All language subtitles for Men.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,553 --> 00:00:20,788 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:32,499 --> 00:00:35,035 (MELLOW MUSIC PLAYING) 3 00:00:56,591 --> 00:00:59,459 ♪ The words I have to say 4 00:00:59,493 --> 00:01:03,263 ♪ May well be simple but they're true 5 00:01:08,503 --> 00:01:11,405 ♪ Until you give your love 6 00:01:11,438 --> 00:01:15,309 ♪ There's nothing more that we can do 7 00:01:21,381 --> 00:01:26,119 ♪ Love is the opening door 8 00:01:27,321 --> 00:01:31,759 ♪ Love is what we came here for 9 00:01:33,193 --> 00:01:37,497 ♪ No one could offer you more 10 00:01:38,533 --> 00:01:41,803 ♪ Do you know what I mean? 11 00:01:44,404 --> 00:01:47,240 ♪ Have your eyes really seen? 12 00:01:52,547 --> 00:01:55,482 ♪ You say it's very hard 13 00:01:55,516 --> 00:01:59,119 ♪ To leave behind the life we knew 14 00:02:04,257 --> 00:02:07,260 ♪ But there's no other way 15 00:02:07,294 --> 00:02:10,632 ♪ And now it's really up to you 16 00:02:17,270 --> 00:02:21,576 ♪ Love is the key we must turn 17 00:02:22,977 --> 00:02:27,381 ♪ Truth is the flame we must burn 18 00:02:28,850 --> 00:02:33,855 ♪ Freedom the lesson we must learn 19 00:02:33,888 --> 00:02:37,692 ♪ Do you know what I mean? 20 00:02:40,293 --> 00:02:45,600 ♪ Have your eyes really seen? ♪ 21 00:02:45,633 --> 00:02:46,668 (MUSIC STOPS) 22 00:02:46,701 --> 00:02:47,869 (HANDBRAKE CREAKS) 23 00:02:47,902 --> 00:02:48,903 (GEAR SHIFTS) 24 00:02:57,945 --> 00:02:59,747 (BIRDS CHIRPING) 25 00:03:50,397 --> 00:03:51,566 -Hello! -Hello! 26 00:03:51,599 --> 00:03:52,633 Mrs. Marlowe, yes? 27 00:03:53,333 --> 00:03:54,602 Harper, yes. 28 00:03:54,635 --> 00:03:55,970 Wonderful. Geoffrey. 29 00:03:56,003 --> 00:03:57,270 Hi. (CHUCKLES) 30 00:03:57,304 --> 00:03:58,806 -Do come in. -Thank you. 31 00:04:00,675 --> 00:04:02,309 Was it a hellish drive? 32 00:04:02,342 --> 00:04:04,712 -No, no, no. Not at all. -Oh, good. 33 00:04:04,746 --> 00:04:06,714 The M4 can be beastly. 34 00:04:06,748 --> 00:04:09,016 "M4, dreadful chore." (CHUCKLES) 35 00:04:09,050 --> 00:04:10,752 That's what we used to say. 36 00:04:10,785 --> 00:04:14,321 Well, it's a beautiful house. 37 00:04:14,354 --> 00:04:17,390 Yes, nearly 500 years old in parts. Hmm? 38 00:04:18,092 --> 00:04:19,594 What a thought, eh? 39 00:04:20,661 --> 00:04:22,362 Shakespeare. 40 00:04:22,395 --> 00:04:23,598 (TUTS) 41 00:04:23,631 --> 00:04:24,832 Or pre. 42 00:04:26,567 --> 00:04:27,902 Uh, look, you must have bags. 43 00:04:28,936 --> 00:04:30,470 Sorry? (CHUCKLES) 44 00:04:30,505 --> 00:04:32,507 Oh, you must have bags. Boot of the car? 45 00:04:32,540 --> 00:04:33,574 Why don't I bring them in? 46 00:04:33,608 --> 00:04:34,575 (STUTTERS) I can help. 47 00:04:34,609 --> 00:04:36,878 Oh, no, no, no. No, no, absolutely not. No. 48 00:04:36,911 --> 00:04:38,679 You, uh, make yourself comfortable. 49 00:04:38,713 --> 00:04:41,448 The kettle's boiled. Kitchen just through there. 50 00:04:41,481 --> 00:04:43,350 Uh, tea in the cupboard, milk in the fridge. 51 00:04:43,383 --> 00:04:44,986 Just where you'd expect to find them. (CHUCKLES) 52 00:04:45,019 --> 00:04:46,721 Great. (CHUCKLES) 53 00:04:46,754 --> 00:04:47,755 Won't be a jiffy. 54 00:04:48,556 --> 00:04:49,557 (DOOR OPENS) 55 00:04:50,792 --> 00:04:51,859 (DOOR CLOSES) 56 00:05:11,846 --> 00:05:12,847 (SWITCH CLICKS) 57 00:05:33,801 --> 00:05:34,802 (DOOR OPENS) 58 00:05:36,037 --> 00:05:37,470 Shit. 59 00:05:37,505 --> 00:05:39,372 Can I help? 60 00:05:39,406 --> 00:05:42,109 Erm, no, no. No, no. No problem. 61 00:05:50,084 --> 00:05:52,019 (GEOFFREY PANTING) 62 00:05:53,054 --> 00:05:55,923 Gosh, broken a sweat. (CHUCKLES) 63 00:05:55,957 --> 00:05:58,593 Started to wish I'd let you help. (CHUCKLES) 64 00:05:58,626 --> 00:05:59,894 Still, I expect you need it all. 65 00:05:59,927 --> 00:06:01,394 It's two weeks you've got the place, isn't it? 66 00:06:01,428 --> 00:06:02,462 Yeah. That's right, yeah. 67 00:06:02,495 --> 00:06:03,898 Oh, you found the tea. Jolly good. 68 00:06:05,666 --> 00:06:07,068 Apple from the garden? 69 00:06:07,101 --> 00:06:09,503 Yeah, it was delicious. 70 00:06:09,537 --> 00:06:11,906 Scrumping, eh? No, no, no, no. 71 00:06:11,939 --> 00:06:14,742 Mustn't do that. Forbidden fruit. 72 00:06:14,775 --> 00:06:16,143 Oh. Uh... 73 00:06:16,177 --> 00:06:17,511 God, sorry, I... I... 74 00:06:17,545 --> 00:06:19,814 I'm joking. (CHUCKLES) 75 00:06:19,847 --> 00:06:20,982 Oh. 76 00:06:21,015 --> 00:06:24,151 Have as many as you like. Make chutney. 77 00:06:24,185 --> 00:06:25,887 They only fall to the ground and spoil. 78 00:06:25,920 --> 00:06:27,855 Next thing you know, the place is full of wasps. 79 00:06:29,957 --> 00:06:31,424 -Shall I show you round? -Yeah. 80 00:06:33,828 --> 00:06:36,130 Uh, and let's start with the ground floor. 81 00:06:37,932 --> 00:06:40,433 Drawing room. 82 00:06:40,467 --> 00:06:43,971 Oh, now, not the best reception on the telly. 83 00:06:44,005 --> 00:06:46,607 Little bit patchy when it's raining. 84 00:06:46,641 --> 00:06:48,109 Don't know why. 85 00:06:48,142 --> 00:06:50,177 Fireplace is good to go. 86 00:06:50,211 --> 00:06:51,545 Oh, and if you run out of wood, 87 00:06:51,579 --> 00:06:52,980 there's stacks more in the shed. 88 00:06:53,881 --> 00:06:56,951 Moving in to the piano room. 89 00:06:58,219 --> 00:06:59,587 (PLAYS NOTES) 90 00:07:00,121 --> 00:07:01,122 Do you play the piano? 91 00:07:02,023 --> 00:07:03,490 Uh, no. 92 00:07:03,524 --> 00:07:05,660 Oh. Me neither. 93 00:07:06,994 --> 00:07:10,131 Now let me show you the dining room. 94 00:07:10,164 --> 00:07:12,733 Good for a slap-up Sunday roast. 95 00:07:12,767 --> 00:07:15,236 Uh, the cloak room. Coats, 96 00:07:15,269 --> 00:07:17,939 brollies, wellies, blah, blah, blah. 97 00:07:17,972 --> 00:07:20,675 But, obviously, try not to walk mud through the house. 98 00:07:21,142 --> 00:07:23,110 Upstairs. 99 00:07:23,144 --> 00:07:25,513 Up the wibbly-wobbly way. 100 00:07:25,546 --> 00:07:27,648 Little uneven but hold your nerve. 101 00:07:28,549 --> 00:07:30,151 (HUMMING) 102 00:07:31,986 --> 00:07:34,088 Clean towels, plenty of soap. 103 00:07:34,121 --> 00:07:38,559 And, uh, good big tub for soaking after a long walk. 104 00:07:38,592 --> 00:07:40,928 Ah, only thing... Sorry, have to say it. 105 00:07:40,962 --> 00:07:43,030 Uh, ladies, do watch what you flush. 106 00:07:44,632 --> 00:07:45,933 Right. Yeah. 107 00:07:45,967 --> 00:07:48,002 Septic tank, you see. Can't cope. 108 00:07:51,138 --> 00:07:53,074 Well, let's say no more. (CHUCKLES) 109 00:07:55,776 --> 00:07:59,013 Finally, ta-da. The master bedroom. 110 00:07:59,046 --> 00:08:00,715 Wow. 111 00:08:00,748 --> 00:08:02,550 Yeah, wonderful view, isn't it? 112 00:08:04,652 --> 00:08:07,088 See the church spire over the trees? 113 00:08:07,121 --> 00:08:10,691 That's the village. A stone's throw. 114 00:08:10,725 --> 00:08:12,860 Jolly nice pub if you're interested. 115 00:08:12,893 --> 00:08:13,928 10-minute walk there, 116 00:08:13,961 --> 00:08:15,796 30-minute walk back. (CHUCKLES) 117 00:08:16,564 --> 00:08:17,732 GEOFFREY: Mm. 118 00:08:18,699 --> 00:08:21,235 Clean sheets and so forth. 119 00:08:21,268 --> 00:08:24,538 And, uh, will it just be you staying or... 120 00:08:24,572 --> 00:08:25,840 Yeah, it's just me. 121 00:08:27,241 --> 00:08:28,275 Where's hubby? 122 00:08:29,977 --> 00:08:31,612 Excuse me? 123 00:08:31,645 --> 00:08:32,747 "Mrs. Marlowe," no? 124 00:08:33,981 --> 00:08:36,717 Yeah, uh, no. 125 00:08:36,751 --> 00:08:38,753 No, it isn't. I haven't changed it yet, 126 00:08:38,786 --> 00:08:39,787 the "Mrs." 127 00:08:40,221 --> 00:08:41,622 Or the surname. 128 00:08:43,591 --> 00:08:45,092 Oh. Oh. 129 00:08:48,329 --> 00:08:50,698 Well done, Geoffrey. (CHUCKLES AWKWARDLY) 130 00:08:50,731 --> 00:08:52,933 Oh, no. Please, it's fine. 131 00:08:52,967 --> 00:08:56,037 Wi-Fi password, and all that mumbo jumbo 132 00:08:56,070 --> 00:08:58,639 is in the welcome pack on the piano. 133 00:08:58,672 --> 00:09:00,875 Now, key. Key to the castle. 134 00:09:00,908 --> 00:09:02,943 (CHUCKLES) Just the one. 135 00:09:02,977 --> 00:09:04,812 Don't worry if you lose it. To be honest, 136 00:09:04,845 --> 00:09:05,980 you don't need to lock your doors 'round here. 137 00:09:06,013 --> 00:09:07,681 Well, thanks again. 138 00:09:07,715 --> 00:09:09,817 The... The place is lovely. 139 00:09:09,850 --> 00:09:10,985 It's exactly what I hoped for. 140 00:09:11,018 --> 00:09:12,653 Ah. Well, I'll leave you to it. 141 00:09:16,123 --> 00:09:18,359 Oh, if you need me, you've got my number. 142 00:09:18,392 --> 00:09:20,628 And I live just down the lane. 143 00:09:20,661 --> 00:09:23,164 The cottage with a "beware of the dog" sign. 144 00:09:23,197 --> 00:09:24,632 And even though the old girl's been dead 145 00:09:24,665 --> 00:09:25,534 these past five years, 146 00:09:25,566 --> 00:09:27,768 and never said boo to a goose. (LAUGHS) 147 00:09:27,802 --> 00:09:29,203 Well, thanks again. 148 00:09:31,772 --> 00:09:33,274 -Bye-bye! -(SOFTLY) Bye. 149 00:09:40,981 --> 00:09:42,950 I think I might have splashed out 150 00:09:42,983 --> 00:09:44,919 just a little bit too much. 151 00:09:44,952 --> 00:09:46,787 WOMAN: (AMERICAN ACCENT) No, it's gorgeous. 152 00:09:46,821 --> 00:09:51,358 Yes, yes, yes. It is. It is the dream country house. 153 00:09:51,392 --> 00:09:54,061 Can you give me the tour? I want to see all of it. 154 00:09:54,095 --> 00:09:55,930 Uh, yeah, can I do it later? 155 00:09:55,963 --> 00:09:58,933 I just finished the tour with the owner, Geoffrey. 156 00:09:58,966 --> 00:10:00,968 He was quite a character. 157 00:10:01,235 --> 00:10:02,169 Go on. 158 00:10:02,203 --> 00:10:05,239 (SIGHS) He was a very, very, specific type. 159 00:10:06,006 --> 00:10:09,176 Very, very country. 160 00:10:09,210 --> 00:10:10,878 (IMITATES BRITISH ACCENT) And will you be joining him 161 00:10:10,911 --> 00:10:12,146 grouse shooting tomorrow? 162 00:10:12,179 --> 00:10:13,247 That's perfect. 163 00:10:15,983 --> 00:10:18,152 He asked about James, actually. 164 00:10:18,185 --> 00:10:20,921 What do you mean, he asked about James? How? 165 00:10:20,955 --> 00:10:24,125 (SIGHS) I booked it under Mrs. Marlowe. 166 00:10:24,158 --> 00:10:27,128 Just... strange that I did that. 167 00:10:27,161 --> 00:10:28,395 Automatic, I guess. 168 00:10:28,429 --> 00:10:30,397 So, what did you tell him? 169 00:10:30,431 --> 00:10:31,899 I didn't tell him anything. 170 00:10:34,201 --> 00:10:35,970 I implied I was divorced. 171 00:10:37,004 --> 00:10:38,172 (SOFTLY) Yeah. 172 00:10:39,373 --> 00:10:42,243 -Harper... -Stop, I know what you're gonna say. 173 00:10:43,344 --> 00:10:45,679 I mean, I don't know, but... 174 00:10:45,713 --> 00:10:47,882 (INHALES DEEPLY) Look, this kind of thing 175 00:10:47,915 --> 00:10:50,151 is gonna happen again and again. 176 00:10:50,184 --> 00:10:52,419 In one way, it's gonna happen my whole life, so, 177 00:10:53,854 --> 00:10:55,322 I'm just gonna have to get used to it. 178 00:10:56,223 --> 00:10:57,224 Okay. 179 00:10:58,392 --> 00:11:00,427 But you didn't know what I was gonna say. 180 00:11:01,262 --> 00:11:02,463 I was gonna say, 181 00:11:02,496 --> 00:11:04,031 did you know that elephants 182 00:11:04,064 --> 00:11:05,733 are the only animal that can't jump? 183 00:11:05,766 --> 00:11:07,268 (CHUCKLES) 184 00:11:07,301 --> 00:11:10,871 Just an interesting fact that I need to share with you. 185 00:11:10,905 --> 00:11:12,473 That is very interesting. 186 00:11:12,507 --> 00:11:14,441 Yeah, and it's... 187 00:11:14,475 --> 00:11:15,976 (STATIC) 188 00:11:18,979 --> 00:11:22,116 ...elephant dressage events never really took off. 189 00:11:24,785 --> 00:11:26,820 Sorry. Lame. 190 00:11:26,854 --> 00:11:29,757 No, no. No. No, no, sorry, just the signal cut out. 191 00:11:29,790 --> 00:11:32,159 Fucking typical. I was being hilarious. 192 00:11:32,193 --> 00:11:33,994 (HARPER CHUCKLES) 193 00:11:34,028 --> 00:11:35,829 -Um... -So, yeah, I'll... 194 00:11:35,863 --> 00:11:37,298 -I'll see you later. -Yeah, yeah. You bet. 195 00:11:37,331 --> 00:11:38,832 -All right. Love you. -Bye, love you. 196 00:11:38,866 --> 00:11:40,034 -Bye. -Bye. 197 00:11:46,807 --> 00:11:48,809 (BREATHES DEEPLY) 198 00:11:54,782 --> 00:11:56,784 (RAIN PATTERING) 199 00:12:07,962 --> 00:12:09,296 MAN: You're not divorcing me. 200 00:12:11,799 --> 00:12:13,834 You're divorcing how... 201 00:12:13,867 --> 00:12:15,836 how I've been for... for the past year. 202 00:12:15,869 --> 00:12:17,471 I get that, but once... once I've... 203 00:12:17,505 --> 00:12:18,839 James. 204 00:12:24,011 --> 00:12:27,047 We... We made promises, Harper. 205 00:12:27,081 --> 00:12:28,382 In a church. 206 00:12:29,250 --> 00:12:31,085 What promises did we make? 207 00:12:31,118 --> 00:12:32,786 If I can know why you married me, 208 00:12:32,820 --> 00:12:34,822 then I can subtract what's different about me now. 209 00:12:34,855 --> 00:12:36,056 -James. -Yes? 210 00:12:36,090 --> 00:12:37,124 Please. 211 00:12:42,830 --> 00:12:43,998 I'll kill myself. 212 00:12:49,837 --> 00:12:50,871 No, you can't... 213 00:12:50,904 --> 00:12:52,339 You can't say something like that. 214 00:12:54,441 --> 00:12:56,544 -You can't say that to me! -I'm saying it. 215 00:12:57,278 --> 00:12:58,946 I say it 216 00:12:58,979 --> 00:13:01,181 because you will have to live with it. 217 00:13:02,283 --> 00:13:03,384 On your conscience. 218 00:13:04,586 --> 00:13:05,754 No. 219 00:13:07,221 --> 00:13:09,056 No, James! Just, please... 220 00:13:09,089 --> 00:13:12,893 (LOUDLY) Stop saying please, Harper! 221 00:13:12,926 --> 00:13:15,129 Stop pleading! I am pleading! 222 00:13:16,297 --> 00:13:17,865 I am! 223 00:13:19,534 --> 00:13:22,136 Now, I am sorry you will have to live with my death 224 00:13:22,169 --> 00:13:24,104 on your conscience, but it's the truth. 225 00:13:24,138 --> 00:13:26,974 You can't give this to me. 226 00:13:27,007 --> 00:13:28,075 It'll be as if you'd killed me yourself. 227 00:13:28,108 --> 00:13:30,144 You can't say this. You can't do that. No, James. 228 00:13:30,177 --> 00:13:31,879 No, it'll be as if you killed yourself, 229 00:13:31,912 --> 00:13:34,315 and would be fucking unbearable. 230 00:13:34,348 --> 00:13:36,183 That is the last thing I would ever, ever want. 231 00:13:36,216 --> 00:13:37,351 This isn't... It's not. 232 00:13:37,384 --> 00:13:39,554 It's not the last thing because you wanna divorce me. 233 00:13:39,587 --> 00:13:41,388 That's so... 234 00:13:41,422 --> 00:13:43,257 -That's so fucking crazy! -You wanna divorce me 235 00:13:43,290 --> 00:13:44,491 more than you wanna keep me alive! 236 00:13:44,526 --> 00:13:45,993 HARPER: Can't you hear what you're saying? 237 00:13:46,026 --> 00:13:47,328 How is my life worth so little to you? 238 00:13:47,361 --> 00:13:49,463 Because I have a life, too! 239 00:13:49,496 --> 00:13:51,498 I have a fucking life! 240 00:13:52,534 --> 00:13:53,635 You are threatening me. 241 00:13:53,668 --> 00:13:54,902 -I'm not threatening you. -You are... 242 00:13:54,935 --> 00:13:56,136 It's not a threat. It's a warning. 243 00:13:56,170 --> 00:13:57,104 You're fucking threatening me, 244 00:13:57,137 --> 00:13:58,272 -and it's fucking horrible. -It's a fact. 245 00:13:58,305 --> 00:14:00,240 It tears me apart! 246 00:14:00,274 --> 00:14:02,209 But when you threaten me into not divorcing you, 247 00:14:02,242 --> 00:14:05,412 that is exactly why we have to get divorced. 248 00:14:05,446 --> 00:14:09,450 And I am going to divorce you, okay? I am. I am. 249 00:14:10,652 --> 00:14:12,953 Because I can't live like... (CRYING) 250 00:14:12,986 --> 00:14:14,121 I can't live... 251 00:14:17,692 --> 00:14:19,426 (BREATHES SHARPLY) 252 00:14:23,230 --> 00:14:24,365 (SOBBING SOFTLY) 253 00:14:25,966 --> 00:14:27,468 (INHALES DEEPLY) 254 00:14:35,442 --> 00:14:36,443 (SNIFFLES) 255 00:14:57,431 --> 00:14:59,433 (BIRDS CHIRPING) 256 00:15:33,500 --> 00:15:34,968 (GRUNTING) 257 00:15:58,526 --> 00:16:01,328 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 258 00:16:37,832 --> 00:16:40,133 (ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 259 00:17:00,588 --> 00:17:02,590 (RAIN PATTERING SOFTLY) 260 00:17:08,495 --> 00:17:10,798 (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) 261 00:17:23,110 --> 00:17:25,112 (THUNDER BOOMING) 262 00:17:33,755 --> 00:17:36,256 (ETHEREAL CHORAL MUSIC CONTINUES) 263 00:17:37,792 --> 00:17:39,794 (THUNDER BOOMING) 264 00:18:06,486 --> 00:18:08,756 (ETHEREAL CHORAL MUSIC CONTINUES) 265 00:18:27,174 --> 00:18:28,175 (MUSIC FADES OFF) 266 00:18:47,662 --> 00:18:49,496 (WATER DRIPPING) 267 00:18:54,669 --> 00:18:55,670 Ahh! 268 00:18:56,638 --> 00:18:58,138 (ECHOING) 269 00:19:02,577 --> 00:19:03,878 (ECHO GROWING FAINTER) 270 00:19:08,549 --> 00:19:09,884 (ECHO FADES OFF) 271 00:19:15,823 --> 00:19:17,224 Ah, ah! 272 00:19:17,859 --> 00:19:20,193 -(ECHOING) -(CHUCKLES) 273 00:19:29,704 --> 00:19:31,171 (ECHO FADES OFF) 274 00:19:59,667 --> 00:20:01,836 (WATER CONTINUES DRIPPING) 275 00:20:12,547 --> 00:20:14,481 (SINGS) ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 276 00:20:15,650 --> 00:20:17,652 (TUNE ECHOING) 277 00:20:18,351 --> 00:20:19,654 (CHUCKLES) 278 00:20:27,895 --> 00:20:29,931 (ECHOING CONTINUES) 279 00:20:35,636 --> 00:20:37,437 (SINGS IN DIFFERENT TUNE) ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 280 00:20:37,471 --> 00:20:38,673 (FIRST TUNE STILL ECHOING) 281 00:20:38,706 --> 00:20:40,440 -(SECOND TUNE ECHOING) -(LAUGHING) 282 00:20:40,474 --> 00:20:42,476 (TUNES OVERLAPPING) 283 00:20:49,550 --> 00:20:51,018 (SINGS IN NEW TUNE) ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 284 00:20:51,052 --> 00:20:52,620 (SECOND TUNE STILL ECHOING) 285 00:20:52,653 --> 00:20:53,888 (THIRD TUNE ECHOING) 286 00:20:53,921 --> 00:20:56,456 (SECOND AND THIRD TUNES OVERLAPPING) 287 00:21:01,796 --> 00:21:04,866 (SINGS) ♪ Ah! ♪ 288 00:21:04,899 --> 00:21:07,869 (THIRD AND FOURTH TUNES OVERLAPPING AND HARMONIZING) 289 00:21:14,441 --> 00:21:15,743 (ECHOES FADE OFF) 290 00:21:29,891 --> 00:21:33,661 (EERIE MUSIC BUILDING UP) 291 00:21:40,535 --> 00:21:42,503 (HOARSE SCREAM) 292 00:21:42,537 --> 00:21:44,672 (SCREAM ECHOING) 293 00:21:50,645 --> 00:21:53,313 (SCREAM ECHOING LOUDLY) 294 00:22:04,457 --> 00:22:05,626 (ECHOING STOPS) 295 00:22:11,431 --> 00:22:13,701 (EERIE MUSIC CONTINUES) 296 00:22:32,620 --> 00:22:33,754 (HUFFS) 297 00:22:33,788 --> 00:22:35,823 -(DISTANT SCREAM) -(GASPS) 298 00:22:35,857 --> 00:22:37,859 (BREATHING HEAVILY) 299 00:22:54,876 --> 00:22:56,077 (GASPS) 300 00:23:02,482 --> 00:23:04,484 (PANTING) 301 00:23:22,670 --> 00:23:24,437 (DISTANT SCREAM) 302 00:23:26,874 --> 00:23:28,876 (DISTANT SCREAM ECHOING) 303 00:23:30,077 --> 00:23:31,579 (ECHOING STOPS) 304 00:23:39,921 --> 00:23:41,454 (GRUNTING) 305 00:24:25,900 --> 00:24:27,535 -(TWIG SNAPS) -Oh. 306 00:24:45,820 --> 00:24:47,822 (CROW CAWING) 307 00:24:59,900 --> 00:25:00,901 (TWIG SNAPS) 308 00:25:23,958 --> 00:25:25,026 (PANTS) 309 00:25:25,860 --> 00:25:27,628 (WIND WHISTLING) 310 00:25:30,831 --> 00:25:31,932 (GRUNTS) 311 00:25:49,250 --> 00:25:50,918 (WIND BLOWING) 312 00:25:51,619 --> 00:25:52,686 (SIGHS) 313 00:26:14,041 --> 00:26:15,042 (CAMERA CLICKS) 314 00:26:16,010 --> 00:26:17,878 (EERIE OPERATIC MUSIC PLAYING) 315 00:26:18,879 --> 00:26:20,014 Fuck. 316 00:26:34,795 --> 00:26:36,964 (EERIE OPERATIC MUSIC CONTINUES) 317 00:26:41,168 --> 00:26:42,169 (MUSIC FADES OFF) 318 00:26:45,673 --> 00:26:47,675 (GULLS SQUAWKING) 319 00:26:52,346 --> 00:26:54,782 (SINISTER MUSIC PLAYING) 320 00:27:07,328 --> 00:27:09,697 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 321 00:27:53,874 --> 00:27:54,975 (CELLPHONE BEEPS) 322 00:28:07,221 --> 00:28:08,322 (CHUCKLES SOFTLY) 323 00:28:17,865 --> 00:28:19,867 (EERIE MUSIC PLAYING) 324 00:28:34,215 --> 00:28:35,749 (SIGHS HEAVILY) 325 00:28:39,320 --> 00:28:41,322 (BIRDS CHIRPING) 326 00:28:45,492 --> 00:28:47,494 (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING) 327 00:29:05,446 --> 00:29:07,448 (PLAYS PIANO NOTES) 328 00:29:28,369 --> 00:29:29,803 (PLAYS NOTE) 329 00:29:32,006 --> 00:29:35,276 (PLAYING CHOPIN'S "NOCTURNE OP. 9 NO. 2") 330 00:30:03,270 --> 00:30:06,006 (CONTINUES PLAYING) 331 00:30:49,283 --> 00:30:50,884 -(PLAYS WRONG NOTE) -Fuck. 332 00:30:50,918 --> 00:30:52,052 (STOPS PLAYING) 333 00:30:52,086 --> 00:30:54,556 (SIGHS HEAVILY) 334 00:31:05,700 --> 00:31:07,101 (KEYBOARD CLACKS) 335 00:31:24,985 --> 00:31:26,286 Hey. 336 00:31:26,320 --> 00:31:27,187 Yeah, good. 337 00:31:27,221 --> 00:31:29,456 Um, I'm just going through the figures 338 00:31:29,490 --> 00:31:30,924 you just sent over. 339 00:31:31,659 --> 00:31:32,727 The revisions, yeah. 340 00:31:32,761 --> 00:31:34,596 I just wanted to double-check a couple of things. 341 00:31:41,034 --> 00:31:43,237 Yeah, uh, but, sorry, we can't offer them that deal 342 00:31:43,270 --> 00:31:45,640 if the figures are correct. Our margins disappear. 343 00:31:48,475 --> 00:31:49,476 Margins. 344 00:31:50,244 --> 00:31:52,112 Yeah. (GRUNTS) Uh-huh. 345 00:32:06,193 --> 00:32:08,630 Okay. Call the suppliers and check. 346 00:32:09,430 --> 00:32:10,431 Bye. 347 00:32:16,003 --> 00:32:17,605 (CELLPHONE VIBRATING) 348 00:32:23,410 --> 00:32:25,245 -Hey! -RILEY: Hi. 349 00:32:25,279 --> 00:32:27,047 I'm ready for that tour your promised me. 350 00:32:27,414 --> 00:32:28,415 Now? 351 00:32:29,416 --> 00:32:30,518 Yeah, it's perfect timing. 352 00:32:30,552 --> 00:32:32,986 -Who for? -Come on, Harper! 353 00:32:33,020 --> 00:32:34,388 Okay. Okay. 354 00:32:34,421 --> 00:32:37,991 This place is pretty cool. 355 00:32:39,059 --> 00:32:40,994 So, here's the garden. 356 00:32:41,395 --> 00:32:42,664 Oh! 357 00:32:42,697 --> 00:32:44,732 Conservatory. 358 00:32:45,365 --> 00:32:46,500 Love it! 359 00:32:46,534 --> 00:32:48,302 And... 360 00:32:50,103 --> 00:32:51,639 the kitchen. 361 00:32:51,673 --> 00:32:53,541 Red walls, that's bold. 362 00:32:53,575 --> 00:32:56,109 -Very. -Yeah, it works. 363 00:32:56,143 --> 00:32:58,278 (GASPS) Shaker, ugh! 364 00:32:58,312 --> 00:32:59,346 AGA! 365 00:32:59,379 --> 00:33:01,315 -I know. -(RILEY SIGHS) 366 00:33:01,348 --> 00:33:04,586 And moving ever so gently 367 00:33:04,619 --> 00:33:07,087 into the east wing. 368 00:33:07,120 --> 00:33:08,523 You'll notice the beautiful patina 369 00:33:08,556 --> 00:33:10,057 on the flagstone floor 370 00:33:10,090 --> 00:33:12,125 -Mm. -Mm! 371 00:33:12,159 --> 00:33:14,796 -Low oak beams. -Of course. 372 00:33:14,829 --> 00:33:19,333 And here we have a generously proportioned living room. 373 00:33:19,366 --> 00:33:22,035 -(RILEY CHUCKLES IN AWE) -Open wood fire. 374 00:33:22,069 --> 00:33:24,338 -Comfortable sofas. -Uh! 375 00:33:24,371 --> 00:33:25,807 And a baby grand. 376 00:33:25,840 --> 00:33:27,374 -Wow! -(LAUGHS) 377 00:33:27,407 --> 00:33:30,377 -Do you play piano? -I do, actually. 378 00:33:30,410 --> 00:33:32,479 Love that wallpaper. 379 00:33:32,514 --> 00:33:34,281 -Those windows! -Ugh, sunlit aspect. 380 00:33:34,314 --> 00:33:36,250 And look, check out the view of the... 381 00:33:40,387 --> 00:33:42,189 I'll call you back. 382 00:33:42,222 --> 00:33:43,323 -What... -(HANGS UP) 383 00:33:43,357 --> 00:33:45,359 (UNNERVING MUSIC PLAYING) 384 00:33:52,232 --> 00:33:53,568 (PHONE KEYS TAPPING) 385 00:33:58,171 --> 00:33:59,273 -(LINE RINGING) -OPERATOR: 999, 386 00:33:59,306 --> 00:34:00,575 which service do you require? 387 00:34:00,608 --> 00:34:01,676 Police. 388 00:34:01,709 --> 00:34:03,310 Please explain the reason for calling. 389 00:34:03,343 --> 00:34:06,246 There's an intruder in my garden. Um, a man. 390 00:34:06,280 --> 00:34:07,682 He isn't wearing any clothes, 391 00:34:07,715 --> 00:34:09,717 and I think he might be stalking me. 392 00:34:09,751 --> 00:34:11,753 -Can you give me your address? -(HARPER GASPS) 393 00:34:14,589 --> 00:34:15,757 It's a village. Cotson. 394 00:34:15,790 --> 00:34:18,458 Uh, C-O-T-S-O... 395 00:34:19,293 --> 00:34:20,595 Herefordshire? 396 00:34:23,430 --> 00:34:24,666 -Yeah. -Okay. 397 00:34:24,699 --> 00:34:27,401 Does the house have any distinguishing features? 398 00:34:28,636 --> 00:34:30,203 Features? Um... 399 00:34:31,739 --> 00:34:33,775 Uh, my, uh... My car. 400 00:34:33,808 --> 00:34:35,208 My car's parked outside. 401 00:34:35,242 --> 00:34:40,280 It's a blue Ford Fiesta. Registration CK61 LZF. 402 00:34:45,920 --> 00:34:47,722 Explain what's happening, please. 403 00:34:49,256 --> 00:34:51,425 (UNNERVING MUSIC CONTINUES) 404 00:34:52,894 --> 00:34:54,829 Can you explain what's happening, please? 405 00:34:57,565 --> 00:34:59,567 (BREATHING HEAVILY) 406 00:35:04,706 --> 00:35:06,340 A police car has been dispatched. 407 00:35:06,373 --> 00:35:07,609 Please stay on the line. 408 00:35:07,642 --> 00:35:08,776 I am staying on the line. 409 00:35:08,810 --> 00:35:10,477 Are you alone in the house? 410 00:35:11,512 --> 00:35:13,748 (HARPER SHRIEKS) 411 00:35:13,781 --> 00:35:16,216 -He's trying to get in. -Police are on their way. 412 00:35:16,249 --> 00:35:18,786 There's a car in your area. It will be with you soon. 413 00:35:18,820 --> 00:35:20,822 (BREATHING HEAVILY) 414 00:35:46,614 --> 00:35:47,849 I'm scaring you? 415 00:35:49,249 --> 00:35:50,652 Yeah, you are. 416 00:35:52,486 --> 00:35:53,655 You're scaring me. 417 00:35:54,822 --> 00:35:56,456 How do you not understand that? 418 00:35:56,490 --> 00:35:58,826 How do you make yourself into the fucking victim? 419 00:35:58,860 --> 00:36:00,360 -You scare me. -James. 420 00:36:00,394 --> 00:36:02,429 (STUTTERING) Look, I don't want either of us 421 00:36:02,462 --> 00:36:03,898 to be scared of the other. 422 00:36:03,931 --> 00:36:06,233 Well, what... What, you're saying I do want that? 423 00:36:06,266 --> 00:36:07,467 No, I'm not saying that. 424 00:36:07,501 --> 00:36:09,403 No, no. What does this say? 425 00:36:12,507 --> 00:36:14,742 It says, "He's really scaring me." 426 00:36:18,245 --> 00:36:19,781 What've you said to that bitch, Riley? 427 00:36:19,814 --> 00:36:20,848 Nothing. 428 00:36:20,882 --> 00:36:21,916 (BREATHES HEAVILY) 429 00:36:21,949 --> 00:36:22,984 -Unlock it. -No. 430 00:36:23,017 --> 00:36:24,351 -Unlock it. -No. 431 00:36:25,520 --> 00:36:26,888 What are you trying to hide from me? 432 00:36:29,256 --> 00:36:30,323 It's my phone. 433 00:36:34,294 --> 00:36:35,295 (GROANS) 434 00:36:35,763 --> 00:36:36,964 (GRUNTS AND GASPS) 435 00:36:38,331 --> 00:36:40,200 (BIRDS CHIRPING) 436 00:36:42,904 --> 00:36:44,672 (POLICE RADIO CHATTER) 437 00:36:47,875 --> 00:36:49,443 FEMALE OFFICER: Okay, let's get him up. 438 00:36:50,678 --> 00:36:51,879 MALE OFFICER: Come on then, my friend. 439 00:36:53,380 --> 00:36:55,016 So you don't know who he is? 440 00:36:55,049 --> 00:36:58,786 Well, he wasn't carrying any ID, that's for sure. 441 00:36:58,820 --> 00:37:00,621 Looks like he's been sleeping rough. 442 00:37:01,989 --> 00:37:03,624 I saw him yesterday. 443 00:37:05,960 --> 00:37:07,562 Well... (SIGHS) 444 00:37:07,595 --> 00:37:08,763 I know, I... I think... 445 00:37:08,796 --> 00:37:10,631 I think he followed me out of the woods. 446 00:37:11,032 --> 00:37:12,533 Which woods? 447 00:37:12,567 --> 00:37:13,835 Oh, God, I don't know the area. 448 00:37:13,868 --> 00:37:14,836 I was on a walk. 449 00:37:14,869 --> 00:37:17,538 Erm, it was the forest just over the fields. 450 00:37:17,572 --> 00:37:20,641 Mm, Cotson Woods, the old railway line. 451 00:37:20,675 --> 00:37:22,944 Yeah, that's probably where he was sleeping. 452 00:37:27,782 --> 00:37:29,517 Look, it must've been very frightening. 453 00:37:29,550 --> 00:37:31,052 I do understand. 454 00:37:31,085 --> 00:37:32,452 But honestly, 455 00:37:33,353 --> 00:37:34,956 I think he's harmless. 456 00:37:34,989 --> 00:37:36,891 He didn't resist at all. 457 00:37:36,924 --> 00:37:38,860 Seemed a bit confused, bit of a nut, you know. 458 00:37:38,893 --> 00:37:40,828 Right, yeah. 459 00:37:40,862 --> 00:37:42,429 He stinks to high heaven, though. 460 00:37:42,462 --> 00:37:44,297 That man is definitely in need of a wash. 461 00:37:44,331 --> 00:37:46,399 I'm not looking forward to driving him to the station. 462 00:37:46,433 --> 00:37:48,836 Well, I'm just glad you were nearby. 463 00:37:49,537 --> 00:37:51,038 Me, too. 464 00:37:51,072 --> 00:37:52,840 HARPER: Oh, no. They came really quickly. 465 00:37:52,874 --> 00:37:54,307 Which is bloody lucky 466 00:37:54,341 --> 00:37:55,643 'cause I bet their response time 467 00:37:55,676 --> 00:37:57,477 can be really slow out here. 468 00:38:00,114 --> 00:38:01,448 RILEY: Will you please let me come up? 469 00:38:01,481 --> 00:38:02,482 No. 470 00:38:03,483 --> 00:38:04,886 Harper, for fuck's sake. 471 00:38:04,919 --> 00:38:07,522 Oh, for fuck's sake yourself. 472 00:38:07,555 --> 00:38:10,390 I didn't come here to be afraid, Riley. 473 00:38:10,423 --> 00:38:11,726 What are you trying to prove? 474 00:38:12,660 --> 00:38:13,928 This isn't about being weak. 475 00:38:13,961 --> 00:38:15,897 Yeah, it isn't. 476 00:38:17,464 --> 00:38:19,734 It was just some weirdo, okay? 477 00:38:19,767 --> 00:38:21,068 And the police said he wasn't dangerous, 478 00:38:21,102 --> 00:38:23,504 and they've got him now anyway, so... 479 00:38:23,538 --> 00:38:24,605 End of story. 480 00:38:26,607 --> 00:38:28,643 Look, it's a quiet, pretty village 481 00:38:28,676 --> 00:38:31,879 in beautiful countryside. (CHUCKLING) 482 00:38:31,913 --> 00:38:33,080 I'm gonna do a bit more work, 483 00:38:33,114 --> 00:38:35,016 and then I'm gonna have a wander around. 484 00:38:35,049 --> 00:38:36,851 There's an old church nearby, 485 00:38:36,884 --> 00:38:38,586 and, apparently, the pub's nice, so... 486 00:38:40,755 --> 00:38:41,923 (RILEY TUTS) 487 00:38:44,792 --> 00:38:46,093 -Okay. -Okay. 488 00:38:46,127 --> 00:38:47,962 (LAUGHS) 489 00:38:53,801 --> 00:38:55,803 (BIRDS CHIRPING) 490 00:39:10,618 --> 00:39:11,686 (DOOR CLOSES) 491 00:39:24,565 --> 00:39:26,567 (EERIE MUSIC BUILDING UP) 492 00:39:37,712 --> 00:39:39,881 (EERIE MUSIC CONTINUES) 493 00:40:20,955 --> 00:40:22,455 (EERIE MUSIC FADES OFF) 494 00:40:27,995 --> 00:40:30,665 (OPERATIC LAMENT MUSIC PLAYING) 495 00:40:59,694 --> 00:41:00,962 What was that, James? 496 00:41:02,897 --> 00:41:04,532 Your plan to win me back? 497 00:41:06,667 --> 00:41:07,768 Harper... 498 00:41:07,802 --> 00:41:09,136 -Get out. -(JAMES SIGHS) 499 00:41:10,304 --> 00:41:11,539 Get out. 500 00:41:11,572 --> 00:41:13,641 I'm... I'm sorry, please. 501 00:41:15,042 --> 00:41:17,511 Get out! Get out! 502 00:41:17,545 --> 00:41:19,280 -Harper, I... -Get out! 503 00:41:19,313 --> 00:41:21,115 Get out! 504 00:41:21,849 --> 00:41:22,883 I'm sorry! 505 00:41:22,917 --> 00:41:25,720 No! You want to fucking apologize? 506 00:41:25,753 --> 00:41:27,688 After threatening to kill yourself? 507 00:41:27,722 --> 00:41:29,657 Don't bother, I don't give a fuck! 508 00:41:29,690 --> 00:41:30,558 It'll make no difference, 509 00:41:30,591 --> 00:41:32,626 because whatever you say, whatever you do, 510 00:41:32,660 --> 00:41:34,795 you will never, ever see me again. 511 00:41:34,829 --> 00:41:37,231 Now get the fuck out! 512 00:41:37,264 --> 00:41:39,300 (WAILING) 513 00:41:39,333 --> 00:41:41,702 (OPERATIC LAMENT MUSIC RESUMES) 514 00:41:48,709 --> 00:41:50,711 (PANTING HEAVILY) 515 00:41:56,250 --> 00:41:58,619 (SPOOKY MUSIC PLAYING) 516 00:42:05,593 --> 00:42:07,928 (SOBBING SOFTLY) 517 00:42:26,614 --> 00:42:28,616 (SOBBING) 518 00:42:34,922 --> 00:42:36,257 (SNIFFLING) 519 00:43:06,120 --> 00:43:07,154 Hello. 520 00:43:09,690 --> 00:43:10,691 MAN: Who are you? 521 00:43:11,392 --> 00:43:12,626 Uh... 522 00:43:12,660 --> 00:43:13,694 I'm Harper. 523 00:43:18,833 --> 00:43:19,900 Wanna play a game? 524 00:43:23,003 --> 00:43:24,004 Hide and seek? 525 00:43:25,306 --> 00:43:27,007 You hide. I'll seek. 526 00:43:29,176 --> 00:43:30,878 I... I... I don't think I can. 527 00:43:32,847 --> 00:43:33,848 You can't hide? 528 00:43:35,416 --> 00:43:36,917 Go on. 529 00:43:36,951 --> 00:43:38,319 I bet you're good at it. 530 00:43:38,352 --> 00:43:39,353 And I'm good at seeking. 531 00:43:39,386 --> 00:43:41,388 I'm just not in the mood to play a game right now. 532 00:43:42,189 --> 00:43:43,190 Sorry. 533 00:43:44,091 --> 00:43:46,660 Samuel. Go home. 534 00:43:46,694 --> 00:43:48,229 Leave the lady alone. 535 00:43:48,262 --> 00:43:50,197 No. I want to play a game with her. 536 00:43:50,231 --> 00:43:51,699 She's told you perfectly clearly 537 00:43:51,732 --> 00:43:53,901 she doesn't feel like it. 538 00:43:53,934 --> 00:43:55,269 Perhaps she will later, but not right now. 539 00:43:56,737 --> 00:43:57,938 Why don't you fuck off? 540 00:43:59,773 --> 00:44:00,841 You first. 541 00:44:13,754 --> 00:44:14,855 SAMUEL: Stupid bitch. 542 00:44:18,225 --> 00:44:19,326 VICAR: I do apologize. 543 00:44:20,794 --> 00:44:22,930 Samuel is a deeply troubled boy. 544 00:44:22,963 --> 00:44:23,998 I live in London, 545 00:44:24,031 --> 00:44:25,766 I'm used to kids swearing at me. 546 00:44:27,468 --> 00:44:30,237 Not so used to them swearing at vicars, but... (CHUCKLES) 547 00:44:31,739 --> 00:44:33,140 Yes, but, um... 548 00:44:35,042 --> 00:44:36,076 Just one thing. Do you mind? 549 00:44:36,777 --> 00:44:37,778 No. 550 00:44:38,312 --> 00:44:39,947 You're in pain, yes? 551 00:44:40,814 --> 00:44:41,949 Sorry? 552 00:44:41,982 --> 00:44:43,384 I noticed you just now, in the church, 553 00:44:43,417 --> 00:44:44,785 sitting in the pews. 554 00:44:46,287 --> 00:44:48,255 And... 555 00:44:48,289 --> 00:44:49,723 At first, I thought you were praying, 556 00:44:49,757 --> 00:44:51,325 but then I realized you weren't praying. 557 00:44:53,260 --> 00:44:54,261 You're tormented. 558 00:44:56,864 --> 00:44:59,333 I didn't approach, but of course, I should have. 559 00:44:59,366 --> 00:45:00,401 So... 560 00:45:01,268 --> 00:45:02,269 I am now. 561 00:45:04,972 --> 00:45:06,240 Do you think I could help? 562 00:45:10,044 --> 00:45:11,712 I don't know if I'm... 563 00:45:13,814 --> 00:45:16,183 tormented, exactly, but... 564 00:45:16,951 --> 00:45:17,985 But? 565 00:45:18,018 --> 00:45:19,420 It feels more like... 566 00:45:22,489 --> 00:45:23,891 Haunted? 567 00:45:25,492 --> 00:45:26,493 Yeah. 568 00:45:32,433 --> 00:45:33,500 Let's sit a while. 569 00:45:38,573 --> 00:45:40,741 I'd had a row with my husband. 570 00:45:42,009 --> 00:45:44,144 We were separating, and... 571 00:45:46,380 --> 00:45:47,481 But this was... 572 00:45:49,116 --> 00:45:50,851 This was by far the worst. 573 00:45:56,824 --> 00:45:58,259 And something happened. 574 00:46:00,327 --> 00:46:01,529 He hit me. 575 00:46:04,331 --> 00:46:06,333 (VICAR SIGHS) 576 00:46:07,468 --> 00:46:10,371 (STUTTERING) He'd never done that before. 577 00:46:10,404 --> 00:46:14,441 I... I... I screamed at him, I was so angry. 578 00:46:15,577 --> 00:46:17,244 I made him leave, threw him out, 579 00:46:17,278 --> 00:46:19,346 locked the door. Wouldn't let him back in. 580 00:46:22,182 --> 00:46:23,450 Then, apparently, what happened next 581 00:46:23,484 --> 00:46:27,054 was he pushed his away into the flat upstairs, 582 00:46:27,087 --> 00:46:29,990 went to their balcony, tried to climb down to ours, 583 00:46:30,024 --> 00:46:31,125 but he... 584 00:46:32,393 --> 00:46:35,129 he slipped. Or... 585 00:46:41,502 --> 00:46:43,971 Or let himself go. (SCOFFS SOFTLY) 586 00:46:48,175 --> 00:46:49,577 I honestly don't know. 587 00:46:53,347 --> 00:46:55,949 As he fell past, 588 00:46:55,983 --> 00:46:57,818 I was looking out. 589 00:46:59,253 --> 00:47:00,555 And he was looking in. 590 00:47:05,359 --> 00:47:07,394 And it felt like we could see each other. 591 00:47:10,397 --> 00:47:11,465 Well... 592 00:47:14,001 --> 00:47:15,903 Well, I'm not even sure if that's possible. 593 00:47:19,173 --> 00:47:20,341 Could he see me? 594 00:47:21,576 --> 00:47:22,644 As he fell? 595 00:47:22,677 --> 00:47:24,546 It happened so quickly, 596 00:47:24,579 --> 00:47:26,614 but I think he did. 597 00:47:28,516 --> 00:47:30,451 And that's what haunts me. 598 00:47:33,187 --> 00:47:35,155 (BREATHES DEEPLY) 599 00:47:35,189 --> 00:47:36,223 I see. 600 00:47:40,260 --> 00:47:41,529 If I may... 601 00:47:44,164 --> 00:47:45,332 I think 602 00:47:46,400 --> 00:47:48,035 you need to be understood. 603 00:47:49,269 --> 00:47:50,938 And I do understand. 604 00:47:53,407 --> 00:47:55,943 I can fully imagine it must be dreadful for you. 605 00:47:59,380 --> 00:48:01,281 And, inevitably, 606 00:48:01,315 --> 00:48:03,283 you also feel an awful sense of... 607 00:48:04,686 --> 00:48:06,253 of guilt. 608 00:48:07,555 --> 00:48:09,256 And that haunts you, too. 609 00:48:12,326 --> 00:48:15,929 The seared snapshot image. 610 00:48:17,364 --> 00:48:19,701 Why, yes, you carry it. You... 611 00:48:19,734 --> 00:48:22,236 You see it when you close your eyes, but... 612 00:48:23,270 --> 00:48:25,406 Also, you ask yourself repeatedly, 613 00:48:27,040 --> 00:48:28,242 "What if?" 614 00:48:29,443 --> 00:48:30,978 "If only." 615 00:48:33,480 --> 00:48:34,948 Yeah, I do. Yeah. 616 00:48:46,493 --> 00:48:47,595 (VICAR SNIFFLES) 617 00:48:50,698 --> 00:48:52,266 It's the screaming. 618 00:48:56,470 --> 00:48:57,572 (SCOFFS) 619 00:48:58,540 --> 00:49:00,340 I think he wasn't screaming. 620 00:49:01,408 --> 00:49:03,043 No, yours. 621 00:49:04,445 --> 00:49:06,447 (UNEASY MUSIC PLAYING) 622 00:49:10,117 --> 00:49:12,219 You must wonder why you drove him to it? 623 00:49:16,190 --> 00:49:18,392 What? I didn't drive him to it. 624 00:49:22,697 --> 00:49:23,731 Well, 625 00:49:26,768 --> 00:49:28,101 after he struck you, 626 00:49:28,135 --> 00:49:30,404 did you give him a chance to apologize? 627 00:49:32,105 --> 00:49:34,709 What? (SCOFFING) 628 00:49:34,742 --> 00:49:36,243 Did... Did you? 629 00:49:39,346 --> 00:49:40,782 No. I... I... 630 00:49:40,815 --> 00:49:43,518 Men do strike women sometimes. 631 00:49:43,551 --> 00:49:45,720 It's not nice, but it's not a capital offense. 632 00:49:48,255 --> 00:49:49,189 What? 633 00:49:49,223 --> 00:49:52,259 You prefer things to be comfortable or true? 634 00:49:54,629 --> 00:49:56,531 Might it be true 635 00:49:56,564 --> 00:49:59,132 that if you'd given him the chance to apologize, 636 00:49:59,166 --> 00:50:00,467 he'd still be alive? 637 00:50:04,137 --> 00:50:05,239 Fuck off. 638 00:50:09,611 --> 00:50:10,745 Aren't these the questions you asked? 639 00:50:10,778 --> 00:50:12,212 Fuck off! 640 00:50:12,246 --> 00:50:13,548 (SIGHS) 641 00:50:18,553 --> 00:50:20,555 (EERIE MUSIC PLAYING) 642 00:50:31,633 --> 00:50:33,066 (SUCKS TEETH) 643 00:50:33,100 --> 00:50:34,669 (BREATHES DEEPLY) 644 00:50:44,111 --> 00:50:46,113 (BIRDS CHIRPING) 645 00:51:05,465 --> 00:51:07,735 (HARPER'S ECHOING SONG PLAYING) 646 00:51:25,553 --> 00:51:28,255 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 647 00:51:28,288 --> 00:51:30,625 (HARPER'S ECHOING SONG CONTINUES) 648 00:51:44,471 --> 00:51:46,774 (ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 649 00:51:46,808 --> 00:51:49,276 (HARPER'S ECHOING SONG CONTINUES) 650 00:51:49,309 --> 00:51:51,579 (HAUNTING OPERATIC MUSIC PLAYING) 651 00:52:01,789 --> 00:52:04,759 (OPERATIC AND ECHOING SINGING HARMONIZING) 652 00:52:29,817 --> 00:52:31,351 (MUSIC FADES OFF) 653 00:52:33,721 --> 00:52:34,722 GEOFFREY: "P-O"... 654 00:52:36,423 --> 00:52:38,225 "P-O" something, something. 655 00:52:40,360 --> 00:52:43,463 "G," come on, Geoffrey, fire up the engines. 656 00:52:46,400 --> 00:52:48,736 Ah! Pomegranate. Very good. (CHUCKLES) 657 00:52:58,311 --> 00:52:59,681 Ah! Mrs... Ms... 658 00:52:59,714 --> 00:53:02,249 Ms. Marlowe. (CHUCKLES) 659 00:53:02,282 --> 00:53:03,918 Come to paint the village red, eh? 660 00:53:03,951 --> 00:53:05,419 I just want a drink. 661 00:53:05,452 --> 00:53:06,921 Yeah, I know the feeling well. 662 00:53:08,956 --> 00:53:10,625 What'll it be, Miss? 663 00:53:10,658 --> 00:53:11,959 Um, vodka tonic. 664 00:53:11,993 --> 00:53:13,561 -On its way. -Oh, hey, let me get it. 665 00:53:13,594 --> 00:53:14,494 -No, no, no. -No, no, no. 666 00:53:14,529 --> 00:53:15,830 -Absolutely not. My shout. -I've got it. 667 00:53:15,863 --> 00:53:16,698 I've got it. Oh, please. 668 00:53:16,731 --> 00:53:18,599 Franklin, her money's no good here. 669 00:53:18,633 --> 00:53:19,734 Right you are. 670 00:53:19,767 --> 00:53:22,570 It seems that you don't have legal tender. (LAUGHS) 671 00:53:23,403 --> 00:53:24,404 Thank you. 672 00:53:25,439 --> 00:53:26,574 Just, um, chalk it up. 673 00:53:29,711 --> 00:53:31,378 Settled in okay? No gremlins? 674 00:53:32,947 --> 00:53:35,616 I saw you at the church a little while ago. 675 00:53:35,650 --> 00:53:37,350 You found the stained glass window? 676 00:53:37,384 --> 00:53:38,653 You know, at dawn, 677 00:53:38,686 --> 00:53:39,921 the sun shines straight through it. 678 00:53:40,788 --> 00:53:42,456 It's... It's miraculous. 679 00:53:43,558 --> 00:53:44,959 You'd be bathed in light. 680 00:53:46,561 --> 00:53:47,662 Been for a walk yet? 681 00:53:48,963 --> 00:53:50,497 The old railway line. 682 00:53:50,531 --> 00:53:52,432 You can stand there and imagine the steam trains 683 00:53:52,466 --> 00:53:53,534 -as they... -Oi to the oi. 684 00:53:53,568 --> 00:53:55,970 -...pass through the woods. -FRANKLIN: Hello, Jimmy. 685 00:53:56,003 --> 00:53:57,270 Frank. Geoff. 686 00:53:57,304 --> 00:53:58,405 -Pint? -Of course. 687 00:53:59,674 --> 00:54:01,374 Evening, ma'am. 688 00:54:01,408 --> 00:54:03,443 I hope you're feeling okay now. 689 00:54:03,477 --> 00:54:06,013 -Not too rattled. -Mm, fine. Thanks. 690 00:54:06,047 --> 00:54:07,682 You heard about that business at your rental? 691 00:54:07,715 --> 00:54:08,983 My rental? What business? 692 00:54:09,016 --> 00:54:11,052 Yeah. Intruder on the property. 693 00:54:11,085 --> 00:54:12,452 Or on the grounds, anyway. 694 00:54:12,486 --> 00:54:13,621 Well, surely not. 695 00:54:14,756 --> 00:54:16,758 Some bloke, not a stitch of clothing on him. 696 00:54:16,791 --> 00:54:17,992 -(SCOFFS) -GEOFFREY: Goodness me. 697 00:54:18,025 --> 00:54:20,027 When the cat's away, eh? (LAUGHS) 698 00:54:20,061 --> 00:54:21,261 No. 699 00:54:21,863 --> 00:54:22,897 No. 700 00:54:22,930 --> 00:54:24,732 Was a care of the community type. 701 00:54:24,766 --> 00:54:26,067 Starkers and bonkers, eh? 702 00:54:26,100 --> 00:54:28,401 That's him. Sounds like you know the guy, Geoff. 703 00:54:28,435 --> 00:54:30,805 -Oh, stop it. (CHUCKLES) -Did you find out who he is? 704 00:54:30,838 --> 00:54:32,540 Oh, some gyppo, I dare say. 705 00:54:33,007 --> 00:54:34,341 Maybe. 706 00:54:34,374 --> 00:54:36,844 I'm so sorry, Ms. Marlowe. 707 00:54:36,878 --> 00:54:38,411 No, it's not your fault, Geoffrey. 708 00:54:38,445 --> 00:54:39,647 No, it must've been awful for you. 709 00:54:39,680 --> 00:54:40,715 It was. 710 00:54:41,649 --> 00:54:43,518 But they have him now, so... 711 00:54:43,551 --> 00:54:44,752 Had him. 712 00:54:44,786 --> 00:54:46,754 Had to release the bugger about an hour ago. 713 00:54:48,022 --> 00:54:49,356 What? 714 00:54:50,792 --> 00:54:52,093 You released him? 715 00:54:52,126 --> 00:54:54,061 Yeah. Yeah, had to let him go. 716 00:54:54,095 --> 00:54:55,295 Why? 717 00:54:56,264 --> 00:54:58,465 Not much to charge him with, Miss. (CHUCKLES) 718 00:54:59,466 --> 00:55:01,102 It's not like he stole anything. 719 00:55:01,135 --> 00:55:02,435 Just one of your apples, Geoff. 720 00:55:02,469 --> 00:55:04,404 (GASPS) Scrumping! Hang him! 721 00:55:04,437 --> 00:55:05,807 Yeah, we gave him 722 00:55:05,840 --> 00:55:07,675 a jacket and trousers from lost property. 723 00:55:07,708 --> 00:55:10,511 -Sent him packing. -He was stalking me. 724 00:55:11,411 --> 00:55:12,445 What makes you say that? 725 00:55:12,479 --> 00:55:13,781 I saw him twice. 726 00:55:14,481 --> 00:55:15,683 You saw him twice. 727 00:55:17,919 --> 00:55:19,787 But I don't know if he saw you once. It's... 728 00:55:20,822 --> 00:55:21,923 It's not quite stalking, is it? 729 00:55:21,956 --> 00:55:24,091 He followed me out of the woods, 730 00:55:24,125 --> 00:55:25,893 then tried to break into the house. 731 00:55:28,428 --> 00:55:29,897 Well, 732 00:55:29,931 --> 00:55:31,532 you see him again, give us a shout. 733 00:55:39,439 --> 00:55:40,440 You're leaving? 734 00:55:42,442 --> 00:55:43,778 HARPER: Fucking wankers. 735 00:55:44,879 --> 00:55:45,980 (DOOR CLOSES) 736 00:56:01,796 --> 00:56:03,798 (DISTANT SCREAM) 737 00:56:06,067 --> 00:56:08,468 (BREATHING HEAVILY) 738 00:56:45,506 --> 00:56:47,708 (UNNERVING MUSIC PLAYING) 739 00:56:47,742 --> 00:56:49,744 (BREATHING HEAVILY) 740 00:57:15,069 --> 00:57:17,038 (LINE RINGING) 741 00:57:17,071 --> 00:57:18,606 Come on, please pick up. 742 00:57:19,874 --> 00:57:21,175 (SIGHS) Come on. 743 00:57:22,910 --> 00:57:24,745 -Don't tell me there's more. -There's more. 744 00:57:25,513 --> 00:57:26,580 What the fuck? 745 00:57:26,614 --> 00:57:27,648 I went for a walk. 746 00:57:27,682 --> 00:57:28,716 I meet a boy in a churchyard 747 00:57:28,749 --> 00:57:30,918 who tells me I'm a stupid bitch. 748 00:57:30,952 --> 00:57:33,254 Then I meet Vicar who tells me 749 00:57:33,287 --> 00:57:35,957 that I drove James to kill himself. 750 00:57:35,990 --> 00:57:37,558 Then I meet a policeman who tells me 751 00:57:37,591 --> 00:57:38,926 that they just released the naked weirdo 752 00:57:38,960 --> 00:57:41,128 who tried to break into the house yesterday. 753 00:57:41,162 --> 00:57:42,163 And... 754 00:57:43,097 --> 00:57:46,801 I'm... I'm done. I'm done. 755 00:57:46,834 --> 00:57:49,637 I'm just gonna get in the car and go home. 756 00:57:50,705 --> 00:57:51,739 Fuck this. 757 00:57:51,772 --> 00:57:53,074 -Yeah. -No. 758 00:57:53,107 --> 00:57:56,110 Fuck this. Fuck this shit. 759 00:57:56,143 --> 00:57:59,046 That house was the one thing that you wanted for yourself. 760 00:57:59,080 --> 00:58:01,782 What you chose as a place to heal. 761 00:58:01,816 --> 00:58:02,783 And now you have to give it up 762 00:58:02,817 --> 00:58:04,986 because of some motherfucking nut! 763 00:58:06,120 --> 00:58:07,621 How long did you say the drive was? 764 00:58:07,655 --> 00:58:08,656 Three hours away? 765 00:58:10,758 --> 00:58:12,159 Four. 766 00:58:12,193 --> 00:58:13,527 I'm gonna do it in three. 767 00:58:13,561 --> 00:58:16,230 And you and me, we're gonna have a good fucking time. 768 00:58:16,263 --> 00:58:17,898 -(CHUCKLING SOFTLY) -We are. 769 00:58:17,932 --> 00:58:19,200 We're gonna go on walks, 770 00:58:19,233 --> 00:58:21,268 and we're gonna eat roast dinners. (LAUGHING) 771 00:58:21,302 --> 00:58:22,570 And ice cream, 772 00:58:22,603 --> 00:58:26,073 and I'm gonna watch you get pissed in the evenings, 773 00:58:26,107 --> 00:58:30,811 and if that fucking weirdo comes back, 774 00:58:30,845 --> 00:58:32,980 I'm gonna take that ax and chop his dick off, 775 00:58:33,014 --> 00:58:34,582 and he can fucking choke on it. 776 00:58:35,116 --> 00:58:36,250 What ax? 777 00:58:37,018 --> 00:58:38,152 Behind you. 778 00:58:39,887 --> 00:58:41,188 So, do we do it? 779 00:58:41,222 --> 00:58:43,758 Just five minutes for me to stick some shit in a bag, 780 00:58:43,791 --> 00:58:45,926 and I'll rag it up the motorway. 781 00:58:47,628 --> 00:58:49,063 Okay. 782 00:58:49,096 --> 00:58:50,531 So, what's the address? 783 00:58:52,066 --> 00:58:53,968 Uh, hang on a second. 784 00:58:56,337 --> 00:58:57,805 (SIGHS) Okay. 785 00:59:02,043 --> 00:59:04,245 Just a minute. 786 00:59:04,278 --> 00:59:06,013 -Have you got a pen? -Yes. 787 00:59:06,047 --> 00:59:09,016 Okay, the village is called Cotson. 788 00:59:09,050 --> 00:59:16,023 And the postcode, uh... The postcode is HL89 3XR. 789 00:59:17,058 --> 00:59:18,692 The house is called Cotson Manor. 790 00:59:18,726 --> 00:59:20,895 (TUTS) Shit. 791 00:59:24,065 --> 00:59:26,167 (SIGHS) Come on. 792 00:59:29,036 --> 00:59:30,304 -Oh, hi. -Hi. Hi. 793 00:59:30,337 --> 00:59:32,073 -Did you get any of that? -No. 794 00:59:33,307 --> 00:59:36,077 Okay, the village is called Cotson. 795 00:59:36,110 --> 00:59:37,978 C-O-T-S-O-N. 796 00:59:38,012 --> 00:59:41,248 And the postcode is HL89... 797 00:59:42,216 --> 00:59:44,618 (EERIE MUSIC PLAYING) 798 00:59:48,789 --> 00:59:49,790 (PHONE CHIMES) 799 00:59:55,796 --> 00:59:56,797 Right. 800 01:00:04,004 --> 01:00:05,072 (PHONE CHIMES) 801 01:00:05,106 --> 01:00:06,974 (SIGHS DEEPLY) 802 01:00:12,279 --> 01:00:14,682 (EERIE MUSIC CONTINUES) 803 01:00:38,839 --> 01:00:40,407 (BREATHING SHAKILY) 804 01:01:03,063 --> 01:01:04,265 What is it? What's happened? 805 01:01:09,336 --> 01:01:10,671 What are you doing here? 806 01:01:13,240 --> 01:01:14,341 Has he come back? 807 01:01:18,245 --> 01:01:19,680 Why aren't you replying? 808 01:01:22,216 --> 01:01:23,217 (HARPER GASPS) 809 01:01:24,051 --> 01:01:25,119 (WHISPERS) What the fuck? 810 01:01:27,821 --> 01:01:28,923 (TWIG SNAPS) 811 01:01:32,393 --> 01:01:33,827 (GASPS) 812 01:01:33,861 --> 01:01:36,263 (EERIE MUSIC CONTINUES) 813 01:01:40,334 --> 01:01:42,970 (RUNNING FOOTSTEPS APPROACHING) 814 01:01:48,242 --> 01:01:50,244 (SCREAMING) 815 01:01:51,879 --> 01:01:53,214 (HARPER SHRIEKS) 816 01:01:54,014 --> 01:01:55,015 Why are you... 817 01:01:55,517 --> 01:01:56,850 (DOOR THUDS) 818 01:01:56,884 --> 01:01:58,752 (YELLING) Why are you doing this? 819 01:01:59,386 --> 01:02:01,388 (HARPER BREATHING HEAVILY) 820 01:02:11,832 --> 01:02:12,866 (SCURRYING) 821 01:02:12,900 --> 01:02:14,001 (GASPS) 822 01:02:14,034 --> 01:02:16,036 (BREATH TREMBLING) 823 01:02:18,806 --> 01:02:19,873 (MUFFLED THUD) 824 01:02:52,373 --> 01:02:53,508 -(DOOR THUDS) -(GASPS) 825 01:02:56,910 --> 01:02:59,079 -(DOOR THUDS) -(GASPING) 826 01:03:04,251 --> 01:03:06,220 (WHIMPERING) 827 01:03:07,121 --> 01:03:08,523 (GLASS SHARDS CRUNCHING) 828 01:03:13,595 --> 01:03:14,862 (SCREAMS) 829 01:03:17,898 --> 01:03:20,602 (PANTING) 830 01:03:20,635 --> 01:03:22,936 (GLASS SHARDS CONTINUE CRUNCHING) 831 01:03:34,248 --> 01:03:36,483 -(DOOR RATTLING AND POUNDING) -(GASPS) 832 01:03:37,519 --> 01:03:39,086 I have a weapon! 833 01:03:39,119 --> 01:03:41,623 -(DOOR CONTINUES RATTLING) -I said I have a weapon! 834 01:03:41,656 --> 01:03:43,390 If you come in here, I'm going to use it! 835 01:03:43,424 --> 01:03:45,492 (DOOR POUNDS) 836 01:03:45,527 --> 01:03:48,062 Ms. Marlowe, what on earth are you talking about? 837 01:03:48,663 --> 01:03:49,897 Geoff... 838 01:03:50,632 --> 01:03:53,033 What the hell is going on? 839 01:03:53,067 --> 01:03:55,402 I heard screaming, and then a window break. 840 01:03:57,037 --> 01:03:59,273 There... There was someone. 841 01:04:00,307 --> 01:04:02,209 Someone tried to break in. 842 01:04:02,242 --> 01:04:04,244 Was it that bloody man? Has he come back? 843 01:04:04,278 --> 01:04:05,613 No. Don't! 844 01:04:16,390 --> 01:04:18,025 Oh, God! 845 01:04:19,561 --> 01:04:21,028 (GEOFFREY SIGHS) 846 01:04:21,563 --> 01:04:22,564 (GEOFFREY TUTS) 847 01:04:23,698 --> 01:04:25,165 Oh, you poor thing. 848 01:04:26,467 --> 01:04:28,469 (GEOFFREY GRUNTING) 849 01:04:30,471 --> 01:04:32,139 Oh, so sorry, old girl. 850 01:04:33,273 --> 01:04:35,008 Oh, don't look Ms. Marlowe. 851 01:04:35,610 --> 01:04:36,611 (NECK SNAPS) 852 01:04:38,513 --> 01:04:40,582 (GROANS) Sorry about that. 853 01:04:42,015 --> 01:04:44,952 The broken wing, you see. Nothing to be done. 854 01:04:44,985 --> 01:04:47,522 But I quite understand why it gave you a fright. 855 01:04:49,189 --> 01:04:50,424 But there was someone outside. 856 01:04:52,493 --> 01:04:54,995 He tried to get in, tried to kick the door in. 857 01:04:55,028 --> 01:04:56,897 -Who? -The policeman. 858 01:04:57,665 --> 01:05:00,100 -What? -I saw the policeman. 859 01:05:00,134 --> 01:05:01,468 And another man. 860 01:05:02,503 --> 01:05:05,172 I'm not making this up. 861 01:05:05,205 --> 01:05:08,075 Ms. Marlowe, you don't strike me as a liar. 862 01:05:08,108 --> 01:05:09,109 I believe you. 863 01:05:09,143 --> 01:05:11,579 After all, it's already happened once today, no? 864 01:05:14,248 --> 01:05:15,282 And, uh... 865 01:05:17,017 --> 01:05:19,253 Well, as your landlord, it now falls on me 866 01:05:19,286 --> 01:05:20,354 to have a... 867 01:05:21,321 --> 01:05:22,356 a good look around. 868 01:05:23,190 --> 01:05:24,458 Clear all of this up. 869 01:05:24,491 --> 01:05:26,460 No, Geoffrey, don't go outside. 870 01:05:26,493 --> 01:05:28,328 GEOFFREY: No, nonsense. 871 01:05:28,362 --> 01:05:30,264 Damsel in distress, I'm just the fellow. 872 01:05:30,297 --> 01:05:31,498 Geoffrey, don't! 873 01:05:35,436 --> 01:05:37,171 "You have precisely the qualities 874 01:05:37,204 --> 01:05:39,006 "of a failed military man." 875 01:05:40,708 --> 01:05:42,109 What? 876 01:05:42,142 --> 01:05:43,310 Father told me that. 877 01:05:44,679 --> 01:05:47,181 I was only seven years old. (LAUGHS) 878 01:05:48,315 --> 01:05:49,517 Time we showed him what's what, eh? 879 01:05:53,053 --> 01:05:55,122 (UNEASY MUSIC PLAYING) 880 01:06:00,762 --> 01:06:02,095 Geoffrey? 881 01:06:05,098 --> 01:06:06,133 That's better. 882 01:06:10,572 --> 01:06:11,706 All clear here. 883 01:06:19,514 --> 01:06:21,683 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 884 01:06:32,192 --> 01:06:34,194 (BREATHING HEAVILY) 885 01:06:40,501 --> 01:06:41,603 Now, look here! 886 01:06:43,505 --> 01:06:45,205 Whoever's out there, 887 01:06:45,239 --> 01:06:47,140 I don't know what you think you're playing at, but... 888 01:06:48,175 --> 01:06:49,677 it's not gonna sit well with me. 889 01:06:51,345 --> 01:06:52,446 Not one bit. 890 01:06:54,414 --> 01:06:55,583 Do you hear? 891 01:07:02,289 --> 01:07:03,791 Seems to me like they might've gone. 892 01:07:06,628 --> 01:07:09,129 (BIRDS CHIRPING) 893 01:07:13,400 --> 01:07:15,469 (HAUNTING MUSIC PLAYING) 894 01:07:18,205 --> 01:07:20,207 (GASPING SOFTLY) 895 01:07:35,657 --> 01:07:36,724 (INHALES DEEPLY) 896 01:07:39,159 --> 01:07:40,193 (EXHALES UNEASILY) 897 01:07:46,333 --> 01:07:48,468 (HAUNTING MUSIC CONTINUES) 898 01:08:11,458 --> 01:08:13,795 (HAUNTING OPERATIC MUSIC PLAYING) 899 01:08:39,252 --> 01:08:41,488 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 900 01:09:07,414 --> 01:09:09,751 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 901 01:09:42,016 --> 01:09:44,418 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 902 01:10:33,366 --> 01:10:34,569 (IMPERCEPTIBLE) 903 01:10:48,883 --> 01:10:50,885 (GASPING) 904 01:11:01,863 --> 01:11:03,865 (HAUNTING MUSIC BUILDING UP) 905 01:11:26,754 --> 01:11:27,955 (HAUNTING MUSIC FADES OFF) 906 01:11:51,478 --> 01:11:53,480 (OBJECT CREAKING) 907 01:11:58,920 --> 01:12:00,922 (CREAKING) 908 01:12:04,391 --> 01:12:06,561 (UNNERVING MUSIC PLAYING) 909 01:12:27,480 --> 01:12:29,449 (CONTINUES CREAKING) 910 01:12:33,855 --> 01:12:34,956 (STOPS CREAKING) 911 01:12:45,800 --> 01:12:46,968 You really hurt me. 912 01:13:00,915 --> 01:13:02,083 Look what you did. 913 01:13:04,151 --> 01:13:05,720 Stay away from me. 914 01:13:07,588 --> 01:13:08,723 What are you gonna do now? 915 01:13:10,057 --> 01:13:11,125 Hurt me again? 916 01:13:11,893 --> 01:13:12,960 Stab me again? 917 01:13:14,595 --> 01:13:16,697 You're so mean. 918 01:13:16,731 --> 01:13:18,699 You wouldn't even play a game of hide and seek. 919 01:13:20,601 --> 01:13:23,470 But I think you will now. 920 01:13:24,672 --> 01:13:27,074 I will fucking cut you. 921 01:13:27,675 --> 01:13:28,709 (SCOFFS) 922 01:13:35,116 --> 01:13:36,117 I'll do it. 923 01:13:36,951 --> 01:13:38,552 I don't think you will. 924 01:13:42,156 --> 01:13:44,191 (TENSE MUSIC PLAYING) 925 01:13:55,603 --> 01:13:57,204 But you probably should. 926 01:13:59,073 --> 01:14:00,741 It'll be the last chance you get. 927 01:14:03,177 --> 01:14:04,211 (GASPS) 928 01:14:06,681 --> 01:14:07,848 Good, so you're hiding. 929 01:14:08,749 --> 01:14:09,984 I'll count to ten. 930 01:14:11,118 --> 01:14:12,153 One, 931 01:14:13,788 --> 01:14:14,789 two... 932 01:14:17,558 --> 01:14:18,592 three... 933 01:14:20,061 --> 01:14:21,095 (WHISPERING) four... 934 01:14:21,128 --> 01:14:22,596 SAMUEL: You should be finding somewhere to hide, 935 01:14:22,630 --> 01:14:23,698 I know where you are. 936 01:14:23,731 --> 01:14:24,732 ...five, 937 01:14:26,200 --> 01:14:27,201 six, 938 01:14:28,936 --> 01:14:30,037 seven, 939 01:14:31,806 --> 01:14:32,840 eight, 940 01:14:34,709 --> 01:14:35,876 nine, 941 01:14:38,980 --> 01:14:40,014 ten. 942 01:14:42,316 --> 01:14:44,018 (BREATHES SHAKILY) 943 01:14:44,051 --> 01:14:46,187 (WHISPERS) Ready or not, here I come. 944 01:14:48,923 --> 01:14:51,192 (SPOOKY MUSIC PLAYING) 945 01:15:02,103 --> 01:15:04,105 (MUSIC WINDING DOWN) 946 01:15:36,604 --> 01:15:37,905 (DOOR CREAKING) 947 01:15:46,047 --> 01:15:47,048 (SIGHS) 948 01:16:05,699 --> 01:16:07,201 "A shudder in the loins 949 01:16:07,968 --> 01:16:09,603 "engenders there 950 01:16:10,404 --> 01:16:12,139 "The broken wall, 951 01:16:13,174 --> 01:16:15,242 "the burning roof and tower 952 01:16:17,912 --> 01:16:19,146 "And Agamemnon 953 01:16:22,016 --> 01:16:23,117 "dead." 954 01:16:53,814 --> 01:16:55,382 What the fuck are you? 955 01:17:02,089 --> 01:17:03,257 A swan. 956 01:17:16,003 --> 01:17:17,638 When did you lose your virginity? 957 01:17:22,476 --> 01:17:24,211 What? 958 01:17:24,245 --> 01:17:28,015 I'm asking you at what age you lost your virginity. 959 01:17:32,419 --> 01:17:34,121 I've been thinking about it. 960 01:17:36,323 --> 01:17:37,691 I have pictured you. 961 01:17:39,793 --> 01:17:41,128 Legs open. 962 01:17:43,330 --> 01:17:44,798 Vagina open. 963 01:17:48,035 --> 01:17:49,203 Mouth open. 964 01:17:51,739 --> 01:17:56,710 I have decided that you are an expert in carnality. 965 01:17:59,146 --> 01:18:02,383 Someone who has explored 966 01:18:02,416 --> 01:18:04,718 all the things that they can do, 967 01:18:06,854 --> 01:18:08,088 and have done to them. 968 01:18:10,858 --> 01:18:12,860 (BREATHING HEAVILY) 969 01:18:14,795 --> 01:18:18,399 These things now exist in my mind. 970 01:18:21,802 --> 01:18:24,071 This is your power. 971 01:18:26,106 --> 01:18:29,243 This is the control that you exert. 972 01:18:35,282 --> 01:18:36,283 (SIGHS) 973 01:18:38,319 --> 01:18:41,255 "I must be won, that cannot win, 974 01:18:43,357 --> 01:18:45,426 "Yet lost were I not won, 975 01:18:47,127 --> 01:18:51,065 "For beauty hath been created to undo... 976 01:18:55,402 --> 01:18:56,971 "or be undone." 977 01:19:01,475 --> 01:19:03,511 (VICAR BREATHING HEAVILY) 978 01:19:08,583 --> 01:19:10,818 You are singing to me. 979 01:19:15,422 --> 01:19:18,259 Not as Ulysses but as sailor. 980 01:19:22,329 --> 01:19:24,031 To dash me to pieces 981 01:19:27,835 --> 01:19:29,036 on the rocks of this... 982 01:19:29,604 --> 01:19:31,005 (HARPER GASPS) 983 01:19:32,006 --> 01:19:33,874 These rocks. 984 01:19:34,942 --> 01:19:35,943 This... 985 01:19:37,077 --> 01:19:38,513 cave. 986 01:19:38,546 --> 01:19:39,847 This... 987 01:19:40,515 --> 01:19:42,182 slit. 988 01:19:42,216 --> 01:19:44,485 This... (SIGHS) 989 01:19:44,519 --> 01:19:46,186 (VICAR MOANS) 990 01:19:46,887 --> 01:19:48,022 What is this? 991 01:19:48,055 --> 01:19:50,057 (TENSE MUSIC PLAYING) 992 01:19:54,228 --> 01:19:55,229 Yes. 993 01:19:57,464 --> 01:19:58,499 Exactly. 994 01:20:00,401 --> 01:20:02,169 It's the tip of the blade. 995 01:20:13,147 --> 01:20:15,316 (BREATH TREMBLING) 996 01:20:16,417 --> 01:20:18,586 -(BREATHING HEAVILY) -(HARPER WHIMPERING) 997 01:20:33,267 --> 01:20:34,401 (HARPER GASPS) 998 01:20:35,302 --> 01:20:37,304 (HARPER WHIMPERING) 999 01:20:52,119 --> 01:20:54,121 (VICAR CONTINUES BREATHING HEAVILY) 1000 01:21:04,431 --> 01:21:05,533 (VICAR WHEEZES) 1001 01:21:08,502 --> 01:21:10,572 (CONTINUES WHEEZING) 1002 01:21:15,543 --> 01:21:18,078 (HARPER'S ECHOING SONG PLAYING) 1003 01:21:29,423 --> 01:21:31,458 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1004 01:21:31,492 --> 01:21:34,027 (HARPER'S ECHOING SONG CONTINUES) 1005 01:21:50,612 --> 01:21:53,313 (MUSIC AND HARPER'S ECHOING SONG CONTINUE) 1006 01:22:16,236 --> 01:22:17,971 -(SHRIEKS) -(GEOFFREY GRUNTS) 1007 01:22:18,005 --> 01:22:19,440 (TIRES SCREECHING) 1008 01:22:22,009 --> 01:22:23,277 (BREATHLESSLY) Geoffrey. 1009 01:22:23,310 --> 01:22:24,512 No, no, no. 1010 01:22:25,112 --> 01:22:26,280 No, no, no. 1011 01:22:26,313 --> 01:22:27,347 No, no. 1012 01:22:27,381 --> 01:22:29,049 (PANTS) 1013 01:22:30,417 --> 01:22:32,453 (GRUNTING AND GROANING) 1014 01:22:32,486 --> 01:22:34,488 (UNNERVING MUSIC PLAYING) 1015 01:22:40,728 --> 01:22:42,262 (PANTING) 1016 01:22:44,465 --> 01:22:45,999 Ms. Marlowe? 1017 01:22:47,201 --> 01:22:49,369 (HARPER GASPING AND WHIMPERING) 1018 01:22:55,175 --> 01:22:56,977 Mrs. Marlowe! 1019 01:23:00,047 --> 01:23:02,049 (HARPER CONTINUES WHIMPERING) 1020 01:23:03,585 --> 01:23:05,252 (PANTING) 1021 01:23:18,700 --> 01:23:20,234 (TIRES SQUEAL) 1022 01:23:34,314 --> 01:23:36,483 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1023 01:24:20,762 --> 01:24:22,764 -(YELLING) -(ENGINE ROARING) 1024 01:24:25,700 --> 01:24:26,801 (TIRES SQUEALING) 1025 01:24:30,705 --> 01:24:31,739 (HARPER CRIES OUT) 1026 01:24:32,774 --> 01:24:34,742 (PANTING) 1027 01:24:42,784 --> 01:24:44,084 (HARPER WHIMPERS) 1028 01:24:45,820 --> 01:24:47,722 (HARPER SCREAMING) 1029 01:24:50,725 --> 01:24:52,225 (ENGINE RATTLING) 1030 01:24:54,161 --> 01:24:56,163 (SOBBING SOFTLY) 1031 01:25:09,811 --> 01:25:11,879 (CONTINUES SOBBING) 1032 01:25:15,617 --> 01:25:17,785 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 1033 01:25:17,819 --> 01:25:19,887 (SINISTER MUSIC BUILDING UP) 1034 01:25:42,644 --> 01:25:44,646 (BREATHING HEAVILY) 1035 01:25:52,452 --> 01:25:54,656 (SINISTER MUSIC CONTINUES) 1036 01:26:04,498 --> 01:26:05,733 (GASPS) 1037 01:26:11,371 --> 01:26:13,206 (SILENT SCREAM) 1038 01:26:22,016 --> 01:26:24,418 (HAUNTING OPERATIC MUSIC PLAYING) 1039 01:26:41,334 --> 01:26:42,704 (SQUELCHING) 1040 01:27:11,799 --> 01:27:14,267 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1041 01:27:52,673 --> 01:27:55,275 (WAILING) 1042 01:28:08,823 --> 01:28:11,291 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1043 01:28:31,679 --> 01:28:32,747 (EXHALES) 1044 01:30:19,754 --> 01:30:21,989 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1045 01:30:36,637 --> 01:30:37,772 (MUSIC WINDS DOWN) 1046 01:31:00,728 --> 01:31:01,796 (GEOFFREY GRUNTS) 1047 01:31:04,932 --> 01:31:05,967 (GRUNTS) 1048 01:31:06,000 --> 01:31:08,002 (PANTING) 1049 01:31:08,703 --> 01:31:10,705 (SOBBING) 1050 01:31:37,331 --> 01:31:38,566 (JOINTS POPPING) 1051 01:31:44,772 --> 01:31:47,108 -(GEOFFREY GROANING) -(SKIN STRETCHING) 1052 01:32:07,361 --> 01:32:09,797 (HAUNTING OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1053 01:32:20,875 --> 01:32:21,876 (BODY THUDS) 1054 01:33:02,416 --> 01:33:04,218 (PAINED BREATH) 1055 01:33:07,721 --> 01:33:08,889 (MUSIC FADES OFF) 1056 01:33:21,402 --> 01:33:22,903 Look at me, Harper. 1057 01:33:30,244 --> 01:33:31,345 So I died. 1058 01:33:33,681 --> 01:33:36,150 My arm was ripped through by an iron railing. 1059 01:33:39,153 --> 01:33:40,721 My ankle snapped. 1060 01:33:41,856 --> 01:33:43,924 My internal organs, crushed. 1061 01:33:44,859 --> 01:33:46,627 This is what you did. 1062 01:33:54,702 --> 01:33:55,803 James... 1063 01:33:59,006 --> 01:34:00,741 What is it that you want from me? 1064 01:34:05,279 --> 01:34:06,647 Your love. 1065 01:34:11,819 --> 01:34:12,920 (SCOFFS SOFTLY) 1066 01:34:21,762 --> 01:34:23,063 (SIGHS) Yeah. 1067 01:34:27,801 --> 01:34:30,037 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1068 01:34:48,322 --> 01:34:51,358 ♪ The words I have to say 1069 01:34:51,392 --> 01:34:55,829 ♪ May well be simple, but they're true 1070 01:34:59,967 --> 01:35:02,970 ♪ Until you give your love 1071 01:35:03,003 --> 01:35:07,908 ♪ There's nothing more that we can do 1072 01:35:12,514 --> 01:35:17,117 ♪ Love is the opening door 1073 01:35:18,352 --> 01:35:22,323 ♪ Love is what we came here for 1074 01:35:24,258 --> 01:35:28,028 ♪ No one could offer you more 1075 01:35:29,564 --> 01:35:32,800 ♪ Do you know what I mean? 1076 01:35:35,336 --> 01:35:38,305 ♪ Have your eyes really seen? 1077 01:35:43,410 --> 01:35:46,347 ♪ You say it's very hard 1078 01:35:46,380 --> 01:35:50,784 ♪ To leave behind the life we knew 1079 01:35:55,122 --> 01:35:58,158 ♪ But there's no other way 1080 01:35:58,192 --> 01:36:02,463 ♪ And now it's really up to you 1081 01:36:07,968 --> 01:36:12,273 ♪ Love is the key we must turn 1082 01:36:13,474 --> 01:36:18,112 ♪ Truth is the flame we must burn 1083 01:36:19,380 --> 01:36:23,851 ♪ Freedom the lesson we must learn 1084 01:36:24,619 --> 01:36:27,555 ♪ Do you know what I mean? 1085 01:36:30,457 --> 01:36:35,362 ♪ Have your eyes really seen? 1086 01:36:35,396 --> 01:36:37,398 (CHILDREN CHATTERING) 1087 01:36:41,636 --> 01:36:43,137 (CHILD SQUEALS) 1088 01:36:46,440 --> 01:36:48,576 (MUFFLED CHATTERING CONTINUES) 1089 01:37:00,522 --> 01:37:02,890 (MELLOW MUSIC CONTINUES) 1090 01:37:02,923 --> 01:37:07,161 ♪ Love is the opening door 1091 01:37:08,596 --> 01:37:12,833 ♪ Love is what we came here for 1092 01:37:14,335 --> 01:37:18,906 ♪ No one could offer you more 1093 01:37:19,641 --> 01:37:22,577 ♪ Do you know what I mean? 1094 01:37:25,547 --> 01:37:28,583 ♪ Have your eyes really seen? 1095 01:37:31,385 --> 01:37:34,221 ♪ Do you know what I mean? 1096 01:37:37,124 --> 01:37:39,893 ♪ Have your eyes really seen? 1097 01:37:42,963 --> 01:37:45,533 ♪ Do you know what I mean? 1098 01:37:48,536 --> 01:37:51,338 ♪ Have your eyes really seen? 1099 01:37:54,341 --> 01:37:57,144 ♪ Do you know what I mean? 1100 01:38:00,214 --> 01:38:02,517 ♪ Have your eyes really seen? ♪ 1101 01:38:02,550 --> 01:38:05,285 (HAUNTING OPERATIC MUSIC PLAYING) 68289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.