Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
What's wrong?
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,800
Can you show me your passport?
3
00:00:48,100 --> 00:00:49,900
Kim Young Woo.
4
00:00:49,900 --> 00:00:53,100
We found this in your house.
5
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
Open it.
6
00:00:57,600 --> 00:00:59,000
Okay.
7
00:01:06,400 --> 00:01:08,500
Kim Young Woo.
8
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
Come here.
9
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
Closer.
10
00:01:15,000 --> 00:01:18,400
This looks expensive.
11
00:01:18,400 --> 00:01:19,500
How much is this?
12
00:01:19,500 --> 00:01:21,800
I will cooperate with you,
13
00:01:21,800 --> 00:01:24,300
so please let me off the hook.
14
00:01:24,300 --> 00:01:26,600
You good at reading the situation.
15
00:01:26,600 --> 00:01:28,400
Okay.
16
00:01:28,400 --> 00:01:29,700
Give me your phone.
17
00:01:37,100 --> 00:01:39,000
I will give this back to you after a few days.
18
00:01:39,000 --> 00:01:40,200
Sure.
19
00:01:40,200 --> 00:01:43,700
Sir, we don't have much time.
20
00:01:43,700 --> 00:01:46,300
Take him to a police station quietly.
21
00:01:46,300 --> 00:01:49,500
-Yes, sir.
- This way, sir.
22
00:01:50,400 --> 00:01:52,800
I depend on your cooperation.
23
00:01:52,800 --> 00:01:54,400
Thank you for your sunglasses.
24
00:02:08,400 --> 00:02:10,400
Madam Park.
25
00:02:12,800 --> 00:02:15,100
President Kim.
26
00:02:15,100 --> 00:02:17,700
You haven't changed a bit.
27
00:02:17,700 --> 00:02:19,800
You don't seem to age.
28
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
President Kim, it's been a long time since you last visit Korea.
29
00:02:21,800 --> 00:02:24,800
Don't you miss me?
30
00:02:24,800 --> 00:02:27,000
I missed you.
31
00:02:27,000 --> 00:02:29,100
What took you so long?
32
00:02:29,100 --> 00:02:33,900
Why don't we clear up our unfinished business first?
33
00:02:33,900 --> 00:02:37,800
Let me make money first and then let's do it wildly.
34
00:02:37,800 --> 00:02:39,200
This way.
35
00:03:01,300 --> 00:03:03,400
President Kim never allows other people to drive.
36
00:03:03,400 --> 00:03:04,500
I will drive.
37
00:03:23,600 --> 00:03:26,500
I've never experienced such a thing before.
38
00:03:26,500 --> 00:03:30,900
Where are you going to meet President Yang Jung Man from Gang Nam Group?
39
00:03:30,900 --> 00:03:32,100
Section chief,
40
00:03:32,100 --> 00:03:36,100
I'll be dead if something goes wrong.
41
00:03:36,100 --> 00:03:40,100
I even insured my life because I helped you.
42
00:03:40,100 --> 00:03:43,500
I know how hard you've worked for me.
43
00:03:45,700 --> 00:03:48,400
If you sweep Gang Nam Group...
44
00:03:48,400 --> 00:03:50,100
what are you going to do for me?
45
00:03:50,100 --> 00:03:52,000
What do you want?
46
00:03:52,000 --> 00:03:55,400
There's a new gallery called Attrangs.
47
00:03:55,400 --> 00:03:59,600
They're attracting my customers.
48
00:03:59,600 --> 00:04:01,700
My business is going to fail.
49
00:04:01,700 --> 00:04:04,700
Attrangs... what does it do?
50
00:04:24,200 --> 00:04:27,000
Are you President Kim?
51
00:04:27,000 --> 00:04:28,200
This way.
52
00:04:30,500 --> 00:04:32,300
I'll call you.
53
00:04:56,200 --> 00:04:58,300
Let me see the goods first.
54
00:05:05,100 --> 00:05:06,300
Open it.
55
00:05:11,100 --> 00:05:12,400
What's this?
56
00:05:12,400 --> 00:05:14,300
That's an enema.
57
00:05:14,300 --> 00:05:17,600
I gave it to you because you look so nervous.
58
00:05:17,600 --> 00:05:18,800
What?
59
00:05:18,800 --> 00:05:21,300
Do you want another one?
60
00:05:21,300 --> 00:05:22,600
President Kim!
61
00:05:22,600 --> 00:05:27,800
I won't make a deal if President Yang Jung Man doesn't come.
62
00:05:27,800 --> 00:05:29,300
Wait!
63
00:05:50,300 --> 00:05:52,100
Have a seat.
64
00:05:52,100 --> 00:05:54,700
I don't like the way you treat your guest.
65
00:05:54,700 --> 00:05:57,200
President Yang.
66
00:05:57,200 --> 00:05:59,600
Let's get straight to the point.
67
00:05:59,600 --> 00:06:02,000
Where are the samples?
68
00:06:02,000 --> 00:06:04,500
Hey, President Yang.
69
00:06:04,500 --> 00:06:07,500
You know President Kang Tae Ho, right?
70
00:06:07,500 --> 00:06:13,300
I have known him for a long time.
71
00:06:13,300 --> 00:06:17,300
I know you're trying to take over this area after President Kang died.
72
00:06:17,300 --> 00:06:21,900
Chief Yoon, who is President Kang's right hand is in prison now.
73
00:06:21,900 --> 00:06:29,900
I heard that you served under Chief Yoon.
74
00:06:29,900 --> 00:06:34,900
I think I should meet Chief Yoon.
75
00:06:41,900 --> 00:06:45,100
How many goods can you sell to me?
76
00:06:45,100 --> 00:06:49,100
Gosh...
77
00:06:50,200 --> 00:06:53,000
What is your size?
78
00:06:53,000 --> 00:06:56,200
We are Gang Nam Group which is very huge.
79
00:06:56,200 --> 00:06:58,800
If the goods are reliable,
80
00:06:58,800 --> 00:07:00,500
I'll buy as much as you want to sell.
81
00:07:00,500 --> 00:07:03,200
They are reliable but...
82
00:07:03,200 --> 00:07:05,700
I don't like you.
83
00:07:05,700 --> 00:07:08,400
I want you to apologise to me for their rudeness.
84
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
What? You punk!
85
00:07:10,600 --> 00:07:12,100
Stay.
86
00:07:14,500 --> 00:07:17,100
I'm sorry.
87
00:07:17,100 --> 00:07:19,900
There are so many gangsters in this area.
88
00:07:19,900 --> 00:07:21,800
I hope you understand me.
89
00:07:21,800 --> 00:07:23,700
Do you have samples?
90
00:07:36,100 --> 00:07:37,300
Check it.
91
00:07:37,300 --> 00:07:39,400
Yes.
92
00:07:49,200 --> 00:07:52,200
This is the right one.
93
00:07:52,200 --> 00:07:56,100
I will ask a pharmacist to analyse it
94
00:07:56,100 --> 00:07:58,200
and I will contact you later.
95
00:07:58,200 --> 00:08:02,400
I'm going to visit Shanghai after four days.
96
00:08:02,400 --> 00:08:04,400
Call me as soon as possible.
97
00:08:19,800 --> 00:08:21,900
-"Seoul Police Station"
- Yang Jung Man from Gang Nam Group,
98
00:08:21,900 --> 00:08:24,300
he is controlling drug markets all over the country.
99
00:08:24,300 --> 00:08:27,400
Kim Young Woo who is a drug broker in Myanmar and Cambodia.
100
00:08:27,400 --> 00:08:29,200
We caught him immediately when he entered this country.
101
00:08:29,200 --> 00:08:30,600
I disguised myself as Kim Young Woo and
102
00:08:30,600 --> 00:08:33,200
I made a great deal of drugs with Gang Nam Group.
103
00:08:33,200 --> 00:08:35,800
The deal will be done this afternoon.
104
00:08:35,800 --> 00:08:39,300
All the members of Crime Squad are going to sweep Gang Nam Group.
105
00:08:39,300 --> 00:08:43,100
Team Two, Three and SWAT Team One are going to the scene with me.
106
00:08:43,100 --> 00:08:45,500
Team four and Five should ask support from the police station concerned
107
00:08:45,500 --> 00:08:49,000
and take over Gang Nam Group's main building in Gang Nam Station.
108
00:08:49,000 --> 00:08:51,600
The rest should move at the order of Senior Detective Jung
109
00:08:51,600 --> 00:08:54,600
and take over Gang Nam Group's debt collection agency.
110
00:08:54,600 --> 00:08:56,900
The operations must progress simultaneously with the drug trade.
111
00:08:56,900 --> 00:08:58,900
And you must arrest them all at once.
112
00:08:58,900 --> 00:09:02,000
Overpower them with a gun or a tool.
113
00:09:02,000 --> 00:09:04,900
Don't get hurt and wear a bulletproof jacket.
114
00:09:04,900 --> 00:09:06,400
Get ready everybody
115
00:09:06,400 --> 00:09:07,900
and we're going now.
116
00:09:07,900 --> 00:09:09,800
-Move!
- Yes...
117
00:09:13,500 --> 00:09:15,100
Haven't captain contacted you yet?
118
00:09:15,100 --> 00:09:18,200
Don't worry about her and just pack your equipment properly.
119
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
Is she going to quit?
120
00:09:20,200 --> 00:09:23,000
When news of Lee Ro Joon's death comes out, that means she has quit.
121
00:09:23,000 --> 00:09:24,400
Don't worry.
122
00:09:24,400 --> 00:09:25,800
Why?
123
00:09:25,800 --> 00:09:29,600
She said that she's going to shoot Lee Ro Joon if she quits her job.
124
00:09:29,600 --> 00:09:31,000
Have you guys packed your equipment properly?
125
00:09:31,000 --> 00:09:32,400
Yes, senior detective...
126
00:09:32,400 --> 00:09:34,300
-Let's move.
- Yes.
127
00:10:20,400 --> 00:10:21,500
Where is the money?
128
00:10:21,500 --> 00:10:23,400
Where are the goods?
129
00:10:23,400 --> 00:10:26,200
In the ship.
130
00:10:26,200 --> 00:10:27,900
Bring it.
131
00:10:37,800 --> 00:10:40,400
Let me see the goods first.
132
00:10:40,400 --> 00:10:41,700
Okay.
133
00:10:41,700 --> 00:10:45,700
Let's see it in the ship quietly.
134
00:10:53,400 --> 00:10:57,100
I have something to tell you.
135
00:10:57,100 --> 00:10:58,600
Listen to me carefully.
136
00:10:58,600 --> 00:11:00,100
What are you doing?
137
00:11:04,500 --> 00:11:09,800
Instigating a murder, drug trafficking and other crimes...
138
00:11:09,800 --> 00:11:13,000
why are there so many things...
139
00:11:13,000 --> 00:11:14,200
Arrest them!
140
00:12:17,300 --> 00:12:19,900
Are you a cop?
141
00:12:19,900 --> 00:12:23,100
A scoundrel is calling me a cop.
142
00:12:23,100 --> 00:12:24,700
Drop it.
143
00:12:34,200 --> 00:12:35,900
How much do you want?
144
00:12:38,500 --> 00:12:40,600
How dare you...
145
00:12:40,600 --> 00:12:43,600
We've reached the scene, we're starting our operation.
146
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
-Let's move.
- Yes...
147
00:12:59,100 --> 00:13:00,200
Arrest them!
148
00:13:00,200 --> 00:13:03,200
Stop them...
149
00:13:12,900 --> 00:13:14,300
If you don't drop it, you're going to die.
150
00:13:14,300 --> 00:13:16,800
Look at this little...
151
00:13:20,000 --> 00:13:21,300
I told you!
152
00:13:42,300 --> 00:13:43,800
Team Support... do you copy?
153
00:13:43,800 --> 00:13:45,800
Handle those who tries to run away.
154
00:13:49,400 --> 00:13:51,600
Section chief...
155
00:13:51,600 --> 00:13:53,700
Are you okay?
156
00:13:53,700 --> 00:13:55,900
I'm okay.
157
00:13:55,900 --> 00:13:58,200
I'm sweating after such a long time.
158
00:13:58,200 --> 00:14:02,290
You guys did a great job.
159
00:14:02,290 --> 00:14:06,300
You guys look good together with your outfit.
160
00:14:08,200 --> 00:14:10,000
And this guy...
161
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
I'm going to survey him from head to toe.
162
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Take him gently.
163
00:14:14,000 --> 00:14:16,300
Yes, section chief.
164
00:14:16,300 --> 00:14:18,000
And you,
165
00:14:18,000 --> 00:14:19,200
what did you say just now?
166
00:14:19,200 --> 00:14:21,400
How much do I want?
167
00:14:21,400 --> 00:14:24,500
Look at you...
168
00:14:24,500 --> 00:14:26,800
Get in.
169
00:14:26,800 --> 00:14:29,200
Hey, you!
170
00:14:29,200 --> 00:14:31,300
Remember those who ran wild with a knife
171
00:14:31,300 --> 00:14:32,900
because we're going to control them specially.
172
00:14:32,900 --> 00:14:33,900
-Do you understand?
- Okay!
173
00:14:33,900 --> 00:14:36,000
Arrest them quickly!
174
00:14:36,000 --> 00:14:40,400
Why are you so slow?
175
00:14:40,400 --> 00:14:41,900
Handcuff them properly.
176
00:14:42,800 --> 00:14:46,500
We confiscated approximately 30 billion won worth of drugs
177
00:14:46,500 --> 00:14:49,700
from Southeast Asia through
178
00:14:49,700 --> 00:14:51,800
-"Confiscated goods"
- the anti-drug operation.
179
00:14:51,800 --> 00:14:55,800
Are you going to arrest another group...
180
00:15:02,300 --> 00:15:04,400
Seoul Police Station managed to arrest Gang Nam Group
181
00:15:04,400 --> 00:15:08,800
that used to act in violence and threaten people
182
00:15:08,800 --> 00:15:13,100
and managed an illegal internet gambling and debt collection.
183
00:15:13,100 --> 00:15:16,000
According to the police, Gang Nam Group got caught when
184
00:15:16,000 --> 00:15:20,100
they tried to smuggle drugs from Southeast Asia and sell them.
185
00:15:20,100 --> 00:15:21,800
This is Reporter Lee Shin Hyung.
186
00:15:21,800 --> 00:15:24,400
Gang Nam Group, an organised group of gangsters.
187
00:15:24,400 --> 00:15:28,400
They don't care about anything as long as they could earn money.
188
00:15:28,400 --> 00:15:32,000
They also purchased bad bonds at a low price from capital company
189
00:15:32,000 --> 00:15:37,700
and they used violence and threatened people to pluck their money.
190
00:15:37,700 --> 00:15:39,600
The victims...
191
00:15:44,800 --> 00:15:48,600
Director Park's debt collection agency is under investigation.
192
00:15:48,600 --> 00:15:52,200
He used to get rebates and he would be a problem.
193
00:15:52,200 --> 00:15:56,200
That debt collection agency was actually established by your capital.
194
00:15:56,200 --> 00:16:00,600
You will be investigated too if it is revealed.
195
00:16:00,600 --> 00:16:03,000
Let's hold Director Park responsible for settling it.
196
00:16:03,000 --> 00:16:04,100
Okay.
197
00:16:04,100 --> 00:16:07,900
And I got a call from Cha Seung Ho.
198
00:16:07,900 --> 00:16:09,600
He said that he will do it.
199
00:16:12,700 --> 00:16:14,800
We need to make it look like a hospital blunder.
200
00:16:14,800 --> 00:16:17,000
Find out an organisation that will support Cha Seung Ho.
201
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Okay.
202
00:16:42,200 --> 00:16:45,200
Lee Ro Joon who murdered Ha Sung Woo.
203
00:16:45,200 --> 00:16:49,700
I couldn't punish him.
204
00:16:49,700 --> 00:16:52,900
He risked his own life to run away.
205
00:16:52,900 --> 00:16:54,400
However, I...
206
00:16:54,400 --> 00:16:59,000
I didn't risk anything, not even my own life.
207
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
I'm sorry.
208
00:17:01,000 --> 00:17:02,800
However...
209
00:17:02,800 --> 00:17:05,900
I'll punish Lee Ro Joon.
210
00:17:05,900 --> 00:17:11,000
If I fail to punish him, then I will...
211
00:17:11,000 --> 00:17:13,800
atone my fault with death.
212
00:17:25,300 --> 00:17:26,800
Are you sleeping?
213
00:17:36,100 --> 00:17:38,400
She was dying, but where did she go?
214
00:18:04,100 --> 00:18:05,800
You must stay in the hospital.
215
00:18:05,800 --> 00:18:08,100
Your body will be damaged.
216
00:18:08,100 --> 00:18:12,500
I'm strong and I will be fine soon.
217
00:18:12,500 --> 00:18:15,500
You're dehydrated and you have a fever as well.
218
00:18:15,500 --> 00:18:18,600
I know my body better than you.
219
00:18:18,600 --> 00:18:21,900
Just let it pass through quickly.
220
00:18:21,900 --> 00:18:23,900
Quick!
221
00:18:30,200 --> 00:18:32,700
Where are these two guys?
222
00:18:32,700 --> 00:18:34,700
I don't know.
223
00:18:34,700 --> 00:18:36,500
You're a director, but you don't know?
224
00:18:41,300 --> 00:18:43,300
Hi, guys.
225
00:18:47,700 --> 00:18:48,700
What?
226
00:18:48,700 --> 00:18:53,100
Are you pleased to see my face?
227
00:18:53,100 --> 00:18:56,500
I thought that you died somewhere.
228
00:18:56,500 --> 00:18:58,600
Who is he?
229
00:18:58,600 --> 00:19:01,100
We caught him on the operation.
230
00:19:01,100 --> 00:19:04,600
I was interrogating him because two men ran away.
231
00:19:04,600 --> 00:19:06,100
Is he a scoundrel?
232
00:19:06,100 --> 00:19:09,300
Yes... he is a scoundrel.
233
00:19:09,300 --> 00:19:11,300
Have you guys had lunch?
234
00:19:11,300 --> 00:19:12,900
I'm so hungry.
235
00:19:12,900 --> 00:19:15,200
What do you want to eat?
236
00:19:15,200 --> 00:19:16,200
Black bean noodles?
237
00:19:26,800 --> 00:19:29,700
Captain, you will suffer from indigestion if you eat like that.
238
00:19:29,700 --> 00:19:31,800
Then buy me a digestive medicine.
239
00:19:31,800 --> 00:19:34,000
What did you do without us during these days?
240
00:19:34,000 --> 00:19:37,800
I slept at home because I was sick and shameful. Why?
241
00:19:37,800 --> 00:19:40,200
For a week?
242
00:19:40,200 --> 00:19:42,000
-Detective Shin!
- What?
243
00:19:42,000 --> 00:19:43,500
Just be quiet.
244
00:19:47,900 --> 00:19:49,600
Let's enjoy our food!
245
00:19:49,600 --> 00:19:52,700
Can't you see that captain is enjoying her food?
246
00:19:52,700 --> 00:19:54,200
Thank you for the meal.
247
00:20:00,900 --> 00:20:02,500
This is really good.
248
00:20:02,500 --> 00:20:04,800
The black bean noodle in this restaurant is the best.
249
00:20:08,000 --> 00:20:09,600
Aren't you going to eat?
250
00:20:09,600 --> 00:20:10,900
I'm going to eat.
251
00:20:10,900 --> 00:20:13,400
I never offer my food.
252
00:20:19,100 --> 00:20:21,800
It's delicious.
253
00:20:21,800 --> 00:20:24,700
The person who eats the least will have to pay. Okay?
254
00:20:24,700 --> 00:20:26,200
Okay...
255
00:20:38,100 --> 00:20:41,900
You guys look good.
256
00:20:41,900 --> 00:20:43,600
Give me more dumplings.
257
00:20:43,600 --> 00:20:45,400
Yes, captain.
258
00:20:48,700 --> 00:20:50,100
Here it is.
259
00:20:50,100 --> 00:20:52,000
Thank you.
260
00:20:54,000 --> 00:20:57,700
You shouldn't come if you wanted to hide your face.
261
00:20:57,700 --> 00:20:58,700
Was it that obvious?
262
00:20:58,700 --> 00:21:01,400
I knew it although it wasn't obvious.
263
00:21:01,400 --> 00:21:04,000
I know that you don't suffer because of someone,
264
00:21:04,000 --> 00:21:07,900
but once you suffer, you won't be able to sleep and eat.
265
00:21:07,900 --> 00:21:10,500
And you will groan inwardly because you are resentful.
266
00:21:10,500 --> 00:21:14,500
Are you happy if you pretend to be fine and dignified?
267
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
You got me.
268
00:21:16,800 --> 00:21:20,000
Were you badly sick?
269
00:21:20,000 --> 00:21:22,900
A lot.
270
00:21:22,900 --> 00:21:25,200
I guess you were preparing to get revenge.
271
00:21:25,200 --> 00:21:27,400
Do you know who is the fastest person in the world?
272
00:21:27,400 --> 00:21:30,100
Is it a quiz?
273
00:21:30,100 --> 00:21:31,300
A person who is running away?
274
00:21:31,300 --> 00:21:33,300
Yes.
275
00:21:33,300 --> 00:21:36,400
A person who is running away is more urgent than other people.
276
00:21:36,400 --> 00:21:39,200
Why? He will be dead if he gets caught.
277
00:21:39,200 --> 00:21:42,200
That is why we are having a hard time now.
278
00:21:42,200 --> 00:21:46,200
Lee Ro Joon is rich, smart,
279
00:21:46,200 --> 00:21:47,800
and he knows the law well.
280
00:21:47,800 --> 00:21:51,400
However, he risked his own life to challenge me.
281
00:21:51,400 --> 00:21:55,800
I have been thinking about how I can defeat him.
282
00:21:55,800 --> 00:21:57,100
So?
283
00:21:57,100 --> 00:22:00,600
Did you find the answer?
284
00:22:00,600 --> 00:22:02,800
I want to know!
285
00:22:02,800 --> 00:22:05,300
I should acknowledge Lee Ro Joon.
286
00:22:05,300 --> 00:22:08,200
And I should acknowledge my defeat.
287
00:22:08,200 --> 00:22:10,800
Then what should I do? Should I applaud him?
288
00:22:10,800 --> 00:22:13,500
Go Lee Ro Joon!
289
00:22:13,500 --> 00:22:16,200
You can applaud him for now.
290
00:22:16,200 --> 00:22:18,200
He deserves it.
291
00:22:22,100 --> 00:22:25,300
Absent for two days and disobedience.
292
00:22:25,300 --> 00:22:28,200
You even ran into trouble and disappeared.
293
00:22:28,200 --> 00:22:30,400
Are you a runaway girl?
294
00:22:30,400 --> 00:22:34,200
Are you going through the storm and stress?
295
00:22:34,200 --> 00:22:35,900
I'm sorry.
296
00:22:35,900 --> 00:22:38,100
Saying 'sorry' once is not enough to settle this.
297
00:22:38,100 --> 00:22:41,500
Repeat 'I'm sorry' three times and don't be sorry anymore.
298
00:22:41,500 --> 00:22:44,100
-Do you understand?
- Are you trying to train someone?
299
00:22:44,100 --> 00:22:45,600
It sounds childish.
300
00:22:45,600 --> 00:22:47,600
-Aren't you going to do it?
- Are you serious?
301
00:22:47,600 --> 00:22:49,700
Do you think I'm joking?
302
00:22:52,500 --> 00:22:55,300
I'm sorry...
303
00:22:55,300 --> 00:22:59,480
Am I done?
304
00:22:59,480 --> 00:23:01,000
Yes.
305
00:23:01,000 --> 00:23:04,800
I won't let you off the hook if you're absent next time.
306
00:23:04,800 --> 00:23:08,000
And you should've broken his tooth at least.
307
00:23:08,000 --> 00:23:10,400
What are you doing?
308
00:23:10,400 --> 00:23:12,500
Are you laughing?
309
00:23:12,500 --> 00:23:13,900
I worked really hard to settle...
310
00:23:13,900 --> 00:23:16,600
Thank you.
311
00:23:16,600 --> 00:23:21,600
I won't lose to the criminals again.
312
00:23:25,900 --> 00:23:28,100
I already heard your peoples' statements,
313
00:23:28,100 --> 00:23:29,500
so tell me the truth.
314
00:23:32,000 --> 00:23:33,700
Where are these guys?
315
00:23:41,700 --> 00:23:43,400
They died.
316
00:23:43,400 --> 00:23:46,200
What?
317
00:23:46,200 --> 00:23:47,600
-Why did they die?
- They were stabbed to death
318
00:23:47,600 --> 00:23:49,900
while they were trying to kill someone.
319
00:23:53,200 --> 00:23:54,600
Who killed them?
320
00:23:57,400 --> 00:23:58,600
Seriously...
321
00:23:58,600 --> 00:24:00,400
Tell me properly!
322
00:24:04,200 --> 00:24:07,000
CEO of EL Capital...
323
00:24:07,000 --> 00:24:10,400
Lee Ro Joon...
324
00:24:13,600 --> 00:24:15,100
What?
325
00:24:15,100 --> 00:24:17,600
Lee Ro Joon?
326
00:24:17,600 --> 00:24:19,700
Yes.
327
00:24:19,700 --> 00:24:24,800
Did they try to kill Lee Ro Joon?
328
00:24:24,800 --> 00:24:26,000
Yes...
329
00:24:29,900 --> 00:24:32,800
Who ordered them?
330
00:24:32,800 --> 00:24:35,200
Why are you doing this to me?
331
00:24:43,100 --> 00:24:44,700
According to his statement,
332
00:24:44,700 --> 00:24:48,000
Lee Ro Joon acted in self-defense although he killed them.
333
00:24:48,000 --> 00:24:51,800
Because six people attacked just two people.
334
00:24:51,800 --> 00:24:54,800
Find out the place where the body was dumped.
335
00:24:54,800 --> 00:24:57,100
Let me know if you find the bereaved family.
336
00:25:27,000 --> 00:25:28,400
They are identified.
337
00:25:28,400 --> 00:25:30,600
They are Hwang Chang Soo and Kim Suk Ho.
338
00:25:34,100 --> 00:25:35,300
It's me.
339
00:25:35,300 --> 00:25:37,600
We found the body and they are identical with the guys in the picture.
340
00:25:37,600 --> 00:25:40,600
Okay.
341
00:25:40,600 --> 00:25:42,400
Find out the family of the deceased and call them.
342
00:25:42,400 --> 00:25:43,700
Okay.
343
00:25:45,300 --> 00:25:48,100
What should we do with Lee Ro Joon?
344
00:25:48,100 --> 00:25:49,700
It's obvious.
345
00:25:49,700 --> 00:25:52,300
We must call him and hear his statement.
346
00:25:54,400 --> 00:25:56,900
-"A statement"
- As you can see from this statement,
347
00:25:56,900 --> 00:25:59,300
he clearly acted in self-defense.
348
00:25:59,300 --> 00:26:02,600
I don't want it to be an issue anymore.
349
00:26:02,600 --> 00:26:04,700
I understand but...
350
00:26:04,700 --> 00:26:07,000
people died.
351
00:26:07,000 --> 00:26:10,200
The person involved must appear and explain himself.
352
00:26:10,200 --> 00:26:12,100
Senior Detective Jung.
353
00:26:12,100 --> 00:26:16,200
We didn't even filed a complaint when she hit CEO Lee.
354
00:26:16,200 --> 00:26:20,200
There was no official agreement and apology.
355
00:26:20,200 --> 00:26:23,400
We tolerated for section chief and senior detective's sake.
356
00:26:23,400 --> 00:26:27,700
We won't hold back anymore if you keep acting like this.
357
00:26:27,700 --> 00:26:30,200
Enough.
358
00:26:30,200 --> 00:26:33,700
I will meet Lee Ro Joon and hear his statement.
359
00:26:33,700 --> 00:26:35,000
Is that a problem?
360
00:26:35,000 --> 00:26:36,200
Captain Ko.
361
00:26:36,200 --> 00:26:37,600
I'm okay.
362
00:26:37,600 --> 00:26:39,000
I will apologise to him
363
00:26:39,000 --> 00:26:43,000
and I will hear his statement clearly.
364
00:26:44,700 --> 00:26:46,800
This man is Hwang Chang Soo.
365
00:26:46,800 --> 00:26:50,100
Did you stab him?
366
00:26:50,100 --> 00:26:52,400
It was dark.
367
00:26:52,400 --> 00:26:54,800
I don't remember his face well
368
00:26:54,800 --> 00:26:57,100
because I was afraid of dying.
369
00:26:59,500 --> 00:27:01,800
This man is Kim Suk Ho.
370
00:27:01,800 --> 00:27:05,100
He died from rupture of the skull.
371
00:27:05,100 --> 00:27:07,600
Who killed him?
372
00:27:07,600 --> 00:27:10,000
I think I killed him.
373
00:27:10,000 --> 00:27:12,600
He was trying to stab me
374
00:27:12,600 --> 00:27:16,100
and I hit him with a hammer in self-defense.
375
00:27:16,100 --> 00:27:18,700
Why didn't you report it to the police?
376
00:27:18,700 --> 00:27:21,300
Director Baek, didn't you make a report?
377
00:27:21,300 --> 00:27:22,600
I'm sorry.
378
00:27:22,600 --> 00:27:26,200
I forgot because we were late for our engagement.
379
00:27:28,300 --> 00:27:32,390
Is it right not to report to the police when people died?
380
00:27:32,390 --> 00:27:35,300
CEO Lee ordered me to report,
381
00:27:35,300 --> 00:27:37,500
but I forgot and it's my fault.
382
00:27:37,500 --> 00:27:40,600
I will gladly accept any punishment.
383
00:27:40,600 --> 00:27:43,200
He made a mistake because he did not make a report,
384
00:27:43,200 --> 00:27:45,900
but we're the victim.
385
00:27:45,900 --> 00:27:47,800
I hope you will let us off the hook.
386
00:27:50,900 --> 00:27:54,900
Read the statement and sign, please.
387
00:27:58,000 --> 00:28:01,400
The law is very rational.
388
00:28:01,400 --> 00:28:05,800
"Lee Ro Joon"
389
00:28:05,800 --> 00:28:08,800
Self-defense.
390
00:28:08,800 --> 00:28:13,600
It is right even if I killed someone.
391
00:28:13,600 --> 00:28:18,900
It's a crime but it's not formed because it's excluded from illegality.
392
00:28:18,900 --> 00:28:21,200
My lawyers said that.
393
00:28:21,200 --> 00:28:23,200
Am I right?
394
00:28:23,200 --> 00:28:25,500
Yes, if it is self-defense
395
00:28:25,500 --> 00:28:30,300
and wasn't an intentional action.
396
00:28:30,300 --> 00:28:32,800
Does it mean that my actions were right?
397
00:28:32,800 --> 00:28:36,700
The prosecution or a law court will decide.
398
00:28:36,700 --> 00:28:39,100
Captain Ko Yoon Jung.
399
00:28:39,100 --> 00:28:41,000
Do you have something to say?
400
00:28:47,800 --> 00:28:54,200
Can you say that you acted in self-defense when you hit me?
401
00:28:54,200 --> 00:29:01,400
Is it right for the police to hit anyone?
402
00:29:01,400 --> 00:29:04,000
I apologise about that.
403
00:29:04,000 --> 00:29:06,500
I'm sorry.
404
00:29:06,500 --> 00:29:09,200
I don't want to accept your apology.
405
00:29:09,200 --> 00:29:14,000
Just saying 'Sorry' won't settle everything if you killed someone.
406
00:29:14,000 --> 00:29:16,600
What should I do then?
407
00:29:16,600 --> 00:29:20,900
I want to repay you but I can't because you're a woman.
408
00:29:20,900 --> 00:29:23,400
Can you kneel down?
409
00:29:28,300 --> 00:29:31,100
It's okay.
410
00:29:31,100 --> 00:29:36,000
It's not good to see a woman kneel down to apologise.
411
00:29:36,000 --> 00:29:39,500
Madam, don't cower.
412
00:29:39,500 --> 00:29:41,000
It is not interesting anymore.
413
00:29:41,000 --> 00:29:45,300
You can come to the police station for the additional statement.
414
00:29:45,300 --> 00:29:49,100
Of course, you can send your lawyer.
415
00:29:49,100 --> 00:29:50,500
See you.
416
00:30:00,500 --> 00:30:02,000
Tell me properly!
417
00:30:02,000 --> 00:30:04,400
Did you guys attack Lee Ro Joon?
418
00:30:04,400 --> 00:30:08,000
Yes.
419
00:30:08,000 --> 00:30:10,400
Who ordered you?
420
00:30:10,400 --> 00:30:12,900
I really don't know.
421
00:30:12,900 --> 00:30:14,900
Is this knife yours?
422
00:30:14,900 --> 00:30:16,100
Yes.
423
00:30:23,900 --> 00:30:25,500
I checked everything.
424
00:30:25,500 --> 00:30:28,200
It is consistent with Lee Ro Joon's statement.
425
00:30:28,200 --> 00:30:29,800
They brandished a knife.
426
00:30:29,800 --> 00:30:32,300
It was too dark to see and although it was an excessive self-defense,
427
00:30:32,300 --> 00:30:34,300
Lee Ro Joon will be able to defend himself if he applies for a pardon.
428
00:30:34,300 --> 00:30:37,000
We can only say that he acted in excessive self-defense.
429
00:30:37,000 --> 00:30:38,700
That won't even help us.
430
00:30:43,400 --> 00:30:45,900
"Dong Woo University Hospital"
431
00:30:59,300 --> 00:31:03,100
You're a father of two daughters.
432
00:31:03,100 --> 00:31:06,500
You don't want to kill two daughters, right?
433
00:31:06,500 --> 00:31:08,600
If you're a father of two daughters, you must save one of them.
434
00:31:08,600 --> 00:31:10,000
Don't you think so?
435
00:32:37,300 --> 00:32:42,000
"Medical accident association"
436
00:32:52,300 --> 00:32:55,900
-"Please find out the cause of Eun Soo's death"
- Go away, I said go away!
437
00:32:55,900 --> 00:32:58,800
I will kill you all! Go away!
438
00:32:58,800 --> 00:33:01,400
Don't touch me! I will kill you all!
439
00:33:01,400 --> 00:33:05,200
Go away, I said go away!
440
00:33:05,200 --> 00:33:07,500
Go away...
441
00:33:07,500 --> 00:33:10,400
Hey...
442
00:33:10,400 --> 00:33:12,800
If you disturb him, you will be punished as well.
443
00:33:12,800 --> 00:33:15,300
Keep your distance. Don't go near him.
444
00:33:15,300 --> 00:33:18,300
Go away! I said go away!
445
00:33:18,300 --> 00:33:21,300
My daughter died!
446
00:33:21,300 --> 00:33:26,300
Go away...
447
00:33:26,300 --> 00:33:28,100
Few days before the accident,
448
00:33:28,100 --> 00:33:30,900
the doctor didn't check her
449
00:33:30,900 --> 00:33:36,300
and the nurses only gave her the medicine on the checklist.
450
00:33:36,300 --> 00:33:38,500
If it shows on the newspaper, they will surely curse the hospital.
451
00:33:38,500 --> 00:33:43,700
Social media and the web page of the hospital are already paralyzed.
452
00:33:44,800 --> 00:33:47,800
It should be hard for them to sell the hospital at the proper price.
453
00:33:47,800 --> 00:33:52,100
If the owner of the hospital decides, it should be easy to sell.
454
00:33:53,500 --> 00:33:55,700
Make an appointment with Mr. Kang.
455
00:33:55,700 --> 00:33:57,100
Yes, sir.
456
00:34:16,200 --> 00:34:18,500
Now you are no longer the justice of the supreme court,
457
00:34:18,500 --> 00:34:21,300
but you're the chief of the national assembly.
458
00:34:21,300 --> 00:34:22,400
Congratulation.
459
00:34:22,400 --> 00:34:25,400
I saw the document you sent.
460
00:34:27,100 --> 00:34:31,400
It quite burdens for me to pursue it.
461
00:34:31,400 --> 00:34:34,700
There should be people against it.
462
00:34:34,700 --> 00:34:37,100
They always do.
463
00:34:37,100 --> 00:34:41,500
But the most important thing is your will to do it.
464
00:34:41,500 --> 00:34:47,200
About the medical corporation that you want,
465
00:34:47,200 --> 00:34:51,500
it may face many problems with the previous medical structures.
466
00:34:52,600 --> 00:34:56,900
Paying more to get the treatment at the best place.
467
00:34:56,900 --> 00:34:58,500
Is that bad?
468
00:34:59,500 --> 00:35:02,500
Why do rich people need to get the treatment
469
00:35:02,500 --> 00:35:06,700
at the same place with poor people?
470
00:35:06,700 --> 00:35:10,300
I expect this to be done in the national assembly by next month.
471
00:35:10,300 --> 00:35:16,000
I will speak but I can't promise you.
472
00:35:17,100 --> 00:35:22,800
I guess if the result is not good, my mood will be ruined as well.
473
00:35:25,500 --> 00:35:28,500
So do not disappoint me.
474
00:35:28,500 --> 00:35:30,000
Got it?
475
00:36:32,900 --> 00:36:35,000
What should we do with Cha Seung Ho?
476
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
How about the hospital?
477
00:36:45,000 --> 00:36:49,000
It's quite complicated as everyone's eyes are on it.
478
00:36:49,800 --> 00:36:54,400
But still, the hospital should be fine.
479
00:36:54,400 --> 00:36:56,500
Yes, sir.
480
00:37:02,200 --> 00:37:05,000
Yes, it's me.
481
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
There is something need to be done.
482
00:37:07,000 --> 00:37:08,900
So keep your profile low and come here.
483
00:38:52,400 --> 00:38:55,700
Sir, will you take long?
484
00:38:55,700 --> 00:38:56,700
Sir!
485
00:38:56,700 --> 00:38:58,200
"Locked"
486
00:39:23,900 --> 00:39:25,200
Why is he dead?
487
00:39:27,600 --> 00:39:32,000
Cha Seung Ho, his daughter died by medical accident.
488
00:39:36,700 --> 00:39:38,900
I think he committed suicide.
489
00:39:38,900 --> 00:39:40,000
Are you sure for it?
490
00:39:40,000 --> 00:39:43,900
Yes, he hangs himself for sure. Nothing special.
491
00:39:47,100 --> 00:39:48,700
Did you found his wills?
492
00:39:48,700 --> 00:39:50,900
We didn't find yet.
493
00:39:50,900 --> 00:39:53,500
Have you checked his email account?
494
00:39:53,500 --> 00:39:55,700
Yes, we are checking on it.
495
00:40:02,200 --> 00:40:04,400
Hello, I'm police...
496
00:40:40,900 --> 00:40:42,200
Admit your medical accident!
497
00:40:42,200 --> 00:40:46,200
Admit it...
498
00:40:46,200 --> 00:40:49,100
You had killed a life!
499
00:40:49,100 --> 00:40:51,100
Killed a life...
500
00:40:51,100 --> 00:40:54,100
Admit your medical accident!
501
00:40:54,100 --> 00:40:55,800
Admit it...
502
00:40:55,800 --> 00:40:58,700
Admit your medical accident!
503
00:40:58,700 --> 00:41:00,700
Admit it...
504
00:41:00,700 --> 00:41:03,400
Last night, Mr. Cha who has lost his daughter in medical accident,
505
00:41:03,400 --> 00:41:06,800
found dead in the toilet of the hospital.
506
00:41:06,800 --> 00:41:09,200
Medical accident association says that
507
00:41:09,200 --> 00:41:12,500
it's the hospital's ethic and responsibility problem.
508
00:41:12,500 --> 00:41:17,000
And the netizens are complaining about the web page of the hospital.
509
00:41:17,000 --> 00:41:20,600
Hospital's web page is paralyzed now due to the excessive amount of people.
510
00:41:20,600 --> 00:41:22,500
Passing on to Choi Mi Ae reporter.
511
00:41:22,500 --> 00:41:25,500
This is where Eun Soo, Mr. Cha's daughter's memorial service is.
512
00:41:25,500 --> 00:41:28,400
Mr. Cha was not able to come for the daughter's funeral yet.
513
00:41:28,400 --> 00:41:33,000
And another daughter is still smiling without knowing her father's death.
514
00:41:33,000 --> 00:41:36,300
Medical accident association will go on strike with the hospital
515
00:41:36,300 --> 00:41:40,700
until they reveal the truth of Cha Eun Soo's death,
516
00:41:40,700 --> 00:41:44,500
and be responsible for it. Otherwise, we won't leave here!
517
00:41:44,500 --> 00:41:48,000
Medical association is now cooperates with Mr. Kang.
518
00:41:48,000 --> 00:41:53,700
They took dinner together and will accept our offer.
519
00:41:58,200 --> 00:42:03,700
Things are working out perfectly, shall we have dinner together as well?
520
00:42:03,700 --> 00:42:05,100
Yes, sir.
521
00:42:24,900 --> 00:42:27,800
My condolence to them.
522
00:42:44,600 --> 00:42:47,200
Why is that murderer here?
523
00:42:49,700 --> 00:42:51,600
Don't bother it.
524
00:42:51,600 --> 00:42:53,700
How couldn't I?
525
00:42:53,700 --> 00:42:55,900
I feel like hitting his face...
526
00:42:55,900 --> 00:42:58,900
Are you over reacting because I might go and make some trouble?
527
00:42:58,900 --> 00:43:00,200
No.
528
00:43:00,200 --> 00:43:02,700
Then hit him like what I did.
529
00:43:02,700 --> 00:43:04,700
I don't want to waste my punch.
530
00:43:04,700 --> 00:43:07,000
He will be dead if I do.
531
00:43:10,200 --> 00:43:14,200
The first witness said that she found him dead inside with the locked door.
532
00:43:14,200 --> 00:43:16,600
Wife does not speak anything as she has fainted.
533
00:43:16,600 --> 00:43:18,300
The daughter has the rare disease that can't be cured.
534
00:43:18,300 --> 00:43:20,700
And they sold their house and everything for the medical expense,
535
00:43:20,700 --> 00:43:24,000
so they are already broke with lots of debts.
536
00:43:24,000 --> 00:43:28,600
People around them said they were so depressed after the daughter's death.
537
00:43:28,600 --> 00:43:29,900
There is a huge amount of medical expense
538
00:43:29,900 --> 00:43:32,000
of their daughter that was not been paid.
539
00:43:32,000 --> 00:43:36,400
So as the fees were not being paid and there is no hope,
540
00:43:36,400 --> 00:43:40,200
the hospital did not do anything.
541
00:43:40,200 --> 00:43:42,400
How did Cha Eun Soo die?
542
00:43:42,400 --> 00:43:43,800
It's on the medical lawsuit now,
543
00:43:43,800 --> 00:43:46,200
Medical association stated that
544
00:43:46,200 --> 00:43:48,600
she's a patient that need to take medicine everyday
545
00:43:48,600 --> 00:43:50,300
but no one knows that her IV drip was drop,
546
00:43:50,300 --> 00:43:52,800
it is surely a medical malpractice.
547
00:43:52,800 --> 00:43:55,100
And the hospital is against it.
548
00:43:55,100 --> 00:43:57,300
According to the doctor, there is no hit mark on the body.
549
00:43:57,300 --> 00:43:59,600
There was also no act of defiance.
550
00:43:59,600 --> 00:44:02,300
I think it's an obvious case.
551
00:44:05,200 --> 00:44:08,500
-But...
- But! Again!
552
00:44:09,600 --> 00:44:11,300
Why there is no will?
553
00:44:11,300 --> 00:44:15,800
People usually leave a will in this kind of unfair case
554
00:44:15,800 --> 00:44:21,300
but there was no will at his house, car, email, and social media.
555
00:44:21,300 --> 00:44:23,700
Isn't this weird?
556
00:44:23,700 --> 00:44:25,300
Do you think it's weird?
557
00:44:25,300 --> 00:44:27,400
-Yes.
- Then investigate more on it.
558
00:44:27,400 --> 00:44:28,500
Yes, captain.
559
00:44:28,500 --> 00:44:30,900
What's more to investigate? This is obviously a suicide case.
560
00:44:30,900 --> 00:44:33,600
She is suspecting something as there was no will found.
561
00:44:33,600 --> 00:44:38,300
Detective Shin, do you know how many people suicide without writing a will?
562
00:44:38,300 --> 00:44:40,200
No, do I have to know that?
563
00:44:40,200 --> 00:44:41,200
Of course you have to!
564
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
So you can talk like that!
565
00:44:42,200 --> 00:44:43,200
Cut it out.
566
00:44:43,200 --> 00:44:44,500
Yes, ma'am.
567
00:44:44,500 --> 00:44:47,800
Detective Oh and Detective Shin, find the files of the crime scene,
568
00:44:47,800 --> 00:44:51,300
Dae Hoon and Sang Chul go investigate Cha Sung Woo's family,
569
00:44:51,300 --> 00:44:53,200
his friends and people he knows.
570
00:44:53,200 --> 00:44:55,600
Don't miss out a single thing, got it?
571
00:44:55,600 --> 00:44:56,800
Yes...
572
00:45:19,800 --> 00:45:22,200
"Victim's fingerprint does not match"
573
00:46:31,800 --> 00:46:33,500
You're right.
574
00:46:33,500 --> 00:46:35,600
It looks thicker than the strap, right?
575
00:46:35,600 --> 00:46:37,300
It may happen this way.
576
00:46:37,300 --> 00:46:40,100
As you saw it on the spot, different from the other places,
577
00:46:40,100 --> 00:46:44,100
he could have used hands or feet to survive
578
00:46:44,100 --> 00:46:48,500
and that will change the location of the strap on the neck.
579
00:46:48,500 --> 00:46:51,500
The second situation is that someone killed him
580
00:46:51,500 --> 00:46:53,500
and try to disguise him as suicide.
581
00:46:53,500 --> 00:46:58,500
So it will change the location of the strap too.
582
00:46:58,500 --> 00:47:03,900
But you can see there was no act of defiance on the body.
583
00:47:03,900 --> 00:47:06,800
So it's clearly a suicide case.
584
00:47:06,800 --> 00:47:08,900
Yes, in my opinion.
585
00:47:12,300 --> 00:47:13,900
All the fingerprints at the spot
586
00:47:13,900 --> 00:47:16,600
are not matching Cha Seung Ho's fingerprints.
587
00:47:16,600 --> 00:47:18,800
Someone did not erase it.
588
00:47:18,800 --> 00:47:21,400
It's a public toilet where lots of people use.
589
00:47:21,400 --> 00:47:23,600
There are many fingerprints of others.
590
00:47:23,600 --> 00:47:31,000
So you think Cha Seung Ho was killed by someone and disguised as suicide?
591
00:47:31,000 --> 00:47:32,800
There is no possibility of suicide.
592
00:47:32,800 --> 00:47:36,300
It's not a kid, if a grown man is being chocked, no one will stay still.
593
00:47:36,300 --> 00:47:38,800
-Of course.
- How about we request an autopsy
594
00:47:38,800 --> 00:47:41,100
to find the right reason for the death?
595
00:47:41,100 --> 00:47:45,100
Detective Shin, It's not something we can request anytime we want to.
596
00:47:45,100 --> 00:47:48,800
Besides, do you think it is so easy to put a knife on the dead body?
597
00:47:48,800 --> 00:47:49,800
No.
598
00:47:49,800 --> 00:47:52,400
And how are you going to convince the victim's family?
599
00:47:52,400 --> 00:47:54,700
Once we talk about an autopsy,
600
00:47:54,700 --> 00:47:58,500
the victims will be fainted and saying 'Someone killed him?'
601
00:47:58,500 --> 00:48:00,500
There's no need to request an autopsy.
602
00:48:00,500 --> 00:48:02,400
I think it is a suicide case.
603
00:48:02,400 --> 00:48:03,500
Of course.
604
00:48:03,500 --> 00:48:05,500
So are we ending the case?
605
00:48:05,500 --> 00:48:09,200
Couldn't find his fingerprints and will. You said it's weird.
606
00:48:09,200 --> 00:48:15,000
I think it's suicide but someone move his dead body to the toilet.
607
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
Yes?
608
00:48:16,000 --> 00:48:18,400
Why? What is the reason for them to move the dead body?
609
00:48:18,400 --> 00:48:20,700
The toilet was locked inside.
610
00:48:20,700 --> 00:48:23,000
It is surely locked inside.
611
00:48:23,000 --> 00:48:27,500
So assuming someone abandoned the body in the toilet and locked the door,
612
00:48:27,500 --> 00:48:30,400
went to the next door to come out.
613
00:48:30,400 --> 00:48:35,500
Sang Chul, go and lock the door and come out from the next door.
614
00:48:35,500 --> 00:48:36,500
I...
615
00:48:36,500 --> 00:48:38,600
So you want me to do it?
616
00:48:38,600 --> 00:48:39,800
No, ma'am.
617
00:49:00,600 --> 00:49:02,600
Stay there. Don't move.
618
00:49:02,600 --> 00:49:03,900
Yes, ma'am.
619
00:49:03,900 --> 00:49:09,500
Usually they won't clean up there.
620
00:49:09,500 --> 00:49:12,400
Show me your hands.
621
00:49:12,400 --> 00:49:14,900
Do you see that?
622
00:49:14,900 --> 00:49:16,500
If you try to climb there,
623
00:49:16,500 --> 00:49:19,900
you should be stepping on the wall or the toilet bowl.
624
00:49:19,900 --> 00:49:23,400
I stepped on the toilet bowl and pushed my legs up to climb.
625
00:49:23,400 --> 00:49:26,300
So I got all the dirt on my pants.
626
00:49:26,300 --> 00:49:32,000
And I think someone killed him and disguised him committed suicide here.
627
00:49:32,000 --> 00:49:35,500
There was no hit mark. It's suicide for sure.
628
00:49:35,500 --> 00:49:37,100
Go quickly to the scene and check.
629
00:49:37,100 --> 00:49:38,300
Yes...
630
00:49:55,800 --> 00:49:57,500
Camera.
631
00:49:57,500 --> 00:49:58,800
Here.
632
00:50:01,000 --> 00:50:02,200
You got the memory cards, right?
633
00:50:02,200 --> 00:50:04,700
Yes, I got it.
634
00:50:04,700 --> 00:50:06,700
By the way, do you really see the dirt swept off?
635
00:50:06,700 --> 00:50:08,200
Yes, there is.
636
00:50:19,600 --> 00:50:20,600
Do you have pincette?
637
00:50:20,600 --> 00:50:21,600
I don't have.
638
00:50:21,600 --> 00:50:23,200
Alright, then go and borrow it.
639
00:50:23,200 --> 00:50:24,700
From where?
640
00:50:24,700 --> 00:50:26,300
This is hospital.
641
00:50:26,300 --> 00:50:30,390
Alright. I will be back.
642
00:50:30,390 --> 00:50:33,400
By the way, why do you need a pincette?
643
00:50:33,400 --> 00:50:35,900
Just go quickly!
644
00:50:35,900 --> 00:50:37,400
Yes.
645
00:50:46,200 --> 00:50:47,500
What is that?
646
00:50:47,500 --> 00:50:49,200
It's a short hair.
647
00:50:49,200 --> 00:50:54,000
Someone tried to climb here and the hair got stuck here.
648
00:50:54,000 --> 00:50:58,000
So the owner of this hair must be the suspect.
649
00:50:58,000 --> 00:50:59,500
That's right.
650
00:51:04,300 --> 00:51:06,300
Any footprints on the toilet bowl?
651
00:51:06,300 --> 00:51:08,200
Yes, there is.
652
00:51:08,200 --> 00:51:09,300
Here.
653
00:51:14,800 --> 00:51:16,400
Can you identify the shoes?
654
00:51:16,400 --> 00:51:18,300
There is no special pattern on it.
655
00:51:18,300 --> 00:51:20,700
It should be just worn out shoes.
656
00:51:20,700 --> 00:51:22,200
It should be hard to identify.
657
00:51:22,200 --> 00:51:24,000
What about size?
658
00:51:24,000 --> 00:51:26,400
That should be hard as well.
659
00:51:26,400 --> 00:51:28,300
Captain, we are back.
660
00:51:28,300 --> 00:51:30,200
Did you manage to find some tracks?
661
00:51:30,200 --> 00:51:32,300
Yes, here you are.
662
00:51:34,400 --> 00:51:35,900
Yes, this is the one.
663
00:51:35,900 --> 00:51:38,200
I'm sure with it. I checked the other doors
664
00:51:38,200 --> 00:51:40,700
but only the dirt here were swept off.
665
00:51:41,900 --> 00:51:45,400
What's the reason that he move the dead body?
666
00:51:45,400 --> 00:51:50,600
Usually abandoning the dead body is to cover the crime or hide.
667
00:51:50,600 --> 00:51:52,800
But this case is a suicidal case.
668
00:51:52,800 --> 00:51:56,800
Different from other cases, there should be another purpose on it.
669
00:51:58,500 --> 00:52:00,300
Captain, and this...
670
00:52:00,300 --> 00:52:05,500
-What is this?
- Senior Oh found this hair stuck at the ceiling.
671
00:52:05,500 --> 00:52:06,700
Let me see.
672
00:52:08,200 --> 00:52:09,300
"Evidence at the scene"
673
00:52:14,000 --> 00:52:15,900
This seems like a short hair.
674
00:52:15,900 --> 00:52:17,500
He has good eyes.
675
00:52:18,500 --> 00:52:20,200
How long does it take to analyse this?
676
00:52:20,200 --> 00:52:25,900
It won't take long but there is no suspect to compare.
677
00:52:25,900 --> 00:52:26,900
Yes. I agree.
678
00:52:26,900 --> 00:52:29,900
So whoever matches this hair should be the victim.
679
00:52:29,900 --> 00:52:31,700
Of course.
680
00:52:31,700 --> 00:52:34,000
Collect all the CCTV files on the date of the case
681
00:52:34,000 --> 00:52:35,200
and start the investigation.
682
00:52:35,200 --> 00:52:37,900
-Yes...
- Yes, captain.
683
00:52:42,900 --> 00:52:44,900
-"Mou
- a bilateral agreement"
- This is MOU document.
684
00:52:44,900 --> 00:52:48,900
-"between two or more parties."
- If you read it, please sign here.
685
00:52:51,300 --> 00:52:53,600
"Memorandum of taking over the hospital"
686
00:53:14,200 --> 00:53:16,700
MOU does not have the law power on it.
687
00:53:16,700 --> 00:53:20,900
Make sure it is not exposed to the media and form a transition team
688
00:53:20,900 --> 00:53:22,500
to make the contract structure as soon as possible.
689
00:53:22,500 --> 00:53:24,000
Yes, sir.
690
00:53:29,400 --> 00:53:35,800
Things are done so shall we send Cha Seung Ho's family to the USA?
691
00:53:35,800 --> 00:53:39,700
He bet his life. He deserves that.
692
00:53:39,700 --> 00:53:40,900
Yes, sir.
693
00:53:47,100 --> 00:53:48,900
You remember the black bean noodles, right?
694
00:53:48,900 --> 00:53:52,500
Alright listen, we assume he died around 1am to 3am.
695
00:53:52,500 --> 00:53:58,100
So check all the cars going to the hospital around 12 midnight to 3am,
696
00:53:58,100 --> 00:53:59,900
including the number plate with owner
697
00:53:59,900 --> 00:54:03,700
and check all the CCTVs on the possible route
698
00:54:03,700 --> 00:54:06,400
from the second floor parking area.
699
00:54:06,400 --> 00:54:08,400
Black bean noodle until you finish the investigation.
700
00:54:08,400 --> 00:54:12,000
Don't make this happen. Nightmare!
701
00:54:22,600 --> 00:54:26,200
She fainted right after you got into the prison.
702
00:54:26,200 --> 00:54:30,200
She was struggling for three years and passed away.
703
00:54:30,200 --> 00:54:35,400
Saying her son is not a murderer.
704
00:54:35,400 --> 00:54:39,200
She argued so much around.
705
00:55:18,500 --> 00:55:20,500
By checking the cars entering the hospital
706
00:55:20,500 --> 00:55:22,000
at the estimation time of the death,
707
00:55:22,000 --> 00:55:25,700
mostly were hospital staffs or patient's families.
708
00:55:25,700 --> 00:55:31,000
But the suspicious part is that there was a car from EL capital.
709
00:55:31,000 --> 00:55:33,900
And as we tracked on it,
710
00:55:33,900 --> 00:55:38,600
we found that it's Director Baek's car.
711
00:55:41,300 --> 00:55:43,500
Have you met Director Baek?
712
00:55:43,500 --> 00:55:44,700
Not yet.
713
00:55:44,700 --> 00:55:46,700
We checked Cha Seung Ho's bus card and found that
714
00:55:46,700 --> 00:55:52,100
he used it at the bus station around EL capital at 11:40pm.
715
00:55:52,100 --> 00:55:53,100
Here.
716
00:55:56,400 --> 00:55:58,800
Cha Seung Ho has so much debt on the EL capital.
717
00:55:58,800 --> 00:56:02,500
Mostly it was spent on his daughter's hospital expense.
718
00:56:02,500 --> 00:56:06,100
The estimation time of the death was around 1am to 3am.
719
00:56:06,100 --> 00:56:12,600
But Cha Seung Ho got out of the bus around EL capital at 11:40pm...
720
00:56:12,600 --> 00:56:16,600
So he committed suicide at EL capital
721
00:56:16,600 --> 00:56:20,700
and Baek Jong Shik could have abandoned his body at the hospital.
722
00:56:20,700 --> 00:56:23,700
Usually, if the victim committed suicide at the specific place,
723
00:56:23,700 --> 00:56:26,300
it means something on it.
724
00:56:26,300 --> 00:56:29,500
So maybe because of the debts he has for EL capital?
725
00:56:29,500 --> 00:56:31,200
The interest is so much.
726
00:56:31,200 --> 00:56:34,800
This is money, that's why it's increasing so fast.
727
00:56:34,800 --> 00:56:38,700
So due to the money he owes from EL capital,
728
00:56:38,700 --> 00:56:43,500
there could have been illegal threatening.
729
00:56:43,500 --> 00:56:47,300
So he committed suicide at EL capital to show it.
730
00:56:47,300 --> 00:56:51,300
But as Baek Jong Shik was worried about ruining the company's image,
731
00:56:51,300 --> 00:56:53,400
he abandoned the body at the hospital.
732
00:56:53,400 --> 00:56:59,300
To make it look like he died to show the unfairness of medical accident.
733
00:56:59,300 --> 00:57:01,500
Is that the story?
734
00:57:01,500 --> 00:57:07,200
By the way, there should be a will then.
735
00:57:07,200 --> 00:57:10,100
There was. But maybe it was removed by someone.
736
00:57:10,100 --> 00:57:11,700
That make sense.
737
00:57:11,700 --> 00:57:15,000
If Baek Jong Shik's hair matches with the hair we found in the toilet,
738
00:57:15,000 --> 00:57:17,300
we have a clear evidence.
739
00:57:17,300 --> 00:57:19,900
Is it done by his own?
740
00:57:19,900 --> 00:57:21,900
He could have done it by himself
741
00:57:21,900 --> 00:57:22,900
but there should be someone as well, right?
742
00:57:22,900 --> 00:57:25,300
So, Lee Ro Joon did not know about it?
743
00:57:25,300 --> 00:57:29,000
I think he asked him to do it. I bet my 10 million won on it.
744
00:57:29,000 --> 00:57:31,700
But the problem is there was no evidence of Lee Ro Joon asked him to do,
745
00:57:31,700 --> 00:57:36,100
and Baek Jong Shik won't open his mouth.
746
00:57:36,100 --> 00:57:38,100
-But then...
- But then what again?
747
00:57:38,100 --> 00:57:41,900
Lee Ro Joon is a really smart jerk.
748
00:57:41,900 --> 00:57:45,500
If I'm not mistaken, he probably has deleted
749
00:57:45,500 --> 00:57:52,600
the CCTV file of Cha Seung Ho walking into the EL capital.
750
00:57:52,600 --> 00:57:58,200
But they should know that Cha Seung Ho won't walk to EL capital,
751
00:57:58,200 --> 00:58:01,700
he might take a bus.
752
00:58:01,700 --> 00:58:05,200
Why would they not care about his bus card?
753
00:58:05,200 --> 00:58:08,400
Because it looks like a suicidal case to anyone.
754
00:58:08,400 --> 00:58:13,400
No. Because he never took a bus before.
755
00:58:13,400 --> 00:58:17,100
Ever since he was born.
756
00:58:17,100 --> 00:58:18,800
Most probably, he does not even know
757
00:58:18,800 --> 00:58:21,000
how much is the bus fees or the subway.
758
00:58:21,000 --> 00:58:24,400
He does not know about it so he could not think.
759
00:58:24,400 --> 00:58:25,400
That make sense.
760
00:58:25,400 --> 00:58:30,700
Get ready to arrest Baek Jong Shik quietly.
761
00:58:30,700 --> 00:58:32,400
And he knows you guys' face
762
00:58:32,400 --> 00:58:35,800
so report to section chief to get someone marking on Baek Jong Shik.
763
00:58:35,800 --> 00:58:38,200
So how about Lee Ro Joon?
764
00:58:38,200 --> 00:58:40,400
There is no evidence of abandoning the body
765
00:58:40,400 --> 00:58:44,200
and Baek Jong Shik won't open his mouth.
766
00:58:44,200 --> 00:58:47,700
So only catch Baek Jong Shik?
767
00:58:47,700 --> 00:58:48,700
Yes, we should.
768
00:58:48,700 --> 00:58:49,900
For real?
769
00:58:49,900 --> 00:58:51,200
But why?
770
00:58:51,200 --> 00:58:54,200
Captain, it's obvious Lee Ro Joon asked him to do it.
771
00:58:54,200 --> 00:58:56,900
Let's arrest him this time.
772
00:58:56,900 --> 00:58:58,400
There is no evidence!
773
00:58:58,400 --> 00:59:00,900
-Open your ears.
- Okay, I got it.
774
00:59:15,800 --> 00:59:17,800
"Investigation result"
775
00:59:17,800 --> 00:59:20,600
"Request for warrant due to carry the victim's body"
776
00:59:20,600 --> 00:59:22,400
"Baek Jong Shik"
777
00:59:35,200 --> 00:59:37,500
"Request for warrant due to carry the victim's body"
778
00:59:37,500 --> 00:59:38,700
Senior.
779
00:59:45,600 --> 00:59:47,600
"Inspection report of abandoned corpse of Cha Seung Ho"
780
00:59:49,900 --> 00:59:53,000
I'm sorry. I can't do you a favour.
781
00:59:53,000 --> 00:59:56,400
Did you call me to say sorry?
782
00:59:56,400 --> 01:00:03,000
It's obvious that Lee Ro Joon is the suspect but he got release.
783
01:00:03,000 --> 01:00:06,800
And I know people like you won't give up,
784
01:00:06,800 --> 01:00:13,000
trying to find a way to catch Lee Ro Joon.
785
01:00:13,000 --> 01:00:14,000
So?
786
01:00:14,000 --> 01:00:17,100
Hidden money at the bond enterprise
787
01:00:17,100 --> 01:00:19,600
running by Gang Nam group is from EL capital.
788
01:00:19,600 --> 01:00:24,200
Of course, even if you reveal it, it's about money so it won't be related.
789
01:00:24,200 --> 01:00:30,100
But the thing is, the prosecution is focusing on Lee Ro Joon's illegal acts
790
01:00:30,100 --> 01:00:35,000
and perhaps I might be arresting him earlier than you
791
01:00:35,000 --> 01:00:38,200
So I'm telling you in advance.
792
01:00:38,200 --> 01:00:39,700
Embezzlement and dereliction of duty
793
01:00:39,700 --> 01:00:42,100
will only delay the trial for a longer period.
794
01:00:42,100 --> 01:00:46,500
And the best result will only be probation or paying fine to be release.
795
01:00:46,500 --> 01:00:49,400
Yes, it will.
796
01:00:51,300 --> 01:00:55,600
So you catch Lee Ro Joon earlier.
797
01:00:55,600 --> 01:00:58,100
I read your report.
798
01:00:58,100 --> 01:01:02,600
He was trying to kill witness Lee Hae In.
799
01:01:02,600 --> 01:01:06,900
I checked Lee Hae In and she is getting better.
800
01:01:06,900 --> 01:01:12,100
If your assumption is right and Lee Ro Joon threaten Lee Hae In,
801
01:01:12,100 --> 01:01:14,900
you can arrest him for attempting a murder.
802
01:01:14,900 --> 01:01:19,500
No. I can't, she could give a testimony.
803
01:01:19,500 --> 01:01:23,400
Lee Ro Joon's lawyer will not accept Lee Hae In's ability of testimony.
804
01:01:23,400 --> 01:01:31,300
Then Lee Hae In's testimony won't be selected by the judge.
805
01:01:31,300 --> 01:01:34,400
You are better than me.
806
01:01:34,400 --> 01:01:37,800
So find the evidence of the attempted murder of Lee Hae In.
807
01:01:37,800 --> 01:01:40,700
If there is an objective and physical evidence added,
808
01:01:40,700 --> 01:01:43,100
Lee Hae In's testimony will perfectly work on it
809
01:01:43,100 --> 01:01:45,600
and Lee Ro Joon could be prosecuted.
810
01:01:45,600 --> 01:01:48,300
Do you think I don't know that?
811
01:01:48,300 --> 01:01:51,000
How can I find the evidence which does not exist?
812
01:01:51,000 --> 01:01:52,200
He is perfect.
813
01:01:52,200 --> 01:01:57,400
He plays with police, prosecution and even the media.
814
01:01:57,400 --> 01:02:02,000
Firstly, get the confession from Lee Hae In once she wakes up.
815
01:02:02,000 --> 01:02:05,400
And once you get that, protection of witness program will begin.
816
01:02:05,400 --> 01:02:11,800
Are you interested in the case or pity me and trying to help?
817
01:02:13,400 --> 01:02:15,500
Both.
818
01:02:15,500 --> 01:02:20,700
If I don't arrest Lee Ro Joon, you will die by stress.
819
01:02:20,700 --> 01:02:24,700
And the guy who gave you so much stress,
820
01:02:24,700 --> 01:02:27,600
I'm curious who he is.
821
01:02:45,700 --> 01:02:51,000
If I don't arrest Lee Ro Joon, you will die by stress.
822
01:02:51,000 --> 01:02:55,000
And the guy who gave you so much stress,
823
01:02:55,000 --> 01:02:58,300
I'm curious who he is.
824
01:03:19,600 --> 01:03:21,500
Director Baek is around, right?
825
01:03:21,500 --> 01:03:23,000
No, he is not here.
826
01:03:23,000 --> 01:03:24,600
Then who is he with?
827
01:03:24,600 --> 01:03:28,400
I don't know. CEO is with the guest.
828
01:03:28,400 --> 01:03:30,300
This is the arrest warrant.
829
01:03:30,300 --> 01:03:33,000
Director Baek is not around for real.
830
01:03:46,500 --> 01:03:50,000
You guys know each other well, right?
60997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.