All language subtitles for AM.Motherland.Fort.Salem.S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,568 Previously, on Motherland... 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,744 Jonas, wait! The Camarilla are picking us off. 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,138 I'm not here for the Camarilla. I'm here to change things. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,532 In this twilight of the world, 5 00:00:10,619 --> 00:00:13,056 the evil of witches super abound... 6 00:00:15,711 --> 00:00:18,148 Not our daughters... 7 00:00:21,238 --> 00:00:23,284 So, in tradition, cadets, 8 00:00:23,371 --> 00:00:25,634 tonight, we wake the dead! 9 00:00:32,467 --> 00:00:33,468 Willa Collar. 10 00:00:33,555 --> 00:00:35,078 Why didn't she come? 11 00:00:35,165 --> 00:00:36,949 Why didn't she want to talk to me? 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,777 I need to go pack for break. 13 00:00:38,864 --> 00:00:39,952 I need to see my dad. 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,302 Charvel Bellweather. 15 00:00:41,389 --> 00:00:43,739 You are Abigail Bellweather. 16 00:00:43,826 --> 00:00:46,829 And you are vengeance. 17 00:00:46,916 --> 00:00:49,179 Charvel set me straight. I need to find the people 18 00:00:49,266 --> 00:00:50,833 who took her voice and get it back. 19 00:00:50,920 --> 00:00:53,009 Time to make them feel hunted. 20 00:00:53,096 --> 00:00:55,229 And we start with the one who killed Charvel. 21 00:00:59,755 --> 00:01:02,801 From our first born breath 22 00:01:02,888 --> 00:01:06,892 to the last song we sing, 23 00:01:06,979 --> 00:01:08,416 we are at war. 24 00:01:09,765 --> 00:01:11,984 There was never a choice. 25 00:01:12,072 --> 00:01:13,508 So, if we must bleed, 26 00:01:15,292 --> 00:01:17,251 let us bleed for freedom. 27 00:01:19,427 --> 00:01:21,951 -With this act, 28 00:01:22,038 --> 00:01:23,909 our war will end. 29 00:01:30,786 --> 00:01:33,745 And your faith in me will be repaid. 30 00:01:42,014 --> 00:01:43,451 Thank you, Jonas. 31 00:01:45,061 --> 00:01:47,063 From our blood, 32 00:01:47,150 --> 00:01:50,936 a new day will rise for all witches! 33 00:01:58,509 --> 00:02:01,599 We are the Spree. 34 00:02:01,686 --> 00:02:06,561 We are the Spree. We are the Spree. 35 00:02:06,648 --> 00:02:09,216 We are the Spree! 36 00:02:09,303 --> 00:02:11,957 We are the Spree. 37 00:03:15,891 --> 00:03:18,067 -Wow! -It's beautiful here, right? 38 00:03:23,028 --> 00:03:26,118 -Um, hey-hey, Tal? -Mm? 39 00:03:26,206 --> 00:03:27,990 Maybe, just around my dad... 40 00:03:28,077 --> 00:03:31,254 don't talk about the Witchbomb. 41 00:03:31,341 --> 00:03:34,649 Or deployment. Or the Spree. 42 00:03:34,736 --> 00:03:36,564 And, yeah, definitely not Scylla. 43 00:03:38,087 --> 00:03:40,220 That's a lot not to talk about. 44 00:03:42,657 --> 00:03:44,398 A couple things before we go in... 45 00:03:45,921 --> 00:03:48,140 the house should be empty except for my grandma. 46 00:03:48,228 --> 00:03:49,838 Will she mind what we have to do? 47 00:03:49,925 --> 00:03:51,535 Oh, Minerva cannot know. 48 00:03:51,622 --> 00:03:53,798 She's the only woman alive tougher than Alder. 49 00:03:53,885 --> 00:03:55,452 Avoid contact. 50 00:03:56,627 --> 00:03:58,977 Then, as long as we can get to Charvel's remains, 51 00:03:59,064 --> 00:04:00,457 we'll be in and out quickly. 52 00:04:02,894 --> 00:04:04,461 You okay? 53 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 We put our dead right in the earth 54 00:04:06,246 --> 00:04:08,117 and plant a tree to grow from their body. 55 00:04:08,204 --> 00:04:09,684 You help them turn to new life. 56 00:04:09,771 --> 00:04:11,425 That's not unlike our tradition. 57 00:04:11,512 --> 00:04:13,035 Yeah, but will that be a problem? 58 00:04:13,122 --> 00:04:15,255 As long as I can get a little bit of Charvel's blood, 59 00:04:15,342 --> 00:04:16,604 everything should be fine. 60 00:04:21,304 --> 00:04:23,437 I thought the house was gonna be empty? 61 00:04:34,143 --> 00:04:35,884 Yeah, people in the Cession 62 00:04:35,971 --> 00:04:39,279 have never really been shy in expressing an opinion. 63 00:04:41,498 --> 00:04:44,893 She causes more problems than she fixes, doesn't she? 64 00:04:44,980 --> 00:04:46,460 Is that what your ghost told you? 65 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 More or less. 66 00:04:48,636 --> 00:04:50,812 Esterbrook made me see the truth. 67 00:04:52,944 --> 00:04:56,426 Alder had Nicte Batan kill the Liberian Front 68 00:04:56,513 --> 00:04:59,168 and make it look like a mass suicide. 69 00:05:00,517 --> 00:05:03,041 She could-- She could order you 70 00:05:03,128 --> 00:05:05,435 to do something like that with the Witchbomb. 71 00:05:05,522 --> 00:05:07,437 Well, If Esterbrook was telling the truth-- 72 00:05:07,524 --> 00:05:09,570 She showed me. I saw it. 73 00:05:09,657 --> 00:05:11,920 Then, Alder made Liberia worse. 74 00:05:12,007 --> 00:05:14,009 And that fight eventually killed my mom. 75 00:05:14,096 --> 00:05:16,968 So, there's not much worse she can do to me, is there? 76 00:05:18,840 --> 00:05:20,189 Rae? 77 00:05:23,323 --> 00:05:25,499 Don't worry, Tal, I'll always have a choice. 78 00:05:27,196 --> 00:05:28,632 -Hey, kid. 79 00:05:28,719 --> 00:05:30,460 -How ya doin'? Good. 80 00:05:30,547 --> 00:05:32,723 Good to see you. Good to see you, too. 81 00:05:32,810 --> 00:05:34,203 I'm starving. 82 00:05:35,335 --> 00:05:36,466 Tal. 83 00:05:36,553 --> 00:05:38,599 Hi! I am starving. 84 00:05:38,686 --> 00:05:40,296 Thank you! 85 00:05:53,353 --> 00:05:55,224 -Daughter. -Sweetheart. 86 00:05:59,010 --> 00:06:00,272 Hello, offspring. 87 00:06:00,360 --> 00:06:02,579 What do you think? Hm? 88 00:06:02,666 --> 00:06:04,625 Is there a wedding that I don't know about? 89 00:06:04,712 --> 00:06:05,974 -Not yet. 90 00:06:06,061 --> 00:06:07,584 They're all here for you. 91 00:06:10,370 --> 00:06:14,591 And this must be Adil. Hm. 92 00:06:14,678 --> 00:06:17,899 Your people are quite the topic of conversation in our circle. 93 00:06:19,248 --> 00:06:20,989 And you brought him because...? 94 00:06:21,076 --> 00:06:23,470 Because he has no home to go to for the break. 95 00:06:23,557 --> 00:06:25,472 -Is that an issue? -Of course not. 96 00:06:25,559 --> 00:06:26,777 We'll make room. 97 00:06:27,996 --> 00:06:30,346 Anton, Fermin and I invited all your top ranked suitors 98 00:06:30,433 --> 00:06:32,696 here for Fall break. Seemed like the perfect time 99 00:06:32,783 --> 00:06:34,045 for you to make a choice. 100 00:06:34,132 --> 00:06:36,134 Does my mother know about this? 101 00:06:36,221 --> 00:06:38,485 It was her idea, of course. 102 00:06:38,572 --> 00:06:40,138 Shellbark! 103 00:06:40,225 --> 00:06:42,010 Good to see you again! 104 00:06:42,097 --> 00:06:43,794 -Always a pleasure, sir. -Mm-hm. 105 00:06:43,881 --> 00:06:45,709 Bellweather! 106 00:06:45,796 --> 00:06:47,798 Thanks for the invite, what a pleasant surprise. 107 00:06:47,885 --> 00:06:50,148 A surprise, being the key word. 108 00:06:50,235 --> 00:06:52,455 Right, Claude? 109 00:06:54,805 --> 00:06:57,329 How many fathers does Abigail have? 110 00:06:57,417 --> 00:07:00,942 Just the three. Average for a High Atlantic kid. Why? 111 00:07:01,029 --> 00:07:03,727 I didn't understand the scope of Abigail's family. 112 00:07:03,814 --> 00:07:07,078 My friend, this is just the tip of the iceberg. 113 00:07:09,603 --> 00:07:11,343 All because he was a guy? 114 00:07:11,431 --> 00:07:13,694 Mm-hm. -Dad, no dudes. Ever. 115 00:07:13,781 --> 00:07:15,522 -Ever. 116 00:07:15,609 --> 00:07:17,872 Then my mom comes running up-- 117 00:07:17,959 --> 00:07:19,787 "Don't hurt him! Don't hurt him! 118 00:07:19,874 --> 00:07:21,789 -He's my lawyer!" 119 00:07:21,876 --> 00:07:23,530 Turns out, the guy was there 120 00:07:23,617 --> 00:07:25,445 to help me get my dispensation. 121 00:07:25,532 --> 00:07:27,403 The only guy to ever set foot 122 00:07:27,490 --> 00:07:30,711 in the Sacramento matrifocal community, and survive. 123 00:07:30,798 --> 00:07:33,757 That reminds me of when Rae was born. 124 00:07:33,844 --> 00:07:35,498 -Mm-hmm! -Dad-- 125 00:07:35,585 --> 00:07:37,761 Willa gave birth at Fort Senox 126 00:07:37,848 --> 00:07:39,981 and I had to get special access to go on base. 127 00:07:40,068 --> 00:07:42,244 So, as I'm walking up to Willa's room in the infirmary, 128 00:07:42,331 --> 00:07:43,941 this soldier stops me. 129 00:07:44,028 --> 00:07:46,204 Now, she can tell I'm a civilian. 130 00:07:46,291 --> 00:07:48,424 But you were cleared to be there? 131 00:07:48,511 --> 00:07:51,166 But when she found out I was the father, 132 00:07:51,253 --> 00:07:54,909 she went off about how wrong that was, how-- 133 00:07:54,996 --> 00:07:58,260 How I'd made my daughter weak. 134 00:07:58,347 --> 00:08:00,175 -That's awful! Yeah, it was, 135 00:08:00,262 --> 00:08:02,307 until Willa stepped out of her room, 136 00:08:02,394 --> 00:08:04,222 still covered in blood from the birth, 137 00:08:04,309 --> 00:08:06,094 holding our baby girl. 138 00:08:06,181 --> 00:08:08,270 -Aww... Yeah... 139 00:08:08,357 --> 00:08:09,924 How did Mom tell this part, again? 140 00:08:10,011 --> 00:08:11,926 -Oh, gosh, I don't know. -What she said next? 141 00:08:12,013 --> 00:08:14,929 -I don't remember. -Well, anyway, 142 00:08:15,016 --> 00:08:18,715 Willa Collar looked that soldier in the eye and said, 143 00:08:18,802 --> 00:08:20,935 "Does my daughter look weak to you?!" 144 00:08:23,198 --> 00:08:25,505 -Wow. -I'm gonna get this packed up. 145 00:08:25,592 --> 00:08:27,419 Sure. 146 00:08:35,906 --> 00:08:38,126 Hey, uh, can we get a box? 147 00:08:38,213 --> 00:08:39,693 Thank you. 148 00:09:46,586 --> 00:09:48,109 What are we going to tell her? 149 00:09:49,414 --> 00:09:51,199 Think the truth's a good place to start. 150 00:09:51,286 --> 00:09:52,809 Well, if she's going to disappear, 151 00:09:52,896 --> 00:09:54,158 she might as well know, right? 152 00:09:54,245 --> 00:09:55,856 Disappear? 153 00:09:55,943 --> 00:09:57,553 She's not going on the run with the Spree. 154 00:09:57,640 --> 00:09:59,729 -She can't go to the Army. -It's the Camarilla 155 00:09:59,816 --> 00:10:01,557 she has to worry about, not conscription. 156 00:10:01,644 --> 00:10:03,907 This isn't about you. Or me. 157 00:10:03,994 --> 00:10:06,214 This is about her. 158 00:10:06,301 --> 00:10:08,825 The dodgers can keep her safe just like they did with me, 159 00:10:08,912 --> 00:10:11,045 until she's old enough to make her own choices. 160 00:10:11,132 --> 00:10:13,482 The Fosterling program did pretty right by me. 161 00:10:13,569 --> 00:10:14,962 And where are you now? 162 00:10:16,485 --> 00:10:19,096 Out here with me, a terrorist. 163 00:10:22,926 --> 00:10:24,580 I saw you at that mall during the vigil. 164 00:10:24,667 --> 00:10:26,582 You are not the same person you were a year ago. 165 00:10:26,669 --> 00:10:29,541 Then why did I laugh when I killed Shane? 166 00:10:29,629 --> 00:10:31,456 You murdered Shane? 167 00:10:31,543 --> 00:10:33,894 Tell me he didn't deserve it, for what he did to Tiffany? 168 00:10:33,981 --> 00:10:35,330 And what did you do to Brianna 169 00:10:35,417 --> 00:10:36,766 by taking her father away from her? 170 00:10:39,116 --> 00:10:40,988 She shouldn't hear us fight like this. 171 00:10:53,174 --> 00:10:55,698 Let's go for some hot chocolate. 172 00:11:00,398 --> 00:11:02,574 Bye, Pops. Have a good day! 173 00:11:05,316 --> 00:11:08,450 Tal, can we just relax? This is our first break, ever. 174 00:11:08,537 --> 00:11:10,365 And it'll be over in a blink of an eye. 175 00:11:10,452 --> 00:11:12,802 Which is why you should talk to him about your mom. 176 00:11:12,889 --> 00:11:14,543 -I just-- 177 00:11:14,630 --> 00:11:15,762 I don't wanna upset him. 178 00:11:17,241 --> 00:11:18,765 It isn't him that's getting upset. 179 00:11:18,852 --> 00:11:21,637 Well then, tell me how not to be upset about Samhain. 180 00:11:21,724 --> 00:11:24,814 Your dead was a total stranger and showed up with bells on, 181 00:11:24,901 --> 00:11:28,209 and I waited on my own mother all night, and she didn't show. 182 00:11:31,038 --> 00:11:33,257 He wouldn't want you to go through this alone. 183 00:11:33,344 --> 00:11:35,825 Yeah, sure, I'll just ask him, "Um, hey, Dad, 184 00:11:35,912 --> 00:11:38,654 any idea why my mom would abandon me a second time?" 185 00:11:43,746 --> 00:11:47,141 Hey. Do you recognize that car? 186 00:11:47,228 --> 00:11:49,099 It was outside the diner, too. 187 00:11:52,886 --> 00:11:54,714 Yeah, and on our way into town. 188 00:12:11,078 --> 00:12:12,340 That was a warning. 189 00:12:14,559 --> 00:12:15,691 I know you. 190 00:12:17,562 --> 00:12:18,868 You're military?! 191 00:12:20,000 --> 00:12:21,915 Wait, where's the other two? 192 00:12:23,438 --> 00:12:25,179 We have orders to keep 193 00:12:25,266 --> 00:12:27,007 Miss Special Projects, here, out of trouble. 194 00:12:27,094 --> 00:12:28,748 But I remember you from Basic. 195 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 You are the trouble, Cadet. 196 00:12:30,750 --> 00:12:32,969 Yeah, well, don't expect me 197 00:12:33,056 --> 00:12:34,841 to invite you in for coffee and cookies. 198 00:12:44,241 --> 00:12:45,765 Tally! 199 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 Do you have a minute to talk? 200 00:13:01,128 --> 00:13:03,565 A minute. Sure. 201 00:13:03,652 --> 00:13:05,741 She inherited that exactness from you. 202 00:13:05,828 --> 00:13:08,439 Which makes for superior tactical planning, of course. 203 00:13:09,484 --> 00:13:11,094 I'm sorry we sprung this on you. 204 00:13:11,181 --> 00:13:13,096 I know it's all happening so fast. 205 00:13:13,183 --> 00:13:16,447 Surprises I can handle. But I have other priorities right now. 206 00:13:16,534 --> 00:13:17,884 Such as Adil? 207 00:13:17,971 --> 00:13:19,320 Such as being a soldier. 208 00:13:19,407 --> 00:13:21,235 Having a daughter, goddess permit, 209 00:13:21,322 --> 00:13:23,193 is part of being a soldier. 210 00:13:23,280 --> 00:13:25,413 There's no greater joy, you'll see. 211 00:13:25,500 --> 00:13:27,110 This isn't a time for joy. 212 00:13:27,197 --> 00:13:29,417 A kid shouldn't come into this world right now. 213 00:13:29,504 --> 00:13:32,333 Your children will be lucky to have you around to protect them. 214 00:13:32,420 --> 00:13:34,509 And not just them, but the future of the line-- 215 00:13:34,596 --> 00:13:36,293 Stop sermonizing, Anton. 216 00:13:38,078 --> 00:13:40,080 Please, keep an open mind at dinner. 217 00:13:53,093 --> 00:13:55,138 You let her get the drop on you, 218 00:13:55,225 --> 00:13:58,402 and now the child that you rescued is in the Spree's hands? 219 00:13:58,489 --> 00:14:00,970 Ramshorn isn't planning on keeping Tiffany with them. 220 00:14:01,057 --> 00:14:02,972 You're naive to believe that. 221 00:14:03,059 --> 00:14:05,322 It was a mistake to work with her at all. 222 00:14:05,409 --> 00:14:08,412 General, it stands to reason the Camarilla 223 00:14:08,499 --> 00:14:10,588 may have taken other young witches hostage. 224 00:14:10,675 --> 00:14:13,156 Bring our daughters home safe, Petra, 225 00:14:13,243 --> 00:14:15,985 and spare no one who tries to stop you. 226 00:14:16,072 --> 00:14:18,292 I'll start by tailing the Exarch Tooms-- 227 00:14:18,379 --> 00:14:21,643 No. Your time on this operation is over. 228 00:14:21,730 --> 00:14:23,775 General, I'm of more use to you in the field. 229 00:14:23,863 --> 00:14:26,126 Where the Camarilla's seen your face? 230 00:14:26,213 --> 00:14:30,260 No. Intelligence has this from here. 231 00:14:30,347 --> 00:14:31,783 Things are already in motion. 232 00:14:31,871 --> 00:14:34,090 I'll continue to monitor from Annapolis. 233 00:14:34,177 --> 00:14:36,353 Give Minerva my regards. 234 00:14:45,101 --> 00:14:49,018 This is a dire moment in our war, Anacostia. 235 00:14:49,105 --> 00:14:51,891 Civilians question my credibility 236 00:14:51,978 --> 00:14:55,633 and the Camarilla are emboldened with every attack. 237 00:15:05,643 --> 00:15:09,909 You did a fine job. But now I need you back by my side, 238 00:15:12,955 --> 00:15:14,914 where you can do the most good. 239 00:15:18,874 --> 00:15:21,790 I thought you didn't wanna talk about your mom. 240 00:15:21,877 --> 00:15:24,836 Well, I mean, not with my dad, 241 00:15:24,924 --> 00:15:26,577 but Quinn's a different story. 242 00:15:39,547 --> 00:15:41,853 I bring the blind by the ways they knew not. 243 00:15:41,941 --> 00:15:44,378 I will lead them on paths unknown. 244 00:15:44,465 --> 00:15:46,815 I make the darkness light before them. 245 00:16:06,878 --> 00:16:09,707 Get going, Frank! 246 00:16:09,794 --> 00:16:13,015 My favorite troublemaker just rode in on the wind. 247 00:16:22,155 --> 00:16:24,853 -This is my friend Tally Craven. -Hi! 248 00:16:24,940 --> 00:16:26,855 I'll get a look at you soon enough. 249 00:16:28,509 --> 00:16:30,076 Quinn was my mom's best friend. 250 00:16:30,163 --> 00:16:31,816 Cheapest babysitter, too. 251 00:16:33,775 --> 00:16:36,734 Mmm... oh, this is good! 252 00:16:38,084 --> 00:16:40,042 Ancient Christo-pagan brew. 253 00:16:40,129 --> 00:16:42,088 Allows you to commune with the Holy Spirit. 254 00:16:42,175 --> 00:16:43,611 Really? 255 00:16:43,698 --> 00:16:45,656 No, not really. 256 00:16:47,789 --> 00:16:51,097 I cooked this up when we were stationed in Norilsk. 257 00:16:51,184 --> 00:16:53,273 Willa ever tell you about that siege? 258 00:16:53,360 --> 00:16:55,971 No. Never got the chance to, I guess. 259 00:16:56,058 --> 00:16:59,322 Me and your mom, running from foxhole to foxhole, 260 00:16:59,409 --> 00:17:02,673 closing wounds. That woman was a force! 261 00:17:02,760 --> 00:17:04,284 Raelle's just like her, but more. 262 00:17:04,371 --> 00:17:07,026 A goddess of destruction! Or is it creation? 263 00:17:07,113 --> 00:17:10,246 Either way, mushrooms have been summoned. 264 00:17:10,333 --> 00:17:13,162 All right, that's enough. Sorry. 265 00:17:13,249 --> 00:17:15,338 We're not supposed to talk about that. 266 00:17:15,425 --> 00:17:19,125 It's no surprise to hear that you have gifts. 267 00:17:19,212 --> 00:17:20,952 Willa always said. 268 00:17:21,040 --> 00:17:24,086 Yeah, I know. She always said it in her letters, too. 269 00:17:25,174 --> 00:17:26,958 You say that like it's a bad thing. 270 00:17:27,046 --> 00:17:28,569 No, I just-- 271 00:17:30,266 --> 00:17:32,399 Sometimes letters aren't enough, you know. 272 00:17:32,486 --> 00:17:33,574 True. 273 00:17:35,097 --> 00:17:37,621 But I was there in the mud with her, 274 00:17:37,708 --> 00:17:39,580 I watched her write to you. 275 00:17:41,060 --> 00:17:43,932 There's nothing but love on those pages. 276 00:17:44,019 --> 00:17:46,108 And that's never going away. 277 00:17:47,588 --> 00:17:50,417 Raelle tried to summon Willa on Samhain, but she didn't come. 278 00:17:51,809 --> 00:17:54,029 On the hallowed ground of Fort Salem, 279 00:17:54,116 --> 00:17:57,206 the requested dead cannot refuse to appear. 280 00:17:57,293 --> 00:17:59,382 I guess it's more of a suggestion than a rule, 281 00:17:59,469 --> 00:18:01,471 because she didn't show. 282 00:18:09,262 --> 00:18:11,090 ...on the other hand, 283 00:18:11,177 --> 00:18:13,657 my line's been fully vetted to join the Bellweathers. 284 00:18:13,744 --> 00:18:17,008 Yeah, but, uh on the other other hand, 285 00:18:17,096 --> 00:18:19,054 wouldn't it be kind of weird, 286 00:18:19,141 --> 00:18:22,013 you know, having been engaged to her cousin? 287 00:18:22,101 --> 00:18:24,538 Um, would it be so weird to bond 288 00:18:24,625 --> 00:18:26,540 over the love and memory of Charvel? 289 00:18:28,063 --> 00:18:30,761 Yes. It would be very weird. 290 00:18:30,848 --> 00:18:33,373 I'd be more than happy to stay with our child full-time, 291 00:18:33,460 --> 00:18:36,332 until your second spouse joins us. 292 00:18:36,419 --> 00:18:38,856 And what would you contribute to our line? 293 00:18:38,943 --> 00:18:41,163 That isn't why I'm here. 294 00:18:41,250 --> 00:18:44,471 As Abigail explained, I just needed a place to stay. 295 00:18:44,558 --> 00:18:46,734 It had better be unique because 296 00:18:46,821 --> 00:18:48,562 she already has incredible Weatherwork. 297 00:18:48,649 --> 00:18:51,869 You wanna know what... physical traits I have to offer? 298 00:18:51,956 --> 00:18:55,873 How else are we to know what sort of soldier you'd produce? 299 00:18:55,960 --> 00:18:58,180 It's like you're talking about breeding stallions. 300 00:19:00,313 --> 00:19:03,751 Mares, but you're starting to get the hang of it. 301 00:19:03,838 --> 00:19:07,233 We'll also be taking stock of your temperament, 302 00:19:07,320 --> 00:19:11,280 intellect and your family's standing. 303 00:19:11,367 --> 00:19:15,284 So, all-all of you... with Abigail's mother? 304 00:19:15,371 --> 00:19:18,548 We each contributed the best of us to make Abigail. 305 00:19:18,635 --> 00:19:20,420 At the same time? 306 00:19:23,684 --> 00:19:25,555 Whatever the general wants. 307 00:19:25,642 --> 00:19:29,124 It was a... delicate process. 308 00:19:35,304 --> 00:19:39,787 So, what would you bring to this very hypothetical union? 309 00:19:43,007 --> 00:19:44,792 I don't know. I wasn't planning 310 00:19:44,879 --> 00:19:47,186 on having an official union with Abigail. 311 00:19:49,971 --> 00:19:52,800 On behalf of my daughter, thank you all for coming. 312 00:19:52,887 --> 00:19:55,977 Sorry to be tardy, but the world waits for no woman. 313 00:19:59,110 --> 00:20:01,765 Is there something we need to talk about, Abigail? 314 00:20:14,256 --> 00:20:17,346 This residence isn't your personal drop-zone, Peti. 315 00:20:54,862 --> 00:20:57,952 Do you remember where Brianna's dad took you? 316 00:20:58,039 --> 00:21:00,520 He took me lots of places. 317 00:21:00,607 --> 00:21:03,131 Was there any place with other kids around? 318 00:21:04,741 --> 00:21:05,916 Yeah? 319 00:21:07,657 --> 00:21:10,269 Can you remember what it was like there? 320 00:21:12,140 --> 00:21:14,969 It's important, so we can go help them. 321 00:21:16,753 --> 00:21:21,280 It was dark. I could hear someone crying. 322 00:21:21,367 --> 00:21:26,807 And it smelled funny, like... dog food. 323 00:21:35,424 --> 00:21:37,905 And it smelled funny, 324 00:21:37,992 --> 00:21:40,647 like... dog food. 325 00:21:47,001 --> 00:21:49,525 I'm proud of you, Tiffany. 326 00:21:49,612 --> 00:21:51,310 Sleep tight. 327 00:22:00,014 --> 00:22:03,147 They're keeping them in a vet's office. In cages. 328 00:22:11,939 --> 00:22:15,725 Never thought I'd live to see a Collar speaking Mothertongue. 329 00:22:15,812 --> 00:22:18,554 You're War-College fancy, now. 330 00:22:22,689 --> 00:22:25,300 Were you there? The day she... 331 00:22:25,387 --> 00:22:29,783 No. God, Greenville was chaos. 332 00:22:29,870 --> 00:22:31,959 It was a lot of those mines to deal with. 333 00:22:32,046 --> 00:22:33,613 What type? 334 00:22:33,700 --> 00:22:36,355 Uh, Weaponized Pushing. In bottles. 335 00:22:37,921 --> 00:22:40,228 Do you know when those bottles first started showing up? 336 00:22:40,315 --> 00:22:43,492 I believe it was '94? Sudan. 337 00:22:44,885 --> 00:22:47,757 Then a year later, in Minsk during the Belarus partition. 338 00:22:47,844 --> 00:22:49,542 They tweaked it, somehow. 339 00:22:49,629 --> 00:22:52,327 It got a whole lot worse than just bottles. 340 00:22:52,414 --> 00:22:54,721 The two conflicts weren't connected, though. 341 00:22:56,592 --> 00:22:59,290 As much as I love a good history lesson, 342 00:22:59,378 --> 00:23:02,642 it is getting late and you ladies have tired me out. 343 00:23:03,904 --> 00:23:05,079 Okay, but... 344 00:23:07,908 --> 00:23:10,301 Come on. Bedtime for Tally. 345 00:23:16,699 --> 00:23:18,005 Tal? 346 00:23:18,092 --> 00:23:19,180 So, wait-- So, the suicide bottles 347 00:23:19,267 --> 00:23:20,703 moved halfway across the world 348 00:23:20,790 --> 00:23:22,357 in the two years after the Martyrdom. 349 00:23:22,444 --> 00:23:23,706 Nicte invented the Work. 350 00:23:23,793 --> 00:23:25,491 No one had seen anything like it before, 351 00:23:25,578 --> 00:23:27,057 not even Alder. So, 352 00:23:27,144 --> 00:23:28,798 it had to have been taught to them by her. 353 00:23:28,885 --> 00:23:30,234 And then... 354 00:23:30,321 --> 00:23:32,193 -And then what? -Everything changed. 355 00:23:32,280 --> 00:23:34,848 The first confirmed Spree attack was in '97. 356 00:23:34,935 --> 00:23:37,416 You think Nicte gave her Working to the Spree? 357 00:23:40,201 --> 00:23:43,770 I think Nicte created the Spree. 358 00:24:09,970 --> 00:24:13,234 It's okay to be scared. 359 00:24:13,321 --> 00:24:15,976 We'll be with you to the very end. 360 00:24:17,456 --> 00:24:19,327 I'm not afraid anymore, Nicte. 361 00:24:32,296 --> 00:24:34,255 Were you able to get Abigail on the phone? 362 00:24:34,342 --> 00:24:36,736 The guy who answered said that she was unavailable, 363 00:24:36,823 --> 00:24:38,520 at some dinner event. 364 00:24:38,607 --> 00:24:39,913 I think he was their butler. 365 00:24:43,003 --> 00:24:46,223 Do you think Alder's known about Nicte this whole time? 366 00:24:46,310 --> 00:24:49,009 If you figured it out, I'm sure she has, too. 367 00:24:49,096 --> 00:24:50,619 No wonder she was redacted. 368 00:24:50,706 --> 00:24:52,752 Alder can just blot out all her mistakes. 369 00:24:52,839 --> 00:24:54,405 I'm surprised she hasn't 370 00:24:54,493 --> 00:24:56,016 tried to blot out the Spree, altogether. 371 00:24:56,103 --> 00:24:58,235 It's another war she's gotten us into. 372 00:24:58,322 --> 00:24:59,628 I mean, how many fronts 373 00:24:59,715 --> 00:25:01,891 are we supposed to fight at the same time? 374 00:25:01,978 --> 00:25:03,284 Tal. 375 00:25:05,895 --> 00:25:09,595 We'll survive whatever Alder or anyone else throws at us. 376 00:25:09,682 --> 00:25:14,164 I don't wanna just survive. Not if I can change things. 377 00:25:15,514 --> 00:25:16,906 Yeah. 378 00:25:26,263 --> 00:25:29,832 This might be my least favorite part of the matching process. 379 00:25:29,919 --> 00:25:31,965 Is it the same with your people in the Tarim? 380 00:25:32,052 --> 00:25:34,489 -Not exactly. 381 00:25:34,576 --> 00:25:37,274 It must be difficult for you to compete with us like this. 382 00:25:37,361 --> 00:25:38,972 -I'm not competing. Oh! 383 00:25:39,059 --> 00:25:41,235 Think you're a sure thing? 384 00:25:41,322 --> 00:25:42,715 Don't underestimate him. 385 00:25:42,802 --> 00:25:44,151 Have you seen his earth Working? 386 00:25:44,238 --> 00:25:46,283 He could split a boulder in a blink. 387 00:25:46,370 --> 00:25:47,937 Is that how you woo your women? 388 00:25:48,024 --> 00:25:49,896 Splitting boulders? 389 00:25:49,983 --> 00:25:51,941 Or do you only use your Earthwork in battle? 390 00:25:52,028 --> 00:25:54,161 We're pacifists. 391 00:25:54,248 --> 00:25:55,510 And as for wooing... 392 00:25:58,426 --> 00:26:00,646 We tend to go on very long walks. 393 00:26:04,345 --> 00:26:05,868 The Imperatrix and I 394 00:26:05,955 --> 00:26:08,697 can at least agree on Gregorio's viability. 395 00:26:08,784 --> 00:26:12,005 I suppose, if humor is the trait 396 00:26:12,092 --> 00:26:14,660 you care most about adding to the family line. 397 00:26:14,747 --> 00:26:16,357 We could use it. 398 00:26:16,444 --> 00:26:17,793 What was that? 399 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 I could use some sleep. 400 00:26:21,275 --> 00:26:22,885 You're excused, 401 00:26:22,972 --> 00:26:24,800 as soon as you tell us who you're gonna pick. 402 00:26:24,887 --> 00:26:27,760 I need more time to decide. 403 00:26:27,847 --> 00:26:30,371 I'm sorry Abigail, but we're out of time. 404 00:26:30,458 --> 00:26:32,025 The Camarilla's made that very clear. 405 00:26:32,112 --> 00:26:33,896 You're right, they have. 406 00:26:33,983 --> 00:26:36,159 Which is why we need to fight back. 407 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 Rest assured, we are. 408 00:26:38,597 --> 00:26:39,859 Alder said the same thing. 409 00:26:39,946 --> 00:26:41,774 I am not Alder. 410 00:26:43,471 --> 00:26:45,821 I have agents spreading out across the country, 411 00:26:45,908 --> 00:26:48,041 -even as we speak. -The army won't stop them 412 00:26:48,128 --> 00:26:50,696 by staying on the defensive, waiting for their next move! 413 00:26:50,783 --> 00:26:52,567 We need to bring this war to them. 414 00:26:52,654 --> 00:26:56,571 Abigail, I have my duty in this war and you have yours. 415 00:26:56,658 --> 00:26:59,139 We have other things to discuss, Peti. 416 00:26:59,226 --> 00:27:00,749 You can deal with this later. 417 00:27:00,836 --> 00:27:02,751 When you run from your responsibilities, 418 00:27:02,838 --> 00:27:04,840 you bring shame on all Bellweathers, 419 00:27:04,927 --> 00:27:07,495 -going back to Jem-- Enough! 420 00:27:12,239 --> 00:27:16,417 You scold Abigail for all she has yet to do. 421 00:27:16,504 --> 00:27:18,724 I am reminding her what's best. 422 00:27:18,811 --> 00:27:20,595 And what about you? 423 00:27:20,682 --> 00:27:23,032 You promised me a Bellweather at the top. 424 00:27:23,119 --> 00:27:24,817 That you would answer to no one. 425 00:27:28,821 --> 00:27:32,172 Since we lost Charvel, I've been thinking... 426 00:27:33,695 --> 00:27:35,871 it won't be long until I'm with her. 427 00:27:37,177 --> 00:27:41,660 My sycamore will grow beside hers in the family grove. 428 00:27:45,315 --> 00:27:48,667 I go, content with all that I did for this family. 429 00:27:50,364 --> 00:27:54,368 My choices, my sacrifices... 430 00:27:56,544 --> 00:27:59,678 and the victories we all share because of them. 431 00:28:03,464 --> 00:28:05,335 What will yours be? 432 00:28:07,294 --> 00:28:11,646 Oh, that! That fire in your eyes. 433 00:28:11,733 --> 00:28:14,910 Follow it to the ends of the earth, Abigail. 434 00:28:14,997 --> 00:28:17,043 Don't let us stop you. 435 00:28:18,392 --> 00:28:20,437 Don't let anyone stop you. 436 00:28:20,524 --> 00:28:23,440 Make your mark, not your mother's. 437 00:28:23,527 --> 00:28:26,356 Not mine, not Jem's. 438 00:28:39,239 --> 00:28:41,371 Glad to see you survived the dinner. 439 00:28:41,458 --> 00:28:43,243 It was certainly enlightening. 440 00:28:45,027 --> 00:28:46,246 This is Jem. 441 00:28:58,258 --> 00:28:59,868 And this is Charvel. 442 00:29:01,174 --> 00:29:02,915 You may wanna look away. 443 00:29:03,002 --> 00:29:04,220 No. 444 00:29:05,134 --> 00:29:07,615 If we're gonna do this, I can't look away. 445 00:30:14,725 --> 00:30:16,336 Time to hunt. 446 00:30:21,515 --> 00:30:25,171 One song. I promise to never tell Abigail. 447 00:30:46,061 --> 00:30:50,587 ♪ The book of love Is long and boring ♪ 448 00:30:50,674 --> 00:30:55,941 ♪ No one can lift The damn thing ♪ 449 00:30:56,028 --> 00:31:01,381 ♪ It's full of charts And facts and figures ♪ 450 00:31:01,468 --> 00:31:05,602 ♪ And instructions For dancing ♪ 451 00:31:05,689 --> 00:31:10,303 ♪ But I ♪ 452 00:31:10,390 --> 00:31:15,874 ♪ I love it when You read to me ♪ 453 00:31:15,961 --> 00:31:20,791 ♪ You ♪ 454 00:31:20,879 --> 00:31:26,319 ♪ You can read me anything ♪ 455 00:31:29,931 --> 00:31:33,065 I'm gonna take a walk. 456 00:31:42,944 --> 00:31:44,337 I miss your songs. 457 00:31:44,424 --> 00:31:46,382 The ones you'd sing with Mom. 458 00:31:46,469 --> 00:31:49,168 Well, we could never agree on which one to play. 459 00:31:49,255 --> 00:31:53,302 Yeah. She always liked the happy ones. 460 00:31:53,389 --> 00:31:55,609 You, not so much. 461 00:32:02,224 --> 00:32:03,530 What's eating at you, Rae? 462 00:32:04,792 --> 00:32:08,448 If there's one thing Collars do well, it's speak their minds. 463 00:32:17,065 --> 00:32:18,066 Tell me the truth. 464 00:32:22,636 --> 00:32:24,333 Do you remember, um-- 465 00:32:25,813 --> 00:32:29,469 Mom's letter you gave me before I deployed to China? 466 00:32:29,556 --> 00:32:33,952 She said she loved me more than the sky above and earth below. 467 00:32:35,605 --> 00:32:37,825 And that she'd always be close. 468 00:32:37,912 --> 00:32:39,305 Sounds like her. 469 00:32:41,872 --> 00:32:44,136 The last day that she was with us, 470 00:32:45,441 --> 00:32:46,834 when you went to work... 471 00:32:49,097 --> 00:32:51,360 -We fought. -'Bout what? 472 00:32:53,536 --> 00:32:56,757 She'd been leaving the house at night, all week. 473 00:32:56,844 --> 00:32:59,064 Who knows where. It was weird. 474 00:32:59,151 --> 00:33:01,588 And when I finally asked her about it, 475 00:33:01,675 --> 00:33:02,937 she denied it, and-- 476 00:33:05,070 --> 00:33:07,986 Dad, I got so angry. 477 00:33:09,509 --> 00:33:11,685 -Rae-- -I called her a liar. 478 00:33:12,991 --> 00:33:14,949 I said that... 479 00:33:15,036 --> 00:33:17,865 if she kept secrets from me, then, 480 00:33:17,952 --> 00:33:19,258 she didn't really love me. 481 00:33:22,043 --> 00:33:24,002 And then, the next day she was gone. 482 00:33:28,310 --> 00:33:31,139 And I just keep thinking that... 483 00:33:33,837 --> 00:33:35,274 that moment she died, 484 00:33:35,361 --> 00:33:37,537 my words were ringing in her ears. 485 00:33:47,373 --> 00:33:48,591 Come here. 486 00:33:54,684 --> 00:33:57,165 Raelle Collar, 487 00:33:57,252 --> 00:34:01,474 you are the toughest girl on this green earth. 488 00:34:01,561 --> 00:34:04,738 And it was your mother that made you that way. 489 00:34:04,825 --> 00:34:07,480 And there ain't a thing you could do 490 00:34:07,567 --> 00:34:09,873 to break your bond with her. So... 491 00:34:11,919 --> 00:34:13,660 if you can't feel her by your side, 492 00:34:13,747 --> 00:34:16,967 it just means she hasn't gotten there yet. 493 00:34:17,055 --> 00:34:18,578 You give her time. 494 00:34:19,970 --> 00:34:21,494 Give her time. 495 00:35:01,969 --> 00:35:04,363 This is the only active sample I could retrieve 496 00:35:04,450 --> 00:35:07,453 from the wreckage of the train attack in India. 497 00:35:07,540 --> 00:35:08,802 Observe. 498 00:35:27,473 --> 00:35:29,344 They've engineered it to become 499 00:35:29,431 --> 00:35:30,998 a self-sustaining hunter. 500 00:35:31,085 --> 00:35:34,001 It can lie dormant until the witch is near. 501 00:35:34,088 --> 00:35:35,959 And once it latches on, 502 00:35:36,046 --> 00:35:38,614 death follows in only minutes. 503 00:35:38,701 --> 00:35:40,312 How far can it spread? 504 00:35:40,399 --> 00:35:43,184 As long as the contagion has prey to feed on, 505 00:35:43,271 --> 00:35:45,012 it can self-replicate. 506 00:35:46,448 --> 00:35:47,884 It has no limit. 507 00:35:50,148 --> 00:35:52,106 Then, how do we stop it? 508 00:35:52,193 --> 00:35:55,631 Aside from total incineration, I have no idea. 509 00:35:55,718 --> 00:35:58,286 This is your top priority, Izadora. 510 00:36:00,027 --> 00:36:03,639 And if we must burn this evil from the earth, 511 00:36:08,775 --> 00:36:10,037 then, so be it. 512 00:36:35,671 --> 00:36:36,890 Thank you. 513 00:36:58,433 --> 00:37:00,348 Is it hot-- Oh! 514 00:37:00,435 --> 00:37:01,610 General! 515 00:37:25,721 --> 00:37:28,158 Exarch, no one told us you'd be coming. 516 00:37:28,246 --> 00:37:30,204 Been a tough day. Always cheers me up 517 00:37:30,291 --> 00:37:32,641 to see the good work we're doing for the cause. 518 00:37:36,341 --> 00:37:37,733 You're all dismissed. 519 00:37:37,820 --> 00:37:39,605 Sir, where's your security detail 520 00:37:46,786 --> 00:37:49,397 Don't worry. I always come prepared. 521 00:38:01,801 --> 00:38:05,239 Don't try to speak, General. You've suffered severe injuries. 522 00:38:05,326 --> 00:38:07,023 If not for your Biddies sharing the hit, 523 00:38:07,110 --> 00:38:08,764 you would've been dead three times over. 524 00:38:09,983 --> 00:38:11,811 I've never seen Off-Canon like this. 525 00:38:11,898 --> 00:38:14,248 It was a remote attack. Sympathetic Work. 526 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 Camarilla? -Not a chance. 527 00:38:16,294 --> 00:38:18,557 They can only mimic our Work up to a point. 528 00:38:18,644 --> 00:38:21,255 Spree, then. 529 00:38:21,342 --> 00:38:23,605 And there may be more attacks to come. 530 00:38:28,828 --> 00:38:32,571 Stay with me, Anacostia. 531 00:39:00,512 --> 00:39:02,340 There's gotta be another room, somewhere. 532 00:39:49,169 --> 00:39:51,345 We're too late. 533 00:39:51,432 --> 00:39:53,042 They've already moved them. 534 00:39:53,129 --> 00:39:55,218 They really believe we're less than human. 535 00:39:56,742 --> 00:39:59,179 Not less. More. 536 00:39:59,266 --> 00:40:02,400 They're terrified of what we're capable of. 537 00:40:06,273 --> 00:40:07,753 I was feeling generous. 538 00:40:19,547 --> 00:40:21,114 Goddess, protect her! 539 00:40:37,130 --> 00:40:39,349 You should be getting behind me. 540 00:40:39,437 --> 00:40:41,308 Quiet! 541 00:40:54,016 --> 00:40:55,627 Raelle! 542 00:41:33,969 --> 00:41:35,754 ♪ The book of love ♪ 543 00:41:35,841 --> 00:41:38,931 ♪ Has music in it ♪ 544 00:41:39,018 --> 00:41:43,936 ♪ In fact, that's where Music comes from ♪ 545 00:41:44,023 --> 00:41:48,984 ♪ Some of it's Just transcendental ♪ 546 00:41:49,071 --> 00:41:53,641 ♪ Some of it's Just really dumb ♪ 547 00:41:53,728 --> 00:41:58,994 ♪ But I ♪ 548 00:41:59,081 --> 00:42:03,912 ♪ I love it when you Sing to me. ♪ 38118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.