Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,692 --> 00:01:42,486
You see.
2
00:01:49,451 --> 00:01:52,329
-okay, I got it.
-To the left.
3
00:01:52,496 --> 00:01:54,289
We made it.
4
00:01:55,332 --> 00:01:56,917
But is it our world or theirs?
5
00:02:00,838 --> 00:02:02,214
There.
6
00:02:03,799 --> 00:02:06,093
What are you staring at, bub?
7
00:02:18,397 --> 00:02:20,566
We lost.
8
00:02:21,442 --> 00:02:23,777
And America won.
9
00:02:24,361 --> 00:02:26,906
We will correct this.
10
00:02:27,072 --> 00:02:29,325
There is nothing that can stop us.
11
00:02:34,788 --> 00:02:35,998
Come on.
12
00:02:36,165 --> 00:02:38,083
My bear!
13
00:02:38,751 --> 00:02:40,377
My bear.
14
00:02:52,681 --> 00:02:54,558
Is that superman?
15
00:02:54,725 --> 00:02:56,519
Speak English.
16
00:02:56,685 --> 00:02:58,729
It's superman.
17
00:02:59,522 --> 00:03:02,650
What if there are more
like him in America?
18
00:03:03,401 --> 00:03:07,238
Then that is simply another
obstacle we must overcome.
19
00:03:20,918 --> 00:03:22,128
Hail the new Reich.
20
00:03:24,297 --> 00:03:26,632
I'm Senator Truman Black.
21
00:03:27,049 --> 00:03:29,760
We've been waiting a long time.
22
00:03:29,927 --> 00:03:31,095
Won't you please get in?
23
00:04:50,610 --> 00:04:52,134
+
24
00:05:07,239 --> 00:05:09,533
I always liked his songs.
25
00:05:09,741 --> 00:05:12,577
Four indicted in National
lntelligence Agency scandal...
26
00:05:12,744 --> 00:05:14,997
...by Lois Lane and Clark Kent.
27
00:05:18,917 --> 00:05:20,043
oh, look.
28
00:05:20,210 --> 00:05:25,048
oh, well, these are sort of interesting.
29
00:05:25,215 --> 00:05:27,718
Jeez, I don't think I'm gonna
look good in one of these.
30
00:05:27,884 --> 00:05:29,344
That's nice.
31
00:05:29,511 --> 00:05:33,265
Yep, I bet they're not too happy with us
over at the N.I.A. right about now.
32
00:05:33,432 --> 00:05:35,183
Probably a little ticked.
33
00:05:35,350 --> 00:05:37,311
You know, we should
be booking a church now.
34
00:05:37,477 --> 00:05:39,521
If you wanna get married in a church.
35
00:05:39,688 --> 00:05:41,857
or we could do something nontraditional.
36
00:05:42,024 --> 00:05:45,444
As long as it's not too weird because
I don't really think that that's me.
37
00:05:45,903 --> 00:05:47,821
Unless that's you.
38
00:05:47,988 --> 00:05:52,659
No, no, no. Either way. I was actually
just thinking about invitations.
39
00:05:52,868 --> 00:05:53,952
Catering.
40
00:05:54,161 --> 00:05:57,289
-The band.
-We're so far behind.
41
00:05:57,498 --> 00:06:01,293
-Lois, we haven't even set a date yet.
-I know, we're late on that too.
42
00:06:13,347 --> 00:06:17,476
Police.... Call police.
43
00:06:17,643 --> 00:06:19,395
Don't worry, sir.
Help is on its way.
44
00:06:19,728 --> 00:06:22,606
No. A bomb...
45
00:06:23,357 --> 00:06:24,983
...in the basement.
46
00:06:25,150 --> 00:06:27,027
A bomb? In the basement?
What basement?
47
00:06:27,194 --> 00:06:32,241
Metropolis Trade Tower.
48
00:06:32,825 --> 00:06:35,452
It's gonna be all right, sir.
GSW through the chest.
49
00:06:35,469 --> 00:06:37,513
-There's a pulse, but it's fading.
-Help!
50
00:06:37,680 --> 00:06:40,558
Don't let them take me away, please!
51
00:06:44,561 --> 00:06:47,939
It's okay. They'll take good care of you.
They're taking you to the hospital.
52
00:06:48,016 --> 00:06:50,185
-We'll have you there in no time.
-That's right.
53
00:06:50,352 --> 00:06:52,854
Don't try to speak right now.
Save your strength.
54
00:06:55,230 --> 00:06:57,066
Taxi!
55
00:06:59,985 --> 00:07:03,364
-Metropolis Trade Tower.
-okay, get in.
56
00:07:04,365 --> 00:07:05,824
All right.
57
00:07:12,540 --> 00:07:15,334
-Superman?
-over here.
58
00:07:17,086 --> 00:07:18,629
Find anything?
59
00:07:18,796 --> 00:07:21,549
Nothing. I x-rayed the whole place.
60
00:07:21,715 --> 00:07:23,509
Nothing...
61
00:07:23,717 --> 00:07:26,053
-...except this.
-What is it?
62
00:07:26,220 --> 00:07:27,596
Coal dust.
63
00:07:27,763 --> 00:07:30,224
This is one of the most
modern buildings in Metropolis.
64
00:07:30,391 --> 00:07:34,395
-They wouldn't use coal for anything.
-Exactly.
65
00:07:39,191 --> 00:07:41,819
Steve? Hey, Steve, how about
a few words for the camera?
66
00:07:43,320 --> 00:07:44,447
-Y eah, sure.
-Get in here.
67
00:07:45,740 --> 00:07:48,659
It was a heck of a game.
And all I got to say to the 49ers is:
68
00:07:48,826 --> 00:07:51,912
You better look out because
we 're going to clean your socks.
69
00:07:52,079 --> 00:07:53,289
Yeah!
70
00:07:53,456 --> 00:07:54,749
Great going, Steve.
71
00:07:55,082 --> 00:07:57,585
Well, whether Steve Law
means socks or clocks...
72
00:07:57,752 --> 00:07:59,336
... the 49ers better look out...
73
00:07:59,503 --> 00:08:03,215
...because the long arm of the law
is going to the Super Bowl.
74
00:08:03,382 --> 00:08:05,426
Hey, Steve, nice speech.
75
00:08:06,010 --> 00:08:08,721
Don't make fun of him, man.
Steve's my man. He can do no wrong.
76
00:08:08,771 --> 00:08:12,233
-Yeah, he's going all the way.
-ln an alternate universe.
77
00:08:12,442 --> 00:08:13,693
That's funny.
78
00:08:13,901 --> 00:08:15,278
What a dip.
79
00:08:16,362 --> 00:08:19,115
-I think that's gonna be a good game.
-oh, it's gonna be great.
80
00:08:19,532 --> 00:08:22,952
Wallace, you looking for a pay cut? Get
back to your cubbyhole in Classifieds.
81
00:08:23,161 --> 00:08:26,581
Jimmy, where are those shots of
Lisa Rockford for the supermodel article?
82
00:08:26,748 --> 00:08:28,958
And I need the gourmet
pet food piece photos too.
83
00:08:29,125 --> 00:08:30,668
on my way, chief.
84
00:08:32,879 --> 00:08:35,757
You know, one of these days
he's gonna be very sorry.
85
00:08:35,923 --> 00:08:38,468
If he could just give me a chance,
I could be a reporter.
86
00:08:38,676 --> 00:08:41,554
-I can spell.
-I hear you.
87
00:08:41,721 --> 00:08:43,056
You know that Hank West song?
88
00:08:43,222 --> 00:08:47,310
Just cause you got a bigger salary
Don 't make you a bigger man
89
00:08:47,477 --> 00:08:50,313
I mean, think about it.
Why are we doing a story on pet food...
90
00:08:50,480 --> 00:08:53,733
...when there are people starving
in T exas. I mean, it's un-American.
91
00:08:53,983 --> 00:08:55,276
And he knows it.
92
00:08:56,653 --> 00:08:57,946
Yeah.
93
00:08:58,112 --> 00:09:04,452
Well, I gotta get my lower-salary butt
in gear, man. I'll see you.
94
00:09:09,624 --> 00:09:12,544
Now, Perry, you sure I can't
persuade you to skip school...
95
00:09:12,710 --> 00:09:15,505
-...and play a little golf this afternoon?
-No can do, Truman.
96
00:09:15,672 --> 00:09:17,340
I gotta keep this rabble here in line.
97
00:09:17,507 --> 00:09:19,926
I think you're afraid
you're gonna lose to an old man.
98
00:09:20,093 --> 00:09:23,012
Hey, would I lie
to a United States senator?
99
00:09:24,139 --> 00:09:27,559
You can't hide forever.
I'll see you.
100
00:09:28,810 --> 00:09:30,687
All right. Listen up, everybody.
101
00:09:30,854 --> 00:09:35,483
Look who's decided to join us this
morning. Give it up for Lois and Clark.
102
00:09:37,569 --> 00:09:39,028
Chief, we were on a story.
103
00:09:39,195 --> 00:09:40,405
I bet you were.
104
00:09:40,572 --> 00:09:43,950
Someone said there was a bomb in the
basement of the Metropolis Trade T ower.
105
00:09:44,117 --> 00:09:47,120
Ask the police, ask Superman.
We were there checking it out.
106
00:09:47,287 --> 00:09:51,374
-So? Was there?
-No.
107
00:09:51,541 --> 00:09:54,044
That ought to be a pretty easy story
to write then.
108
00:09:54,294 --> 00:09:57,130
Short and sweet.
Heck, I can write that one myself.
109
00:09:57,297 --> 00:10:01,384
You all probably have more important
things to do like planning a wedding.
110
00:10:01,551 --> 00:10:03,845
Chief, here's your supermodel.
111
00:10:08,558 --> 00:10:10,769
Who makes these people?
112
00:10:10,936 --> 00:10:14,189
Come on, Lois. You are much
better looking than Lisa Rockford.
113
00:10:14,356 --> 00:10:17,192
See how well trained I have him already?
114
00:10:17,400 --> 00:10:20,070
Perry, does Alice say stuff
like that to you?
115
00:10:21,947 --> 00:10:24,824
-I mean--
-oh, that's all right, Clark.
116
00:10:24,991 --> 00:10:29,454
You know, things between me and Alice
aren't so hot right now.
117
00:10:29,663 --> 00:10:33,875
Particularly since I got my first call
from her divorce lawyer last night.
118
00:10:35,627 --> 00:10:40,340
All right. Well, you know, when we
were first engaged, there was a--
119
00:10:40,549 --> 00:10:43,552
There was a time there
I couldn't remember a story I wrote.
120
00:10:43,760 --> 00:10:46,054
My feet didn't touch the ground
for six months.
121
00:10:46,263 --> 00:10:49,850
But you two-- You'll do fine.
122
00:10:52,018 --> 00:10:54,062
-Sweet, huh?
-Yeah.
123
00:10:54,229 --> 00:10:57,482
Hey, who told you
about the bomb threat?
124
00:10:58,275 --> 00:11:00,277
Well, what is this? A wax museum?
125
00:11:00,444 --> 00:11:04,322
Now get me the rest of that story,
or you're both fired.
126
00:11:07,284 --> 00:11:10,454
I think he's handling
the Alice thing really well.
127
00:11:11,663 --> 00:11:14,666
Hey, Steve, how about a few words
for the camera?
128
00:11:14,833 --> 00:11:18,754
It was a heck of a game. And all I got to
say to the 49ers is: You better look out...
129
00:11:18,920 --> 00:11:22,007
...because we are going to
clean your socks.
130
00:11:22,507 --> 00:11:24,760
Clean their socks.
131
00:11:24,926 --> 00:11:26,511
Clean their socks?
132
00:11:26,678 --> 00:11:28,305
He is a superman.
133
00:11:28,472 --> 00:11:31,850
-You are a super-idiot.
-They barely noticed.
134
00:11:32,017 --> 00:11:35,479
He's right. It was just a sportscaster
and 50 million other Americans.
135
00:11:35,646 --> 00:11:39,024
What does it matter? In two days
we can drop this ridiculous pretense.
136
00:11:39,274 --> 00:11:40,734
How can you be so dense?
137
00:11:40,901 --> 00:11:45,447
For two years we've been recruiting new
members from all across the country.
138
00:11:45,656 --> 00:11:48,867
Fifty years ago,
1 000 of the chosen youth...
139
00:11:49,034 --> 00:11:51,286
...were sent here undercover
from the fatherland.
140
00:11:51,453 --> 00:11:53,705
T oday, they are captains of industry.
141
00:11:53,872 --> 00:11:56,667
Men and women of power and influence.
142
00:11:56,834 --> 00:12:00,754
They have spent years preparing
and planting backgrounds for us.
143
00:12:00,921 --> 00:12:04,133
They have smoothed the way for us
to become an overnight success...
144
00:12:04,299 --> 00:12:07,136
...and lead this country
to the new Reich.
145
00:12:08,887 --> 00:12:12,933
As I recall, Stockdale was a member
of this chosen youth.
146
00:12:13,100 --> 00:12:15,602
And look how he wound up.
A pathetic old man...
147
00:12:15,769 --> 00:12:18,355
...who loved this country
more than he loved the fatherland.
148
00:12:18,564 --> 00:12:22,401
He was spreading the word about the
bomb we placed in the Trade T ower...
149
00:12:22,568 --> 00:12:24,778
...until I found out,
and I had him stopped.
150
00:12:24,945 --> 00:12:27,448
-I suggest the two of you don't forget.
-Enough!
151
00:12:29,908 --> 00:12:32,077
I'll take Voss and talk to Lane and Kent.
152
00:12:32,327 --> 00:12:35,289
See if Stockdale told them anything else
before the ambulance came.
153
00:12:35,456 --> 00:12:38,959
Sometimes, folks are a little more open
around celebrities.
154
00:12:39,293 --> 00:12:41,086
No more slip-ups.
155
00:12:41,462 --> 00:12:43,088
Now smile for the cameras.
156
00:12:51,263 --> 00:12:53,933
Where are we in regard
to the Superman situation?
157
00:12:54,099 --> 00:12:57,102
Since all reported attempts
to kill him in the past have failed...
158
00:12:57,311 --> 00:12:59,355
... I've decided to go
with our alternate plan.
159
00:12:59,521 --> 00:13:03,984
Instead of trying to assassinate him,
we will simply banish him forever.
160
00:13:04,151 --> 00:13:08,489
Good. Once he's gone, the government
and the banks will fall into line.
161
00:13:08,656 --> 00:13:11,784
And where the banks go,
everyone else follows.
162
00:13:11,951 --> 00:13:14,828
Then Canada.
Then Latin America will be next.
163
00:13:14,995 --> 00:13:17,248
. They are both weak.
-Then Europe.
164
00:13:17,414 --> 00:13:19,250
- What about Russia?
- We will crush them...
165
00:13:19,416 --> 00:13:21,794
...just like we started to in 1942.
166
00:13:21,961 --> 00:13:26,090
And then we will assume
our rightful place as world leader.
167
00:13:39,930 --> 00:13:42,732
+
168
00:13:45,020 --> 00:13:46,694
okay, thank you.
169
00:13:48,429 --> 00:13:50,556
Lois, the police have no record
of the accident.
170
00:13:50,723 --> 00:13:54,894
Well, they probably haven't filed it yet.
They' re busy too, just like Superman.
171
00:13:55,353 --> 00:13:58,356
Ms. Lane? Mr. Kent?
Hi, I'm Detective Carter.
172
00:13:58,522 --> 00:14:01,859
-This is--
-Hank West. I'm a big fan.
173
00:14:02,026 --> 00:14:04,028
Ma'am. Mr. Kent.
174
00:14:04,195 --> 00:14:07,031
Hope you don't mind me tagging along.
Hollywood got the idea...
175
00:14:07,198 --> 00:14:10,368
...of putting me in a detective movie,
and I'm just checking things out.
176
00:14:10,535 --> 00:14:11,744
No, it's no problem at all.
177
00:14:11,911 --> 00:14:14,956
Might I have a word with you
about the accident this morning?
178
00:14:15,122 --> 00:14:17,166
Yeah, sure. Who was that guy, anyway?
179
00:14:17,333 --> 00:14:20,837
His name is William Stockdale.
180
00:14:21,003 --> 00:14:22,672
Age 70.
181
00:14:22,839 --> 00:14:26,676
Did Mr. Stockdale mention anything other
than the location of the alleged bomb?
182
00:14:26,843 --> 00:14:30,555
Anything that might indicate somebody
other than himself was involved?
183
00:14:30,721 --> 00:14:34,517
-No, he really didn't say much at all.
-He seemed extremely worried.
184
00:14:34,684 --> 00:14:37,103
Actually, almost terrified.
185
00:14:38,271 --> 00:14:41,566
If I was playing a role like that
I might have played terrified too.
186
00:14:41,733 --> 00:14:44,527
Babbling my head off, throw in
a cuss word here and there.
187
00:14:44,694 --> 00:14:48,364
Then I would have let slip
that one important, vital clue.
188
00:14:48,531 --> 00:14:52,160
-Like they always do.
-oh, I hate when they do that.
189
00:14:55,997 --> 00:14:57,874
Anyway, he didn't say anything else.
190
00:14:58,082 --> 00:15:00,001
Why talk about a bomb in the first place?
191
00:15:00,209 --> 00:15:03,212
oh, let me tell you, you get shot,
your mind's a world of confusion.
192
00:15:03,421 --> 00:15:04,964
Thanks for your time.
193
00:15:05,173 --> 00:15:08,509
Sorry to bother you,
but we gotta go through the motions.
194
00:15:10,219 --> 00:15:12,180
Detective Carter?
195
00:15:12,513 --> 00:15:16,100
How did Mr. Stockdale happen
to get himself shot, anyway?
196
00:15:16,935 --> 00:15:18,978
Carjacking attempt.
197
00:15:22,148 --> 00:15:24,609
Ma'am. Mr. Kent.
198
00:15:25,193 --> 00:15:27,195
Mr. West?
199
00:15:27,362 --> 00:15:30,406
You probably heard this before,
but I just wanted to tell you...
200
00:15:30,573 --> 00:15:34,160
...that I have this cousin
who was sort of depressed...
201
00:15:34,327 --> 00:15:36,120
...and, well, when she heard your song...
202
00:15:36,287 --> 00:15:38,540
... "The First Person You
Can Count on is Yourself"...
203
00:15:38,873 --> 00:15:40,667
...it really turned her life around.
204
00:15:40,834 --> 00:15:44,712
-So thanks.
-Hey, you're welcome, ma'am.
205
00:15:50,426 --> 00:15:52,762
Well, he's kind of handsome.
206
00:15:52,929 --> 00:15:54,264
Taller than I thought.
207
00:15:54,722 --> 00:15:56,933
He wears lifts in his boots.
208
00:15:58,852 --> 00:16:00,854
They said Stockdale was shot
in the back.
209
00:16:01,020 --> 00:16:03,440
That's not likely
if you're sitting in your car.
210
00:16:03,606 --> 00:16:07,193
Well, maybe he was twisting
to get away.
211
00:16:07,736 --> 00:16:10,321
Fine, we'll ask him ourselves.
212
00:16:21,249 --> 00:16:24,210
Hello? Yes, I'd like to speak
to Mr. William Stockdale.
213
00:16:24,377 --> 00:16:26,588
He was admitted around 9 a.m.
214
00:16:27,714 --> 00:16:30,216
Yes. No, I'm certain.
215
00:16:30,634 --> 00:16:33,053
Well, I saw him put in the ambulance.
216
00:16:33,386 --> 00:16:35,513
okay, thank you.
217
00:16:36,348 --> 00:16:38,725
-There's no record of him being admitted.
-okay.
218
00:16:38,892 --> 00:16:41,519
You start with the hospitals,
I'll check the funeral homes.
219
00:16:41,686 --> 00:16:44,022
-ls Hank West still here?
-oh, you just missed him.
220
00:16:44,189 --> 00:16:46,942
oh, man. He's the greatest.
221
00:16:47,108 --> 00:16:50,320
-He certainly has a huge following.
-That's because he tells the truth.
222
00:16:50,487 --> 00:16:54,533
Now Hank West isn't afraid to tell it
like it is. He sticks up for the little guy.
223
00:16:55,784 --> 00:16:57,911
You know, America used to be great.
224
00:16:58,078 --> 00:17:00,664
And he wants to put it back on track.
225
00:17:05,252 --> 00:17:07,087
-Yikes.
-Yikes.
226
00:17:10,549 --> 00:17:12,509
Excuse me. Excuse me.
227
00:17:12,968 --> 00:17:14,386
What are you doing?
228
00:17:14,594 --> 00:17:18,306
Balki, I am doing this
for Jennifer's own good.
229
00:17:19,015 --> 00:17:22,436
-We don't have time for this.
-l' m studying my English.
230
00:17:22,644 --> 00:17:24,730
Balki, what happened to your hair?
231
00:17:24,938 --> 00:17:28,275
-I dried it in the microwave.
-Do I have to order you?
232
00:17:31,528 --> 00:17:33,071
You don't order me.
233
00:17:33,238 --> 00:17:36,575
We were chosen for this.
We were bred for this.
234
00:17:36,742 --> 00:17:41,621
We are the masters of the master race.
The true supermen. And not just you.
235
00:17:41,830 --> 00:17:43,415
Stop it!
236
00:17:43,665 --> 00:17:46,460
-What happened with Lane and Kent?
-They know nothing.
237
00:17:46,627 --> 00:17:49,463
But they' re inquisitive,
as are all good reporters.
238
00:17:49,630 --> 00:17:53,926
-We should kill them. Why take a chance?
-And draw more attention to us?
239
00:17:54,092 --> 00:17:55,427
Why not just take out an ad?
240
00:17:55,594 --> 00:17:57,179
What would you have us do?
241
00:17:57,346 --> 00:17:59,389
Forget about our plan
to eliminate Superman?
242
00:17:59,556 --> 00:18:01,183
Dismantle the organization?
243
00:18:01,350 --> 00:18:05,812
Settle down like some good Americans
and get a mortgage and some cable TV?
244
00:18:05,979 --> 00:18:08,273
You really believe those
pathetic songs you sing.
245
00:18:08,440 --> 00:18:13,529
-Not everything here is worth destroying.
-America is morally bankrupt.
246
00:18:13,904 --> 00:18:17,032
-You don't know what you' re saying.
-oh, don't l?
247
00:18:17,616 --> 00:18:20,369
You've turned, just like Stockdale.
248
00:18:20,536 --> 00:18:22,204
Shut up, both of you.
249
00:18:22,371 --> 00:18:25,040
We're here to fight the Americans,
not each other.
250
00:18:29,044 --> 00:18:33,006
If we kill them, we should blame the
deaths of Lane and Kent on others.
251
00:18:33,173 --> 00:18:36,260
Say one of those overseas terrorist cells.
252
00:18:36,635 --> 00:18:38,554
Why waste a perfectly good opportunity?
253
00:18:38,720 --> 00:18:40,931
Why not blame
the National lntelligence Agency?
254
00:18:41,098 --> 00:18:44,351
They must hate Lane and Kent
after that last series of articles.
255
00:18:44,893 --> 00:18:47,229
Kill three birds with one stone.
256
00:18:47,479 --> 00:18:50,941
oh, did I say that correctly, Hank?
257
00:18:52,735 --> 00:18:54,236
He's right though.
258
00:18:54,403 --> 00:18:56,488
They need to be eliminated.
259
00:18:56,697 --> 00:19:01,577
Since you two seem to enjoy bickering
so much, I'll take care of it myself.
260
00:19:03,746 --> 00:19:10,127
A 70-year-old man with a gunshot
wound can't just disappear into thin air.
261
00:19:10,294 --> 00:19:15,090
Maybe he was taken to a private doctor
or was admitted under another name.
262
00:19:15,257 --> 00:19:17,343
It's all so frustrating.
263
00:19:17,509 --> 00:19:20,262
Lois, we can call the hospitals
again tomorrow and ask them--
264
00:19:20,429 --> 00:19:22,097
No, not that.
265
00:19:22,264 --> 00:19:24,642
our wedding. It's a disaster.
266
00:19:24,808 --> 00:19:28,229
Lois, come on. It'll all work out.
267
00:19:28,395 --> 00:19:31,941
-How? Are you gonna help?
-of course.
268
00:19:32,149 --> 00:19:36,987
Well, good. Because I just happen
to have this list here of things to do.
269
00:19:37,196 --> 00:19:40,658
You take this page, and I'll take this one.
270
00:19:42,493 --> 00:19:43,744
All this?
271
00:19:43,953 --> 00:19:46,872
Lois, this is a wedding, not a coronation.
272
00:19:47,081 --> 00:19:49,125
-You're backpedaling.
-I'm not backpedaling.
273
00:19:49,333 --> 00:19:52,253
I'm just saying that this is
an awful lot of stuff for one wedding.
274
00:19:52,461 --> 00:19:55,297
I may not be here to do
all this stuff all the time, who knows--
275
00:19:55,464 --> 00:19:56,632
Clark.
276
00:19:58,175 --> 00:20:00,302
Lois, it's me, Jimmy.
277
00:20:01,345 --> 00:20:03,013
We'll finish this later.
278
00:20:22,700 --> 00:20:25,661
These are bomb threats the cops
have gotten in the last two years.
279
00:20:25,828 --> 00:20:29,290
These are all the other strange things
or robberies that have been reported.
280
00:20:29,457 --> 00:20:30,833
Looks like fun reading.
281
00:20:31,000 --> 00:20:34,337
-Anything weird?
-It's all weird. We live in Metropolis.
282
00:20:34,503 --> 00:20:36,464
See you later, guys.
283
00:20:42,887 --> 00:20:44,388
So...
284
00:20:46,057 --> 00:20:47,934
...bomb threats or other stuff?
285
00:20:49,560 --> 00:20:53,606
I'll take other stuff for 50.
286
00:21:18,881 --> 00:21:22,260
-What?
-Give me a minute.
287
00:21:30,226 --> 00:21:31,519
Lose something?
288
00:21:35,231 --> 00:21:37,025
Ms. Rockford?
289
00:21:38,609 --> 00:21:42,071
Would you mind stepping out
of the van please, Ms. Rockford?
290
00:21:50,121 --> 00:21:53,458
-She's dead.
-What happened?
291
00:22:00,048 --> 00:22:02,008
Cyanide.
292
00:22:08,760 --> 00:22:10,830
+
293
00:22:18,506 --> 00:22:20,008
It's just so bizarre.
294
00:22:20,175 --> 00:22:23,053
She was a supermodel.
Why would she be trying to kill us?
295
00:22:23,220 --> 00:22:25,597
She must have been terrified
to take that cyanide.
296
00:22:25,805 --> 00:22:27,849
or dedicated.
297
00:22:28,225 --> 00:22:29,893
Detective?
298
00:22:30,227 --> 00:22:33,355
If there's nothing else, I'd like to escort
Ms. Lane to her apartment.
299
00:22:33,522 --> 00:22:35,232
Be my guest.
300
00:22:47,869 --> 00:22:49,121
Clark?
301
00:22:49,412 --> 00:22:51,039
Lois, I know. It's okay.
302
00:22:51,248 --> 00:22:55,877
No, it's not that.
I mean, it is but it isn't.
303
00:22:56,086 --> 00:22:58,380
It's just all these brushes with death.
304
00:22:58,588 --> 00:23:00,465
Who knows what's gonna happen next?
305
00:23:00,674 --> 00:23:06,972
I mean, we think that life goes on
and on and on, but maybe it doesn't.
306
00:23:07,764 --> 00:23:09,725
Do you know what I'm saying?
307
00:23:11,852 --> 00:23:13,478
Yes.
308
00:23:17,441 --> 00:23:19,901
Lois, are you okay?
I just heard what happened.
309
00:23:20,902 --> 00:23:22,738
Just a minute.
310
00:23:23,155 --> 00:23:25,115
I was on my way back
to tell you something...
311
00:23:25,324 --> 00:23:28,076
...I just remembered and then
I saw all those cops and stuff.
312
00:23:28,869 --> 00:23:30,245
Am I interrupting something?
313
00:23:31,371 --> 00:23:33,957
No, no, not at all.
314
00:23:34,166 --> 00:23:37,127
-ls he, Clark?
-No, no, not at all.
315
00:23:46,887 --> 00:23:51,183
-We were discussing those papers.
-I wanted to talk to you about that.
316
00:23:51,350 --> 00:23:54,645
one thing I noticed: Two years ago,
there was a string of burglaries...
317
00:23:54,811 --> 00:23:57,356
...and attempted burglaries,
where the guys spoke German.
318
00:23:57,523 --> 00:24:00,108
They never caught them
though. Weird, huh?
319
00:24:01,610 --> 00:24:03,278
I'd say that qualifies.
320
00:24:08,367 --> 00:24:09,827
Clark. Lois.
321
00:24:09,993 --> 00:24:13,247
-Where's that bomb-threat story?
-Working on it, chief.
322
00:24:13,413 --> 00:24:15,582
Lisa Rockford tried to kill us last night.
323
00:24:15,749 --> 00:24:17,960
-We think they're related.
-Really?
324
00:24:18,377 --> 00:24:23,090
What did she try to do?
Bat you to death with her eyelashes?
325
00:24:24,341 --> 00:24:26,135
You' re serious.
326
00:24:26,301 --> 00:24:28,011
Lisa Rockford?
327
00:24:28,178 --> 00:24:30,347
This is huge.
328
00:24:30,514 --> 00:24:33,225
Rocket-propelled grenade
through the window.
329
00:24:33,392 --> 00:24:36,979
We traced the number from the launcher
to the National lntelligence Agency but--
330
00:24:37,312 --> 00:24:41,734
What? Lisa Rockford
is a spy for the N.I.A.?
331
00:24:41,900 --> 00:24:45,988
Who's next? Madonna?
No, no, no, this whole thing stinks.
332
00:24:46,155 --> 00:24:49,825
For starters, the N.I.A. would never
leave serial numbers on anything.
333
00:24:49,992 --> 00:24:52,161
Sounds to me like
somebody's trying to frame them.
334
00:24:52,494 --> 00:24:55,122
-Maybe you're right.
-Yeah.
335
00:24:57,833 --> 00:25:00,920
oh, look, I know I've been uptight
and irritable lately.
336
00:25:01,086 --> 00:25:04,423
Quick to judge. Quick to condemn.
Sometimes, I've been downright mean.
337
00:25:04,757 --> 00:25:06,884
But what I'm trying to say is that you--
338
00:25:07,051 --> 00:25:10,346
Well, you can expect more of the same.
339
00:25:14,391 --> 00:25:17,311
-Mr. White, I wonder if I might talk--
-Not now, Chip.
340
00:25:17,478 --> 00:25:19,688
-I'm on a rampage.
-It's Skip.
341
00:25:19,855 --> 00:25:21,524
Whatever.
342
00:25:23,442 --> 00:25:26,946
Supermodel or terrorist?
Supermodel or terrorist?
343
00:25:27,112 --> 00:25:30,074
I mean, how do you wake up in
the morning and decide to be that?
344
00:25:30,241 --> 00:25:35,454
Good question. Let's start with
her background and see what turns up.
345
00:25:46,590 --> 00:25:48,217
Interesting.
346
00:25:48,384 --> 00:25:51,721
There's a record of her birth certificate
at Mercy Hospital in Metropolis.
347
00:25:51,887 --> 00:25:55,558
But no record of her parents
checking in or out.
348
00:25:55,725 --> 00:25:58,185
Maybe the birth certificate's a plant?
349
00:25:58,352 --> 00:26:01,564
Let's see what we can do
with her fingerprints.
350
00:26:02,940 --> 00:26:05,067
She knew what she was doing.
351
00:26:05,234 --> 00:26:08,195
-We have to postpone.
-We are an army waiting to strike.
352
00:26:08,362 --> 00:26:10,865
An army doesn't stop
because one soldier dies.
353
00:26:11,032 --> 00:26:13,784
She wasn't just a soldier.
She was one of us.
354
00:26:13,951 --> 00:26:17,121
We have been weakened. We must be
strong again before we can strike.
355
00:26:17,288 --> 00:26:21,500
The truth is you don't wanna strike. That
would mean an end to your adoring fans.
356
00:26:21,667 --> 00:26:23,294
-Shut up.
-You've turned your back...
357
00:26:23,461 --> 00:26:27,340
...against the fatherland. All you wanna
do is stay on tour and rake in millions.
358
00:26:27,506 --> 00:26:28,799
That's the American way.
359
00:26:28,966 --> 00:26:32,720
The fatherland is gone.
The war is gone. Don't you see?
360
00:26:32,929 --> 00:26:37,266
All we are are the last echoing death
throes of an idea buried 50 years ago.
361
00:26:37,433 --> 00:26:40,937
-No, we can still win. The idea still lives.
-No!
362
00:26:49,112 --> 00:26:51,030
And I say, "Y es. "
363
00:27:04,544 --> 00:27:06,546
Remove the traitor.
364
00:27:07,380 --> 00:27:08,923
Yes, sir.
365
00:27:18,725 --> 00:27:20,393
Where is
Western Reich Fuhrer van Hagen?
366
00:27:20,560 --> 00:27:22,687
He has been executed for treason.
367
00:27:22,854 --> 00:27:24,480
On whose authority?
368
00:27:24,814 --> 00:27:27,817
Mine. He wanted to dismantle
the organization.
369
00:27:27,984 --> 00:27:29,652
-Any further questions?
-No.
370
00:27:29,819 --> 00:27:33,323
All dissenters must be dealt
with in this way, if necessary.
371
00:27:33,489 --> 00:27:34,657
Good.
372
00:27:34,866 --> 00:27:39,829
The time has come. You'll broadcast
your phony news story in 30 minutes.
373
00:27:39,996 --> 00:27:41,623
-T o the new Reich.
-New Reich!
374
00:27:41,789 --> 00:27:43,041
Got her.
375
00:27:43,541 --> 00:27:46,794
-It's all in Russian.
-Here, let me see.
376
00:27:47,337 --> 00:27:49,631
Is there any languages you don't know?
377
00:27:49,839 --> 00:27:53,176
Well, sometimes I have trouble
understanding you.
378
00:27:57,013 --> 00:28:01,059
This is some kind of declassified
Russian military document.
379
00:28:01,267 --> 00:28:04,437
Let's see. Her name is Lisel Schumann.
380
00:28:04,646 --> 00:28:08,525
Born in Hamburg, Germany,
october 1 7, 1 921.
381
00:28:08,733 --> 00:28:09,984
What?
382
00:28:10,193 --> 00:28:12,570
She looks great for a 74-year-old.
383
00:28:12,779 --> 00:28:15,698
I know it seems impossible,
but that's what it says.
384
00:28:16,533 --> 00:28:18,201
Member of the Nazi party?
385
00:28:18,535 --> 00:28:21,204
And part of operation Gotterdammerung?
386
00:28:21,579 --> 00:28:26,418
Which was a secret Nazi experiment
in suspended animation.
387
00:28:26,626 --> 00:28:29,838
Well, I'd say it worked.
How many people did they do this to?
388
00:28:30,004 --> 00:28:32,090
okay, okay.
Let's turn that thing up.
389
00:28:32,257 --> 00:28:35,385
Lois. Clark.
Hey, let's get ready to rock 'n' roll.
390
00:28:36,761 --> 00:28:38,471
This word just in.
391
00:28:38,638 --> 00:28:41,683
Five mining engineers are believed
to be trapped at the bottom...
392
00:28:41,850 --> 00:28:46,271
... of an abandoned coal mine
at the Metropolitan United Coal fields.
393
00:28:46,771 --> 00:28:50,900
Located in Westminster County,
five miles from downtown Metropolis....
394
00:28:51,067 --> 00:28:54,279
-I just remembered that I left--
-The name of your friend.
395
00:28:54,446 --> 00:28:58,116
-The mine engineer in--
-ln your car. Y eah, I'll be right back.
396
00:28:58,283 --> 00:29:01,536
That's what I like to see around here.
Some pep.
397
00:29:01,703 --> 00:29:02,871
Pep's my middle name.
398
00:29:03,038 --> 00:29:07,042
The mine has been the subject
of much discussion in recent years....
399
00:29:07,209 --> 00:29:08,585
What?
400
00:29:20,805 --> 00:29:22,808
Hello?
401
00:29:23,016 --> 00:29:24,518
Can anybody hear me?
402
00:29:30,732 --> 00:29:32,109
What the--?
403
00:29:37,572 --> 00:29:39,991
Did I feel what I think I just felt?
404
00:29:40,575 --> 00:29:41,910
Felt like an earthquake.
405
00:29:42,077 --> 00:29:47,624
Lois. Hasn't been an earthquake
in Metropolis in 40 years.
406
00:29:47,791 --> 00:29:49,626
Hey, look.
407
00:29:51,503 --> 00:29:53,422
It's on every channel.
408
00:29:56,258 --> 00:29:59,428
Jimmy? Give me one of those
stations pronto. Any one of them.
409
00:30:01,596 --> 00:30:02,931
That's Steve Law.
410
00:30:03,098 --> 00:30:04,433
Hi, how you doing?
411
00:30:04,599 --> 00:30:06,768
For those of you who don 't know me,
I'm Steve Law.
412
00:30:06,935 --> 00:30:09,104
I'm the quarterback
for the Metropolis Tigers.
413
00:30:09,271 --> 00:30:12,065
I'm not here to talk about football,
I'm here to talk about...
414
00:30:12,232 --> 00:30:15,152
...something much, much more
important. The future of our country.
415
00:30:15,319 --> 00:30:18,572
Chief, they don't know where
it's coming from, and they can't stop it.
416
00:30:18,739 --> 00:30:20,741
I love this country,
but like a lot of you...
417
00:30:20,908 --> 00:30:23,702
...I've become increasingly worried
over the past couple years.
418
00:30:23,869 --> 00:30:27,122
Everything seems to be suffering
from the same growing neglect.
419
00:30:27,289 --> 00:30:31,710
It's kind of like one of the lines from
a song my good friend Hank West sings.
420
00:30:31,877 --> 00:30:34,463
Now we can work it out
and last forever.
421
00:30:34,630 --> 00:30:38,050
But it's not gonna be easy. It's gonna
take a lot of sacrifice and hard work.
422
00:30:38,217 --> 00:30:42,679
But together we can make it happen.
And that's why I invite you to join me...
423
00:30:42,846 --> 00:30:46,058
...and the National Society
for a Better America.
424
00:30:46,975 --> 00:30:49,186
What is this, some kind of sick joke?
425
00:30:51,313 --> 00:30:54,149
Sure, I know what
you 're wondering: is this a joke?
426
00:30:54,483 --> 00:30:55,818
He's a Nazi.
427
00:30:55,984 --> 00:31:00,489
We 've asked the government
to relinquish its authority to the N. S.B.A.
428
00:31:01,156 --> 00:31:03,075
And if it doesn 't, well--
429
00:31:03,242 --> 00:31:05,285
Well, it's kind of like
when you 're in school.
430
00:31:05,452 --> 00:31:07,579
Sometimes,
you have to be taught a lesson.
431
00:31:07,746 --> 00:31:11,792
Nuclear warheads have been hidden
in Metropolis, Washington D. C...
432
00:31:11,959 --> 00:31:14,920
...and Los Angeles. And they are set
to detonate in 12 hours...
433
00:31:15,087 --> 00:31:16,964
... which is 9 p.m.
Eastern Standard Time...
434
00:31:17,131 --> 00:31:19,508
...should the president
and Congress fail to comply.
435
00:31:19,675 --> 00:31:22,886
Also, all major corporations are expected
to turn over their authority...
436
00:31:23,053 --> 00:31:24,680
... to authorized N. S.B.A. agents.
437
00:31:25,347 --> 00:31:26,682
The choice is yours.
438
00:31:26,849 --> 00:31:31,228
Remember, together, we can
work it out and last forever.
439
00:31:31,812 --> 00:31:34,607
Man, Superman's gonna kick
some Nazi butt from here to Pluto.
440
00:31:34,773 --> 00:31:39,194
For those of you wondering about
Superman, he 's been eliminated.
441
00:31:39,486 --> 00:31:40,863
What?
442
00:31:41,030 --> 00:31:42,948
To the National Society.
443
00:31:44,408 --> 00:31:46,493
oh, my God.
444
00:31:51,960 --> 00:31:53,220
+
445
00:31:53,568 --> 00:31:56,154
Clark, it's me.
446
00:31:56,446 --> 00:31:59,449
Call me as soon as
you get this message.
447
00:32:01,368 --> 00:32:04,204
-Lois? Where you going?
-I have to go check on Superman.
448
00:32:04,371 --> 00:32:08,500
No, don't go. I just got off the phone
with Jim Mooney at the White House.
449
00:32:08,567 --> 00:32:11,027
The president's meeting
with his advisors right now.
450
00:32:11,094 --> 00:32:14,264
He's gonna make an announcement
five minutes before the 9 p.m. deadline.
451
00:32:14,431 --> 00:32:17,768
It does not look good.
People are fleeing Metropolis already.
452
00:32:17,934 --> 00:32:19,603
-I have to go.
-Lois.
453
00:32:19,770 --> 00:32:22,773
I've got STAR Labs on line three.
They said it's urgent.
454
00:32:23,440 --> 00:32:25,359
Lois Lane here.
455
00:32:27,653 --> 00:32:29,112
I'll be right there.
456
00:32:29,279 --> 00:32:32,115
-Lois, where you going?
-Tell the president to stall.
457
00:32:32,324 --> 00:32:34,785
-What?
-Tell him to say whatever he wants.
458
00:32:34,951 --> 00:32:36,870
Just don't give up.
459
00:32:45,837 --> 00:32:48,674
-Superman.
-Lois.
460
00:32:49,007 --> 00:32:51,009
What happened?
Why are you in there?
461
00:32:51,176 --> 00:32:53,929
That coal mine disaster was a trick.
462
00:32:54,096 --> 00:32:56,056
There was a nuclear bomb down there.
463
00:32:56,223 --> 00:32:59,601
-They set it off as soon as I arrived.
-You're okay, aren't you?
464
00:32:59,768 --> 00:33:04,523
I'm fine. I'm just radioactive.
465
00:33:05,023 --> 00:33:08,193
Superman has been exposed
to a particularly dirty bomb.
466
00:33:08,402 --> 00:33:12,156
Tiny radioactive particles are lodged
in the microscopic crevices of his skin...
467
00:33:12,364 --> 00:33:17,244
...and inside his body.
And there's no way to get them out.
468
00:33:17,578 --> 00:33:21,540
Without this shielding, anyone who
comes near me would die instantly.
469
00:33:21,707 --> 00:33:23,625
How long are you gonna be this way?
470
00:33:23,792 --> 00:33:26,879
Dr. Klein, could you go get those
estimates that we were working on?
471
00:33:27,045 --> 00:33:28,714
Yes, of course.
472
00:33:32,968 --> 00:33:34,887
How long?
473
00:33:35,929 --> 00:33:38,432
Thirty thousand years.
474
00:33:40,434 --> 00:33:42,353
Don't worry, Lois.
We'll get through this.
475
00:33:42,519 --> 00:33:45,272
Just like every other problem
that we've gotten through.
476
00:33:45,439 --> 00:33:49,777
Just think of it as one more of those
annoying, little wedding details...
477
00:33:49,985 --> 00:33:52,988
-...that we have to figure out.
-That's not funny.
478
00:33:54,865 --> 00:34:00,496
Lois, nothing can stop me
from marrying you.
479
00:34:00,913 --> 00:34:04,833
I will move heaven and earth if I have to.
480
00:34:07,503 --> 00:34:11,173
-I love you.
-I love you.
481
00:34:14,969 --> 00:34:17,555
Lois, the N.S.B.A.
482
00:34:18,013 --> 00:34:22,434
We've gotta figure out where their base
is before this becomes the Fourth Reich.
483
00:34:22,601 --> 00:34:24,395
This is a nightmare.
484
00:34:24,562 --> 00:34:28,315
Just remember, I will get out of this.
485
00:34:44,540 --> 00:34:47,251
Come on, come on.
486
00:34:48,753 --> 00:34:51,088
-What are you doing?
-Cross-referencing the location...
487
00:34:51,255 --> 00:34:53,758
...of all known coal mines
in the Metropolis area...
488
00:34:53,924 --> 00:34:56,594
-...with what we know about N.S.B.A.
-Why coal mines?
489
00:34:56,761 --> 00:34:59,263
Wasn't that just a one-shot deal
to get rid of Superman?
490
00:34:59,430 --> 00:35:03,059
Superman also found coal dust in the
basement of the Metropolis Trade T ower.
491
00:35:03,225 --> 00:35:06,145
That's too much coal
to be a coincidence.
492
00:35:08,814 --> 00:35:11,108
1 430 Shepperton Street.
493
00:35:11,317 --> 00:35:13,569
Speedy Ambulance service.
494
00:35:13,778 --> 00:35:15,905
They picked up Stockdale.
495
00:35:16,364 --> 00:35:19,325
They're right over the
entrance to mineshaft 26.
496
00:35:19,492 --> 00:35:21,452
Greater Amalgamated Mines.
497
00:35:21,619 --> 00:35:24,497
Closed in 1 923.
498
00:35:27,333 --> 00:35:28,834
-Tell Perry I'll be back.
-What?
499
00:35:28,901 --> 00:35:33,114
-Lois, where you going now?
-I'll be back as soon as I can.
500
00:35:34,323 --> 00:35:36,576
Going somewhere, Lois?
501
00:35:38,077 --> 00:35:42,123
-Skip?
-oberleutnant Wallace, if you please.
502
00:35:42,290 --> 00:35:47,545
I'm here to inform you that from
now on, you will be reporting to me.
503
00:35:47,712 --> 00:35:49,672
I wouldn't count on it.
504
00:35:50,465 --> 00:35:51,758
No.
505
00:35:52,925 --> 00:35:55,094
Go ahead and shoot, you little weasel.
506
00:35:56,095 --> 00:35:59,432
I don't think you appreciate
the gravity of this situation, Perry.
507
00:35:59,640 --> 00:36:04,729
We are in control now. And despite
your great personal magnetism...
508
00:36:04,896 --> 00:36:07,982
...we will struggle on
without you if we have to.
509
00:36:14,906 --> 00:36:16,950
Lois, get out of the elevator.
510
00:36:17,116 --> 00:36:18,242
I don't think so.
511
00:36:18,409 --> 00:36:20,495
You're gonna have to shoot me
in the back.
512
00:36:20,954 --> 00:36:22,455
Get her.
513
00:36:23,164 --> 00:36:24,374
No!
514
00:36:26,918 --> 00:36:29,295
The stairs. Get her.
515
00:36:34,759 --> 00:36:39,639
oh, and by the way, from now on
the paper will be called: The Daily Reich.
516
00:36:39,848 --> 00:36:41,099
Catchy, huh?
517
00:36:43,268 --> 00:36:48,481
All citizens will report
to their closest reeducation center.
518
00:36:48,648 --> 00:36:51,025
Attention, people of Metropolis.
519
00:36:51,192 --> 00:36:55,113
We join together
in celebrating our new future.
520
00:36:55,864 --> 00:37:01,077
All citizens will report
to their closest reeducation center.
521
00:37:01,244 --> 00:37:03,621
Attention, people of Metropolis.
522
00:37:03,788 --> 00:37:07,584
We join together
in celebrating our new future.
523
00:37:22,557 --> 00:37:25,435
And join me and millions
of your friends and neighbors...
524
00:37:25,602 --> 00:37:27,937
...in the National Society
for a Better America.
525
00:37:28,104 --> 00:37:31,358
There 's a new tomorrow
with the new Reich.
526
00:37:32,984 --> 00:37:34,653
-Lois, did you find them?
-Maybe.
527
00:37:34,769 --> 00:37:36,771
But there's a bunch of Nazis
at the Planet now.
528
00:37:36,788 --> 00:37:39,583
They tried to follow me,
but I lost them. I better be quick.
529
00:37:39,750 --> 00:37:43,837
I was thinking, those little pieces
of radioactivity that are inside you.
530
00:37:44,004 --> 00:37:46,506
It's like you were shot
with shotgun pellets.
531
00:37:46,673 --> 00:37:50,385
And if we could get a big enough magnet,
we could suck them all out of you.
532
00:37:50,552 --> 00:37:54,306
-Shotgun pellets are non-magnetic.
-Go with me here. Steel shotgun pellets.
533
00:37:54,473 --> 00:37:58,643
-Gravity is kind of like magnetism, right?
-Right.
534
00:37:58,852 --> 00:38:02,856
So what we need is a bigger
gravity magnet than the Earth...
535
00:38:03,148 --> 00:38:05,359
...to suck all the radioactivity out of you.
536
00:38:05,525 --> 00:38:07,527
We could use the sun.
537
00:38:08,403 --> 00:38:10,781
Lois, it could take me hours
to get there and back.
538
00:38:10,948 --> 00:38:14,201
once you're in the sun's gravitational
pull, you think you can escape?
539
00:38:14,368 --> 00:38:15,827
There's only one way to find out.
540
00:38:15,994 --> 00:38:20,082
Meanwhile, Lois, don't
do anything till I get back.
541
00:38:37,015 --> 00:38:38,600
Amazing.
542
00:38:39,184 --> 00:38:41,603
Tell him that I went
to check out Speedy Ambulance.
543
00:38:41,812 --> 00:38:44,314
I think the new Reich is underneath it.
544
00:38:44,523 --> 00:38:47,943
-But he told you to wait for him.
-I know he did.
545
00:38:49,653 --> 00:38:51,739
Boy, it's almost like they were married.
546
00:39:09,448 --> 00:39:12,910
Lois Lane and her last
investigative exercise.
547
00:39:18,924 --> 00:39:23,596
Excuse me, Ms. Lane is outside the
garage. Please have her brought to me.
548
00:40:07,348 --> 00:40:09,475
Deadline's almost up.
549
00:40:11,852 --> 00:40:15,398
Looks like your tenure
may be a little short, Skip.
550
00:40:15,564 --> 00:40:16,899
Shut up.
551
00:40:17,066 --> 00:40:20,152
I only hired you because
your mother went to college with Alice.
552
00:40:20,319 --> 00:40:23,030
Shut up. Shut up. Shut up.
553
00:40:23,197 --> 00:40:24,615
You know what else?
554
00:40:24,782 --> 00:40:27,785
-You belong in Classifieds.
-I do not.
555
00:40:30,079 --> 00:40:31,747
I'll make you pay for that.
556
00:40:41,215 --> 00:40:43,718
What is your president waiting for?
557
00:40:53,811 --> 00:40:55,605
Arm the bombs.
558
00:40:57,982 --> 00:41:00,651
What about your people above ground?
559
00:41:01,027 --> 00:41:04,488
They will become martyrs to the cause.
560
00:41:10,453 --> 00:41:12,288
on my signal.
561
00:41:13,289 --> 00:41:14,499
Now.
562
00:41:17,252 --> 00:41:18,586
What?
563
00:41:32,976 --> 00:41:34,227
Welcome back.
564
00:41:34,435 --> 00:41:36,479
It's good to be back.
565
00:41:37,981 --> 00:41:39,482
Come on.
566
00:41:40,650 --> 00:41:43,903
Faster! We gotta get out of here before--
567
00:41:45,029 --> 00:41:46,364
Superman arrives?
568
00:41:46,531 --> 00:41:49,909
T oo late. Say goodbye, Skippy.
569
00:41:51,661 --> 00:41:53,329
No!
570
00:42:15,560 --> 00:42:17,896
As soon as they heard
Superman was back, they bolted.
571
00:42:18,063 --> 00:42:20,065
Man, you should have seen Skip.
572
00:42:20,231 --> 00:42:23,151
He took out of here so fast,
he left half his uniform behind.
573
00:42:23,318 --> 00:42:27,739
I imagine most of his Nazi buddies will be
in custody soon, thanks to Superman...
574
00:42:27,906 --> 00:42:30,909
...and those computer files he got
from the Reich's headquarters.
575
00:42:31,076 --> 00:42:33,370
Well, Superman had a little help.
576
00:42:38,625 --> 00:42:42,712
-Perry? Are you all right?
-oh, yeah.
577
00:42:42,879 --> 00:42:46,216
You know, I was just thinking.
578
00:42:46,591 --> 00:42:49,302
They say that Lucifer
was the brightest star in heaven.
579
00:42:49,469 --> 00:42:51,429
That's what makes evil so seductive.
580
00:42:51,638 --> 00:42:53,849
-You mean the N.S.B.A.?
-Yeah.
581
00:42:54,141 --> 00:42:57,394
on the outside, they seem so good.
on the inside, they were evil.
582
00:42:57,561 --> 00:43:00,313
Hey, but they're gone, right?
We kicked butt.
583
00:43:01,481 --> 00:43:05,485
-Superman kicked butt.
-Yeah, well, for now they're gone.
584
00:43:05,652 --> 00:43:08,905
But you know, ideas don't die.
585
00:43:09,072 --> 00:43:13,952
We thought we got rid of the Nazis
once, and here they are back again.
586
00:43:14,119 --> 00:43:19,291
That's why I always like to say that
eternal vigilance is the price of liberty.
587
00:43:19,833 --> 00:43:24,046
-That's a great line.
-Well, Thomas Jefferson said it first.
588
00:43:26,214 --> 00:43:28,550
They picked up Truman Black
a few minutes ago.
589
00:43:28,717 --> 00:43:32,220
Senator Black? He's a Nazi?
590
00:43:32,429 --> 00:43:37,059
Apparently, he was one
of their high-muckety-mucks.
591
00:43:38,226 --> 00:43:40,270
I've known him since I was Jimmy's age.
592
00:43:40,687 --> 00:43:44,900
So if you all will excuse me, l--
593
00:43:46,068 --> 00:43:49,279
I think I'm gonna take
the rest of the day off.
594
00:43:53,867 --> 00:43:56,453
I wonder how many more are out there.
595
00:43:57,871 --> 00:43:59,790
Who knows?
596
00:44:45,878 --> 00:44:47,963
Subtitles by
SDl Media Group
597
00:44:48,130 --> 00:44:50,215
[ENGLlSH]
48569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.