Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,790
Hello, may I take this swing?
2
00:00:23,440 --> 00:00:26,980
- How old are you?
- I'm eight.
3
00:00:27,250 --> 00:00:29,300
We're of the same age. I'm eight, too.
4
00:00:30,950 --> 00:00:33,750
- Which school are you in?
- Seo Yun Primary School.
5
00:00:35,020 --> 00:00:36,420
You are? Which class?
6
00:00:37,370 --> 00:00:38,430
I don't know yet.
7
00:00:38,790 --> 00:00:40,020
Why? Why don't you know?
8
00:00:41,050 --> 00:00:44,940
I moved here today.
I'm not going to school until tomorrow.
9
00:00:48,310 --> 00:00:50,590
- What?
- What's your name?
10
00:00:51,740 --> 00:00:54,640
Seo Jun. Ji Seo Jun.
11
00:00:57,200 --> 00:00:59,860
- What about you?
- Oh Ha Rin, come over!
12
00:01:00,920 --> 00:01:02,130
Be right there!
13
00:01:04,810 --> 00:01:07,350
I'm Oh Ha Rin. See you next time.
14
00:01:13,020 --> 00:01:17,400
"See you next time."
That's the first promise we made.
15
00:01:25,500 --> 00:01:30,080
Now, I don't think
I can keep the promise.
16
00:01:30,500 --> 00:01:31,880
Ji Seo Jun!
17
00:01:34,140 --> 00:01:36,360
I'm sorry, Oh Ha Rin.
18
00:01:43,140 --> 00:01:47,540
Blue Birthday
19
00:01:47,780 --> 00:01:51,460
Episode 16: My Blue Birthday
20
00:02:00,540 --> 00:02:02,900
(7:30, June 11, (Saturday))
21
00:02:03,500 --> 00:02:06,610
Even after one day,
I still don't have tinnitus.
22
00:02:12,960 --> 00:02:14,280
Hye Min unni is back to the past.
23
00:02:14,280 --> 00:02:17,380
Ha Rin, listen carefully.
Leave the school immediately.
24
00:02:17,470 --> 00:02:19,740
What? Why?
25
00:02:19,740 --> 00:02:21,860
The police called me
and said Hye Min ran away.
26
00:02:21,980 --> 00:02:23,480
I guess she'll get back to school soon.
27
00:02:24,000 --> 00:02:26,310
What? But I haven't found
the evidence yet.
28
00:02:26,310 --> 00:02:29,220
I'll find it. Don't worry. Leave first.
29
00:02:29,550 --> 00:02:32,180
The back gate is closed.
Take the front gate. Got it?
30
00:02:34,240 --> 00:02:35,270
You changed it, right?
31
00:02:36,700 --> 00:02:38,560
Why? Why did you do that?
32
00:02:40,070 --> 00:02:40,760
Why?
33
00:02:47,980 --> 00:02:49,380
Ha Rin, you got up so early.
34
00:02:53,800 --> 00:02:55,330
You must be tired.
Sleep for a bit longer.
35
00:02:56,350 --> 00:02:57,090
It's okay.
36
00:02:58,210 --> 00:02:59,420
Madam, you should have some sleep.
37
00:03:00,040 --> 00:03:01,700
You haven't slept since yesterday.
38
00:03:07,320 --> 00:03:09,390
- Hello, Madam.
- What are you coming for?
39
00:03:10,290 --> 00:03:13,620
- We...
- Are you Oh Ha Rin?
40
00:03:15,600 --> 00:03:16,030
Yes.
41
00:03:17,040 --> 00:03:19,190
Ha Rin, could you have a word with us?
42
00:03:31,710 --> 00:03:32,500
The suspect...
43
00:03:33,840 --> 00:03:36,280
She doesn't say anything
unless you're there.
44
00:03:37,220 --> 00:03:38,270
Hye Min unni?
45
00:03:40,140 --> 00:03:42,840
We don't think she'll confess
until you're there.
46
00:03:44,200 --> 00:03:47,780
We'll be in the investigation room, too.
Don't worry.
47
00:03:48,950 --> 00:03:51,160
If you don't want to go, it's okay.
48
00:03:52,650 --> 00:03:55,990
Do I have to go now?
49
00:04:25,030 --> 00:04:26,930
Behave yourself. Don't talk nonsense.
50
00:04:29,300 --> 00:04:31,480
There you are.
51
00:04:32,730 --> 00:04:34,670
Ha Rin, you've really got balls.
52
00:04:35,130 --> 00:04:37,530
You can do nothing here, right?
53
00:04:39,140 --> 00:04:40,410
Except for talking to me.
54
00:04:44,510 --> 00:04:48,560
Are you sure? Let's wait and see.
55
00:04:50,400 --> 00:04:53,850
So, why did you ask to see me?
56
00:04:54,500 --> 00:04:55,020
Why?
57
00:04:59,920 --> 00:05:01,970
I'm just curious.
58
00:05:05,370 --> 00:05:09,620
I wonder if Ji Seo Jun is dead.
59
00:05:11,570 --> 00:05:13,780
You antisocial psychopath!
60
00:05:14,600 --> 00:05:16,910
I just found it funny.
61
00:05:17,880 --> 00:05:20,620
He persuaded me to surrender myself.
62
00:05:22,580 --> 00:05:24,310
Who did he think he was?
63
00:05:30,820 --> 00:05:35,070
I'm gonna kill you!
64
00:05:36,960 --> 00:05:41,010
- Go to hell!
- Noona, enough!
65
00:05:45,090 --> 00:05:45,870
Noona.
66
00:05:49,770 --> 00:05:50,740
Noona, are you all right?
67
00:05:52,720 --> 00:05:53,520
Noona.
68
00:06:05,420 --> 00:06:07,780
He had a chance.
69
00:06:10,110 --> 00:06:13,300
But it wouldn't help.
He didn't want to kill me, anyway.
70
00:06:15,890 --> 00:06:16,870
Idiot.
71
00:06:21,250 --> 00:06:23,170
Mercy makes you fail.
72
00:06:30,520 --> 00:06:33,580
I should have stabbed his neck,
instead of his belly.
73
00:06:43,470 --> 00:06:46,730
But that scene was still worth watching.
74
00:06:48,910 --> 00:06:51,750
The only regret is that
the police came too soon.
75
00:07:04,990 --> 00:07:06,560
However,
76
00:07:07,900 --> 00:07:11,630
he didn't care about himself.
77
00:07:15,380 --> 00:07:18,690
To him, you're the most important.
78
00:07:20,590 --> 00:07:21,610
Oh Ha Rin.
79
00:07:24,160 --> 00:07:26,350
It matters most when you're alive.
80
00:07:28,660 --> 00:07:29,370
So?
81
00:07:30,310 --> 00:07:31,000
So...
82
00:07:34,880 --> 00:07:37,800
I'll keep torturing you until I die.
83
00:07:38,400 --> 00:07:41,410
It's the only way
to make Ji Seo Jun miserable, isn't it?
84
00:07:46,640 --> 00:07:50,220
I'm stuck here, but it isn't over.
85
00:07:54,910 --> 00:08:00,650
I'll go to you after I'm released,
as I did last time.
86
00:08:06,840 --> 00:08:08,190
You can expect that.
87
00:08:17,930 --> 00:08:20,040
You can't avoid it, either.
88
00:08:21,140 --> 00:08:23,580
- What?
- The price for changing the past.
89
00:08:25,400 --> 00:08:28,320
You and he both mentioned the price.
90
00:08:29,300 --> 00:08:32,780
You'll pay the most terrible price.
91
00:08:35,570 --> 00:08:37,240
Even if you're lucky enough to avoid it,
92
00:08:37,480 --> 00:08:43,880
I'll still make you
pay the price you deserve.
93
00:08:47,320 --> 00:08:48,760
You can also expect that.
94
00:08:52,340 --> 00:08:54,560
All right. I'll be waiting.
95
00:09:17,720 --> 00:09:18,490
Hello?
96
00:09:21,650 --> 00:09:22,550
Ha Rin.
97
00:09:23,300 --> 00:09:24,290
Hello, Madam?
98
00:09:25,370 --> 00:09:26,600
Seo Jun...
99
00:09:28,410 --> 00:09:31,300
What happened to him?
100
00:09:47,830 --> 00:09:49,020
To Seo Yun Hospital, please.
101
00:09:51,470 --> 00:09:53,880
I threatened
to make her pay the price,
102
00:09:56,130 --> 00:09:58,170
but I'm the scared one.
103
00:10:02,650 --> 00:10:04,510
Because none of us knows
104
00:10:05,840 --> 00:10:07,330
what other misfortune we will face.
105
00:10:12,590 --> 00:10:14,630
That you're no longer alive
106
00:10:15,280 --> 00:10:16,720
is the greatest misfortune to me.
107
00:10:35,480 --> 00:10:37,410
- Come here. Where are you running?
- Get her!
108
00:10:50,400 --> 00:10:54,260
So, Seo Jun, be alive!
109
00:11:21,020 --> 00:11:23,080
Miss Ji Hye Min, wake up!
110
00:11:24,040 --> 00:11:25,460
There's a car accident at the crossing
in front of the police station.
111
00:11:25,580 --> 00:11:28,620
Call for vehicle restraint and support.
Repeat that.
112
00:11:28,980 --> 00:11:39,820
(Ji Hye Min)
113
00:11:42,070 --> 00:11:42,640
Ji Seo Jun!
114
00:12:05,860 --> 00:12:06,500
There you are.
115
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
What are you listening to?
116
00:12:35,660 --> 00:12:38,580
(A few months later)
117
00:12:54,730 --> 00:12:56,830
What? How childish you are!
118
00:12:57,200 --> 00:13:00,240
You look like a tiptoeing meerkat.
Who are you waiting for?
119
00:13:00,540 --> 00:13:01,890
Who else can it be?
120
00:13:03,510 --> 00:13:04,730
Ji Seo Jun.
121
00:13:04,930 --> 00:13:06,750
Why aren't you in a relationship yet?
122
00:13:07,100 --> 00:13:09,320
Why not confess your love to him first?
123
00:13:09,450 --> 00:13:12,160
Don't bother. I'll handle it, all right?
124
00:13:12,840 --> 00:13:14,020
She said she would handle it.
125
00:13:14,240 --> 00:13:15,560
This is how you handled it?
126
00:13:16,410 --> 00:13:17,500
You want a fight?
127
00:13:17,820 --> 00:13:19,280
Come on.
128
00:13:20,640 --> 00:13:22,210
I'm so scared. Scared.
129
00:13:23,330 --> 00:13:25,170
When can they be mature?
130
00:13:25,170 --> 00:13:28,310
It's hard to say. In ten years, maybe.
131
00:13:28,950 --> 00:13:32,270
- They won't be.
- What?
132
00:13:33,660 --> 00:13:34,390
Nothing.
133
00:13:36,010 --> 00:13:38,850
Why hasn't he come out yet?
134
00:13:40,100 --> 00:13:40,850
Ha Rin...
135
00:13:45,840 --> 00:13:47,470
What? What's wrong?
136
00:13:48,850 --> 00:13:49,470
I...
137
00:13:52,050 --> 00:13:52,790
Hey, Oh Ha Rin!
138
00:13:55,500 --> 00:13:56,480
Come quickly!
139
00:13:57,920 --> 00:14:01,040
He always asks me not to be late.
But he's late.
140
00:14:03,080 --> 00:14:05,460
What were you going to say?
141
00:14:06,620 --> 00:14:10,540
- Nothing. I'll leave you alone.
- Mm.
142
00:14:20,710 --> 00:14:21,300
Ha Rin.
143
00:14:23,860 --> 00:14:26,570
I heard your conversation
with Ji Seo Jun in the Photography Club.
144
00:14:29,680 --> 00:14:35,210
- Are you really from the future?
- Mm.
145
00:14:39,600 --> 00:14:41,910
Are we still good friends in the future?
146
00:14:47,070 --> 00:14:51,620
Of course. You're my best friend.
147
00:14:55,590 --> 00:14:56,220
I get it.
148
00:14:58,580 --> 00:14:59,480
I'll leave you alone.
149
00:15:03,130 --> 00:15:07,700
Confess your love to Ji Seo Jun today.
Don't leave any regret.
150
00:15:17,240 --> 00:15:18,030
What are you looking at?
151
00:15:22,000 --> 00:15:23,280
What took you so long?
152
00:15:23,490 --> 00:15:25,330
I'm not late. I'm just in time.
153
00:15:26,450 --> 00:15:27,020
Where are they?
154
00:15:27,720 --> 00:15:28,610
I asked them to leave first.
155
00:15:29,800 --> 00:15:32,530
- I have something to tell you.
- What?
156
00:15:35,460 --> 00:15:39,250
You know I like you, don't you?
157
00:15:42,600 --> 00:15:46,880
- Yes.
- Be my boyfriend!
158
00:15:50,440 --> 00:15:51,980
- What makes you laugh?
- See?
159
00:15:52,810 --> 00:15:53,780
See what?
160
00:15:54,320 --> 00:15:55,830
I said you would confess first,
didn't I?
161
00:15:59,700 --> 00:16:01,160
So, will you be my boyfriend?
162
00:16:01,390 --> 00:16:02,210
Yes!
163
00:16:16,280 --> 00:16:16,890
Thank you.
164
00:16:23,700 --> 00:16:26,600
♪ If you come to me, baby ♪
165
00:16:26,600 --> 00:16:29,880
♪ Don't need anything else ♪
166
00:16:29,880 --> 00:16:34,050
♪ I wanna be with you all day ♪
167
00:16:34,050 --> 00:16:36,470
♪ Just with you ♪
168
00:16:36,470 --> 00:16:38,150
♪ I'll be waiting for you ♪
169
00:16:38,150 --> 00:16:40,440
For the ten years without you...
170
00:16:40,440 --> 00:16:43,030
♪ I guess I passed this street today ♪
171
00:16:43,030 --> 00:16:44,580
Kim Ui Yeong, stand properly.
172
00:16:44,580 --> 00:16:46,750
Me? Why did he only blame me?
173
00:16:46,750 --> 00:16:48,790
I'll take it. Stand properly.
174
00:16:49,790 --> 00:16:52,960
♪ We're inside a circle, yeah ♪
175
00:16:52,960 --> 00:16:53,830
Come quickly!
176
00:16:55,300 --> 00:16:57,310
Come on. Be quick.
177
00:16:57,780 --> 00:16:58,650
Those memories...
178
00:16:58,650 --> 00:17:01,130
♪ Holding on to a line
that doesn't end ♪
179
00:17:01,440 --> 00:17:03,480
♪ When your warmth reaches me ♪
180
00:17:03,480 --> 00:17:05,690
...are returning to normal.
181
00:17:05,690 --> 00:17:08,410
♪ All the feelings in my heart ♪
182
00:17:08,410 --> 00:17:12,570
♪ I'll give to you ♪
183
00:17:14,360 --> 00:17:19,000
♪ Alright, right, alright ♪
184
00:17:19,380 --> 00:17:22,170
♪ Feels like I've seen us in my dreams ♪
185
00:17:22,580 --> 00:17:24,370
- You had hard work.
- Thank you.
186
00:17:24,370 --> 00:17:25,640
Congratulations, Seo Jun.
187
00:17:27,790 --> 00:17:29,640
I'll take the photo.
188
00:17:30,280 --> 00:17:32,670
One, two, three.
189
00:17:32,670 --> 00:17:34,880
Not strange memories that reappear...
190
00:17:34,880 --> 00:17:38,900
♪ But there's something
different about you ♪
191
00:17:39,960 --> 00:17:41,220
I'm so nervous.
192
00:17:42,790 --> 00:17:43,940
♪ Don't need anything else ♪
193
00:17:43,940 --> 00:17:44,710
I'm gonna press it.
194
00:17:45,910 --> 00:17:49,930
Three, two, one.
195
00:17:51,060 --> 00:17:53,160
(Acceptance Letter of Seo Yun University)
(The first batch of letters for 2013 students)
196
00:17:53,170 --> 00:17:55,100
(No.: 13618012 Name: Kim Ui Yeong
Date of Birth: Nov. 23, 1994)
197
00:17:55,100 --> 00:17:56,500
(Congrats. You're among the first batch
of 2013 students of our school.)
198
00:17:57,030 --> 00:17:57,810
I'm admitted.
199
00:17:58,650 --> 00:18:01,660
♪ I guess I passed this street today ♪
200
00:18:01,660 --> 00:18:03,690
...but precious memories
starting all over again.
201
00:18:06,360 --> 00:18:09,610
♪ It's you, it's you ♪
202
00:18:12,760 --> 00:18:16,220
♪ It's you, it's you ♪
203
00:18:17,590 --> 00:18:24,520
♪ The times that I've only dreamed of ♪
204
00:18:24,670 --> 00:18:29,310
♪ Have finally come to me ♪
205
00:18:35,250 --> 00:18:35,970
Here. It's for you.
206
00:18:37,740 --> 00:18:38,520
What's this?
207
00:18:44,790 --> 00:18:46,970
You bought it for me
because you saw me run out of perfume?
208
00:18:48,030 --> 00:18:50,600
I kept testing the perfume
until I lost my sense of smell.
209
00:18:50,860 --> 00:18:52,640
I think this one smells the best.
210
00:18:56,450 --> 00:18:58,650
Yeah. This one is irreplaceable.
211
00:19:01,720 --> 00:19:02,690
Come on.
212
00:19:03,970 --> 00:19:04,550
Come over.
213
00:19:10,940 --> 00:19:11,690
Do you like it?
214
00:19:11,920 --> 00:19:14,700
- I love it. Thank you.
- I'm glad you like it.
215
00:19:16,980 --> 00:19:17,610
And...
216
00:19:20,390 --> 00:19:21,980
We're destined to meet again.
217
00:19:32,110 --> 00:19:34,670
Nice to meet you. I'll work hard.
218
00:19:35,560 --> 00:19:37,960
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
219
00:19:38,500 --> 00:19:40,350
The happiest is that
220
00:19:41,630 --> 00:19:44,780
I'm living a happy life
with the man I love.
221
00:19:48,180 --> 00:19:51,240
I ordered your favorite drink.
Are you okay with it?
222
00:19:51,550 --> 00:19:54,120
Sure. Where's Dad?
223
00:19:54,530 --> 00:19:56,790
I called him and he said
he would arrive soon.
224
00:19:57,680 --> 00:19:58,860
How was your work today?
225
00:20:00,410 --> 00:20:03,940
Everything went smoothly as usual.
I'm excellent, after all.
226
00:20:06,730 --> 00:20:10,620
I feel happy when I see you doing great.
227
00:20:13,650 --> 00:20:16,290
Mom, do you remember that day?
228
00:20:18,880 --> 00:20:21,960
- Because of my sister?
- No, no.
229
00:20:24,890 --> 00:20:26,450
Do I look miserable?
230
00:20:29,580 --> 00:20:31,970
No. Not really.
231
00:20:34,760 --> 00:20:36,250
I feel a bit sad, actually.
232
00:20:38,820 --> 00:20:44,550
If I had cared more about Hye Min,
the result could have been different.
233
00:20:46,550 --> 00:20:48,200
I thought if I had cared more,
234
00:20:48,970 --> 00:20:52,170
would we have a different result?
235
00:20:54,580 --> 00:20:59,030
So, I don't want you
to restrain yourself.
236
00:20:59,340 --> 00:21:01,510
Express your feelings freely
237
00:21:03,590 --> 00:21:06,330
and live as you wish,
instead of caring for others.
238
00:21:07,160 --> 00:21:09,210
It's the best time for you, isn't it?
239
00:21:17,900 --> 00:21:24,100
(Enrollment Intention Form Dream Career
1. Doctor 2. Lawyer 3. Photographer)
240
00:21:25,910 --> 00:21:26,880
Good. Very good.
241
00:21:31,540 --> 00:21:33,490
Every photo is A Cut.
242
00:21:33,670 --> 00:21:34,870
Don't flatter me, Hyung.
243
00:21:35,330 --> 00:21:36,560
One more time.
244
00:21:44,720 --> 00:21:48,290
Thanks to you,
I've been living a happy life.
245
00:21:50,940 --> 00:21:54,710
So, Mom... we had a miserable past.
246
00:21:54,970 --> 00:21:56,970
But we must live happily ever after.
247
00:22:05,560 --> 00:22:07,750
Because we still have many years to go.
248
00:22:10,840 --> 00:22:11,710
Thank you.
249
00:22:16,780 --> 00:22:17,970
Did you have a good time yesterday?
250
00:22:18,840 --> 00:22:24,550
Yes. We seldom gathered like that
and had a nice talk.
251
00:22:25,160 --> 00:22:27,350
Mom cried, though.
252
00:22:27,970 --> 00:22:29,630
Cried? Why?
253
00:22:30,980 --> 00:22:32,040
She said she cried out of pleasure
254
00:22:32,670 --> 00:22:35,120
and she was having the best time
that she didn't expect before.
255
00:22:35,650 --> 00:22:38,270
- That's good.
- Yeah, that's good.
256
00:22:39,020 --> 00:22:41,100
We also tried so hard
257
00:22:41,100 --> 00:22:43,380
just to live like now, didn't we?
258
00:22:43,960 --> 00:22:45,170
You and I both did.
259
00:22:47,400 --> 00:22:49,540
Yeah. We tried really hard.
260
00:22:50,350 --> 00:22:52,410
How many photos did we burn?
261
00:22:52,950 --> 00:22:54,600
You must have burned more.
262
00:22:55,240 --> 00:22:57,380
Luckily, not all photos
could take us back to the past.
263
00:22:57,750 --> 00:23:01,380
Otherwise,
we might live in 2011 forever.
264
00:23:02,650 --> 00:23:03,890
That sounds annoying.
265
00:23:04,460 --> 00:23:06,690
But they're the memories
I took efforts to collect.
266
00:23:08,410 --> 00:23:10,190
Now when I think about it,
267
00:23:11,030 --> 00:23:12,780
I did make some choices
that I regretted.
268
00:23:13,120 --> 00:23:15,140
But if we were back to the past again,
269
00:23:15,570 --> 00:23:17,890
we would make the same choices,
wouldn't we?
270
00:23:18,820 --> 00:23:21,130
- We would?
- Yes.
271
00:23:31,150 --> 00:23:32,980
Anyway, we're living a happy life now.
272
00:23:35,200 --> 00:23:39,010
So, you've made the right choices.
273
00:23:41,570 --> 00:23:44,960
Look, even the ring you chose
is also beautiful.
274
00:24:19,640 --> 00:24:22,860
By the way, the police
came quickly that day.
275
00:24:23,310 --> 00:24:24,560
Yes, very quickly.
276
00:24:25,220 --> 00:24:30,740
(June 10, 2011, the time travel
of Ha Rin and Hye Min)
277
00:24:30,880 --> 00:24:33,680
Miss, Miss, you haven't paid yet!
278
00:24:38,380 --> 00:24:40,480
I'm so anxious.
Why is there even a traffic jam?
279
00:24:44,470 --> 00:24:47,110
- There's a car accident, I guess.
- Car... car accident?
280
00:24:48,420 --> 00:24:50,930
Troubles pile up on one another.
How annoying!
281
00:24:52,250 --> 00:24:52,980
No!
282
00:24:52,980 --> 00:24:55,340
(June 10, 2011,
the time travel of Seo Jun)
283
00:24:55,380 --> 00:24:58,920
What are you doing?
Trying to kill yourself?
284
00:24:59,760 --> 00:25:02,090
Sorry. I'm sorry.
285
00:25:08,890 --> 00:25:10,560
There aren't right answers.
286
00:25:12,480 --> 00:25:14,030
But what we confirm is that
287
00:25:14,840 --> 00:25:16,280
the least regretful choice...
288
00:25:16,420 --> 00:25:17,960
- Come quickly.
- Please be faster.
289
00:25:17,960 --> 00:25:19,730
...would nearly be
the most correct one.
290
00:25:22,800 --> 00:25:24,440
If the police had come
a bit more slowly,
291
00:25:25,540 --> 00:25:26,980
we wouldn't have a chance to kiss now.
(Thank you for watching Blue Birthday.)
292
00:25:26,980 --> 00:25:28,710
I can't even imagine that.
(Thank you for watching Blue Birthday.)
293
00:25:29,950 --> 00:25:32,690
Was that also my choice?
294
00:25:34,710 --> 00:25:35,840
Yes. Pretend it was.
295
00:25:38,180 --> 00:25:46,500
Blue Birthday
296
00:25:59,340 --> 00:26:00,760
Welcome!
297
00:26:10,300 --> 00:26:12,400
What can I do for you?
298
00:26:34,980 --> 00:26:40,700
(There are other films and cameras
that can enable time travel.)
299
00:26:40,954 --> 00:26:50,922
Subtitles from: WeTV
Edited by: ayamefan13
300
00:26:58,720 --> 00:27:01,210
♪ When the world turns dark ♪
301
00:27:01,490 --> 00:27:04,280
♪ And the rain quietly falls ♪
302
00:27:04,280 --> 00:27:07,060
♪ Everything is still ♪
303
00:27:09,660 --> 00:27:12,470
♪ Even today, without a doubt ♪
304
00:27:12,640 --> 00:27:14,940
♪ I can't get out of it ♪
305
00:27:14,940 --> 00:27:18,190
♪ I can't get out from the thoughts of you ♪
306
00:27:18,700 --> 00:27:22,537
♪ Now, I know that it's the end ♪
307
00:27:22,537 --> 00:27:25,570
♪ I know that it's all just foolishness ♪
308
00:27:25,570 --> 00:27:29,190
♪ Now I know that it's not true ♪
309
00:27:29,610 --> 00:27:35,590
♪ I am just disappointed in myself for ♪
310
00:27:35,710 --> 00:27:40,600
♪ Not being able to get a hold of you
because of that pride ♪
311
00:27:40,880 --> 00:27:46,350
♪ On the rainy days, you come and find me ♪
312
00:27:46,350 --> 00:27:51,520
♪ Torturing me through the night ♪
313
00:27:51,800 --> 00:27:57,197
♪ When the rain starts to stop, you follow ♪
314
00:27:57,197 --> 00:28:02,120
♪ Slowly, little-by-little, you will stop as well ♪
315
00:28:02,740 --> 00:28:05,380
♪ I must be drunk,
I think I need to stop drinking ♪
316
00:28:05,380 --> 00:28:08,124
♪ Since the rain is falling,
I think I might fall as well ♪
317
00:28:08,124 --> 00:28:11,160
♪ Well this doesn't mean that I miss you,
no it doesn't mean that ♪
318
00:28:11,160 --> 00:28:14,320
♪ It just means that the time
we had together was a bit sharp ♪
319
00:28:14,320 --> 00:28:16,930
♪ When it's the type of day
that you really liked ♪
320
00:28:16,930 --> 00:28:20,030
♪ I keep opening the raw memories of you ♪
321
00:28:20,030 --> 00:28:22,780
♪ Making the excuse that it's all memories,
I take a step forward ♪
322
00:28:22,780 --> 00:28:28,070
♪ (I don't even make the effort to escape)
Now I erased all of you ♪
323
00:28:28,070 --> 00:28:31,020
♪ I emptied out all of you ♪
324
00:28:31,020 --> 00:28:34,800
♪ But when the rain falls again ♪
325
00:28:35,040 --> 00:28:38,238
(Your struggling love
will eventually be answered.)
326
00:28:38,238 --> 00:28:41,220
(So, love today with no regrets.)
327
00:28:41,230 --> 00:28:46,880
♪ It all comes back, it must be looking for you ♪
23186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.