Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,130 --> 00:00:10,340
The maid
probably just moved it.
2
00:00:10,680 --> 00:00:12,930
Always be putting my gideons
in the drawer,
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,350
making me lose
my place in exodus.
4
00:00:16,180 --> 00:00:18,190
The drawing was packed away.
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,400
This was a message.
6
00:00:21,860 --> 00:00:24,730
Whoever did this
knows things about me.
7
00:00:28,820 --> 00:00:31,280
That old case
you were working on?
8
00:00:31,820 --> 00:00:34,160
Is that what Carlson
was talking about?
9
00:00:40,960 --> 00:00:43,000
You need to trust me
on this, Linden.
10
00:00:43,000 --> 00:00:44,710
We're safe.
11
00:00:45,420 --> 00:00:46,840
No one ever comes around here,
12
00:00:46,840 --> 00:00:49,260
not even Jehovah's Witnesses.
13
00:00:53,760 --> 00:00:56,270
Only thing we got to worry about
is the young 'un robbing us.
14
00:00:56,850 --> 00:00:58,850
I said roil for me, not rob me.
15
00:00:58,850 --> 00:01:00,230
You owe me rent.
16
00:01:00,230 --> 00:01:02,440
Yeah. Rent on pioneer square
ain't two G's.
17
00:01:03,520 --> 00:01:05,730
I think your zen rock garden
and fountain
18
00:01:05,730 --> 00:01:07,490
are what's really
gonna help me relax.
19
00:01:07,490 --> 00:01:10,610
Augh it up, Linden.
My dojo is a sanctuary of light.
20
00:01:17,540 --> 00:01:19,330
All right. How much?
21
00:01:20,120 --> 00:01:20,960
- 2 G's.
- 2 G's...
22
00:02:12,510 --> 00:02:14,470
Now, I know this farmer, right?
23
00:02:14,470 --> 00:02:16,390
It's sick what they do
to them chickens.
24
00:02:16,390 --> 00:02:19,140
And then he tells me
it's lonely on a farm.
25
00:02:19,140 --> 00:02:20,930
That's why you got to buy
organic eggs.
26
00:02:20,930 --> 00:02:22,520
'Cause you never know what's
been inside of a chicken.
27
00:02:22,520 --> 00:02:24,520
You know what I'm saying?
28
00:02:25,150 --> 00:02:27,020
She rises from the dead.
29
00:02:27,020 --> 00:02:29,280
Told you posturepedic
ls the shiznit.
30
00:02:29,280 --> 00:02:30,650
What are you making?
31
00:02:30,650 --> 00:02:33,650
Just an all-natural
Mexican-American breakfast.
32
00:02:33,650 --> 00:02:34,820
Good morning, mom.
33
00:02:34,820 --> 00:02:37,660
Morning.
Do you need help?
34
00:02:37,660 --> 00:02:40,700
No. Take a load off.
35
00:02:41,160 --> 00:02:42,870
We got you.
36
00:02:43,080 --> 00:02:44,540
Oh, just a heads up.
37
00:02:44,540 --> 00:02:46,250
There's a poison-control number
on top of the fridge
38
00:02:46,250 --> 00:02:48,630
in case you go into shock
since this ain't freeze-dried.
39
00:02:48,630 --> 00:02:50,800
Ha ha ha.
40
00:02:52,260 --> 00:02:54,720
Hey, uh, get the Habanero Jelly
out of the fridge,
41
00:02:54,720 --> 00:02:56,590
mix it with them eggs,
and boom.
42
00:02:56,590 --> 00:02:58,720
We got spicy and sweet in one.
43
00:03:01,140 --> 00:03:03,600
See you found
my knowledge corner.
44
00:03:04,060 --> 00:03:05,730
There's a bookstore
down on Jones Street...
45
00:03:06,400 --> 00:03:08,480
you get a crate of books
for a quarter.
46
00:03:08,480 --> 00:03:10,940
But you can't put a price on wisdom.
ain't that right, little man?
47
00:03:10,940 --> 00:03:12,860
- I guess.
- You guess?
48
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
Ain't no guesswork for seekers.
49
00:03:16,070 --> 00:03:17,660
Monarchs.
50
00:03:17,660 --> 00:03:19,410
They left about a month ago.
51
00:03:19,410 --> 00:03:22,080
Should be down in call by now,
and then down in Mexico.
52
00:03:22,080 --> 00:03:23,910
Come on. Let's eat.
53
00:03:23,910 --> 00:03:27,080
Speaking of travel plans,
you and klepto here...
54
00:03:27,080 --> 00:03:30,210
you're welcome to crash here
as long as you need.
55
00:03:32,800 --> 00:03:34,880
Thanks. it was just
for the night.
56
00:03:34,880 --> 00:03:37,220
Of course.
It's just too much fun here.
57
00:03:42,560 --> 00:03:44,100
- Linden.
- It's, uh, Ray.
58
00:03:44,100 --> 00:03:45,730
Look, I know Carlson told me
59
00:03:45,730 --> 00:03:47,730
not to dedicate any more time
to the Larsen case.
60
00:03:47,730 --> 00:03:49,100
What do you got, Ray?
61
00:03:49,610 --> 00:03:52,190
Rosie's voicemail...
from yesterday,..
62
00:03:52,190 --> 00:03:55,900
Analyst I'm tight with,
local FBI task-force guy,
63
00:03:55,900 --> 00:03:57,030
took a listen.
64
00:03:57,030 --> 00:03:59,950
That weird buzzing noise
that starts three seconds In?
65
00:03:59,950 --> 00:04:01,450
He said it could be
the cooling fan
66
00:04:01,450 --> 00:04:03,540
of a portable diesel generator.
67
00:04:03,540 --> 00:04:06,120
The most popular users
are construction companies.
68
00:04:06,120 --> 00:04:07,580
What about the other sounds,
69
00:04:07,580 --> 00:04:09,710
your guy confirm
it was some kind of a door?
70
00:04:09,710 --> 00:04:11,290
Yeah, sliding door.
71
00:04:11,290 --> 00:04:14,260
Flush-fin construction probably,
glass inset.
72
00:04:14,670 --> 00:04:17,470
Okay, got it. No need
for Carlson to get the memo.
73
00:04:17,470 --> 00:04:19,340
I got to go.
74
00:04:21,260 --> 00:04:23,970
Rosie's call most likely came
from a construction site,
75
00:04:23,970 --> 00:04:26,350
probably inside the casino.
76
00:04:26,350 --> 00:04:28,810
Ames was trying to hide why
he was doing business there.
77
00:04:28,810 --> 00:04:30,440
Go to the County Recorder's Office.
78
00:04:30,440 --> 00:04:32,980
Get any business records between
Ames' construction company
79
00:04:32,980 --> 00:04:34,440
and the casino.
80
00:04:34,440 --> 00:04:37,240
Let's find out exactly
what they were building there.
81
00:04:37,240 --> 00:04:39,570
Jack, are you all packed up?
82
00:04:39,570 --> 00:04:41,120
I haven't finished
my breakfast.
83
00:04:41,120 --> 00:04:43,780
Yo, you got to try some
of my Habanero-Jelly eggs.
84
00:04:43,780 --> 00:04:45,330
I'm not hungry.
85
00:04:45,330 --> 00:04:47,080
All right, well,
just so you know,
86
00:04:47,080 --> 00:04:49,960
there's a spare key
under the green flowerpot.
87
00:04:49,960 --> 00:04:53,420
Just in case ail the hotels
are booked or something.
88
00:04:57,840 --> 00:04:59,970
Keep your head up, little man.
89
00:05:05,310 --> 00:05:07,600
You're early. I still have to do
my physical therapy.
90
00:05:07,600 --> 00:05:10,020
I told the nurse to push it
back so we could start now.
91
00:05:10,020 --> 00:05:12,600
Commissioner's apology ran
on page one this morning.
92
00:05:12,600 --> 00:05:15,190
Yeah, below the fold and under
the Seahawks preview.
93
00:05:15,190 --> 00:05:16,690
You've publicly been
branded a killer.
94
00:05:16,690 --> 00:05:19,190
And we have less than seven days
to change voters' minds.
95
00:05:19,190 --> 00:05:21,240
And short of the cops
finding the actual killer,
96
00:05:21,240 --> 00:05:23,030
nothing we say
is gonna make a difference.
97
00:05:23,030 --> 00:05:25,530
Which is why we're gonna get
the Larsens to do it...
98
00:05:25,530 --> 00:05:27,200
And publicity absolve you
from any blame
99
00:05:27,200 --> 00:05:28,410
in their daughter's death.
100
00:05:28,410 --> 00:05:30,250
They'll never agree.
We tried this.
101
00:05:30,250 --> 00:05:32,370
I know the prosecutor
charging Stan Larsen
102
00:05:32,370 --> 00:05:33,750
for the kidnap and assault
of Bennet Ahmed.
103
00:05:33,750 --> 00:05:34,920
Who is it?
Preston.
104
00:05:34,920 --> 00:05:36,380
He owes me.
105
00:05:36,380 --> 00:05:39,260
He might be willing to agree
to a lighter sentence if I ask.
106
00:05:41,510 --> 00:05:43,680
Should be incentive enough for
the Larsens to come down
107
00:05:43,680 --> 00:05:45,550
to city hall
and read a simple statement.
108
00:05:45,550 --> 00:05:47,890
I'm all for it.
Just know if you do it,
109
00:05:47,890 --> 00:05:50,180
you're gonna be throwing Ahmed
under the bus.
110
00:05:56,110 --> 00:05:57,780
Do it. All right.
111
00:05:57,780 --> 00:05:58,980
We're gonna have to
have the presser here, though.
112
00:05:58,980 --> 00:06:00,780
Leaving the hospital
is too hard for Darren.
113
00:06:00,780 --> 00:06:03,450
We'll have to re-dress
the waiting room.
114
00:06:08,660 --> 00:06:09,910
Gwen.
115
00:06:10,370 --> 00:06:13,830
Preston's a law-and-order dick.
He doesn't cut deals.
116
00:06:13,830 --> 00:06:17,040
I know that.
Stan Larsen doesn't need to.
117
00:06:37,110 --> 00:06:38,730
Mr. Larsen?
118
00:06:45,200 --> 00:06:47,660
Principal Meyers said
they ran out of lockers,
119
00:06:47,660 --> 00:06:49,990
so they had to give Rosie's
to a new student.
120
00:06:49,990 --> 00:06:53,540
But I think it was really
because...
121
00:06:53,540 --> 00:06:56,960
You know, what the papers
have been saying about her.
122
00:06:59,000 --> 00:07:01,840
I thought maybe
you and Mrs. Larsen
123
00:07:01,840 --> 00:07:03,510
might want this stuff.
124
00:07:07,220 --> 00:07:08,550
Did Rosie ever talk
125
00:07:08,550 --> 00:07:11,600
about an old shoe box
of her mom's that she had?
126
00:07:11,600 --> 00:07:14,100
- No.
- No?
127
00:07:14,100 --> 00:07:15,890
No. Why?
128
00:07:26,610 --> 00:07:29,070
Was she happy?
129
00:07:29,070 --> 00:07:31,240
Yeah.
130
00:07:31,830 --> 00:07:34,040
I mean, I think she was.
131
00:07:37,420 --> 00:07:39,710
The last time I saw her...
132
00:07:40,630 --> 00:07:44,010
She was standing there...
by the stairs.
133
00:07:45,840 --> 00:07:48,800
I was on the phone in here.
134
00:07:48,800 --> 00:07:52,680
She stood there for a while,
just looking at me like she...
135
00:07:53,390 --> 00:07:54,390
Like what?
136
00:07:54,810 --> 00:08:02,020
Ike she was... sad.
137
00:08:04,530 --> 00:08:10,450
I forgot till just now
how she looked standing there.
138
00:08:24,840 --> 00:08:27,220
Mr. Larsen?
139
00:08:28,180 --> 00:08:31,390
L, uh... l got to go.
140
00:08:31,390 --> 00:08:35,180
My mom gave me a ride here.
She's waiting for me.
141
00:09:03,670 --> 00:09:05,250
There's cameras
in every hallway,
142
00:09:05,250 --> 00:09:07,420
and someone's at the desk
24 hours.
143
00:09:10,720 --> 00:09:12,010
I'll be home for dinner,
144
00:09:12,010 --> 00:09:14,890
but you should order something
from room service for lunch.
145
00:09:15,850 --> 00:09:18,230
And, uh...
Just this once,
146
00:09:18,230 --> 00:09:20,100
I'll let you order a movie.
147
00:09:20,100 --> 00:09:22,100
...If you would
like to donate blood
148
00:09:22,100 --> 00:09:23,520
to help victims,
149
00:09:23,520 --> 00:09:25,400
you can do so by contacting
your local red cross.
150
00:09:25,400 --> 00:09:27,190
I'll put the
"Do not disturb" sign out
151
00:09:27,190 --> 00:09:29,440
in case the maid comes by,
but...
152
00:09:32,160 --> 00:09:33,990
You should make sure
that you...
153
00:09:33,990 --> 00:09:37,120
put the chain on the door
after I leave.
154
00:09:37,290 --> 00:09:38,660
Jack.
155
00:09:42,040 --> 00:09:44,380
If there's a fire or something
like that, and you're trapped,
156
00:09:44,380 --> 00:09:46,800
use the bathroom window
to get out and call for help.
157
00:09:47,170 --> 00:09:49,210
I thought we were safe here.
158
00:09:49,210 --> 00:09:52,720
We are. I'm being
extra cautious, that's all.
159
00:09:52,720 --> 00:09:55,350
Just promise me
you'll stay put?
160
00:09:56,640 --> 00:09:58,680
I mean it.
161
00:10:03,560 --> 00:10:06,360
Yeah, okay. Whatever.
162
00:10:08,690 --> 00:10:09,780
Yeah, Holder.
163
00:10:09,780 --> 00:10:10,940
Hey, I got that connect
164
00:10:10,940 --> 00:10:12,280
between Ames
and the casino, Linden.
165
00:10:12,280 --> 00:10:15,570
Okay.
I-I'll meet you there.
166
00:10:15,570 --> 00:10:17,450
I'm on the next ferry.
167
00:10:41,430 --> 00:10:43,560
I had to pull some strings,
give cut some HJ's,
168
00:10:43,560 --> 00:10:45,230
but I found Ames'
construction company...
169
00:10:45,230 --> 00:10:46,360
Columbia Domain Fund.
170
00:10:46,360 --> 00:10:48,020
State taxes filed
in the last two quarters
171
00:10:48,020 --> 00:10:49,690
are on the up and up,
no red flags.
172
00:10:49,690 --> 00:10:51,030
But check this...
173
00:10:51,030 --> 00:10:54,360
For their $50 million casino
job, CDF turned zero profit.
174
00:10:54,360 --> 00:10:56,370
Clerk there said
no way that ever happens.
175
00:10:56,370 --> 00:10:57,620
Likeliest scenario
176
00:10:57,620 --> 00:10:59,660
is that the project was either
put on hold or abandoned.
177
00:10:59,660 --> 00:11:01,120
What were they building?
178
00:11:01,120 --> 00:11:03,410
That's the $6 million question
'cause it could be anything.
179
00:11:03,410 --> 00:11:06,330
All it says is
"Hotel/Casino renovations."
180
00:11:08,210 --> 00:11:12,210
Walk around, talk to customers,
employees.
181
00:11:12,210 --> 00:11:14,550
You know, just, uh...
182
00:11:16,760 --> 00:11:18,760
Just try to blend in.
183
00:11:18,760 --> 00:11:21,430
I'm everyone and no one.
184
00:11:21,430 --> 00:11:23,100
♪ Ain't no half steppin' ♪
185
00:11:23,100 --> 00:11:24,600
So, what are you
gonna be doing,
186
00:11:24,600 --> 00:11:27,560
just playing wheelman
in the parking lot?
187
00:11:28,360 --> 00:11:29,860
Got it.
188
00:11:30,860 --> 00:11:33,530
Yo, you stole that from my dojo.
It's part of a set.
189
00:11:33,530 --> 00:11:35,360
Rosie filmed
the butterfly migration
190
00:11:35,360 --> 00:11:36,700
out here at Point Yubec.
191
00:11:36,700 --> 00:11:38,200
Maybe she saw something.
192
00:11:38,200 --> 00:11:41,200
Yeah, inside the casino.
193
00:11:41,200 --> 00:11:44,040
Nicole Jackson has this whole
island under her thumb.
194
00:11:44,040 --> 00:11:45,710
The tribal leaders
have said publicly
195
00:11:45,710 --> 00:11:47,040
that she robs the reservation,
196
00:11:47,040 --> 00:11:50,500
she pockets all
of the casino's profits.
197
00:11:50,500 --> 00:11:52,000
Rosie had secrets.
198
00:11:52,000 --> 00:11:55,170
She went all over the city
with that camera.
199
00:11:55,170 --> 00:11:58,510
Maybe she... saw something
200
00:11:58,510 --> 00:12:00,350
or was looking for something...
201
00:12:00,350 --> 00:12:01,760
Maybe out here.
202
00:12:01,760 --> 00:12:04,220
So, what, you're
the ghost whisperer now?
203
00:12:09,770 --> 00:12:11,310
I think Rosie felt trapped.
204
00:12:11,310 --> 00:12:14,150
She covered her walls
in butterflies.
205
00:12:14,150 --> 00:12:15,780
She climbed out
onto her roof at night
206
00:12:15,780 --> 00:12:17,030
to feel free.
207
00:12:17,030 --> 00:12:19,030
Is that what got you in trouble
on the Picasso case...
208
00:12:19,030 --> 00:12:22,160
You talking mumbo jumbo
to the dead person?
209
00:12:31,040 --> 00:12:34,340
You can walk from here.
210
00:12:36,470 --> 00:12:37,720
Next time you talk to Rosie,
211
00:12:37,720 --> 00:12:39,260
why don't you ask her
who killed her?
212
00:12:39,260 --> 00:12:40,680
Save me doing
real detective work.
213
00:12:42,300 --> 00:12:45,470
You know, Jack's been telling me
you haven't been sleeping.
214
00:12:45,470 --> 00:12:48,640
I mean, he's worried about you.
215
00:12:48,640 --> 00:12:51,770
So don't go all looney tunes,
you know, for his sake.
216
00:12:51,770 --> 00:12:53,110
You're right.
217
00:12:53,110 --> 00:12:56,150
I hear there's a 12-step program
for shitty moms like me.
218
00:12:56,150 --> 00:12:59,150
Yo, I'm just saying you might
want to step back a little.
219
00:12:59,150 --> 00:13:00,490
You think 'cause you made us
some omelettes,
220
00:13:00,490 --> 00:13:02,780
you know what's best for Jack?
Some breakfast burritos.
221
00:13:02,780 --> 00:13:05,740
Go deal with your own problems.
I've got mine covered.
222
00:13:07,040 --> 00:13:10,040
Yeah, you do.
223
00:13:10,040 --> 00:13:11,670
You talk
to your sponsor lately?
224
00:13:11,670 --> 00:13:13,340
You might
want to give him a call,
225
00:13:13,340 --> 00:13:16,340
make sure you don't go
off the rails again.
226
00:13:16,340 --> 00:13:19,470
Yeah, well, at least
I own my addiction.
227
00:14:57,560 --> 00:15:00,110
So, why are you here?
What do you want?
228
00:15:00,110 --> 00:15:01,570
Mr. Larsen, first of all,
229
00:15:01,570 --> 00:15:04,240
we want to offer our condolences
to you and your family.
230
00:15:04,240 --> 00:15:06,070
We can't even imagine
what you and your wife
231
00:15:06,070 --> 00:15:07,740
- have been through...
- I got a lot to do.
232
00:15:07,740 --> 00:15:08,830
Get to the point.
233
00:15:08,830 --> 00:15:10,950
Councilman Richmond
would like to know
234
00:15:10,950 --> 00:15:13,160
if you'd be willing
to read a statement
235
00:15:13,160 --> 00:15:14,830
that publicly supports him.
236
00:15:14,830 --> 00:15:16,670
As you know,
he was wrongfully arrested.
237
00:15:16,670 --> 00:15:18,630
And right now,
the councilman’s top priority
238
00:15:18,630 --> 00:15:20,880
is bringing your daughter's
killer to justice.
239
00:15:22,630 --> 00:15:25,970
You think you're the first
person to try and sell me that?
240
00:15:25,970 --> 00:15:29,470
You're not here for Rosie.
Why don't you guys just get...
241
00:15:29,470 --> 00:15:31,470
I talked to the ADA
who's handling your case.
242
00:15:31,470 --> 00:15:33,180
He and the councilman
are old friends.
243
00:15:33,180 --> 00:15:35,690
He's open to reducing
your sentence.
244
00:15:35,690 --> 00:15:38,940
He might be even willing
to help you avoid prison time.
245
00:15:40,480 --> 00:15:43,150
I want to see a deal...
on paper.
246
00:15:43,150 --> 00:15:44,990
And we'll get that to you,
247
00:15:44,990 --> 00:15:46,910
but right now,
we have a press conference
248
00:15:46,910 --> 00:15:48,570
scheduled for tonight.
249
00:15:48,570 --> 00:15:49,910
The election's
in less than seven days,
250
00:15:49,910 --> 00:15:51,280
and we need to move quickly.
251
00:15:51,280 --> 00:15:55,120
Ike I said, I still need
to see it in writing.
252
00:15:55,120 --> 00:15:57,670
You can reach us
at this number.
253
00:16:00,380 --> 00:16:02,710
The councilman is innocent.
254
00:16:02,710 --> 00:16:05,010
Right now, he's in a hospital,
paralyzed.
255
00:16:05,010 --> 00:16:07,340
I was sorry to hear
about your friend.
256
00:16:07,340 --> 00:16:10,140
It's a shame how the media
can mislead people.
257
00:17:24,590 --> 00:17:26,170
Yo, Linden,
you'll be happy to hear
258
00:17:26,170 --> 00:17:27,550
that while you're out
chasing butterflies,
259
00:17:27,550 --> 00:17:29,130
I'm in here busting my ass.
260
00:17:29,130 --> 00:17:32,510
Nobody's talking and nothing's
renovated in this piss hole.
261
00:17:32,510 --> 00:17:34,300
I'm thinking it's
in the hotel somewhere,
262
00:17:34,300 --> 00:17:36,060
but security's gonna grab my ass
263
00:17:36,060 --> 00:17:38,180
if I keep walking
around like this.
264
00:17:59,830 --> 00:18:02,500
Look who it is.
265
00:18:03,120 --> 00:18:05,090
My man...
266
00:18:06,210 --> 00:18:07,880
Myron.
267
00:18:08,510 --> 00:18:10,760
Got a feeling you're gonna
help your brother out..
268
00:18:13,300 --> 00:18:14,760
Yeah.
269
00:18:17,760 --> 00:18:19,930
Hit me again, brother.
270
00:18:20,600 --> 00:18:23,810
Boom. That's what
I'm talking about.
271
00:18:28,730 --> 00:18:30,190
Damn, brother.
272
00:18:30,190 --> 00:18:32,570
I thought you were gonna
hook a brother up.
273
00:18:33,320 --> 00:18:36,370
Blackjack ain't the action
I'm looking for anyways.
274
00:18:36,370 --> 00:18:38,580
I'm more looking
for a "room service,
275
00:18:38,580 --> 00:18:40,540
"bury the hatchet"
kind of action.
276
00:18:40,540 --> 00:18:42,540
You know what I'm saying?
277
00:18:45,790 --> 00:18:47,920
Ye-e-e-ah.
278
00:18:47,920 --> 00:18:49,920
That's what I'm talking about.
279
00:18:49,920 --> 00:18:52,880
Give that to the bartender.
He'll hook you up.
280
00:18:54,880 --> 00:18:57,550
You know if they're doing
any renovations in the hotel?
281
00:18:57,550 --> 00:18:59,260
Last time I was here,
I get the crabs
282
00:18:59,260 --> 00:19:01,640
in one of them
skanky-ass rooms.
283
00:19:01,640 --> 00:19:03,600
The girls will know
about them rooms.
284
00:19:03,600 --> 00:19:04,890
Ask them.
285
00:19:04,890 --> 00:19:06,940
Thanks, brother.
286
00:19:12,440 --> 00:19:15,070
Stan Larsen won't do it.
287
00:19:15,780 --> 00:19:17,370
Even with the offer we've made?
288
00:19:17,370 --> 00:19:19,370
Preston backed off.
He wasn't...
289
00:19:19,370 --> 00:19:23,960
The deal was a bluff.
It was my call. it didn't work.
290
00:19:23,960 --> 00:19:26,460
You needed this, Darren.
291
00:19:26,460 --> 00:19:27,630
The parents of the dead girl
292
00:19:27,630 --> 00:19:29,040
could have turned it
around for you.
293
00:19:29,040 --> 00:19:31,210
So you lied to them.
294
00:19:31,210 --> 00:19:33,460
I told you I'd win this race.
I didn't tell you how.
295
00:19:33,460 --> 00:19:35,180
Look, even if Larsen said yes,
296
00:19:35,180 --> 00:19:36,340
it's probably not the best idea
297
00:19:36,340 --> 00:19:38,010
for us to put him
in front of the camera.
298
00:19:38,010 --> 00:19:40,050
He's a grieving wreck.
299
00:19:40,050 --> 00:19:42,560
Real Debbie Downer.
But we can't cancel the presser.
300
00:19:42,560 --> 00:19:44,180
Otherwise, there'll be
endless speculation
301
00:19:44,180 --> 00:19:45,600
that it's
about your health, so...
302
00:19:45,600 --> 00:19:46,770
We're gonna lead
with your health,
303
00:19:46,770 --> 00:19:48,150
we're gonna get out there
and talk about it.
304
00:19:48,150 --> 00:19:49,650
Talk about how quickly
you're recovering.
305
00:19:49,650 --> 00:19:51,070
How you're more dedicated
than ever.
306
00:19:51,070 --> 00:19:53,740
How running is more important
than walking.
307
00:19:53,740 --> 00:19:55,950
Voters will be inspired
by your commitment to them.
308
00:19:59,530 --> 00:20:02,990
Okay. Great. We'll draft it.
309
00:20:05,210 --> 00:20:06,540
They're still gonna ask you
310
00:20:06,540 --> 00:20:08,630
where you were the night
the Larsen girl was killed.
311
00:20:08,630 --> 00:20:13,210
And I'll tell them the truth.
I was in Tacoma with you.
312
00:21:13,860 --> 00:21:16,320
Sacred burial grounds.
313
00:21:16,990 --> 00:21:20,030
We believe our bodies
are a gift to Mother Earth,
314
00:21:20,030 --> 00:21:23,070
a final tribute for the land
she provided.
315
00:21:25,330 --> 00:21:28,120
The casino also a gift to her?
316
00:21:28,330 --> 00:21:31,080
To our people.
317
00:21:31,250 --> 00:21:34,040
So we may continue
to be self-supporting,
318
00:21:34,040 --> 00:21:37,050
not rely on your government.
319
00:21:37,050 --> 00:21:40,840
Looks to be supporting you
more than your people.
320
00:21:43,550 --> 00:21:45,720
I know Rosie Larsen was here...
321
00:21:45,720 --> 00:21:48,390
and inside your casino.
322
00:21:54,650 --> 00:21:57,150
Used to be a beautiful view.
323
00:21:57,150 --> 00:22:00,650
When I was a girl,
I remember fishing out here
324
00:22:00,650 --> 00:22:03,660
and hearing the story
of Keylela,
325
00:22:03,660 --> 00:22:06,580
who always canoed out
past our shores,
326
00:22:06,580 --> 00:22:10,080
exploring,
looking for adventure.
327
00:22:10,460 --> 00:22:12,750
The elders warned her
not to go so far,
328
00:22:12,750 --> 00:22:15,710
but she didn't listen.
329
00:22:15,710 --> 00:22:18,630
Then one day,
she didn't come back.
330
00:22:19,260 --> 00:22:22,680
The water swallowed her
for her disobedience.
331
00:22:22,680 --> 00:22:25,850
When the wind blows
through the totems,
332
00:22:25,850 --> 00:22:30,350
it's Keylela begging the elders
for forgiveness,
333
00:22:30,350 --> 00:22:33,020
so she can come back home.
334
00:22:35,900 --> 00:22:39,110
When I was older,
I found out the story was a lie.
335
00:22:39,110 --> 00:22:41,610
Keylela was just a 9-year-old
girl who got lost
336
00:22:41,610 --> 00:22:43,320
and wandered off our land.
337
00:22:43,320 --> 00:22:45,700
A week later, she was found,
338
00:22:45,700 --> 00:22:48,490
beaten and tied to a tree.
339
00:22:53,040 --> 00:22:55,960
A warning from the white man.
340
00:22:57,880 --> 00:22:59,670
I'm a cop.
341
00:23:00,130 --> 00:23:03,930
Anything can happen
on this land, detective.
342
00:23:05,840 --> 00:23:08,470
You've been warned.
343
00:23:47,090 --> 00:23:50,050
I already said
all I have to say.
344
00:23:51,680 --> 00:23:55,140
I only came here because
I wanted you to hear it from me.
345
00:23:57,230 --> 00:24:00,980
I absolutely had nothing to do
with your daughter's murder.
346
00:24:03,400 --> 00:24:06,990
My heart goes out
to your family...
347
00:24:08,110 --> 00:24:09,700
Neither you or your family
348
00:24:09,700 --> 00:24:13,620
ever have to do a thing for me.
349
00:24:16,080 --> 00:24:17,580
I know you think
you're helping me
350
00:24:17,580 --> 00:24:20,670
- with those charges, too, but...
- No, no.
351
00:24:20,670 --> 00:24:24,090
The ADA won't do
anything about that.
352
00:24:24,840 --> 00:24:26,800
My people promised something
they couldn't deliver,
353
00:24:26,800 --> 00:24:29,430
and that was wrong.
354
00:24:30,260 --> 00:24:32,470
You deserve the truth.
355
00:24:39,940 --> 00:24:42,650
I'm sorry about
what happened to you.
356
00:24:46,240 --> 00:24:48,780
I've lost more...
357
00:24:49,740 --> 00:24:52,490
As have you.
358
00:24:55,080 --> 00:24:57,120
The papers...
They, uh...
359
00:24:58,290 --> 00:25:01,420
They're just printing lies
about Rosie.
360
00:25:01,420 --> 00:25:05,130
The school gave her locker
away to another kid.
361
00:25:07,720 --> 00:25:11,180
Nobody cares
about my daughter anymore.
362
00:25:13,890 --> 00:25:16,520
Then make them.
363
00:25:17,310 --> 00:25:20,650
Make them care about her.
364
00:25:34,030 --> 00:25:36,080
Here you go.
365
00:25:37,040 --> 00:25:39,870
I hear you're looking
for a good time.
366
00:25:39,870 --> 00:25:42,290
I'm always looking
for a good time, baby,
367
00:25:42,290 --> 00:25:45,550
especially with a pretty
young thing like you.
368
00:25:47,880 --> 00:25:50,970
So, lead the way
to your room, sexy.
369
00:25:51,800 --> 00:25:53,590
You get a room, right?
370
00:25:53,590 --> 00:25:56,930
Did they ever finish renovating
any of those new rooms?
371
00:25:57,640 --> 00:25:59,930
Still under construction.
372
00:26:00,560 --> 00:26:03,480
Look, you don't got a room,
we can do it in your car.
373
00:26:03,480 --> 00:26:05,310
Head's $20, tail's $50.
374
00:26:05,310 --> 00:26:06,480
I'll give you $100
375
00:26:06,480 --> 00:26:09,610
if we do it
at the construction site.
376
00:26:09,610 --> 00:26:11,570
I like that thing, you know.
377
00:26:11,740 --> 00:26:13,950
No one’s supposed to go
up there.
378
00:26:15,200 --> 00:26:17,080
No dice, baby.
379
00:26:17,080 --> 00:26:20,000
Mm. You sure?
380
00:26:22,540 --> 00:26:24,290
Hmm?
381
00:26:24,290 --> 00:26:26,290
I'm out.
382
00:26:26,540 --> 00:26:29,920
Aw, come on, mami,
you making me all hot.
383
00:26:29,920 --> 00:26:32,590
You want...
384
00:26:58,780 --> 00:27:00,870
Like it dirty, white boy?
I got dirty.
385
00:27:00,870 --> 00:27:04,210
Yeah, see, l-l-I'm In,
but... but not here.
386
00:27:04,210 --> 00:27:06,710
You know, like I said,
I want to do it at the site.
387
00:27:06,710 --> 00:27:08,460
You want to wear a hard hat
388
00:27:08,460 --> 00:27:10,670
or ride me bare back,
macho man?
389
00:27:10,670 --> 00:27:13,220
I'm not riding you neither way
until we're up there.
390
00:27:13,760 --> 00:27:15,550
Give me the cash.
391
00:27:15,550 --> 00:27:18,350
Uh, not until you tell me
where we're going.
392
00:27:19,760 --> 00:27:21,720
10th floor.
393
00:27:21,720 --> 00:27:24,390
Don't you worry.
Best money you'll ever spend.
394
00:27:24,390 --> 00:27:27,860
Yeah. I just blew my wad,
Freddy.
395
00:27:32,230 --> 00:27:34,070
Name's Benny, asshole.
396
00:27:34,570 --> 00:27:36,110
All right, Benny boy.
397
00:28:37,130 --> 00:28:39,680
My badge and my gun.
398
00:28:45,430 --> 00:28:48,060
Have a safe trip back,
detective.
399
00:29:02,410 --> 00:29:04,540
You and me both, baby.
400
00:29:14,250 --> 00:29:16,050
Hold the door, please.
401
00:29:31,190 --> 00:29:32,900
For your cigarettes.
402
00:29:34,020 --> 00:29:36,610
Nah, I got a lighter.
Thanks.
403
00:29:43,490 --> 00:29:46,450
I hope Rosie's finally
got her backpack okay.
404
00:29:46,450 --> 00:29:48,120
What? Wait!
405
00:30:06,850 --> 00:30:09,180
Heard you were looking
for a party.
406
00:30:10,680 --> 00:30:13,560
Holder, where are you?
407
00:30:13,560 --> 00:30:15,610
Nicole Jackson and her goons
are chasing me off the island,
408
00:30:15,610 --> 00:30:16,940
so if you're still
in the casino,
409
00:30:16,940 --> 00:30:18,730
you've got to get out of there.
410
00:30:31,160 --> 00:30:33,540
Yuck.
411
00:30:33,540 --> 00:30:35,840
Come on, now.
It's not that bad.
412
00:30:36,840 --> 00:30:39,760
Hey, dad, mine's gonna be
a spider,
413
00:30:39,760 --> 00:30:41,840
like the one
on spider-man.
414
00:30:41,840 --> 00:30:43,720
That's great, buddy.
415
00:30:44,680 --> 00:30:46,220
I moved ail the crap
off the table.
416
00:30:46,220 --> 00:30:48,970
I didn't know
if this was important.
417
00:30:50,220 --> 00:30:54,810
Nah, just a couple people
come by, wanting something.
418
00:30:55,230 --> 00:30:57,480
Them and everybody else, right?
419
00:30:58,230 --> 00:31:00,400
Were they policemen, too?
420
00:31:00,400 --> 00:31:01,780
What?
421
00:31:02,240 --> 00:31:04,610
The police talked to aunt Terry
at school yesterday.
422
00:31:08,280 --> 00:31:10,620
Those two cops just bugging me
with their questions.
423
00:31:10,620 --> 00:31:11,950
A waste of time.
424
00:31:11,950 --> 00:31:13,540
You got to put your hand
in there.
425
00:31:13,540 --> 00:31:16,210
Wait.
Questions about what?
426
00:31:16,580 --> 00:31:18,130
Nothing. Just...
427
00:31:18,130 --> 00:31:21,300
You know.
428
00:31:21,300 --> 00:31:25,010
Thinking they got their...
I don't know. Nothing.
429
00:31:25,010 --> 00:31:27,390
Boys, go to your room.
430
00:31:27,390 --> 00:31:29,560
- But, dad, I'm not even...
- Now!
431
00:31:47,200 --> 00:31:49,490
What did they ask you about?
432
00:31:55,330 --> 00:31:58,130
Michael. My boyfriend.
433
00:31:58,960 --> 00:32:00,840
The one who kicked me out.
434
00:32:02,800 --> 00:32:07,130
What does your boyfriend
have to do with Rosie?
435
00:32:07,130 --> 00:32:09,890
Hmm? Look at me.
436
00:32:14,930 --> 00:32:19,730
He's... Jasper's father.
437
00:32:21,650 --> 00:32:23,230
What...
438
00:32:24,780 --> 00:32:30,240
does your boyfriend
have to do with Rosie?
439
00:32:40,250 --> 00:32:44,670
Me and him...
440
00:32:44,670 --> 00:32:46,970
met...
441
00:32:48,550 --> 00:32:51,010
through Beau Soleil.
442
00:32:56,060 --> 00:32:57,230
I'm sorry.
443
00:32:57,230 --> 00:33:00,310
I should have told you,
but I was scared.
444
00:33:02,940 --> 00:33:06,570
I didn't know that Rosie had
anything to do with that.
445
00:33:07,490 --> 00:33:09,200
I never told her
about Beau Soleil,
446
00:33:09,200 --> 00:33:11,030
- I swear.
- You need to leave.
447
00:33:11,030 --> 00:33:12,160
You know, I-l don't know.
448
00:33:12,160 --> 00:33:14,790
You need to leave.
449
00:33:14,790 --> 00:33:16,910
I'm s... it doesn't make sense
to me.
450
00:33:16,910 --> 00:33:19,670
Because Rosie would never
do anything like that.
451
00:33:19,670 --> 00:33:21,630
She just went on the website
once, that's it.
452
00:33:21,630 --> 00:33:24,420
Get out of my house!!
453
00:33:49,900 --> 00:33:51,240
Yeah, that's fine, Ray.
454
00:33:51,240 --> 00:33:52,910
But right now, I need you
to find out everything you can
455
00:33:52,910 --> 00:33:54,910
about the burial grounds
near Point Yubec
456
00:33:54,910 --> 00:33:57,080
on the Wapi Reservation.
457
00:33:57,080 --> 00:33:58,870
Will you just do it?!
458
00:34:04,630 --> 00:34:06,050
Hey, get away from my son!
459
00:34:06,050 --> 00:34:08,050
Easy, Detective Linden, easy.
460
00:34:08,050 --> 00:34:09,720
Who are you?
How do you know my name?
461
00:34:09,720 --> 00:34:12,050
I'm officer Miller.
This ls Officer Flynn.
462
00:34:12,050 --> 00:34:15,390
We're with Child
Protective Services.
463
00:34:15,890 --> 00:34:18,560
We need to inspect
your place of residence.
464
00:34:18,560 --> 00:34:22,560
This is your current place
of residence, isn't it?
465
00:34:22,560 --> 00:34:25,230
Why?
Why are you here?
466
00:34:25,230 --> 00:34:26,570
Our offices received a call
467
00:34:26,570 --> 00:34:28,440
alleging neglect
of your minor son.
468
00:34:28,440 --> 00:34:30,360
We're here to investigate
those charges
469
00:34:30,360 --> 00:34:32,030
and speak to Jack.
470
00:34:32,450 --> 00:34:34,160
Get inside, Jack.
471
00:34:35,990 --> 00:34:38,290
You don't want
to do that, miss Linden.
472
00:34:49,340 --> 00:34:50,590
Really?
473
00:34:51,340 --> 00:34:53,010
No, easy there, thunderheart.
474
00:34:53,010 --> 00:34:55,010
We don't got a safety word yet.
475
00:34:55,010 --> 00:34:57,850
Yo, you got this all wrong.
Man, I'm a cop.
476
00:34:57,850 --> 00:34:59,520
Not here you ain't.
477
00:34:59,520 --> 00:35:01,930
Just call your boss,
and we'll straighten this out.
478
00:35:06,810 --> 00:35:08,520
Chief wants to see you.
479
00:35:08,520 --> 00:35:10,030
See, that's what
I've been telling y’all.
480
00:35:10,030 --> 00:35:12,360
We're just gonna fire up the
peace pipe and figure this cut.
481
00:35:12,360 --> 00:35:13,490
Okay?
482
00:35:25,420 --> 00:35:28,090
I need you to stay
on this side of the room
483
00:35:28,090 --> 00:35:30,500
and not talk to your son.
484
00:35:34,680 --> 00:35:36,840
You left your minor son
here unsupervised
485
00:35:36,840 --> 00:35:39,180
for how many hours?
486
00:35:39,180 --> 00:35:40,510
Three or four.
487
00:35:40,510 --> 00:35:42,810
He's 13 years old.
He's not a child.
488
00:35:44,390 --> 00:35:46,350
How long has your room
been in this state?
489
00:35:47,980 --> 00:35:50,770
I told him not
to let the maid in.
490
00:35:51,610 --> 00:35:54,740
Why didn't you want
your son to let the maid in?
491
00:36:01,030 --> 00:36:04,370
You'll need to come downtown
for a format interview.
492
00:36:05,330 --> 00:36:06,830
A judge will then
make an initial ruling
493
00:36:06,830 --> 00:36:09,080
taking into account
Jack's statement,
494
00:36:09,080 --> 00:36:10,380
your statement,
495
00:36:10,380 --> 00:36:14,170
my report on health,
safety, living conditions.
496
00:36:14,170 --> 00:36:16,470
A ruling?
497
00:36:17,260 --> 00:36:20,350
On whether your son will remain
In your care, miss Linden.
498
00:36:23,770 --> 00:36:26,810
Mom, I got to go
to the bathroom.
499
00:36:29,770 --> 00:36:31,480
No.
500
00:36:34,030 --> 00:36:36,820
But I really got to go.
501
00:36:40,820 --> 00:36:42,700
Go on.
502
00:36:51,710 --> 00:36:56,840
Oh. I need to take this call.
I'll be... back in a second.
503
00:36:59,430 --> 00:37:01,760
This is Detective Linden.
What is it?
504
00:37:30,870 --> 00:37:32,960
You shouldn't
have done that, Jack.
505
00:37:34,800 --> 00:37:37,840
This isn't a good idea.
This is crazy.
506
00:37:44,050 --> 00:37:45,060
Jack?
507
00:37:45,060 --> 00:37:46,970
Get off of me!
508
00:37:49,430 --> 00:37:50,690
I'm sorry, Jack.
I'm sorry.
509
00:37:50,690 --> 00:37:54,190
Eave me alone!
Just leave me alone!
510
00:37:54,190 --> 00:37:55,360
Okay. I'm sorry.
511
00:37:55,360 --> 00:37:56,780
Eave me alone!
512
00:38:03,120 --> 00:38:05,240
I'm sorry, Jack.
513
00:38:10,290 --> 00:38:12,580
I'd first like to say
514
00:38:12,580 --> 00:38:15,920
my doctors have cleared me
to continue my campaign.
515
00:38:15,920 --> 00:38:17,590
I’ll be leaving the hospital
tomorrow,
516
00:38:17,590 --> 00:38:20,260
and my health will not be
an issue going forward,
517
00:38:20,260 --> 00:38:23,390
although I may move
a bit more slowly.
518
00:38:24,180 --> 00:38:25,850
I know you have a lot
of questions,
519
00:38:25,850 --> 00:38:29,100
all of which I will, uh...
l will answer.
520
00:38:32,810 --> 00:38:36,860
But right now, my main concern
521
00:38:37,480 --> 00:38:41,780
is the unsolved murder
of Rosie Larsen.
522
00:38:41,780 --> 00:38:43,910
He's agreed to read
a statement.
523
00:38:45,870 --> 00:38:48,540
And I would like to thank
Stan Larsen
524
00:38:48,540 --> 00:38:50,120
for coming here tonight.
525
00:38:52,830 --> 00:38:55,630
This isn't about
what happened to me.
526
00:38:55,630 --> 00:39:01,590
This is about...
justice for a young girl
527
00:39:01,590 --> 00:39:04,090
and for a family
who still need answers.
528
00:39:04,090 --> 00:39:06,550
Mr. Larsen would like
to say a few words.
529
00:39:08,060 --> 00:39:10,930
Nearly three weeks ago,
my daughter, Rosie,
530
00:39:10,930 --> 00:39:13,770
was taken from us.
531
00:39:13,770 --> 00:39:16,900
Our loss has made us
realize how...
532
00:39:19,110 --> 00:39:22,570
How... how important
every day is together.
533
00:39:24,150 --> 00:39:27,450
This could have happened
to anybody...
534
00:39:32,540 --> 00:39:37,000
Rosie was my little girl.
535
00:39:37,000 --> 00:39:41,510
She was everything to me.
536
00:39:41,510 --> 00:39:45,050
But she means nothing
to you people.
537
00:39:45,050 --> 00:39:48,390
Rosie would be gone
and forgotten
538
00:39:48,390 --> 00:39:50,890
if you weren't using her
to sell papers
539
00:39:50,890 --> 00:39:53,270
or get people
to turn on the TV
540
00:39:53,270 --> 00:39:58,110
She's not entertainment.
She's my daughter.
541
00:39:58,110 --> 00:39:59,440
None of you... none of you
542
00:39:59,440 --> 00:40:02,440
give a rat's ass about doing
what's right for her.
543
00:40:04,990 --> 00:40:08,700
I'm just like you, all of you
out there who are watching.
544
00:40:08,700 --> 00:40:11,200
I don't have much...
about $12,000.
545
00:40:11,200 --> 00:40:14,540
But the money's yours
if you find Rosie's killer
546
00:40:14,540 --> 00:40:17,000
or help the cops find
who killed my daughter.
547
00:40:17,000 --> 00:40:19,330
'Cause somebody's
gonna pay for this.
548
00:40:19,330 --> 00:40:24,170
Somebody's gonna pay for taking
my daughter away.
549
00:40:24,170 --> 00:40:25,260
That's ail I got to say.
550
00:40:58,830 --> 00:41:01,670
Yo, Cochise, you missed it.
551
00:41:02,290 --> 00:41:04,630
Hey.
552
00:41:22,980 --> 00:41:24,230
Hey, Holder.
553
00:41:24,230 --> 00:41:26,400
I don't know where you are,
but you need to call me.
554
00:41:26,400 --> 00:41:27,530
There's something going on.
555
00:41:27,530 --> 00:41:31,490
I don't know what,
but just... just call me.
556
00:41:41,370 --> 00:41:43,420
Damn, now I know
what that guy meant
557
00:41:43,420 --> 00:41:45,420
when he said the casino
was business in the front
558
00:41:45,420 --> 00:41:47,510
and party in the back.
559
00:41:48,220 --> 00:41:50,220
You're very curious, detective.
560
00:41:50,220 --> 00:41:51,890
You and your partner
both like to go
561
00:41:51,890 --> 00:41:54,010
where you're not supposed to.
562
00:41:56,640 --> 00:41:58,930
Too bad for you, she already
got the warning.
563
00:41:59,890 --> 00:42:01,690
Yeah, that's more
than Rosie did.
564
00:42:01,690 --> 00:42:03,270
Aah!
565
00:42:10,150 --> 00:42:12,610
Holder, where the hell
have you...
566
00:42:22,460 --> 00:42:24,960
Holder!41847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.