Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:04,304
(birds singing)
2
00:00:15,515 --> 00:00:18,852
(acoustic guitar music)
3
00:00:39,339 --> 00:00:40,740
- Well guess old man
Wuthers wasn't too happy
4
00:00:40,740 --> 00:00:43,109
about you stealing his
house away from him.
5
00:00:43,109 --> 00:00:46,446
- That's foreclosure not theft.
6
00:00:46,446 --> 00:00:50,150
He fell too far behind on
his note, perfectly legal.
7
00:00:50,150 --> 00:00:51,985
- So what you're next move?
8
00:00:51,985 --> 00:00:54,654
- By this time next year
this bank's gonna be
9
00:00:54,654 --> 00:00:58,324
the biggest bank New
Mexico Territory.
10
00:00:58,324 --> 00:01:01,561
(acoustic guitar music)
11
00:01:35,862 --> 00:01:38,398
- So you have some
gold for me today?
12
00:01:38,398 --> 00:01:41,067
- Gold? (laughing)
13
00:01:41,067 --> 00:01:43,203
You want to see my gold?
14
00:01:43,203 --> 00:01:44,971
I'll show you my gold.
15
00:01:49,576 --> 00:01:52,879
Ma'am, ma'am, don't
even think about it.
16
00:01:54,047 --> 00:01:55,849
Just give me the
gold and the silver.
17
00:01:55,849 --> 00:01:57,317
That's all I want.
18
00:02:01,721 --> 00:02:02,655
- [Girl On Porch]
Well he's a banker
19
00:02:02,655 --> 00:02:04,123
and he doesn't have any money?
20
00:02:04,123 --> 00:02:08,027
That's about the craziest
thing I ever heard of.
21
00:02:12,532 --> 00:02:14,033
- Thank you ma'am.
22
00:02:15,702 --> 00:02:16,903
- [Girl On Porch]
Well this is kind of
23
00:02:16,903 --> 00:02:18,137
out of the way
but you don't have
24
00:02:18,137 --> 00:02:20,373
to deal with all
the urban cowboys.
25
00:02:21,574 --> 00:02:24,077
- Gentlemen we've been robbed.
26
00:02:26,179 --> 00:02:27,680
- [Thug] Let's go.
27
00:02:38,091 --> 00:02:38,925
Hey.
28
00:02:42,462 --> 00:02:45,131
Where do you think you're going?
29
00:02:46,599 --> 00:02:49,936
(acoustic guitar music)
30
00:03:01,514 --> 00:03:04,017
(guns firing)
31
00:03:09,522 --> 00:03:10,590
- Oh my Lord.
32
00:03:19,232 --> 00:03:23,169
- [Thug] That kid picked
the wrong bank to rob.
33
00:03:27,874 --> 00:03:29,943
- You shot Billy the Kid.
34
00:03:31,711 --> 00:03:35,815
- Well he's somebody's
kid, but he ain't Billy.
35
00:03:35,815 --> 00:03:38,418
(upbeat music)
36
00:04:14,187 --> 00:04:19,192
♪ I been dry out in this
dessert for too long ♪
37
00:04:20,360 --> 00:04:24,864
♪ I need a change
oh bring the rain ♪
38
00:04:26,332 --> 00:04:29,235
♪ But let it rain
39
00:04:29,235 --> 00:04:34,240
♪ But let your love
wash away all the hate ♪
40
00:04:35,008 --> 00:04:39,045
♪ Like a hurricane
41
00:04:39,045 --> 00:04:44,050
♪ Let your spirit loose
and break every chain ♪
42
00:04:44,951 --> 00:04:47,787
♪ We'll give you the praise
43
00:04:47,787 --> 00:04:50,690
♪ Let it rain
44
00:04:50,690 --> 00:04:53,626
♪ We give you the praise
give you the praise ♪
45
00:04:53,626 --> 00:04:56,729
♪ Let it rain let it rain
46
00:04:56,729 --> 00:04:59,866
♪ We give you the praise
give you the praise ♪
47
00:04:59,866 --> 00:05:03,670
♪ Let it rain let it rain
48
00:05:03,670 --> 00:05:06,239
(upbeat music)
49
00:05:34,400 --> 00:05:37,070
(erratic music)
50
00:06:07,200 --> 00:06:10,103
(knocking on door)
51
00:06:36,229 --> 00:06:37,230
- Afternoon.
52
00:06:46,773 --> 00:06:48,341
- And who are you?
53
00:06:48,341 --> 00:06:50,510
- Just a traveler.
54
00:06:50,510 --> 00:06:52,078
Look for Miss Lily.
55
00:06:54,981 --> 00:06:59,185
- A lot of people are, she
don't want to be found.
56
00:06:59,185 --> 00:07:00,953
What is your interest?
57
00:07:02,388 --> 00:07:06,259
- I know a young lady that
she might want to meet.
58
00:07:07,326 --> 00:07:09,228
- She ain't hiring now.
59
00:07:11,731 --> 00:07:14,333
- Not that kind of lady.
60
00:07:14,333 --> 00:07:17,670
This one's got some
unusual connections.
61
00:07:20,640 --> 00:07:23,242
- Lily told me about you.
62
00:07:23,242 --> 00:07:24,443
You're just like all them other
63
00:07:24,443 --> 00:07:27,747
bounty hunters looking
for Billy the Kid.
64
00:07:29,215 --> 00:07:33,853
- No she knows I ain't no
bounty hunter, got no gun.
65
00:07:33,853 --> 00:07:36,622
Got no horse, just
a walking man.
66
00:07:39,458 --> 00:07:43,296
- Then why don't you
just walk on out of here?
67
00:07:45,364 --> 00:07:49,068
- You Miss Lily's
brother ain't you?
68
00:07:49,068 --> 00:07:51,003
- How do you know that?
69
00:07:53,239 --> 00:07:55,408
- Sometimes I hear things.
70
00:07:56,609 --> 00:08:00,246
You just got out of
prison, 15 year stretch.
71
00:08:01,447 --> 00:08:03,850
- I'm out of that hell
hole free and clear.
72
00:08:03,850 --> 00:08:05,117
I done my time.
73
00:08:06,419 --> 00:08:07,486
What are you?
74
00:08:08,487 --> 00:08:10,790
Where did you get that outfit?
75
00:08:10,790 --> 00:08:14,694
- These here duds, I got
them in New York City.
76
00:08:16,429 --> 00:08:20,132
- Suppose you heard that I'm
from New York born and raised.
77
00:08:20,132 --> 00:08:23,002
I was a constable in
New York City until--
78
00:08:23,002 --> 00:08:26,239
- Until the draft
riots during the war.
79
00:08:27,406 --> 00:08:30,443
- Where did you dig
up that little nugget?
80
00:08:30,443 --> 00:08:33,279
- Just a simple
bit of arithmetic.
81
00:08:33,279 --> 00:08:35,948
You were in prison for 15 years.
82
00:08:36,883 --> 00:08:39,752
That takes us back to the war.
83
00:08:39,752 --> 00:08:43,122
Before that you
were a constable.
84
00:08:43,122 --> 00:08:45,791
Now you're a long way from home.
85
00:08:49,462 --> 00:08:51,964
- You look like an undertaker.
86
00:08:54,033 --> 00:08:54,934
- Of sorts.
87
00:08:56,435 --> 00:08:59,071
- What I hear about this
New Mexico Territory
88
00:08:59,071 --> 00:09:01,807
you're getting a lot
of business soon.
89
00:09:01,807 --> 00:09:03,409
- Maybe, maybe not.
90
00:09:06,145 --> 00:09:10,683
- So just why does my sister
need to meet this young lady?
91
00:09:10,683 --> 00:09:13,419
- You mentioned Billy the Kid.
92
00:09:13,419 --> 00:09:15,855
She happens to be his sister.
93
00:09:19,392 --> 00:09:21,861
- Okay I see where
this is going.
94
00:09:21,861 --> 00:09:23,329
You think this
young lady is gonna
95
00:09:23,329 --> 00:09:25,331
be a pathway to Billy the Kid.
96
00:09:25,331 --> 00:09:26,399
- Not at all.
97
00:09:27,733 --> 00:09:29,669
I don't have to be there.
98
00:09:29,669 --> 00:09:32,605
Don't have to be anywhere near.
99
00:09:32,605 --> 00:09:35,708
- Mister I've
killed a lot of men.
100
00:09:35,708 --> 00:09:37,977
Before prison and inside.
101
00:09:37,977 --> 00:09:41,480
They didn't call it
the tombs for nothing.
102
00:09:42,715 --> 00:09:44,383
So you listen to me.
103
00:09:46,185 --> 00:09:49,055
If you ever cross
me or my sister
104
00:09:49,055 --> 00:09:52,458
you will very quickly
become a dead man.
105
00:09:52,458 --> 00:09:53,960
Do you understand?
106
00:10:02,234 --> 00:10:03,703
- Wait.
107
00:10:03,703 --> 00:10:04,770
- [Brother] What?
108
00:10:04,770 --> 00:10:06,072
- You hear that?
109
00:10:06,072 --> 00:10:07,907
- [Brother] Hear what?
110
00:10:21,821 --> 00:10:23,990
What are you doing Mister?
111
00:10:26,559 --> 00:10:28,060
- [Traveler] Okay.
112
00:10:28,961 --> 00:10:31,530
(upbeat music)
113
00:10:35,634 --> 00:10:38,371
- Good to see you getting
your fire back Cody.
114
00:10:38,371 --> 00:10:40,006
- Now Miss Lily I
trust you'll keep
115
00:10:40,006 --> 00:10:43,209
that little piece of
history between you and me.
116
00:10:43,209 --> 00:10:44,710
- Sure as a gun.
117
00:10:44,710 --> 00:10:48,147
Ain't my business what a
man chooses to call himself.
118
00:10:48,147 --> 00:10:50,182
But why the change?
119
00:10:50,182 --> 00:10:52,885
- [Cody] What makes you
think Cody's my real name?
120
00:10:52,885 --> 00:10:56,022
- [Lily] I don't
reckon Pat is either.
121
00:10:57,256 --> 00:10:59,658
- Well an alias or two or 10,
122
00:11:00,960 --> 00:11:03,295
part of the business of
being a bounty hunter.
123
00:11:03,295 --> 00:11:04,797
- [Lily] I imagine.
124
00:11:04,797 --> 00:11:06,565
- [Cody] What brings you
to Albuquerque Miss Lily?
125
00:11:06,565 --> 00:11:08,734
- I need some legal doing.
126
00:11:08,734 --> 00:11:11,103
I want to get my
place in Lincoln back.
127
00:11:11,103 --> 00:11:13,072
- Still beating
a dead horse huh?
128
00:11:13,072 --> 00:11:16,409
- I ain't giving up
Cody, I mean Pat.
129
00:11:16,409 --> 00:11:20,279
I got half interest in that
saloon fair and square.
130
00:11:20,279 --> 00:11:21,614
And the mayor and that Italian
131
00:11:21,614 --> 00:11:24,417
fella took the whole thing on.
132
00:11:24,417 --> 00:11:27,353
- I thought it was Landon
that pushed you out.
133
00:11:27,353 --> 00:11:28,654
- He was working with them.
134
00:11:28,654 --> 00:11:31,390
But I got my papers in order.
135
00:11:31,390 --> 00:11:33,592
What they did was slum guzzling.
136
00:11:33,592 --> 00:11:35,861
This is the United
States of America.
137
00:11:35,861 --> 00:11:40,266
- No it's not, New
Mexico's not a state yet.
138
00:11:40,266 --> 00:11:42,601
It will be some day but not yet.
139
00:11:42,601 --> 00:11:46,572
- I know, I know but I
been saying for a long time
140
00:11:46,572 --> 00:11:49,241
they gotta start
treating women right.
141
00:11:49,241 --> 00:11:51,310
- These boys around here
don't want to hear that.
142
00:11:51,310 --> 00:11:54,547
Women owning businesses and
women having the right to vote.
143
00:11:54,547 --> 00:11:58,784
- Women can vote in Wyoming,
it's gonna happen here.
144
00:11:58,784 --> 00:12:02,021
But right now I just
want my place back.
145
00:12:02,021 --> 00:12:03,956
- All in good time.
146
00:12:03,956 --> 00:12:05,458
This is a big territory
and there's only me
147
00:12:05,458 --> 00:12:08,828
and three other marshals
covering the whole thing.
148
00:12:08,828 --> 00:12:11,297
- So I take it Lincoln
ain't your assignment?
149
00:12:11,297 --> 00:12:13,199
- Well going there wouldn't be
150
00:12:13,199 --> 00:12:15,501
the best idea for me right now.
151
00:12:15,501 --> 00:12:17,470
- I understand.
152
00:12:17,470 --> 00:12:19,538
So who does run that stretch?
153
00:12:19,538 --> 00:12:22,742
- That'd be Marshal Ben Stanley.
154
00:12:22,742 --> 00:12:25,678
- I been here a long time
I ain't never heard of him.
155
00:12:25,678 --> 00:12:29,415
- Marshal Stanley's been on
the job for almost 30 years.
156
00:12:29,415 --> 00:12:31,517
That's unheard of
in these parts.
157
00:12:31,517 --> 00:12:32,852
Definitely a shoot first and ask
158
00:12:32,852 --> 00:12:35,588
questions later kind of fella.
159
00:12:35,588 --> 00:12:38,958
Him and Landon's people they
never did see eye to eye.
160
00:12:38,958 --> 00:12:40,926
So he kind of stayed
out of Lincoln.
161
00:12:40,926 --> 00:12:44,897
- But as a US Marshal
he is obligated.
162
00:12:44,897 --> 00:12:47,066
- [Cody] Things ain't always
cut and dry Miss Lily.
163
00:12:47,066 --> 00:12:51,003
- I am getting damn tired
of all this skulduggery!
164
00:12:51,003 --> 00:12:53,372
- Look I can arrange
a meeting for you.
165
00:12:53,372 --> 00:12:55,174
But I can't guarantee
that you're gonna
166
00:12:55,174 --> 00:12:56,976
get what you want out of him.
167
00:12:56,976 --> 00:12:58,611
- I'd appreciate it.
168
00:13:00,212 --> 00:13:02,214
- Have you heard from William?
169
00:13:02,214 --> 00:13:05,885
- He got every bounty hunter
in the country on his tail.
170
00:13:05,885 --> 00:13:10,022
So far he's been lucky
but you never know.
171
00:13:10,022 --> 00:13:12,191
- Do you know where he is?
172
00:13:13,359 --> 00:13:14,193
- I might.
173
00:13:19,331 --> 00:13:21,333
- So I can arrange a
meeting between you
174
00:13:21,333 --> 00:13:23,903
and Marshal Ben Stanley and you
175
00:13:25,070 --> 00:13:27,940
can arrange a meeting
between me and William.
176
00:13:27,940 --> 00:13:30,409
- But now that you're a marshal
177
00:13:30,409 --> 00:13:33,245
wouldn't you have
to bring him in?
178
00:13:34,180 --> 00:13:36,515
- I just want to see my son.
179
00:13:54,800 --> 00:13:56,268
- [Billy] I didn't
think you were coming.
180
00:13:56,268 --> 00:13:58,003
- I'm sorry I'm late.
181
00:13:59,205 --> 00:14:02,374
It's getting harder
and harder to get away.
182
00:14:02,374 --> 00:14:04,510
Watson's getting so mean.
183
00:14:04,510 --> 00:14:06,478
- I didn't mean to make
things difficult for you.
184
00:14:06,478 --> 00:14:08,614
- You don't make it
difficult for me.
185
00:14:08,614 --> 00:14:11,250
You're the grandest thing
that's happened to me.
186
00:14:11,250 --> 00:14:14,753
If I couldn't see you
I'd be crazy as a loon.
187
00:14:14,753 --> 00:14:16,855
- I wish I could offer you more.
188
00:14:16,855 --> 00:14:21,026
Some land, a house, you
deserve more than a saddle bum.
189
00:14:21,961 --> 00:14:23,696
- You're not a saddle bum.
190
00:14:23,696 --> 00:14:25,731
You've got a hard row to hoe.
191
00:14:25,731 --> 00:14:27,099
Think if you could
just settle down
192
00:14:27,099 --> 00:14:29,668
you'd be just fine and dandy.
193
00:14:29,668 --> 00:14:30,970
- I've got more bounty hunters
194
00:14:30,970 --> 00:14:32,905
on my tail than a
dog's got flees.
195
00:14:32,905 --> 00:14:34,473
- But they can't catch you.
196
00:14:34,473 --> 00:14:35,608
Are you hungry?
197
00:14:35,608 --> 00:14:37,009
- Always.
198
00:14:37,009 --> 00:14:39,211
- I have chunk of roast beef.
199
00:14:39,211 --> 00:14:41,313
Naomi's still
working on the bread.
200
00:14:41,313 --> 00:14:44,450
- Does Naomi ever
notice food's missing?
201
00:14:44,450 --> 00:14:47,453
- If she does she never
says anything about it.
202
00:14:47,453 --> 00:14:49,888
Watson's too busy
to pay attention.
203
00:14:49,888 --> 00:14:52,958
- Business must be pretty good.
204
00:14:52,958 --> 00:14:56,762
- We have a lot of customers,
they're all scallywags.
205
00:14:56,762 --> 00:14:59,031
We're making lots of money.
206
00:14:59,031 --> 00:15:01,233
It's like we're
dancing with the Devil.
207
00:15:01,233 --> 00:15:04,336
- Hang in there, Miss
Lily's coming back.
208
00:15:04,336 --> 00:15:05,738
I hear pa's helping her.
209
00:15:05,738 --> 00:15:07,139
- Have you seen him?
210
00:15:07,139 --> 00:15:08,841
- I'm looking for him.
211
00:15:08,841 --> 00:15:11,343
- Maybe he'll know what to do.
212
00:15:21,787 --> 00:15:23,422
- Has anyone seen or
heard from the kid?
213
00:15:23,422 --> 00:15:26,458
- Not since that bank
robbery a while back.
214
00:15:26,458 --> 00:15:30,029
I heard he was hanging out
with a girl at One Eyed Lily's.
215
00:15:30,029 --> 00:15:31,864
- He'll show his face.
216
00:15:41,640 --> 00:15:43,075
- Well afternoon Sam.
217
00:15:43,075 --> 00:15:44,677
What's this about?
218
00:15:44,677 --> 00:15:46,512
- This here's Lucinda.
219
00:15:46,512 --> 00:15:48,881
Found her wondering around
the brush near Lincoln.
220
00:15:48,881 --> 00:15:51,750
Says she's looking for
Kathryn Bonney's house.
221
00:15:51,750 --> 00:15:53,352
- Well is she alone?
222
00:15:53,352 --> 00:15:55,621
- [Sam] Far as I could see.
223
00:15:57,456 --> 00:15:59,625
- And that's all you
was wearing out there?
224
00:15:59,625 --> 00:16:03,729
- Sometimes I don't even wear
this, it depends on my mood.
225
00:16:07,232 --> 00:16:10,569
- Well so what were
you doing out there?
226
00:16:10,569 --> 00:16:12,004
- Looking around.
227
00:16:13,672 --> 00:16:15,841
- [Cody] Oh yeah for what?
228
00:16:17,276 --> 00:16:21,513
- I'm looking for the one
they call Billy the Kid.
229
00:16:21,513 --> 00:16:22,848
- Bounty hunter.
230
00:16:23,916 --> 00:16:25,884
- I ain't no bounty hunter.
231
00:16:25,884 --> 00:16:27,753
I ain't got no gun,
ain't got no horse,
232
00:16:27,753 --> 00:16:30,022
and I ain't no bounty hunter.
233
00:16:30,022 --> 00:16:33,359
- So what do you
want with Billy?
234
00:16:33,359 --> 00:16:34,860
- He's my brother.
235
00:16:35,728 --> 00:16:38,364
- Okay then more important
236
00:16:38,364 --> 00:16:40,599
why are you looking
for Kathryn Bonney?
237
00:16:40,599 --> 00:16:43,035
- Billy's real name
is William Bonney.
238
00:16:43,035 --> 00:16:45,270
Kathryn would be my mother.
239
00:16:49,408 --> 00:16:51,810
- [Cody] Sam would you
excuse us for a moment?
240
00:16:51,810 --> 00:16:52,644
- Ma'am.
241
00:16:55,247 --> 00:16:56,949
- Miss Lucinda you know a whole
242
00:16:56,949 --> 00:16:58,684
lot more than you're letting on.
243
00:16:58,684 --> 00:16:59,952
- You're right.
244
00:17:01,987 --> 00:17:05,391
- Well now a couple of
years ago Kathryn Bonney--
245
00:17:05,391 --> 00:17:07,326
- I know my mother's dead,
246
00:17:07,326 --> 00:17:09,762
and I know that you're
William's father.
247
00:17:09,762 --> 00:17:11,864
And I just want to
meet him before--
248
00:17:11,864 --> 00:17:13,098
- I understand.
249
00:17:14,733 --> 00:17:17,703
I just have done all I can do.
250
00:17:17,703 --> 00:17:20,839
- Leave now, head for Lincoln,
251
00:17:20,839 --> 00:17:22,908
and if you do that
then I won't tell
252
00:17:22,908 --> 00:17:25,978
anyone around here
who you really are.
253
00:17:25,978 --> 00:17:29,148
(contemplative music)
254
00:17:45,597 --> 00:17:46,432
- [Ben] Ma'am.
255
00:17:46,432 --> 00:17:47,266
- Marshal.
256
00:17:50,235 --> 00:17:51,870
Being that this
is your territory
257
00:17:51,870 --> 00:17:53,739
Pat said you might
be able to help me.
258
00:17:53,739 --> 00:17:56,108
- This sure is my territory.
259
00:17:56,108 --> 00:17:58,310
I was in the Mexican war.
260
00:17:58,310 --> 00:18:03,215
After that I was the first
US Marshal in New Mexico.
261
00:18:03,215 --> 00:18:07,453
I trained every marshal
and every deputy myself.
262
00:18:07,453 --> 00:18:08,654
- Then why'd you
let Lincoln County
263
00:18:08,654 --> 00:18:11,623
go to hell in a hand basket?
264
00:18:11,623 --> 00:18:14,893
- Missy I got a lot
of irons in the fire.
265
00:18:14,893 --> 00:18:18,230
New Mexico's gonna
be a state one day.
266
00:18:18,230 --> 00:18:21,033
I heard about a
big gun over there.
267
00:18:21,033 --> 00:18:23,469
But as long as he didn't
cause me no problems
268
00:18:23,469 --> 00:18:26,071
I didn't see any
reason to go in.
269
00:18:26,071 --> 00:18:27,706
- That'd be Brigham Landon.
270
00:18:27,706 --> 00:18:30,476
I kept from overtaking
the town for a long time
271
00:18:30,476 --> 00:18:33,178
then he brought in
the Smith Watson gang.
272
00:18:33,178 --> 00:18:35,314
- I know them, any
one of them would kill
273
00:18:35,314 --> 00:18:38,150
their own mother if
the price was right.
274
00:18:38,150 --> 00:18:40,252
They're wanted in three states.
275
00:18:40,252 --> 00:18:43,522
- They ran me out of my
business and burned my house.
276
00:18:43,522 --> 00:18:44,790
- So it's personal?
277
00:18:44,790 --> 00:18:46,959
- This is more than personal.
278
00:18:46,959 --> 00:18:48,260
Brigham and that
gang killed a lot of
279
00:18:48,260 --> 00:18:50,963
people and wounded
a whole lot more.
280
00:18:50,963 --> 00:18:54,233
Now these skeezigs are roping
in ranches and businesses
281
00:18:54,233 --> 00:18:55,634
and turning the whole damn town
282
00:18:55,634 --> 00:18:58,504
into their own
private plantation.
283
00:18:58,504 --> 00:19:01,206
- I think I'll go
have a look see.
284
00:19:01,206 --> 00:19:02,774
- You think you
could handle this?
285
00:19:02,774 --> 00:19:06,178
A dog ain't safe
in Lincoln County.
286
00:19:06,178 --> 00:19:10,816
- How do you think I
been a marshal this long?
287
00:19:10,816 --> 00:19:15,120
If you think it's that far
gone organize a possie.
288
00:19:15,120 --> 00:19:17,523
We'll make things right.
289
00:19:17,523 --> 00:19:18,857
- I can do that.
290
00:19:26,331 --> 00:19:29,134
- Akron I want you to
keep on an eye on--
291
00:19:29,134 --> 00:19:29,968
- Okay.
292
00:19:31,069 --> 00:19:32,738
- She is thundering.
293
00:19:34,139 --> 00:19:37,509
And you know she just might
take the starch out of the kid.
294
00:19:37,509 --> 00:19:41,680
Now if she finds him you're
gonna have to think fast.
295
00:19:41,680 --> 00:19:42,514
- Okay.
296
00:19:43,682 --> 00:19:46,718
- Akron can you
think fast for me?
297
00:19:46,718 --> 00:19:47,553
- Yeah.
298
00:19:48,921 --> 00:19:51,924
- Nothing like
having a good dog.
299
00:19:51,924 --> 00:19:56,195
I'm a peaceful man and
I love dogs and cats.
300
00:19:56,195 --> 00:19:59,698
But if she finds the kid
I want you to shoot her
301
00:19:59,698 --> 00:20:01,700
before she turns in him.
302
00:20:02,935 --> 00:20:05,837
That way I, we can
share the money.
303
00:20:07,940 --> 00:20:09,875
- You and me, you and me?
304
00:20:09,875 --> 00:20:10,976
- Yeah.
305
00:20:10,976 --> 00:20:12,311
Keep an eye out.
306
00:20:17,216 --> 00:20:19,718
(eerie music)
307
00:20:24,489 --> 00:20:26,792
- I see my old man
still walks the Earth.
308
00:20:26,792 --> 00:20:28,961
- Good to see you William.
309
00:20:33,332 --> 00:20:36,501
You do know I'm on the
other side of the law now?
310
00:20:36,501 --> 00:20:39,071
- Hope you're not
here to take me in.
311
00:20:39,071 --> 00:20:41,773
That'd make a lot of bounty
hunters very unhappy.
312
00:20:41,773 --> 00:20:45,544
- You know you got some touch
characters on your tail?
313
00:20:45,544 --> 00:20:47,779
- Yeah, can't trust nobody.
314
00:20:49,982 --> 00:20:53,518
- Well that's been my
life for way too long.
315
00:20:53,518 --> 00:20:57,656
But the bounty on you
could choke a horse.
316
00:20:57,656 --> 00:20:59,291
Anyone could sell you out.
317
00:20:59,291 --> 00:21:00,559
- But you won't.
318
00:21:02,361 --> 00:21:06,064
- You're lucky, marshal ain't
supposed to collect a bounty.
319
00:21:06,064 --> 00:21:08,867
- That ain't what's
stopping you.
320
00:21:08,867 --> 00:21:11,403
- Well let's just say
this time's a warning.
321
00:21:11,403 --> 00:21:13,405
But you better skedaddle.
322
00:21:13,405 --> 00:21:15,474
Mexico ain't that far away.
323
00:21:15,474 --> 00:21:18,710
- Well you see there's
this young lady.
324
00:21:20,946 --> 00:21:22,180
(laughing)
325
00:21:22,180 --> 00:21:24,383
- Are you going idle
headed on me now?
326
00:21:24,383 --> 00:21:25,784
- I know, I know.
327
00:21:27,519 --> 00:21:30,455
- William I wish you luck.
328
00:21:30,455 --> 00:21:31,523
But I'm breaking every rule in
329
00:21:31,523 --> 00:21:34,026
the book by not taking you in.
330
00:21:35,560 --> 00:21:39,231
This young lady you
speak of, is it serious?
331
00:21:40,899 --> 00:21:42,834
- I think so.
332
00:21:42,834 --> 00:21:46,972
- Then take her and get as far
as away from here as you can.
333
00:21:48,006 --> 00:21:50,075
- That's the plan.
334
00:21:50,075 --> 00:21:54,212
- If I ever see you again
I'm gonna have to do my duty.
335
00:21:56,548 --> 00:21:59,084
- Guess this is really goodbye.
336
00:22:00,519 --> 00:22:04,289
- Listen William I think
you can trust Miss Lily.
337
00:22:04,289 --> 00:22:06,124
But other than that...
338
00:22:09,428 --> 00:22:13,365
- I never knew you existed
until two years ago.
339
00:22:17,836 --> 00:22:21,840
I wish I had more time
to spend with my old man.
340
00:22:25,277 --> 00:22:27,345
Been good to know you pa.
341
00:22:29,147 --> 00:22:30,148
- Same here.
342
00:22:36,321 --> 00:22:39,491
(footsteps departing)
343
00:22:46,832 --> 00:22:50,035
- There you are, all
hemmed and ready to go.
344
00:22:50,035 --> 00:22:51,503
- This is beautiful.
345
00:22:51,503 --> 00:22:54,840
I can't wait to wear
this to church on Sunday.
346
00:22:54,840 --> 00:22:59,010
- Oh there won't be no church
on Sunday, the reverend left.
347
00:22:59,010 --> 00:23:00,746
Landon said he
needed him to preach
348
00:23:00,746 --> 00:23:03,648
a sermon on render unto Caesar.
349
00:23:03,648 --> 00:23:05,150
He wouldn't do it.
350
00:23:06,451 --> 00:23:07,686
- They say that God has a reason
351
00:23:07,686 --> 00:23:10,021
for everything that happens.
352
00:23:10,021 --> 00:23:13,959
But I sure don't understand
his plan for Lincoln County.
353
00:23:13,959 --> 00:23:16,628
But this is beautiful,
thank you Miss Shelia.
354
00:23:16,628 --> 00:23:20,165
- We all just
gotta keep praying.
355
00:23:20,165 --> 00:23:24,503
- So Mr. Stewart what
brought you to New Mexico?
356
00:23:24,503 --> 00:23:27,172
- I was with the 54th with Shaw.
357
00:23:28,774 --> 00:23:31,309
And I did decide
to come out West.
358
00:23:31,309 --> 00:23:34,513
And scraped up enough
to get my own place,
359
00:23:34,513 --> 00:23:36,782
but now I'm about to lose it.
360
00:23:36,782 --> 00:23:37,949
- Why is that?
361
00:23:38,984 --> 00:23:41,987
- Landon, he's always a shyster.
362
00:23:41,987 --> 00:23:46,158
It started when him and his
gang shot down John Constable.
363
00:23:48,293 --> 00:23:50,428
- What happened then?
364
00:23:50,428 --> 00:23:54,266
- This young man came
into town mad as hornet.
365
00:23:57,002 --> 00:23:59,504
Turned out that he
was Billy the Kid.
366
00:23:59,504 --> 00:24:03,575
It was a big gun fight,
now Billy is a wanted man.
367
00:24:04,743 --> 00:24:08,780
But now you're here, we
can turn this around.
368
00:24:08,780 --> 00:24:12,651
- Looks like all Landon's
done is dug in deeper.
369
00:24:12,651 --> 00:24:15,454
- Jesus said if
you have the faith
370
00:24:15,454 --> 00:24:17,756
like the grain of a mustard seed
371
00:24:17,756 --> 00:24:22,294
you can speak to this mountain
and it shall be moved.
372
00:24:22,294 --> 00:24:25,764
And it shall not be
impossible unto you.
373
00:24:25,764 --> 00:24:28,667
- Do you really believe that?
374
00:24:28,667 --> 00:24:29,935
- Yes sir I do.
375
00:24:31,036 --> 00:24:33,972
- It's time to put
your faith into action.
376
00:24:33,972 --> 00:24:36,475
I'm making you my deputy here.
377
00:24:40,912 --> 00:24:45,016
- I'll be glad to serve
my country once again.
378
00:24:45,016 --> 00:24:48,186
(contemplative music)
379
00:24:55,560 --> 00:24:57,329
(shushing)
380
00:24:57,329 --> 00:24:59,664
- [Shelia] Lily I
thought you were dead.
381
00:24:59,664 --> 00:25:02,701
- I'm not but I might be soon.
382
00:25:02,701 --> 00:25:04,236
- Who's the gentleman?
383
00:25:04,236 --> 00:25:07,038
- My brother Mac from New York.
384
00:25:07,038 --> 00:25:08,640
- Good afternoon.
385
00:25:08,640 --> 00:25:11,109
- Well this might be a
good afternoon after all.
386
00:25:11,109 --> 00:25:14,713
- He's here to help
me get my saloon back.
387
00:25:14,713 --> 00:25:16,548
- [Shelia] It's the
Devil's addition now.
388
00:25:16,548 --> 00:25:17,716
- So I've heard.
389
00:25:17,716 --> 00:25:19,684
You're closing awfully early.
390
00:25:19,684 --> 00:25:22,053
- It gets so ugly after dark.
391
00:25:22,053 --> 00:25:24,055
- Could you use more protection?
392
00:25:24,055 --> 00:25:24,890
- I could.
393
00:25:27,225 --> 00:25:30,128
- [Mac] We're gonna make
the town safe again.
394
00:25:30,128 --> 00:25:31,596
- How?
395
00:25:31,596 --> 00:25:33,665
- I've been to see the
marshal of the territory.
396
00:25:33,665 --> 00:25:35,166
He's coming in.
397
00:25:35,166 --> 00:25:37,435
He's gonna need to talk
to some of the town folk.
398
00:25:37,435 --> 00:25:39,905
- I'll tell him everything.
399
00:25:39,905 --> 00:25:41,673
Are you sure he can help?
400
00:25:41,673 --> 00:25:44,376
- Yeah but we all
have to pull together.
401
00:25:44,376 --> 00:25:46,411
- [Shelia] It's gonna
be a hard fight.
402
00:25:46,411 --> 00:25:49,514
- Shelia didn't you survive
the siege of Richmond?
403
00:25:49,514 --> 00:25:50,515
- Yes I did.
404
00:25:52,317 --> 00:25:55,620
Lily if you get Landon
out of this town
405
00:25:55,620 --> 00:26:00,191
I will sew you the best
dress ever made, no charge.
406
00:26:00,191 --> 00:26:03,595
- Lily hasn't worn a dress
since she was a little girl.
407
00:26:03,595 --> 00:26:06,965
- I'd be honored to
wear one of yours.
408
00:26:06,965 --> 00:26:10,435
- Mac I would love to
hear more about New York.
409
00:26:10,435 --> 00:26:12,337
I've never been to the big city.
410
00:26:12,337 --> 00:26:14,806
- Ah the stories
I could tell you.
411
00:26:14,806 --> 00:26:16,741
But we have calls to make.
412
00:26:16,741 --> 00:26:18,109
- Mac I know this area.
413
00:26:18,109 --> 00:26:19,644
I'll travel faster alone.
414
00:26:19,644 --> 00:26:21,713
Why don't you
escort Shelia home?
415
00:26:21,713 --> 00:26:23,949
- If the lady would like.
416
00:26:23,949 --> 00:26:25,517
- I'd be delighted.
417
00:26:36,094 --> 00:26:37,862
- You wanted to see me Thomas?
418
00:26:37,862 --> 00:26:38,863
- I wanted to let you know I saw
419
00:26:38,863 --> 00:26:40,465
Miss Lily in town yesterday.
420
00:26:40,465 --> 00:26:41,566
- Where at?
421
00:26:41,566 --> 00:26:43,401
- In one of the shops.
422
00:26:46,805 --> 00:26:48,340
- Anything else?
423
00:26:48,340 --> 00:26:49,874
- Yes sir, there's a rumor
424
00:26:49,874 --> 00:26:52,010
Marshal Ben Stanley's
in the area.
425
00:26:52,010 --> 00:26:53,545
- Really, old Ben?
426
00:26:53,545 --> 00:26:55,380
What he might be doing here.
427
00:26:55,380 --> 00:26:57,315
- [Thomas] Don't know
but we'll come get you
428
00:26:57,315 --> 00:26:59,384
if we see Miss Lily
going in that saloon.
429
00:26:59,384 --> 00:27:00,518
- You do that.
430
00:27:02,053 --> 00:27:05,223
(contemplative music)
431
00:27:19,204 --> 00:27:22,207
(horse approaching)
432
00:27:28,046 --> 00:27:32,183
- Good to see you Marshal
Cass, greeting from Colorado.
433
00:27:32,183 --> 00:27:35,387
- Why do you always say that
whenever you meet someone?
434
00:27:35,387 --> 00:27:38,890
- Well I'm from Colorado
and I offer you greetings.
435
00:27:38,890 --> 00:27:39,891
- Yeah okay.
436
00:27:40,759 --> 00:27:42,160
So tell me what have you heard
437
00:27:42,160 --> 00:27:44,729
about this Billy
the Kid character?
438
00:27:44,729 --> 00:27:46,364
- I heard he killed
about 30 men.
439
00:27:46,364 --> 00:27:49,901
- Yeah well that probably
means he's killed three.
440
00:27:49,901 --> 00:27:51,870
Any sightings up your way?
441
00:27:51,870 --> 00:27:54,539
- Yeah behind every tree
and under every rock.
442
00:27:54,539 --> 00:27:56,708
- Yeah same here.
443
00:27:56,708 --> 00:27:58,443
- I heard from Marshal Stanley.
444
00:27:58,443 --> 00:28:00,512
- Yeah how is old Ben?
445
00:28:00,512 --> 00:28:02,647
- Don't let him hear
you call him that.
446
00:28:02,647 --> 00:28:04,983
He'll bust you up side the head.
447
00:28:04,983 --> 00:28:08,386
Anyway apparently the forces
of evil have taken over
448
00:28:08,386 --> 00:28:11,489
the town of Lincoln
and won't let go.
449
00:28:12,624 --> 00:28:14,926
- Yeah, heard money got
a grip on that town.
450
00:28:14,926 --> 00:28:19,097
- Yeah well Marshal Stanley
says they've gone too far.
451
00:28:19,097 --> 00:28:22,634
He needs our help
to clean them out.
452
00:28:22,634 --> 00:28:24,469
- That don't sound easy.
453
00:28:24,469 --> 00:28:27,605
- I ain't thinking
it's gonna be easy.
454
00:28:27,605 --> 00:28:30,041
- Well if he needs
our help I'm in.
455
00:28:30,041 --> 00:28:31,776
I owe him a lot anyway.
456
00:28:31,776 --> 00:28:33,278
- We all do.
457
00:28:33,278 --> 00:28:34,712
You want some grub there deputy?
458
00:28:34,712 --> 00:28:35,980
- Yeah why not?
459
00:28:40,118 --> 00:28:42,420
- What can I do for you sir?
460
00:28:42,420 --> 00:28:45,457
- Ma'am I'm Marshal Ben Stanley.
461
00:28:45,457 --> 00:28:48,159
I'm here to find out
what's been going on.
462
00:28:48,159 --> 00:28:49,861
This your establishment?
463
00:28:49,861 --> 00:28:53,364
- Yes I've had it for
about seven years.
464
00:28:53,364 --> 00:28:55,633
And it's fair to middling.
465
00:28:55,633 --> 00:28:57,569
It's been a little
worse in the last
466
00:28:57,569 --> 00:29:00,472
few months sinc
Landon took over.
467
00:29:00,472 --> 00:29:02,340
- [Ben] What's he done?
468
00:29:03,708 --> 00:29:04,976
- He's crooked.
469
00:29:06,377 --> 00:29:10,682
That man, he could swallow
nails and spit out corkscrews.
470
00:29:10,682 --> 00:29:13,585
He's working with the banker
and the mayor right now
471
00:29:13,585 --> 00:29:15,987
to enhance the
revenue collection.
472
00:29:15,987 --> 00:29:19,791
Before I could money
in my strong box it's
in their pockets.
473
00:29:19,791 --> 00:29:24,529
Anybody who argues with
them is dead as a doornail.
474
00:29:24,529 --> 00:29:26,598
- Lily told me about him.
475
00:29:27,866 --> 00:29:30,635
- Yeah, up until now Lily and I
476
00:29:30,635 --> 00:29:32,804
have been on opposite
sides of the fence.
477
00:29:32,804 --> 00:29:37,408
I've never seen her in
church since I been here.
478
00:29:37,408 --> 00:29:40,645
And the things that go
on in her establishment
479
00:29:40,645 --> 00:29:44,182
are things that a lady
just cannot speak of.
480
00:29:44,182 --> 00:29:47,752
But I understand this
is a frontier town
481
00:29:47,752 --> 00:29:49,154
and I realize that
I can't expect
482
00:29:49,154 --> 00:29:52,157
the refinements
that I had in Dixie.
483
00:29:53,792 --> 00:29:55,793
Marshal times are rough.
484
00:29:57,262 --> 00:29:59,097
We need law and order.
485
00:30:01,132 --> 00:30:03,835
- That's exactly why I'm here.
486
00:30:03,835 --> 00:30:06,604
(dramatic music)
487
00:30:17,315 --> 00:30:20,151
- Emma you been gone
for quite some time.
488
00:30:20,151 --> 00:30:22,086
Watson's been looking for you.
489
00:30:22,086 --> 00:30:25,456
- I can't keep hornswoggling
him about where you're going.
490
00:30:25,456 --> 00:30:28,660
- I'm sorry, try
to be more careful.
491
00:30:28,660 --> 00:30:31,296
- We've all got to
be more careful.
492
00:30:31,296 --> 00:30:33,131
I've spoken to Lily.
493
00:30:33,131 --> 00:30:36,768
She's bringing someone in to
help get Brigham out of here.
494
00:30:36,768 --> 00:30:38,570
- That will be a miracle.
495
00:30:38,570 --> 00:30:40,405
- Jake will help too.
496
00:30:40,405 --> 00:30:43,942
- Good Lord helps those
who helps themselves.
497
00:30:43,942 --> 00:30:44,909
- Nailing his coffin closed over
498
00:30:44,909 --> 00:30:47,545
his body they nailed it too far.
499
00:30:47,545 --> 00:30:50,481
It went (grunting)
right about here.
500
00:30:50,481 --> 00:30:53,551
Punctured him (moans)
I can't tell you
501
00:30:53,551 --> 00:30:56,354
what that smelled
like after that.
502
00:30:57,288 --> 00:30:58,790
Horrible, horrible.
503
00:30:58,790 --> 00:31:00,024
- I bet.
504
00:31:00,024 --> 00:31:01,526
- Pestilence, that's
all I can think the word
505
00:31:01,526 --> 00:31:03,695
you know what I'm
talking about pestilence?
506
00:31:03,695 --> 00:31:04,762
You never heard of pestilence?
507
00:31:04,762 --> 00:31:06,598
It's a word look it up
508
00:31:06,598 --> 00:31:07,832
in the dictionary.
- Is it?
509
00:31:07,832 --> 00:31:09,601
- Yeah I think it's
used in the Bible too.
510
00:31:09,601 --> 00:31:10,468
You ever read the Bible?
511
00:31:10,468 --> 00:31:11,302
- No.
512
00:31:11,302 --> 00:31:12,870
- Why?
513
00:31:12,870 --> 00:31:14,439
- I'm not a believing woman.
514
00:31:14,439 --> 00:31:15,673
- You're not a believe woman?
515
00:31:15,673 --> 00:31:18,142
You don't believe
in the almighty?
516
00:31:18,142 --> 00:31:19,644
- No.
517
00:31:19,644 --> 00:31:21,145
- Who do you believe in?
518
00:31:21,145 --> 00:31:23,414
- [Della] Just myself.
519
00:31:23,414 --> 00:31:25,850
- [Jake] Really just yourself?
520
00:31:25,850 --> 00:31:29,254
- [Della] What do you believe
in besides the almighty?
521
00:31:29,254 --> 00:31:32,090
It just sounds so
high and mighty.
522
00:31:34,425 --> 00:31:35,660
- [Watson] That Jake fella sure
523
00:31:35,660 --> 00:31:37,095
spends a lot of time with Della.
524
00:31:37,095 --> 00:31:39,697
- He been one of
our best customers.
525
00:31:39,697 --> 00:31:43,801
- Della you do know we have
other customers in here.
526
00:31:43,801 --> 00:31:47,572
- Leave here be Watson,
I can take care of it.
527
00:31:47,572 --> 00:31:50,475
- It's about time you did
something around here.
528
00:31:50,475 --> 00:31:53,544
- [Emma] I've been here
longer than anyone.
529
00:31:53,544 --> 00:31:57,682
- [Watson] Keep your mouth
shut, don't be back talking me.
530
00:32:09,727 --> 00:32:12,297
- So when is that brother of
yours getting back to Lincoln?
531
00:32:12,297 --> 00:32:13,731
- He's not.
532
00:32:13,731 --> 00:32:16,200
He's more suited to Albuquerque.
533
00:32:16,200 --> 00:32:20,204
This town's a little
to adventurous for him.
534
00:32:20,204 --> 00:32:21,572
- So that's one way to put it.
535
00:32:21,572 --> 00:32:25,143
- Andrew's idea
of high finance is
536
00:32:25,143 --> 00:32:27,045
making his little
deals sitting back
537
00:32:27,045 --> 00:32:29,514
and collecting his
little percentages.
538
00:32:29,514 --> 00:32:32,183
You gotta have teeth to
make good money out here.
539
00:32:32,183 --> 00:32:34,118
You gotta hunt for opportunity.
540
00:32:34,118 --> 00:32:35,853
That's more my style.
541
00:32:37,155 --> 00:32:38,589
- Lily when'd you get back?
542
00:32:38,589 --> 00:32:40,024
- I'm not really back yet.
543
00:32:40,024 --> 00:32:41,993
- Still on the run huh?
544
00:32:41,993 --> 00:32:43,661
- Unfortunately.
545
00:32:43,661 --> 00:32:46,264
- I just happen to have
an extra glass here.
546
00:32:46,264 --> 00:32:48,666
You look like you
could use a drink.
547
00:32:48,666 --> 00:32:51,402
I'll pour you a little
bit of my Franklin's.
548
00:32:51,402 --> 00:32:53,104
It's not great but
it's better than that
549
00:32:53,104 --> 00:32:57,241
watered down rock gut Ernie
pours those trail hands.
550
00:33:03,081 --> 00:33:03,915
- Thanks.
551
00:33:05,383 --> 00:33:08,319
You know I should have known
when I sent you to tend Cody
552
00:33:08,319 --> 00:33:11,622
that you'd be taking
care of Landon too.
553
00:33:14,792 --> 00:33:19,430
- When I finished medical school
I took the hippocratic oath
554
00:33:19,430 --> 00:33:23,434
I swore I'd take care of
whoever needed my help.
555
00:33:24,535 --> 00:33:26,871
When I got out to your house
556
00:33:28,039 --> 00:33:31,909
there were two men
in pretty bad shape.
557
00:33:31,909 --> 00:33:36,147
I couldn't just treat one and
leave the other one to die.
558
00:33:36,147 --> 00:33:39,650
So I did my best to
patch up both of them.
559
00:33:40,885 --> 00:33:44,288
After a couple of
days Cody left.
560
00:33:44,288 --> 00:33:48,693
And I let the sheriff know
that Landon was there.
561
00:33:48,693 --> 00:33:52,864
But little did I know the
sheriff was in Landon's pocket.
562
00:33:54,232 --> 00:33:57,335
Wasn't any time at all
before Landon's boot lickers
563
00:33:57,335 --> 00:34:01,406
came out there hooping and
hollering wanting revenge.
564
00:34:03,241 --> 00:34:05,276
They put Landon in the wagon.
565
00:34:05,276 --> 00:34:08,312
They were determined to
burn your house down.
566
00:34:08,312 --> 00:34:10,748
Believe me Lily I
tried to stop them.
567
00:34:10,748 --> 00:34:12,850
They were gonna kill me too.
568
00:34:12,850 --> 00:34:17,021
- Since then they've been
filling up the marble orchards.
569
00:34:18,956 --> 00:34:22,126
- You know Lily I'm
not a violent man.
570
00:34:23,294 --> 00:34:26,998
I believe in reason
and negotiations.
571
00:34:26,998 --> 00:34:28,399
And I've always believed
there's got to be
572
00:34:28,399 --> 00:34:32,470
a peaceful solution to
problems but after seeing what
573
00:34:35,406 --> 00:34:38,209
these folks have done
to our Lincoln County--
574
00:34:38,209 --> 00:34:41,245
- Doc, Doc we can still
take the starch out of them.
575
00:34:41,245 --> 00:34:42,080
- How?
576
00:34:43,614 --> 00:34:45,483
- My brother's here.
577
00:34:45,483 --> 00:34:47,385
The marshal's coming to town.
578
00:34:47,385 --> 00:34:49,353
Sheila, Cricket,
and a lot of these
579
00:34:49,353 --> 00:34:52,056
good folks are ready to join us.
580
00:34:52,056 --> 00:34:54,559
Can we count on you?
581
00:34:54,559 --> 00:34:56,794
- You certainly can.
582
00:34:56,794 --> 00:34:59,230
I'll do whatever needs doing.
583
00:35:02,700 --> 00:35:03,935
- What is it?
584
00:35:03,935 --> 00:35:05,703
- I saw Miss Lily
going in the saloon.
585
00:35:05,703 --> 00:35:06,838
- How long ago?
586
00:35:06,838 --> 00:35:08,473
- Less than an hour.
587
00:35:08,473 --> 00:35:11,809
(acoustic guitar music)
588
00:35:13,344 --> 00:35:14,579
- Yes sir?
589
00:35:14,579 --> 00:35:15,947
- If Miss Lily gets
out of there alive
590
00:35:15,947 --> 00:35:17,648
tell her to come see me.
591
00:35:17,648 --> 00:35:20,985
(acoustic guitar music)
592
00:35:31,195 --> 00:35:33,531
- So you're really
a bounty hunter?
593
00:35:33,531 --> 00:35:37,635
- You know that's why I can
bring so many of them in.
594
00:35:37,635 --> 00:35:40,705
Nobody ever suspects
a peace of calico.
595
00:35:40,705 --> 00:35:42,573
But I always get them.
596
00:35:42,573 --> 00:35:45,076
Usually I bring them in alive.
597
00:35:45,076 --> 00:35:47,578
It's real easy to
just kill someone.
598
00:35:47,578 --> 00:35:51,315
Bringing them in alive
that takes real skills.
599
00:35:51,315 --> 00:35:53,551
- This job needs a lot of skill.
600
00:35:53,551 --> 00:35:55,720
- That's why your
mugwam sent for me.
601
00:35:55,720 --> 00:35:57,321
Who you after?
602
00:35:57,321 --> 00:36:00,758
- Billy the Kid,
we want him alive.
603
00:36:00,758 --> 00:36:02,093
- [Lucinda] So you can hang him?
604
00:36:02,093 --> 00:36:04,262
- So we can get justice.
605
00:36:04,262 --> 00:36:07,899
- Billy the Kid, that's
a tough nut to crack.
606
00:36:07,899 --> 00:36:09,367
- [Rutlidge] Too tough for you?
607
00:36:09,367 --> 00:36:10,601
- Not for me no.
608
00:36:10,601 --> 00:36:13,137
But this ain't my
usual territory.
609
00:36:14,539 --> 00:36:17,241
I'll be needing and advance
if I'll be working here.
610
00:36:17,241 --> 00:36:19,310
- Well I'll give
you 100 up front
611
00:36:19,310 --> 00:36:22,813
so you can get what
you need to get going.
612
00:36:24,248 --> 00:36:25,917
- Tell me something.
613
00:36:27,652 --> 00:36:29,720
Who's that man across the way
614
00:36:29,720 --> 00:36:33,090
with the woman with
the Winchester?
615
00:36:33,090 --> 00:36:35,326
- I was talking to
Landon and what Landon
616
00:36:35,326 --> 00:36:36,994
told me to do was
figure out a price.
617
00:36:36,994 --> 00:36:39,530
He's a fair man when it
comes to this kind of thing.
618
00:36:39,530 --> 00:36:40,965
He's no spring chicken.
619
00:36:40,965 --> 00:36:44,869
- I thinks it's Rutlidge,
one of Landon's men.
620
00:36:44,869 --> 00:36:47,538
- And the woman with the rifle?
621
00:36:47,538 --> 00:36:51,709
- Don't know her name,
bounty hunter I reckon.
622
00:36:51,709 --> 00:36:54,245
- How often does Landon show up?
623
00:36:54,245 --> 00:36:55,913
- Not much.
624
00:36:55,913 --> 00:36:59,550
Mostly he spends his time
at the bank or hiding out.
625
00:36:59,550 --> 00:37:03,654
Next time I see him I'm gonna
give him a piece of my mind.
626
00:37:05,056 --> 00:37:07,225
- Well speak of the Devil.
627
00:37:16,167 --> 00:37:18,769
- It's been a long time coming.
628
00:37:21,672 --> 00:37:24,508
- This might not
be the best time.
629
00:37:31,849 --> 00:37:32,783
- Mr. Landon.
630
00:37:32,783 --> 00:37:34,552
- Mr. Stewart.
631
00:37:34,552 --> 00:37:36,220
- We have a problem.
632
00:37:37,388 --> 00:37:39,457
- [Landon] What did I do?
633
00:37:41,225 --> 00:37:43,628
- I own the papers on my ranch.
634
00:37:43,628 --> 00:37:45,329
- I'm aware of that.
635
00:37:45,329 --> 00:37:48,265
- The bank say you
trying to buy it.
636
00:37:48,265 --> 00:37:51,035
- [Landon] That's right.
637
00:37:51,035 --> 00:37:52,803
- You know I ain't selling.
638
00:37:52,803 --> 00:37:56,741
- I know but things may
change after your gone.
639
00:37:56,741 --> 00:37:58,276
- Just like Tulsa huh?
640
00:37:58,276 --> 00:38:00,945
You ain't nothing but
a rattle snake Landon.
641
00:38:00,945 --> 00:38:04,915
- Let's just settle
this right now Stewart.
642
00:38:04,915 --> 00:38:06,484
- Hold on, hold on.
643
00:38:08,185 --> 00:38:11,455
If you two gentlemen have
a conflict with each other.
644
00:38:11,455 --> 00:38:14,125
You need to take it outside now.
645
00:38:17,762 --> 00:38:21,165
- Fine, out in the
street in one hour.
646
00:38:21,165 --> 00:38:23,034
- Just you and me.
647
00:38:23,034 --> 00:38:24,602
- You don't make the rules here.
648
00:38:24,602 --> 00:38:27,371
I'll bring who I want
you bring who you want.
649
00:38:27,371 --> 00:38:30,708
(acoustic guitar music)
650
00:38:52,697 --> 00:38:55,166
Lily, this all you got?
651
00:38:55,166 --> 00:38:59,603
- Maybe not, maybe I got
more tricks up my sleeve.
652
00:38:59,603 --> 00:39:01,739
- I think if you had
anything else up yours sleeve
653
00:39:01,739 --> 00:39:03,674
we'd have heard about it by now.
654
00:39:03,674 --> 00:39:07,011
(acoustic guitar music)
655
00:39:40,177 --> 00:39:42,179
- And who might you be?
656
00:39:42,179 --> 00:39:43,948
- This is my brother.
657
00:39:45,082 --> 00:39:46,350
- Not for long.
658
00:39:48,119 --> 00:39:50,054
- Where you from boy?
659
00:39:50,054 --> 00:39:51,388
- New York City.
660
00:39:53,858 --> 00:39:55,760
- You must be lost boy.
661
00:39:57,828 --> 00:39:59,096
- So you came all
the way out here
662
00:39:59,096 --> 00:40:01,532
from New York City
to take a bullet?
663
00:40:01,532 --> 00:40:03,701
- Taken a bullet for less.
664
00:40:04,869 --> 00:40:06,904
- Is this what you
want Miss Lily?
665
00:40:06,904 --> 00:40:09,240
- I just want my place back.
666
00:40:13,644 --> 00:40:17,014
- Hold on fellas hold on,
just hold on a minute.
667
00:40:17,014 --> 00:40:18,983
Hold on a minute.
668
00:40:18,983 --> 00:40:21,118
You fellas have been
spending half a day up there
669
00:40:21,118 --> 00:40:22,653
braced up against
that bar with Ernie
670
00:40:22,653 --> 00:40:25,456
pumping you full of
that liquid courage.
671
00:40:25,456 --> 00:40:26,857
And y'all want to
start shooting,
672
00:40:26,857 --> 00:40:29,660
can't wait to start
shooting at each other.
673
00:40:29,660 --> 00:40:30,995
Haven't we had enough
shooting in this town?
674
00:40:30,995 --> 00:40:33,831
Hadn't we had enough killing?
675
00:40:33,831 --> 00:40:36,133
There's got to be a
peaceful solution to this.
676
00:40:36,133 --> 00:40:38,903
There's got to be a
better way than this.
677
00:40:38,903 --> 00:40:41,772
We've lost half our
town just about.
678
00:40:41,772 --> 00:40:44,108
Let's just stop, let's go home.
679
00:40:44,108 --> 00:40:47,378
- You need to get the
hell out of here Doc.
680
00:40:47,378 --> 00:40:48,813
- Well okay.
681
00:40:48,813 --> 00:40:50,080
- Now.
682
00:40:50,080 --> 00:40:53,117
- Done all I could,
done all I could.
683
00:40:54,351 --> 00:40:57,154
- Y'all might want
to listen to this.
684
00:40:57,154 --> 00:41:00,424
(acoustic guitar music)
685
00:41:09,066 --> 00:41:12,269
- Mr. Landon I'm a
duly appointed officer
686
00:41:12,269 --> 00:41:15,306
of the United States of America.
687
00:41:15,306 --> 00:41:18,442
I order you and your
associates to evacuate
688
00:41:18,442 --> 00:41:22,613
the premises previously known
as One Eyed Lily's Saloon
689
00:41:25,049 --> 00:41:28,219
and turn it over to
it's proper owner.
690
00:41:29,620 --> 00:41:33,791
In other words stand down
and get the hell out of town.
691
00:41:38,362 --> 00:41:40,264
- Are you done old man?
692
00:41:43,534 --> 00:41:44,568
- One minute.
693
00:41:49,406 --> 00:41:50,307
Guess what?
694
00:41:54,278 --> 00:41:57,248
I've got something
up my sleeve too.
695
00:41:58,482 --> 00:42:00,718
- And what's that?
696
00:42:00,718 --> 00:42:01,552
- History.
697
00:42:03,520 --> 00:42:06,090
- Let's get this
over with Landon.
698
00:42:06,090 --> 00:42:09,760
- Over the last two
decades I've trained
699
00:42:09,760 --> 00:42:13,664
all of the marshals
and deputy marshals
700
00:42:13,664 --> 00:42:16,000
in all of these territories.
701
00:42:17,167 --> 00:42:20,638
- Y'all might just
want to turn around.
702
00:42:20,638 --> 00:42:23,974
(acoustic guitar music)
703
00:42:25,376 --> 00:42:29,446
- Deputy Marshal Dobson,
greetings from Colorado.
704
00:42:30,614 --> 00:42:34,051
- US Marshal Cass,
Oklahoma Territory.
705
00:42:34,051 --> 00:42:37,288
(acoustic guitar music)
706
00:42:37,288 --> 00:42:41,458
- When I ask I favor, usually
one or two of them show up.
707
00:42:44,562 --> 00:42:46,330
- I can take a bluff.
708
00:42:48,098 --> 00:42:48,933
Can you?
709
00:42:59,510 --> 00:43:02,546
- Lower your weapon Mr. Landon.
710
00:43:02,546 --> 00:43:05,115
- What the hell are
you doing now Polermi?
711
00:43:05,115 --> 00:43:07,251
- Changing sides.
712
00:43:07,251 --> 00:43:10,587
(acoustic guitar music)
713
00:43:15,893 --> 00:43:18,395
(guns firing)
714
00:44:27,364 --> 00:44:30,200
(breathing heavy)
715
00:44:49,887 --> 00:44:53,123
- [Lily] Hang on Mac, hang on.
716
00:44:53,123 --> 00:44:55,626
- Back of the lady Mr. Landon.
717
00:44:59,963 --> 00:45:03,801
- I should have killed
you when I had a chance.
718
00:45:08,572 --> 00:45:11,175
(guns cocking)
719
00:45:13,577 --> 00:45:15,913
(gun fires)
720
00:45:20,584 --> 00:45:22,753
(gagging)
721
00:45:30,994 --> 00:45:34,231
- Doc I didn't think
you had it in you.
722
00:45:36,700 --> 00:45:39,870
- Let's get you taken
care of Marshal.
723
00:45:45,375 --> 00:45:47,177
- I heard you wanted to see me.
724
00:45:47,177 --> 00:45:49,279
- Didn't realize you'd
be bringing company.
725
00:45:49,279 --> 00:45:50,981
- Miss Lily and I thought
it would be a good idea
726
00:45:50,981 --> 00:45:55,486
if there was a witness that
was privy to this conversation.
727
00:45:55,486 --> 00:45:57,988
- [Banker] Please have a seat.
728
00:46:08,098 --> 00:46:11,235
- You're making this old
place look right nice.
729
00:46:11,235 --> 00:46:14,071
- Big things are coming
our way Miss Lily.
730
00:46:14,071 --> 00:46:16,140
Now I just wired by
brother in Albuquerque
731
00:46:16,140 --> 00:46:19,376
and told him about your triumph.
732
00:46:19,376 --> 00:46:21,678
- Is that what it was?
733
00:46:21,678 --> 00:46:25,549
- Just another blood bath
this town didn't need.
734
00:46:25,549 --> 00:46:30,053
- Yeah I agree Doc but this
time there was purpose in it.
735
00:46:30,053 --> 00:46:32,789
You see you two
did me a service.
736
00:46:33,891 --> 00:46:36,493
Mr. Landon had
become overbearing.
737
00:46:37,728 --> 00:46:39,796
- He won most of his battles.
738
00:46:39,796 --> 00:46:42,032
That's all you ever cared about.
739
00:46:42,032 --> 00:46:43,800
- Not true, not true.
740
00:46:45,269 --> 00:46:48,639
But it is always better to
be on the winning side and
741
00:46:48,639 --> 00:46:50,474
you are on the
winning side even our
742
00:46:50,474 --> 00:46:53,277
Italian friend understood that.
743
00:46:53,277 --> 00:46:56,480
- Yeah but how long is
this good favor gonna last?
744
00:46:56,480 --> 00:46:58,615
'Til the wind blows a
different direction?
745
00:46:58,615 --> 00:47:01,585
Then you latch on
to somebody else?
746
00:47:01,585 --> 00:47:05,689
- I control most of the
money in Lincoln County.
747
00:47:05,689 --> 00:47:07,624
You want me on your side.
748
00:47:07,624 --> 00:47:11,728
- All I want is to
run my place in peace.
749
00:47:11,728 --> 00:47:13,730
No outside interference.
750
00:47:14,898 --> 00:47:17,100
- [Banker] You'll get
no trouble from me.
751
00:47:17,100 --> 00:47:21,738
- I think your an avaricious
narrow minded jackass
752
00:47:21,738 --> 00:47:24,508
who only considers
what's best for himself.
753
00:47:24,508 --> 00:47:28,378
Just you remember this
town needs that bar
754
00:47:28,378 --> 00:47:31,582
just as much as it
needs your bank.
755
00:47:31,582 --> 00:47:35,586
- Again I agree 100%
but there is one thorn
756
00:47:37,020 --> 00:47:41,158
in everyone's side that needs
to be (clicking) extricated.
757
00:47:44,728 --> 00:47:48,265
I'm talking about the
whereabouts of William Bonney,
758
00:47:48,265 --> 00:47:52,436
A.K.A Billy the Kid, until
he's killed or captured
759
00:47:54,037 --> 00:47:56,106
Lincoln's never gonna
be seen as anything
760
00:47:56,106 --> 00:47:58,442
but a lawless frontier town.
761
00:48:00,177 --> 00:48:01,645
Nobody wants that.
762
00:48:10,520 --> 00:48:14,157
- Now you came here
all the way from Italy.
763
00:48:14,157 --> 00:48:14,992
- Sicily.
764
00:48:16,827 --> 00:48:20,197
- I thought you wanted
Landon to take over.
765
00:48:20,197 --> 00:48:24,501
- Maybe, maybe that's not
what I'd like to see happen.
766
00:48:24,501 --> 00:48:26,570
- So what's you're angle?
767
00:48:28,105 --> 00:48:30,707
- Miss Lily I'm a business man.
768
00:48:32,309 --> 00:48:34,244
- And I'm a business woman.
769
00:48:34,244 --> 00:48:37,581
- Exactly, we are
both good in business.
770
00:48:39,416 --> 00:48:41,618
- You made money
with that saloon.
771
00:48:41,618 --> 00:48:43,787
- Not what it should have been.
772
00:48:43,787 --> 00:48:46,857
- These man that
worked with Landon.
773
00:48:46,857 --> 00:48:51,461
They were there for the drinking
and the women, they were--
774
00:48:51,461 --> 00:48:54,431
- They were sucking
this town dry.
775
00:48:54,431 --> 00:48:55,265
- Exactly.
776
00:48:57,100 --> 00:48:59,870
- So what are you after?
777
00:48:59,870 --> 00:49:00,971
- Partnership.
778
00:49:02,339 --> 00:49:03,774
- Please explain.
779
00:49:04,908 --> 00:49:08,211
- You're in the business
and you make money.
780
00:49:08,211 --> 00:49:10,714
- That's what I plan to do.
781
00:49:10,714 --> 00:49:12,716
- I provide the finance.
782
00:49:14,918 --> 00:49:16,253
- And what else?
783
00:49:18,021 --> 00:49:21,558
- Maybe sometimes somebody
gives you trouble and
784
00:49:21,558 --> 00:49:25,228
maybe I could take
care of that trouble.
785
00:49:25,228 --> 00:49:28,031
- So what would be your cut?
786
00:49:28,031 --> 00:49:32,336
- I'd take 50% of
the profit of course.
787
00:49:32,336 --> 00:49:35,005
- That is a pretty damn big cut.
788
00:49:36,173 --> 00:49:40,811
- This is a tough town,
you will need my help.
789
00:49:40,811 --> 00:49:43,680
- My business is getting
a lot of interest now.
790
00:49:43,680 --> 00:49:47,851
This town is behind me,
30% can we work together?
791
00:49:49,353 --> 00:49:53,890
- [Polermi] I'm sure we
can, the saloon is yours.
792
00:49:53,890 --> 00:49:57,227
(acoustic guitar music)
793
00:50:36,199 --> 00:50:38,335
- [Woman] Mister,
what are you doing?
794
00:50:38,335 --> 00:50:39,636
- Nothing.
795
00:50:39,636 --> 00:50:41,304
- [Woman] Are you
stealing my vegetables?
796
00:50:41,304 --> 00:50:43,440
- Oh is these your vegetables?
797
00:50:43,440 --> 00:50:45,709
- Well they're not
yours you know that.
798
00:50:45,709 --> 00:50:47,878
What you doing
around here anyway?
799
00:50:47,878 --> 00:50:49,479
- I work for Mr. Palmer.
800
00:50:49,479 --> 00:50:52,115
- [Woman] Oh so you're
with them lolly gaggers?
801
00:50:52,115 --> 00:50:53,784
- They ain't lolly gaggers.
802
00:50:53,784 --> 00:50:55,652
- They is if I say they is.
803
00:50:55,652 --> 00:50:57,254
- [Akron] Ain't.
804
00:50:57,254 --> 00:50:58,855
- They is.
805
00:50:58,855 --> 00:51:00,123
- They ain't.
806
00:51:00,123 --> 00:51:01,358
- I been around
and I say they is.
807
00:51:01,358 --> 00:51:04,494
- Now listen here they
ain't lolly gaggers.
808
00:51:04,494 --> 00:51:05,695
- What you gonna do?
809
00:51:05,695 --> 00:51:07,898
Shoot me 'cause I called
them lolly gaggers.
810
00:51:07,898 --> 00:51:09,066
- [Akron] Yeah.
811
00:51:09,066 --> 00:51:11,134
- Well ain't the
mayor gonna like this?
812
00:51:11,134 --> 00:51:15,305
You shooting the only one
that keeps his house in order.
813
00:51:17,174 --> 00:51:19,676
- You lucky you is who you is.
814
00:51:27,217 --> 00:51:28,151
- [Emma] Are you sure there's no
815
00:51:28,151 --> 00:51:30,053
special ingredients in this one?
816
00:51:30,053 --> 00:51:32,189
- [Naomi] Just salt and pepper.
817
00:51:32,189 --> 00:51:33,890
- That's plenty special for me.
818
00:51:33,890 --> 00:51:35,325
- Go ahead and eat up.
819
00:51:35,325 --> 00:51:38,562
I know being on the run
works up a powerful appetite.
820
00:51:38,562 --> 00:51:40,030
- Can he stay?
821
00:51:40,030 --> 00:51:42,899
I'm sure there's something
around here he can do.
822
00:51:42,899 --> 00:51:45,102
- Billy there's a lot
of things you could do
823
00:51:45,102 --> 00:51:47,337
but even with Brigham
dead it's not safe
824
00:51:47,337 --> 00:51:49,873
for you to be around more
than another day or two.
825
00:51:49,873 --> 00:51:52,843
Somebody could walk in
looking for you any minute.
826
00:51:52,843 --> 00:51:55,545
- I know, I'm only
here for Emma.
827
00:51:57,647 --> 00:52:00,083
- So what do you want to do?
828
00:52:00,083 --> 00:52:02,919
- Well pa says I
should go to Mexico.
829
00:52:02,919 --> 00:52:04,821
- [Lily] That is a fine idea.
830
00:52:04,821 --> 00:52:07,157
- But Mexico's so far away.
831
00:52:07,157 --> 00:52:11,995
- I know, I don't want to
leave you, I can't leave you.
832
00:52:11,995 --> 00:52:14,664
I know I've got no
right to ask you this.
833
00:52:14,664 --> 00:52:16,299
But would you come with me?
834
00:52:16,299 --> 00:52:19,636
It'd be a long road,
maybe dangerous,
835
00:52:19,636 --> 00:52:22,272
but once we got
there we'd be safe.
836
00:52:22,272 --> 00:52:26,676
I could get a job, maybe in a
few years I could come back.
837
00:52:26,676 --> 00:52:29,145
- Billy I would go
anywhere with you.
838
00:52:29,145 --> 00:52:32,048
I would go to Hell
and back for you.
839
00:52:32,048 --> 00:52:34,618
- No that isn't right.
840
00:52:34,618 --> 00:52:36,553
You can't just ride off far
away with her and live in sin.
841
00:52:36,553 --> 00:52:38,722
You've got to get married.
842
00:52:40,023 --> 00:52:43,293
- You're right,
you're right Naomi.
843
00:52:43,293 --> 00:52:45,595
We got to do this proper.
844
00:52:45,595 --> 00:52:46,429
Emma.
845
00:52:50,166 --> 00:52:53,637
Would you do me the
honor of being my wife?
846
00:52:53,637 --> 00:52:55,972
- Of course I would.
847
00:52:55,972 --> 00:52:57,774
- We could have
the wedding here.
848
00:52:57,774 --> 00:53:00,243
- Now where are we
going to find a preacher
849
00:53:00,243 --> 00:53:04,381
who would marry and outlaw
and a saloon girl in a bar?
850
00:53:05,415 --> 00:53:07,484
- I think I know someone.
851
00:53:08,852 --> 00:53:13,156
- Reverend allow me to
introduce to you the groom.
852
00:53:13,156 --> 00:53:14,124
This is--
853
00:53:14,124 --> 00:53:15,692
- I know who the young fella is.
854
00:53:15,692 --> 00:53:17,561
May I have a private
moment with him?
855
00:53:17,561 --> 00:53:18,495
- Go ahead.
856
00:53:20,764 --> 00:53:22,265
- Reverend I hope
you're not fixing
857
00:53:22,265 --> 00:53:25,335
to preach to me
about God and sin.
858
00:53:25,335 --> 00:53:28,038
I ain't much of a
believer in nothing.
859
00:53:28,038 --> 00:53:29,706
I know what I've done.
860
00:53:29,706 --> 00:53:32,342
- Not much of a
believer now are you?
861
00:53:32,342 --> 00:53:34,611
Not even in yourself Billy?
862
00:53:35,912 --> 00:53:37,914
I know who you are.
863
00:53:37,914 --> 00:53:39,849
I know what you had to do.
864
00:53:39,849 --> 00:53:42,686
And I know what
you're trying to do.
865
00:53:42,686 --> 00:53:45,255
- I just want to live my life
866
00:53:45,255 --> 00:53:47,891
without looking over my shoulder
867
00:53:47,891 --> 00:53:49,426
or wondering if I'm
gonna get bushwhacked
868
00:53:49,426 --> 00:53:51,595
the next time I ride out.
869
00:53:51,595 --> 00:53:54,998
- You've already done more
living than men twice your age.
870
00:53:54,998 --> 00:53:57,267
Your span may be short Billy,
871
00:53:57,267 --> 00:54:00,337
but you still have
time to make it sweet.
872
00:54:00,337 --> 00:54:02,138
- Emma makes it sweet.
873
00:54:03,406 --> 00:54:05,742
I'm at peace when I'm with her.
874
00:54:05,742 --> 00:54:07,544
- Than treasure her Billy.
875
00:54:07,544 --> 00:54:09,112
Treasure her more than anything
876
00:54:09,112 --> 00:54:11,314
you've ever had
before in your life.
877
00:54:11,314 --> 00:54:13,283
You'll never find
another like her.
878
00:54:13,283 --> 00:54:17,387
- I will Reverend, you can
lay your last dollar on that.
879
00:54:17,387 --> 00:54:19,089
It's more than her.
880
00:54:19,089 --> 00:54:22,959
There's good people here,
people who I could call friends.
881
00:54:22,959 --> 00:54:24,227
I'll miss them.
882
00:54:25,528 --> 00:54:28,164
- I wish you both all
the happiness Billy.
883
00:54:28,164 --> 00:54:29,633
- Thank you Reverend.
884
00:54:29,633 --> 00:54:31,768
And thank you for
doing the ceremony.
885
00:54:31,768 --> 00:54:34,404
- Our good Lord came to
walk among the fallen,
886
00:54:34,404 --> 00:54:38,041
not to condemn them but
to help raise them up.
887
00:54:38,041 --> 00:54:43,013
It's my honor to join the
two of you in holy matrimony.
888
00:54:43,013 --> 00:54:45,348
- [Naomi] Here it
is, my masterpiece.
889
00:54:45,348 --> 00:54:46,549
- That looks great.
890
00:54:46,549 --> 00:54:48,151
- That's a fine piece of work.
891
00:54:48,151 --> 00:54:51,655
- Can't remember the
last time I had cake.
892
00:54:57,427 --> 00:54:58,928
- [Reverend] So you're
giving away the bride?
893
00:54:58,928 --> 00:55:00,163
- Why not?
894
00:55:00,163 --> 00:55:02,532
This is place and
Emma's my best girl.
895
00:55:02,532 --> 00:55:04,234
- So be it.
896
00:55:04,234 --> 00:55:06,169
You may kiss the bride.
897
00:55:07,137 --> 00:55:07,971
Hooray!
898
00:55:09,406 --> 00:55:11,808
(applauding)
899
00:55:12,976 --> 00:55:16,413
- Mama, I didn't know
you were gonna be here.
900
00:55:16,413 --> 00:55:19,849
- I couldn't miss my
only daughter's wedding.
901
00:55:19,849 --> 00:55:21,751
- I'm so glad you came.
902
00:55:22,886 --> 00:55:23,820
- Congratulations William.
903
00:55:23,820 --> 00:55:25,989
- Thank you sir, thank you.
904
00:55:40,737 --> 00:55:43,039
- I sure appreciate
the dress Sheila.
905
00:55:43,039 --> 00:55:45,775
- Some are saying
it's quite becoming.
906
00:55:45,775 --> 00:55:48,745
- But it's a fire trap
I can barely move in it.
907
00:55:48,745 --> 00:55:51,481
How do you get any work
done in these things?
908
00:55:51,481 --> 00:55:53,049
- It's like when you
learn to ride a horse
909
00:55:53,049 --> 00:55:55,819
you just have to practice
and get comfortable in it.
910
00:55:55,819 --> 00:55:59,089
(all shouting at once)
911
00:56:00,623 --> 00:56:04,761
- You're getting married,
now one more circle around.
912
00:56:07,030 --> 00:56:10,500
Left hand and right
left grand, right hand.
913
00:56:10,500 --> 00:56:12,402
Keep going, keep going.
914
00:56:13,570 --> 00:56:15,472
Keep going one more time.
915
00:56:15,472 --> 00:56:18,641
(party music playing)
916
00:56:33,256 --> 00:56:35,859
- I don't know if
this was a good idea.
917
00:56:35,859 --> 00:56:37,627
- [Billy] What's that?
918
00:56:37,627 --> 00:56:41,064
- This wedding,
everybody knows about it.
919
00:56:42,632 --> 00:56:45,735
You need to be high
tailing it out of here.
920
00:56:45,735 --> 00:56:49,239
- We will, soon as
Emma says her goodbyes.
921
00:56:50,740 --> 00:56:55,645
- You know I had an interesting
meeting with someone
922
00:56:55,645 --> 00:56:58,414
while Lily was in Albuquerque.
923
00:56:58,414 --> 00:56:59,482
- Who's that?
924
00:57:01,117 --> 00:57:04,053
- A strange fella
came up to that hobble
925
00:57:04,053 --> 00:57:08,858
Lily was living in, called
himself the Traveler.
926
00:57:08,858 --> 00:57:11,461
- Yeah, what'd he want?
927
00:57:11,461 --> 00:57:13,396
- [Mac] He claims
to know someone
928
00:57:13,396 --> 00:57:16,499
you'd be very
interested in meeting.
929
00:57:16,499 --> 00:57:17,901
- And who is that?
930
00:57:17,901 --> 00:57:19,869
- [Mac] He claims
to know your sister.
931
00:57:19,869 --> 00:57:22,438
Says he knows where she is.
932
00:57:22,438 --> 00:57:25,041
- Yeah I know where she is too.
933
00:57:26,276 --> 00:57:29,345
Little cemetery
outside of Dogma.
934
00:57:29,345 --> 00:57:31,714
Died when she was two.
935
00:57:31,714 --> 00:57:33,016
- This man seems to think he can
936
00:57:33,016 --> 00:57:35,852
arrange a meeting
between you two.
937
00:57:37,720 --> 00:57:41,457
- Bullshit, just someone
trying to get at me.
938
00:57:42,725 --> 00:57:43,560
- Maybe.
939
00:57:46,196 --> 00:57:48,865
Just thought you'd like to know.
940
00:57:51,501 --> 00:57:54,671
(contemplative music)
941
00:58:06,082 --> 00:58:08,418
(gun cocks)
942
00:58:10,687 --> 00:58:12,455
- Who might you be?
943
00:58:12,455 --> 00:58:13,389
- Cheyenne.
944
00:58:14,290 --> 00:58:17,493
- Do I know you from somewhere?
945
00:58:17,493 --> 00:58:18,828
- I been around.
946
00:58:20,363 --> 00:58:21,831
- You know it's dangerous to be
947
00:58:21,831 --> 00:58:24,400
sneaking up on people out here.
948
00:58:25,568 --> 00:58:27,570
- You know what's
more dangerous?
949
00:58:27,570 --> 00:58:28,738
- What's that?
950
00:58:30,607 --> 00:58:33,243
- Going in to your
bag grabbing some of
951
00:58:33,243 --> 00:58:35,979
your jerky while
you were asleep.
952
00:58:39,616 --> 00:58:42,085
- I'm glad you appreciate it.
953
00:58:42,085 --> 00:58:44,821
- It's good, what is it?
954
00:58:44,821 --> 00:58:45,655
- Deer.
955
00:58:46,956 --> 00:58:49,158
But I imagine you're
looking for Billy.
956
00:58:49,158 --> 00:58:51,127
Just like everyone else.
957
00:58:51,127 --> 00:58:54,497
- Not quite like everyone else.
958
00:58:54,497 --> 00:58:56,065
- What do you mean?
959
00:58:57,233 --> 00:59:00,370
- Me and Billy, we
got an appointment.
960
00:59:06,643 --> 00:59:09,178
- Is there someone else
over there with you?
961
00:59:09,178 --> 00:59:10,613
- No sir.
962
00:59:10,613 --> 00:59:13,616
Looks like maybe you
ain't woke up yet.
963
00:59:13,616 --> 00:59:14,951
- I'm awake.
964
00:59:14,951 --> 00:59:17,520
I hope you left me
some of that chew.
965
00:59:17,520 --> 00:59:19,022
- Most of it.
966
00:59:19,022 --> 00:59:21,024
I only take what I need.
967
00:59:26,496 --> 00:59:29,098
Got a favor to ask you marshal.
968
00:59:31,401 --> 00:59:33,069
- You know who I am?
969
00:59:34,203 --> 00:59:37,907
- I seen the marshals
badge in your bag.
970
00:59:37,907 --> 00:59:39,709
- Good enough.
971
00:59:39,709 --> 00:59:42,578
What do you have in mind?
972
00:59:42,578 --> 00:59:47,517
- I know where you're son's
gonna be tomorrow night.
973
00:59:47,517 --> 00:59:50,153
William Bonney, also known as--
974
00:59:50,153 --> 00:59:54,324
- I know what he's known
as but where's he gonna be?
975
00:59:56,359 --> 00:59:59,862
- At the mayor's house
outside of Lincoln.
976
01:00:01,331 --> 01:00:04,767
- Well if that's true why
ain't you there right now?
977
01:00:04,767 --> 01:00:07,937
- He knows who I am
he won't trust me.
978
01:00:09,072 --> 01:00:10,740
But he'll trust you.
979
01:00:12,475 --> 01:00:15,011
- So what's the favor?
980
01:00:15,011 --> 01:00:18,514
- I want you to arrest
him, peaceful like.
981
01:00:21,284 --> 01:00:25,054
And then you and I can
bring him in together.
982
01:00:26,422 --> 01:00:31,127
Otherwise he dies tomorrow
night, I can guarantee you that.
983
01:00:31,127 --> 01:00:33,796
- How do I know I can trust you?
984
01:00:35,231 --> 01:00:39,635
- Marshal I can do what
I need to do without you.
985
01:00:39,635 --> 01:00:43,773
Just thought you might want
to see this go a certain way.
986
01:00:50,613 --> 01:00:52,081
Goodnight marshal.
987
01:00:54,884 --> 01:00:56,019
- Appointment.
988
01:00:59,589 --> 01:01:00,823
- [Billy] We're heading out now.
989
01:01:00,823 --> 01:01:02,291
- Naomi put some food
in your saddle bag.
990
01:01:02,291 --> 01:01:04,694
Should be enough to
get you to Mexico.
991
01:01:04,694 --> 01:01:07,930
- We're so grateful for
everything you've done for us.
992
01:01:07,930 --> 01:01:11,034
- I got my place back I
can afford to be generous.
993
01:01:11,034 --> 01:01:12,935
- You been more than generous.
994
01:01:12,935 --> 01:01:14,804
Are you sure we can make it?
995
01:01:14,804 --> 01:01:16,205
- I think you have a chance.
996
01:01:16,205 --> 01:01:17,607
The bounty hunters
won't expect you
997
01:01:17,607 --> 01:01:19,142
to be traveling with a woman.
998
01:01:19,142 --> 01:01:22,378
Just don't push Emma too hard
she ain't used to long riding.
999
01:01:22,378 --> 01:01:24,313
- I'll take good care of her.
1000
01:01:24,313 --> 01:01:26,916
(upbeat music)
1001
01:01:47,136 --> 01:01:49,439
Emma you need to rest?
1002
01:01:49,439 --> 01:01:51,574
- No I can go a little more.
1003
01:01:51,574 --> 01:01:54,944
They'll be plenty of
time to rest in Mexico.
1004
01:01:54,944 --> 01:01:57,513
(upbeat music)
1005
01:02:22,605 --> 01:02:25,274
(erratic music)
1006
01:02:42,959 --> 01:02:46,295
- Take it easy, I'll
get you some water.
1007
01:02:50,733 --> 01:02:53,369
(erratic music)
1008
01:02:54,904 --> 01:02:57,940
- That's right take
it nice and easy.
1009
01:03:01,210 --> 01:03:04,881
Billy put your hands
up and hold real still.
1010
01:03:06,282 --> 01:03:09,752
- I'll do whatever you
want just don't hurt Emma.
1011
01:03:09,752 --> 01:03:11,921
- I don't want to
have to hurt anybody.
1012
01:03:11,921 --> 01:03:15,291
I just want you to come
along without any trouble.
1013
01:03:15,291 --> 01:03:18,294
Miss why don't you
grab me that gun?
1014
01:03:33,910 --> 01:03:35,845
Toss that on over here.
1015
01:03:49,058 --> 01:03:51,561
(guns firing)
1016
01:04:02,738 --> 01:04:06,075
(acoustic guitar music)
1017
01:04:10,513 --> 01:04:11,981
- I'm sorry.
1018
01:04:11,981 --> 01:04:12,815
- Emma.
1019
01:04:17,019 --> 01:04:17,853
No.
1020
01:04:20,856 --> 01:04:24,193
(acoustic guitar music)
1021
01:04:52,054 --> 01:04:53,322
- Mr. Mayor.
1022
01:04:53,322 --> 01:04:54,490
Hold on there.
1023
01:04:57,827 --> 01:05:00,229
You better get in here quick.
1024
01:05:16,812 --> 01:05:18,648
- What's happening Akron?
1025
01:05:18,648 --> 01:05:22,251
- I was tracking that
girl like you old me.
1026
01:05:24,020 --> 01:05:27,356
(acoustic guitar music)
1027
01:05:30,092 --> 01:05:31,160
It's the kid.
1028
01:05:35,831 --> 01:05:37,466
He's riding hell for leather.
1029
01:05:37,466 --> 01:05:39,201
He's mad as a hornet.
1030
01:05:43,506 --> 01:05:44,340
He's here.
1031
01:05:45,374 --> 01:05:48,711
(acoustic guitar music)
1032
01:06:26,282 --> 01:06:27,917
- William Bonney.
1033
01:06:27,917 --> 01:06:29,151
- Where is she?
1034
01:06:31,120 --> 01:06:34,790
- William Bonney you're under
arrest for the murder of--
1035
01:06:34,790 --> 01:06:37,126
(gun fires)
1036
01:06:38,294 --> 01:06:39,395
- My husband!
1037
01:06:40,796 --> 01:06:42,131
What did you do?
1038
01:06:43,265 --> 01:06:46,602
(acoustic guitar music)
1039
01:06:50,072 --> 01:06:52,641
- Where's the bounty hunter?
1040
01:06:52,641 --> 01:06:54,877
Where is the bounty hunter?
1041
01:06:58,080 --> 01:06:59,048
- Don't know where--
1042
01:06:59,048 --> 01:07:03,085
(gun fires)
(music stops)
1043
01:07:19,402 --> 01:07:21,904
(guns firing)
1044
01:07:29,145 --> 01:07:32,481
(acoustic guitar music)
1045
01:07:53,002 --> 01:07:55,771
(dramatic music)
1046
01:09:26,595 --> 01:09:27,429
- William.
1047
01:09:31,767 --> 01:09:35,504
Drop your weapon and
come with me peacefully.
1048
01:09:37,606 --> 01:09:40,175
- Got married yesterday.
1049
01:09:40,175 --> 01:09:41,577
She killed me wife.
1050
01:09:41,577 --> 01:09:43,245
She deserves to die!
1051
01:09:45,814 --> 01:09:48,050
- William I'm a US Marshal.
1052
01:09:49,418 --> 01:09:51,687
The lady here is unarmed.
1053
01:09:51,687 --> 01:09:55,224
I can't stand here and watch
you shoot her in cold blood.
1054
01:09:55,224 --> 01:09:56,058
- No, no.
1055
01:10:02,565 --> 01:10:06,068
- This here is up to you and me.
1056
01:10:06,068 --> 01:10:06,902
William.
1057
01:10:11,006 --> 01:10:11,840
- Pa.
1058
01:10:13,108 --> 01:10:15,611
- [Cody] Time to end this son.
1059
01:10:17,479 --> 01:10:18,314
- I can't.
1060
01:10:21,784 --> 01:10:24,286
(guns firing)
1061
01:10:38,033 --> 01:10:41,337
(acoustic guitar music)
1062
01:11:03,258 --> 01:11:06,262
- William (echoing)
1063
01:11:07,663 --> 01:11:10,499
William (echoing)
1064
01:11:12,935 --> 01:11:13,769
William?
1065
01:11:16,338 --> 01:11:19,508
(contemplative music)
1066
01:11:27,383 --> 01:11:30,786
Come on home now (echoing)
1067
01:11:30,786 --> 01:11:33,956
(contemplative music)
1068
01:12:07,456 --> 01:12:10,192
(fire crackling)
1069
01:12:12,628 --> 01:12:17,633
♪ Oh where have you been
Billy Boy Billy Boy ♪
1070
01:12:21,003 --> 01:12:24,740
♪ Oh where have you been
1071
01:12:24,740 --> 01:12:25,674
- [Lily] Hello?
1072
01:12:25,674 --> 01:12:28,410
♪ Charming Billy
1073
01:12:28,410 --> 01:12:30,679
- [Lily] Anybody out there?
1074
01:12:34,416 --> 01:12:37,953
♪ Have you been
to see your wife ♪
1075
01:12:37,953 --> 01:12:42,958
♪ She's the joy of your life
1076
01:12:44,426 --> 01:12:48,097
♪ She's a young thing and
cannot leave her mother ♪
1077
01:12:49,531 --> 01:12:50,365
- Hello?
1078
01:12:54,036 --> 01:12:56,171
(humming)
1079
01:13:01,877 --> 01:13:03,379
I'm tired of this.
1080
01:13:14,757 --> 01:13:16,558
Who the hell are you?
1081
01:13:16,558 --> 01:13:17,726
- I'm Lucinda.
1082
01:13:19,161 --> 01:13:22,030
- What are you doing out here?
1083
01:13:22,030 --> 01:13:23,732
- Didn't you hear me singing?
1084
01:13:23,732 --> 01:13:27,469
- And why are you singing
this time of night?
1085
01:13:29,371 --> 01:13:31,874
- I'm William Bonney's sister.
1086
01:13:33,108 --> 01:13:34,276
- Are you now?
1087
01:13:35,544 --> 01:13:39,081
I was told someone might
show up claiming that.
1088
01:13:39,081 --> 01:13:42,017
Got some grub if you're hungry.
1089
01:13:42,017 --> 01:13:44,653
- I don't need nothing to eat.
1090
01:13:44,653 --> 01:13:46,822
- So what are you after?
1091
01:13:46,822 --> 01:13:48,924
- [Lucinda] I want to
tell you something.
1092
01:13:48,924 --> 01:13:50,926
Earlier this evening
William Bonney
1093
01:13:50,926 --> 01:13:54,129
got shot dead by Pat Garrett.
1094
01:13:54,129 --> 01:13:55,197
- Did he now?
1095
01:13:58,500 --> 01:14:00,969
Come with me I'll get you a job.
1096
01:14:00,969 --> 01:14:02,738
- No I can't do that.
1097
01:14:04,773 --> 01:14:09,645
Ma'am I know you don't believe
me and I don't blame you.
1098
01:14:09,645 --> 01:14:12,481
- Lucinda you be
careful out here.
1099
01:14:13,916 --> 01:14:18,487
- I got lots of other folks
that need to hear me sing.
1100
01:14:18,487 --> 01:14:21,557
- Where's the girl he was with?
1101
01:14:21,557 --> 01:14:25,727
- [Lucinda] I'm sorry
she didn't make it.
1102
01:14:25,727 --> 01:14:27,629
I just wanted to
tell you I appreciate
1103
01:14:27,629 --> 01:14:30,699
how good you were to William.
1104
01:14:30,699 --> 01:14:34,036
(acoustic guitar music)
1105
01:15:21,216 --> 01:15:24,386
(contemplative music)
1106
01:19:37,506 --> 01:19:40,175
(woman humming)
76826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.