All language subtitles for Gregg Araki - The Living End + Commentary (1992) USA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:01,580 {\an7}[shaking paint can] 2 00:00:01,580 --> 00:00:03,590 {\an7}[spraying] 3 00:00:03,590 --> 00:00:04,590 {\an7}[shaking can] 4 00:00:04,590 --> 00:00:06,590 {\an7}[spraying] 5 00:00:06,590 --> 00:00:08,590 {\an7}[shaking can] 6 00:00:08,590 --> 00:00:12,100 {\an7}[spraying] 7 00:00:12,100 --> 00:00:14,100 {\an7}[shaking can] 8 00:00:14,100 --> 00:00:17,600 {\an7}[spraying] 9 00:00:17,600 --> 00:00:19,100 {\an7}♪ Pray ♪ 10 00:00:19,100 --> 00:00:21,610 {\an7}♪ And pray ♪ 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,110 {\an7}♪ That your country ♪ 12 00:00:23,110 --> 00:00:26,110 {\an7}♪ Undergoes recovery ♪ 13 00:00:44,130 --> 00:00:46,630 {\an7}♪ Use ♪ 14 00:00:46,630 --> 00:00:49,630 {\an7}♪ The power ♪ 15 00:00:49,630 --> 00:00:51,130 {\an7}♪ Taste the bliss ♪ 16 00:00:51,130 --> 00:00:53,640 {\an7}♪ Harvest salvation ♪ 17 00:01:13,160 --> 00:01:14,660 {\an7}[engine starts] 18 00:01:26,670 --> 00:01:27,670 {\an7}♪ [drumbeat] 19 00:01:27,670 --> 00:01:29,170 {\an7}[Young man] Ahem. 20 00:01:30,170 --> 00:01:33,680 {\an7}Journal entry for April 13th. 21 00:01:33,680 --> 00:01:35,180 {\an7}Day like any other. 22 00:01:35,180 --> 00:01:38,680 {\an7}The first day of the rest of my life. 23 00:01:38,680 --> 00:01:40,680 {\an7}I had Hostess Ho Hos for breakfast. 24 00:01:40,680 --> 00:01:42,690 {\an7}Stopped off at Aron‘s 25 00:01:42,690 --> 00:01:45,190 {\an7}and bought the new Dead Can Dance CD. 26 00:01:45,190 --> 00:01:48,690 {\an7}Got the results from my first AIDS test. 27 00:01:54,700 --> 00:01:56,700 {\an7}Positive. 28 00:01:56,700 --> 00:01:58,700 {\an7}Sorry. 29 00:01:58,700 --> 00:02:00,700 {\an7}Now let me explain what this means. 30 00:02:00,700 --> 00:02:02,210 {\an7}The test only verifies 31 00:02:02,210 --> 00:02:04,210 {\an7}that you have the antibodies to the virus. 32 00:02:04,210 --> 00:02:06,210 {\an7}And as you‘re probably aware, 33 00:02:06,210 --> 00:02:09,710 {\an7}many people live perfectly healthy, normal lives 34 00:02:09,710 --> 00:02:11,210 {\an7}for years and years, 35 00:02:11,210 --> 00:02:12,720 {\an7}so by no means 36 00:02:12,720 --> 00:02:15,220 {\an7}should you consider this a death sentence. 37 00:02:15,220 --> 00:02:18,220 {\an7}And no doubt you‘ve heard of so-called safe sex, 38 00:02:18,220 --> 00:02:20,720 {\an7}which, as a member of a high-risk group, 39 00:02:20,720 --> 00:02:22,230 {\an7}you ought to be practicing anyway. 40 00:02:24,730 --> 00:02:26,730 {\an7}Now I just have no idea 41 00:02:26,730 --> 00:02:29,730 {\an7}of what the fuck I‘m going to do. 42 00:02:52,760 --> 00:02:54,260 {\an7}♪ [hard rock on car radio] 43 00:03:04,270 --> 00:03:06,770 {\an7}Live fast, die young, 44 00:03:06,770 --> 00:03:08,770 {\an7}leave a beautiful corpse. 45 00:03:10,770 --> 00:03:12,280 {\an7}Yeah, right. 46 00:03:14,280 --> 00:03:16,280 {\an7}Death is weird. 47 00:03:16,280 --> 00:03:19,280 {\an7}♪ I want to go to hell ♪ 48 00:03:22,790 --> 00:03:24,790 {\an7}So what‘s your name, 49 00:03:24,790 --> 00:03:28,290 {\an7}you sexy slab of buff beefcake? 50 00:03:28,290 --> 00:03:30,290 {\an7}Luke. 51 00:03:31,790 --> 00:03:33,300 {\an7}Luke? 52 00:03:33,300 --> 00:03:35,800 {\an7}Doesn‘t that rhyme with puke? 53 00:03:35,800 --> 00:03:37,800 {\an7}I‘m sure, Fern. 54 00:03:37,800 --> 00:03:39,800 {\an7}Don‘t be so fucking rude 55 00:03:39,800 --> 00:03:42,810 {\an7}to our new traveling companion. 56 00:03:42,810 --> 00:03:45,810 {\an7}My name is Daisy. 57 00:03:45,810 --> 00:03:47,810 {\an7}And this cranky cunt with the teeth 58 00:03:47,810 --> 00:03:49,310 {\an7}is Fern. 59 00:03:49,310 --> 00:03:51,820 {\an7}Nice to meet you. 60 00:03:51,810 --> 00:03:53,820 {\an7}Where are you headed? 61 00:03:55,320 --> 00:03:56,820 {\an7}Wherever. 62 00:03:58,320 --> 00:03:59,820 {\an7}Oh, my. 63 00:03:59,820 --> 00:04:02,330 {\an7}A nomadic drifter. 64 00:04:02,330 --> 00:04:04,330 {\an7}A lonesome cowboy 65 00:04:04,330 --> 00:04:05,330 {\an7}hitching across the country 66 00:04:05,330 --> 00:04:06,830 {\an7}like Jack Kerouac. 67 00:04:06,830 --> 00:04:08,830 {\an7}How romantic. 68 00:04:08,830 --> 00:04:11,830 {\an7}Isn‘t that just fucking romantic, Fern? 69 00:04:11,830 --> 00:04:13,340 {\an7}Stuff it, Daisy. 70 00:04:13,340 --> 00:04:15,840 {\an7}You just want to play hide the weenie with him, 71 00:04:15,840 --> 00:04:17,340 {\an7}and you know it. 72 00:04:17,340 --> 00:04:20,340 {\an7}Don‘t get your panties all in a knot, Fern. 73 00:04:20,340 --> 00:04:22,850 {\an7}You know I only have eyes for you. 74 00:04:22,850 --> 00:04:24,850 {\an7}Bullshit. 75 00:04:24,850 --> 00:04:26,350 {\an7}All you got on your mind 76 00:04:26,350 --> 00:04:28,350 {\an7}is that dumb pig‘s tool. 77 00:04:28,350 --> 00:04:30,850 {\an7}I don‘t know what you‘re talking about. 78 00:04:30,850 --> 00:04:32,860 {\an7}His tool. 79 00:04:32,860 --> 00:04:34,860 {\an7}You know, 80 00:04:34,860 --> 00:04:36,860 {\an7}his penis, 81 00:04:36,860 --> 00:04:38,360 {\an7}his pecker, 82 00:04:38,360 --> 00:04:39,860 {\an7}his prick, 83 00:04:39,860 --> 00:04:41,360 {\an7}his peter, 84 00:04:41,360 --> 00:04:43,870 {\an7}his poker, his pussy plunger. 85 00:04:43,870 --> 00:04:47,370 {\an7}You mean his wang, his hot dog, 86 00:04:47,370 --> 00:04:49,870 {\an7}his dingus, his bologna pony, 87 00:04:49,870 --> 00:04:51,870 {\an7}his smiling meat puppet, 88 00:04:51,870 --> 00:04:53,880 {\an7}his love gun? 89 00:04:53,880 --> 00:04:54,880 {\an7}[brakes screech] Hey! 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,380 {\an7}All right, Daisy, 91 00:04:58,380 --> 00:05:01,380 {\an7}I‘m going to blow his fucking face to smithereens. 92 00:05:01,380 --> 00:05:02,890 {\an7}Sweetie pie, put the heat away. 93 00:05:02,890 --> 00:05:04,890 {\an7}Why would I be interested in this boy‘s 94 00:05:04,890 --> 00:05:08,890 {\an7}petit little taste of Vienna sausage? 95 00:05:08,890 --> 00:05:10,390 {\an7}Daisy, I‘ve had it 96 00:05:10,390 --> 00:05:13,400 {\an7}with your lascivious flirtatiousness. 97 00:05:13,400 --> 00:05:15,900 {\an7}At least shoot this one in the fucking head. 98 00:05:15,900 --> 00:05:17,400 {\an7}The last guy she killed, 99 00:05:17,400 --> 00:05:18,900 {\an7}she shot him in the cock. 100 00:05:18,900 --> 00:05:20,900 {\an7}Took him 12 hours to die. 101 00:05:20,900 --> 00:05:24,410 {\an7}All that squealing and bleeding and whimpering. 102 00:05:24,410 --> 00:05:26,910 {\an7}I couldn‘t fucking stand it. 103 00:05:26,910 --> 00:05:29,410 {\an7}What do you got to tell him that for? 104 00:05:29,410 --> 00:05:31,410 {\an7}Now I got to kill him. 105 00:05:31,410 --> 00:05:32,920 {\an7}So what? 106 00:05:32,920 --> 00:05:34,920 {\an7}Then there was this other guy. 107 00:05:34,920 --> 00:05:37,920 {\an7}She slams an ice pick this fucking big 108 00:05:37,920 --> 00:05:39,920 {\an7}up his asshole. 109 00:05:39,920 --> 00:05:41,420 {\an7}At least he was bound and gagged 110 00:05:41,420 --> 00:05:43,430 {\an7}so he didn‘t make so much fucking noise. 111 00:05:43,430 --> 00:05:46,930 {\an7}Would you please shut up? 112 00:05:46,930 --> 00:05:48,930 {\an7}Jesus. 113 00:05:48,930 --> 00:05:51,930 {\an7}You got me so agitated with all this talk, 114 00:05:51,930 --> 00:05:53,440 {\an7}I got to pee. 115 00:05:53,440 --> 00:05:55,440 {\an7}What? Again? 116 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 {\an7}You must have a bladder 117 00:05:56,440 --> 00:05:58,940 {\an7}the size of a seedless grape. 118 00:05:58,940 --> 00:06:01,940 {\an7}It‘s all that fucking Diet Coke. Oh. 119 00:06:01,940 --> 00:06:03,450 {\an7}Here. You hold the gun on him. 120 00:06:03,450 --> 00:06:05,950 {\an7}I‘m going to go take a piss. 121 00:06:05,950 --> 00:06:07,450 {\an7}Give me the toilet paper. 122 00:06:07,450 --> 00:06:08,950 {\an7}Oh. Here. 123 00:06:08,950 --> 00:06:10,450 {\an7}Aw, moopsie. 124 00:06:10,450 --> 00:06:11,960 {\an7}[kiss] 125 00:06:11,950 --> 00:06:12,960 {\an7}Mmm, moopsies. 126 00:06:14,960 --> 00:06:18,460 {\an7}Now don‘t kill him until I get back. 127 00:06:18,460 --> 00:06:21,970 {\an7}And no more flirting. 128 00:06:26,970 --> 00:06:29,470 {\an7}I just love it when she gets jealous. 129 00:06:32,980 --> 00:06:34,480 {\an7}You know, she shouldn‘t go out there alone. 130 00:06:34,480 --> 00:06:35,980 {\an7}There‘s snakes in those bushes. 131 00:06:38,480 --> 00:06:40,980 {\an7}You must think I‘m real stupid. 132 00:06:40,980 --> 00:06:42,990 {\an7}Fern can take care of herself. 133 00:06:42,990 --> 00:06:44,990 {\an7}You‘d better believe it. 134 00:06:44,990 --> 00:06:46,990 {\an7}[screaming] 135 00:06:46,990 --> 00:06:48,490 {\an7}Moopsie! 136 00:06:48,490 --> 00:06:52,000 {\an7}[screaming continues] 137 00:06:51,990 --> 00:06:53,500 {\an7}Snakes. 138 00:07:02,610 --> 00:07:04,110 {\an7}Another death. 139 00:07:04,110 --> 00:07:05,610 {\an7}Another gruesome killing. 140 00:07:05,610 --> 00:07:08,110 {\an7}It‘s not like I‘m kicking the bucket 141 00:07:08,110 --> 00:07:09,610 {\an7}right this second. 142 00:07:09,610 --> 00:07:12,620 {\an7}No, I just can‘t believe it. 143 00:07:15,620 --> 00:07:18,120 {\an7}I mean, you were careful, right? 144 00:07:18,120 --> 00:07:20,620 {\an7}Yeah, I mean, um... 145 00:07:20,620 --> 00:07:21,620 {\an7}most of the time. 146 00:07:30,630 --> 00:07:32,140 {\an7}It was Craig, wasn‘t it? 147 00:07:34,140 --> 00:07:35,640 {\an7}I never trusted that guy. 148 00:07:35,640 --> 00:07:37,640 {\an7}I told you his karma sucked. 149 00:07:40,140 --> 00:07:41,640 {\an7}I don‘t know if it was Craig. 150 00:07:41,640 --> 00:07:43,150 {\an7}I don‘t know who it was. 151 00:07:43,150 --> 00:07:45,650 {\an7}I‘m not blaming anybody yet, except myself. 152 00:07:45,650 --> 00:07:46,650 {\an7}I‘m-- 153 00:07:48,650 --> 00:07:50,150 {\an7}I just heard he was sick, 154 00:07:50,150 --> 00:07:52,150 {\an7}and I thought I should, you know, 155 00:07:52,150 --> 00:07:54,660 {\an7}go to the doctor and-- 156 00:07:54,660 --> 00:07:57,160 {\an7}Is he still in New York? 157 00:07:57,160 --> 00:08:00,660 {\an7}Uh, he moved to his parents‘ in Utah. 158 00:08:00,660 --> 00:08:02,670 {\an7}[groans] 159 00:08:02,670 --> 00:08:04,670 {\an7}That‘s a fucking fate worse than death. 160 00:08:15,680 --> 00:08:19,680 {\an7}Listen, you know, um... 161 00:08:19,680 --> 00:08:21,680 {\an7}I‘m here for you when-- whenever-- 162 00:08:21,680 --> 00:08:23,190 {\an7}Yeah, yeah. Thank you. 163 00:08:26,690 --> 00:08:28,190 {\an7}I think I‘m going to be fine, really. 164 00:08:28,190 --> 00:08:29,690 {\an7}I just need to lay off 165 00:08:29,690 --> 00:08:32,200 {\an7}those Joy Division records for a while. 166 00:08:32,190 --> 00:08:34,700 {\an7}...by ultraconservative whites. 167 00:08:37,200 --> 00:08:39,200 {\an7}Fuck. 168 00:08:39,200 --> 00:08:40,700 {\an7}Don‘t these wenches listen to anything else 169 00:08:40,700 --> 00:08:43,710 {\an7}besides K.D. Lang and Michelle Shocked? 170 00:08:53,220 --> 00:08:54,720 {\an7}[blow-out] 171 00:08:56,220 --> 00:08:57,720 {\an7}Fuck. 172 00:09:01,220 --> 00:09:03,730 {\an7}Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 173 00:09:15,740 --> 00:09:16,740 {\an7}[door unlocks] 174 00:09:39,760 --> 00:09:41,260 {\an7}[squeaking] 175 00:09:44,770 --> 00:09:45,770 {\an7}[squeaks] 176 00:09:46,770 --> 00:09:48,270 {\an7}[squeak squeak] 177 00:09:49,270 --> 00:09:50,770 {\an7}[squeaks] 178 00:10:59,340 --> 00:11:01,840 {\an7}Where‘s the party...Adam? 179 00:11:10,350 --> 00:11:11,850 {\an7}[whimpering] 180 00:11:40,880 --> 00:11:41,880 {\an7}15-love. 181 00:11:45,890 --> 00:11:47,890 {\an7}30-love. 182 00:11:51,390 --> 00:11:54,400 {\an7}[tape rewinding] 183 00:11:54,400 --> 00:11:56,400 {\an7}Death is weird. 184 00:11:56,400 --> 00:11:57,400 {\an7}[rewinding] 185 00:11:57,400 --> 00:11:58,900 {\an7}[phone rings] 186 00:12:01,900 --> 00:12:04,410 {\an7}[ring] 187 00:12:06,910 --> 00:12:08,910 {\an7}Hello. 188 00:12:08,910 --> 00:12:10,410 {\an7}[Man] Are you ready to get off? 189 00:12:10,410 --> 00:12:11,410 {\an7}What? 190 00:12:11,410 --> 00:12:12,920 {\an7}Are you horny? 191 00:12:12,920 --> 00:12:14,420 {\an7}Do you want to get off? 192 00:12:14,420 --> 00:12:16,420 {\an7}Who is this? Where did you get this number? 193 00:12:16,420 --> 00:12:18,420 {\an7}The Bulletin Board. 194 00:12:18,420 --> 00:12:20,420 {\an7}You mean like one of those 976 things? 195 00:12:20,420 --> 00:12:23,430 {\an7}Uh-huh. So what do you look like? 196 00:12:23,430 --> 00:12:24,930 {\an7}This is a joke, right? 197 00:12:24,930 --> 00:12:26,430 {\an7}Who is this, really? 198 00:12:26,430 --> 00:12:27,930 {\an7}Are you hard? 199 00:12:27,930 --> 00:12:29,430 {\an7}What? 200 00:12:29,430 --> 00:12:31,430 {\an7}What are you wearing? 201 00:12:31,430 --> 00:12:32,940 {\an7}Uh, look, I got to go. 202 00:12:32,940 --> 00:12:35,440 {\an7}How big is your cock? 203 00:12:35,440 --> 00:12:37,440 {\an7}I don‘t think that‘s any of your business. 204 00:12:37,440 --> 00:12:39,940 {\an7}Why? Don‘t you want to get off? 205 00:12:39,940 --> 00:12:42,450 {\an7}No. Maybe some other time. 206 00:12:42,440 --> 00:12:43,450 {\an7}Sorry. 207 00:12:54,960 --> 00:12:56,460 {\an7}[door opens] 208 00:12:59,460 --> 00:13:00,460 {\an7}[snoring] 209 00:13:00,460 --> 00:13:01,960 {\an7}[door opens] 210 00:13:02,970 --> 00:13:05,970 {\an7}[Woman] Oh, my God! 211 00:13:05,970 --> 00:13:07,970 {\an7}Oh, shit. 212 00:13:07,970 --> 00:13:10,470 {\an7}Ken, I thought we were finished 213 00:13:10,470 --> 00:13:12,470 {\an7}with this little phase. 214 00:13:12,470 --> 00:13:14,480 {\an7}I had a relapse. Sorry. 215 00:13:14,480 --> 00:13:16,980 {\an7}It‘s-- It‘s not the ‘70s anymore 216 00:13:16,980 --> 00:13:20,480 {\an7}when being married to a bisexual was fashionable. 217 00:13:20,480 --> 00:13:22,990 {\an7}I just can‘t take this anymore, Ken. 218 00:13:22,990 --> 00:13:25,990 {\an7}I can‘t take this anymore. 219 00:13:27,490 --> 00:13:30,490 {\an7}Aah! 220 00:13:58,520 --> 00:13:59,020 {\an7}[barks] 221 00:14:01,020 --> 00:14:04,030 {\an7}We, the people of the United States, 222 00:14:04,030 --> 00:14:07,030 {\an7}in order to form a more perfect union, 223 00:14:07,030 --> 00:14:08,530 {\an7}establish justice, 224 00:14:08,530 --> 00:14:11,030 {\an7}ensure domestic tranquility, 225 00:14:11,030 --> 00:14:14,040 {\an7}provide for the most common defense, 226 00:14:14,040 --> 00:14:16,040 {\an7}promote for the general welfare-- 227 00:14:16,040 --> 00:14:17,540 {\an7}And secure the blessings of liberty-- 228 00:14:17,540 --> 00:14:18,540 {\an7}Liberty. 229 00:14:18,540 --> 00:14:20,040 {\an7}To ourselves and to poster-- 230 00:14:20,040 --> 00:14:21,040 {\an7}pos-- posterity. 231 00:14:21,040 --> 00:14:22,550 {\an7}Posterity! 232 00:14:22,540 --> 00:14:24,050 {\an7}Do ordain and establish this Constitution 233 00:14:24,050 --> 00:14:27,550 {\an7}for the United States of America. 234 00:14:27,550 --> 00:14:29,050 {\an7}Congress-- 235 00:14:29,050 --> 00:14:30,050 {\an7}Shall make-- 236 00:14:30,050 --> 00:14:31,050 {\an7}No law respecting-- 237 00:14:52,070 --> 00:14:55,580 {\an7}[footsteps approaching] 238 00:14:55,580 --> 00:14:57,580 {\an7}Prepare to swallow your teeth, faggot. 239 00:15:00,080 --> 00:15:02,080 {\an7}Oh, shit. 240 00:15:02,080 --> 00:15:06,090 {\an7}It‘s cosmetic surgery time, honey. 241 00:15:06,090 --> 00:15:08,090 {\an7}Guess again, fucking Three Stooges. 242 00:15:15,600 --> 00:15:17,100 {\an7}[bat clanks] 243 00:15:18,600 --> 00:15:19,600 {\an7}[gunshot] 244 00:15:21,100 --> 00:15:22,610 {\an7}[gunshot] 245 00:15:22,600 --> 00:15:24,610 {\an7}[gunshots] 246 00:15:26,610 --> 00:15:28,110 {\an7}[gunshot] [bat clanks] 247 00:15:38,120 --> 00:15:40,620 {\an7}Well...now what? 248 00:15:40,620 --> 00:15:44,630 {\an7}♪ He was sensitive ♪ 249 00:15:44,630 --> 00:15:48,630 {\an7}♪ He was sensitive ♪ 250 00:15:48,630 --> 00:15:53,140 {\an7}♪ In his sensitive way ♪ 251 00:15:53,140 --> 00:15:56,640 {\an7}Go, Dad. Just fucking go, please! 252 00:15:56,640 --> 00:15:58,140 {\an7}Go! 253 00:16:00,640 --> 00:16:01,640 {\an7}They were trying to kill me. 254 00:16:01,640 --> 00:16:04,150 {\an7}The motherfuckers were going to kill me. 255 00:16:04,150 --> 00:16:05,650 {\an7}Who? What? 256 00:16:05,650 --> 00:16:07,650 {\an7}These butt-ugly motherfuckers, 257 00:16:07,650 --> 00:16:10,650 {\an7}with baseball bats. 258 00:16:10,650 --> 00:16:12,650 {\an7}Do you want me to call the police? 259 00:16:12,650 --> 00:16:15,160 {\an7}Fuck the police. 260 00:16:15,160 --> 00:16:18,660 {\an7}Well, uh, do you want me to take you someplace? 261 00:16:18,660 --> 00:16:22,160 {\an7}Yeah. Off this fucking insane planet. 262 00:16:22,160 --> 00:16:24,670 {\an7}You got a second choice? 263 00:16:28,670 --> 00:16:30,170 {\an7}Well, where do you live? I‘ll take you home. 264 00:16:31,670 --> 00:16:33,680 {\an7}Well... 265 00:16:33,680 --> 00:16:36,180 {\an7}I‘m kind of in between places at the moment. 266 00:16:36,180 --> 00:16:39,180 {\an7}Oh, great. Fuck. 267 00:16:39,180 --> 00:16:42,690 {\an7}What-- Where do you want me to drop you? 268 00:16:42,680 --> 00:16:43,690 {\an7}I don‘t know. 269 00:16:43,690 --> 00:16:46,690 {\an7}Well, think. There‘s got to be someplace. 270 00:16:46,690 --> 00:16:51,190 {\an7}I don‘t know! Fuck. 271 00:16:51,190 --> 00:16:53,200 {\an7}I don‘t care. It doesn‘t really matter, all right? 272 00:16:53,200 --> 00:16:54,700 {\an7}Just stop the car here 273 00:16:54,700 --> 00:16:56,200 {\an7}and dump me off, all right? 274 00:16:56,200 --> 00:16:58,700 {\an7}I just don‘t give a fuck anymore. 275 00:16:58,700 --> 00:17:00,200 {\an7}[door unlocks] 276 00:17:00,200 --> 00:17:01,700 {\an7}How am I supposed to know 277 00:17:01,700 --> 00:17:03,710 {\an7}you aren‘t some sort of, like, homicidal maniac 278 00:17:03,710 --> 00:17:05,210 {\an7}who‘s going to bludgeon me to death 279 00:17:05,210 --> 00:17:09,710 {\an7}and, like, rip off my CD collection or something? 280 00:17:09,710 --> 00:17:13,220 {\an7}I guess you‘re just going to have to trust me. 281 00:17:13,220 --> 00:17:16,720 {\an7}Why do I not find that so very reassuring? 282 00:17:21,220 --> 00:17:24,230 {\an7}So, are you going to smoke that thing? 283 00:17:24,230 --> 00:17:25,730 {\an7}I don‘t smoke. 284 00:17:28,230 --> 00:17:30,730 {\an7}Cigarettes. 285 00:17:30,730 --> 00:17:32,230 {\an7}Whatever. 286 00:17:32,230 --> 00:17:33,740 {\an7}I‘m going to go get you a blanket. 287 00:17:36,740 --> 00:17:38,740 {\an7}So tomorrow morning you‘re out of here, right? 288 00:17:38,740 --> 00:17:39,740 {\an7}You‘re a memory. 289 00:17:42,240 --> 00:17:43,250 {\an7}You‘re behind the wheel. 290 00:17:46,250 --> 00:17:48,750 {\an7}Don‘t I even get breakfast or anything? 291 00:17:48,750 --> 00:17:50,250 {\an7}Coffee, maybe. 292 00:17:50,250 --> 00:17:53,260 {\an7}Orange juice if you‘re real lucky. 293 00:18:07,270 --> 00:18:09,770 {\an7}Hey, what is this stuff? 294 00:18:09,770 --> 00:18:10,770 {\an7}What? 295 00:18:10,770 --> 00:18:13,780 {\an7}Oh. Just a bunch of shit I‘m using 296 00:18:13,780 --> 00:18:17,780 {\an7}for this article I‘m writing on the death of cinema. 297 00:18:19,780 --> 00:18:22,780 {\an7}What, you, like, uh, review movies or something? 298 00:18:22,780 --> 00:18:26,290 {\an7}Yeah, when all else fails. 299 00:18:26,290 --> 00:18:29,290 {\an7}You know what they say: those who can‘t do teach, 300 00:18:29,290 --> 00:18:32,800 {\an7}and those who can‘t teach get paid 25 cents a word 301 00:18:32,790 --> 00:18:35,300 {\an7}to rip other people‘s work to shreds. 302 00:18:36,800 --> 00:18:38,300 {\an7}Oh. 303 00:18:43,310 --> 00:18:44,810 {\an7}No, thanks. 304 00:18:47,810 --> 00:18:50,810 {\an7}Are you a fish freak, too? 305 00:18:50,810 --> 00:18:52,810 {\an7}Uh, it‘s my ex‘s, actually. 306 00:18:52,810 --> 00:18:55,320 {\an7}Um, I just wound up with custody. 307 00:18:58,320 --> 00:19:00,320 {\an7}So what‘s his name? 308 00:19:00,320 --> 00:19:02,320 {\an7}Who? The fish or my ex? 309 00:19:06,830 --> 00:19:09,330 {\an7}Both. 310 00:19:09,330 --> 00:19:11,330 {\an7}Craig. Both. 311 00:19:15,840 --> 00:19:19,340 {\an7}Hey, you-- you mind if I grab a shower? 312 00:19:19,340 --> 00:19:22,340 {\an7}No. Go ahead. There‘s-- There‘s towels-- 313 00:19:23,850 --> 00:19:27,350 {\an7}There‘s-- There‘s towels in on the, um-- 314 00:19:27,350 --> 00:19:28,850 {\an7}The rack? 315 00:19:28,850 --> 00:19:32,350 {\an7}Rack. Can I get you something else? 316 00:19:32,350 --> 00:19:34,860 {\an7}Like milk and cookies? 317 00:19:38,360 --> 00:19:40,860 {\an7}Uh, can I have a little bit of that? 318 00:19:40,860 --> 00:19:42,360 {\an7}Change of heart. 319 00:19:44,370 --> 00:19:46,870 {\an7}[coughing] 320 00:19:47,870 --> 00:19:48,870 {\an7}Thanks a lot. 321 00:19:51,870 --> 00:19:52,870 {\an7}Don‘t mention it. 322 00:19:56,880 --> 00:19:59,380 {\an7}Well, good night. 323 00:20:00,380 --> 00:20:01,880 {\an7}Good night. 324 00:20:17,700 --> 00:20:20,700 {\an7}[radio plays] 325 00:20:20,700 --> 00:20:23,710 {\an7}Go ahead. Make yourself at home. 326 00:20:41,220 --> 00:20:42,730 {\an7}Yo. 327 00:20:46,230 --> 00:20:48,230 {\an7}A bit paranoid, are we? 328 00:20:52,230 --> 00:20:55,740 {\an7}Well, I thought I‘d hold off on the shower. 329 00:20:55,740 --> 00:20:57,240 {\an7}And I was wondering 330 00:20:57,240 --> 00:20:59,240 {\an7}if maybe you‘d like another drink. 331 00:21:04,750 --> 00:21:06,250 {\an7}[coughing] 332 00:21:11,750 --> 00:21:12,750 {\an7}You want to know what it is 333 00:21:12,750 --> 00:21:14,760 {\an7}I like best about guys‘ bodies? 334 00:21:16,760 --> 00:21:18,760 {\an7}Glad you asked. 335 00:21:20,260 --> 00:21:22,770 {\an7}Well, you see, they got this line 336 00:21:22,760 --> 00:21:24,770 {\an7}running right through the middle of them, 337 00:21:24,770 --> 00:21:26,270 {\an7}dividing their torsos in two. 338 00:21:26,270 --> 00:21:28,770 {\an7}It starts up here, 339 00:21:28,770 --> 00:21:30,770 {\an7}around the V of the collar bone, 340 00:21:30,770 --> 00:21:33,780 {\an7}and it goes down towards the middle of their pecs, 341 00:21:33,780 --> 00:21:37,780 {\an7}and then it traces itself over the tummy, 342 00:21:37,780 --> 00:21:41,280 {\an7}and then it kind of disappears, like, down about here. 343 00:21:46,790 --> 00:21:49,290 {\an7}End of anatomy lesson. 344 00:21:51,790 --> 00:21:53,800 {\an7}Is that thoroughly killer or what? 345 00:22:01,800 --> 00:22:03,810 {\an7}Hey, you okay? 346 00:22:05,310 --> 00:22:07,810 {\an7}Yeah. Yeah, I‘m fine. 347 00:22:07,810 --> 00:22:09,810 {\an7}I guess it‘s just, uh-- 348 00:22:09,810 --> 00:22:12,310 {\an7}You want me to stop? 349 00:22:12,310 --> 00:22:14,320 {\an7}Definitely not. 350 00:22:14,320 --> 00:22:18,320 {\an7}I-- I just think you should know that-- 351 00:22:19,820 --> 00:22:22,320 {\an7}What? 352 00:22:22,320 --> 00:22:27,330 {\an7}I-- I found out this afternoon that, uh... 353 00:22:30,830 --> 00:22:34,340 {\an7}If you‘re trying to say what I think you are, 354 00:22:34,340 --> 00:22:35,840 {\an7}don‘t worry about it. 355 00:22:42,840 --> 00:22:44,350 {\an7}It‘s really no big deal. 356 00:22:53,360 --> 00:22:55,360 {\an7}Welcome to the club, partner. 357 00:23:26,390 --> 00:23:28,890 {\an7}Breakfast is served. 358 00:23:32,890 --> 00:23:35,900 {\an7}Oh, really? 359 00:23:35,900 --> 00:23:38,400 {\an7}On the kitchen table, I mean. 360 00:23:38,400 --> 00:23:39,900 {\an7}So I‘m serious, dude. 361 00:23:39,900 --> 00:23:43,410 {\an7}I mean, we‘re both going to die-- 362 00:23:43,410 --> 00:23:44,910 {\an7}maybe in ten years, maybe next week. 363 00:23:44,910 --> 00:23:46,910 {\an7}So we-- 364 00:23:46,910 --> 00:23:48,910 {\an7}I mean, but it‘s not I want to live forever 365 00:23:48,910 --> 00:23:50,910 {\an7}and get old and fat and die 366 00:23:50,910 --> 00:23:52,910 {\an7}in this ugly, stupid world anyway. 367 00:23:52,910 --> 00:23:57,920 {\an7}I mean, we‘re victims of the sexual revolution. 368 00:23:57,920 --> 00:24:00,420 {\an7}The generation before us had all the fun, 369 00:24:00,420 --> 00:24:02,930 {\an7}and we get to pick up the fucking tab. 370 00:24:02,920 --> 00:24:06,930 {\an7}Anybody who got fucked before safe sex is fucked. 371 00:24:08,430 --> 00:24:09,930 {\an7}I think it‘s all part 372 00:24:09,930 --> 00:24:12,930 {\an7}of the neo-Nazi Republican final solution. 373 00:24:12,930 --> 00:24:14,940 {\an7}Germ warfare, you know? 374 00:24:14,940 --> 00:24:16,440 {\an7}Mm-hmm. 375 00:24:16,440 --> 00:24:17,440 {\an7}[belches] 376 00:24:17,440 --> 00:24:18,940 {\an7}Genocide. 377 00:24:18,940 --> 00:24:20,940 {\an7}And you‘re calling me paranoid. 378 00:24:20,940 --> 00:24:23,450 {\an7}I‘m not paranoid. You‘re paranoid. 379 00:24:23,450 --> 00:24:25,450 {\an7}I‘m not paranoid. 380 00:24:25,450 --> 00:24:28,450 {\an7}Not moi. You are paranoid, not moi. 381 00:24:28,450 --> 00:24:30,950 {\an7}So, like, figure this. 382 00:24:30,950 --> 00:24:32,950 {\an7}There‘s thousands, maybe millions of us 383 00:24:32,950 --> 00:24:34,960 {\an7}walking around with this thing inside of us, 384 00:24:34,960 --> 00:24:36,460 {\an7}this time bomb ticking, you know? 385 00:24:36,460 --> 00:24:38,460 {\an7}Making our futures finite. 386 00:24:38,460 --> 00:24:42,970 {\an7}Suddenly I realize we got nothing to lose. 387 00:24:42,960 --> 00:24:45,470 {\an7}We can say "Fuck work." 388 00:24:46,470 --> 00:24:48,970 {\an7}Fuck the system. 389 00:24:48,970 --> 00:24:50,470 {\an7}Fuck everything. 390 00:24:51,970 --> 00:24:52,970 {\an7}Uh-huh. 391 00:24:55,980 --> 00:24:57,480 {\an7}Don‘t you get it? 392 00:24:57,480 --> 00:24:58,980 {\an7}We‘re totally free. 393 00:24:58,980 --> 00:25:01,980 {\an7}We can do whatever the fuck we want to do. 394 00:25:01,980 --> 00:25:03,990 {\an7}Like what? 395 00:25:15,500 --> 00:25:17,000 {\an7}So what? 396 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 {\an7}Who is this Ken Robinson? 397 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 {\an7}A friend let me borrow it. 398 00:25:22,000 --> 00:25:23,510 {\an7}It‘s my uncle. 399 00:25:26,010 --> 00:25:27,510 {\an7}[Jon] I think we ought to feel 400 00:25:27,510 --> 00:25:29,010 {\an7}at least a little guilty. 401 00:25:29,010 --> 00:25:30,510 {\an7}What the fuck for? 402 00:25:30,510 --> 00:25:33,020 {\an7}We still got $1,700 on the credit card. 403 00:25:33,010 --> 00:25:34,520 {\an7}So what happens if we get caught? 404 00:25:34,520 --> 00:25:36,520 {\an7}I never get caught. 405 00:25:36,520 --> 00:25:38,520 {\an7}You‘re a fucking madman. 406 00:25:40,020 --> 00:25:42,520 {\an7}Hey. Watch it. 407 00:25:43,530 --> 00:25:45,530 {\an7}Fags. 408 00:25:45,530 --> 00:25:47,030 {\an7} Come on. Excuse me? 409 00:25:47,030 --> 00:25:52,030 {\an7}I said you know what AIDS stands for? 410 00:25:52,030 --> 00:25:56,540 {\an7}Adios, infected dick suckers. 411 00:25:56,540 --> 00:25:59,040 {\an7}Forget it, okay? Come on. 412 00:25:59,040 --> 00:26:00,540 {\an7}Come on. 413 00:26:11,050 --> 00:26:12,550 {\an7} Cocksuckers. Forget it. 414 00:26:12,550 --> 00:26:14,560 {\an7}The asshole‘s not worth the bother. 415 00:26:14,560 --> 00:26:16,560 {\an7}Okay? Come on. 416 00:26:16,560 --> 00:26:19,560 {\an7}♪ You son of a bitch, you son of a bitch ♪ 417 00:26:19,560 --> 00:26:21,060 {\an7}Fucking dick. 418 00:26:23,570 --> 00:26:25,070 {\an7}[blows landing] 419 00:26:30,570 --> 00:26:33,080 {\an7}Are you out of your fucking mind? 420 00:26:33,070 --> 00:26:34,080 {\an7}Shit happens, man. 421 00:26:34,080 --> 00:26:36,080 {\an7}He deserved it. 422 00:26:38,080 --> 00:26:40,080 {\an7}Now the fucker‘s dead, too. 423 00:26:46,090 --> 00:26:49,090 {\an7}Tell me you didn‘t want to see that fucker‘s head split open. 424 00:26:50,590 --> 00:26:53,100 {\an7}I think you‘d better go now. 425 00:26:53,090 --> 00:26:54,600 {\an7}Read my lips, dude. 426 00:26:54,600 --> 00:26:56,600 {\an7}Get the fuck out of my house! 427 00:27:02,100 --> 00:27:03,100 {\an7}Okay. 428 00:27:05,610 --> 00:27:06,610 {\an7}Okay. 429 00:27:10,610 --> 00:27:12,110 {\an7}Jesus Christ. 430 00:27:14,120 --> 00:27:15,120 {\an7}[squeak] 431 00:27:26,630 --> 00:27:28,130 {\an7}[typing] 432 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 {\an7}[phone rings] 433 00:27:44,150 --> 00:27:46,650 {\an7}[ring] 434 00:27:51,150 --> 00:27:52,650 {\an7}Yeah. Hello. 435 00:27:52,650 --> 00:27:55,660 {\an7}So...are you ready to get off yet? 436 00:27:55,660 --> 00:27:58,160 {\an7}Would you just get a fucking life? 437 00:28:14,080 --> 00:28:15,580 {\an7}I don‘t know what it is with you 438 00:28:15,580 --> 00:28:17,580 {\an7}and guys that turn out to be bona fide psychopaths. 439 00:28:17,580 --> 00:28:19,080 {\an7}I don‘t know. It must be fate. 440 00:28:19,080 --> 00:28:20,080 {\an7}Hmm. 441 00:28:22,080 --> 00:28:24,090 {\an7}I mean, this is not my imagination, right? 442 00:28:24,090 --> 00:28:27,090 {\an7}Does it seem to you like I attract trouble 443 00:28:27,090 --> 00:28:31,590 {\an7}like-- like shit attracts flies? 444 00:28:31,590 --> 00:28:33,600 {\an7}That‘s a lovely way to put it. 445 00:28:33,600 --> 00:28:35,100 {\an7}It‘s true. 446 00:28:38,600 --> 00:28:41,100 {\an7}Ah, I just can‘t get him out of my head. 447 00:28:41,100 --> 00:28:46,110 {\an7}Just thinking about him gives me a fucking boner. 448 00:28:46,110 --> 00:28:47,610 {\an7}The way he smells, 449 00:28:47,610 --> 00:28:50,610 {\an7}the way it feels to touch him. 450 00:28:54,120 --> 00:28:56,620 {\an7}Gross me out, why don‘t you? 451 00:28:56,620 --> 00:28:58,120 {\an7}Sorry. 452 00:29:02,120 --> 00:29:04,130 {\an7}I don‘t know. Um... 453 00:29:04,130 --> 00:29:06,130 {\an7}I think I‘m-- 454 00:29:06,130 --> 00:29:10,630 {\an7}I‘m just really, really needy right now. 455 00:29:15,140 --> 00:29:16,640 {\an7}It‘s either that 456 00:29:16,640 --> 00:29:20,640 {\an7}or it‘s just plain old-fashioned... 457 00:29:20,640 --> 00:29:22,140 {\an7}horniness. 458 00:29:24,650 --> 00:29:26,650 {\an7}You want to sleep over? 459 00:29:26,650 --> 00:29:28,150 {\an7}We can stay up all night 460 00:29:28,150 --> 00:29:30,650 {\an7}and go to Millie‘s for breakfast. 461 00:29:30,650 --> 00:29:33,160 {\an7}Nah. I, uh... 462 00:29:33,150 --> 00:29:35,160 {\an7}I gotta finish that fucking article. 463 00:29:38,660 --> 00:29:41,160 {\an7}You going to be okay? 464 00:29:41,160 --> 00:29:42,660 {\an7}Nope. 465 00:29:45,170 --> 00:29:48,670 {\an7}Do you blame me for worrying about you, doofus? 466 00:29:48,670 --> 00:29:49,670 {\an7}[sigh] 467 00:29:49,670 --> 00:29:51,170 {\an7}No. 468 00:29:51,170 --> 00:29:52,170 {\an7}Darce, really, 469 00:29:52,170 --> 00:29:54,680 {\an7}it‘s getting to be like... 470 00:29:54,680 --> 00:29:56,680 {\an7}"rally around the fag." 471 00:30:01,680 --> 00:30:03,190 {\an7}Got any spare change? 472 00:30:03,180 --> 00:30:04,690 {\an7}Sorry. 473 00:30:06,190 --> 00:30:08,190 {\an7}Fucking tightwad posers. 474 00:30:17,700 --> 00:30:18,700 {\an7}Hey. 475 00:30:20,700 --> 00:30:23,210 {\an7}Hi. 476 00:30:23,200 --> 00:30:25,210 {\an7}What are you doing still up? 477 00:30:26,710 --> 00:30:29,210 {\an7}What time is it? 478 00:30:29,210 --> 00:30:30,710 {\an7}It‘s late. 479 00:30:34,720 --> 00:30:37,720 {\an7}I don‘t think I‘m going to be able to sleep again. 480 00:30:43,220 --> 00:30:44,730 {\an7}Do you want a pill? 481 00:30:44,730 --> 00:30:46,230 {\an7}No. 482 00:30:54,740 --> 00:30:57,240 {\an7}Want to make some noises? 483 00:30:58,740 --> 00:31:01,240 {\an7}I‘m really worried about Jon. 484 00:31:01,240 --> 00:31:02,740 {\an7}Darce. 485 00:31:02,740 --> 00:31:05,250 {\an7}You know, 486 00:31:05,250 --> 00:31:09,250 {\an7}he‘s acting like everything‘s okay, but... 487 00:31:09,250 --> 00:31:11,250 {\an7}I‘ve never seen him so lost before. 488 00:31:11,250 --> 00:31:12,750 {\an7}Darce, it‘s hardly like he‘s 489 00:31:12,750 --> 00:31:15,760 {\an7}the most well-adjusted person in the world to start with. 490 00:31:15,760 --> 00:31:16,760 {\an7}What‘s that supposed to mean? 491 00:31:16,760 --> 00:31:18,760 {\an7}I mean we‘re talking about a guy 492 00:31:18,760 --> 00:31:20,760 {\an7}who went into severe depression for two weeks 493 00:31:20,760 --> 00:31:23,270 {\an7}when Echo and the Bunnymen broke up. 494 00:31:23,260 --> 00:31:24,770 {\an7}So? 495 00:31:26,270 --> 00:31:28,770 {\an7}And it was only a week and a half. 496 00:31:31,770 --> 00:31:33,780 {\an7}Let‘s go to bed. 497 00:31:33,780 --> 00:31:36,280 {\an7}I think I‘m going to work for a while. 498 00:31:37,780 --> 00:31:39,780 {\an7}Whatever. 499 00:31:47,790 --> 00:31:50,290 {\an7}Are we totally out of cigarettes again? 500 00:32:01,300 --> 00:32:03,300 {\an7}[helicopter passing overhead] 501 00:32:44,350 --> 00:32:46,850 {\an7}Where did you get this from? 502 00:32:52,350 --> 00:32:54,860 {\an7}What‘s-- What‘s wrong, huh? 503 00:32:54,860 --> 00:32:56,360 {\an7}Hey. 504 00:33:00,860 --> 00:33:02,860 {\an7}I‘ve blown it, man. 505 00:33:02,860 --> 00:33:05,370 {\an7}I‘ve totally fucking blown it. 506 00:33:05,370 --> 00:33:07,370 {\an7}What happened? 507 00:33:11,370 --> 00:33:12,870 {\an7}I think I killed a cop. 508 00:33:22,880 --> 00:33:25,390 {\an7}What? 509 00:33:25,390 --> 00:33:27,890 {\an7}I mean, you think you killed a cop. 510 00:33:27,890 --> 00:33:28,890 {\an7}What do you mean, 511 00:33:28,890 --> 00:33:31,890 {\an7}you think you killed a cop? 512 00:33:31,890 --> 00:33:33,400 {\an7}I don‘t know. 513 00:33:33,390 --> 00:33:35,900 {\an7}I mean, I didn‘t check his pulse or anything, you know? 514 00:33:35,900 --> 00:33:37,400 {\an7}But... 515 00:33:38,400 --> 00:33:41,900 {\an7}looked like dead pork to me. 516 00:33:41,900 --> 00:33:43,410 {\an7}You got to help me. 517 00:33:45,410 --> 00:33:46,410 {\an7}Help you do what? 518 00:33:46,410 --> 00:33:47,910 {\an7}Get away. 519 00:33:47,910 --> 00:33:49,910 {\an7}To-- What? To where? 520 00:33:51,910 --> 00:33:53,420 {\an7}I‘ve got a friend up north. 521 00:33:53,410 --> 00:33:54,920 {\an7}We can stay there for a while, 522 00:33:54,920 --> 00:33:57,920 {\an7}at least, I know, I mean, until-- 523 00:33:57,920 --> 00:33:59,420 {\an7}Why me? 524 00:34:02,420 --> 00:34:03,930 {\an7}You‘re the only person I know. 525 00:34:07,430 --> 00:34:10,430 {\an7}Oh, tell me this is just a nightmare. 526 00:34:12,430 --> 00:34:14,440 {\an7}[helicopter approaching] 527 00:34:35,460 --> 00:34:37,460 {\an7}Ahem. Here‘s your change. 528 00:34:38,960 --> 00:34:39,960 {\an7}That‘s all? 529 00:34:40,960 --> 00:34:42,460 {\an7}I had to get supplies. 530 00:34:48,470 --> 00:34:50,970 {\an7}You sure we got to do this? 531 00:34:50,970 --> 00:34:53,480 {\an7}Dude, come on. It‘s going to be rad. 532 00:34:55,480 --> 00:34:56,980 {\an7}A big adventure. 533 00:35:00,480 --> 00:35:02,980 {\an7}[Jon] So, uh, what actually happens 534 00:35:02,980 --> 00:35:04,990 {\an7}once we get to San Francisco? 535 00:35:04,990 --> 00:35:06,490 {\an7}I‘ll figure something out. 536 00:35:06,490 --> 00:35:07,990 {\an7}Oh, great. 537 00:35:07,990 --> 00:35:09,990 {\an7}And just to think, 48 hours ago, 538 00:35:09,990 --> 00:35:12,990 {\an7}I was just another bummed-out HIV-positive homo 539 00:35:12,990 --> 00:35:14,500 {\an7}minding my own business. 540 00:35:14,500 --> 00:35:15,500 {\an7}Now I‘m a fugitive 541 00:35:15,500 --> 00:35:17,500 {\an7}driving to God-fuck knows where 542 00:35:17,500 --> 00:35:19,000 {\an7}in the middle of the night, 543 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 {\an7}facing an accessory to a murder rap. 544 00:35:21,000 --> 00:35:22,500 {\an7}Yeah, well, 545 00:35:22,500 --> 00:35:26,010 {\an7}the world is a big, confusing place, isn‘t it? 546 00:35:32,010 --> 00:35:35,020 {\an7}♪ Seven hours bound in the cords of love ♪ 547 00:35:35,020 --> 00:35:36,520 {\an7}What time is it? 548 00:35:36,520 --> 00:35:39,520 {\an7}I don‘t know. It‘s like 5 something. I-- 549 00:35:41,520 --> 00:35:44,030 {\an7}You tired? Want me to drive a while? 550 00:35:44,030 --> 00:35:45,530 {\an7}Yeah. Would you? 551 00:35:45,530 --> 00:35:47,030 {\an7}Sure. 552 00:35:47,030 --> 00:35:50,030 {\an7}♪ Seven hours bound in the cords of love ♪ 553 00:35:50,030 --> 00:35:51,530 {\an7}[brakes screech] 554 00:36:04,050 --> 00:36:06,550 {\an7}[Luke] You can go ahead and sleep if you want. 555 00:36:06,550 --> 00:36:10,050 {\an7}Oh, God, I‘m so beat. 556 00:36:10,050 --> 00:36:11,550 {\an7}[laughing] 557 00:36:11,550 --> 00:36:14,060 {\an7}Hey, if your hands are freezing, 558 00:36:14,060 --> 00:36:16,060 {\an7}would you at least keep them on the wheel? 559 00:36:18,060 --> 00:36:19,560 {\an7}[cassette ejects] 560 00:36:19,560 --> 00:36:22,060 {\an7}Man, that stuff was putting me to sleep. 561 00:36:24,070 --> 00:36:26,570 {\an7}Do you want to just concentrate on driving? 562 00:36:26,570 --> 00:36:29,070 {\an7}[inserts cassette] 563 00:36:29,070 --> 00:36:30,570 {\an7}♪ [hard rock] 564 00:36:30,570 --> 00:36:33,570 {\an7}Thanks for the nice relaxing nap music. 565 00:36:33,570 --> 00:36:37,080 {\an7}Oh. Sorry. 566 00:36:41,080 --> 00:36:44,590 {\an7}Hey, did you ever hear of using one lane at a time? 567 00:36:44,590 --> 00:36:46,090 {\an7}Huh? 568 00:36:48,590 --> 00:36:49,590 {\an7}Hey. 569 00:36:52,090 --> 00:36:54,100 {\an7}You‘re a bad enough driver as it is. 570 00:36:54,100 --> 00:36:56,600 {\an7}I really don‘t want to end my life 571 00:36:56,600 --> 00:36:58,100 {\an7}splattered on the pavement out here 572 00:36:58,100 --> 00:36:59,600 {\an7}in wherever the fuck-- 573 00:36:59,600 --> 00:37:02,100 {\an7}East Bum Fuck-- 574 00:37:02,100 --> 00:37:04,610 {\an7} Hey, look out! [horn honks] 575 00:37:04,610 --> 00:37:06,610 {\an7}Don‘t spaz out, man. 576 00:37:06,610 --> 00:37:09,610 {\an7}Jesus Christ, you‘re going to give me a fucking heart attack. 577 00:37:12,110 --> 00:37:14,620 {\an7}Where did you get your license, Beirut? 578 00:37:18,620 --> 00:37:20,120 {\an7}What license? 579 00:37:30,130 --> 00:37:32,630 {\an7}Well, we ought to be all right here until morning. 580 00:37:34,640 --> 00:37:37,140 {\an7}Good, because I got to take a piss. 581 00:37:44,150 --> 00:37:46,150 {\an7}[urinating] 582 00:37:56,660 --> 00:37:58,660 {\an7}Uhh... 583 00:37:58,660 --> 00:38:01,160 {\an7}Fuck, it‘s freezing out there. 584 00:38:01,160 --> 00:38:03,160 {\an7}I thought my dick was going to break off 585 00:38:03,160 --> 00:38:04,170 {\an7}like an icicle. 586 00:38:04,170 --> 00:38:06,170 {\an7}Oh, that would be a pity. 587 00:38:06,170 --> 00:38:07,670 {\an7}Mmm. 588 00:38:08,670 --> 00:38:10,670 {\an7}You want to get in back? 589 00:38:13,670 --> 00:38:15,680 {\an7}Yeah, I guess. 590 00:38:21,680 --> 00:38:24,190 {\an7}[laughing] Ow. Whoa. Watch out. 591 00:38:26,190 --> 00:38:28,190 {\an7}Ohh... 592 00:38:28,190 --> 00:38:30,190 {\an7}So are we having fun yet? 593 00:38:39,700 --> 00:38:41,700 {\an7}I‘m wild about you, guy. 594 00:38:43,200 --> 00:38:45,210 {\an7}Whatever you say. 595 00:39:11,230 --> 00:39:13,740 {\an7}Oh, great. What do you mean you lost his phone number? 596 00:39:13,730 --> 00:39:17,740 {\an7}Don‘t have a cardiac, Mr. Old Man. 597 00:39:17,740 --> 00:39:19,240 {\an7}I know the way, all right? 598 00:39:19,240 --> 00:39:21,240 {\an7}Just get off at the next exit. 599 00:39:21,240 --> 00:39:25,750 {\an7}Oh, why do I have this horrible sinking feeling 600 00:39:25,750 --> 00:39:27,250 {\an7}in the pit of my stomach? 601 00:39:27,250 --> 00:39:29,750 {\an7}It‘s probably the fries. 602 00:39:35,960 --> 00:39:38,460 {\an7}All right. So I‘ll be back in a flash. 603 00:39:41,460 --> 00:39:43,970 {\an7}[buzzing] 604 00:39:45,470 --> 00:39:46,970 {\an7}Yo, Gus. 605 00:39:46,970 --> 00:39:49,470 {\an7}How‘s it hanging, dude? 606 00:39:49,470 --> 00:39:51,970 {\an7}Hey, man, don‘t you remember me? 607 00:39:53,470 --> 00:39:55,980 {\an7}Come on, Gus. Gay Pride parade-- 608 00:39:55,980 --> 00:39:57,980 {\an7}two, maybe three years ago? 609 00:40:00,980 --> 00:40:03,980 {\an7}I can‘t believe we drive all the fucking night long. 610 00:40:03,980 --> 00:40:08,490 {\an7}Look, I said I‘ll figure something out, all right? 611 00:40:12,490 --> 00:40:14,000 {\an7}So now what? 612 00:40:13,990 --> 00:40:15,500 {\an7}Now where do we go? 613 00:40:15,500 --> 00:40:17,000 {\an7}Wherever! 614 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 {\an7}Here. There. This way. 615 00:40:19,000 --> 00:40:20,500 {\an7}I don‘t care. 616 00:40:20,500 --> 00:40:22,500 {\an7}What difference does it make? 617 00:40:24,000 --> 00:40:27,010 {\an7}All I know is if I don‘t take a shower 618 00:40:27,010 --> 00:40:29,510 {\an7}and brush my teeth in about two minutes, 619 00:40:29,510 --> 00:40:32,510 {\an7}I‘m gonna-- I‘m gonna fucking kill myself. 620 00:40:35,020 --> 00:40:37,520 {\an7}I‘m a fag, okay? I can‘t stand being dirty. 621 00:40:44,530 --> 00:40:46,030 {\an7}Feel better now, princess? 622 00:40:46,030 --> 00:40:47,530 {\an7}Piss off. 623 00:40:51,030 --> 00:40:52,030 {\an7}I thought we were through 624 00:40:52,030 --> 00:40:56,040 {\an7}with the little Clint Eastwood routine. 625 00:40:56,040 --> 00:40:57,540 {\an7}It‘s protection. 626 00:40:59,040 --> 00:41:01,040 {\an7}It‘s my security blanket. 627 00:41:10,550 --> 00:41:12,050 {\an7}What the hell are those? 628 00:41:12,050 --> 00:41:14,050 {\an7}What? 629 00:41:14,050 --> 00:41:16,060 {\an7}They‘re my favorites. 630 00:41:18,060 --> 00:41:19,560 {\an7}You are weird, aren‘t you? 631 00:41:19,560 --> 00:41:24,070 {\an7}I‘m weird? I‘m weird? That‘s a good one. 632 00:41:24,060 --> 00:41:26,570 {\an7}Yeah. You are. 633 00:41:31,570 --> 00:41:34,080 {\an7}what do you say we go to Washington 634 00:41:34,070 --> 00:41:37,080 {\an7}and blow Bush‘s brains out? 635 00:41:37,080 --> 00:41:41,080 {\an7}There is a great idea. 636 00:41:41,080 --> 00:41:43,580 {\an7}Can you at least hide that thing? 637 00:41:45,090 --> 00:41:46,090 {\an7}Or better yet, 638 00:41:46,090 --> 00:41:48,590 {\an7}we can hold him at gunpoint, 639 00:41:48,590 --> 00:41:51,090 {\an7}inject him with a syringe full of our blood. 640 00:41:51,090 --> 00:41:52,090 {\an7}[chuckles] 641 00:41:54,090 --> 00:41:55,600 {\an7}How much you want to bet 642 00:41:55,600 --> 00:41:57,100 {\an7}they‘d have a magic cure by tomorrow? 643 00:41:57,100 --> 00:42:01,100 {\an7}I said put the gun away, man. 644 00:42:02,100 --> 00:42:05,610 {\an7}At least be a little discreet with it. 645 00:42:11,610 --> 00:42:13,610 {\an7}I got to go make a phone call. 646 00:42:16,120 --> 00:42:18,120 {\an7}♪ [techno] 647 00:42:23,620 --> 00:42:25,630 {\an7}♪ See his hands? ♪ 648 00:42:25,630 --> 00:42:27,130 {\an7}♪ Look at the fingers ♪ 649 00:42:27,130 --> 00:42:29,130 {\an7}♪ See his hands? ♪ [phone rings] 650 00:42:31,130 --> 00:42:32,630 {\an7}♪ See his hands? ♪ 651 00:42:34,130 --> 00:42:36,640 {\an7} [ring] ♪ See his hands? ♪ 652 00:42:41,640 --> 00:42:43,640 {\an7}[ring] 653 00:42:48,150 --> 00:42:49,150 {\an7}Wait. 654 00:42:49,150 --> 00:42:51,150 {\an7}[ring] 655 00:42:51,150 --> 00:42:52,650 {\an7}Hello. 656 00:42:52,650 --> 00:42:55,160 {\an7}Excuse me. I‘m sorry. Hello? 657 00:42:55,160 --> 00:42:57,660 {\an7}Yes, I will accept the charges. 658 00:42:57,660 --> 00:43:00,160 {\an7}Jon, what the fuck? 659 00:43:00,160 --> 00:43:03,160 {\an7}Where are you? 660 00:43:03,160 --> 00:43:06,670 {\an7}Yeah, it‘s a long fucking story. 661 00:43:06,670 --> 00:43:08,170 {\an7}Uh... 662 00:43:08,170 --> 00:43:10,670 {\an7}Yeah, he c-- he came back, 663 00:43:10,670 --> 00:43:12,170 {\an7}and yes-- 664 00:43:12,170 --> 00:43:14,170 {\an7}Yeah, we‘re in a shitload of trouble. 665 00:43:15,680 --> 00:43:18,180 {\an7}Uh, I don‘t know. Somewhere-- 666 00:43:18,180 --> 00:43:22,180 {\an7}All I know is that we‘re somewhere outside of San Francisco. 667 00:43:22,180 --> 00:43:24,690 {\an7}Yeah. Yeah, listen, Darce, 668 00:43:24,690 --> 00:43:26,690 {\an7}I need you to do me a favor, okay? 669 00:43:26,690 --> 00:43:30,190 {\an7}Um, Alberto. Can you call Alberto 670 00:43:30,190 --> 00:43:33,690 {\an7}and tell him that I need a deadline extension 671 00:43:33,690 --> 00:43:35,200 {\an7}on the article. 672 00:43:35,200 --> 00:43:36,700 {\an7}Yeah, yeah. 673 00:43:36,700 --> 00:43:39,700 {\an7}And the rent was due last week. 674 00:43:39,700 --> 00:43:42,200 {\an7}Uh, the mail-- 675 00:43:44,200 --> 00:43:46,710 {\an7}Could you feed Craig? 676 00:43:46,710 --> 00:43:49,210 {\an7}Jon, what the fuck is going on? 677 00:43:49,210 --> 00:43:52,210 {\an7}Have you totally lost your mind? 678 00:43:52,210 --> 00:43:57,220 {\an7}I don‘t know, but I sincerely think I have. 679 00:43:57,220 --> 00:43:59,720 {\an7}All I know is that I have bitten off 680 00:43:59,720 --> 00:44:03,220 {\an7}more than I can gag on, that‘s for sure. 681 00:44:03,220 --> 00:44:06,230 {\an7}Look, D-- Darce, I can‘t talk right now, okay? 682 00:44:13,730 --> 00:44:16,240 {\an7}Uh, Darce, I got to go, okay? 683 00:44:16,240 --> 00:44:17,740 {\an7}I can‘t talk. 684 00:44:17,740 --> 00:44:19,740 {\an7}Yeah, I‘ll call you tomorrow. 685 00:44:19,740 --> 00:44:21,740 {\an7}I‘ll call you tomorrow, okay? 686 00:44:21,740 --> 00:44:24,250 {\an7}No. I‘ll be fine. Okay? 687 00:44:24,240 --> 00:44:26,250 {\an7}Good-bye. 688 00:44:31,750 --> 00:44:33,250 {\an7}[Luke] Well, I give up. 689 00:44:33,250 --> 00:44:35,260 {\an7}Huh? 690 00:44:35,260 --> 00:44:39,260 {\an7}I can‘t think of any place else for us to go. 691 00:44:39,260 --> 00:44:40,760 {\an7}Let‘s just go around, you know? 692 00:44:40,760 --> 00:44:43,260 {\an7}I mean, hang out. We‘ll see-- 693 00:44:43,260 --> 00:44:46,770 {\an7}Get a clue. This is not a vacation. 694 00:44:46,770 --> 00:44:49,270 {\an7}We‘re supposed to be on the run here. 695 00:44:50,770 --> 00:44:54,280 {\an7}Why don‘t we just park somewhere and have sex? 696 00:44:54,270 --> 00:44:57,280 {\an7}You don‘t think about anything else, do you? 697 00:44:57,280 --> 00:44:58,280 {\an7}Why bother? 698 00:44:58,280 --> 00:45:00,780 {\an7}Besides, I got a chub. 699 00:45:00,780 --> 00:45:01,780 {\an7}You have a what? 700 00:45:01,780 --> 00:45:03,280 {\an7}A chub-- you know, a boner. 701 00:45:03,280 --> 00:45:06,290 {\an7}A boner. Oh, right. 702 00:45:06,290 --> 00:45:08,290 {\an7}Go ahead, feel. 703 00:45:08,290 --> 00:45:11,790 {\an7}I‘m not going to fondle your crotch right now. 704 00:45:11,790 --> 00:45:13,790 {\an7}Why not? 705 00:45:15,800 --> 00:45:18,300 {\an7}Because I‘m a responsible driver. 706 00:45:58,840 --> 00:46:00,840 {\an7}♪ [dance rock] 707 00:46:21,360 --> 00:46:23,360 {\an7}Well, I think there ought to be enough in this account 708 00:46:23,360 --> 00:46:25,870 {\an7}to keep us going at least until we figure out 709 00:46:25,870 --> 00:46:28,370 {\an7}what the fuck we‘re doing. 710 00:46:28,370 --> 00:46:30,370 {\an7}Outstanding. 711 00:46:53,390 --> 00:46:54,900 {\an7}[beeps, rewinding] 712 00:47:01,900 --> 00:47:02,900 {\an7}[beeps] 713 00:47:02,900 --> 00:47:04,410 {\an7}Hi, Jon. This is Tammy 714 00:47:04,400 --> 00:47:05,910 {\an7}from the Outreach Clinic. 715 00:47:05,910 --> 00:47:08,410 {\an7}Dr. Saford would like to talk with you 716 00:47:08,410 --> 00:47:09,910 {\an7}about some counseling centers 717 00:47:09,910 --> 00:47:12,410 {\an7}which can hopefully get you the help you need. 718 00:47:12,410 --> 00:47:17,920 {\an7}Please give me a call here at (818) 954-4776. 719 00:47:21,420 --> 00:47:22,420 {\an7}[beep] 720 00:47:22,420 --> 00:47:23,920 {\an7}[Man] Yeah, dude, 721 00:47:23,920 --> 00:47:25,930 {\an7}where the fuck are you? 722 00:47:25,930 --> 00:47:27,930 {\an7}I‘ve got these Revolting Cocks tickets for Friday, 723 00:47:27,930 --> 00:47:30,930 {\an7}and this one-time-only offer expires at midnight, 724 00:47:30,930 --> 00:47:32,430 {\an7}so you better call me. 725 00:47:32,430 --> 00:47:34,940 {\an7}Did I take my Nitzer Ebb CD? 726 00:47:34,940 --> 00:47:36,440 {\an7}Anyway, later. 727 00:47:36,440 --> 00:47:37,940 {\an7}[beep] 728 00:47:37,940 --> 00:47:39,940 {\an7}[Darce] Hi. It‘s me, the worrywart. 729 00:47:39,940 --> 00:47:41,940 {\an7}Just calling to see if you want to maybe 730 00:47:41,940 --> 00:47:44,450 {\an7}go to that thing at Lace on Saturday. 731 00:47:44,440 --> 00:47:45,950 {\an7}I know we both swore 732 00:47:45,950 --> 00:47:47,950 {\an7}we‘d never go near performance art again 733 00:47:47,950 --> 00:47:49,450 {\an7}as long as we lived, 734 00:47:49,450 --> 00:47:51,450 {\an7}but Peter said Isabella is doing a piece 735 00:47:51,450 --> 00:47:53,450 {\an7}and, well, it be just for a laugh or something, 736 00:47:53,450 --> 00:47:54,960 {\an7}so-- ahem-- call me, please, 737 00:47:54,960 --> 00:47:55,960 {\an7}and let me know, okay? 738 00:47:55,960 --> 00:47:57,460 {\an7}Talk to you later. 739 00:47:57,460 --> 00:47:59,460 {\an7}[giggling] 740 00:48:00,460 --> 00:48:02,960 {\an7}[click, beep] 741 00:48:05,970 --> 00:48:07,770 {\an7}[panting] 742 00:48:30,290 --> 00:48:32,290 {\an7}Wait. Hold on. 743 00:48:32,290 --> 00:48:33,290 {\an7}What? 744 00:48:33,290 --> 00:48:34,800 {\an7}Don‘t come yet. 745 00:48:34,800 --> 00:48:36,300 {\an7}I want to ask you something. 746 00:48:36,300 --> 00:48:37,800 {\an7}What, right now? 747 00:48:39,300 --> 00:48:41,300 {\an7}If you had to choose... 748 00:48:42,800 --> 00:48:45,310 {\an7}which would you rather die for, 749 00:48:45,310 --> 00:48:49,310 {\an7}sex...or love? 750 00:48:49,310 --> 00:48:50,810 {\an7}What are you talking about? 751 00:48:50,810 --> 00:48:53,310 {\an7}No, come on. I‘m curious. 752 00:48:53,310 --> 00:48:54,820 {\an7}You‘re drunk. 753 00:48:54,820 --> 00:48:58,320 {\an7}Out of your fucking mind is more like it. 754 00:49:04,320 --> 00:49:06,330 {\an7}So do you mind if we, uh, 755 00:49:06,330 --> 00:49:09,330 {\an7}continue this discussion a little bit later? 756 00:49:09,330 --> 00:49:11,330 {\an7}I‘m starting to lose my hard-on. 757 00:49:16,340 --> 00:49:18,840 {\an7}I really hate guys who talk during sex. 758 00:49:18,840 --> 00:49:20,340 {\an7}Did I ever mention that? 759 00:49:21,840 --> 00:49:23,340 {\an7}Mm-mmm. 760 00:49:32,850 --> 00:49:34,860 {\an7}[Jon] These are notes from oblivion. 761 00:49:34,860 --> 00:49:38,360 {\an7}This whole thing is, um, so surreal. 762 00:49:38,360 --> 00:49:40,360 {\an7}It‘s like some bizarre 763 00:49:40,360 --> 00:49:43,360 {\an7}quasi-dream within a dream. 764 00:49:43,360 --> 00:49:47,370 {\an7}It‘s like I‘ve fallen through the looking glass, 765 00:49:47,370 --> 00:49:48,870 {\an7}never to return again. 766 00:49:51,370 --> 00:49:53,370 {\an7}What‘cha doing? 767 00:49:53,370 --> 00:49:57,380 {\an7}Uh, it‘s, um-- It‘s sort of like a journal. 768 00:49:57,380 --> 00:50:00,380 {\an7}You know, I keep notes of things 769 00:50:00,380 --> 00:50:02,380 {\an7}and stuff I think about. 770 00:50:03,880 --> 00:50:05,390 {\an7}What the fuck for? 771 00:50:07,890 --> 00:50:09,890 {\an7}Well, I use it for my work, for one. 772 00:50:09,890 --> 00:50:11,390 {\an7}You know, for my writing. 773 00:50:13,390 --> 00:50:15,400 {\an7}Sounds bogus to me. 774 00:50:15,400 --> 00:50:17,900 {\an7}Pass that tanning butter, will you? 775 00:50:25,410 --> 00:50:26,910 {\an7}Good catch. 776 00:50:26,910 --> 00:50:28,410 {\an7}Thanks. 777 00:50:33,410 --> 00:50:34,410 {\an7}Ahem. 778 00:50:37,420 --> 00:50:38,920 {\an7}Oh, fuck. 779 00:50:40,920 --> 00:50:42,420 {\an7}Shit. 780 00:50:42,420 --> 00:50:43,920 {\an7}What? 781 00:50:43,920 --> 00:50:45,930 {\an7}Ah, the fucking batteries are dead. 782 00:50:47,430 --> 00:50:50,430 {\an7}Oh, great fucking loss. 783 00:50:52,430 --> 00:50:53,930 {\an7}Oh, that‘s pretty. 784 00:50:53,930 --> 00:50:55,440 {\an7}Didn‘t your mom ever teach you 785 00:50:55,440 --> 00:50:57,440 {\an7}to eat with your mouth shut? 786 00:50:58,940 --> 00:51:00,940 {\an7}My mom got killed by a garbage truck 787 00:51:00,940 --> 00:51:02,440 {\an7}when I was about 3. 788 00:51:02,440 --> 00:51:03,440 {\an7}[Man] You fucking whore! 789 00:51:03,440 --> 00:51:04,950 {\an7}Shut up! 790 00:51:04,950 --> 00:51:06,450 {\an7}You slut! Fucking whore! 791 00:51:06,450 --> 00:51:08,950 {\an7}I said shut the fuck up! 792 00:51:08,950 --> 00:51:10,450 {\an7}[crying] 793 00:51:13,450 --> 00:51:15,460 {\an7}Excuse me. Excuse me. 794 00:51:15,460 --> 00:51:17,460 {\an7}Uh, have you-- have you read this-- 795 00:51:17,460 --> 00:51:19,460 {\an7}Have you seen this phrase? 796 00:51:19,460 --> 00:51:20,960 {\an7}[woman crying] 797 00:51:20,960 --> 00:51:24,970 {\an7}You fucking kook. Get the fuck out of here. 798 00:51:24,970 --> 00:51:26,970 {\an7}Yeah. You‘re a fucking whore. 799 00:51:26,970 --> 00:51:28,970 {\an7}Go ahead, whore. Try hitting me again-- 800 00:51:28,970 --> 00:51:30,470 {\an7}Let me go! 801 00:51:30,470 --> 00:51:31,470 {\an7}Fucking whore! 802 00:51:31,470 --> 00:51:33,470 {\an7}Let me go, slimy scumbag! 803 00:51:33,470 --> 00:51:35,480 {\an7}Hey. 804 00:51:35,480 --> 00:51:38,480 {\an7}[both] What the fuck are you gawking at? 805 00:51:40,480 --> 00:51:42,480 {\an7}Mind your own fucking business! 806 00:51:42,480 --> 00:51:44,990 {\an7} Creep. Sorry. 807 00:51:44,990 --> 00:51:47,490 {\an7}[muttering] 808 00:51:47,490 --> 00:51:49,990 {\an7}Aah! 809 00:51:49,990 --> 00:51:51,490 {\an7}[screaming, sobbing] 810 00:51:53,490 --> 00:51:54,490 {\an7}[shower running] 811 00:51:54,490 --> 00:51:56,500 {\an7}[Luke] Put it inside me. 812 00:51:56,500 --> 00:51:57,500 {\an7}[Jon] Honest? 813 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 {\an7}Put it in. 814 00:52:03,000 --> 00:52:05,010 {\an7}I haven‘t got a condom. 815 00:52:05,010 --> 00:52:07,010 {\an7}I don‘t care. 816 00:52:29,030 --> 00:52:30,030 {\an7}Wait a minute. 817 00:52:32,030 --> 00:52:33,030 {\an7}Here. 818 00:52:33,030 --> 00:52:35,040 {\an7}What do you want me to do? 819 00:52:35,040 --> 00:52:37,540 {\an7}When I start to come, choke me. 820 00:52:37,540 --> 00:52:39,040 {\an7}What? 821 00:52:39,040 --> 00:52:40,540 {\an7}Come on. 822 00:52:42,540 --> 00:52:44,040 {\an7}Come on. 823 00:52:58,060 --> 00:52:59,560 {\an7}[coughing] 824 00:53:05,070 --> 00:53:06,070 {\an7}Yes. 825 00:53:09,070 --> 00:53:12,070 {\an7}So was that as good for you as it was for me? 826 00:53:12,070 --> 00:53:14,070 {\an7}Would you shut the fuck up? 827 00:53:38,600 --> 00:53:40,600 {\an7}You think we ever met before? 828 00:53:40,600 --> 00:53:41,600 {\an7}What do you mean, 829 00:53:41,600 --> 00:53:43,600 {\an7}like in another life or something? 830 00:53:43,600 --> 00:53:44,600 {\an7}Yeah. 831 00:53:44,600 --> 00:53:46,110 {\an7}[laughing] Fuck, no. 832 00:53:48,610 --> 00:53:50,610 {\an7}What do you think happens after, uh-- 833 00:53:50,610 --> 00:53:52,610 {\an7}After what? 834 00:53:52,610 --> 00:53:54,610 {\an7}You know, after we croak. 835 00:53:56,120 --> 00:53:57,120 {\an7}I don‘t know. 836 00:53:57,120 --> 00:53:58,120 {\an7}To tell you the truth, 837 00:53:58,120 --> 00:54:01,120 {\an7}I never think about it. 838 00:54:01,120 --> 00:54:04,120 {\an7}I‘d like to think it‘s going to be better than here. 839 00:54:04,120 --> 00:54:06,130 {\an7}I mean, how could it get much worse? 840 00:54:06,130 --> 00:54:07,630 {\an7}There‘s nothing out there. 841 00:54:07,630 --> 00:54:10,630 {\an7}It‘s just black, cold nothingness. 842 00:54:12,630 --> 00:54:15,640 {\an7}The entire concept of the afterlife 843 00:54:15,640 --> 00:54:18,140 {\an7}is just this pathetic notion people cling to 844 00:54:18,140 --> 00:54:22,140 {\an7}in order to avoid confronting their own mortality. 845 00:54:22,140 --> 00:54:25,150 {\an7}I mean, we‘re just fucking animals, organisms. 846 00:54:27,650 --> 00:54:29,650 {\an7}You think amoebas sit around 847 00:54:29,650 --> 00:54:32,150 {\an7}and contemplate what heaven is like? 848 00:54:34,150 --> 00:54:36,660 {\an7}I don‘t know. I never asked one. 849 00:54:52,370 --> 00:54:54,370 {\an7}[phone rings] 850 00:54:58,880 --> 00:55:00,880 {\an7}[ring] 851 00:55:03,380 --> 00:55:04,890 {\an7}Hello. 852 00:55:04,880 --> 00:55:07,390 {\an7}Yes, I‘ll accept the charges. 853 00:55:09,390 --> 00:55:10,390 {\an7}Yeah, Darce. 854 00:55:10,390 --> 00:55:13,890 {\an7}Look, I‘m sorry to keep calling you collect. 855 00:55:13,890 --> 00:55:18,900 {\an7}I just-- I don‘t have the 37.50 in exact change. 856 00:55:18,900 --> 00:55:21,400 {\an7}Um... 857 00:55:21,400 --> 00:55:24,400 {\an7}Wyoming, maybe. I don‘t know. 858 00:55:24,400 --> 00:55:28,410 {\an7}Siberia. Pluto. I have no idea. 859 00:55:28,410 --> 00:55:30,410 {\an7}I‘ve been worried sick about you, you dork. 860 00:55:30,410 --> 00:55:33,910 {\an7}I can‘t eat. I can‘t sleep. My face has broken out. 861 00:55:33,910 --> 00:55:35,420 {\an7}I‘m driving Peter crazy. 862 00:55:35,420 --> 00:55:37,420 {\an7}This is worse than PMS. 863 00:55:37,420 --> 00:55:39,920 {\an7}When are you coming home? 864 00:55:39,920 --> 00:55:41,420 {\an7}Soon, I hope. 865 00:55:43,420 --> 00:55:46,430 {\an7}Darce, would you stop worrying about me? 866 00:55:46,430 --> 00:55:51,430 {\an7}Yes, I know that I have made the worst mistake of my life. 867 00:55:51,430 --> 00:55:53,430 {\an7}Well, at this point, it really doesn‘t matter. 868 00:55:53,430 --> 00:55:56,440 {\an7}I‘m just trying to take things day by day. 869 00:55:56,440 --> 00:55:58,440 {\an7}Take it day by day? 870 00:55:58,440 --> 00:56:02,440 {\an7}What, have you been brainwashed by Scientologists? 871 00:56:02,440 --> 00:56:05,950 {\an7}Well, the whole world‘s spiraling out of control. 872 00:56:05,950 --> 00:56:08,950 {\an7}I think Mars must be in Sag. 873 00:56:12,950 --> 00:56:14,450 {\an7}Darce, I don‘t know how to describe it. 874 00:56:14,450 --> 00:56:15,960 {\an7}It‘s like-- 875 00:56:15,960 --> 00:56:17,960 {\an7}It‘s like nothing‘s-- 876 00:56:17,960 --> 00:56:19,460 {\an7}nothing is the same anymore. 877 00:56:19,460 --> 00:56:21,960 {\an7}Everything has changed. 878 00:56:21,960 --> 00:56:25,970 {\an7}It‘s-- No, I am not on Ecstasy, you wench. 879 00:56:26,970 --> 00:56:28,470 {\an7}Look, Darce, I got to go. 880 00:56:28,470 --> 00:56:30,470 {\an7}I got-- I got to go. 881 00:56:30,470 --> 00:56:32,970 {\an7}No, I‘ll call you in a couple of days, okay? 882 00:56:32,970 --> 00:56:35,480 {\an7}Don‘t worry about me. I‘ll be fine, really. 883 00:56:36,480 --> 00:56:37,980 {\an7}Yeah, okay, good-bye. 884 00:56:37,980 --> 00:56:39,480 {\an7}I‘m going to kill you! 885 00:56:41,480 --> 00:56:42,980 {\an7}Did I ever tell you about the time 886 00:56:42,980 --> 00:56:45,990 {\an7}I saw this bag lady jump off a skyscraper? 887 00:56:47,990 --> 00:56:50,490 {\an7}It was at the corner of Hollywood and Vine 888 00:56:50,490 --> 00:56:51,990 {\an7}during rush hour. 889 00:56:51,990 --> 00:56:53,990 {\an7}Man, it was just like in the movies. 890 00:56:53,990 --> 00:56:56,500 {\an7}This big crowd gathered around. 891 00:56:56,500 --> 00:56:58,000 {\an7}The cops came. 892 00:56:58,000 --> 00:57:01,000 {\an7}The fire department came and stuff. 893 00:57:01,000 --> 00:57:03,500 {\an7}Everyone was all trying to talk her down. 894 00:57:03,500 --> 00:57:06,510 {\an7}I mean, people who wouldn‘t even give her a nickel 895 00:57:06,510 --> 00:57:09,010 {\an7}if she were begging in the street. 896 00:57:09,010 --> 00:57:10,010 {\an7}Now all of a sudden 897 00:57:10,010 --> 00:57:14,010 {\an7}her life became this fucking precious thing to them. 898 00:57:14,010 --> 00:57:16,520 {\an7}Well, she took the plunge. 899 00:57:16,520 --> 00:57:19,020 {\an7}She landed feet first. 900 00:57:19,020 --> 00:57:21,520 {\an7}She bounced back up like 10 feet in the air 901 00:57:21,520 --> 00:57:24,020 {\an7}after she hit. 902 00:57:24,020 --> 00:57:26,030 {\an7}And the sound of it, man. 903 00:57:26,030 --> 00:57:29,030 {\an7}Oh, man, I‘ll never forget it. 904 00:57:29,030 --> 00:57:33,530 {\an7}It was so loud, like this thunder crack. 905 00:57:33,530 --> 00:57:37,040 {\an7}Every bone in her body shattered at once. 906 00:57:38,040 --> 00:57:40,040 {\an7}Fucking gnarly. 907 00:57:45,550 --> 00:57:47,050 {\an7}Man, I‘m starved. 908 00:57:47,050 --> 00:57:49,050 {\an7}What‘s for lunch? 909 00:57:50,050 --> 00:57:51,550 {\an7}So what is this? 910 00:57:51,550 --> 00:57:52,550 {\an7}Is this the Super Whale 911 00:57:52,550 --> 00:57:54,550 {\an7}or the Gut Bomb Burger? 912 00:57:55,560 --> 00:57:57,560 {\an7}Take a bite and find out. 913 00:58:05,570 --> 00:58:08,070 {\an7}I still can‘t tell the difference. 914 00:58:08,070 --> 00:58:09,570 {\an7}Oh, fuck. 915 00:58:11,070 --> 00:58:13,570 {\an7}I hate the fucking parking-- 916 00:58:13,570 --> 00:58:16,080 {\an7}Fuck. Can you imagine making a living 917 00:58:16,080 --> 00:58:17,580 {\an7}fucking other people‘s days up? 918 00:58:20,080 --> 00:58:22,580 {\an7}It‘s not like you got to pay for it or anything. 919 00:58:22,580 --> 00:58:24,580 {\an7}Yeah, well, considering the mess we‘re in right now, 920 00:58:24,580 --> 00:58:26,090 {\an7}the last thing I need is somebody 921 00:58:26,090 --> 00:58:27,590 {\an7}to run my license plate through 922 00:58:27,590 --> 00:58:31,590 {\an7}some fucking computer, if you know what I mean. 923 00:58:31,590 --> 00:58:32,590 {\an7}I swear to God, 924 00:58:32,590 --> 00:58:35,600 {\an7}if I ever got my hands on one of their necks, 925 00:58:35,600 --> 00:58:36,600 {\an7}I‘d fucking wring it. 926 00:58:36,600 --> 00:58:39,600 {\an7}What the-- Are you fucking crazy? 927 00:58:44,600 --> 00:58:46,110 {\an7}You‘re trying to get us both killed, right? 928 00:58:46,110 --> 00:58:47,610 {\an7}Is that it? 929 00:58:47,610 --> 00:58:50,110 {\an7}I just want to go home! 930 00:58:52,110 --> 00:58:53,610 {\an7}I want to go home. 931 00:58:53,610 --> 00:58:55,120 {\an7}I want to listen to my Smiths CDs 932 00:58:55,110 --> 00:58:57,620 {\an7}and pretend I never fucking met you. 933 00:58:57,620 --> 00:58:59,620 {\an7}Who the fuck are you anyways? 934 00:58:59,620 --> 00:59:01,620 {\an7}Pretend I never met you. 935 00:59:01,620 --> 00:59:03,620 {\an7}Pretend you never fucking came into my life, 936 00:59:03,620 --> 00:59:06,630 {\an7}that I never fucking stopped the car that day, 937 00:59:06,630 --> 00:59:07,630 {\an7}that I just kept on going. 938 00:59:07,630 --> 00:59:10,130 {\an7}So you and Toto can go back to Kansas 939 00:59:10,130 --> 00:59:11,630 {\an7}and live happily ever after, right? 940 00:59:11,630 --> 00:59:12,630 {\an7}Yeah, right. Fuck you. 941 00:59:12,630 --> 00:59:14,130 {\an7} Right? Fuck you! 942 00:59:14,130 --> 00:59:15,130 {\an7}Right? 943 00:59:16,640 --> 00:59:19,140 {\an7}Get your fucking hands off me! 944 00:59:19,140 --> 00:59:21,140 {\an7}Ow. Fuck. 945 00:59:22,640 --> 00:59:24,140 {\an7}You really want to go back 946 00:59:24,140 --> 00:59:25,650 {\an7}to your "I‘m HIV-positive 947 00:59:25,650 --> 00:59:28,150 {\an7}and everything‘s normal, hunky-dory" life? 948 00:59:30,650 --> 00:59:32,150 {\an7}Well, go fucking right ahead. 949 00:59:32,150 --> 00:59:34,650 {\an7}Just don‘t forget to have sex in a plastic bag, 950 00:59:34,650 --> 00:59:37,660 {\an7}and don‘t plan anything too far in the future. 951 00:59:39,160 --> 00:59:40,660 {\an7}Don‘t you get it? 952 00:59:40,660 --> 00:59:42,160 {\an7}We‘re not like them. 953 00:59:42,160 --> 00:59:43,660 {\an7}We don‘t have as much time. 954 00:59:43,660 --> 00:59:45,170 {\an7}[thunder] 955 00:59:45,160 --> 00:59:47,170 {\an7}So we got to grab life by the balls 956 00:59:47,170 --> 00:59:48,670 {\an7}and go for it. 957 00:59:50,170 --> 00:59:51,170 {\an7}You can piss it all away 958 00:59:51,170 --> 00:59:52,670 {\an7}in that stupid job of yours 959 00:59:52,670 --> 00:59:53,670 {\an7}until you wither away 960 00:59:53,670 --> 00:59:55,680 {\an7}and they feed you to the worms. 961 00:59:55,680 --> 00:59:58,680 {\an7}I say fuck that shit, man. 962 01:00:00,680 --> 01:00:03,180 {\an7}You keep banging your head against the wall, 963 01:00:03,180 --> 01:00:04,680 {\an7}and what are you going to get? 964 01:00:04,680 --> 01:00:06,690 {\an7}A fucking bloody head, that‘s what. 965 01:00:20,200 --> 01:00:23,200 {\an7}I knew you‘d see things my way. 966 01:00:33,710 --> 01:00:35,220 {\an7}Just promise me 967 01:00:35,210 --> 01:00:38,220 {\an7}no more convict cowabunga bullshit, okay? 968 01:00:40,220 --> 01:00:41,720 {\an7}Scout‘s honor. 969 01:00:41,720 --> 01:00:43,720 {\an7}Promise me for real. 970 01:00:46,230 --> 01:00:48,730 {\an7}Get the fuck off me. 971 01:00:59,240 --> 01:01:01,740 {\an7}So where do we go from here? 972 01:01:03,740 --> 01:01:06,750 {\an7}The world is ours. 973 01:01:06,750 --> 01:01:08,250 {\an7}Yeah, right. 974 01:01:14,350 --> 01:01:15,860 {\an7}[Luke] I swear, 975 01:01:15,860 --> 01:01:17,360 {\an7}the first symptom, 976 01:01:17,360 --> 01:01:19,360 {\an7}the first sign of anything-- 977 01:01:19,360 --> 01:01:20,360 {\an7}What? 978 01:01:20,360 --> 01:01:21,860 {\an7}I‘ll just off myself straight away. 979 01:01:21,860 --> 01:01:23,860 {\an7}No way am I going to go 980 01:01:23,860 --> 01:01:25,870 {\an7}through all that horrible shit you hear about. 981 01:01:25,870 --> 01:01:27,870 {\an7}Yeah, well, I‘m sure everybody says that. 982 01:01:27,870 --> 01:01:29,870 {\an7}You know, when it comes right down to it, 983 01:01:29,870 --> 01:01:31,870 {\an7}I think every conceivable method 984 01:01:31,870 --> 01:01:36,380 {\an7}is either too painful or too gruesome. 985 01:01:36,380 --> 01:01:39,880 {\an7}Like, did you ever hear how Ian Curtis died? 986 01:01:39,880 --> 01:01:41,380 {\an7}That Joy Division guy? 987 01:01:41,380 --> 01:01:42,380 {\an7}Yeah. Didn‘t he hang himself? 988 01:01:42,380 --> 01:01:43,880 {\an7}Yeah, except, you know, 989 01:01:43,880 --> 01:01:46,890 {\an7}instead of just jumping off a chair or something, 990 01:01:46,890 --> 01:01:49,890 {\an7}the story goes he, uh, stood on a block of ice, 991 01:01:49,890 --> 01:01:53,890 {\an7}turned on the heater, and waited for it to melt. 992 01:01:53,890 --> 01:01:55,400 {\an7}No shit. 993 01:01:55,390 --> 01:01:57,400 {\an7}That‘s intense. 994 01:01:59,400 --> 01:02:01,900 {\an7}Yeah, I hear death is a lot like coming. 995 01:02:01,900 --> 01:02:03,400 {\an7}Hmm. 996 01:02:03,400 --> 01:02:04,400 {\an7}The same chemicals and stuff 997 01:02:04,400 --> 01:02:07,410 {\an7}get released in the bloodstream. 998 01:02:07,410 --> 01:02:10,410 {\an7}All I heard is that you shit your pants. 999 01:02:10,410 --> 01:02:13,910 {\an7}I mean, you‘ve read about those big fat senators 1000 01:02:13,910 --> 01:02:16,420 {\an7}who drop dead while hosing some juicy whore. 1001 01:02:16,420 --> 01:02:17,420 {\an7}[laughing] Right. 1002 01:02:17,420 --> 01:02:19,420 {\an7}Yeah. That‘s how I want to go. 1003 01:02:19,420 --> 01:02:20,920 {\an7}[laughing] 1004 01:02:20,920 --> 01:02:21,920 {\an7}With a big bang 1005 01:02:21,920 --> 01:02:24,920 {\an7}and a big fucking smile on my face. 1006 01:02:24,920 --> 01:02:26,930 {\an7}Whatever turns you on. 1007 01:02:26,930 --> 01:02:28,930 {\an7}I want you to do it for me. 1008 01:02:28,930 --> 01:02:30,930 {\an7}Do what? 1009 01:02:30,930 --> 01:02:32,930 {\an7}Duh. Kill me. 1010 01:02:32,930 --> 01:02:34,430 {\an7}Put me out of my misery. 1011 01:02:34,430 --> 01:02:35,940 {\an7}Oh, yeah, right. 1012 01:02:35,940 --> 01:02:37,940 {\an7}I‘m serious, guy. 1013 01:02:37,940 --> 01:02:40,440 {\an7}Promise you won‘t let me down. 1014 01:02:42,440 --> 01:02:43,940 {\an7}Just think of it 1015 01:02:43,940 --> 01:02:46,450 {\an7}as giving me the ultimate orgasm. 1016 01:02:46,450 --> 01:02:48,950 {\an7}I wish you wouldn‘t talk such bullshit. 1017 01:02:48,950 --> 01:02:50,950 {\an7}What‘s the matter? You scared? 1018 01:02:50,950 --> 01:02:52,450 {\an7}I‘m not scared. I just-- 1019 01:02:52,450 --> 01:02:54,450 {\an7}Ah, forget it. 1020 01:02:54,450 --> 01:02:56,960 {\an7}I just don‘t want to talk about it anymore, all right? 1021 01:02:56,960 --> 01:03:00,460 {\an7}All right, you little delicate flower, you. 1022 01:03:05,970 --> 01:03:07,470 {\an7}[Darcy gasping] 1023 01:03:07,470 --> 01:03:08,970 {\an7}[Peter grunting] 1024 01:03:08,970 --> 01:03:10,470 {\an7}Forget it. 1025 01:03:10,470 --> 01:03:12,970 {\an7}Forget it. Can we just forget it? 1026 01:03:13,970 --> 01:03:16,980 {\an7}Darcy. Ohh... 1027 01:03:24,980 --> 01:03:26,990 {\an7}This is not going to happen. 1028 01:03:27,990 --> 01:03:29,990 {\an7}Okay? 1029 01:03:32,490 --> 01:03:34,490 {\an7}So unless you want me to lie here 1030 01:03:34,490 --> 01:03:36,500 {\an7}with my legs spread, faking it, 1031 01:03:36,500 --> 01:03:38,000 {\an7}can we just give it up already? 1032 01:03:41,000 --> 01:03:42,500 {\an7}Where are my cigarettes? 1033 01:03:42,500 --> 01:03:45,000 {\an7}Maybe if you would just relax. 1034 01:03:45,000 --> 01:03:48,510 {\an7}I cannot just relax. 1035 01:03:48,510 --> 01:03:51,510 {\an7}I have too much junk on my mind. 1036 01:03:56,520 --> 01:03:59,520 {\an7}You know it‘s impossible for me to enjoy sex like this. 1037 01:03:59,520 --> 01:04:02,520 {\an7}I don‘t even know why you instigated it in the first place. 1038 01:04:02,520 --> 01:04:04,020 {\an7}Maybe because we haven‘t had sex in so long, 1039 01:04:04,020 --> 01:04:05,530 {\an7}my cock‘s about to atrophy. 1040 01:04:05,520 --> 01:04:07,530 {\an7}Well, jerk off, then. 1041 01:04:07,530 --> 01:04:08,530 {\an7}You know, I do not exist 1042 01:04:08,530 --> 01:04:10,030 {\an7}solely to provide periodic relief 1043 01:04:10,030 --> 01:04:12,030 {\an7}for the pressure building in your gonads. 1044 01:04:12,030 --> 01:04:13,530 {\an7}And if I don‘t find a cigarette 1045 01:04:13,530 --> 01:04:14,530 {\an7}in one fucking second, 1046 01:04:14,530 --> 01:04:16,040 {\an7}I‘m going to have a seizure. 1047 01:04:16,040 --> 01:04:17,540 {\an7}I don‘t need this. 1048 01:04:20,040 --> 01:04:22,540 {\an7}Darcy, I‘m trying. 1049 01:04:22,540 --> 01:04:25,540 {\an7}I really am. 1050 01:04:25,540 --> 01:04:28,050 {\an7}You‘re letting a virus in somebody else‘s bloodstream. 1051 01:04:28,050 --> 01:04:31,550 {\an7}Jon is hardly what I would call somebody else. 1052 01:04:31,550 --> 01:04:33,550 {\an7}Eureka. 1053 01:04:43,560 --> 01:04:45,060 {\an7}Darce. 1054 01:04:45,060 --> 01:04:46,570 {\an7}Yeah. 1055 01:04:50,070 --> 01:04:53,070 {\an7}Um... 1056 01:04:53,070 --> 01:04:54,570 {\an7}Peter. 1057 01:04:58,580 --> 01:05:02,580 {\an7}Peter, I am sorry I have been such a bitch lately. 1058 01:05:04,580 --> 01:05:06,090 {\an7}It‘s just this thing with Jon 1059 01:05:06,090 --> 01:05:08,590 {\an7}has got me really fucked up. 1060 01:05:08,590 --> 01:05:11,090 {\an7}I started seeing someone else. 1061 01:05:19,100 --> 01:05:20,100 {\an7}What? 1062 01:05:22,100 --> 01:05:25,100 {\an7}I was going to say something before, but-- 1063 01:05:36,120 --> 01:05:37,620 {\an7}Get out of here. 1064 01:05:37,620 --> 01:05:39,620 {\an7}Darcy. 1065 01:05:41,620 --> 01:05:43,620 {\an7}I mean it. I give you two minutes 1066 01:05:43,620 --> 01:05:45,620 {\an7}to get dressed and get your toothbrush 1067 01:05:45,620 --> 01:05:47,130 {\an7}and get the fuck out of here! 1068 01:05:48,130 --> 01:05:50,130 {\an7}You asshole! 1069 01:06:49,690 --> 01:06:51,190 {\an7}[coughing] 1070 01:06:51,190 --> 01:06:52,690 {\an7}Here you go. 1071 01:06:52,690 --> 01:06:54,190 {\an7}Thanks. 1072 01:06:57,700 --> 01:07:00,700 {\an7}Oh, fuck. 1073 01:07:00,700 --> 01:07:02,200 {\an7}God, I hate being sick. 1074 01:07:02,200 --> 01:07:05,200 {\an7}Hey, look, I got you one of these, too. 1075 01:07:05,200 --> 01:07:07,710 {\an7}Thank you, Mommy. 1076 01:07:07,710 --> 01:07:10,210 {\an7}Hey, you want another jacket or something? 1077 01:07:12,210 --> 01:07:14,210 {\an7}[coughing] 1078 01:07:14,210 --> 01:07:15,720 {\an7}Ahem. 1079 01:07:16,720 --> 01:07:18,220 {\an7}Here. 1080 01:07:18,220 --> 01:07:19,220 {\an7}Oh, no, thanks. 1081 01:07:19,220 --> 01:07:21,220 {\an7}Hey, doctor‘s orders. 1082 01:07:21,220 --> 01:07:22,720 {\an7}Ahem. 1083 01:07:22,720 --> 01:07:24,720 {\an7}Beats the hell out of Robitussin, you know? 1084 01:07:28,730 --> 01:07:31,730 {\an7}Do you want me to drive a while? 1085 01:07:31,730 --> 01:07:34,230 {\an7}I may be sick, but I‘m not suicidal. 1086 01:07:36,240 --> 01:07:37,740 {\an7}[coughing] 1087 01:07:39,240 --> 01:07:41,240 {\an7}Hey, did you ever play that alphabet game 1088 01:07:41,240 --> 01:07:42,740 {\an7}on the freeway with the cars 1089 01:07:42,740 --> 01:07:44,240 {\an7}when you were a kid? 1090 01:07:44,240 --> 01:07:46,750 {\an7}What, you mean that one, um, 1091 01:07:46,750 --> 01:07:49,250 {\an7}where you, like, try to spell out the alphabet 1092 01:07:49,250 --> 01:07:51,250 {\an7}with different makes of cars? 1093 01:07:51,250 --> 01:07:55,250 {\an7}Yeah, why, when I was, like, 12 or something. 1094 01:07:57,760 --> 01:07:59,760 {\an7}Want to play? 1095 01:07:59,760 --> 01:08:00,760 {\an7}What? 1096 01:08:00,760 --> 01:08:02,260 {\an7}Come on. 1097 01:08:02,260 --> 01:08:04,260 {\an7}Oh, you‘re kidding me, right? 1098 01:08:06,270 --> 01:08:07,770 {\an7}No. Audi. 1099 01:08:11,270 --> 01:08:12,270 {\an7}[clap] 1100 01:08:12,270 --> 01:08:13,770 {\an7}[motor whirring] 1101 01:08:19,280 --> 01:08:20,280 {\an7}[clap] 1102 01:08:20,280 --> 01:08:21,780 {\an7}[motor whirring] 1103 01:08:43,800 --> 01:08:44,800 {\an7}[motor whirring] 1104 01:08:50,810 --> 01:08:51,810 {\an7}[door opens, closes] 1105 01:08:51,810 --> 01:08:54,310 {\an7}I‘ll be back in a second, all right? 1106 01:09:07,330 --> 01:09:09,330 {\an7}Fucking machine‘s out of order. 1107 01:09:09,330 --> 01:09:10,830 {\an7}Oh, shit. 1108 01:09:13,830 --> 01:09:15,330 {\an7}Hey. 1109 01:09:16,340 --> 01:09:17,340 {\an7}[gunshots] 1110 01:09:17,340 --> 01:09:18,840 {\an7}Fuck you! Fuck you! 1111 01:09:18,840 --> 01:09:19,840 {\an7}[alarm rings] Fuck you! 1112 01:09:19,840 --> 01:09:22,340 {\an7}God fucking damn it! 1113 01:09:24,840 --> 01:09:27,850 {\an7}♪ [rock] 1114 01:09:27,850 --> 01:09:29,850 {\an7}You motherfucking idiot! 1115 01:09:29,850 --> 01:09:31,350 {\an7}[cough] 1116 01:09:31,350 --> 01:09:33,350 {\an7}How can you be so fucking stupid? 1117 01:09:35,850 --> 01:09:37,360 {\an7} [cough] Sorry. 1118 01:09:37,360 --> 01:09:40,860 {\an7}Oh, great. Sorry‘s going to help us a lot now. 1119 01:09:40,860 --> 01:09:42,860 {\an7}Look, I said I‘m sorry. 1120 01:09:42,860 --> 01:09:46,370 {\an7}I said I‘m sorry. What do you fucking want from me? 1121 01:09:46,370 --> 01:09:48,870 {\an7}I‘m so fucking over this. 1122 01:09:48,870 --> 01:09:49,870 {\an7}[coughing] 1123 01:09:49,870 --> 01:09:51,370 {\an7}My mind is fucked up. 1124 01:09:51,370 --> 01:09:53,370 {\an7}It‘s like I have this vision of you 1125 01:09:53,370 --> 01:09:54,870 {\an7}as this vampire. 1126 01:09:54,870 --> 01:09:57,380 {\an7}You‘re sucking the life force out of me. 1127 01:09:57,380 --> 01:09:59,380 {\an7}[coughs] 1128 01:09:59,380 --> 01:10:01,380 {\an7}I mean, it really scares me. 1129 01:10:03,880 --> 01:10:05,380 {\an7}Well, then pull the trigger. 1130 01:10:05,380 --> 01:10:06,890 {\an7}Will that make you happy? 1131 01:10:06,890 --> 01:10:08,390 {\an7}Put that thing away. 1132 01:10:08,390 --> 01:10:10,390 {\an7}No, come on, dude. I deserve it, right? 1133 01:10:10,390 --> 01:10:12,890 {\an7}Just put that thing away. 1134 01:10:12,890 --> 01:10:14,390 {\an7}Come on, dude, kill me. 1135 01:10:14,390 --> 01:10:16,400 {\an7}Will you fucking put that thing away? 1136 01:10:16,400 --> 01:10:17,900 {\an7}[brakes screech] 1137 01:10:17,900 --> 01:10:19,400 {\an7}[coughing] 1138 01:10:34,910 --> 01:10:35,910 {\an7}[motor stops] 1139 01:10:39,420 --> 01:10:41,420 {\an7}I‘m going for a walk. 1140 01:10:43,420 --> 01:10:44,920 {\an7}[coughing] 1141 01:10:52,430 --> 01:10:54,730 {\an7}[phone rings] 1142 01:10:54,730 --> 01:10:56,240 {\an7}[door unlocks] 1143 01:10:57,240 --> 01:10:59,740 {\an7}[ring] 1144 01:11:01,240 --> 01:11:03,740 {\an7}[ring] 1145 01:11:05,240 --> 01:11:06,250 {\an7}[door slams] 1146 01:11:06,250 --> 01:11:07,750 {\an7}[ring] 1147 01:11:07,750 --> 01:11:11,250 {\an7}[clattering] 1148 01:11:11,250 --> 01:11:14,250 {\an7}[ring] 1149 01:11:14,250 --> 01:11:16,760 {\an7}Hello. 1150 01:11:16,760 --> 01:11:17,760 {\an7}Hello? 1151 01:11:31,270 --> 01:11:32,770 {\an7}Fuck. 1152 01:12:23,320 --> 01:12:25,320 {\an7}[screams] 1153 01:12:25,320 --> 01:12:26,830 {\an7}No! 1154 01:12:26,830 --> 01:12:29,830 {\an7}Fuck you! 1155 01:12:54,850 --> 01:12:56,860 {\an7}[phone rings] 1156 01:12:58,860 --> 01:13:00,860 {\an7}[ring] 1157 01:13:00,860 --> 01:13:03,860 {\an7}Hello. 1158 01:13:03,860 --> 01:13:06,370 {\an7}Yes, I‘ll accept the charges. 1159 01:13:06,370 --> 01:13:08,370 {\an7}Jon? Jon, is that you? 1160 01:13:08,370 --> 01:13:10,370 {\an7}Where the fuck are you, you fucker? 1161 01:13:10,370 --> 01:13:11,870 {\an7}[sobbing] 1162 01:13:13,870 --> 01:13:15,370 {\an7}Yeah, Darce, 1163 01:13:15,370 --> 01:13:17,380 {\an7}I‘m coming home. 1164 01:13:25,880 --> 01:13:27,390 {\an7}What are you doing? 1165 01:13:28,890 --> 01:13:30,390 {\an7}Hey, dude. 1166 01:13:32,390 --> 01:13:33,890 {\an7}[cough] 1167 01:13:38,400 --> 01:13:38,900 {\an7}Jesus. 1168 01:13:44,900 --> 01:13:48,410 {\an7}It‘s living inside me, but... 1169 01:13:48,410 --> 01:13:50,410 {\an7}I can‘t see it. 1170 01:13:52,910 --> 01:13:54,410 {\an7}Can you? 1171 01:13:54,410 --> 01:13:55,920 {\an7}Oh... 1172 01:13:55,910 --> 01:13:58,920 {\an7}This just looks like regular boring old blood to me. 1173 01:14:03,920 --> 01:14:05,420 {\an7}What‘s the matter, 1174 01:14:05,420 --> 01:14:06,930 {\an7}haven‘t you ever seen anybody bleed before? 1175 01:14:10,430 --> 01:14:13,930 {\an7}What the fuck is wrong with you? 1176 01:14:13,930 --> 01:14:16,440 {\an7}How can you pull shit like this? 1177 01:14:19,940 --> 01:14:21,440 {\an7}I don‘t know. 1178 01:14:25,440 --> 01:14:27,450 {\an7}Our relationship has definitely reached 1179 01:14:27,450 --> 01:14:29,450 {\an7}critical mass here. 1180 01:14:30,950 --> 01:14:33,450 {\an7}Our holiday... 1181 01:14:33,450 --> 01:14:35,450 {\an7}in the sun is over. 1182 01:14:39,960 --> 01:14:42,460 {\an7}This hackneyed romantic fantasy we‘ve been having 1183 01:14:42,460 --> 01:14:45,460 {\an7}has just about come to an end. 1184 01:14:55,970 --> 01:14:57,980 {\an7}What do you mean? 1185 01:15:00,980 --> 01:15:02,980 {\an7}I‘m not going back. 1186 01:15:04,480 --> 01:15:05,480 {\an7}Send me a postcard. 1187 01:15:05,480 --> 01:15:07,490 {\an7}This is where I get off. 1188 01:15:13,990 --> 01:15:15,490 {\an7}So what are you going to do? 1189 01:15:15,490 --> 01:15:17,500 {\an7}You going to just sit there? 1190 01:15:23,000 --> 01:15:24,500 {\an7}[coughs] 1191 01:15:30,510 --> 01:15:32,510 {\an7}Happy trails. 1192 01:15:55,030 --> 01:15:57,040 {\an7}What do you think you‘re doing? 1193 01:16:00,540 --> 01:16:04,540 {\an7}You‘ll never... ever find anybody 1194 01:16:04,540 --> 01:16:07,050 {\an7}who cares as much about you as I do. 1195 01:16:10,550 --> 01:16:12,550 {\an7}Don‘t you see that? 1196 01:16:17,560 --> 01:16:20,060 {\an7}Don‘t be stupid. 1197 01:16:24,560 --> 01:16:27,070 {\an7}You wouldn‘t have the balls anyways. 1198 01:16:31,570 --> 01:16:33,070 {\an7}[bang] 1199 01:16:33,070 --> 01:16:34,070 {\an7}You fucker. 1200 01:16:34,070 --> 01:16:37,080 {\an7}Mellow out, man. Mellow out. 1201 01:16:38,080 --> 01:16:39,580 {\an7}Ahh! 1202 01:16:39,580 --> 01:16:41,080 {\an7}Mellow out, man! 1203 01:16:41,080 --> 01:16:42,580 {\an7}Go ahead. Fucking blow my brains out. 1204 01:16:42,580 --> 01:16:44,580 {\an7}Go ahead, motherfucker! 1205 01:17:20,820 --> 01:17:24,320 {\an7}[coughing] 1206 01:17:37,340 --> 01:17:38,840 {\an7}What the fuck are you doing? 1207 01:17:44,340 --> 01:17:45,340 {\an7}[coughing] 1208 01:17:54,350 --> 01:17:55,850 {\an7}Can‘t you see? 1209 01:17:58,860 --> 01:18:01,360 {\an7}I love you more than life. 1210 01:18:05,860 --> 01:18:07,370 {\an7}You‘re crazy. 1211 01:18:09,870 --> 01:18:12,370 {\an7}I don‘t care about anything anymore. 1212 01:18:12,370 --> 01:18:14,370 {\an7}[coughing] 1213 01:19:43,460 --> 01:19:44,960 {\an7}Go ahead. 1214 01:19:44,960 --> 01:19:46,470 {\an7}What the fuck are you waiting for? 1215 01:19:46,460 --> 01:19:48,470 {\an7}Just do it. 1216 01:19:48,470 --> 01:19:49,970 {\an7}Do it! 1217 01:19:51,970 --> 01:19:52,970 {\an7}[click] 1218 01:20:21,500 --> 01:20:23,000 {\an7}[coughing] 1219 01:24:35,050 --> 01:24:38,060 {\an7} Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 88267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.