see, there are swimming pools, three golf courses. - You people know 657 00:50:11,282 --> 00:50:17,022 That they are playing? -With All the south and down, not working. 658 00:50:17,848 --> 00:50:20,188 Can I drive? -No. 659 00:50:27,291 --> 00:50:30,463 Boy, where are we? Pee my whole day. -On our way. 660 00:50:31,876 --> 00:50:36,368 This is a forest? - Are you going to burn it, you idiot? -No. 661 00:50:48,996 --> 00:50:52,903 All this will be a green space for walking children, dog, baby. 662 00:50:54,110 --> 00:50:57,979 Do you think people will want to live here? - Yes, I'll make them a highway. 663 00:50:59,194 --> 00:51:06,126 There will be a garden with endemic species. - Where? - There, go! Go! 664 00:51:09,243 --> 00:51:14,235 Mari Tere, look, there's the wolf. - A can use that to pee? 665 00:51:15,705 --> 00:51:18,031 Joaquin, do not look! -Where are you going? 666 00:51:25,569 --> 00:51:30,839 Shall find them for a month, and eaten dead. 667 00:51:34,816 --> 00:51:37,690 This has some sort of childhood trauma. What do we do? 668 00:51:39,121 --> 00:51:41,432 I do not know. What did Hansel and Gretel do? 669 00:51:44,914 --> 00:51:47,337 This is inhumane. Not at Guantanamo do not do this. 670 00:51:48,292 --> 00:51:50,663 It could leave us a remote for air conditioning. 671 00:51:51,704 --> 00:51:56,309 How to nobody hears? Help! Help! 672 00:51:57,410 --> 00:52:01,513 Sure isolated house. - Antonio, I am dehydrated. 673 00:52:03,597 --> 00:52:06,480 Endocrinologist told me drink 4l water per day. 674 00:52:07,839 --> 00:52:09,839 What should I do? There is no water! 675 00:52:13,203 --> 00:52:15,643 There is still water in the toilet cistern. 676 00:52:18,420 --> 00:52:24,266 No! Why do you let the water? This is the only water we had. 677 00:52:26,126 --> 00:52:28,126 Better this way, believe me. 678 00:52:29,616 --> 00:52:32,942 We can make dressing distillation to collect moisture from the air. 679 00:52:33,703 --> 00:52:38,581 We'll need plastics 2x2m, a stone, and many plants. 680 00:52:39,775 --> 00:52:43,650 Make a hole in the floor... What's with this nonsense? 681 00:52:44,557 --> 00:52:48,778 How to make a hole in the floor? Header? - In the desert grows. 682 00:52:50,270 --> 00:52:51,909 So in the desert, to survive 683 00:52:51,910 --> 00:52:54,824 A flat in a luxury we die. 684 00:52:55,527 --> 00:52:59,083 We can fill that bucket with urine and drink it. 685 00:53:01,374 --> 00:53:07,237 What do you drink? - In this case, everyone would be drinking their own. 686 00:53:08,676 --> 00:53:13,280 Antonio! - He even thinks of something and you just nag. 687 00:53:17,748 --> 00:53:19,748 Dad, can I come in? -No. 688 00:53:21,553 --> 00:53:25,919 I thought to go together in museum, like when we were little. 689 00:53:27,158 --> 00:53:29,495 Araceli's going to bring me a new nurse. 690 00:53:31,663 --> 00:53:33,663 I do not understand why I have to dress this way 691 00:53:34,466 --> 00:53:36,466 Because in a lot of hot dog kennels. 692 00:53:36,954 --> 00:53:41,455 What should I do? - Nothing to sit with him and listen to him. 693 00:53:43,535 --> 00:53:45,535 It is a very interesting man. 694 00:53:46,378 --> 00:53:49,558 Juliana, there is a nurse. -Here you go. 695 00:53:54,734 --> 00:53:56,734 Hello. 696 00:53:58,545 --> 00:54:00,545 Dad, Dad! 697 00:54:01,546 --> 00:54:05,129 Araceli, I am very satisfied time for caring for my dad, 698 00:54:06,174 --> 00:54:08,717 But I do not need anyone to accompany him, I will. 699 00:54:09,449 --> 00:54:12,290 Try it, I think he is more like it Sandra. 700 00:54:16,982 --> 00:54:21,477 Daughter, do you want with me to the doctor, poor me? - Later, Mom. 701 00:54:22,039 --> 00:54:25,787 I have to make a snack Juliana. - It is clear that I am a burden. 702 00:54:27,028 --> 00:54:29,028 God will soon take me with him. 703 00:54:30,481 --> 00:54:34,708 Do not worry, I'll take you. - Get out! It's your fault! 704 00:54:35,643 --> 00:54:37,676 Niko not notice any attention to me since that here. 705 00:54:40,297 --> 00:54:42,297 What is it? 706 00:54:43,589 --> 00:54:47,552 Already going? She asked him if he wants something, 707 00:54:47,594 --> 00:54:52,507 And he told me to show him my breasts, and it does not work nurses. 708 00:54:53,851 --> 00:54:57,104 I'll talk to him, or will not change the behaviour or I'll send him to my brother. 709 00:54:57,631 --> 00:55:02,685 No! Do not go anywhere! We have to accept with all its virtues 710 00:55:03,749 --> 00:55:06,903 And disadvantages. -This Man's a degenerate! 711 00:55:08,196 --> 00:55:12,619 You'll have to put up with him. He is the father of my husband and has the same right to be 712 00:55:12,661 --> 00:55:17,663 In this house as you. I can not stand it! 713 00:55:21,480 --> 00:55:24,044 Calm down, please. Isaskun i Mari Tere went to the doctor. 714 00:55:24,086 --> 00:55:28,734 If you do you want I can show you common room until they they come. 715 00:55:32,664 --> 00:55:35,170 Joaquin, where the babe? People only ask for them. 716 00:55:35,212 --> 00:55:38,935 It's done with them. What did you do to them? 717 00:55:40,029 --> 00:55:42,029 Should not every to live in their natural environment? 718 00:55:42,294 --> 00:55:45,082 Well, snakes in the forest. I hope that will not be put back. 719 00:55:46,537 --> 00:55:50,059 These are the old women. - Every year thousands of elderly leaves on 720 00:55:50,101 --> 00:55:53,080 Gas station. I saved our jobs. 721 00:55:53,122 --> 00:55:56,677 You'll see that we're going to skids. - No matter what! Than you will not do that. 722 00:55:57,290 --> 00:55:59,290 True. Yeah, Mr. San Cristobal everything is organized. 723 00:56:00,741 --> 00:56:03,727 We're waiting for you at ten. Joaquin, when they come Isaskun i Mari Tere say 724 00:56:03,769 --> 00:56:07,600 Them tomorrow filmed a television commercial. Boss wants them to be the image of the company. 725 00:56:10,661 --> 00:56:14,620 Really? I think it is better that we be a younger image of the company. 726 00:56:14,662 --> 00:56:19,002 Maybe Fernando Alonso... - Will them. Tomorrow at nine to come 727 00:56:19,044 --> 00:56:24,356 Figure it all in the garden. By the way, where are they? - When? - Babe. 728 00:56:27,101 --> 00:56:29,101 Joaquin is just going to pick them up, is not it? 729 00:56:30,151 --> 00:56:33,604 Yes, signed by pajamas in a nursing home. Be right back. 730 00:56:36,414 --> 00:56:39,320 What's he doing? Nothing, he would like to film commercials. 731 00:56:39,362 --> 00:56:41,834 There trauma for my brother. 732 00:56:52,631 --> 00:56:58,173 Isaskun! Mari Tere! It was all a joke. I wanted to call you, 733 00:56:58,861 --> 00:57:00,975 But there's no range. 734 00:57:02,133 --> 00:57:05,048 Come out, It will get dark and there are wolves. 735 00:57:09,227 --> 00:57:12,256 Isaskun see cigarettes! 736 00:57:14,892 --> 00:57:17,205 Well, it's true! I left you, what could I do? 737 00:57:17,900 --> 00:57:22,168 You've been three months fucking my life you wanted to take my job. 738 00:57:24,471 --> 00:57:28,529 I'm wrong, I'm a man. You are not, therefore I do not understand. 739 00:57:30,920 --> 00:57:35,491 Please, come back! Return, They are going to fire me and I'll loose my house! 740 00:57:39,221 --> 00:57:43,039 I just want to be happy and to have a family and a dog. 741 00:57:44,886 --> 00:57:46,886 Please! 742 00:57:50,090 --> 00:57:54,246 Gaza! Speed up! -What are you doing? Mobile phone! 743 00:58:03,713 --> 00:58:09,594 I told you to incorporate climate and repay in 6 months without interest. 744 00:58:10,877 --> 00:58:14,322 God, what a nightmare! You can not think of anything else? 745 00:58:15,483 --> 00:58:17,847 Do not argue is wasting energy. 746 00:58:26,375 --> 00:58:33,290 It is Kuki's kid! - We told them not to play in the hall. 747 00:58:34,059 --> 00:58:36,536 We have to tell her to call someone. 748 00:58:40,425 --> 00:58:44,145 The girls! Her name is Carmela. - Carlota. 749 00:58:45,063 --> 00:58:51,744 Carlota... can you hear me? - Dad says I can not talk to strangers. 750 00:58:53,597 --> 00:59:00,609 that's right. I'm Antonio Recio, and she is my wife, Berta. 751 00:59:00,973 --> 00:59:06,850 I am Koke, the gardener. A on the Maxi, who constantly clean entrance. 752 00:59:08,342 --> 00:59:14,673 You see, we are no longer unknown. - Dad says that here lives a bad man. 753 00:59:14,673 --> 00:59:21,480 No, I live down. And down. He lives a bad fisherman. 754 00:59:21,480 --> 00:59:24,031 Distributor! Tell someone already once, pinhead! 755 00:59:25,616 --> 00:59:30,165 No, do not go! Give us something to eat. 756 00:59:36,010 --> 00:59:38,946 Afraid. - What have you done may cost us lives. 757 00:59:46,724 --> 00:59:50,864 Shit! Why here all bode? 758 00:59:59,002 --> 01:00:01,002 Voices! Voices! People! 759 01:00:05,958 --> 01:00:07,958 Hold your fire, I am a human being! 760 01:00:12,843 --> 01:00:16,448 Manolo, stop! You see that there is no horns! Sorry. 761 01:00:21,292 --> 01:00:24,225 This auto racing a lot. Be to ban both of possible car. 762 01:00:25,421 --> 01:00:27,431 You went 50km / h. Of course, it is dangerous. 763 01:00:28,368 --> 01:00:31,782 They're alive, thank God! - Where have you been? The boss wants to shoot a commercial. 764 01:00:32,623 --> 01:00:36,455 Will not be able to, we have a lot of injuries. - Joaquin left us in the woods. 765 01:00:37,766 --> 01:00:40,650 What? - This boy is not clean, do not know what he hates us so much. 766 01:00:41,676 --> 01:00:46,658 We are living in fear, we'll have to get a restraining order. - It does not have to hit 767 01:00:46,700 --> 01:00:52,717 Our agreement. Everything is ready for advertisement. - I'm sorry, but no. 768 01:00:52,577 --> 01:00:56,221 We're not going to sell no more flat, no nothing. 769 01:00:59,082 --> 01:01:03,118 Erik, you spend a lot of time with him . He's dumb? - He's... 770 01:01:04,675 --> 01:01:06,675 Joaquin. 771 01:01:09,214 --> 01:01:13,544 I do not want to take my clothes off in front of the old man man. That's sick. 772 01:01:14,867 --> 01:01:17,318 These are 500 euros. - I do not care and 100,000 euros. 773 01:01:18,265 --> 01:01:20,768 For that money, I'd think about it. - Already are thinking for 500 euros. 774 01:01:22,077 --> 01:01:24,077 You're right. How depressing. 775 01:01:25,353 --> 01:01:27,789 Think about it. Can you at another way to make money 776 01:01:27,831 --> 01:01:30,660 Money for lessons with Javi? -No. 777 01:01:32,409 --> 01:01:34,433 Just a minute. Nobody has to know. 778 01:01:39,538 --> 01:01:41,538 What all has to be done for love. 779 01:01:49,466 --> 01:01:52,586 What is it? Hi, this is Chris. Christina. 780 01:01:53,915 --> 01:01:56,817 What Kristina? You're wrong. -I did not. 781 01:01:56,859 --> 01:02:01,247 She's a little earlier. To strip. -Oh yes. How are you? 782 01:02:04,759 --> 01:02:07,941 When you get off? -When You want. I'm always here. 783 01:02:10,484 --> 01:02:12,484 Okay. 784 01:02:13,964 --> 01:02:19,700 The horror! The horror! - Can you me record it as a souvenir? - Go to hell! 785 01:02:34,315 --> 01:02:37,656 Don Julián! I'm here. What can I do to ring? 786 01:02:38,754 --> 01:02:42,326 No, my family is in the house. - How to take off when you 787 01:02:42,368 --> 01:02:46,108 Families in the house? - Do not worry, I have my own hut. 788 01:02:46,993 --> 01:02:49,521 Jump. Yes jumps? -Yes. 789 01:03:05,999 --> 01:03:08,934 What are you doing? You look like the Titanic. 790 01:03:12,646 --> 01:03:16,041 What should I do? How to start? - You're nothing prepared? 791 01:03:16,882 --> 01:03:20,318 You have not made music? - I thought I'll leave you to it. 792 01:03:22,467 --> 01:03:27,664 No, strip dry. Whenever you want, start. 793 01:03:49,895 --> 01:03:53,592 Fran told me that you're gonna buy him scooter. - Yes, he's fine 794 01:03:54,315 --> 01:04:02,221 To exercise. Look, the bus. Watch the old lady. Watch out for the police. 795 01:04:05,122 --> 01:04:09,168 All for the sake of harmony in the home. You'll see that it would at the end 796 01:04:10,039 --> 01:04:13,502 Our parents to become friends. Good night. 797 01:05:03,397 --> 01:05:05,397 Juliana! 798 01:05:06,754 --> 01:05:11,903 God! I do not yell, I did not do anything! 799 01:05:12,843 --> 01:05:14,843 The hut is burning!. 800 01:05:17,004 --> 01:05:19,859 Help! God! 801 01:05:27,189 --> 01:05:29,189 Normally it is turned on when the wood. 802 01:05:29,836 --> 01:05:32,701 Save Juliana! Sure cables. 803 01:05:34,607 --> 01:05:36,607 Menu smells like gasoline. What do you know? 804 01:05:38,091 --> 01:05:41,072 Dad, are you okay? I thought you were dead. 805 01:05:43,614 --> 01:05:48,035 If no one's dead, I'm gone. - You can not, cause then I have to tell you. 806 01:05:48,936 --> 01:05:52,829 What were you doing there? - I saw the fire and went to save him. 807 01:05:53,648 --> 01:05:56,169 In your underwear? - Maybe this is a new uniform firefighters. 808 01:05:56,932 --> 01:05:59,119 Prostitute is what I told you? 809 01:06:00,042 --> 01:06:03,428 Javi, this is not as it seems. - I do not have to give explanations. 810 01:06:04,440 --> 01:06:07,934 Let him explain, when we are all here already. - Not all missing neighbors. 811 01:06:08,887 --> 01:06:13,943 Where are uptight? Sure they're on vacation. 812 01:06:16,345 --> 01:06:19,635 Are you sure you can not eat? Ended the shelf life. 813 01:06:20,524 --> 01:06:24,445 Can today on a full preservatives. - No no no! 814 01:06:25,246 --> 01:06:28,278 On this bucket had three pairs fruit. We told one person. 815 01:06:29,326 --> 01:06:31,326 I'm allergic to lactose. 816 01:06:33,642 --> 01:06:35,642 Use. It's disgusting! 817 01:06:36,297 --> 01:06:39,619 If you rule a fine, first you going to fall. - When we started 818 01:06:40,506 --> 01:06:42,628 To eat each other, we'll start from the weakest. 819 01:06:44,717 --> 01:06:47,244 My wife will not anyone to eat, she owns. 820 01:06:48,347 --> 01:06:50,347 Message! Hoarder! 821 01:06:53,030 --> 01:06:56,492 Open up, you moron! This is an attempt murders! 822 01:06:59,243 --> 01:07:02,879 Are you Having a good time? If you were not such bad people, you would not be this way. 823 01:07:04,160 --> 01:07:08,521 Good night. - We alum! We have a child in a boarding school in Ireland. 824 01:07:10,321 --> 01:07:17,310 They'll kill us, and playing jokes with us. - Yes, but I had made a mistake. 825 01:07:21,091 --> 01:07:23,091 What? He gave us a paper. 826 01:07:25,785 --> 01:07:27,861 Now we can send the fax. 827 01:07:33,792 --> 01:07:38,376 Listen! One who is reading this, we closed in the flat, in mortal danger, 828 01:07:38,956 --> 01:07:43,046 The Mirador de Montepinar. Bring an ambulance. Hurry! 829 01:07:44,064 --> 01:07:51,398 Start. Enter the number. Send. 830 01:07:56,470 --> 01:08:03,022 He cut the electricity. - I want Out! 831 01:08:07,448 --> 01:08:11,774 We can only wait for death from dehydration. 832 01:08:14,219 --> 01:08:20,020 For 24 hours we'll start hallucinating, and in 48 hours we will 833 01:08:21,572 --> 01:08:29,713 Pay primary instincts and we'll start attacking each other. 834 01:08:36,297 --> 01:08:38,301 We go into the bedroom. 835 01:08:45,927 --> 01:08:49,129 Thanks for the ride. - No You're welcome, watch out, something you bled. 836 01:08:50,160 --> 01:08:52,351 Yes, it happens like that sometimes when they shoot at me. 837 01:08:53,677 --> 01:08:56,710 I thought you were a deer. Yes, because of the tie safe. 838 01:08:59,502 --> 01:09:02,860 Hello, Miss Villanueva. Are the ladies arrived? 839 01:09:04,650 --> 01:09:06,650 Yes, we are all here. 840 01:09:08,254 --> 01:09:11,081 It was Wednesday, why did you interfere ? Erik, wake up! 841 01:09:12,589 --> 01:09:15,509 Anyway I can not do anything. - They say that they will not to shoot a commercial. 842 01:09:16,219 --> 01:09:18,219 Insult to say that you abandoned them in the forest. 843 01:09:18,707 --> 01:09:21,031 And one for me. See what look like? They shot at me 844 01:09:21,766 --> 01:09:24,354 Whole life I flew before his eyes. - So you did not pay tribute. 845 01:09:25,096 --> 01:09:27,096 Come and apologize! What? 846 01:09:27,771 --> 01:09:30,220 If tomorrow they are wanted to record advertising, boss will let us all out. 847 01:09:30,262 --> 01:09:35,733 I'll easily find you a job, but you do not. - They do not intend to apologize 848 01:09:35,775 --> 01:09:38,940 For anything in the world. - Your mortgage! - I'm going. 849 01:09:51,248 --> 01:09:53,827 A, see Little Red Riding Hood came out of the woods. 850 01:09:54,440 --> 01:09:56,440 How was walking in luxury apartments 851 01:09:56,793 --> 01:09:58,835 With garden, golf course and spa? 852 01:09:59,977 --> 01:10:07,655 You see, I have brought bad. I want you to know that I do not regret, and that you will not die! 853 01:10:21,670 --> 01:10:23,670 Joaquin? 854 01:10:28,079 --> 01:10:34,299 I said, a lot of regret and I ask you to forgive me. 855 01:10:37,480 --> 01:10:40,195 We want to forgive him? 856 01:10:42,457 --> 01:10:46,614 Joaquin, I love you so much, do so you're joking with us. Give me a hug. 857 01:10:51,696 --> 01:10:55,187 're All set? Tomorrow shoot a commercial? - When can a hairdresser? 858 01:10:56,639 --> 01:11:01,319 In eight. - When will you get up so early? Some points from you, I'm going to need more time. 859 01:11:07,124 --> 01:11:12,348 Only 200,000 euros. Who says no 860 01:11:12,349 --> 01:11:17,573 Can not live like this... I am fat in this. 861 01:11:18,998 --> 01:11:21,169 Do you have a sandwich? 862 01:11:24,129 --> 01:11:27,786 Rachel, we have a problem. -What is it? - Babe I wanna talk with the boss. 863 01:11:28,992 --> 01:11:32,996 Now what does he want? You see why I never get should not negotiate with terrorists. 864 01:11:34,638 --> 01:11:40,431 Now they were dead and ate them animals. You better shut up! 865 01:11:44,017 --> 01:11:49,202 Where are my stars? We're making? -We have a problem. 866 01:11:50,359 --> 01:11:55,381 Shall flat on our behalf, with the contract and the keys to the apartment. 867 01:11:56,000 --> 01:11:59,093 I combination to the safe, the rest of me milk in there since April. 868 01:11:59,947 --> 01:12:03,313 Have you gone mad? I do not like it us to usufruct. 869 01:12:04,638 --> 01:12:08,327 You want to make the most of our media glory, you have to order and pay. 870 01:12:09,196 --> 01:12:12,596 Cheaper we would have to call Nicole Kidman. She was operated. 871 01:12:13,386 --> 01:12:15,386 We are natural. 872 01:12:16,987 --> 01:12:19,687 Thanks to sell us apartments that may be illegal. 873 01:12:20,708 --> 01:12:25,913 We can call television and apologize to them all. -First To shoot a commercial, 874 01:12:25,955 --> 01:12:31,761 But we can negotiate. - No recording until you sign a contract. 875 01:12:33,988 --> 01:12:38,963 Please, people waiting for us outside. - Some waiting. The stars are always late. 876 01:12:39,995 --> 01:12:43,870 Rachel, call the notary to come immediately. - You'll give them the apartment? 877 01:12:44,244 --> 01:12:47,811 You got a problem? If you have a surplus with only one room... 878 01:13:19,519 --> 01:13:21,519 Finally, thank God. 879 01:13:30,237 --> 01:13:36,070 Cops, fuck my probation. - So two crazy ladies occupy a condo for 880 01:13:36,112 --> 01:13:43,888 Two months and nothing, we slip one night and guide us as terrorists. 881 01:13:44,385 --> 01:13:48,733 It depends on who is calling. - Who called? Who are you defaulter? 882 01:13:50,034 --> 01:13:55,634 Give us water or something to eat. - How could I not, I'll lead you to the restaurant. 883 01:14:01,769 --> 01:14:08,763 Mama, you turned fire to the hut? - How can you say that, I'm your mother? 884 01:14:09,803 --> 01:14:13,411 That's why I'm asking. She is smell her hands on gasoline. 885 01:14:15,190 --> 01:14:20,806 Mama? I do not know what will this man here. Since he came, nobody loves me. 886 01:14:22,528 --> 01:14:25,902 Grandma pyromaniac! I think that should be accommodated in a home. 887 01:14:27,580 --> 01:14:32,310 I love you very much, but Julián us to be alive and well. 888 01:14:33,731 --> 01:14:40,681 Enrique's brother gives me 3,000 euros I pay him home. -For The home when live here? 889 01:14:44,528 --> 01:14:52,744 You take his money? -Eduardo, What a surprise! I would never see each other, and now you're always there. 890 01:14:55,326 --> 01:15:02,655 All night calling the nursing home and no we are not occurs. - At night turn off the phone to sleep peacefully. 891 01:15:05,221 --> 01:15:10,269 I called the National Federation of homes and they say that there is no 892 01:15:11,145 --> 01:15:18,315 "Abuelito dime Tu". Because the Swiss home, you know how they are. 893 01:15:18,428 --> 01:15:23,908 Give me your address, I'll go there. - Call now, for sure you will come forward. 894 01:15:24,960 --> 01:15:27,701 Where are you going? I have to go out for a moment. 895 01:15:35,687 --> 01:15:39,235 Where are you two going? - Home. Dad was tired. 896 01:15:39,819 --> 01:15:45,540 House can not. See, what his hair, go to his cut. 897 01:15:47,213 --> 01:15:52,158 I do not want me to touch the hair! -What are you doing? -By You with us. 898 01:15:59,006 --> 01:16:03,217 No! Do not! - Araseli Nursing home... "Abuelito dime Tu." 899 01:16:04,937 --> 01:16:06,937 Julian Pastor, please. 900 01:16:07,400 --> 01:16:14,931 One moment, I'll connect you to the coordinator. Yes. 901 01:16:15,855 --> 01:16:18,716 You tell me what's going on. Why can not I talk to my father? 902 01:16:19,941 --> 01:16:25,846 Of course you can. Just a moment. For you. -For me? 903 01:16:28,500 --> 01:16:34,082 Madelin? No, Dad, this is Eduardo. - It's impossible, he's here. 904 01:16:34,752 --> 01:16:40,296 I'm Enrique. Excuse me, I have to interrupt , they went on an excursion. 905 01:16:41,276 --> 01:16:43,849 Thank you for trusting us. - Hey! 906 01:16:45,995 --> 01:16:53,992 Araceli, what happens? Your brother us pay 3000 euros a month-conspirators that your father 907 01:16:54,034 --> 01:16:58,188 To the nursing home. I'm keeping the money and your father. 908 01:16:59,352 --> 01:17:03,812 You tricked my brother? Yes, but do not worry, he knows nothing. 909 01:17:06,460 --> 01:17:08,460 Perhaps now she knows. 910 01:17:15,588 --> 01:17:21,740 Come down for a short time, no one will find out. All the neighbors see me in underwear. 911 01:17:22,906 --> 01:17:26,148 As I'm Paris Hilton. - How did I know it would make inflammation house? 912 01:17:27,598 --> 01:17:32,478 I'm dancing in front of an old man as... 913 01:17:34,921 --> 01:17:38,823 How was it? A true success. He fell asleep. 914 01:17:42,467 --> 01:17:46,104 Javi just wanted to go up to talk to you. - The neighbors asked me to give you this. 915 01:17:49,210 --> 01:17:53,373 They are not interested in prostitution in the building. Especially in common areas. 916 01:17:55,106 --> 01:17:59,006 There are children and... -Have I'm not a prostitute. 917 01:18:01,409 --> 01:18:08,469 I appreciate your work. Make you money on the black market. - I work in the tourist agency. 918 01:18:11,650 --> 01:18:15,939 Do not worry, Chris. We'll remain friends. 919 01:18:20,432 --> 01:18:23,693 We sometimes see a movie. - I'm available 24 hours a day. 920 01:18:24,786 --> 01:18:27,019 I as a friend, not as a prostitute. 921 01:18:30,615 --> 01:18:34,623 Finally, will I believe it. - That might be something to do with you. 922 01:18:35,664 --> 01:18:37,887 If you pay for sex, it is not a scam, but services. 923 01:18:38,912 --> 01:18:42,990 Silvio! - So you can regain the money you threw at the lessons. 924 01:18:43,469 --> 01:18:46,714 I'd collected more than 1000 euros. 925 01:18:48,070 --> 01:18:50,070 What is it? I'm worth so much. 926 01:18:58,413 --> 01:19:02,625 On the customer occur Maria Teresa Valverde and Isaskun Sagastume. 927 01:19:03,875 --> 01:19:10,519 Adult... That's obvious. - What to buy an apartment for the symbolic price of 1 euro. 928 01:19:14,628 --> 01:19:20,841 I have nothing to change. -Me neither. Joaquin, you have the euro? 929 01:19:31,252 --> 01:19:33,252 Yes. -Thank you. 930 01:19:33,907 --> 01:19:38,230 How does it feel to pay apartment in cash? - You are owners! The house is yours. 931 01:19:39,617 --> 01:19:45,291 Isaskun, finally! How much we suffered, now we have a home. 932 01:19:50,877 --> 01:19:57,134 How wonderful flats, how nice living here. - Yes, Mari Tere, we do not invade anyone. 933 01:19:58,116 --> 01:20:03,536 Who says you can not go to live for only 200,000 euros? 934 01:20:04,847 --> 01:20:07,741 Mirador de Montepinar, the best flats in the city. 935 01:20:13,176 --> 01:20:18,357 Now am I? What can I say? -Phase 2 is on sale! 936 01:20:20,084 --> 01:20:23,344 I can never remember. -Cut! Here we go again. 937 01:20:24,798 --> 01:20:28,557 I do not like this lipstick. -Mari Tere, please. 938 01:20:29,197 --> 01:20:31,197 This perk has no idea. 939 01:20:38,423 --> 01:20:40,423 Five minutes of rest for all. 940 01:20:42,900 --> 01:20:46,755 Occupy our house and they pay tribute to him. And I must I pay the mortgage for 40 years 941 01:20:47,416 --> 01:20:50,345 And to live on 113 euros a month. - This world is not for the fair. 942 01:20:51,635 --> 01:20:55,672 A to occupy you and I Stan? - He beat us, it's not for everyone. 943 01:20:57,672 --> 01:21:01,044 Thanks to you, my brother would take me father. How do I fix the relationship with my 944 01:21:01,086 --> 01:21:05,812 Father if he is not there? - There had no return. He called this the Eduardo. 945 01:21:08,296 --> 01:21:14,194 I'm five years old suffered one witch and I said nothing. How did you call my mother? 946 01:21:14,236 --> 01:21:17,631 It's not your mother. You paint her green and she's Shrek's mother. 947 01:21:18,667 --> 01:21:23,463 I had to come here because I you have stuck to the ground floor with a garden. 948 01:21:25,616 --> 01:21:30,020 And you're in retaliation, opened the salon to destroy me. 949 01:21:31,152 --> 01:21:34,642 We are always doing what you wanted? - You do not think safe sex. 950 01:21:37,127 --> 01:21:46,199 We start with low impact? It's true, every time I want something, I have to ask. 951 01:21:47,410 --> 01:21:52,804 Boring in bed, much more boring than when you hold a speech. - When you're listening to my speech? 952 01:21:52,846 --> 01:21:56,902 He never cared about my job. - When you open the sports field. 953 01:21:57,738 --> 01:22:01,348 I thought you'd never stop. - Audience did not stop applauding me. 954 01:22:01,390 --> 01:22:04,433 Feared the people were going to continue to talk if apartment. 955 01:22:04,475 --> 01:22:08,654 Now I understand. Twenty years ago I was living a lie. 956 01:22:09,522 --> 01:22:15,278 No, we lived like fools. I gave you the best years of my life. 957 01:22:16,169 --> 01:22:18,994 These were good years? What will be the ones that come from? 958 01:22:19,721 --> 01:22:25,192 Excellent, because it is done with us. Hi, arivederèi, bon vojaž, go fuck yourself! 959 01:22:26,714 --> 01:22:28,714 Good. Damn it all! 960 01:22:32,519 --> 01:22:40,317 Well, go on then. No, you go. This is my floor with a garden. 961 01:22:41,851 --> 01:22:43,851 You're pathetic. 962 01:22:47,937 --> 01:22:52,381 You can pay for the taxi, I spent all the money slot with a cup of coffee? 963 01:22:53,313 --> 01:22:56,905 Do not treats us like that/ Berta, we lived together a surviving experience. 964 01:22:57,536 --> 01:23:02,800 Which we are forever united. - He just wants to come for lunch. 965 01:23:04,353 --> 01:23:08,602 We can negotiate. - Not a word on what happened! 966 01:23:09,534 --> 01:23:12,941 We can not speak to anyone? Maybe we should call for "Survival". 967 01:23:15,919 --> 01:23:18,829 We can not survive in an apartment, but we can on the island? 968 01:23:23,233 --> 01:23:29,480 Although they withdrew their charges. - Because he wanted to scare us. 969 01:23:29,504 --> 01:23:32,375 He's playing with us. How do we do now to fix the ceiling? 970 01:23:34,352 --> 01:23:38,644 Who is this guy? I'll Discovery who you are, you defaulter. 971 01:23:39,774 --> 01:23:42,076 Antonio Recio will destroy you. 972 01:23:44,350 --> 01:23:46,350 A message. 973 01:23:46,457 --> 01:23:50,033 I'm waiting for you, the fisherman! There is, there is! 974 01:23:50,824 --> 01:23:52,824 Antonio! 975 01:23:54,609 --> 01:23:58,666 The canopy agains. Love you all right? 976 01:24:01,233 --> 01:24:05,089 Terrible knock out. - How was the vacation? 977 01:24:05,965 --> 01:24:07,965 I'm good, child. do not touch me. 87911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.