Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:03,830
”Ocean of Love” by Richie Ren
2
00:00:03,830 --> 00:00:10,030
♫ How many times does a skiff travel in the world of mortals, ♫
3
00:00:10,030 --> 00:00:16,390
♫ Then how many wrinkles will be added to the mountains and rivers ♫
4
00:00:16,390 --> 00:00:21,470
♫ It watches fogs, clouds and passersby ♫
5
00:00:21,470 --> 00:00:28,060
♫ It knows me some with a glance ♫
6
00:00:28,710 --> 00:00:35,150
♫ Spend one youth time to gain one person's love ♫
7
00:00:35,150 --> 00:00:41,310
♫ Talk frightening words to the human world but the hearts still beat ♫
8
00:00:41,310 --> 00:00:47,820
♫ Heaven and Earth ask its children how much in depth they know ♫
9
00:00:47,820 --> 00:00:56,380
♫ Just use the deep ocean of love to exchange for growing old together ♫
10
00:00:57,200 --> 00:01:03,560
♫ No matter how hopeless the impermanence is, the mundane world is still tiny ♫
11
00:01:03,560 --> 00:01:09,780
♫ Use the love part to resolve the troublesome part ♫
12
00:01:09,780 --> 00:01:16,220
♫ Let this journey of life be sloppy and all the paths to eternity be far away ♫
13
00:01:16,220 --> 00:01:24,750
♫ Among all splendor, I'll only take growing old together ♫
14
00:01:25,449 --> 00:01:30,406
[The Destiny of White Snake]
15
00:01:30,406 --> 00:01:32,960
[Episode 27]
16
00:01:33,506 --> 00:01:36,400
Today, I must barge into the Heavenly Mountain.
17
00:01:36,400 --> 00:01:38,271
I won't give up before I got the magical herb.
18
00:01:38,271 --> 00:01:41,551
Your chances of survival are very slim. You must be extra careful.
19
00:01:41,551 --> 00:01:45,401
For the sake of Xu Xuan, I'll not regret even if I die.
20
00:01:49,412 --> 00:01:53,306
Xiao Bai, you must be safe.
21
00:02:01,590 --> 00:02:04,589
I finally found you. It must be you.
22
00:02:06,990 --> 00:02:08,963
Don't run!
23
00:02:10,030 --> 00:02:20,040
Timing and Subtitles Brought To You By The Little White Snakes @ Viki
24
00:02:21,652 --> 00:02:24,652
This... It's not the magical herb.
25
00:02:25,400 --> 00:02:28,292
Is this the test that Sister Crane told me?
26
00:02:41,532 --> 00:02:43,952
It's dangerous. Don't go there.
27
00:02:43,952 --> 00:02:45,544
Come back!
28
00:02:45,544 --> 00:02:48,451
Xu Xuan, what are you saying?
29
00:02:49,980 --> 00:02:53,159
Xiao Bai, come back! It's dangerous.
30
00:02:53,159 --> 00:02:54,472
Is Xiao Bai in danger?
31
00:02:54,472 --> 00:02:56,940
I told you not to let her take the risk alone.
32
00:02:56,940 --> 00:02:58,732
Oh no! I have to go Penglai Heavenly Mountain to help her out.
33
00:02:58,732 --> 00:03:01,992
Xiao Qing, he's just sleep talking. Don't panic!
34
00:03:01,992 --> 00:03:03,787
What if Xiao Bai is really in danger?
35
00:03:03,787 --> 00:03:05,237
Xiao Bai...
36
00:03:05,237 --> 00:03:08,784
Xiao Bai is in danger. She has fallen into illusion.
37
00:03:08,784 --> 00:03:12,033
Ling Chu, save her on behalf of me.
38
00:03:12,033 --> 00:03:16,172
Ling Chu, I can only put my trust in you.
39
00:03:17,132 --> 00:03:18,735
Ling Chu!
40
00:03:18,735 --> 00:03:21,200
Ling Chu, save her for me!
41
00:03:21,200 --> 00:03:25,039
Ling Chu. Ling Chu. Ling Chu! Save her for me!
42
00:03:25,039 --> 00:03:26,731
Qi Xiao, what's wrong?
43
00:03:26,731 --> 00:03:30,020
I don't know. My head... hurts!
44
00:03:30,020 --> 00:03:31,732
Xu Xuan.
45
00:03:33,550 --> 00:03:35,452
It's a messenger!
46
00:03:41,972 --> 00:03:43,771
- Xiao Bai is really in danger. - I need to save her.
47
00:03:43,771 --> 00:03:47,092
Xiao Qing, stay here to take care of Xu Xuan. I'll go.
48
00:03:47,092 --> 00:03:50,012
- I'll follow you. - Who'll take care of Xu Xuan if you go?
49
00:03:51,300 --> 00:03:53,196
Qi Xiao!
50
00:03:54,520 --> 00:03:57,607
Xiao Bai, please be safe!
51
00:04:05,300 --> 00:04:09,112
Xu Xuan, you're just a mortal. You're powerless.
52
00:04:09,112 --> 00:04:11,812
How do you know Xiao Bai is in danger?
53
00:04:14,080 --> 00:04:16,600
[The Apothecary House]
54
00:04:21,653 --> 00:04:23,373
Brother Song.
55
00:04:24,070 --> 00:04:26,752
How's it? Have you met Physician Xu?
56
00:04:27,710 --> 00:04:30,260
Leng Ning is terminally ill. We don't know what to do.
57
00:04:30,260 --> 00:04:34,171
Could he not remember our old friendship and not willing to cure Miss Leng?
58
00:04:34,171 --> 00:04:36,652
I didn't get to see Physician Xu at all.
59
00:04:36,652 --> 00:04:38,896
He's so cruel. He didn't even bother to see you.
60
00:04:38,896 --> 00:04:41,138
He's not cruel.
61
00:04:41,138 --> 00:04:44,292
The atmosphere in Xu's Mansion is strange. No one answered the door.
62
00:04:44,292 --> 00:04:48,372
Whilst I was hesitating. Suddenly, I saw Qi Xiao walked out of the mansion in a hurry.
63
00:04:48,372 --> 00:04:51,291
I got to know from him... the truth is...
64
00:04:51,291 --> 00:04:54,712
Physician Xu had fallen sick. He's in coma.
65
00:04:54,712 --> 00:04:57,152
I don't know what had happened.
66
00:04:57,152 --> 00:05:00,212
Xu Xuan is ill? What a coincidence!
67
00:05:00,212 --> 00:05:02,912
You're right! I wanted to have a look.
68
00:05:02,912 --> 00:05:06,152
But, Qi Xiao said that there is an unknown barrier...
69
00:05:06,152 --> 00:05:07,840
an unknown barrier in Xu's Mansion.
70
00:05:07,840 --> 00:05:11,452
Ordinary people can't get in there. That's why I came back.
71
00:05:13,530 --> 00:05:15,712
- Leng Ning. - Miss Leng Ning.
72
00:05:19,870 --> 00:05:23,732
It's just a flu. Stop fussing!
73
00:05:23,732 --> 00:05:25,972
Miss Leng Ning, you passed out in the room.
74
00:05:25,972 --> 00:05:29,039
You looked as if you're poisoned. It's not as simple as a flu.
75
00:05:29,039 --> 00:05:32,312
Brother Song took your pulse, but we couldn't diagnose the disease.
76
00:05:32,312 --> 00:05:36,511
I think it's better to get Physician Xu, so that all of us can be at ease.
77
00:05:40,110 --> 00:05:41,737
Leng Ning.
78
00:05:43,800 --> 00:05:46,348
I'm fine. You may leave now.
79
00:05:49,930 --> 00:05:52,412
I said that I'm fine. Leave!
80
00:05:52,412 --> 00:05:54,132
Okay.
81
00:06:03,460 --> 00:06:05,184
The barrier may be able to keep others away.
82
00:06:05,184 --> 00:06:07,272
But it can't stop me.
83
00:06:12,150 --> 00:06:15,132
Find out what's happened at Xu's Mansion.
84
00:06:26,430 --> 00:06:29,652
Demon Prison? Is this Mount Jiuxi?
85
00:06:29,652 --> 00:06:32,779
Oh no! I can't let Water Dragon escape.
86
00:06:44,920 --> 00:06:46,492
No way, you can't leave.
87
00:06:46,492 --> 00:06:48,753
You'll cause harm to Xu Xuan.
88
00:07:07,850 --> 00:07:09,511
That's right.
89
00:07:10,080 --> 00:07:12,141
I'm back.
90
00:07:28,850 --> 00:07:33,712
This time... I'll sacrifice myself to Demon Prison.
91
00:07:33,712 --> 00:07:35,965
It's been a thousand years.
92
00:07:35,965 --> 00:07:39,000
I finally have the chance to change everything.
93
00:07:46,230 --> 00:07:47,972
Zi Xuan?
94
00:07:47,972 --> 00:07:50,152
Is that you, Zi Xuan?
95
00:07:54,270 --> 00:07:56,020
It's been a thousand years.
96
00:07:56,020 --> 00:07:58,330
You still can't get the priorities right.
97
00:07:58,332 --> 00:08:01,577
You shouldn't come here. Leave now!
98
00:08:03,440 --> 00:08:05,959
Leave now! You can't stay here. Leave now!
99
00:08:05,959 --> 00:08:09,681
No matter what happens this time, I won't let you lose your soul again.
100
00:08:09,681 --> 00:08:11,879
I couldn't change the calamity a thousand years ago.
101
00:08:11,880 --> 00:08:15,320
A thousand years later, I must stop it for you.
102
00:08:15,320 --> 00:08:19,100
Both you and I, (we) can't avoid the calamity.
103
00:08:20,100 --> 00:08:21,800
I can sacrifice myself.
104
00:08:21,800 --> 00:08:25,212
If I offer myself to the Demon Prison, you'll survive.
105
00:08:25,212 --> 00:08:27,157
Go!
106
00:08:44,200 --> 00:08:46,400
Zi Xuan!
107
00:08:46,400 --> 00:08:48,180
Zi Xuan!
108
00:08:50,750 --> 00:08:52,271
It's great.
109
00:08:52,271 --> 00:08:54,501
At least this time...
110
00:08:54,501 --> 00:08:57,480
you can leave unharmed this time.
111
00:09:21,525 --> 00:09:23,184
Zi Xuan.
112
00:09:28,596 --> 00:09:30,390
Zi Xuan.
113
00:09:33,570 --> 00:09:35,597
Zi Xuan!
114
00:09:36,645 --> 00:09:38,785
He is not the one that you're looking for.
115
00:09:40,052 --> 00:09:42,032
This is the illusion of Penglai.
116
00:09:42,032 --> 00:09:44,152
Bai Yao Yao, stay awake!
117
00:09:44,152 --> 00:09:45,500
No!
118
00:09:45,500 --> 00:09:48,199
I can finally make up to the mistake that I've done a thousand years ago.
119
00:09:48,200 --> 00:09:51,900
I can't just stand by and watch him sacrifice for me again.
120
00:09:51,900 --> 00:09:53,311
This time I must make up to him.
121
00:09:53,311 --> 00:09:55,232
I want to save him!
122
00:09:55,232 --> 00:09:59,373
Ling Chu, you know well about our suffering for the past thousand years.
123
00:09:59,373 --> 00:10:01,493
I'll save him by hook or by crook.
124
00:10:01,493 --> 00:10:03,193
Don't let your inner demon fool you!
125
00:10:03,193 --> 00:10:06,026
Today, if you can't defeat your inner demon,
126
00:10:06,026 --> 00:10:08,380
you'll never be able to escape from the illusion.
127
00:10:08,380 --> 00:10:12,011
Have you forgotten that Xu Xuan is still waiting for you?
128
00:10:15,525 --> 00:10:17,214
Don't go there.
129
00:10:22,360 --> 00:10:23,591
Zi Xuan.
130
00:10:23,591 --> 00:10:25,305
If it weren't for you,
131
00:10:25,305 --> 00:10:28,905
a thousand years ago, I wouldn't have lost my soul.
132
00:10:32,590 --> 00:10:34,652
I shouldn't stay back.
133
00:10:35,272 --> 00:10:38,112
I should leave Mountain Jiu Xi,
134
00:10:38,112 --> 00:10:41,152
so that you can become an immortal and escape from the calamity.
135
00:10:41,152 --> 00:10:44,772
The calamity occurred because you released Water Dragon.
136
00:10:44,772 --> 00:10:47,567
Because of your selfishness, I became enamoured.
137
00:10:47,567 --> 00:10:51,012
Therefore, I had to use up all my prowess and sacrifice myself to the Demon Prison.
138
00:10:55,360 --> 00:10:57,800
It turns out that you knew since the beginning that...
139
00:10:59,200 --> 00:11:01,560
you're enamoured because of me.
140
00:11:01,560 --> 00:11:04,160
Don't you feel guilty?
141
00:11:06,250 --> 00:11:07,638
You...
142
00:11:09,052 --> 00:11:11,592
Can you forgive me?
143
00:11:35,830 --> 00:11:37,752
Now I see.
144
00:11:40,740 --> 00:11:42,760
I'm indebted to you.
145
00:11:44,013 --> 00:11:48,133
Today... I'll surrender my life...
146
00:11:48,590 --> 00:11:50,452
to you.
147
00:11:50,452 --> 00:11:53,672
Bai Yao Yao, calm down! It's all fake.
148
00:11:54,790 --> 00:11:57,252
You know that second chance doesn't exist.
149
00:11:57,252 --> 00:11:59,240
Don't be obstinate!
150
00:11:59,240 --> 00:12:03,292
Everything that happens here is just an illusion to fool your mind.
151
00:12:03,292 --> 00:12:07,032
Quickly wake up! Wake up!
152
00:12:07,032 --> 00:12:09,540
I'm indebted to Zi Xuan.
153
00:12:09,540 --> 00:12:11,921
It's all my fault.
154
00:12:15,190 --> 00:12:17,932
You're just a demon who are trying to blind her mind.
155
00:12:17,932 --> 00:12:21,768
I'll destroy you in the name of Heaven!
156
00:12:22,861 --> 00:12:24,860
No!
157
00:12:24,860 --> 00:12:26,500
Stop it!
158
00:13:02,640 --> 00:13:06,071
Bai Yao Yao, look carefully!
159
00:13:09,390 --> 00:13:11,092
Everything...
160
00:13:11,640 --> 00:13:14,120
happened because of your inner demon.
161
00:13:16,820 --> 00:13:19,440
The inner demon existed because of me.
162
00:13:21,840 --> 00:13:24,071
It had been haunting me for many years.
163
00:13:24,071 --> 00:13:26,612
Everything is correlated.
164
00:13:27,252 --> 00:13:29,772
Stop holding onto the past.
165
00:13:30,270 --> 00:13:32,312
And limiting yourself.
166
00:13:32,312 --> 00:13:34,786
My inner demon...
167
00:13:34,786 --> 00:13:37,276
has been torturing me for the past thousand years.
168
00:13:38,130 --> 00:13:41,778
It kept gobbling up my sorrow,
169
00:13:41,778 --> 00:13:45,295
guilt, and weakness.
170
00:13:46,452 --> 00:13:48,972
I couldn't defeat it.
171
00:13:50,981 --> 00:13:54,721
If it weren't for your help, I...
172
00:14:11,950 --> 00:14:15,592
The Soul Collecting Light has finally restored.
173
00:14:15,592 --> 00:14:18,333
Qi Xiao must have had rescued Xiao Bai in time.
174
00:14:18,333 --> 00:14:22,360
It means that... Xiao Bai is safe.
175
00:14:25,830 --> 00:14:28,572
Xu Xuan, hang on!
176
00:14:28,572 --> 00:14:30,672
Xiao Bai will be back soon.
177
00:14:30,672 --> 00:14:32,720
With Penglai Deity Herb,
178
00:14:32,720 --> 00:14:35,970
the snake venom in your body will be fought off.
179
00:14:43,980 --> 00:14:48,440
Judging from the wound on his neck, he was bitten by a snake.
180
00:14:50,952 --> 00:14:52,732
If that's the case,
181
00:14:52,732 --> 00:14:56,660
not only he saw Bai Yao Yao's true identity,
182
00:14:57,870 --> 00:15:00,552
he was also bitten by her.
183
00:15:04,270 --> 00:15:08,743
No wonder Bai Yao Yao came to the Apothecary House to avenge.
184
00:15:08,743 --> 00:15:11,472
It turned out that she bit him.
185
00:15:11,472 --> 00:15:13,772
Then, ranted out her anger on me.
186
00:15:17,950 --> 00:15:21,273
Bai Yao Yao and Qi Xiao are not at home.
187
00:15:21,273 --> 00:15:24,092
Xiao Qing is left behind to take care of senior.
188
00:15:24,590 --> 00:15:27,532
I bet both of them have gone out to look for herbs.
189
00:15:30,992 --> 00:15:32,952
Bai Yao Yao!
190
00:15:33,472 --> 00:15:37,832
In this life, it's destined that you won't get Brother Xu.
191
00:15:38,352 --> 00:15:42,272
No matter how hard you struggle, your efforts are of no avail.
192
00:15:48,710 --> 00:15:52,479
I heard that Bai Yao Yao and you are old friends.
193
00:15:52,479 --> 00:15:56,271
I didn't expect that she could be so cruel to you and injure you so badly.
194
00:15:56,271 --> 00:15:59,360
After all, she's a demon. Demons are all brutal by nature.
195
00:15:59,360 --> 00:16:02,332
I don't feel like talking about the past.
196
00:16:03,230 --> 00:16:06,412
Thank you for saving me.
197
00:16:08,310 --> 00:16:10,671
Dear honourable deities, It's bad! Bai Yao Yao had passed the illusion.
198
00:16:10,671 --> 00:16:12,712
She's heading towards Forgotten Moon Lake.
199
00:16:12,712 --> 00:16:15,320
Oh no! How does she know the whereabouts of the Deity Herb?
200
00:16:15,320 --> 00:16:17,332
She's so cunning.
201
00:16:17,332 --> 00:16:21,011
Herb Deity is not here. If we lose the Deity Herb, we won't get away with it.
202
00:16:21,011 --> 00:16:24,330
Oh No! I must go there now. We can't afford to lose the Deity Herb.
203
00:16:24,330 --> 00:16:27,360
You're injured. Let me deal with Bai Yao Yao.
204
00:16:27,360 --> 00:16:29,392
Hang on.
205
00:16:29,392 --> 00:16:30,952
I'm not badly injured.
206
00:16:30,952 --> 00:16:33,249
I'll go there with you to take her down.
207
00:16:33,249 --> 00:16:35,151
Since it's like that, it's the best.
208
00:16:35,151 --> 00:16:36,912
Let's go.
209
00:16:45,071 --> 00:16:46,432
Forgotten Moon Lake is in front of us.
210
00:16:46,432 --> 00:16:50,013
I've been trailing the smell of the Deity Herb. It can't be wrong.
211
00:16:50,013 --> 00:16:54,051
Surprisingly, the view at Penglai Mountain is so breath-taking.
212
00:16:54,051 --> 00:16:57,599
The beauty of Forgotten Moon Lake is a rare gem regardless in heaven or on earth.
213
00:16:57,599 --> 00:17:00,952
It's one of the best views in the Empyrean Heaven.
214
00:17:00,952 --> 00:17:03,572
I heard that there are ancient beasts in the lake.
215
00:17:03,573 --> 00:17:05,873
It's full of danger.
216
00:17:05,873 --> 00:17:09,828
Barging into Penglai is my idea. You've nothing to do with it.
217
00:17:09,828 --> 00:17:12,332
It's already difficult for you to saved me from the illusion.
218
00:17:12,332 --> 00:17:14,752
If you take the risk to go further, I'm afraid that...
219
00:17:14,752 --> 00:17:18,472
Xu Xuan's in dire need of the herb, we don't have time to think about other things.
220
00:17:18,472 --> 00:17:22,092
Since I'm already here, I'll help you to the end.
221
00:17:22,092 --> 00:17:24,139
But trespassing on Penglai is a great crime.
222
00:17:24,139 --> 00:17:26,710
It's a life and death matter. Don't stop me.
223
00:17:26,710 --> 00:17:28,644
The priority is to look for the Deity Herb.
224
00:17:30,392 --> 00:17:34,572
Xu Xuan and I are destined to face the calamity, but Qi Xiao is different.
225
00:17:34,572 --> 00:17:38,131
In the future, he will become an immortal in the name of Ling Chu.
226
00:17:38,131 --> 00:17:39,932
I shouldn't burden him.
227
00:17:39,932 --> 00:17:41,960
Not good! The journey ahead is dangerous.
228
00:17:41,960 --> 00:17:44,481
I must think of a way so that Qi Xiao can get off the hook.
229
00:17:44,481 --> 00:17:46,820
He shouldn't be involved.
230
00:17:49,590 --> 00:17:53,100
We've exposed ourselves. I can feel a strong power coming from behind.
231
00:17:53,590 --> 00:17:55,483
It's Sister Crane.
232
00:17:55,483 --> 00:17:57,502
But it seems like someone else is coming too.
233
00:17:57,502 --> 00:18:01,291
They're ill-intentioned. We better get into the Forgotten Moon Lake now, so that they can't bother us.
234
00:18:01,291 --> 00:18:04,863
Qi Xiao, promise me! No matter what happens,
235
00:18:04,863 --> 00:18:08,301
don't fight against the other immortals.
236
00:18:08,301 --> 00:18:10,172
What do you mean?
237
00:18:10,172 --> 00:18:14,359
I can't tell you right now, but you'll get it one day, sooner or later.
238
00:18:14,950 --> 00:18:17,072
Oh no! They're behind us.
239
00:18:51,912 --> 00:18:54,792
My goodness! I'm freezing!
240
00:18:55,740 --> 00:18:59,891
Why is the coldness released by Xu Xuan getting more serious?
241
00:19:04,500 --> 00:19:06,651
Are you done, Xiao Hui? Hurry up!
242
00:19:06,651 --> 00:19:08,612
Coming! Coming!
243
00:19:08,612 --> 00:19:11,689
Hurry up! Hurry up! This way.
244
00:19:11,689 --> 00:19:14,180
Put it here! Right here!
245
00:19:15,260 --> 00:19:17,468
Go! Go! Guard outside!
246
00:19:19,430 --> 00:19:23,570
Mountain Queen, we just past the Dragon Boat Festival. Why is it so cold?
247
00:19:23,570 --> 00:19:25,493
I suspect that something is wrong.
248
00:19:25,493 --> 00:19:28,873
Look, the sun rides high in the sky. It's not cold outside at all.
249
00:19:28,873 --> 00:19:31,852
But only this room is so cold.
250
00:19:31,852 --> 00:19:33,472
I'm freezing!
251
00:19:33,472 --> 00:19:37,892
This coldness is emitted from Xu Xuan's body.
252
00:19:37,892 --> 00:19:42,172
Mountain Queen, look at Physician Xu. He looks like an iceberg.
253
00:19:42,740 --> 00:19:46,792
Xiao Hui, we can't just stand by. We need to find a way to warm up the room.
254
00:19:46,792 --> 00:19:49,516
Otherwise, Xu Xuan would freeze to death before Xiao Bai comes back.
255
00:19:49,516 --> 00:19:51,072
Then, I'll bring more braziers.
256
00:19:51,072 --> 00:19:53,919
I'll cover Physician Xu with more blankets too.
257
00:19:53,919 --> 00:19:55,960
- Hurry up! - Okay!
258
00:19:58,700 --> 00:20:01,245
Xiao Bai, please come back soon.
259
00:20:01,245 --> 00:20:05,512
If you don't come back in time, Xu Xuan might not be able to make it.
260
00:20:23,900 --> 00:20:26,229
Where am I?
261
00:20:26,932 --> 00:20:31,472
Why is the surrounding covered in thick fog?
262
00:20:31,472 --> 00:20:36,440
The frost and snow cut me to the bone like a sharp knife.
263
00:20:58,990 --> 00:21:00,832
Between you and me,
264
00:21:00,832 --> 00:21:05,273
do we really have to fight against each other?
265
00:21:05,273 --> 00:21:10,152
Xu Xian is in danger. It's the best time to kill him.
266
00:21:10,152 --> 00:21:13,994
Zhan Huang, if you can't come out with an explanation today,
267
00:21:13,994 --> 00:21:18,072
I'm afraid our brotherhood has to stop here.
268
00:21:18,072 --> 00:21:20,612
When did I say...
269
00:21:21,510 --> 00:21:23,592
I want to kill him?
270
00:21:25,670 --> 00:21:27,952
I'll do it myself.
271
00:21:28,632 --> 00:21:31,192
Not to kill him,
272
00:21:31,192 --> 00:21:33,552
but to save him.
273
00:21:35,550 --> 00:21:37,351
Five Barriers...
274
00:21:37,351 --> 00:21:41,073
are casted by Zi Xuan by sacrificing his primordial spirit.
275
00:21:41,073 --> 00:21:46,092
After a thousand years, Xu Xuan is finally reincarnated as human.
276
00:21:46,624 --> 00:21:49,044
Once he passed away,
277
00:21:49,044 --> 00:21:53,752
the barrier could never be broken.
278
00:21:53,752 --> 00:21:58,441
With your ability, couldn't you be able to break the barrier?
279
00:21:59,040 --> 00:22:01,080
In order to break the barrier,
280
00:22:01,080 --> 00:22:04,472
you almost lost your body.
281
00:22:04,472 --> 00:22:08,152
Your primordial spirit is almost fully damaged.
282
00:22:08,152 --> 00:22:10,172
If I break down the barrier easily,
283
00:22:10,172 --> 00:22:12,692
you'll be embarrassed.
284
00:22:13,772 --> 00:22:18,572
Demon Emperor is only good at talking?
285
00:22:18,572 --> 00:22:21,232
I don't intend to talk too much.
286
00:22:21,232 --> 00:22:25,171
At the moment, Xu Xuan must stay alive.
287
00:22:27,990 --> 00:22:32,792
Looks like you've drawn up the plan since the beginning.
288
00:22:32,792 --> 00:22:35,920
You only forced Xu Xuan to leave that time.
289
00:22:35,920 --> 00:22:38,652
You didn't intend to kill him at all.
290
00:22:38,652 --> 00:22:43,320
Looks like you're hiding many things from me.
291
00:22:43,320 --> 00:22:46,012
There are only two more barriers to go.
292
00:22:46,012 --> 00:22:50,072
You only have to remember that if you ruin my plan by killing him,
293
00:22:50,072 --> 00:22:52,772
don't blame me for being cruel.
294
00:22:54,772 --> 00:22:58,072
Are you threatening me?
295
00:23:02,512 --> 00:23:06,812
We've known each other for more than a thousand years.
296
00:23:07,660 --> 00:23:12,020
I always tell you everything without reservations.
297
00:23:12,020 --> 00:23:15,232
Do you not wish to release Black Water Dragon,
298
00:23:15,232 --> 00:23:18,492
and get back the guardian of Dragon Tribe?
299
00:23:41,992 --> 00:23:44,052
Someone is at the front.
300
00:23:44,570 --> 00:23:46,457
That's great!
301
00:24:04,790 --> 00:24:07,147
Brother, please hold on.
302
00:24:07,147 --> 00:24:08,792
I'm lost in the snow.
303
00:24:08,792 --> 00:24:10,828
I don't know where I am.
304
00:24:29,540 --> 00:24:31,879
[Flowing Harmony Wind Benevolence] I wonder what is happening.
305
00:24:31,880 --> 00:24:34,160
What should we do?
306
00:24:34,160 --> 00:24:36,092
You're finally here.
307
00:24:36,630 --> 00:24:38,612
I've been waiting for you.
308
00:24:40,270 --> 00:24:41,372
Who exactly are you?
309
00:24:45,150 --> 00:24:47,052
Are you a human or demon?
310
00:24:47,052 --> 00:24:49,572
Why do we look alike?
311
00:24:50,230 --> 00:24:54,400
Don't tell me that the person who traps me in here...
312
00:24:55,190 --> 00:24:57,272
is you.
313
00:25:05,800 --> 00:25:07,601
Have you really forgotten about it?
314
00:25:08,400 --> 00:25:10,540
You shouldn't have had forgotten about it.
315
00:25:11,412 --> 00:25:15,906
Brother, what are you trying to say?
316
00:25:15,906 --> 00:25:18,032
We're the same person.
317
00:25:18,032 --> 00:25:19,819
You are me.
318
00:25:19,819 --> 00:25:21,630
I am you.
319
00:25:24,812 --> 00:25:27,771
Mountain Queen, Physician Xu is getting colder.
320
00:25:27,771 --> 00:25:29,672
What's wrong with him?
321
00:25:30,872 --> 00:25:33,512
We can't keep doing this anymore. We should get him a physician.
322
00:25:33,512 --> 00:25:37,912
Aren't you silly? The best physician in Lin'an City is already in front of us.
323
00:25:37,912 --> 00:25:40,912
Who else can we find?
324
00:25:40,912 --> 00:25:44,232
Then..., then we can just stand by and watch him die?
325
00:25:52,160 --> 00:25:54,140
I can't fathom it at all.
326
00:25:54,140 --> 00:25:56,120
What are you saying?
327
00:26:24,900 --> 00:26:27,220
Why is the flame flickering?
328
00:26:28,530 --> 00:26:30,376
Quickly think of a way!
329
00:26:30,376 --> 00:26:33,019
Xu Xuan. Xu Xuan!
330
00:26:33,620 --> 00:26:35,843
Xu Xuan, hang in there!
331
00:26:35,843 --> 00:26:39,240
You promised to protect Xiao Bai forever.
332
00:26:39,240 --> 00:26:42,160
If you die now, who would protect Xiao Bai then?
333
00:26:42,160 --> 00:26:44,752
Because of you, Xiao Bai even intruded the Empyrean Heaven.
334
00:26:44,752 --> 00:26:47,252
Don't make her effort go in vain.
335
00:26:49,300 --> 00:26:51,780
Are you alright, Mountain Queen?
336
00:26:51,780 --> 00:26:55,452
My prowess can't sustain even for a while.
337
00:26:56,672 --> 00:26:58,532
We must guard the Soul Collecting Light!
338
00:26:58,532 --> 00:27:01,172
- Sure. - If the flame goes out...
339
00:27:01,172 --> 00:27:04,870
- Xu Xuan will die for sure. - Alright.
340
00:27:04,870 --> 00:27:06,612
Come inside, everyone!
341
00:27:06,612 --> 00:27:08,590
He's calling us.
342
00:27:09,165 --> 00:27:10,940
Cast the spell!
343
00:27:23,670 --> 00:27:26,112
Mountain Queen, something is wrong with the light.
344
00:27:26,112 --> 00:27:28,760
Quick! Stop the spell now!
345
00:27:31,320 --> 00:27:33,332
Mountain Queen, something is wrong with the light.
346
00:27:33,333 --> 00:27:36,593
We feel weak suddenly. What's going on?
347
00:27:36,593 --> 00:27:38,492
Death aura.
348
00:27:38,990 --> 00:27:40,812
What is death aura?
349
00:27:40,812 --> 00:27:44,351
The Soul Collecting Light emits a death aura.
350
00:27:44,351 --> 00:27:47,492
The slightest mistake will cost us our lives.
351
00:27:47,492 --> 00:27:50,220
But... But this is the Soul Collecting Light!
352
00:27:50,220 --> 00:27:53,332
It's supposed to be full of life.
353
00:27:53,332 --> 00:27:57,052
Perhaps Xu Xuan is facing some unimaginable dangers.
354
00:27:57,052 --> 00:28:01,092
Hence, there is death aura.
355
00:28:01,092 --> 00:28:04,420
Then, what should we do?
356
00:28:04,420 --> 00:28:06,779
Guard here! I need to make a trip to the Stone Hill.
357
00:28:06,779 --> 00:28:09,432
Why are you going there, Mountain Queen?
358
00:28:09,432 --> 00:28:12,639
The only powerful demon nearest to us is the Old Demon of Black Mountain.
359
00:28:12,639 --> 00:28:15,272
I'll beg him for help. Otherwise,
360
00:28:15,272 --> 00:28:18,352
Xu Xuan would have died before Xiao Bai is home.
361
00:28:18,352 --> 00:28:20,652
Both of you bear grudges against each other.
362
00:28:20,652 --> 00:28:24,832
Even if he knows how to stabilize the light, he still won't tell you.
363
00:28:24,832 --> 00:28:26,572
- He's right. - Listen to me.
364
00:28:26,572 --> 00:28:29,692
All I ever ask for all of you is to protect Xu Xuan.
365
00:28:29,692 --> 00:28:32,272
Mountain Queen, be careful!
366
00:28:33,732 --> 00:28:36,952
Brother Xiao Hui, the Old Demon of Black Mountain is known for being cunning.
367
00:28:36,952 --> 00:28:39,392
Would he trick Mountain Queen?
368
00:28:46,310 --> 00:28:50,532
Let's listen to Mountain Queen to take good care of Physician Xu.
369
00:28:50,532 --> 00:28:52,212
Sure.
370
00:29:05,950 --> 00:29:09,832
In such a crucial moment, yet you're still been carefree.
371
00:29:10,430 --> 00:29:13,052
One doesn't visit a temple without a reason.
372
00:29:14,950 --> 00:29:18,772
Surprisingly, you're free to visit me at Mount Jiuxi today.
373
00:29:18,772 --> 00:29:20,172
Stop playing dumb.
374
00:29:20,172 --> 00:29:24,052
You knew that Zi Xuan's soul is hidden in the Soul Collecting Light,
375
00:29:24,052 --> 00:29:26,532
yet you gave it to Qi Xiao easily.
376
00:29:26,532 --> 00:29:29,387
What is your intention?
377
00:29:29,387 --> 00:29:31,740
Zi Xuan was sent to earth for trials.
378
00:29:31,740 --> 00:29:34,212
He's destined to face calamity in his life.
379
00:29:34,212 --> 00:29:36,892
I can't bear to see him pass away just like that.
380
00:29:36,892 --> 00:29:41,131
That's why I gave Qi Xiao the Soul Collecting Light to save his life.
381
00:29:41,131 --> 00:29:44,612
You're not only saving his life. It's impossible that you aren't aware
382
00:29:44,612 --> 00:29:48,692
the interaction between the souls of Zi Xuan and Xu Xuan has affected the both of them.
383
00:29:48,692 --> 00:29:51,250
If the situation continues, it'll create trouble.
384
00:29:51,250 --> 00:29:55,352
I didn't expect that Zi Xuan's soul would be so powerful.
385
00:29:55,352 --> 00:29:57,560
He could leave the Soul Collecting Light
386
00:29:57,560 --> 00:30:00,532
to communicate with Xu Xuan subconsciously.
387
00:30:00,532 --> 00:30:02,191
Don't blame me for not reminding you later.
388
00:30:02,191 --> 00:30:05,091
No doubt the Soul Collecting Light was taken by Qi Xiao but he's not at fault.
389
00:30:05,091 --> 00:30:06,991
If something goes wrong in the future,
390
00:30:06,991 --> 00:30:09,312
you can never put the blame on him.
391
00:30:09,312 --> 00:30:12,612
You should clean the mess for Zi Xuan, your beloved disciple.
392
00:30:12,612 --> 00:30:16,332
After beating around the bush for such a long time,
393
00:30:16,940 --> 00:30:21,880
you're simply trying to have Ling Chu's name cleared.
394
00:30:23,110 --> 00:30:26,352
Saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda.
395
00:30:26,352 --> 00:30:28,352
He's not guilty at all.
396
00:30:28,352 --> 00:30:30,652
You should worry about Zi Xuan.
397
00:30:30,652 --> 00:30:33,292
What should we do
398
00:30:33,292 --> 00:30:36,052
if Xu Xuan recalls the past?
399
00:30:37,907 --> 00:30:41,707
For caution's sake, we should get back the Soul Collecting Light
400
00:30:41,707 --> 00:30:45,552
and break it into pieces to seal Zi Xuan's soul completely
401
00:30:45,552 --> 00:30:47,943
to prevent any other complications.
402
00:30:47,943 --> 00:30:51,200
Bai Yao Yao is coming to Penglai to steal the Deity Herb.
403
00:30:51,200 --> 00:30:53,592
Do you think she'll succeed?
404
00:30:55,332 --> 00:30:57,272
It's hard to predict.
405
00:30:57,272 --> 00:31:01,144
This white snake! is not easy to deal with.
406
00:31:04,720 --> 00:31:06,830
Look! That's the Deity Herb.
407
00:31:06,830 --> 00:31:08,832
It's hidden in Forgotten Moon Lake.
408
00:31:08,832 --> 00:31:11,912
It's true! The water emits refreshing air.
409
00:31:11,912 --> 00:31:13,631
It's different from other ordinary lakes.
410
00:31:13,631 --> 00:31:17,070
There must be a reason why Herb Deity placed the Deity Herb over here.
411
00:31:17,070 --> 00:31:19,151
Let me check it out first to prevent any complications.
412
00:31:19,151 --> 00:31:21,611
No, we're running out of time. We need to hurry up.
413
00:31:21,611 --> 00:31:23,080
Slow down.
414
00:31:29,850 --> 00:31:31,673
This... This is...
415
00:31:31,673 --> 00:31:33,291
The lake contains Demon Dissolving Water.
416
00:31:33,292 --> 00:31:35,495
If you were careless and got in touch with the water just now,
417
00:31:35,495 --> 00:31:39,934
your body would have been dissolved in the water and turned into a pool of blood.
418
00:31:39,934 --> 00:31:42,292
Don't worry. I'll be careful.
419
00:31:42,292 --> 00:31:43,833
But, you...
420
00:31:48,092 --> 00:31:49,852
Grab the Deity Herb now!
421
00:32:01,880 --> 00:32:03,637
Deity Herb!
422
00:32:05,780 --> 00:32:08,379
Outrageous demon! How dare you intrude Penglai to steal the Deity Herb!
423
00:32:08,379 --> 00:32:10,928
Bai Yao Yao, you know that the Heaven law is strict, yet you still do it!
424
00:32:10,928 --> 00:32:12,949
I won't let you get away easily!
425
00:32:12,949 --> 00:32:14,920
I steal the Deity Herb to save someone.
426
00:32:14,920 --> 00:32:17,440
Deities of Penglai, please show mercy.
427
00:32:17,440 --> 00:32:19,956
How could we simply give you the treasure of the Empyrean Heaven?
428
00:32:19,956 --> 00:32:22,672
Moreover, you had injured Crane. You've committed crime upon crime!
429
00:32:22,672 --> 00:32:25,172
You'd better surrender now before you got injured by me.
430
00:32:25,172 --> 00:32:27,399
Ignore them. I'll deal with them.
431
00:32:27,399 --> 00:32:29,352
Grab the Deity Herb now!
432
00:32:29,950 --> 00:32:31,972
Be careful!
433
00:34:12,020 --> 00:34:15,300
Qi Xiao! I've got the Deity Herb!
434
00:34:28,312 --> 00:34:31,172
So can you tell me about it now?
435
00:34:31,172 --> 00:34:33,432
I stay in hell throughout the year.
436
00:34:33,432 --> 00:34:37,592
You've come to the right person to ask about Soul Collecting Light.
437
00:34:38,056 --> 00:34:41,951
Yet, why should I tell you?
438
00:34:42,713 --> 00:34:44,773
I've kneeled down in front of you.
439
00:34:45,972 --> 00:34:48,892
What do you want? Say it now!
440
00:34:48,892 --> 00:34:51,339
I'll satisfy your request.
441
00:34:54,990 --> 00:34:57,232
I made you knelt
442
00:34:57,232 --> 00:34:59,512
as a punishment for forcibly hogging the mountain
443
00:34:59,512 --> 00:35:01,993
and chased me away.
444
00:35:03,840 --> 00:35:08,004
Now, it's the time to pay your debt.
445
00:35:08,470 --> 00:35:10,913
Don't you know that
446
00:35:10,913 --> 00:35:13,472
the Stone Hill
447
00:35:14,012 --> 00:35:17,732
has no room for any living things?
448
00:35:21,060 --> 00:35:22,971
You're also a demon who cultivates for a thousand years,
449
00:35:22,972 --> 00:35:24,510
how can you go back on your own words?
450
00:35:24,510 --> 00:35:25,831
So what?
451
00:35:25,831 --> 00:35:27,426
You!
452
00:35:27,426 --> 00:35:32,245
Today, I'll eat you up!
453
00:35:32,245 --> 00:35:36,649
So no one nearby my mountain would ever dare to interfere my business again!
454
00:35:39,390 --> 00:35:42,992
Black Mountain, the Soul Collecting Light is utmost important to me.
455
00:35:42,992 --> 00:35:45,972
If you tell me about it, I'll return the mountain to you.
456
00:35:45,972 --> 00:35:47,972
You?
457
00:35:49,190 --> 00:35:51,912
The inner heat had burned away much of your demon aura.
458
00:35:51,912 --> 00:35:54,251
At the moment, you're in no position to negotiate.
459
00:35:54,251 --> 00:35:55,873
You!
460
00:37:15,372 --> 00:37:20,192
Sorry for being late and made you knelt down to a nobody.
461
00:37:20,192 --> 00:37:22,392
Please don't be mad at me.
462
00:37:31,803 --> 00:37:34,483
You're just a half monster and half demon.
463
00:37:35,292 --> 00:37:37,892
How dare you boss around in the mountain?
464
00:37:38,992 --> 00:37:42,284
Today is the last day of your life!
465
00:37:42,284 --> 00:37:44,475
Wait, wait, wait. Don't kill him now!
466
00:37:44,475 --> 00:37:47,352
He hasn't told me about Soul Collecting Light.
467
00:37:49,400 --> 00:37:53,440
- You may ask me anything you want to know. - I...
468
00:37:53,440 --> 00:37:58,431
There's nothing in the world that I can't help you.
469
00:38:12,710 --> 00:38:14,972
Do you still remember Bai Yao Yao?
470
00:38:17,730 --> 00:38:20,332
Do you still remember that little white snake?
471
00:38:26,852 --> 00:38:28,932
Bai Yao Yao?
472
00:38:30,172 --> 00:38:32,352
Little white snake?
473
00:38:47,670 --> 00:38:50,092
Who is Bai Yao Yao?
474
00:38:50,710 --> 00:38:54,152
You'll recall her one day soon.
475
00:38:56,430 --> 00:39:00,112
In future, someone will break this light.
476
00:39:00,112 --> 00:39:01,996
Bear it in mind.
477
00:39:01,996 --> 00:39:06,592
Before the light is broken, you must put out the flame.
478
00:39:06,592 --> 00:39:11,055
so that you can find back everything that you've lost.
479
00:39:30,190 --> 00:39:32,052
Why does this light...
480
00:39:33,310 --> 00:39:35,832
look so familiar?
481
00:39:38,270 --> 00:39:42,492
What is the relationship between you and I?
482
00:39:46,550 --> 00:39:48,993
Brother, where are you going?
483
00:39:48,993 --> 00:39:50,784
Brother!
484
00:40:08,180 --> 00:40:10,640
What' exactly's going on?
485
00:40:22,390 --> 00:40:25,471
- Take the Deity Herb. Leave now! - We'll leave together.
486
00:40:25,471 --> 00:40:28,471
- No way, leave now! - No way, we'll leave together.
487
00:40:28,471 --> 00:40:30,579
I promised Xiao Qing to bring you home.
488
00:40:30,579 --> 00:40:34,151
This place is full of barriers, you won't be able to escape.
489
00:40:35,480 --> 00:40:38,320
Leave now! It would be too late if you don't go now.
490
00:40:39,492 --> 00:40:40,919
Fine. Are you really not leaving?
491
00:40:40,920 --> 00:40:43,019
If you refuse to leave now, I'll jump into the lake.
492
00:40:43,019 --> 00:40:45,481
I would rather die than to burden you.
493
00:40:45,481 --> 00:40:47,392
Bai Yao Yao!
494
00:40:47,392 --> 00:40:49,132
Go!
495
00:40:53,461 --> 00:40:57,201
Go now! Xu Xuan is going to die if you don't leave now!
496
00:40:58,372 --> 00:41:00,672
Crane, stop him!
497
00:41:15,310 --> 00:41:17,151
Do you remember who I am, Qi Xiao?
498
00:41:17,151 --> 00:41:18,719
You're the fairy who grows flowers at Mountain Li.
499
00:41:18,719 --> 00:41:20,412
That's me! Leave now!
500
00:41:20,412 --> 00:41:22,932
Xu Xuan is dying!
501
00:41:37,880 --> 00:41:41,000
Crane! Crane!
502
00:41:41,000 --> 00:41:43,780
Deer Fairy, save me!
503
00:41:44,580 --> 00:41:46,514
Crane!
504
00:41:46,514 --> 00:41:48,572
Please wake up, Crane!
505
00:41:48,572 --> 00:41:50,512
Crane!
506
00:41:52,590 --> 00:41:56,631
How's it? Have you memorized the spell?
507
00:41:56,631 --> 00:41:59,960
I've memorized it, but who exactly are you?
508
00:41:59,960 --> 00:42:01,911
Why did you help me?
509
00:42:01,911 --> 00:42:03,812
Me?
510
00:42:03,812 --> 00:42:06,612
I'm just an ordinary person who wants to help you.
511
00:42:07,132 --> 00:42:09,392
I can't sense your demon aura at all.
512
00:42:09,392 --> 00:42:11,652
You must be a very powerful demon.
513
00:42:12,112 --> 00:42:16,552
But within hundreds miles of the mountain, I've never heard about you.
514
00:42:16,552 --> 00:42:19,232
You appeared out of no where.
515
00:42:22,570 --> 00:42:25,236
You surely have an agenda.
516
00:42:29,110 --> 00:42:31,012
I don't have any proof at the moment.
517
00:42:31,012 --> 00:42:33,512
You won't believe me anyway.
518
00:42:34,199 --> 00:42:38,031
How about this? After going back, try out the spell.
519
00:42:38,031 --> 00:42:42,311
- You can thank me after Xu Xuan is fully recovered. - You... you...
520
00:42:42,311 --> 00:42:46,992
How do you know that I want to save Xu Xuan?
521
00:42:48,038 --> 00:42:50,759
By the way, it's been a while since you came out.
522
00:42:50,759 --> 00:42:54,232
I wonder if Xu Xuan is still alive.
523
00:42:54,232 --> 00:42:56,772
It's bad! It's bad! Really bad!
524
00:43:00,010 --> 00:43:09,960
Timing and Subtitles Brought To You By The Little White Snakes @ Viki
525
00:43:22,960 --> 00:43:28,050
"Time and Tide" by Angel He
526
00:43:28,050 --> 00:43:31,530
♫ Time and tide wipe on me a head of gray hair ♫
527
00:43:31,530 --> 00:43:40,930
♫ It twirls in my fingers and become a strand of sorrow ♫
528
00:43:41,500 --> 00:43:46,250
♫ The thought of you stews the worry in my memory back and forth ♫
529
00:43:46,250 --> 00:43:54,510
♫ Use time to control the fire for simmering ♫
530
00:43:55,100 --> 00:43:58,540
♫ This old town is covered with new green willow leaves again ♫
531
00:43:58,540 --> 00:44:07,910
♫ My old dream still wanders around at lonely twilight ♫
532
00:44:08,610 --> 00:44:13,700
♫ Out of the corner of my eye is the reflection of you looking back ♫
533
00:44:13,700 --> 00:44:20,550
♫ Which knits my brow and becomes wrinkles ♫
534
00:44:20,550 --> 00:44:27,200
♫ While counting time and tide, watch the heaven and the human world ♫
535
00:44:27,200 --> 00:44:33,630
♫ Love is hard to fulfill although time has brought great changes to everything ♫
536
00:44:33,630 --> 00:44:36,160
♫ I've put out candle flames ♫
537
00:44:36,160 --> 00:44:40,800
♫ How to flip through the plots of our past? ♫
538
00:44:40,800 --> 00:44:47,530
♫ They are the curved lines detached from my palm ♫
539
00:44:47,530 --> 00:44:54,260
♫ While counting time and tide, I miss every single part of my memories ♫
540
00:44:54,260 --> 00:45:00,680
♫ I rewrite this broken chapter again ♫
541
00:45:00,680 --> 00:45:03,230
♫ For the unfulfilled predestined affinity, ♫
542
00:45:03,230 --> 00:45:07,830
♫ my monologue for the millennium will pick up the sorrow and happiness within ♫
543
00:45:07,830 --> 00:45:15,340
♫ And become clouds and mist to linger on between time and tide ♫
544
00:45:15,340 --> 00:45:25,960
♫ This millennium is only clouds and mist ♫
43280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.