Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,360 --> 00:01:35,570
During the Sun dynasty, the treacherous Minister Chin Kuei,
national hero, General Yueh Fei, to the north
he suffered from victories over his settlers
2
00:01:35,671 --> 00:01:39,271
A few patriotic guns
To save General Yueh
they are organized...
3
00:01:39,272 --> 00:01:44,672
General Yueh refused to flee
and calmly accepted his execution.
His death made the whole nation mourn.
4
00:01:44,673 --> 00:01:48,073
Years later, Emperor Sung
Declared General Yueh China's national hero
5
00:01:48,074 --> 00:01:52,474
His unmatched devotion to history
written in gold letters. Chin Kuei is the most
Kalle was known as a traitor.
6
00:01:58,370 --> 00:01:59,870
They're coming !
7
00:02:29,870 --> 00:02:30,870
Attack !
8
00:03:11,570 --> 00:03:13,570
General Yueh !
9
00:03:24,770 --> 00:03:26,770
Where is he ? Tell me !
10
00:03:31,970 --> 00:03:33,670
Talk !
11
00:03:35,980 --> 00:03:44,480
He's been taken to Ling An !
12
00:03:48,180 --> 00:03:51,180
So we were decoyed !
13
00:04:08,180 --> 00:04:10,880
we were tricked !
14
00:04:11,980 --> 00:04:15,380
we must separate and return to Ling An !
15
00:04:15,380 --> 00:04:17,380
and wait for news from Hu Fong !
16
00:05:25,080 --> 00:05:28,180
There's nobady with in 13 miles !
17
00:05:30,380 --> 00:05:34,180
we must reach Ling An by sundown !
18
00:05:34,180 --> 00:05:35,180
Yes !
19
00:06:12,180 --> 00:06:15,480
They say the general received !
20
00:06:15,780 --> 00:06:18,580
12 imperial orders to return !
21
00:06:18,990 --> 00:06:22,990
That cart just now
could the general be in it ?
22
00:06:23,190 --> 00:06:26,090
No ! he's a loyal officer !
23
00:06:26,090 --> 00:06:28,090
thay couldn't treat him that way !
24
00:06:28,490 --> 00:06:33,190
The country run by corrupt men !
25
00:06:33,190 --> 00:06:35,490
Don't talk nonsence !
26
00:06:35,490 --> 00:06:37,490
Let's go have some tea !
27
00:07:32,290 --> 00:07:35,890
we've brought General Yueh Fei back !
28
00:07:36,390 --> 00:07:38,390
Ask him here !
29
00:07:38,390 --> 00:07:40,090
We'll have a look at him !
30
00:07:53,490 --> 00:07:54,790
Get out ! kneel !
31
00:07:57,300 --> 00:07:59,700
Yuen Fei, you're a traitor !
32
00:07:59,700 --> 00:08:02,800
Kneel down !
I represent The king !
33
00:08:04,200 --> 00:08:06,200
Show some respect !
34
00:08:07,200 --> 00:08:10,500
I once count marshaled you two !
35
00:08:10,700 --> 00:08:12,800
and punished you with only 40 stokes !
36
00:08:13,200 --> 00:08:17,100
Now you work for Chin Hui !
37
00:08:17,400 --> 00:08:22,400
and I'm in your hands !
38
00:08:27,300 --> 00:08:30,000
General Yueh !
39
00:08:30,700 --> 00:08:34,000
Times have changed !
40
00:08:58,100 --> 00:08:59,600
Take him away !
41
00:09:04,910 --> 00:09:07,910
Find out how many accomplices he has !
42
00:09:07,910 --> 00:09:08,910
right !
43
00:09:32,010 --> 00:09:33,010
Enough !
44
00:09:45,010 --> 00:09:48,010
Hu Ping ! where are the others ?
45
00:09:48,010 --> 00:09:50,210
Talk and I'll spare you !
46
00:09:51,110 --> 00:09:58,110
Justice and Loyalty must be protected !
47
00:09:58,110 --> 00:10:00,310
I've nothing to say to traitors !
48
00:10:00,310 --> 00:10:01,910
you dare lecture me ?
49
00:10:07,310 --> 00:10:09,910
beat him until he talks !
50
00:10:09,910 --> 00:10:10,910
yes !
51
00:10:25,820 --> 00:10:26,820
Sir !
52
00:10:31,120 --> 00:10:32,520
Well ?!
53
00:10:33,920 --> 00:10:36,620
He hasn't talked yet !
54
00:10:38,520 --> 00:10:41,920
A lot of itinerant swordsmen
55
00:10:41,920 --> 00:10:44,220
must have infiltrated into the town !
56
00:10:44,720 --> 00:10:48,220
We'll have trouble holding Yueh Fei !
57
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
what have you arranged ?
58
00:10:50,620 --> 00:10:54,320
Lo Ju Chieh and I will go to the ministry ...
59
00:10:54,320 --> 00:10:59,820
to get permission to execute him !
60
00:10:59,820 --> 00:11:01,820
Mean while, I hope you two....
61
00:11:01,830 --> 00:11:05,830
will keeping him under close guard !
62
00:11:05,830 --> 00:11:08,830
Yes ! it will be yo your credit !
63
00:11:08,830 --> 00:11:10,130
Don't worry !
64
00:11:10,130 --> 00:11:12,930
Put in some good words for me !
65
00:11:12,930 --> 00:11:13,930
I know !
66
00:11:13,930 --> 00:11:15,430
Thank you !
67
00:11:17,830 --> 00:11:19,630
Let's start right away !
68
00:11:19,630 --> 00:11:20,630
Good !
69
00:11:20,630 --> 00:11:22,630
I'll see you off
Don't bother !
70
00:11:29,930 --> 00:11:32,630
Use the fire !
71
00:11:32,640 --> 00:11:33,640
yes !
72
00:11:56,840 --> 00:11:58,840
Ling Ju Feng ! Well ?
73
00:12:01,840 --> 00:12:04,640
He got away !
74
00:12:04,640 --> 00:12:07,440
They've taken the general to Ling An !
75
00:12:08,540 --> 00:12:12,740
The Feng brothers stopped us !
76
00:12:13,940 --> 00:12:16,740
but we must save General Yueh !
77
00:12:23,440 --> 00:12:27,240
have you done the map of the tunnel ?
78
00:12:27,240 --> 00:12:30,240
Yes ! and the 40 men have arrived !
79
00:12:31,540 --> 00:12:32,940
What about Ta Chiang Security Bureau ?
80
00:12:32,940 --> 00:12:34,740
We can easily get 80 men !
81
00:12:35,050 --> 00:12:44,250
We're just waiting for Hu Ping
to confirm he's at Ta Ki Temple !
82
00:12:46,850 --> 00:12:48,650
talk of the devil !
83
00:12:58,850 --> 00:13:03,550
Are you waiting for Hu Ping ?
84
00:13:05,350 --> 00:13:07,550
Yes ! where is he ?
85
00:13:07,850 --> 00:13:11,650
He's hurt , come and see !
86
00:13:13,650 --> 00:13:14,950
Careful ! it may be a trap !
87
00:13:17,450 --> 00:13:18,950
It's Hu Ping voice !
88
00:13:32,250 --> 00:13:34,250
Hu Ping !
89
00:13:38,650 --> 00:13:43,850
I'm ...... finished !
90
00:13:44,050 --> 00:13:48,550
3 days ....... must .... save .......
91
00:13:54,460 --> 00:13:56,060
Someone's in the woods !
92
00:14:00,960 --> 00:14:02,160
An ambush !
93
00:14:20,060 --> 00:14:23,460
Will you come quietly......
94
00:14:23,460 --> 00:14:25,760
or would you end up like Hu Ping ?
95
00:14:28,360 --> 00:14:31,360
You talk big !
96
00:14:36,560 --> 00:14:39,060
So you're the treacherous Feng Chung ?
97
00:14:39,660 --> 00:14:44,660
You're Szuma Chang Hung,
one of the 7 swords !
98
00:14:49,160 --> 00:14:54,060
And you're the leader, Ling Ju Feng ?
99
00:14:54,260 --> 00:14:58,260
You're not fit to mention our names !
100
00:15:01,160 --> 00:15:02,160
Throw it !
101
00:15:07,670 --> 00:15:13,070
You're not so great ! take it !
102
00:16:04,370 --> 00:16:05,570
Chang Hung !
103
00:17:05,670 --> 00:17:10,670
Damn ! I'll get you sooner or later !
104
00:17:11,370 --> 00:17:12,470
Lu Kun !
105
00:17:12,870 --> 00:17:14,070
Yes Sir !
106
00:17:14,270 --> 00:17:18,670
String him up !
107
00:17:18,970 --> 00:17:22,270
So anyone looking for trouble ...
108
00:17:22,370 --> 00:17:25,470
... can know what to expect
109
00:17:25,770 --> 00:17:26,770
right !
110
00:17:41,570 --> 00:17:43,170
Sister ! Look !
111
00:18:37,880 --> 00:18:39,380
Brother ! That's Lin An ?!
112
00:18:39,380 --> 00:18:41,180
Yes ! you go and ask brother ....
113
00:18:41,180 --> 00:18:42,880
whether we should go in !
114
00:18:44,180 --> 00:18:45,680
Not yet !
115
00:18:47,280 --> 00:18:48,280
Why not ?
116
00:18:48,280 --> 00:18:51,480
It's a big place and good for business !
117
00:18:51,480 --> 00:18:53,280
Are we to sit here and starve ?
118
00:18:53,280 --> 00:18:54,280
She's right !
119
00:18:54,780 --> 00:18:56,380
I don't mean that !
120
00:18:56,480 --> 00:18:58,980
Don't argue with brother !
121
00:19:00,090 --> 00:19:03,490
At least let's go ashore !
122
00:19:03,490 --> 00:19:06,690
We've been abroad so long !
123
00:19:12,090 --> 00:19:13,690
Stop arguing !
124
00:19:16,290 --> 00:19:20,890
Ta Li, go locate the magistracy !
125
00:19:21,590 --> 00:19:25,890
and give them this with our compliments !
126
00:19:26,890 --> 00:19:28,890
I understand !
127
00:19:34,690 --> 00:19:37,190
When Ta Li returns, we'll decide what to do !
128
00:20:04,490 --> 00:20:07,790
brother ! 3rd sister !
129
00:20:07,790 --> 00:20:09,390
what is it ?
130
00:20:09,390 --> 00:20:12,390
Someone caught my leg !
131
00:20:12,700 --> 00:20:14,100
he looks dead now !
132
00:20:25,800 --> 00:20:27,200
Brother ! go pick him up !
133
00:20:27,200 --> 00:20:28,900
No ! not a dead body !
134
00:20:28,900 --> 00:20:30,200
You forget mother used to say...
135
00:20:30,200 --> 00:20:32,500
touching a dead body will bring its spirit !
136
00:20:32,500 --> 00:20:35,100
Nobody touched the corpses just now !
137
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
Don't be stupid !
138
00:20:45,600 --> 00:20:48,800
He's unconscious but alive !
139
00:20:49,900 --> 00:20:51,200
Not dead ?
140
00:20:51,300 --> 00:20:52,500
Why should I lie ?
141
00:20:52,810 --> 00:20:54,610
Carry him to the boat !
142
00:20:55,210 --> 00:20:57,110
Go on !
143
00:21:02,610 --> 00:21:03,610
hurry up !
144
00:21:23,010 --> 00:21:25,010
Big brother ! is it serious ?
145
00:21:25,010 --> 00:21:26,010
No !
146
00:21:26,010 --> 00:21:29,710
those wounds will soon mend !
147
00:21:34,010 --> 00:21:36,610
He's pretty handsome !
148
00:21:37,210 --> 00:21:39,210
Don't talk rot !
149
00:21:51,910 --> 00:21:53,910
Hurry !
150
00:22:11,110 --> 00:22:15,610
He looks like a swordsman !
151
00:22:16,620 --> 00:22:18,620
but he's still very young !
152
00:22:19,020 --> 00:22:21,120
There are young swordsmen everywhere !
153
00:22:21,120 --> 00:22:23,820
They say there's Ling Ju Feng ...
154
00:22:23,820 --> 00:22:28,420
... who saved thousands from tartars !
155
00:22:28,420 --> 00:22:30,520
He's only about 20 years old !
156
00:22:36,920 --> 00:22:42,720
we know swordplay but we're ordinary !
157
00:23:05,020 --> 00:23:07,420
What's this place ?
158
00:23:07,420 --> 00:23:08,720
you're on our boat !
159
00:23:13,120 --> 00:23:14,420
What do you do ?
160
00:23:14,420 --> 00:23:16,420
We're performers !
161
00:23:17,230 --> 00:23:19,430
We're the Sung Troupe !
162
00:23:19,430 --> 00:23:22,030
Everyone's heard of us !
163
00:23:24,430 --> 00:23:29,430
I heard it has 2 acrobatic girls ....
164
00:23:29,430 --> 00:23:31,930
who can walk the tightrope ...
165
00:23:33,330 --> 00:23:35,030
with stunt flying ...
166
00:23:35,530 --> 00:23:37,730
and a stilt man !
167
00:23:38,830 --> 00:23:40,130
We're one familiy !
168
00:23:42,030 --> 00:23:44,330
Glad to know you !
169
00:23:46,330 --> 00:23:48,530
Why hasn't he heard of me ?
170
00:23:48,630 --> 00:23:51,530
Go to the city and get busy !
171
00:23:51,540 --> 00:23:52,540
All right !
172
00:23:54,640 --> 00:23:58,840
I may be rude , but I'm honest !
173
00:24:13,840 --> 00:24:16,440
brother ! It's better not to go to city !
174
00:24:16,440 --> 00:24:20,440
Just give the gift to passing officers !
175
00:24:20,940 --> 00:24:22,340
Come out, all of you !
176
00:24:25,140 --> 00:24:29,440
Drop the screen, Don't mention me !
177
00:24:35,240 --> 00:24:36,740
What do you do ?
178
00:24:37,740 --> 00:24:40,540
We're performers, the Sung Troups !
179
00:24:41,040 --> 00:24:42,240
is there anyone else aboard ?
180
00:24:46,340 --> 00:24:52,340
Er..... I wouldn't know !
181
00:24:52,550 --> 00:24:53,550
Damn !
182
00:25:48,650 --> 00:25:50,350
Anyone hiding Ling Ju Feng ...
183
00:25:50,350 --> 00:25:53,050
..... will be killed with his familiy !
184
00:25:53,250 --> 00:25:56,350
Anyone who can give his whereabouts...
185
00:25:56,350 --> 00:25:58,550
..... will be rewarded with 500 teals of gold !
186
00:26:03,750 --> 00:26:06,150
There's no justice any more !
187
00:26:06,150 --> 00:26:07,150
Sister !
188
00:26:08,750 --> 00:26:09,750
Hurry !
189
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
Where is he ?
190
00:26:26,550 --> 00:26:27,950
Where did he go ?
191
00:26:28,160 --> 00:26:29,160
Strange !
192
00:26:39,760 --> 00:26:41,760
I'm Ling Ju Feng !
193
00:26:44,560 --> 00:26:47,960
You're the one worth 500 teals ?
194
00:26:48,160 --> 00:26:50,160
Quiet !
195
00:26:50,460 --> 00:26:53,460
You talk but say the wrong things !
196
00:26:53,460 --> 00:26:56,060
You almost got us into trouble !
197
00:26:56,360 --> 00:26:58,560
All right , it's my fault !
198
00:26:58,560 --> 00:27:00,360
Stop it !
199
00:27:00,360 --> 00:27:02,360
knocking will make you more stupid !
200
00:27:03,160 --> 00:27:05,960
I'm a wanted man !
201
00:27:05,970 --> 00:27:09,570
I'd better go !
good bye !
202
00:27:11,070 --> 00:27:13,670
Since you're here ....
203
00:27:13,670 --> 00:27:16,370
We can't let you go till you're well !
204
00:27:16,570 --> 00:27:19,570
You're wet ! You shouldn't go like this !
205
00:27:20,870 --> 00:27:23,970
I appreciate it !
206
00:27:23,970 --> 00:27:27,570
Hidding me could get you into trouble !
207
00:27:27,570 --> 00:27:29,770
Besides, you've already saved me ones !
208
00:27:29,770 --> 00:27:32,170
I can't do this to you !
209
00:27:32,670 --> 00:27:36,770
Don't underestimate us !
210
00:27:37,970 --> 00:27:40,170
Who dares look down on us ?
211
00:27:41,080 --> 00:27:42,980
Don't take it so seriously !
212
00:27:42,980 --> 00:27:46,080
I've things to do and can't stay !
213
00:27:46,280 --> 00:27:49,780
The Yuan troops are moving in !
214
00:27:49,780 --> 00:27:53,080
Only General Yueh Fei ...
215
00:27:53,080 --> 00:27:55,580
can save the country and people, but ...
216
00:27:55,580 --> 00:27:58,680
He's a prisoner at Ta Li Temple !
217
00:28:00,080 --> 00:28:04,680
Minister Chin sent 12 imperial orders...
218
00:28:04,980 --> 00:28:07,180
... to deceive him into returning !
219
00:28:08,880 --> 00:28:15,280
if there's anything we can do ...
220
00:28:15,880 --> 00:28:18,080
we'd be glad to lend a hand !
221
00:28:18,590 --> 00:28:19,190
But....
222
00:28:19,190 --> 00:28:22,290
we're rovers
223
00:28:22,290 --> 00:28:25,490
but we knows what justice means
224
00:28:32,090 --> 00:28:33,790
then I'll trouble you !
225
00:28:34,190 --> 00:28:39,790
Wear this flower into the city !
226
00:28:39,790 --> 00:28:41,990
When my friends see it ...
227
00:28:41,990 --> 00:28:43,390
they'll contact you !
228
00:28:59,790 --> 00:29:01,790
We're the Sung troupe just arrive ...
229
00:29:02,490 --> 00:29:05,190
... to perform for you !
230
00:29:05,290 --> 00:29:08,890
please don't be too critical !
231
00:29:16,900 --> 00:29:23,900
Good ... good !
232
00:30:37,600 --> 00:30:41,300
I've been tricked, scolded, bullied
233
00:30:41,800 --> 00:30:46,100
... envied, attacked, what to do ?
234
00:30:47,600 --> 00:30:51,000
Show respect, patience and tolerance !
235
00:30:51,000 --> 00:30:55,600
and watch what he does !
236
00:30:56,400 --> 00:31:00,400
Miss Sung, From what you said ...
237
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
I really admire you !
238
00:31:04,500 --> 00:31:09,300
I've met many people !
239
00:31:09,800 --> 00:31:12,800
but few like...
240
00:31:17,300 --> 00:31:21,100
Pity my swordplay wasn't good enough !
241
00:31:21,510 --> 00:31:25,110
and need you to tend my wounds !
242
00:31:29,610 --> 00:31:31,610
Take your medicine !
243
00:31:31,610 --> 00:31:33,310
and then talk !
244
00:31:42,710 --> 00:31:45,510
Master Ling !
245
00:31:53,510 --> 00:31:56,510
Master Ling !
246
00:31:57,210 --> 00:31:58,710
Master Ling !
247
00:32:24,410 --> 00:32:28,010
I'm big Sung, The Strongman !
248
00:32:36,410 --> 00:32:38,010
She's wearing a flower !
249
00:32:42,510 --> 00:32:46,910
Please be generous. Thank you !
250
00:32:46,910 --> 00:32:50,110
Yes ! but ling might be in trouble !
251
00:32:50,120 --> 00:32:51,120
Perhaps not !
252
00:32:51,120 --> 00:32:53,820
That girl is trying to attract attention !
253
00:32:54,120 --> 00:32:55,120
Let's find out !
254
00:32:55,120 --> 00:32:56,120
wait !
255
00:32:56,320 --> 00:33:01,120
Thanks !
256
00:33:01,220 --> 00:33:02,520
Come here !
257
00:33:04,520 --> 00:33:05,520
Constable !
258
00:33:08,020 --> 00:33:10,520
We tipped you, and you hit us !
259
00:33:10,520 --> 00:33:13,420
Public gatherings are not allowed !
260
00:33:14,020 --> 00:33:16,720
Get out !
261
00:33:16,730 --> 00:33:17,730
All right !
262
00:33:17,730 --> 00:33:19,030
This is for you !
263
00:33:21,930 --> 00:33:24,130
It won't be enough next time !
264
00:33:25,330 --> 00:33:28,330
Get out !
265
00:33:31,430 --> 00:33:32,430
Let's go !
266
00:33:44,130 --> 00:33:47,830
There's no peace any where !
267
00:33:49,230 --> 00:33:51,430
Brother ! Pack up and let's go !
268
00:34:05,430 --> 00:34:09,830
Brother !
I'd like to ask you something !
269
00:34:11,330 --> 00:34:12,330
Go ahead !
270
00:34:12,730 --> 00:34:16,730
It's about the flower and that painting !
271
00:34:19,040 --> 00:34:23,940
We have similar flower !
272
00:34:23,940 --> 00:34:24,940
Look !
273
00:34:33,840 --> 00:34:36,740
Join us !
274
00:34:36,840 --> 00:34:41,640
I don't deserve such attention !
275
00:34:43,540 --> 00:34:47,540
Not at all !
276
00:34:48,340 --> 00:34:53,340
I hope you'll recover soon !
277
00:34:56,240 --> 00:34:58,740
You're a warm hearted familiy !
278
00:34:58,740 --> 00:35:00,340
Such a selflessness is rare !
279
00:35:28,040 --> 00:35:29,040
Come here !
280
00:35:31,240 --> 00:35:34,940
watch them and report any developments !
281
00:35:37,750 --> 00:35:40,150
Hurry !
282
00:36:15,650 --> 00:36:16,650
thank you !
283
00:36:17,050 --> 00:36:19,550
we're home !
284
00:36:22,650 --> 00:36:24,650
is master Ling better ?
285
00:36:26,450 --> 00:36:28,050
He's fine !
286
00:36:29,850 --> 00:36:31,150
Come in and sit down !
287
00:36:37,950 --> 00:36:38,950
Sister !
288
00:36:43,350 --> 00:36:45,150
- What is it ?
- Come on !
289
00:36:47,850 --> 00:36:48,950
What is it ?
290
00:36:48,950 --> 00:36:53,850
This is for you ! take it !
291
00:36:55,260 --> 00:36:57,560
Aren't you going to thank me ?
292
00:37:04,160 --> 00:37:08,960
Sit down, Were you followed ?
293
00:37:09,060 --> 00:37:10,060
No !
294
00:37:11,960 --> 00:37:15,960
Enemy eyes are everywhere !
295
00:37:16,460 --> 00:37:18,960
have a long chat with Master Ling !
296
00:37:18,960 --> 00:37:19,960
I'll keep a lockout !
297
00:37:20,160 --> 00:37:22,460
brother ! I'll go !
298
00:37:22,460 --> 00:37:23,860
Ok !
299
00:37:26,660 --> 00:37:31,060
Brother Sung is very helpful !
300
00:37:31,860 --> 00:37:33,660
Not at all !
301
00:37:33,670 --> 00:37:37,870
Brother Ling !
The people are getting impatient...
302
00:37:37,870 --> 00:37:39,970
at Kuanti Temple and Tachiang Security Bureu !
303
00:37:39,970 --> 00:37:43,670
- with no news from you
- they'll move tonight !
304
00:37:47,770 --> 00:37:50,370
The executioner is coming to Ta Li Temple !
305
00:37:50,370 --> 00:37:51,670
There is no time to lose !
306
00:37:52,970 --> 00:37:54,970
You're right !
307
00:37:55,170 --> 00:37:59,270
We've lost Hu Fing who knew the layout !
308
00:37:59,270 --> 00:38:04,470
we mustn't be rash !
309
00:38:06,070 --> 00:38:12,470
Besides, there's a price on my head now !
310
00:38:17,570 --> 00:38:20,570
we musn't make a wrong move !
311
00:38:20,580 --> 00:38:21,580
Yes ! !
312
00:38:25,780 --> 00:38:29,080
Let's go to the city first !
313
00:38:29,680 --> 00:38:33,280
No ! posters of you are everywhere !
You can't go in !
314
00:38:33,280 --> 00:38:35,980
Don't worry !
315
00:38:36,680 --> 00:38:38,380
Goodbye, brother Sung !
316
00:38:40,780 --> 00:38:42,880
Master Ling ! You're going ?
317
00:38:42,880 --> 00:38:46,080
Yes ! thank you for everything !
318
00:38:50,280 --> 00:38:51,280
Master Ling !
319
00:38:53,880 --> 00:38:56,780
Master Ling ! take care !
320
00:38:59,680 --> 00:39:02,680
He was eavesdropping !
321
00:39:04,890 --> 00:39:06,890
How many of them were there ?
322
00:39:06,890 --> 00:39:07,890
Two !
323
00:39:07,890 --> 00:39:10,090
The other one got away !
324
00:39:13,490 --> 00:39:16,290
Brother Sung !
better not stay here !
325
00:39:17,390 --> 00:39:18,890
Strongman, get aboard !
326
00:39:18,890 --> 00:39:19,890
ok !
327
00:39:26,590 --> 00:39:27,590
Raise anchor !
328
00:39:27,590 --> 00:39:28,590
right !
329
00:39:31,090 --> 00:39:33,490
Master Ling ! take care !
330
00:39:33,490 --> 00:39:36,090
Beware of a trap !
331
00:40:00,900 --> 00:40:01,900
Hold it !
332
00:40:01,900 --> 00:40:02,900
Going into the city ?
333
00:40:03,900 --> 00:40:04,900
Come out !
334
00:40:06,000 --> 00:40:07,700
None must remain alive !
335
00:40:52,800 --> 00:40:55,600
Tell them at Kwanto Temple
336
00:40:55,800 --> 00:40:57,100
We'll meet at Tachiang Security bureau !
337
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
Right !
338
00:42:02,100 --> 00:42:03,100
Ju Feng !
339
00:42:04,000 --> 00:42:07,800
Our numbers have been decimated !
340
00:42:08,300 --> 00:42:11,500
We'll have to play this by ear !
341
00:42:11,510 --> 00:42:13,510
Come on !
342
00:42:28,910 --> 00:42:32,910
Lu Ku was a careful man !
343
00:42:32,910 --> 00:42:35,110
and tricky even after death !
344
00:42:36,110 --> 00:42:39,710
What does Tachiang mean ?
345
00:42:40,810 --> 00:42:41,810
Ta Chiang....
346
00:42:53,210 --> 00:42:54,810
Ta Chiang Security Bureau !
347
00:43:25,210 --> 00:43:28,210
Hu Ping and Chang Hung ...
348
00:43:28,910 --> 00:43:36,610
Died for the Sung Reign !
349
00:43:41,910 --> 00:43:44,910
Master Chin, Chief Cho !
350
00:43:46,310 --> 00:43:51,010
Your mission will be dangerous !
351
00:43:51,920 --> 00:43:56,020
you'll lead the men tonight !
352
00:43:56,020 --> 00:43:58,120
To recover both sides of Ta Li Temple !
353
00:44:01,020 --> 00:44:02,920
I'll take the left, you the right !
354
00:44:03,620 --> 00:44:06,620
I'll lead Kwanti Temple men !
355
00:44:07,020 --> 00:44:11,820
via the tunnel !
356
00:44:15,020 --> 00:44:20,820
At midnight we'll attack !
357
00:44:21,820 --> 00:44:28,820
and you'll back us up !
358
00:44:29,820 --> 00:44:33,220
It's the only way to save General Yueh !
359
00:44:33,220 --> 00:44:35,220
Right !
360
00:44:37,120 --> 00:44:40,620
Chang Chun will open the gates !
361
00:44:40,630 --> 00:44:43,930
Be ready to charge in !
362
00:44:43,930 --> 00:44:44,930
Right !
363
00:44:44,930 --> 00:44:46,630
After we've got the general...
364
00:44:46,730 --> 00:44:48,730
we'll leave by the tunnel !
365
00:44:49,530 --> 00:44:53,530
While Chin keeps the enemy at bay ...
366
00:44:53,530 --> 00:44:55,530
Right !
Hsiao Mu and I will come with you !
367
00:44:56,730 --> 00:44:57,730
Right !
368
00:44:59,430 --> 00:45:03,430
Get ready, we meet at Ta Li Temple !
369
00:45:15,830 --> 00:45:16,830
Now, Master Ling ?
370
00:45:18,530 --> 00:45:21,130
We'll go into the tunnel first !
371
00:45:21,340 --> 00:45:23,340
Go on !
372
00:45:42,540 --> 00:45:44,140
Chang Chun ! Let's go !
373
00:46:58,740 --> 00:47:00,740
Open the gates !
374
00:48:20,740 --> 00:48:22,740
Careful !
375
00:48:34,040 --> 00:48:37,140
Damn you !
376
00:49:37,740 --> 00:49:39,740
Separate and look for the general !
377
00:51:18,340 --> 00:51:20,340
They seemed to be ready for us !
378
00:51:20,540 --> 00:51:21,540
but how ?
379
00:51:34,740 --> 00:51:36,240
Liang Ju Feng !
380
00:51:37,740 --> 00:51:41,540
you won't get away !
381
00:51:45,650 --> 00:51:49,650
One moves and Yueh Fei dies !
382
00:51:51,550 --> 00:51:52,550
Back off !
383
00:53:40,150 --> 00:53:42,150
- Block the tunnel !
- right !
384
00:53:53,650 --> 00:53:57,050
Only three of you ?
Where's the General ?
385
00:53:57,950 --> 00:54:00,350
We!'ll save him sooner or later !
386
00:54:04,150 --> 00:54:05,150
Attack !
387
00:54:40,350 --> 00:54:44,550
Every man has his peer !
388
00:54:50,550 --> 00:54:54,550
Stay here !
I'm going back to Ta Li Temple !
389
00:54:54,950 --> 00:54:56,950
Kill anyone emerging from the tunnel !
390
00:54:56,950 --> 00:54:57,950
Right !
391
00:56:44,560 --> 00:56:46,360
Did you get Ling Ju Feng ?
392
00:56:46,360 --> 00:56:47,360
No !
393
00:56:47,760 --> 00:56:50,160
I killed all three from the tunnel !
394
00:56:52,160 --> 00:56:54,160
He got away !
395
00:56:55,560 --> 00:56:57,560
He can't do anything alone !
396
00:56:59,460 --> 00:57:00,460
Maybe !
397
00:57:07,860 --> 00:57:11,460
You've seen someone and you're worried
398
00:57:11,960 --> 00:57:12,960
Whom ?
399
00:57:12,960 --> 00:57:14,760
Master Ling !
400
00:57:14,760 --> 00:57:15,760
Nonsense !
401
00:57:16,670 --> 00:57:17,670
I'll tell brother !
402
00:57:17,670 --> 00:57:19,870
We'll set up outside Ta Li Temple !
403
00:57:19,870 --> 00:57:21,670
and see if anything's up !
404
00:57:21,970 --> 00:57:22,970
I don't care where
405
00:57:22,970 --> 00:57:24,370
No need to pretend !
406
00:57:25,170 --> 00:57:26,170
Brother !
407
00:57:31,170 --> 00:57:32,170
All right !
408
00:57:52,570 --> 00:57:56,870
We hope you'll enjoy the show !
409
00:58:36,970 --> 00:58:40,170
Our girls know a special fest !
410
00:58:40,170 --> 00:58:42,170
They can contract into a wine flagon !
411
00:58:45,380 --> 00:58:49,380
please be generous
412
00:58:53,680 --> 00:58:56,080
Look ! she'll go inside !
413
00:59:25,880 --> 00:59:27,880
She's inside !
414
00:59:43,980 --> 00:59:44,980
Come out !
415
00:59:57,380 --> 00:59:58,380
Thank you !
416
00:59:59,080 --> 01:00:02,480
Please be generous !
417
01:00:08,380 --> 01:00:13,380
thank you !
418
01:00:18,080 --> 01:00:19,080
What is it ?
419
01:00:19,080 --> 01:00:20,080
dead bodies !
420
01:00:49,680 --> 01:00:52,080
They tried to rescue General Yueh !
421
01:00:52,090 --> 01:00:53,790
But all got killed !
422
01:00:53,790 --> 01:00:56,190
Ta Chiang Security Bureau is closed !
423
01:00:56,190 --> 01:00:58,190
Kwanti Temple is under guard !
424
01:00:58,190 --> 01:01:02,190
The executioner comes for Yueh tomorrow
425
01:01:04,990 --> 01:01:07,190
Disperse the crowd !
426
01:01:07,190 --> 01:01:10,590
No ! let them see the bodies !
427
01:01:12,190 --> 01:01:15,390
Let them be a warning !
428
01:01:19,090 --> 01:01:20,490
Master Ling is here !
429
01:01:25,590 --> 01:01:27,590
You didn't leave the city ?
430
01:01:30,190 --> 01:01:31,190
Master Ling !
431
01:01:37,000 --> 01:01:38,300
I've failed !
432
01:01:40,000 --> 01:01:42,900
Don't feel so hard !
433
01:01:42,900 --> 01:01:45,200
It's not your fault !
434
01:01:45,300 --> 01:01:48,600
You did your best, don't blame yourself !
435
01:01:50,900 --> 01:01:55,500
I'm ashamed to see anyone !
436
01:01:58,400 --> 01:02:01,400
Don't be so depressed !
437
01:02:01,400 --> 01:02:03,500
There's always a way !
438
01:02:03,500 --> 01:02:05,800
Yes ! we can do it again !
439
01:02:07,200 --> 01:02:09,200
Easier said than done !
440
01:02:09,700 --> 01:02:14,000
Ta Li Temple is impenetable !
441
01:02:14,110 --> 01:02:16,110
Every part is guarded !
442
01:02:16,710 --> 01:02:18,910
I led over 100 men !
443
01:02:19,210 --> 01:02:21,910
but we failed !
444
01:02:23,410 --> 01:02:26,510
Now I'm alone !
445
01:02:29,510 --> 01:02:32,510
Master Ling !
Let me have a word now !
446
01:02:32,610 --> 01:02:35,810
It's easy to save the general !
447
01:02:36,110 --> 01:02:39,610
Never mind the guards !
448
01:02:39,710 --> 01:02:40,910
They're all on the ground !
449
01:02:40,910 --> 01:02:44,910
4th sister can go by rooftops !
450
01:02:44,910 --> 01:02:47,710
and 3rd sister can contact into dungeon !
451
01:02:47,720 --> 01:02:49,420
They won't even know !
452
01:02:49,420 --> 01:02:51,620
and we can save General Yueh !
453
01:02:54,320 --> 01:02:58,320
That makes sense !
454
01:02:59,920 --> 01:03:02,920
It's doesn't take numbers to succeed !
455
01:03:02,920 --> 01:03:05,320
we can still save the general !
456
01:03:10,320 --> 01:03:12,920
It's almost suicide !
457
01:03:14,520 --> 01:03:16,720
Dou you think we're afraid of dead ?
458
01:03:16,720 --> 01:03:18,820
I don't mean that !
459
01:03:19,620 --> 01:03:21,820
Even if you hadn't mentioned it ...
460
01:03:21,820 --> 01:03:24,620
we'd have thought of it !
461
01:03:26,630 --> 01:03:28,930
I'm an ordinary person !
462
01:03:29,030 --> 01:03:31,830
But I know justice and loyalty !
463
01:03:32,030 --> 01:03:35,630
If I didn't do what I could ...
464
01:03:35,630 --> 01:03:37,630
I'd never forgive myself !
465
01:03:37,730 --> 01:03:42,530
You must save General Yueh !
466
01:03:42,530 --> 01:03:43,530
Are you afraid ?
467
01:03:43,530 --> 01:03:46,330
It's something that must be done !
468
01:03:46,530 --> 01:03:49,130
No matter what the danger !
469
01:03:50,930 --> 01:03:52,530
And you ?
470
01:03:52,530 --> 01:03:54,930
I'm not afraid to do what I must !
471
01:03:56,640 --> 01:03:58,440
Strongman !
What about you ?
472
01:03:58,440 --> 01:03:59,440
I don't know !
473
01:03:59,640 --> 01:04:01,840
Whatever you dare, I dare !
474
01:04:04,540 --> 01:04:07,340
What else is on your mind ?
475
01:04:07,740 --> 01:04:11,540
While they're confident, we must move !
476
01:04:15,940 --> 01:04:21,040
Your selflessness ....
477
01:04:21,740 --> 01:04:23,740
...deserves respect !
478
01:04:33,740 --> 01:04:35,540
brother Sung, up !
479
01:04:56,340 --> 01:04:58,640
Miss !
After I'm up...
480
01:04:58,640 --> 01:05:01,640
use the rope, be careful !
481
01:05:01,650 --> 01:05:02,650
right !
482
01:05:03,750 --> 01:05:06,350
Master Ling, don't worry about us !
483
01:05:06,550 --> 01:05:08,550
you must take care !
484
01:05:09,350 --> 01:05:11,050
thank you !
485
01:05:13,250 --> 01:05:15,550
Strongman !
It's up to you !
486
01:05:15,550 --> 01:05:16,550
I know !
487
01:05:16,550 --> 01:05:19,450
I'll wait to catch the general !
488
01:05:19,450 --> 01:05:20,450
right !
489
01:05:20,450 --> 01:05:23,650
But don't leave the spot !
490
01:05:23,850 --> 01:05:25,650
I won't
491
01:07:30,060 --> 01:07:34,060
brother ! we've done a good job for Chin Hui !
492
01:07:34,060 --> 01:07:36,660
We'll be influential and rich !
493
01:07:38,360 --> 01:07:42,860
we must wait for the executioner
494
01:07:42,860 --> 01:07:45,060
to finish the job first !
495
01:07:46,060 --> 01:07:47,860
He's arriving tonight !
496
01:07:48,160 --> 01:07:51,560
nothing can be wrong !
497
01:08:40,660 --> 01:08:42,860
I saw General Yueh inside !
498
01:08:43,660 --> 01:08:45,960
Sister won't have to use her skill !
499
01:08:45,960 --> 01:08:48,160
Strongman was only half right !
500
01:08:57,660 --> 01:09:07,460
Someone's on the roof !
Surround it !
501
01:09:09,970 --> 01:09:12,770
Imagine, in broad daylight !
502
01:09:12,770 --> 01:09:14,370
What have you done with
General Yueh ?
503
01:09:14,370 --> 01:09:16,170
Why should I tell you ?
504
01:09:18,070 --> 01:09:22,070
Come down and
I might spare you !
505
01:09:24,270 --> 01:09:25,270
Disperse !
506
01:09:40,370 --> 01:09:42,070
Go find General Yueh !
507
01:11:00,470 --> 01:11:01,870
You know the art of contraction ?
508
01:11:04,670 --> 01:11:05,670
for justice ....
509
01:11:06,170 --> 01:11:07,170
die !
510
01:11:15,370 --> 01:11:16,370
The General is here !
511
01:11:32,280 --> 01:11:33,280
Kill Yueh Fei !
512
01:11:39,880 --> 01:11:43,880
I won't die by your hands !
513
01:11:46,480 --> 01:11:47,480
General Yueh !
514
01:11:47,480 --> 01:11:51,080
You..... Who are you ?
515
01:11:51,080 --> 01:11:53,780
Ling Ju Feng !
I came to save you !
516
01:11:55,180 --> 01:11:58,880
I've heard of you !
nice to meet you !
517
01:12:00,080 --> 01:12:02,580
hurry !
or it's be too late !
518
01:12:03,380 --> 01:12:08,980
No need !
Justice will preval !
519
01:12:08,980 --> 01:12:11,980
The law will decide my fate !
520
01:12:19,680 --> 01:12:21,380
General Yueh !
Hurryy !
521
01:12:21,390 --> 01:12:22,990
Say no more !
522
01:12:52,890 --> 01:12:55,390
You take the general,
I'll hold them off !
523
01:13:29,890 --> 01:13:31,190
Miss Sung ! Hurry
524
01:13:45,890 --> 01:13:46,890
You go first !
525
01:14:10,390 --> 01:14:11,390
Miss Sung ! Hurry !
526
01:14:13,390 --> 01:14:14,390
You too !
Back off !
527
01:14:35,590 --> 01:14:39,990
Strongman !
528
01:14:59,790 --> 01:15:01,190
Get the arches ready !
529
01:15:01,190 --> 01:15:02,190
Yes !
530
01:15:30,390 --> 01:15:33,090
Strongman !
531
01:15:33,100 --> 01:15:34,800
- What happened ?
- Where is he ?
532
01:15:36,700 --> 01:15:44,700
Strongman !
533
01:15:50,400 --> 01:15:52,600
Get rid of their helpers outside !
534
01:15:52,600 --> 01:15:53,600
right !
535
01:16:30,100 --> 01:16:31,500
Strongman !
536
01:16:34,000 --> 01:16:36,400
Hurry !
we must save the general !
537
01:16:49,100 --> 01:16:50,100
Strongman !
538
01:16:58,800 --> 01:16:59,800
Strongman !
539
01:17:11,900 --> 01:17:12,900
Sister !
540
01:17:58,600 --> 01:17:59,900
I'm coming !
541
01:18:08,710 --> 01:18:09,710
Where were you ?
542
01:18:16,410 --> 01:18:17,410
Catch !
543
01:18:19,710 --> 01:18:20,710
I've got him !
544
01:18:31,310 --> 01:18:35,310
Never mind me, go !
545
01:18:41,510 --> 01:18:42,910
Sister ! hurry !
546
01:19:27,510 --> 01:19:28,710
Yu Erh ! go !
547
01:19:29,010 --> 01:19:30,310
Master Ling !
What about you ?
548
01:19:30,910 --> 01:19:32,910
One can die in glory or in shame !
549
01:19:33,510 --> 01:19:35,210
I couldn't be your wife ...
550
01:19:35,210 --> 01:19:36,610
but in death,
we can be together !
551
01:19:39,120 --> 01:19:40,920
Don't forget,
we came to save the general !
552
01:19:41,620 --> 01:19:42,620
I know !
553
01:19:47,320 --> 01:19:50,020
The rose you hold will remind you of me !
554
01:20:37,620 --> 01:20:38,620
Attack !
555
01:22:21,320 --> 01:22:23,720
Let's go before there's big trouble !
556
01:22:23,720 --> 01:22:24,720
No !
557
01:22:25,220 --> 01:22:27,320
We must get the general to safety !
558
01:22:28,220 --> 01:22:29,220
Hurry !
559
01:22:31,120 --> 01:22:32,120
go !
560
01:22:56,220 --> 01:22:57,220
Put me down !
561
01:23:02,630 --> 01:23:05,130
I'm Sung !
he's strongman !
562
01:23:06,630 --> 01:23:07,630
Nice to meet you !
563
01:23:10,130 --> 01:23:11,630
this is my 3rd sister !
564
01:23:13,330 --> 01:23:14,530
Let me go back !
565
01:23:14,530 --> 01:23:16,530
You musn't
566
01:23:17,230 --> 01:23:18,530
General Yueh !
567
01:24:11,730 --> 01:24:13,730
Damn it !
568
01:24:42,830 --> 01:24:44,230
This is ridiculous !
569
01:24:44,630 --> 01:24:46,730
You musn't go back !
570
01:24:46,730 --> 01:24:48,730
hundreds have died for your sake !
571
01:24:48,740 --> 01:24:50,540
My sister gladly died for you !
572
01:24:50,540 --> 01:24:52,640
You musn't go back !
573
01:24:53,740 --> 01:24:56,940
I must abide by the law !
574
01:24:57,440 --> 01:25:00,640
Think; You led 100.000 troops ...
575
01:25:00,640 --> 01:25:04,040
and defeated 1.000.000 enemy troops !
576
01:25:04,340 --> 01:25:06,940
only to end up like this ?
577
01:25:07,440 --> 01:25:11,640
It's a trick by corrupt minister Chin !
578
01:25:11,640 --> 01:25:13,640
right !
579
01:25:21,540 --> 01:25:25,540
A soldier must take orders !
580
01:25:26,040 --> 01:25:31,440
But you needn't have heeded
581
01:25:31,550 --> 01:25:33,250
That's right !
582
01:25:33,450 --> 01:25:37,650
Nonsense !
have you no respect for the law ?
583
01:25:38,450 --> 01:25:42,950
I have nothing to fear !
584
01:25:48,250 --> 01:25:49,250
Look !
585
01:25:58,550 --> 01:26:01,250
My mother carved this on my back ; ...
586
01:26:01,350 --> 01:26:05,550
" be loyal to your counrty "
587
01:26:06,250 --> 01:26:08,850
I've always heeded these words !
588
01:26:11,950 --> 01:26:16,750
I must heed superiors,
corrupt or not !
589
01:26:19,750 --> 01:26:24,450
You musn't go back !
590
01:26:37,050 --> 01:26:38,050
Master Ling !
591
01:26:39,660 --> 01:26:41,060
Sister !
592
01:26:44,460 --> 01:26:48,760
3rd sister ! wake up !
593
01:27:13,960 --> 01:27:19,160
National Heo General Yueh Fei of Sung Dynasty
was summoned back from his victories against
the northern invaders by traitor Premier Chin Kuei.
594
01:27:19,160 --> 01:27:22,560
Patriotic swordsmen organised themselves
in an effort to save General Yueh...
595
01:27:22,560 --> 01:27:27,460
General Yueh Refused to escape and
quetly faced his death sentence.
His death was mourned by whole poulation.
596
01:27:27,460 --> 01:27:30,460
Decades later, the Emperor of Sung declared
General Yueh China's National Hero.
597
01:27:30,460 --> 01:27:34,660
His Royality and deeds were recorded
in the national history. Chin Kuei was
condemned as the most treacherous traitor
38835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.