Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:05,116
- So what now?
- You have to keep the ring on.
2
00:00:09,276 --> 00:00:10,996
His ring finger's missing.
3
00:00:11,036 --> 00:00:14,555
Whoever did this clearly
took pride in their work.
4
00:00:14,556 --> 00:00:15,795
Thank you, mate.
5
00:00:15,796 --> 00:00:17,875
I love you.
6
00:00:17,876 --> 00:00:19,355
Please, the snake eyes.
7
00:00:19,356 --> 00:00:21,356
I don't know. I doodle
them all the time.
8
00:00:26,876 --> 00:00:29,435
Obviously, Robert,
I came to find love.
9
00:00:29,436 --> 00:00:32,236
Failing that, maybe
just a partner in crime.
10
00:00:32,276 --> 00:00:33,372
Yeah, but surely he's
not the only person
11
00:00:33,396 --> 00:00:34,835
who ticked Freddy's box?
12
00:00:34,836 --> 00:00:38,036
No, Jackson, he's the
only one who didn't.
13
00:00:38,076 --> 00:00:39,595
Robert Miller.
14
00:00:39,596 --> 00:00:41,675
We found a partial on a coin
15
00:00:41,676 --> 00:00:44,156
that matched the print taken
from Robert's dating card.
16
00:01:00,036 --> 00:01:01,835
Good morning,
friends, and welcome
17
00:01:01,836 --> 00:01:03,812
To Yours Truly with
Shannon McBride.
18
00:01:03,836 --> 00:01:05,595
And what better place
to start than with
19
00:01:05,596 --> 00:01:09,636
our favorite damsel in
distress, Frederica Lane?
20
00:01:09,676 --> 00:01:11,875
With renewed police interest,
21
00:01:11,876 --> 00:01:14,875
it seems her past is finally
catching up with her.
22
00:01:14,876 --> 00:01:17,116
We watch on with wide eyes.
23
00:01:33,996 --> 00:01:36,275
Still no statement
on Freddy Lane's
24
00:01:36,276 --> 00:01:37,956
recent arrest forthcoming.
25
00:01:37,996 --> 00:01:40,796
I have decided that
drastic action is required.
26
00:01:40,836 --> 00:01:43,675
Check the website for a link
to our crowdfunder where
27
00:01:43,676 --> 00:01:47,156
we are hoping to raise
enough money to hire someone
28
00:01:47,196 --> 00:01:51,115
to get the dirt on
this girl, right?
29
00:01:51,116 --> 00:01:52,915
It's going to be so much fun.
30
00:01:52,916 --> 00:01:56,836
Oh and Freddy, babes, if
you're watching. Your move.
31
00:02:26,196 --> 00:02:30,675
There's a paradise
On a plastic screen
32
00:02:30,676 --> 00:02:35,075
The perfect life In
the perfect dream
33
00:02:35,076 --> 00:02:36,756
The new horizon
34
00:02:36,796 --> 00:02:40,996
The burning desire To be loved
35
00:02:43,036 --> 00:02:47,275
There are untold joys
That wait for us all
36
00:02:47,276 --> 00:02:49,115
The illusion cures
37
00:02:49,116 --> 00:02:51,396
Come straight to your door
38
00:02:51,436 --> 00:02:53,076
The clear horizon
39
00:02:53,116 --> 00:02:57,036
A burning desire To be loved
40
00:03:31,196 --> 00:03:32,675
Okay, what the hell,
man, seriously?
41
00:03:32,676 --> 00:03:34,732
Sorry. I didn't get
the chance to do my
42
00:03:34,756 --> 00:03:35,932
breathing exercises
this morning.
43
00:03:35,956 --> 00:03:37,836
Really grounds me for the day.
44
00:03:37,876 --> 00:03:39,715
You should try it.
45
00:03:39,716 --> 00:03:41,916
Can you not, please?
It's distracting.
46
00:03:48,796 --> 00:03:50,395
I said, could you
not do that please?
47
00:03:50,396 --> 00:03:52,115
What, I wasn't
making any noises.
48
00:03:52,116 --> 00:03:54,172
I can still feel you doing
it, it's creeping me out.
49
00:03:54,196 --> 00:03:55,795
What, me sitting here in
silence is creeping you out?
50
00:03:55,796 --> 00:03:57,035
Yep.
51
00:03:57,036 --> 00:03:58,612
OK, so should I
whistle or something?
52
00:03:58,636 --> 00:03:59,772
No, Jackson, I don't want
you to whistle, I just
53
00:03:59,796 --> 00:04:01,555
want you to sit quietly normal,
54
00:04:01,556 --> 00:04:03,195
you know, like a normal person.
Dear God somebody help me.
55
00:04:03,196 --> 00:04:04,876
Mr. Miller!
56
00:04:08,196 --> 00:04:10,596
I'm DI Jackson Mendy.
57
00:04:12,436 --> 00:04:15,155
This is DS Franks. We're
speaking to everyone
58
00:04:15,156 --> 00:04:17,235
who was at Bar 44
on Saturday night.
59
00:04:17,236 --> 00:04:19,236
The speed dating event.
60
00:04:19,276 --> 00:04:21,236
It's part of a
murder investigation.
61
00:04:22,596 --> 00:04:24,675
I see.
62
00:04:24,676 --> 00:04:27,396
Sorry, Miss, I didn't
finish reading.
63
00:04:34,356 --> 00:04:36,515
- So what happened?
- We can't give any details,
64
00:04:36,516 --> 00:04:40,076
we just like to ask you a few
simple questions if that's OK.
65
00:04:40,116 --> 00:04:41,996
I'll put the kettle on.
66
00:04:45,036 --> 00:04:47,635
- Who is it?
- It's Freddy from upstairs.
67
00:04:47,636 --> 00:04:49,675
Do you have a minute?
68
00:04:49,676 --> 00:04:51,995
I haven't really got
any clothes on, love.
69
00:04:51,996 --> 00:04:53,795
Oh.
70
00:04:53,796 --> 00:04:55,275
Well, I was just wondering if
71
00:04:55,276 --> 00:04:57,796
you let anyone into the
building last night.
72
00:04:57,836 --> 00:04:59,235
Maybe a courier?
73
00:04:59,236 --> 00:05:00,812
It would have been
around the time
74
00:05:00,836 --> 00:05:02,955
that the trip switch went.
75
00:05:02,956 --> 00:05:04,875
You mean the fellow
with the red shoes?
76
00:05:04,876 --> 00:05:06,156
Excuse me?
77
00:05:08,796 --> 00:05:12,115
He said he had a package for
you, but you weren't answering.
78
00:05:12,116 --> 00:05:14,275
How do you know
he had red shoes?
79
00:05:14,276 --> 00:05:16,355
- Yoga.
- Yoga?
80
00:05:16,356 --> 00:05:19,356
Yeah, I was doing my yoga and
I saw him through the dog flap.
81
00:05:19,396 --> 00:05:21,316
But you
didn't see his face?
82
00:05:21,356 --> 00:05:23,876
I'm not that flexible, love.
83
00:05:27,636 --> 00:05:29,275
Is everything alright?
84
00:05:29,276 --> 00:05:31,396
Yeah, thank you, Diane.
85
00:05:49,236 --> 00:05:51,916
Sorry, There's no milk.
86
00:05:51,956 --> 00:05:54,436
- How's your luck?
- Huh?
87
00:05:54,476 --> 00:05:56,315
Well, no milk on a dairy farm.
88
00:05:56,316 --> 00:06:00,036
Oh yeah, not had livestock
here for a long time.
89
00:06:01,116 --> 00:06:02,635
You grew up here, Mr. Miller?
90
00:06:02,636 --> 00:06:04,612
My parents inherited
it when we were ten
91
00:06:04,636 --> 00:06:06,916
and we moved down,
but this farm has been
92
00:06:06,956 --> 00:06:09,435
in my family for generations.
93
00:06:09,436 --> 00:06:11,595
Just wasn't my
calling I'm afraid.
94
00:06:11,596 --> 00:06:13,676
How'd your parents
feel about that?
95
00:06:15,516 --> 00:06:18,396
You, er, make a living
as an artist then?
96
00:06:20,316 --> 00:06:23,875
- Just a hobby. I fear.
- Well they're very good.
97
00:06:23,876 --> 00:06:26,555
I'm getting a rather
lovely sense of nostalgia
98
00:06:26,556 --> 00:06:27,956
from these landscapes.
99
00:06:27,996 --> 00:06:30,796
Sort of pastoral premodern
100
00:06:30,836 --> 00:06:33,117
longing for England's
green and pleasant land.
101
00:06:34,196 --> 00:06:36,516
-Thank you so much -What
do you do for work?
102
00:06:36,556 --> 00:06:39,796
I work at the petrol
station in the village.
103
00:06:41,396 --> 00:06:43,076
Would you like a biscuit?
104
00:06:45,076 --> 00:06:48,155
- No, thank you.
- No.
105
00:06:48,156 --> 00:06:51,235
So where did you go after you
left Bar 44 the other night?
106
00:06:51,236 --> 00:06:53,676
Uh...
107
00:06:53,716 --> 00:06:56,835
- I went for a walk.
- Where?
108
00:06:56,836 --> 00:06:59,396
- I don't know.
- What you mean you don't know?
109
00:06:59,436 --> 00:07:02,476
Well, I find those
events very stressful.
110
00:07:02,516 --> 00:07:06,835
A long walk helps
me to... decompress.
111
00:07:06,836 --> 00:07:09,356
You must have some
idea of where you went.
112
00:07:09,396 --> 00:07:12,796
I know it might be difficult
to understand, but...
113
00:07:12,836 --> 00:07:15,355
I like to work without purpose.
114
00:07:15,356 --> 00:07:17,356
I find it restorative.
115
00:07:18,356 --> 00:07:20,356
How long did you walk for?
116
00:07:20,396 --> 00:07:21,756
Couple of hours.
117
00:07:23,596 --> 00:07:26,836
Would you be able to give us
your fingerprints, Robert?
118
00:07:26,876 --> 00:07:28,875
Why am I under
suspicion of something?
119
00:07:28,876 --> 00:07:30,155
Not at all.
120
00:07:30,156 --> 00:07:32,956
Just helps us to
eliminate witnesses from
121
00:07:32,996 --> 00:07:34,956
the investigation. That's all.
122
00:07:38,556 --> 00:07:42,035
All right, let's go back
to Baba's first victim,
123
00:07:42,036 --> 00:07:43,755
Simon Goodbridge.
124
00:07:43,756 --> 00:07:47,196
He was paying to sleep
with you, is that correct?
125
00:07:47,236 --> 00:07:49,035
How many times do we
have to go through this?
126
00:07:49,036 --> 00:07:52,836
We need to be clear on all
the details, Freddy, please.
127
00:07:55,916 --> 00:07:57,235
I was never an escort.
128
00:07:57,236 --> 00:07:59,716
It's entirely up
to me what we did.
129
00:08:00,996 --> 00:08:02,356
Freds, but when you said no,
130
00:08:02,396 --> 00:08:04,292
he assaulted you
in the alleyway.
131
00:08:04,316 --> 00:08:06,636
So he must have been
expecting something.
132
00:08:12,196 --> 00:08:14,715
Have you got any
ice? It's boiling.
133
00:08:14,716 --> 00:08:17,076
For you Liam, anything.
134
00:08:40,396 --> 00:08:43,075
Were you angry with Simon?
135
00:08:43,076 --> 00:08:44,595
Why would I be angry with him?
136
00:08:44,596 --> 00:08:46,995
Because he tried to assault you.
137
00:08:46,996 --> 00:08:48,516
And?
138
00:08:49,596 --> 00:08:51,396
Did you
want revenge or...?
139
00:08:51,436 --> 00:08:54,196
- Wouldn't make sense.
- It would to me.
140
00:08:58,196 --> 00:09:00,436
Let me tell
you a story, Liam.
141
00:09:03,076 --> 00:09:05,276
- There you go.
- Thanks.
142
00:09:08,316 --> 00:09:12,195
The other day I was...
I stood by that window.
143
00:09:12,196 --> 00:09:14,132
Watching a spider
tussle with a bee.
144
00:09:14,156 --> 00:09:16,155
Mm-hmm.
145
00:09:16,156 --> 00:09:21,195
The bee was fighting hard, but
while you're in a web, it's...
146
00:09:21,196 --> 00:09:24,436
Anyway, the bee was tiring,
the fight was almost done.
147
00:09:26,156 --> 00:09:32,315
When suddenly this fucking
bird just swoops down
148
00:09:32,316 --> 00:09:34,556
and eats the spider
right off the window.
149
00:09:35,556 --> 00:09:37,276
And the bee was set free.
150
00:09:39,556 --> 00:09:41,076
Do you know what I thought?
151
00:09:42,876 --> 00:09:45,516
- No, what?
- Imagine being angry
152
00:09:45,556 --> 00:09:48,555
with the spider for
attacking the bee.
153
00:09:48,556 --> 00:09:52,116
Or chiding the bird
for eating the spider.
154
00:09:52,156 --> 00:09:54,075
Wouldn't make any
sense, would it?
155
00:09:54,076 --> 00:09:58,635
Hang on, are you suggesting you
shouldn't be angry with Simon
156
00:09:58,636 --> 00:10:03,075
because men are biologically
inclined to assault women?
157
00:10:03,076 --> 00:10:04,955
What I'm saying.
158
00:10:04,956 --> 00:10:07,196
Is that Simon was
acting on impulse.
159
00:10:08,556 --> 00:10:10,675
So was Baba.
160
00:10:10,676 --> 00:10:12,116
Now they're both dead.
161
00:10:15,276 --> 00:10:16,636
So what's the problem?
162
00:10:19,156 --> 00:10:22,476
You put a lot
on that one haven't ya?
163
00:10:24,316 --> 00:10:29,035
I saw your card from
the speed dating event.
164
00:10:29,036 --> 00:10:31,916
You didn't tick a single box.
165
00:10:33,116 --> 00:10:36,235
Would you like to
take one of those?
166
00:10:36,236 --> 00:10:39,796
Detective. I don't mind which.
167
00:10:39,836 --> 00:10:42,396
I'm sorry, I mean,
it's very kind of you,
168
00:10:42,436 --> 00:10:44,075
but we can't accept gifts.
169
00:10:44,076 --> 00:10:45,916
You met 30 women at night.
170
00:10:46,996 --> 00:10:48,995
Must have been
someone you liked.
171
00:10:48,996 --> 00:10:51,716
- Maybe there was one?
- Yeah.
172
00:10:54,396 --> 00:10:57,156
A trippy little thing
with brown hair.
173
00:10:57,196 --> 00:10:59,195
I forget her name.
174
00:10:59,196 --> 00:11:02,235
She wouldn't put me
down, so I didn't bother.
175
00:11:02,236 --> 00:11:05,396
Why not? If she'd
not picked you,
176
00:11:05,436 --> 00:11:07,556
she'd never know
you'd picked her.
177
00:11:08,876 --> 00:11:10,796
But I would know, wouldn't I?
178
00:11:12,356 --> 00:11:14,835
Do you ever use public
telephones, Robert?
179
00:11:14,836 --> 00:11:20,235
Occasionally,
right is that a crime?
180
00:11:20,236 --> 00:11:21,675
There's one
on Killerby Street.
181
00:11:21,676 --> 00:11:24,476
- On which street?
- Killerby Street.
182
00:11:26,356 --> 00:11:27,996
I don't know, maybe.
183
00:11:31,396 --> 00:11:33,195
Well, they're
emptied once a month.
184
00:11:33,196 --> 00:11:36,035
It would have been
fairly recently.
185
00:11:36,036 --> 00:11:38,276
Have you used that one?
186
00:11:40,516 --> 00:11:43,475
I can't remember, I'm sorry.
187
00:11:43,476 --> 00:11:45,356
Do you recognize this woman?
188
00:11:50,796 --> 00:11:52,595
Yeah.
189
00:11:52,596 --> 00:11:54,315
She was at the bar
the other night
190
00:11:54,316 --> 00:11:56,955
But would you have known
who she was before then?
191
00:11:56,956 --> 00:12:00,836
No, why should I have?
192
00:12:36,236 --> 00:12:37,835
Should we call it
a day there then?
193
00:12:37,836 --> 00:12:39,236
Mm.
194
00:12:40,236 --> 00:12:42,515
Is the same time tomorrow okay?
195
00:12:42,516 --> 00:12:44,076
I look forward to it.
196
00:12:46,636 --> 00:12:48,995
All right, well.
197
00:12:48,996 --> 00:12:51,012
So we'll see you
tomorrow, Frederica.
198
00:12:51,036 --> 00:12:53,956
- Oh, Liam?
- Yeah?
199
00:12:55,076 --> 00:12:57,556
- Wrong keys.
- Oh, shit, sorry.
200
00:13:00,836 --> 00:13:01,996
See ya.
201
00:13:43,676 --> 00:13:45,435
What is
up with your neck?
202
00:13:45,436 --> 00:13:48,196
Nothing's up with my neck.
What's up with your neck?
203
00:13:48,236 --> 00:13:50,995
Hi, I just want to ask
a few questions about
204
00:13:50,996 --> 00:13:54,716
one of your employees.
A Mr. Robert Miller.
205
00:13:56,596 --> 00:14:00,275
- Yes.
- Has he been working here long?
206
00:14:00,276 --> 00:14:01,955
About three years, I think.
207
00:14:01,956 --> 00:14:03,475
Why, what has he done?
208
00:14:03,476 --> 00:14:05,252
Nothing like that, but
we're just following up
209
00:14:05,276 --> 00:14:07,115
on some routine inquiries.
210
00:14:07,116 --> 00:14:08,755
Is he a good worker?
211
00:14:08,756 --> 00:14:10,275
I mean he comes to work on time,
212
00:14:10,276 --> 00:14:11,635
gets his job done okay, I guess.
213
00:14:11,636 --> 00:14:12,956
You guess?
214
00:14:12,996 --> 00:14:15,555
He's rude to the
customers sometimes
215
00:14:15,556 --> 00:14:18,595
but not so rude that it
would be worth your trouble
216
00:14:18,596 --> 00:14:21,435
to fire him, if you
know what I mean.
217
00:14:21,436 --> 00:14:26,155
Yeah. Clever like that.
Should I be worried?
218
00:14:26,156 --> 00:14:29,596
Does he have any friends?
A girlfriend maybe.
219
00:14:29,636 --> 00:14:31,876
I wouldn't think so.
220
00:14:34,356 --> 00:14:35,932
What about famous people?
Does he talk about people
221
00:14:35,956 --> 00:14:38,036
off the telly? The news,
that sort of thing.
222
00:14:38,076 --> 00:14:40,315
- Anything, no?
- What do you mean?
223
00:14:40,316 --> 00:14:43,075
Anything in particular,
it's just, wasting my time.
224
00:14:43,076 --> 00:14:44,395
Nothing, no?
225
00:14:44,396 --> 00:14:46,435
No.
226
00:14:46,436 --> 00:14:49,436
Is this one of
Robert's paintings?
227
00:14:50,996 --> 00:14:54,195
- Yeah.
- Does anyone ever inquire?
228
00:14:54,196 --> 00:14:56,356
Would you pay 200
pound for that?
229
00:15:04,196 --> 00:15:07,155
Oh, You're getting
paid too much, clearly.
230
00:15:07,156 --> 00:15:08,836
I like it.
231
00:15:08,876 --> 00:15:11,355
You're not like one of these
serial killer fanboys, are you?
232
00:15:11,356 --> 00:15:12,755
Turning up to dinner parties
233
00:15:12,756 --> 00:15:14,292
wearing Harold
Shipman's doctor's coat?
234
00:15:14,316 --> 00:15:16,195
I just think Robert would
appreciate the gesture.
235
00:15:16,196 --> 00:15:19,955
That's all and look to Mum
and Dad, isn't that sweet?
236
00:15:19,956 --> 00:15:21,276
Hey buddy.
237
00:15:23,076 --> 00:15:24,236
How you doing?
238
00:15:25,636 --> 00:15:27,756
Robert's a friend
of yours, is he?
239
00:15:29,076 --> 00:15:30,955
Sort of.
240
00:15:30,956 --> 00:15:32,835
Or more like we just
work together really.
241
00:15:32,836 --> 00:15:34,795
Well, he won't
mind you telling us
242
00:15:34,796 --> 00:15:36,332
what's on your
mind, then will he?
243
00:15:36,356 --> 00:15:38,475
Sorry, I didn't mean to listen.
244
00:15:38,476 --> 00:15:41,116
- It's probably nothing anyway.
- No, it's cool.
245
00:15:41,156 --> 00:15:42,595
Give us a try.
246
00:15:42,596 --> 00:15:44,995
Well, it's one of our jobs to
247
00:15:44,996 --> 00:15:47,795
collect all the unsold
newspapers for return.
248
00:15:47,796 --> 00:15:49,915
So me and him will
often have a chat
249
00:15:49,916 --> 00:15:51,636
about the news or whatever.
250
00:15:51,676 --> 00:15:52,996
This one time...
251
00:15:54,516 --> 00:15:55,675
all he wanted to talk about
252
00:15:55,676 --> 00:15:58,195
was I can't remember her name.
253
00:15:58,196 --> 00:16:00,995
She was kidnapped and everyone
was like was she on it?
254
00:16:00,996 --> 00:16:02,195
It was a big thing for a while.
255
00:16:02,196 --> 00:16:04,116
- Frederica Lane.
- That's her.
256
00:16:04,156 --> 00:16:07,796
All he wanted to talk
about every single day.
257
00:16:10,396 --> 00:16:13,835
I'm just saying 'cause I heard
you asking about famous people.
258
00:16:13,836 --> 00:16:16,276
So one time I walk in,
259
00:16:16,316 --> 00:16:18,035
he's just sitting there
staring at a photo of her.
260
00:16:18,036 --> 00:16:20,556
I'm just having a bit of
fun with him or whatever.
261
00:16:20,596 --> 00:16:23,755
- Just lad's talk, really.
- It's okay, keep talking.
262
00:16:23,756 --> 00:16:26,716
So I say to him,
"Go on then, Rob,
263
00:16:27,756 --> 00:16:29,236
would you give her one?"
264
00:16:30,476 --> 00:16:33,436
- What did he say?
- And he turns to me,
265
00:16:33,476 --> 00:16:35,756
Full on, like, straight face,
266
00:16:35,796 --> 00:16:38,075
real calm expression and goes
267
00:16:38,076 --> 00:16:42,596
"Tell you what, Tim, I'd
fuck that bitch to death."
268
00:16:44,396 --> 00:16:46,475
- Does he speak like that often?
- Never.
269
00:16:46,476 --> 00:16:50,716
And that's why I remembered
it. Seems a bit much.
270
00:17:07,996 --> 00:17:10,155
Oh, I'm sorry.
271
00:17:10,156 --> 00:17:12,635
We're a charity so we have
a very strict ethical code
272
00:17:12,636 --> 00:17:16,516
about who we're allowed
to accept donations from.
273
00:17:16,556 --> 00:17:21,035
But you can have it as
a gift. How about that?
274
00:17:21,036 --> 00:17:22,875
I think it quite suits me.
275
00:17:22,876 --> 00:17:25,115
What do you think?
276
00:17:25,116 --> 00:17:27,132
I think I want you to stop
telling lies about me.
277
00:17:27,156 --> 00:17:29,052
Oh, stop it. No you don't.
278
00:17:29,076 --> 00:17:32,196
People are fascinated by you,
but it won't last long unless
279
00:17:32,236 --> 00:17:33,635
you learn how to play the game.
280
00:17:33,636 --> 00:17:36,316
Come on my show, we
can slag each other off
281
00:17:36,356 --> 00:17:38,235
to the world. It'll be huge.
282
00:17:38,236 --> 00:17:40,395
I'm giving you a
fair chance, Shannon.
283
00:17:40,396 --> 00:17:42,675
Or what you'll
call your lawyers?
284
00:17:42,676 --> 00:17:44,275
You'll release the hounds?
285
00:17:44,276 --> 00:17:46,836
It's called a free press, babes.
286
00:17:46,876 --> 00:17:50,116
I think I'll take my chances.
287
00:17:50,156 --> 00:17:52,635
Except you're not really
a journalist, are you?
288
00:17:52,636 --> 00:17:54,275
You're just someone who
pretends to hate people,
289
00:17:54,276 --> 00:17:55,995
into a microphone.
290
00:17:55,996 --> 00:17:59,515
I suspect my million plus
subscribers might disagree.
291
00:17:59,516 --> 00:18:02,915
I remember that gardening show
you used to do back in the day
292
00:18:02,916 --> 00:18:05,355
where people would go
away for the weekend
293
00:18:05,356 --> 00:18:07,155
and you'd make it
all look beautiful
294
00:18:07,156 --> 00:18:08,915
for when they came back.
295
00:18:08,916 --> 00:18:11,555
Sometimes people cried
they were so happy.
296
00:18:11,556 --> 00:18:13,755
- What was it called?
- Garden Getaways.
297
00:18:13,756 --> 00:18:15,795
Garden Getaways.
298
00:18:15,796 --> 00:18:18,156
I remember that.
I like that show.
299
00:18:18,196 --> 00:18:19,596
You should do that.
300
00:18:20,956 --> 00:18:22,356
Except...
301
00:18:23,756 --> 00:18:25,795
You can't go back now, can you?
302
00:18:25,796 --> 00:18:28,435
You've slithered too
far down the rabbit hole
303
00:18:28,436 --> 00:18:32,676
so you get up every morning.
304
00:18:32,716 --> 00:18:35,476
And you find something
to be angry about,
305
00:18:35,516 --> 00:18:37,355
like a fat little hamster
306
00:18:37,356 --> 00:18:40,675
running exhausted in your wheel.
307
00:18:40,676 --> 00:18:43,155
Inside a cage you've
built for yourself.
308
00:18:43,156 --> 00:18:46,395
Built out of gold,
though, didn't I?
309
00:18:46,396 --> 00:18:48,172
And you're just as
trapped as I am.
310
00:18:48,196 --> 00:18:50,795
- You just haven't seen it yet.
- And how's that?
311
00:18:50,796 --> 00:18:52,996
Well, you can't
exactly go back to
312
00:18:53,036 --> 00:18:55,355
sucking cock for
a living, can you?
313
00:18:55,356 --> 00:18:58,035
And there's only so long
that you can sustain this.
314
00:18:58,036 --> 00:19:00,915
"Help the poor" bullshit before
you realize you can't fucking
315
00:19:00,916 --> 00:19:04,435
stand it. You'll be amazed how
quickly people lose interest.
316
00:19:04,436 --> 00:19:06,835
And by then well
it's all too late.
317
00:19:06,836 --> 00:19:11,715
You'll grow bored and old
and you'll die all alone.
318
00:19:11,716 --> 00:19:15,235
In an ugly little
flat somewhere.
319
00:19:15,236 --> 00:19:18,356
Entirely forgotten by the world.
320
00:19:23,396 --> 00:19:26,155
People need things
to talk about Freddy.
321
00:19:26,156 --> 00:19:30,236
Come on my show.
Think about it, OK?
322
00:19:40,956 --> 00:19:43,515
Robert left Bar 44 shortly
after Freddy and James did.
323
00:19:43,516 --> 00:19:46,155
He enters the park here and
that's where we lose him.
324
00:19:46,156 --> 00:19:47,972
This whole area
here is residential.
325
00:19:47,996 --> 00:19:49,555
So there's no cameras.
326
00:19:49,556 --> 00:19:51,996
But there was a car
reported stolen from here.
327
00:19:52,036 --> 00:19:56,955
It turned up two days later,
abandoned. Have a guess where?
328
00:19:56,956 --> 00:20:00,635
- Enfield underpass.
- CCTV and ANPR also put the car
329
00:20:00,636 --> 00:20:03,875
in both Freddy and
James's neck of the woods
330
00:20:03,876 --> 00:20:06,275
at various points
in the evening.
331
00:20:06,276 --> 00:20:08,595
I mean the timelines are
solid, ma'am, you know,
332
00:20:08,596 --> 00:20:10,475
and we've confirmed
that the that the prints
333
00:20:10,476 --> 00:20:13,075
on the coin and the
dating card as Robert.
334
00:20:13,076 --> 00:20:16,236
But no prints in the car
and you can't connect
335
00:20:16,276 --> 00:20:19,595
him to the victim or the crime
scene other than through Freddy.
336
00:20:19,596 --> 00:20:21,995
You know he was the only person
at that dating event that
337
00:20:21,996 --> 00:20:23,956
didn't tick Freddy's box.
338
00:20:23,996 --> 00:20:25,595
Doesn't that tell you something?
339
00:20:25,596 --> 00:20:27,075
Well, it tells
me that men are yet more
340
00:20:27,076 --> 00:20:29,092
sad and predictable
than I even thought.
341
00:20:29,116 --> 00:20:31,195
It's not a crime to resist
Freddy's charms, though.
342
00:20:31,196 --> 00:20:32,596
Is it, Jackson?
343
00:20:32,636 --> 00:20:34,835
Well, no, but there's
a lovely irony there.
344
00:20:34,836 --> 00:20:36,835
You see, he didn't
want to incriminate
345
00:20:36,836 --> 00:20:39,075
himself by providing a link
to Freddy, but in doing so,
346
00:20:39,076 --> 00:20:41,195
I do get that Jackson and what?
347
00:20:41,196 --> 00:20:43,275
Listen, you read... you
read that statement, yeah?
348
00:20:43,276 --> 00:20:44,515
From the coworker.
349
00:20:44,516 --> 00:20:46,635
Yes, I have. It's
compelling, look,
350
00:20:46,636 --> 00:20:49,476
this is a great lead.
Keep working it.
351
00:20:49,516 --> 00:20:52,555
You know, I just need
more for a search.
352
00:20:52,556 --> 00:20:55,555
Link him to the crime
scene or the victim,
353
00:20:55,556 --> 00:20:56,356
one or the other.
354
00:20:56,396 --> 00:20:57,636
Yes, ma'am.
355
00:21:06,396 --> 00:21:09,875
Good evening, gorgeous people.
Tonight on Yours Truly,
356
00:21:09,876 --> 00:21:13,636
I'd like to introduce
you to my new friend.
357
00:21:15,076 --> 00:21:19,595
Freddy the hamster.
Isn't she cute?
358
00:21:19,596 --> 00:21:23,755
And fluffy, and by
the looks of her cage
359
00:21:23,756 --> 00:21:25,276
completely full of shit.
360
00:21:53,796 --> 00:21:59,956
Please release me Let me go
361
00:22:03,836 --> 00:22:06,755
Well I don't
362
00:22:06,756 --> 00:22:11,596
Love you anymore
363
00:22:14,876 --> 00:22:18,635
To waste our lives
364
00:22:18,636 --> 00:22:21,836
Would be a sin
365
00:22:27,996 --> 00:22:30,716
OK, I'll let her know. Bye.
366
00:22:31,996 --> 00:22:33,555
Anything?
367
00:22:33,556 --> 00:22:35,276
- Sarge?
- Anything?
368
00:23:00,996 --> 00:23:03,555
- Morning, Lola.
- Yeah.
369
00:23:03,556 --> 00:23:07,275
That ghostwriter called
again for you, seems keen.
370
00:23:07,276 --> 00:23:08,676
Thank you.
371
00:23:11,636 --> 00:23:13,475
How's the therapy going?
372
00:23:13,476 --> 00:23:15,756
Jacked them in ages
ago, load of old shit.
373
00:23:16,996 --> 00:23:19,035
Anything back from
SOCO yet on the bear?
374
00:23:19,036 --> 00:23:21,755
It was boiled clean, no DNA.
375
00:23:21,756 --> 00:23:23,916
Has to mean something
though, right?
376
00:23:23,956 --> 00:23:26,035
Yeah, maybe I don't know, yeah.
377
00:23:26,036 --> 00:23:29,795
Um, maybe I can send you the
name of my meditation app.
378
00:23:29,796 --> 00:23:31,075
It's a really, really
wonderful thing.
379
00:23:31,076 --> 00:23:32,836
No, I'm good, I'm good.
380
00:23:32,876 --> 00:23:35,995
- Anything on the stolen car?
- Yeah, poor Dom's been trawling
381
00:23:35,996 --> 00:23:37,635
through any footage
she can get ahold of
382
00:23:37,636 --> 00:23:39,635
trying to get a clear
shot of the driver, but...
383
00:23:39,636 --> 00:23:42,156
it's been three days, no luck.
384
00:23:42,196 --> 00:23:44,875
Well, we know that Robert
was there on the night.
385
00:23:44,876 --> 00:23:47,676
And we know that he was
stalking Freddy and we know
386
00:23:47,716 --> 00:23:50,475
that the killer called Freddy
from the scene of the crime.
387
00:23:50,476 --> 00:23:53,316
I mean, he's... He's
our guy, definitely.
388
00:23:54,276 --> 00:23:56,395
- Lola?
- Yeah.
389
00:23:56,396 --> 00:23:59,795
Look, if you're getting stressed
out by this whole Freddy thing,
390
00:23:59,796 --> 00:24:03,396
or you know if you
wanna talk to anybody...
391
00:24:03,436 --> 00:24:07,836
about anything, I just think
it would be such a shame if...
392
00:24:10,276 --> 00:24:12,835
Look, it's not my place,
but I am your friend.
393
00:24:12,836 --> 00:24:15,116
I care about you a great deal.
394
00:24:18,636 --> 00:24:21,676
- Jesus Christ, Jackson.
- Ma'am. Sir.
395
00:24:27,036 --> 00:24:30,835
I haven't fallen off
the wagon, Jackson, OK?
396
00:24:30,836 --> 00:24:32,516
So what's with the scratching?
397
00:24:32,556 --> 00:24:35,035
I got fucking fleas in my
flat. If you must know.
398
00:24:35,036 --> 00:24:37,555
Thank God.
399
00:24:37,556 --> 00:24:40,115
- And whose fault is that, huh?
- Excuse me?
400
00:24:40,116 --> 00:24:41,675
"Oh, Lola, you must get a cat,
401
00:24:41,676 --> 00:24:44,995
it's the only natural
way to get rid of mice."
402
00:24:44,996 --> 00:24:47,235
- Is that supposed to be me?
- Yeah, you didn't tell me that
403
00:24:47,236 --> 00:24:49,195
cats come with fleas, did you?
404
00:24:49,196 --> 00:24:51,395
These bitey little bitey
bitey little shit things
405
00:24:51,396 --> 00:24:52,572
I'm going to have to get some
sort of spray or something.
406
00:24:52,596 --> 00:24:54,035
Nah, you don't wanna do that.
407
00:24:54,036 --> 00:24:55,452
You don't want those
chemicals in your house.
408
00:24:55,476 --> 00:24:56,876
Don't start.
409
00:24:56,916 --> 00:24:58,435
You know what you need
to get rid of fleas?
410
00:24:58,436 --> 00:25:01,235
- I'm serious, sunshine.
- A snake.
411
00:25:01,236 --> 00:25:03,715
Gobbles them right up.
412
00:25:03,716 --> 00:25:06,156
Not funny, Jackson.
My entire body's on fire.
413
00:25:06,916 --> 00:25:08,076
Hi.
414
00:25:09,436 --> 00:25:12,635
Oh, Put him through
straightaway.
415
00:25:12,636 --> 00:25:14,755
- Who is it?
- Yeah. Thank you.
416
00:25:14,756 --> 00:25:18,755
-Robert, how are you
-Very well, thank you.
417
00:25:18,756 --> 00:25:21,835
I've been meaning to
call for a few days.
418
00:25:21,836 --> 00:25:25,075
Actually. I'm just working
up the courage, I suppose.
419
00:25:25,076 --> 00:25:29,395
I see, you know, I'm
really glad that you did.
420
00:25:29,396 --> 00:25:31,355
Anything that you'd
like to tell us?
421
00:25:31,356 --> 00:25:33,252
Well, I don't know
how important it is,
422
00:25:33,276 --> 00:25:36,436
but it felt
important to me so...
423
00:25:36,476 --> 00:25:38,436
I'm all ears, please.
424
00:25:39,836 --> 00:25:44,635
I just wanted to thank you
for buying my painting.
425
00:25:44,636 --> 00:25:48,955
Oh, OK, well thanks, Robert.
It's a really beautiful piece.
426
00:25:48,956 --> 00:25:50,156
You really think so?
427
00:25:50,196 --> 00:25:52,196
Yeah, I proposed to my wife in
428
00:25:52,236 --> 00:25:55,436
the shade of a willow tree, OK?
429
00:25:55,476 --> 00:25:57,676
So I'm going to, um,
430
00:25:57,716 --> 00:25:59,595
hang it for her as a surprise
431
00:25:59,596 --> 00:26:01,995
That means a great
deal to me, Detective,
432
00:26:01,996 --> 00:26:04,796
I'm, I'm very
grateful. Thank you.
433
00:26:07,116 --> 00:26:11,915
I'm suppose you remember
anything else about your walk.
434
00:26:11,916 --> 00:26:16,755
No, I'm afraid not. Actually,
I'm sorry not to be more help.
435
00:26:16,756 --> 00:26:19,595
Well if you, um...
436
00:26:19,596 --> 00:26:21,475
if you remember anything else
437
00:26:21,476 --> 00:26:25,995
- you know where we are okay?
- Yeah, bye for now.
438
00:26:25,996 --> 00:26:28,156
Bye for now.
439
00:26:28,196 --> 00:26:30,555
We can't put him under
that amount of pressure.
440
00:26:30,556 --> 00:26:33,435
He's, he's getting in touch.
441
00:26:33,436 --> 00:26:35,556
- Fucking hell.
- Buying the painting worked.
442
00:26:35,596 --> 00:26:37,035
I just want to say.
443
00:26:37,036 --> 00:26:38,395
Henry,
that's a work of art
444
00:26:38,396 --> 00:26:40,276
even by your standards.
445
00:26:42,036 --> 00:26:43,435
Bad news?
446
00:26:43,436 --> 00:26:45,196
No, I'm just, um,
447
00:26:45,236 --> 00:26:47,035
I'm texting this
guy and he hasn't
448
00:26:47,036 --> 00:26:48,236
really followed through.
449
00:26:49,596 --> 00:26:51,235
When did you text him?
450
00:26:51,236 --> 00:26:52,875
About three days ago?
451
00:26:52,876 --> 00:26:55,636
Oh, come on. That's well
within the five day cutoff.
452
00:26:55,676 --> 00:26:57,732
You've got to allow time
for his attachment issues
453
00:26:57,756 --> 00:26:59,372
to work their way
through the system,
454
00:26:59,396 --> 00:27:00,955
don't you know anything?
455
00:27:00,956 --> 00:27:02,716
You really think so?
456
00:27:02,756 --> 00:27:05,476
Give him a chance. Bet you
anything he comes through.
457
00:27:28,916 --> 00:27:30,996
Uh, what's that?
458
00:27:31,036 --> 00:27:32,795
It's nice, isn't
it? It's a willow tree.
459
00:27:32,796 --> 00:27:34,835
Yeah, I can see that.
460
00:27:34,836 --> 00:27:36,675
I don't think it
goes well there.
461
00:27:36,676 --> 00:27:40,556
Oh, OK, well I'll... I'll
put it in the toilet.
462
00:27:40,596 --> 00:27:42,636
I don't think I like it, sorry.
463
00:27:42,676 --> 00:27:43,995
But no one will see it there.
464
00:27:43,996 --> 00:27:45,772
Can you just get
rid of it please?
465
00:27:45,796 --> 00:27:47,275
OK, I'll keep it in my office.
466
00:27:47,276 --> 00:27:48,875
I just don't want it
in the house, Jackson.
467
00:27:48,876 --> 00:27:51,435
Why is that so hard
for you to understand?
468
00:27:51,436 --> 00:27:53,795
OK, I'll get rid
of it, I'm sorry.
469
00:27:53,796 --> 00:27:55,795
Just thought you
might appreciate
470
00:27:55,796 --> 00:27:58,035
the gesture, that's all.
471
00:27:58,036 --> 00:27:59,196
What?
472
00:28:00,396 --> 00:28:01,515
What is it?
473
00:28:01,516 --> 00:28:03,876
Thank you for the gesture.
474
00:28:03,916 --> 00:28:06,356
I just don't like it, sorry.
475
00:28:33,596 --> 00:28:36,395
Welcome
back, lovely people.
476
00:28:36,396 --> 00:28:42,036
Now is it just me who feels
like every single time
477
00:28:42,076 --> 00:28:46,235
you open the newspaper,
Frederica Lane is right there
478
00:28:46,236 --> 00:28:48,795
staring back at you.
479
00:28:48,796 --> 00:28:50,675
Darling, what have I told
480
00:28:50,676 --> 00:28:53,195
you about watching the show?
481
00:28:53,196 --> 00:28:56,235
I have to because I need to know
you've been saying, don't I?
482
00:28:56,236 --> 00:28:58,395
I mean, do you even
read the comments?
483
00:28:58,396 --> 00:29:00,275
No, neither should you.
484
00:29:00,276 --> 00:29:01,916
It's not just the internet, mum,
485
00:29:01,956 --> 00:29:04,635
everyone at school
hates you, too.
486
00:29:04,636 --> 00:29:07,315
You do know that I'm doing
all this for us, don't you?
487
00:29:07,316 --> 00:29:11,155
For this house, your school,
your riding lessons...
488
00:29:11,156 --> 00:29:13,916
Why can't you just do something
normal like everyone else?
489
00:29:14,996 --> 00:29:16,356
Forget it.
490
00:29:19,196 --> 00:29:22,796
Maisie darling, why don't you
come for a swim with me? Hm?
491
00:30:11,396 --> 00:30:12,796
Hiya, darling.
492
00:30:15,796 --> 00:30:18,355
Breathe in slowly.
493
00:30:18,356 --> 00:30:20,636
And out through the mouth.
494
00:30:22,956 --> 00:30:25,756
In through your nose.
495
00:30:29,596 --> 00:30:33,115
And out through your mouth.
496
00:30:40,276 --> 00:30:42,436
In through your nose.
497
00:30:43,876 --> 00:30:45,236
And hold.
498
00:30:48,516 --> 00:30:50,076
And hold.
499
00:30:54,156 --> 00:30:55,556
And hold.
500
00:31:00,156 --> 00:31:02,275
Thank fuck for that.
501
00:31:02,276 --> 00:31:03,756
And out through your mouth.
502
00:31:08,036 --> 00:31:09,996
Hey, Jackson.
503
00:31:10,036 --> 00:31:12,636
- What's going on?
- Have you seen it?
504
00:31:12,676 --> 00:31:14,236
What?
505
00:31:15,796 --> 00:31:18,275
Open your computer, go to
Shannon McBride's channel.
506
00:31:18,276 --> 00:31:21,195
- Do it now.
- What's going on?
507
00:31:21,196 --> 00:31:25,116
There's a video uploaded about
30 minutes ago. Can you see it?
508
00:31:25,156 --> 00:31:28,836
Hang on, it's just
loading up, there we go.
509
00:31:28,876 --> 00:31:32,675
Welcome...
Welcome to...
510
00:31:32,676 --> 00:31:35,795
Yours Truly with
Shannon McBride.
511
00:31:35,796 --> 00:31:38,075
- What's going on?
- Tonight we are going to be
512
00:31:38,076 --> 00:31:40,596
talking about a single...
513
00:31:43,236 --> 00:31:45,195
Tonight we're going
to be talking about
514
00:31:45,196 --> 00:31:46,916
a single universal truth.
515
00:31:50,036 --> 00:31:51,516
Is this real, Jackson?
516
00:31:54,636 --> 00:31:59,435
I am a spider with
eight... spindly legs.
517
00:31:59,436 --> 00:32:01,955
Jesus Christ, why haven't
we taken this down?
518
00:32:01,956 --> 00:32:03,572
They're trying to right
now, but to be honest,
519
00:32:03,596 --> 00:32:05,235
it's already everywhere.
520
00:32:05,236 --> 00:32:06,995
Try harder, Jackson.
This can't circulate.
521
00:32:11,596 --> 00:32:15,196
All that you feel is not wrong,
522
00:32:15,236 --> 00:32:18,636
if you desire it, let it...
523
00:32:20,756 --> 00:32:23,795
Have you checked
what this means?
524
00:32:23,796 --> 00:32:26,036
Come on,
OK? I've said it.
525
00:32:26,076 --> 00:32:28,435
Right, she's talking to
someone, who she talking to?
526
00:32:28,436 --> 00:32:31,435
Come on, come on, I did
it I said that everything
527
00:32:31,436 --> 00:32:35,035
you wanted me to say
please just untie me.
528
00:32:35,036 --> 00:32:36,676
Please let me go.
529
00:32:45,516 --> 00:32:47,116
Can't watch this, Jackson.
530
00:32:48,916 --> 00:32:51,436
Her body was found in her
pool about ten minutes ago.
531
00:32:58,236 --> 00:32:59,476
Fuck's sake!
532
00:33:00,596 --> 00:33:01,915
They want us there.
533
00:33:01,916 --> 00:33:03,355
Right, I'll meet you there.
534
00:33:12,876 --> 00:33:15,396
OK, please don't freak
out. How about this?
535
00:33:15,436 --> 00:33:16,795
Think I've got
something for you.
536
00:33:16,796 --> 00:33:18,396
How did you get my address?
537
00:33:19,556 --> 00:33:22,076
- What?
- How did you get my address?
538
00:33:23,236 --> 00:33:25,836
I didn't. I...
539
00:33:25,876 --> 00:33:27,436
Fuck it. I followed you home.
540
00:33:27,476 --> 00:33:29,475
- What?
- From work one day.
541
00:33:29,476 --> 00:33:32,276
But not in a, in a
weird stalkery, way.
542
00:33:32,316 --> 00:33:34,355
How do you follow someone
home not in a weird way?
543
00:33:34,356 --> 00:33:35,955
It's because it's for
professional reasons
544
00:33:35,956 --> 00:33:37,355
that I followed you home.
545
00:33:37,356 --> 00:33:38,995
Do you know? So like I
wasn't like all like...
546
00:33:38,996 --> 00:33:40,795
- W-hat are you doing man?
547
00:33:40,796 --> 00:33:44,275
Look, I know I crossed the line,
but I'm just I'm just trying
548
00:33:44,276 --> 00:33:45,836
to do my job the best I can.
549
00:33:45,876 --> 00:33:47,556
You understand that right?
550
00:33:47,596 --> 00:33:49,715
Love to talk about this
tomorrow. I'm a bit busy now.
551
00:33:49,716 --> 00:33:51,236
Move your foot!
552
00:33:51,276 --> 00:33:53,675
- It's about Shannon McBride.
- Move your foot.
553
00:33:53,676 --> 00:33:54,995
Have you seen the
Shannon McBride video?
554
00:33:54,996 --> 00:33:56,555
Move your massive foot.
555
00:33:56,556 --> 00:33:59,076
It's just been released online.
Have you seen the video?
556
00:34:01,236 --> 00:34:02,316
Have you seen it?
557
00:34:03,596 --> 00:34:05,076
Go on then.
558
00:34:05,116 --> 00:34:06,995
- No.
- No?
559
00:34:06,996 --> 00:34:09,435
No, I want you to agree to
an interview with me first
560
00:34:09,436 --> 00:34:11,555
and not just like a brush off
561
00:34:11,556 --> 00:34:12,635
kind of over-the-phone
interview.
562
00:34:12,636 --> 00:34:14,395
Depends on what you've got.
563
00:34:14,396 --> 00:34:15,676
OK.
564
00:34:16,996 --> 00:34:18,795
So I was at Freddy's
three days ago.
565
00:34:18,796 --> 00:34:20,595
Yep.
566
00:34:20,596 --> 00:34:24,475
And I saw messages between
her and Shannon on her laptop
567
00:34:24,476 --> 00:34:27,436
and they arranged to
meet later that day.
568
00:34:27,476 --> 00:34:29,596
So I thought you'd like to know.
569
00:34:32,156 --> 00:34:34,075
Please let me go.
570
00:34:56,156 --> 00:34:57,556
Fuck.
571
00:35:27,876 --> 00:35:29,555
Only me, dickhead.
572
00:35:29,556 --> 00:35:32,236
You letting me up or
what? I've got champagne.
573
00:35:36,036 --> 00:35:37,835
How did you get a mask so fast?
574
00:35:37,836 --> 00:35:40,636
I'd seen them before in that
little costume shop in Camden.
575
00:35:40,676 --> 00:35:42,316
I got you one, too.
576
00:35:44,836 --> 00:35:46,475
They're already
sold out on Amazon.
577
00:35:46,476 --> 00:35:48,676
People are going
mad for this thing.
578
00:35:51,116 --> 00:35:53,916
This is so fucked up.
579
00:35:55,956 --> 00:35:57,156
Who do you think did it?
580
00:35:57,916 --> 00:35:59,435
Don't know.
581
00:35:59,436 --> 00:36:01,532
A lot of people are
taking credit online.
582
00:36:01,556 --> 00:36:04,876
I am Birdman is
trending big mate.
583
00:36:04,916 --> 00:36:06,876
My money is on Chris Packham.
584
00:36:10,516 --> 00:36:13,715
I do feel sorry for
the daughter though.
585
00:36:13,716 --> 00:36:16,155
I didn't know Shannon
had a daughter.
586
00:36:16,156 --> 00:36:17,812
Why would you know
she had a daughter?
587
00:36:17,836 --> 00:36:21,436
Well, no, I'm... I'm just
saying I didn't know.
588
00:36:23,076 --> 00:36:26,356
Dude, you are allowed to admit
this is a little bit funny.
589
00:36:32,596 --> 00:36:34,356
To yours truly.
590
00:36:46,636 --> 00:36:48,675
What we got?
591
00:36:48,676 --> 00:36:50,875
Shannon lived with
her 12-year-old daughter Maisie.
592
00:36:50,876 --> 00:36:52,915
Oh, shit. She OK?
593
00:36:52,916 --> 00:36:54,435
Not
really, poor thing.
594
00:36:54,436 --> 00:36:56,395
But she didn't see
anything, thank God.
595
00:36:56,396 --> 00:36:58,155
She went to her
room before 8:00,
596
00:36:58,156 --> 00:36:59,555
watched TV, then went to bed.
597
00:36:59,556 --> 00:37:01,196
The video went live at 8:30.
598
00:37:01,236 --> 00:37:03,155
And Shannon was stated this
kitchen chair with those
599
00:37:03,156 --> 00:37:05,395
cable ties and they pushed
her in and let her drown.
600
00:37:05,396 --> 00:37:08,076
I assume there's a check
out on Robert's truck.
601
00:37:08,116 --> 00:37:10,156
- I'll see if it updates now.
- Thanks, Dom.
602
00:37:10,196 --> 00:37:11,915
Wouldn't have used his
own truck, I don't think,
603
00:37:11,916 --> 00:37:13,836
but it's worth a try I suppose.
604
00:37:16,196 --> 00:37:18,436
That ghostwriter came
round to my flat.
605
00:37:18,476 --> 00:37:22,435
He saw messages on Freddy's
computer with Shannon.
606
00:37:22,436 --> 00:37:24,955
Apparently they
met a few days ago.
607
00:37:24,956 --> 00:37:26,492
Well their dispute
was well documented,
608
00:37:26,516 --> 00:37:28,515
I mean, there's several
videos of Shannon
609
00:37:28,516 --> 00:37:30,556
slating Freddy all over the web.
610
00:37:31,956 --> 00:37:33,356
Jackson.
611
00:37:36,356 --> 00:37:38,795
In the video, she was
talking about spiders right?
612
00:37:38,796 --> 00:37:40,435
With eight spindly
legs. Yes, why?
613
00:37:40,436 --> 00:37:42,916
Look at this, three days
ago, Freddy's posted that.
614
00:37:42,956 --> 00:37:46,435
It's the same day that Liam said
that she's met with Shannon.
615
00:37:46,436 --> 00:37:48,275
"I feel so sorry
for Shannon McBride.
616
00:37:48,276 --> 00:37:50,236
Trapped in her own web of lies.
617
00:37:52,476 --> 00:37:54,516
Someone should
really set her free."
618
00:37:56,356 --> 00:37:57,836
Looks like someone did.
619
00:38:22,636 --> 00:38:25,275
Susan's press
statement on Shannon McBride.
620
00:38:25,276 --> 00:38:27,475
She doesn't mention
the link to James O'Neil.
621
00:38:27,476 --> 00:38:29,075
Mm-hmm. That's
because Freddy's
622
00:38:29,076 --> 00:38:30,492
the only link between
the two cases.
623
00:38:30,516 --> 00:38:33,115
Susan doesn't want to go public.
624
00:38:33,116 --> 00:38:34,435
Any news in the mask?
625
00:38:34,436 --> 00:38:36,475
Dom's been
looking into it,
626
00:38:36,476 --> 00:38:38,955
but you can buy this thing in,
like, 100 different places.
627
00:38:38,956 --> 00:38:41,235
"All that you feel
is not wrong."
628
00:38:41,236 --> 00:38:43,636
The intrinsic
value of pleasure.
629
00:38:44,636 --> 00:38:46,756
Go on then.
630
00:38:46,796 --> 00:38:48,355
Very simply, it's
the idea that all
631
00:38:48,356 --> 00:38:49,636
pleasure is equally valid.
632
00:38:49,676 --> 00:38:51,835
What?
633
00:38:51,836 --> 00:38:53,532
So if I like stabbing
people in the head
634
00:38:53,556 --> 00:38:55,452
and you like knitting,
it's those two things
635
00:38:55,476 --> 00:38:56,876
the same thing, are they?
636
00:38:56,916 --> 00:38:58,355
Well, they both created
637
00:38:58,356 --> 00:38:59,555
by the same biological
638
00:38:59,556 --> 00:39:01,156
desire to feel good and happy.
639
00:39:01,196 --> 00:39:03,492
Yeah, but what kind of world
would that be, Jackson?
640
00:39:03,516 --> 00:39:05,995
OK, so that's why
it's society's job
641
00:39:05,996 --> 00:39:08,395
to ensure the greatest
642
00:39:08,396 --> 00:39:12,555
total sum of happiness for
the greatest number of people.
643
00:39:12,556 --> 00:39:16,155
OK, Lola, let's say you
derive some pleasure
644
00:39:16,156 --> 00:39:18,572
- from stabbing me in the head.
- Which I very much would,
645
00:39:18,596 --> 00:39:20,515
Of course, but the
amount of displeasure
646
00:39:20,516 --> 00:39:22,012
I would feel from
being stabbed to death
647
00:39:22,036 --> 00:39:25,155
- would be greater, you see?
- I don't know.
648
00:39:25,156 --> 00:39:28,116
OK, maybe
it's a close run thing,
649
00:39:28,156 --> 00:39:32,315
but you factor in my grieving
family, my colleagues.
650
00:39:32,316 --> 00:39:34,195
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah.
651
00:39:34,196 --> 00:39:37,635
And. It swings the
balance in my favor,
652
00:39:37,636 --> 00:39:40,515
and that's the only reason you
shouldn't be allowed to do it
653
00:39:40,516 --> 00:39:43,116
because it creates
more unhappiness,
654
00:39:43,156 --> 00:39:45,555
not because the
act itself is bad.
655
00:39:45,556 --> 00:39:47,395
Sounds like a lot of
old shit to me, Jackson.
656
00:39:47,396 --> 00:39:49,555
I'm not saying I agree
with it necessarily,
657
00:39:49,556 --> 00:39:51,995
just saying that
it's the contract
658
00:39:51,996 --> 00:39:54,195
with society that we all
intuitively sign up to.
659
00:39:54,196 --> 00:39:55,972
Except, you know, not
all people feel like
660
00:39:55,996 --> 00:39:57,756
signing up to it, do they?
661
00:39:57,796 --> 00:39:59,875
Well, If you feel like
society has let you down.
662
00:39:59,876 --> 00:40:02,275
If you feel like everyone's
breached the contract
663
00:40:02,276 --> 00:40:05,395
with you first, if
you're that unhappy,
664
00:40:05,396 --> 00:40:07,196
why not breach it back?
665
00:40:09,156 --> 00:40:11,435
"All that you feel
is not wrong."
666
00:40:11,436 --> 00:40:13,115
Get your shiny
shoes on, you two.
667
00:40:13,116 --> 00:40:14,235
We've got the fucker.
668
00:40:14,236 --> 00:40:16,235
- Ma'am.
- Robert Miller.
669
00:40:16,236 --> 00:40:18,715
Partial fingerprint on the
chair that Shannon was tied to.
670
00:40:18,716 --> 00:40:20,276
I'm coming with you.
671
00:40:50,876 --> 00:40:54,716
Robert Miller, this is
the police, open the door.
672
00:40:58,196 --> 00:40:59,396
Armed police.
673
00:40:59,436 --> 00:41:01,172
Armed police, stay
where you are.
674
00:41:01,196 --> 00:41:02,756
What is it?
675
00:41:05,276 --> 00:41:06,396
What?
676
00:41:07,996 --> 00:41:11,916
I've been working major
crimes for 14 years, Jackson.
677
00:41:11,956 --> 00:41:13,452
You want to know how
many times you've taken
678
00:41:13,476 --> 00:41:14,995
a fingerprint of our
prime suspect from
679
00:41:14,996 --> 00:41:17,476
the scene of a
premeditated murder? Huh?
680
00:41:18,476 --> 00:41:20,475
It's never happened before.
681
00:41:20,476 --> 00:41:23,515
'Cause if you're planning to
kill someone, you wear gloves.
682
00:41:23,516 --> 00:41:26,236
But maybe he made a mistake. So
what happened with the coins?
683
00:41:26,276 --> 00:41:28,636
It was different. It wasn't
an active crime scene.
684
00:41:29,676 --> 00:41:31,956
So what then? What
are you suggesting?
685
00:41:36,516 --> 00:41:37,995
Come on, I did it.
686
00:41:37,996 --> 00:41:39,995
I said everything
you wanted me to say.
687
00:41:39,996 --> 00:41:44,235
Please just untie
me? Please let me go.
688
00:42:26,196 --> 00:42:27,732
The house is
secure, but we found something
689
00:42:27,756 --> 00:42:29,676
you need to see, ma'am.
690
00:43:23,036 --> 00:43:24,796
That explains your fingerprint.
691
00:43:28,556 --> 00:43:30,036
Sick.
692
00:43:35,236 --> 00:43:37,716
Guys, this
is now a crime scene.
693
00:43:37,756 --> 00:43:39,572
The print came from
Robert's severed finger.
694
00:43:39,596 --> 00:43:41,596
So search the whole bloody farm,
695
00:43:41,636 --> 00:43:44,476
someone find me the rest of it.
696
00:44:07,836 --> 00:44:10,276
T, R,
697
00:44:10,316 --> 00:44:11,796
Y.
698
00:44:19,156 --> 00:44:20,396
"Try this."
699
00:44:39,876 --> 00:44:44,035
There's a paradise
On a plastic screen
700
00:44:44,036 --> 00:44:48,435
The perfect life In
the perfect dream
701
00:44:48,436 --> 00:44:50,076
The new horizon
702
00:44:50,116 --> 00:44:54,356
The burning desire To be loved
703
00:44:56,316 --> 00:45:00,635
There are untold joys
That wait for us all
704
00:45:00,636 --> 00:45:02,435
The illusion cures
705
00:45:02,436 --> 00:45:05,436
Come straight to your door
52594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.