All language subtitles for The Killing S04E02 Unraveling_x265_720p_BluRay_30nama_30NAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,981 --> 00:00:06,783 Point of origin is 186 centimeters from the wall. 2 00:00:06,966 --> 00:00:09,010 After consulting the surgeon, it was determined that 3 00:00:09,093 --> 00:00:11,930 the bullet struck Kyle Stansbury's head at a negative 17-degree angle, 4 00:00:12,013 --> 00:00:14,182 and exited with a negative 28-degree trajectory. 5 00:00:14,265 --> 00:00:16,559 Based on the position of the victim's body, 6 00:00:16,643 --> 00:00:19,062 our ballistics test indicate that the point of impact 7 00:00:19,145 --> 00:00:22,523 between the bullet and the victim was 106 centimeters from the ground. 8 00:00:22,607 --> 00:00:23,983 About three and a half feet. 9 00:00:24,067 --> 00:00:26,277 So Kyle was on his knees when he got shot? 10 00:00:26,297 --> 00:00:28,198 Very likely. 11 00:00:28,988 --> 00:00:31,491 - Execution style. - Or he was on his knees 12 00:00:31,574 --> 00:00:34,702 because he was sorry about what he did and was about to off himself. 13 00:00:35,161 --> 00:00:36,621 There were two guns. 14 00:00:36,641 --> 00:00:39,040 The army of one could've ditched the other Nina 15 00:00:39,123 --> 00:00:40,917 before he came to his senses. 16 00:00:41,626 --> 00:00:46,631 The SID report said that there were no GSR traces on either hand of the victim. 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,969 Um... Uh... 18 00:00:52,136 --> 00:00:56,224 Is that, um, consistent with other suicides you've dealt with before? 19 00:00:56,307 --> 00:00:57,832 It's not uncommon. 20 00:00:57,852 --> 00:01:00,645 The hand closest to the 9-millimeter was in a pool of blood. 21 00:01:00,728 --> 00:01:03,982 Any gunshot residue could have been contaminated. 22 00:01:04,065 --> 00:01:07,735 Scientifically speaking, Doc, did he off himself or did someone else do it? 23 00:01:07,819 --> 00:01:11,281 Our ballistics tests were not able to positively determine the distance 24 00:01:11,364 --> 00:01:16,661 from which the gun was fired, so it could be either a homicide or a suicide. 25 00:01:16,744 --> 00:01:17,912 For real? 26 00:01:17,996 --> 00:01:21,249 You got all this fancy-ass sci-fi shit and that's all you can tell me? 27 00:01:24,127 --> 00:01:28,024 We're dealing with a very scientifically unique situation here, Detective. 28 00:01:39,392 --> 00:01:41,311 Jesus Christ, Linden. 29 00:01:41,978 --> 00:01:43,938 You gotta keep it together. 30 00:01:44,480 --> 00:01:45,815 At least in public. 31 00:01:46,357 --> 00:01:49,902 Bethany showed up at my house last night looking for her dad. 32 00:01:50,737 --> 00:01:53,615 I told her I didn't know where he was, but she didn't believe me. 33 00:01:54,866 --> 00:01:56,534 So what? 34 00:01:56,618 --> 00:01:59,443 She's just some stupid kid whose parents have got problems. 35 00:01:59,463 --> 00:02:01,998 - Nobody's gonna believe her. - She knows I'm lying. 36 00:02:02,018 --> 00:02:04,375 She's not gonna give up. 37 00:02:06,461 --> 00:02:07,712 Calm down. 38 00:02:09,130 --> 00:02:11,007 Calm down. 39 00:02:13,259 --> 00:02:16,346 We're good. Okay? Trust me. 40 00:02:19,140 --> 00:02:21,517 Linden. Linden. 41 00:03:31,337 --> 00:03:33,423 Ten-hut! 42 00:03:45,143 --> 00:03:47,515 At ease, cadets. Have a seat. 43 00:03:51,941 --> 00:03:56,279 By now, you're all well aware that a tragic event 44 00:03:56,362 --> 00:04:00,158 has befallen your fellow cadet, Kyle Stansbury, 45 00:04:00,241 --> 00:04:01,659 and his family. 46 00:04:02,118 --> 00:04:07,415 Today, Cadet Stansbury will be rejoining us here at St. George's. 47 00:04:08,374 --> 00:04:12,629 On this campus, we are a family. 48 00:04:12,962 --> 00:04:16,424 What happens to one of us happens to all of us. 49 00:04:16,799 --> 00:04:20,637 And as a family, we will all move forward. 50 00:04:20,720 --> 00:04:24,474 I expect all of you to help your brother reacclimate to life here, 51 00:04:24,925 --> 00:04:29,479 and grant him the respect he deserves in the wake of this tragedy. 52 00:04:30,605 --> 00:04:31,981 Yes, cadet? 53 00:04:32,774 --> 00:04:35,693 Ma'am, didn't he do it, ma'am? 54 00:04:38,613 --> 00:04:41,115 Let me make this clear 55 00:04:41,199 --> 00:04:44,244 because I will not repeat myself. 56 00:04:44,327 --> 00:04:47,956 Any stories or rumors you've heard 57 00:04:48,039 --> 00:04:54,587 about cadet Stansbury's involvement in this incident have no merit. 58 00:04:55,922 --> 00:04:58,258 Civilians outside these walls 59 00:04:58,341 --> 00:05:02,451 ground their lives in presumption and supposition, 60 00:05:03,118 --> 00:05:06,015 instead of discipline and purpose. 61 00:05:06,099 --> 00:05:08,309 But at St. George's, 62 00:05:08,893 --> 00:05:11,729 we hold ourselves to a higher standard. 63 00:05:12,063 --> 00:05:17,860 We live our lives according to a code of truth, 64 00:05:17,944 --> 00:05:22,282 duty, honor and integrity. 65 00:05:22,448 --> 00:05:25,994 Make no mistake, cadets. 66 00:05:26,369 --> 00:05:32,584 Anyone who defies my orders will be dealt with in the most severe fashion. 67 00:05:32,667 --> 00:05:37,630 There is now a new zero-tolerance policy in effect 68 00:05:37,714 --> 00:05:39,382 at St. George's. 69 00:05:39,465 --> 00:05:41,175 Is my message clear? 70 00:05:41,259 --> 00:05:43,113 Ma'am, yes, ma'am! 71 00:05:44,596 --> 00:05:46,995 Battalion, all rise for vespers. 72 00:05:47,015 --> 00:05:49,726 Ten-hut. 73 00:05:58,901 --> 00:06:01,738 Jesus Christ, man. 74 00:06:02,155 --> 00:06:04,782 You're even more of a fucking freak now. 75 00:06:06,409 --> 00:06:08,953 You seriously don't remember shit from that night? 76 00:06:11,706 --> 00:06:13,458 It's okay, buddy. 77 00:06:14,042 --> 00:06:16,544 Amnesia's a bitch. 78 00:06:17,253 --> 00:06:20,468 Heard your little sis took it right in the face, though. 79 00:06:21,424 --> 00:06:23,009 Too bad. 80 00:06:23,092 --> 00:06:26,429 She was gonna be one fine piece of pussy one day. 81 00:06:44,989 --> 00:06:47,617 911, what's your emergency? 82 00:06:47,700 --> 00:06:50,324 I heard gunshots, six or seven of them. 83 00:06:50,954 --> 00:06:53,248 They're coming from the Stansbury house. 84 00:06:53,331 --> 00:06:55,917 - Sir, do you have an address? - Yes, I do. 85 00:06:56,000 --> 00:06:59,462 They reside at 8327 Ferndell Lane. 86 00:07:00,672 --> 00:07:02,382 Emmet Deschler, neighbor. 87 00:07:02,465 --> 00:07:05,832 He sounds so calm, like he's ordering takeout instead of calling in a... 88 00:07:05,852 --> 00:07:08,345 shooting. 89 00:07:11,516 --> 00:07:13,685 Those ballistics reports are inconclusive. Let it go. 90 00:07:13,705 --> 00:07:15,989 We can't charge Kyle, and you know it. 91 00:07:16,145 --> 00:07:18,314 Religion's inconclusive. 92 00:07:18,398 --> 00:07:21,567 Don't stop five billion people believing what they believe. 93 00:07:21,651 --> 00:07:23,361 God is not the DA. 94 00:07:23,381 --> 00:07:26,406 So let's just do our job and go talk to this neighbor. 95 00:07:26,489 --> 00:07:28,908 Right now, he is the only lead we have. 96 00:07:30,212 --> 00:07:32,954 What the hell are you guys doing in here, playing Deer Hunter? 97 00:07:33,037 --> 00:07:36,124 Case of Rolling Rock says Linden blows her head off first. 98 00:07:36,207 --> 00:07:37,917 Let's go. 99 00:07:38,001 --> 00:07:40,128 One shot, Linden. One shot. 100 00:07:40,211 --> 00:07:42,755 Yo, Holder, do me a solid, will you? 101 00:07:42,839 --> 00:07:45,466 Take these Pied Piper case files home to your girlfriend. 102 00:07:45,486 --> 00:07:48,553 I don't wanna schlep my ass all the way over to city hall again. 103 00:07:48,636 --> 00:07:49,971 Yeah. 104 00:07:51,139 --> 00:07:52,890 Sure. 105 00:07:55,977 --> 00:07:58,938 - Oh, I got my hands full. - Oh, that's funny. 106 00:07:59,022 --> 00:08:00,898 - Shit. - Asshole. 107 00:08:00,982 --> 00:08:03,860 That's premium roast, you prick. You owe me. 108 00:08:03,943 --> 00:08:06,112 Yeah, it is. It is. 109 00:08:06,195 --> 00:08:07,947 Fucker. 110 00:08:16,372 --> 00:08:18,499 Jesus Christ. 111 00:08:19,292 --> 00:08:21,210 Ah... 112 00:08:43,775 --> 00:08:47,820 How long have you been neighbors with the Stansburys, Mr. Deschler? 113 00:08:47,904 --> 00:08:52,585 I moved back about 10 years ago to look after my ailing mother. 114 00:08:52,605 --> 00:08:56,654 She passed a few years later and I inherited the house. 115 00:08:58,665 --> 00:09:02,204 You can see the Stansbury house from here. Do you know the family well? 116 00:09:02,224 --> 00:09:04,837 I was introduced to them years ago by my mother. 117 00:09:04,921 --> 00:09:09,309 But other than seeing them at the market on occasion, no, I didn't know them. 118 00:09:10,093 --> 00:09:14,347 I generally eschew formal engagements and social gatherings. 119 00:09:15,056 --> 00:09:18,393 Yeah, you look like you haven't flown the coop in a while. 120 00:09:19,602 --> 00:09:23,982 By nature, artists are sometimes invalids. 121 00:09:24,774 --> 00:09:27,485 My home is my camera obscura. 122 00:09:27,777 --> 00:09:30,499 So I'm not gonna find a Velvet Elvis hanging anywhere around here? 123 00:09:30,519 --> 00:09:34,284 No. I believe that pain and suffering is true art. 124 00:09:34,409 --> 00:09:37,681 A physical replication, regardless of medium. 125 00:09:37,954 --> 00:09:39,038 Is that right? 126 00:09:39,122 --> 00:09:42,584 Happiness creates a laziness which allows us to forget. 127 00:09:42,667 --> 00:09:47,505 But pain teaches us a lesson which forces us to grow. 128 00:09:49,215 --> 00:09:51,551 On the night of the murders 129 00:09:51,634 --> 00:09:55,805 can you describe to me what you were doing immediately before you dialed 911? 130 00:09:55,888 --> 00:09:57,682 I already spoke to the other officers. 131 00:09:57,702 --> 00:09:59,872 They appeared to be writing down my words. 132 00:09:59,892 --> 00:10:03,216 They did. I'd like to hear it from you in case they missed something. 133 00:10:04,397 --> 00:10:07,338 I was sitting right here, looking out the window. 134 00:10:07,358 --> 00:10:11,217 And I was startled by half a dozen or so loud bangs. 135 00:10:11,237 --> 00:10:13,344 Like someone was hunting. 136 00:10:13,364 --> 00:10:16,806 For someone who was startled, you sounded very calm on the phone. 137 00:10:16,826 --> 00:10:22,643 Do that a lot? Just sit there and stare out at nothing at 5:00 in the morning? 138 00:10:22,999 --> 00:10:24,768 It's not nothing. 139 00:10:25,627 --> 00:10:27,587 It's beautiful. 140 00:10:28,087 --> 00:10:31,154 She said so herself. I assume you meant it. 141 00:10:31,174 --> 00:10:34,135 That's still a long way to hear a 9-millimeter. 142 00:10:34,218 --> 00:10:36,901 It's not exactly a hand cannon. 143 00:10:37,388 --> 00:10:38,932 It's very quiet around here. 144 00:10:38,952 --> 00:10:42,518 Any kind of loud noise echoes and carries across the water, 145 00:10:42,538 --> 00:10:44,562 especially at night. 146 00:10:45,730 --> 00:10:49,359 You told the 911 operator that the shots were coming from the Stansbury house. 147 00:10:49,379 --> 00:10:50,840 How could you be so sure? 148 00:10:50,860 --> 00:10:52,990 Theirs was the only light on. 149 00:10:54,479 --> 00:10:57,659 In your statement, you never mentioned the lights were on in the house. 150 00:10:57,742 --> 00:10:59,077 They never asked. 151 00:10:59,097 --> 00:11:03,394 And the lights weren't on in the house. They were on in the beach house. 152 00:11:03,414 --> 00:11:06,210 That's where I assumed the shots were coming from. 153 00:11:10,129 --> 00:11:11,464 I never come out here. 154 00:11:11,547 --> 00:11:14,634 Mr. Stansbury is very specific. I don't clean the beach house. 155 00:11:14,717 --> 00:11:17,053 - Did he say why? - No. 156 00:11:17,136 --> 00:11:18,304 And I don't ask. 157 00:11:18,388 --> 00:11:20,014 You afraid of him? 158 00:11:20,098 --> 00:11:21,307 No. 159 00:11:21,391 --> 00:11:23,685 They always paid me on time. 160 00:11:23,768 --> 00:11:26,104 There's just nothing for me to do. 161 00:11:26,187 --> 00:11:28,022 The house is always clean. 162 00:11:28,106 --> 00:11:29,357 Top to bottom. 163 00:11:29,440 --> 00:11:33,695 With three kids you always see a mess. Not the Stansburys. 164 00:11:33,987 --> 00:11:36,614 Nothing was out of place, ever. 165 00:11:36,698 --> 00:11:39,284 It's like nobody lived here. 166 00:11:39,367 --> 00:11:42,120 - Only ghosts. - Thank you. 167 00:11:46,666 --> 00:11:51,170 - Unis did a sweep? - Cursory. Nothing to write home about. 168 00:12:02,390 --> 00:12:04,142 What do you think? 169 00:12:04,225 --> 00:12:05,852 I think Boo Radley over there 170 00:12:05,872 --> 00:12:08,855 is one sunny day away from cutting his ear off. 171 00:12:12,942 --> 00:12:15,862 No forced entry, locked from the inside. 172 00:12:15,945 --> 00:12:18,823 If somebody was here, they had a key. 173 00:12:20,909 --> 00:12:24,547 That guy's a fucking weirdo. Let's run a check on him. 174 00:12:26,331 --> 00:12:29,459 We'll call SID to have them dust for prints. 175 00:12:29,542 --> 00:12:33,528 Maybe there was a motion sensor that went off or something. 176 00:12:58,488 --> 00:13:00,698 Boom, boom. 177 00:13:11,751 --> 00:13:14,140 - Welcome back, cadet. - Thank you, ma'am. 178 00:13:14,337 --> 00:13:16,569 There were no complications with your release from the hospital? 179 00:13:16,589 --> 00:13:19,073 - No, ma'am. - Good. 180 00:13:19,342 --> 00:13:23,437 Now that you're back on campus, focus could be on the future. 181 00:13:25,890 --> 00:13:28,851 As your legal guardian, I'm prepared to take the necessary steps 182 00:13:28,935 --> 00:13:31,542 to ensure your full recovery. 183 00:13:31,562 --> 00:13:34,232 Your class schedule will remain the same. 184 00:13:34,315 --> 00:13:36,859 You will be excused from any kind of PT. 185 00:13:36,943 --> 00:13:40,029 And your new living quarters will be located in the infirmary 186 00:13:40,113 --> 00:13:41,906 where a nurse will be on duty. 187 00:13:41,990 --> 00:13:44,075 You will be meeting with a psychologist once a week. 188 00:13:44,158 --> 00:13:46,678 With all due respect, ma'am, I prefer to return to the barracks. 189 00:13:46,703 --> 00:13:48,304 I don't need to speak to a psychologist. 190 00:13:48,371 --> 00:13:51,082 That stuff's 90 percent bullshit, anyways. 191 00:13:55,044 --> 00:13:56,980 Excuse me, cadet? 192 00:13:57,880 --> 00:14:00,466 I'm not a victim. I don't wanna be treated like one. 193 00:14:00,550 --> 00:14:03,928 I don't know how much you remember about your time here, cadet. 194 00:14:04,012 --> 00:14:06,014 But you didn't fit in. 195 00:14:06,097 --> 00:14:10,331 Boys can be the cruelest animals and they will cut you no slack now. 196 00:14:10,351 --> 00:14:11,561 I recall what it was like 197 00:14:11,644 --> 00:14:14,897 but it will be worse for me if you turn me into a charity case, ma'am. 198 00:14:21,904 --> 00:14:24,529 Do you remember the night of the murders? 199 00:14:27,493 --> 00:14:28,995 No. 200 00:14:29,078 --> 00:14:32,228 I spent every moment in the hospital trying to. 201 00:14:32,248 --> 00:14:34,534 They say it's better if I don't. 202 00:14:36,336 --> 00:14:38,254 You could be right. 203 00:14:41,132 --> 00:14:43,217 Ahem. The academy has made arrangements 204 00:14:43,301 --> 00:14:45,511 for funeral services to take place on Wednesday. 205 00:14:45,595 --> 00:14:48,056 I'd like to see them before then, ma'am, say my goodbyes. 206 00:14:48,139 --> 00:14:50,642 I'm sorry, that's not possible. 207 00:14:50,725 --> 00:14:54,771 They were shot at close range. It's a closed casket service. 208 00:14:54,854 --> 00:14:58,081 I'm sorry. I thought you were aware of that. 209 00:15:05,657 --> 00:15:09,744 Then like you said, ma'am, it's even more critical that I focus on my future, 210 00:15:09,827 --> 00:15:12,774 and be treated the same as any other cadet. 211 00:15:17,752 --> 00:15:19,671 You'll return to the barracks. 212 00:15:19,754 --> 00:15:21,589 Don't make me regret my decision. 213 00:15:21,673 --> 00:15:23,589 I won't, ma'am. 214 00:15:24,676 --> 00:15:26,179 Dismissed. 215 00:15:42,443 --> 00:15:44,862 Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night. 216 00:15:44,946 --> 00:15:46,117 Hitting the clubs 217 00:15:46,137 --> 00:15:48,680 and then she stashed her party clothes down at the beach house 218 00:15:48,700 --> 00:15:49,951 so papa wouldn't find them. 219 00:15:50,034 --> 00:15:52,370 That doesn't seem like her style. 220 00:15:53,079 --> 00:15:55,606 What the hell do you know about style, Linden? 221 00:15:55,873 --> 00:15:58,543 Thought you shopped at Ross Dress for Less? 222 00:15:58,626 --> 00:16:01,212 At least I don't get my clothes at the Goodwill. 223 00:16:01,296 --> 00:16:04,465 Hey, you find anything you like in there, you take it for a spin. 224 00:16:04,549 --> 00:16:07,385 Extreme Makeover, Linden Edition. 225 00:16:12,473 --> 00:16:14,767 These styles don't match. 226 00:16:17,312 --> 00:16:18,646 Not the sizes, either. 227 00:16:18,730 --> 00:16:21,149 One's a little country, one's a little rock 'n' roll. 228 00:16:21,858 --> 00:16:23,610 - You? - No. 229 00:16:23,693 --> 00:16:26,321 Phoebe's a four, these are an eight. 230 00:16:27,989 --> 00:16:29,657 What about the mom's? 231 00:16:30,450 --> 00:16:32,869 No, she's the same size as her daughter. 232 00:16:33,286 --> 00:16:35,663 These clothes belong to somebody else. 233 00:16:40,168 --> 00:16:42,462 I'm gonna run these down to SID. 234 00:16:42,545 --> 00:16:45,715 Have them run a print on the bag and the belt. 235 00:16:59,604 --> 00:17:01,648 Hey, take a look at these. 236 00:17:07,070 --> 00:17:08,821 What the fuck? 237 00:17:10,782 --> 00:17:14,035 Miss Model Citizen ain't all discipline. 238 00:17:23,336 --> 00:17:25,880 Yeah, she's posing for these. 239 00:17:45,775 --> 00:17:48,194 Did you find anything at the Stansbury's beach house? 240 00:17:48,278 --> 00:17:50,863 No, but we found these in Phoebe Stansbury's room. 241 00:17:58,121 --> 00:17:59,831 She kept them. 242 00:18:00,915 --> 00:18:03,001 I knew she loved them. I knew it. 243 00:18:06,672 --> 00:18:10,300 Is someone in the house, Mr. Deschler? You need to come with us. 244 00:18:10,383 --> 00:18:12,072 You don't understand. Phoebe and I, we had a special relationship. 245 00:18:12,092 --> 00:18:14,345 - Down on your knees. - Down on your knees! 246 00:18:14,429 --> 00:18:16,889 Put your hands behind your neck. Behind your neck. 247 00:18:16,973 --> 00:18:19,517 You don't understand. Those photos, they were special. 248 00:18:19,601 --> 00:18:21,477 - Shut the fuck up. - Keep him down here! 249 00:18:21,561 --> 00:18:24,063 - Can't go up there! - Shut up! 250 00:18:25,398 --> 00:18:26,899 Shut your mouth. 251 00:18:27,400 --> 00:18:29,027 Shut up! 252 00:18:29,110 --> 00:18:33,072 - I know my rights, and you can't... - Shut the fuck up. 253 00:18:33,781 --> 00:18:36,159 You don't understand. Phoebe and I, we had a connection. 254 00:18:36,242 --> 00:18:39,203 You don't understand. She wanted to be seen... 255 00:18:39,287 --> 00:18:41,414 Shut the fuck up! 256 00:19:01,851 --> 00:19:03,269 Holder! 257 00:19:03,394 --> 00:19:05,480 No, no. 258 00:19:05,647 --> 00:19:08,650 No, she's mine, not yours! She's mine! 259 00:19:28,211 --> 00:19:29,796 Holy shit. 260 00:20:43,161 --> 00:20:45,496 What the fuck you two faggots laughing at? 261 00:20:45,580 --> 00:20:48,958 Tommy finger-blasted Jenny Becker in the Sonic bathroom Saturday night. 262 00:20:49,042 --> 00:20:51,336 No fucking way. 263 00:20:51,419 --> 00:20:55,548 Whoa! Little Tommy getting to be quite the man. 264 00:20:55,632 --> 00:20:58,551 Way to get your name in the box score, bud. Good job. 265 00:21:04,265 --> 00:21:07,310 Oh, shit. Everyone, look. 266 00:21:07,393 --> 00:21:08,937 Carrie got her period. 267 00:21:09,646 --> 00:21:13,191 - Oh, shit. - Look, Stansbury's he's bleeding. 268 00:21:14,400 --> 00:21:16,069 What a pussy. 269 00:21:17,570 --> 00:21:19,906 Need a tampon to plug up your slash, little girl? 270 00:21:19,989 --> 00:21:22,492 - The bitch is on heavy flow this month. - Get him a maxi pad. 271 00:21:22,659 --> 00:21:25,912 - The little baby's gonna cry. - That's enough! 272 00:21:27,538 --> 00:21:30,041 What, you think that's funny, huh? 273 00:21:31,960 --> 00:21:34,497 Finish up your business and get out of here. 274 00:21:45,306 --> 00:21:46,349 Maintain the pressure, all right? 275 00:21:46,432 --> 00:21:49,602 Clean yourself up. I'll let the infirmary know you're on your way. 276 00:21:53,606 --> 00:21:56,901 As I said, I'm more than happy to assist in your investigation. 277 00:21:56,985 --> 00:22:00,196 But I need to be present for any conversations you have with my students. 278 00:22:00,280 --> 00:22:03,366 Fine. As long as you understand that in the event we go to court, 279 00:22:03,386 --> 00:22:05,535 I may need to subpoena you as a witness. 280 00:22:05,618 --> 00:22:06,619 Understood. 281 00:22:07,787 --> 00:22:09,205 Enter. 282 00:22:12,667 --> 00:22:14,877 Cadet Stansbury reporting as ordered, ma'am. 283 00:22:14,961 --> 00:22:17,839 The detectives would like to ask you some further questions. 284 00:22:17,922 --> 00:22:19,173 Ma'am. 285 00:22:19,757 --> 00:22:21,195 Sir, ma'am. 286 00:22:21,509 --> 00:22:23,305 Take a seat, cadet. 287 00:22:26,639 --> 00:22:28,349 How are you feeling, Kyle? 288 00:22:28,433 --> 00:22:30,226 Much better, thank you, ma'am. 289 00:22:30,310 --> 00:22:31,394 Good. 290 00:22:32,562 --> 00:22:35,273 Do you know if anyone was staying in the beach house? 291 00:22:35,356 --> 00:22:38,735 Friend, or guest of the family, maybe? 292 00:22:38,818 --> 00:22:40,528 No, ma'am, I do not. 293 00:22:40,612 --> 00:22:44,365 So you never had some sweet, little thing over for some 294 00:22:44,449 --> 00:22:46,760 late night Marco Polo? 295 00:22:48,077 --> 00:22:52,206 - No, I did not, sir. - You've had a traumatic experience. 296 00:22:52,290 --> 00:22:54,876 Memories get buried and need to be dug out. 297 00:22:54,896 --> 00:22:56,910 So just try to think, Kyle. 298 00:22:56,930 --> 00:22:59,635 I do not know if anyone was staying in that beach house. 299 00:22:59,797 --> 00:23:02,550 You got your answer. Is there more you need, Detectives? 300 00:23:02,634 --> 00:23:05,107 What was your relationship like with your sister? 301 00:23:05,970 --> 00:23:09,557 - Nadine? - No. Your other sister, Phoebe. 302 00:23:11,225 --> 00:23:13,645 She was fine. We were fine. Why? 303 00:23:21,986 --> 00:23:25,295 - What are you doing? - This is part of our investigation. 304 00:23:29,410 --> 00:23:33,122 We found these pictures in your sister's bedroom. 305 00:23:33,957 --> 00:23:37,961 Do you know the man who lives across the lake from your house, Emmett Deschler? 306 00:23:38,044 --> 00:23:40,880 - No. - I think that's enough, Detectives. 307 00:23:40,900 --> 00:23:42,215 We're just getting answers. 308 00:23:42,235 --> 00:23:44,259 You've got them, so we're done here. 309 00:23:44,550 --> 00:23:46,844 - You knew about this? - Cadet, you're dismissed. 310 00:23:46,928 --> 00:23:48,245 No, please. 311 00:23:48,638 --> 00:23:51,272 We're trying to help. If you know anything about Emmett Deschler, 312 00:23:51,292 --> 00:23:53,171 - anything at all... - Cadet. 313 00:23:53,191 --> 00:23:56,063 I didn't know there were pictures. Um... 314 00:23:56,854 --> 00:24:00,066 I saw Phoebe one night, she was standing in front of her window like that, 315 00:24:00,149 --> 00:24:03,069 and I told her that anybody could see inside her room 316 00:24:03,152 --> 00:24:05,321 but it was like she wanted to be seen. 317 00:24:05,405 --> 00:24:06,906 Did you tell anyone? 318 00:24:07,365 --> 00:24:10,451 Heh. My parents. They didn't believe me. 319 00:24:11,494 --> 00:24:16,416 Phoebe was their favorite. You know, she couldn't do anything wrong. 320 00:24:17,709 --> 00:24:19,377 Not like me. 321 00:24:20,712 --> 00:24:23,006 After I told on her, she cut the piano wires. 322 00:24:23,089 --> 00:24:25,559 They didn't even get mad at her for that. 323 00:24:26,134 --> 00:24:27,705 Piano was yours? 324 00:24:29,345 --> 00:24:33,433 Yeah. I should've just shut up. I should've... I should've known. 325 00:24:33,516 --> 00:24:37,854 My parents didn't believe anything I said. They didn't care about me, so... 326 00:24:41,899 --> 00:24:44,653 Did Emmett have a relationship with your sister? 327 00:24:47,071 --> 00:24:48,740 I don't know. 328 00:24:50,575 --> 00:24:52,160 I'm feeling a little sick. 329 00:24:52,243 --> 00:24:54,829 Cadet Stansbury needs to get some rest. We're done here. 330 00:24:57,665 --> 00:24:59,375 Cadet, you're dismissed. 331 00:25:04,464 --> 00:25:06,237 He didn't do it. 332 00:25:06,257 --> 00:25:08,138 Do you believe that now? 333 00:25:29,280 --> 00:25:32,200 I don't care. I'm his daughter. I need to talk to him. 334 00:25:32,283 --> 00:25:33,785 There must be something you can do. 335 00:25:33,868 --> 00:25:36,100 I'm sorry. Lieutenant Skinner isn't here. 336 00:25:36,120 --> 00:25:38,998 - I can't help you. - I got this, Mike. 337 00:25:39,082 --> 00:25:41,751 Bethany, how's it going? You okay? 338 00:25:41,834 --> 00:25:44,712 Detective Reddick, I can't find my dad anywhere. 339 00:25:44,796 --> 00:25:48,091 I keep texting and calling, but he hasn't texted me back in two weeks. 340 00:25:48,174 --> 00:25:50,593 - Doesn't make sense. - Have you talked to your mom? 341 00:25:51,010 --> 00:25:54,472 She doesn't care. She's basically glad he's gone. 342 00:25:55,056 --> 00:25:57,497 How long has it been since you've seen your dad? 343 00:25:57,517 --> 00:25:59,310 Like, two weeks. 344 00:26:00,228 --> 00:26:03,273 He's with that bitch, his old partner. 345 00:26:03,356 --> 00:26:04,975 - Linden? - She's lying, 346 00:26:04,995 --> 00:26:06,798 she knows where my dad is. 347 00:26:06,818 --> 00:26:08,528 I'm sure he's fine, sweetie. 348 00:26:08,611 --> 00:26:10,613 Nothing to worry about. 349 00:26:11,948 --> 00:26:13,116 But tell you what... 350 00:26:13,199 --> 00:26:16,578 I'll make a couple of calls, see what I can do. 351 00:26:16,661 --> 00:26:18,162 Come on. 352 00:26:21,124 --> 00:26:24,335 Come on, I'll give you a ride home. 353 00:26:37,473 --> 00:26:38,975 Linden. 354 00:26:39,475 --> 00:26:40,977 Yeah. 355 00:26:43,855 --> 00:26:45,323 That's it? 356 00:26:48,026 --> 00:26:51,571 All right, just put a copy of his statement on my desk. 357 00:26:52,905 --> 00:26:56,826 Deschler lawyered up and provided an alibi for the night of the murders. 358 00:26:56,910 --> 00:26:59,245 He's got time-stamped photos he took of the Stansbury house 359 00:26:59,329 --> 00:27:01,414 right up until he dialed 911. 360 00:27:01,497 --> 00:27:04,626 Guess he was looking for Phoebe in her window, and then 361 00:27:04,709 --> 00:27:07,799 called it in when he realized the flashes of light were gunfire. 362 00:27:08,212 --> 00:27:10,340 Maybe those photos are something we can go on. 363 00:27:10,360 --> 00:27:13,760 No. They said there's a couple muzzle flashes visible, 364 00:27:13,780 --> 00:27:16,512 but otherwise the house was too dark to see anything. 365 00:27:16,804 --> 00:27:18,556 The kid's still our best suspect. 366 00:27:21,225 --> 00:27:22,977 He could be playing us. 367 00:27:25,605 --> 00:27:27,607 I'm just saying. 368 00:27:28,358 --> 00:27:31,194 Convenient that he didn't tell us about his fucked-up family. 369 00:27:32,028 --> 00:27:34,489 No one talks about family secrets and you know it. 370 00:27:34,572 --> 00:27:36,393 They just stay screwed up. 371 00:27:37,033 --> 00:27:38,910 Not everyone messes up their kids. 372 00:27:38,993 --> 00:27:41,412 You know, it's a choice how you act. 373 00:27:48,336 --> 00:27:51,464 A uni said Emmett had a couple of years' worth of photos. 374 00:27:51,547 --> 00:27:54,384 Let's go through them and see if there's anything we can pull. 375 00:27:55,134 --> 00:27:56,678 Have to do it manana. 376 00:27:59,973 --> 00:28:02,100 They'll still be dead tomorrow, Linden. 377 00:28:05,061 --> 00:28:06,688 What's the matter? 378 00:28:08,740 --> 00:28:11,160 You afraid to be alone or something? 379 00:30:00,843 --> 00:30:02,470 We got a problem. 380 00:30:02,553 --> 00:30:05,515 You know how I love breasts and thighs. 381 00:30:05,598 --> 00:30:07,392 Just pick whichever one is smallest. 382 00:30:07,475 --> 00:30:09,102 They're both way more than enough. 383 00:30:09,185 --> 00:30:11,104 - Really? - Yeah. 384 00:30:15,566 --> 00:30:18,444 Your family have any restrictions I need to know about? 385 00:30:18,528 --> 00:30:20,196 They need some dietary restrictions. 386 00:30:20,280 --> 00:30:22,949 My sis and her kid, they only eat foods that got the word "fried", 387 00:30:23,032 --> 00:30:26,578 "finger," "strip" or "stick" in it. 388 00:30:26,786 --> 00:30:29,080 Need some probiotics to clean them out. 389 00:30:29,163 --> 00:30:32,125 Staying up late, watching the Oxygen Network again? 390 00:30:32,208 --> 00:30:33,960 Yes. 391 00:30:35,003 --> 00:30:36,963 The baby needs some building blocks. 392 00:30:37,046 --> 00:30:41,259 From now on, it's just raw milk, fresh greens. 393 00:30:41,342 --> 00:30:43,136 You're gonna start craving things that are white. 394 00:30:43,219 --> 00:30:45,013 Mm. Like you? 395 00:30:45,096 --> 00:30:46,514 Hell, yeah. 396 00:30:46,598 --> 00:30:48,891 Better fucking believe it. 397 00:30:49,892 --> 00:30:55,315 No, but seriously, like potatoes, cottage cheese, tapioca, cocktail onions. 398 00:30:55,398 --> 00:30:59,527 Babe, why don't you get some of the Cap'n Crunch you like? 399 00:30:59,611 --> 00:31:01,404 No. 400 00:31:01,487 --> 00:31:03,656 No. I'm only eating what you're eating. 401 00:31:03,740 --> 00:31:05,617 I'm pregnant too. 402 00:31:07,035 --> 00:31:08,870 Okay, you're really cute. 403 00:31:09,829 --> 00:31:12,832 But it's still super early and I know you love your cereal. 404 00:31:13,249 --> 00:31:16,294 Well, he is the captain and everything. You know, he can pull rank. 405 00:31:16,377 --> 00:31:21,758 So he knows crunch berries make me a better crime fighter. 406 00:32:36,749 --> 00:32:38,751 Help me. 407 00:32:40,295 --> 00:32:42,297 Help me. 408 00:32:48,344 --> 00:32:51,347 Kyle, help me. 409 00:32:51,431 --> 00:32:52,974 Please. 410 00:32:54,183 --> 00:32:56,603 Kyle. 411 00:33:04,319 --> 00:33:06,529 Help me. 412 00:33:08,740 --> 00:33:10,408 Nadine? 413 00:33:15,705 --> 00:33:18,833 Please, help me. 414 00:33:30,136 --> 00:33:33,067 Kyle. 415 00:33:39,312 --> 00:33:41,022 Nadine? 416 00:33:42,815 --> 00:33:44,984 - Kyle. - Nadine. 417 00:33:45,068 --> 00:33:47,445 Kyle, please, help me. 418 00:33:47,528 --> 00:33:50,198 I don't wanna die. I don't wanna die. 419 00:33:50,281 --> 00:33:51,324 Oh, man. 420 00:33:54,661 --> 00:33:57,247 Oh, Kyle. 421 00:33:57,580 --> 00:34:00,833 I'm sorry. We're just having a little fun. 422 00:34:00,917 --> 00:34:03,211 You understand, right? 423 00:34:03,294 --> 00:34:04,837 Hey. 424 00:34:05,129 --> 00:34:06,714 How's your dead sister, by the way? 425 00:34:08,758 --> 00:34:10,927 - What are you doing? - Whoa. 426 00:34:11,636 --> 00:34:13,547 We're just messing around, AJ. 427 00:34:13,567 --> 00:34:16,099 - Why don't you chill the fuck out? - Don't move. 428 00:34:18,726 --> 00:34:20,645 Apologize to Cadet Stansbury. 429 00:34:21,145 --> 00:34:26,985 Why don't you get the fuck out of my face, sir? 430 00:34:28,403 --> 00:34:29,862 - Wait, no! - Strike him, cadet. 431 00:34:29,946 --> 00:34:31,656 - What the fuck...? - Strike him, now. 432 00:34:31,739 --> 00:34:33,741 - Get the fuck off me! - Hit him, goddammit! 433 00:34:33,825 --> 00:34:36,119 - Hit him, that's an order! - Get the fuck off me! 434 00:34:36,202 --> 00:34:37,412 Again! 435 00:34:38,037 --> 00:34:39,163 - Again! - Run! 436 00:34:39,706 --> 00:34:42,584 Again! Again! 437 00:34:42,667 --> 00:34:44,419 Let him go! He's had enough! 438 00:34:45,044 --> 00:34:48,423 That's enough, that's enough. Easy, easy. 439 00:34:48,506 --> 00:34:50,300 Easy. 440 00:35:20,330 --> 00:35:21,915 Your gun. 441 00:35:21,998 --> 00:35:24,083 You didn't think we'd forget, did you, Sarah? 442 00:35:24,167 --> 00:35:28,379 Your request for a new sidearm. After your last one was stolen. 443 00:35:32,337 --> 00:35:34,782 Try and be more careful next time, will you, Detective? 444 00:35:34,802 --> 00:35:36,679 - Yeah, thanks. - Thanks. 445 00:35:46,147 --> 00:35:47,440 Hot off the press. 446 00:35:48,524 --> 00:35:50,048 Lab pulled a print from my bag. 447 00:35:50,068 --> 00:35:53,446 Our mystery lady is one Katrina Nelson. 448 00:35:57,097 --> 00:35:58,888 She was at the hospital. 449 00:35:58,908 --> 00:36:00,968 Not the only place she was at. 450 00:36:01,614 --> 00:36:05,124 Got latents not only in the beach house but all over the main house. 451 00:36:05,208 --> 00:36:09,587 Living room, dining room, kitchen, master bed, master bath. 452 00:36:09,671 --> 00:36:11,464 She got around. 453 00:36:11,547 --> 00:36:14,717 Unis are following up on her last known address, 454 00:36:15,385 --> 00:36:17,887 but the landlady said she took off last October. 455 00:36:17,971 --> 00:36:20,265 Getting ESD to check in on her last employment, 456 00:36:20,348 --> 00:36:21,727 but so far, it's nothing. 457 00:36:21,747 --> 00:36:23,831 She's got priors last three years. 458 00:36:23,851 --> 00:36:25,687 Petty theft, robbery, vandalism. 459 00:36:25,707 --> 00:36:27,772 Keep reading. It gets better. 460 00:36:28,564 --> 00:36:32,131 Aggravated assault charges filed against her on October 9th of last year. 461 00:36:32,151 --> 00:36:33,945 "DA dropped charges shortly thereafter 462 00:36:34,028 --> 00:36:38,324 citing lack of cooperation from the victim, Philip Stansbury." 463 00:36:40,326 --> 00:36:41,536 She assaulted him, 464 00:36:41,619 --> 00:36:44,038 and he let her off scot-free. 465 00:36:44,747 --> 00:36:46,124 Wonder why. 466 00:37:09,522 --> 00:37:11,357 Keep icing it. 467 00:37:13,526 --> 00:37:17,405 If anybody asks, you got cracked by your rifle during drills. 468 00:37:17,488 --> 00:37:19,178 Why are you being cool to me now? 469 00:37:19,198 --> 00:37:21,306 You never were before. 470 00:37:22,660 --> 00:37:25,330 Because that psycho Lincoln deserves it. 471 00:37:27,040 --> 00:37:29,000 I thought you lost all your memory, cadet. 472 00:37:29,020 --> 00:37:31,294 No. Just from that night. 473 00:37:31,377 --> 00:37:33,254 You were a pussy before. 474 00:37:33,338 --> 00:37:35,766 Maybe you're growing a pair now. 475 00:37:40,996 --> 00:37:42,808 Ten-hut. 476 00:37:59,447 --> 00:38:06,371 At assembly, I said that certain practices would cease. 477 00:38:14,170 --> 00:38:16,027 Was I unclear, cadet? 478 00:38:16,047 --> 00:38:17,924 No, ma'am. 479 00:38:25,765 --> 00:38:27,600 What happened to your face, cadet? 480 00:38:27,684 --> 00:38:29,789 I fell in the shower, ma'am. 481 00:38:32,480 --> 00:38:35,149 You need to be more careful next time, cadet. 482 00:38:35,858 --> 00:38:37,652 Yes, ma'am. 483 00:38:39,696 --> 00:38:42,532 In any battalion, you are one. 484 00:38:43,366 --> 00:38:45,827 You all have the same strengths. 485 00:38:46,578 --> 00:38:48,393 You all have the same weaknesses. 486 00:38:48,413 --> 00:38:51,104 What happens to one of you happens to all of you. 487 00:38:51,124 --> 00:38:57,255 One of you disobeys my orders, all of you disobey my orders. 488 00:39:13,391 --> 00:39:16,965 You didn't have those bruises on your hand yesterday morning, cadet. 489 00:39:18,276 --> 00:39:21,705 I lost control of my rifle during drills, ma'am. 490 00:39:24,824 --> 00:39:27,368 I gave you your chance. 491 00:39:27,869 --> 00:39:30,622 And you've chosen to make an example of yourself. 492 00:39:30,642 --> 00:39:32,874 And of everyone else. 493 00:39:36,085 --> 00:39:39,172 Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs 494 00:39:39,192 --> 00:39:41,696 on the north field at 0700. 495 00:39:41,716 --> 00:39:43,468 Yes, ma'am. 496 00:39:45,762 --> 00:39:47,972 You heard the colonel, let's go! 497 00:39:53,728 --> 00:39:55,438 Right wheel! 498 00:39:55,605 --> 00:39:57,565 Right wheel! 499 00:39:57,774 --> 00:39:59,859 Tighten the formation! 500 00:40:01,653 --> 00:40:04,113 Battalion, halt! 501 00:40:07,200 --> 00:40:09,160 Rifles down! 502 00:40:09,494 --> 00:40:11,454 What the hell is that, cadets? 503 00:40:11,537 --> 00:40:13,289 You call that a formation? 504 00:40:13,373 --> 00:40:16,709 That was an embarrassment. Get it together, you pieces of shit. 505 00:40:17,335 --> 00:40:20,546 We're gonna do it until we get it right. 506 00:40:22,548 --> 00:40:24,884 Adopt the push-up position. 507 00:40:25,200 --> 00:40:26,970 Now! 508 00:40:27,369 --> 00:40:28,846 Down! 509 00:40:28,866 --> 00:40:30,431 Half way! 510 00:40:30,451 --> 00:40:33,309 Down! Up! 511 00:40:33,624 --> 00:40:35,478 Half way! 512 00:40:35,561 --> 00:40:37,105 Up! 513 00:40:37,772 --> 00:40:39,190 Down! 514 00:40:39,210 --> 00:40:40,672 What is your problem? 515 00:40:40,692 --> 00:40:42,757 You have a problem with me, cadet? 516 00:40:42,777 --> 00:40:45,947 Get down! Up! 517 00:40:47,156 --> 00:40:48,721 Half way! 518 00:40:48,741 --> 00:40:50,159 Down! 519 00:40:50,179 --> 00:40:53,329 Up! Half way! 520 00:40:53,954 --> 00:40:55,540 Down! 521 00:40:56,101 --> 00:40:57,834 Up! 522 00:40:57,917 --> 00:40:59,544 Down! 523 00:41:17,478 --> 00:41:19,647 Got something for me, homes? 524 00:41:19,731 --> 00:41:21,482 I don't gotta talk to you, pig. 525 00:41:21,566 --> 00:41:23,568 You do now. Probable cause. 526 00:41:23,651 --> 00:41:25,403 Decriminalized, bitch. 527 00:41:25,486 --> 00:41:27,405 No, not that. 528 00:41:28,531 --> 00:41:29,949 - That. - What? 529 00:41:31,743 --> 00:41:33,912 This, dumbass. 530 00:41:33,995 --> 00:41:35,330 You got papers for this? 531 00:41:35,413 --> 00:41:38,020 Yo, what you hassling me for, man? 532 00:41:39,792 --> 00:41:41,085 You Logic? 533 00:41:41,169 --> 00:41:42,837 No, that ain't me. 534 00:41:42,921 --> 00:41:44,756 I heard that dude won the mega millions. 535 00:41:44,839 --> 00:41:46,359 Moved to Minneapolis or something. 536 00:41:46,379 --> 00:41:51,512 Asshole. You're on the SPD payroll as a CI, right? 537 00:41:51,596 --> 00:41:54,390 Keep it down, all right? Jesus. 538 00:41:54,676 --> 00:41:59,812 You talk to some cops, male-female duo, a couple weeks ago about a missing kid? 539 00:42:00,104 --> 00:42:02,466 No, I ain't snitched to 5-0 in, like, forever. 540 00:42:02,486 --> 00:42:04,859 That's a long time, be specific. 541 00:42:05,526 --> 00:42:08,279 I don't know, maybe four, five months at least. 542 00:42:08,363 --> 00:42:09,614 You didn't talk to anybody? 543 00:42:09,697 --> 00:42:11,449 Lady cop. 544 00:42:11,908 --> 00:42:12,951 Redhead. 545 00:42:15,003 --> 00:42:18,044 Sure you weren't just tweaked out of your mind and forgot? 546 00:42:18,279 --> 00:42:20,823 No, I quit that poison way back when. 547 00:42:21,960 --> 00:42:24,642 This? I need this for my pain management. 548 00:42:24,796 --> 00:42:26,923 - No shit. - Shit. 549 00:42:28,049 --> 00:42:30,735 This is like Flintstones chewables. 550 00:42:33,845 --> 00:42:37,100 I'm only keeping this. You're welcome. 551 00:42:41,229 --> 00:42:42,730 Yo. 552 00:42:43,982 --> 00:42:46,609 You guys still handing out scratch to snitches? 553 00:42:47,318 --> 00:42:48,903 Possible. 554 00:42:49,320 --> 00:42:51,155 Gotta get me something good. 555 00:43:08,423 --> 00:43:10,008 Kyle. 556 00:43:18,182 --> 00:43:20,435 In case you don't remember, stay away from the beans. 557 00:43:20,455 --> 00:43:22,960 They'll give you the runs. 558 00:43:24,734 --> 00:43:26,941 You did real good today. 559 00:43:27,088 --> 00:43:28,693 I'm proud of you. 560 00:43:29,736 --> 00:43:32,655 Really? I thought, I don't know, 561 00:43:32,675 --> 00:43:35,315 I kind of thought I messed up. Everybody's pissed at me. 562 00:43:35,335 --> 00:43:38,308 You showed loyalty to the unit, that's all that matters. 563 00:43:38,328 --> 00:43:41,360 Colonel Rayne would have punished us way more if you'd ratted. 564 00:43:43,124 --> 00:43:44,983 Thanks, sir. 565 00:43:45,501 --> 00:43:47,045 You can call me by my name. 566 00:43:48,171 --> 00:43:49,339 Okay. 567 00:43:49,422 --> 00:43:51,466 They have a cop car outside the gates. 568 00:43:51,549 --> 00:43:53,343 Saw it today during drills. 569 00:43:53,426 --> 00:43:55,219 What's up with that? 570 00:43:57,013 --> 00:44:01,539 They think whoever did that to my family is gonna come back for me. 571 00:44:01,559 --> 00:44:04,709 Some doughnut-eating cop isn't gonna stop anybody. 572 00:44:04,729 --> 00:44:06,314 We will. 573 00:44:06,606 --> 00:44:08,733 No one's hurting one of our own. Understand? 574 00:44:08,816 --> 00:44:11,152 Yes, sir, AJ. 575 00:44:15,657 --> 00:44:18,307 Close ranks, boys, we got some unfriendlies approaching. 576 00:44:24,165 --> 00:44:25,500 Kyle, we need to talk to you. 577 00:44:25,583 --> 00:44:27,752 - I'm eating dinner. - It can't wait. 578 00:44:28,044 --> 00:44:30,164 I already told you everything I know. Get off my back. 579 00:44:30,181 --> 00:44:33,466 Ma'am, regulations state you're not permitted in here without an escort. 580 00:44:33,486 --> 00:44:35,260 Slow your roll there, Captain America. 581 00:44:35,280 --> 00:44:38,554 You don't wanna take any friendly fire now, do you? 582 00:44:40,556 --> 00:44:42,240 You wanna talk here? 583 00:44:44,727 --> 00:44:47,063 It's fine. You got those photos? 584 00:44:47,146 --> 00:44:49,796 We'll make a whole collage of Phoebe here on the table. 585 00:44:49,816 --> 00:44:51,339 Is that what you want? 586 00:44:51,359 --> 00:44:53,258 Or we can go talk in the hall. 587 00:44:53,278 --> 00:44:55,178 It's your call, Kyle. 588 00:45:00,201 --> 00:45:01,661 You know this girl? 589 00:45:03,204 --> 00:45:05,485 - You sure? Take another look. - I don't know who that is. 590 00:45:05,490 --> 00:45:09,553 I insist you follow regulations or I'll be obligated to call security. 591 00:45:11,087 --> 00:45:12,672 Ten-hut. 592 00:45:14,173 --> 00:45:16,467 That'll be enough, Cadet Fielding. 593 00:45:18,761 --> 00:45:20,972 - What are you doing here? - You weren't in your office. 594 00:45:20,992 --> 00:45:24,544 I don't have time to conduct my investigation around your schedule. 595 00:45:24,564 --> 00:45:26,311 That badge may work outside these walls, 596 00:45:26,331 --> 00:45:28,205 but in here, we have a different set of rules. 597 00:45:28,225 --> 00:45:29,981 That's clear. 598 00:45:30,440 --> 00:45:32,547 I know women like you. 599 00:45:32,567 --> 00:45:35,800 You think by defying authority, you can get the respect you crave 600 00:45:35,820 --> 00:45:37,155 from your male colleagues. 601 00:45:37,175 --> 00:45:41,055 That's not the way it works, Detective. Not in here, and not with me. 602 00:45:41,075 --> 00:45:43,578 You don't know anything about me. 603 00:45:43,912 --> 00:45:45,312 And I'm not defying your authority. 604 00:45:45,330 --> 00:45:47,040 - I'm doing my job. - So am I. 605 00:45:47,415 --> 00:45:50,924 I have already repeated myself once, which is once more than I ever do. 606 00:45:50,944 --> 00:45:52,587 You come here again, 607 00:45:52,607 --> 00:45:55,028 and you talk with any of my students without my permission, 608 00:45:55,048 --> 00:45:59,721 and I will go to the deputy commissioner and file a formal complaint. 609 00:46:00,553 --> 00:46:03,222 All right, let's go, Linden. Come on. 610 00:46:05,016 --> 00:46:06,434 Let's go. 611 00:46:17,779 --> 00:46:19,530 As you were. 612 00:46:31,876 --> 00:46:33,878 Kid's lying. 613 00:46:34,712 --> 00:46:36,506 He knows something. 614 00:46:36,589 --> 00:46:39,092 He probably knows Kat. They could've done it together. 615 00:46:39,112 --> 00:46:41,100 Don't ever do that again. 616 00:46:42,220 --> 00:46:44,533 I was helping you out, Linden. 617 00:46:44,806 --> 00:46:47,635 You can't always be going at 11. 618 00:46:48,017 --> 00:46:50,728 Now we got her right where we want her. 619 00:46:51,358 --> 00:46:53,481 It's like with lions. 620 00:46:53,501 --> 00:46:57,182 Now, when you tame them, you gotta put them on a pedestal. 621 00:46:57,735 --> 00:47:01,861 Let them think they're dominant, that they got the upper hand. 622 00:47:01,881 --> 00:47:06,891 Now, they feel safe up there, feared, like, the alpha dog. 623 00:47:06,911 --> 00:47:10,103 You make them believe that they're looking down on you, 624 00:47:10,123 --> 00:47:11,749 when all eyes are actually on them, 625 00:47:11,769 --> 00:47:14,600 and you're the one who's really in control. 626 00:47:15,169 --> 00:47:18,172 Trust me, Linden. It went good. 627 00:47:27,974 --> 00:47:30,268 Stop worrying about Bethany. 628 00:47:56,002 --> 00:47:57,223 Linden. 629 00:48:00,048 --> 00:48:02,359 Have you talked to Skinner lately? 630 00:48:03,051 --> 00:48:04,302 No. Why? 631 00:48:05,970 --> 00:48:07,619 His daughter's worried. 632 00:48:07,639 --> 00:48:09,651 She thinks something happened to him. 633 00:48:10,892 --> 00:48:14,187 She's real broke up over Daddy going AWOL. 634 00:48:14,812 --> 00:48:16,336 Figured I'd ask you. 635 00:48:16,356 --> 00:48:18,004 Yeah, I don't know. 636 00:48:18,024 --> 00:48:20,089 You know how kids can be though. 637 00:48:20,109 --> 00:48:22,467 I do, I do. I have a daughter of my own. 638 00:48:22,487 --> 00:48:25,189 But I wanted to help Bethany out, so I 639 00:48:26,282 --> 00:48:29,049 I checked Skinner's phone records. 640 00:48:29,911 --> 00:48:33,498 He hasn't made a call since that night Adrian went missing. 641 00:48:35,458 --> 00:48:37,441 His last call was to you. 642 00:48:39,003 --> 00:48:41,506 Thought your phone was dead that night. 643 00:48:45,176 --> 00:48:48,137 You said you and Skinner were shaking down Cis near Adrian's school. 644 00:48:48,157 --> 00:48:50,012 I checked around. 645 00:48:50,348 --> 00:48:55,103 Funny thing, nobody remembers speaking with you. 646 00:49:03,486 --> 00:49:06,114 We were having an affair. 647 00:49:06,990 --> 00:49:12,537 I ended his marriage, wrecked his family, he moved out on his child. 648 00:49:13,663 --> 00:49:17,250 You wanna know more than that, then talk to him. 649 00:49:19,961 --> 00:49:24,549 Otherwise stay the fuck out of my face. 650 00:49:55,038 --> 00:49:56,561 I needed to see you. 651 00:49:56,581 --> 00:49:59,432 I tried at the hospital, but there were cops around. 652 00:50:07,926 --> 00:50:10,637 No, don't. 653 00:50:17,435 --> 00:50:19,646 Do you remember what happened? 654 00:50:22,607 --> 00:50:25,340 The last thing I remember I was here in my room. 655 00:50:25,360 --> 00:50:27,820 Then I was in the hospital. 656 00:50:32,676 --> 00:50:35,536 Oh, okay. 657 00:50:36,079 --> 00:50:37,830 You're okay. 658 00:50:37,850 --> 00:50:40,083 That's all that matters. 659 00:50:41,125 --> 00:50:43,972 The police came asking about you. 660 00:50:45,463 --> 00:50:48,007 I didn't tell them anything. 661 00:51:02,981 --> 00:51:05,483 They got what they deserved. 50413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.