Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,073 --> 00:01:42,573
You, the demon
2
00:01:42,673 --> 00:01:44,273
Set me free quickly
3
00:01:45,073 --> 00:01:46,273
I, at least, am
4
00:01:46,373 --> 00:01:47,773
the princess of North Land Kingdom
5
00:01:47,973 --> 00:01:48,873
Do you believe
6
00:01:48,973 --> 00:01:50,873
my father will gather 100,000 soldiers
7
00:01:50,973 --> 00:01:52,873
to attack this place
8
00:01:52,923 --> 00:01:54,523
of demons and evil spirits
9
00:01:54,773 --> 00:01:56,473
I ask you for the last time
10
00:01:57,923 --> 00:01:59,173
Who on earth are you?
11
00:01:59,873 --> 00:02:01,073
Where's your demon register?
12
00:02:01,173 --> 00:02:02,823
What are you saying?
13
00:02:02,923 --> 00:02:04,673
I said I'm a human
14
00:02:04,674 --> 00:02:06,223
Why your don't have any shadow
15
00:02:07,873 --> 00:02:09,073
You either
16
00:02:10,073 --> 00:02:12,023
If you really are a mortal human
17
00:02:12,223 --> 00:02:14,823
why you have a mark of fate book
18
00:02:15,473 --> 00:02:17,473
What is it?
19
00:02:17,523 --> 00:02:19,973
It is called a birthmark in our world
20
00:02:20,073 --> 00:02:21,823
Understood?
21
00:02:21,873 --> 00:02:23,123
A normal birthmark
22
00:02:23,223 --> 00:02:24,973
Why it has such a great energy
23
00:02:25,173 --> 00:02:26,073
Girl
24
00:02:26,223 --> 00:02:27,823
You'd better tell me the truth
25
00:02:27,973 --> 00:02:30,123
This is Hundred-Spirit Pool's
26
00:02:30,223 --> 00:02:31,673
mark of fate book
27
00:02:31,823 --> 00:02:33,123
representing demon's identity
28
00:02:34,273 --> 00:02:35,273
I have no idea
29
00:02:35,323 --> 00:02:36,773
what are you saying
30
00:02:38,223 --> 00:02:38,873
Let me go
31
00:02:39,023 --> 00:02:39,923
The fate book of demons
32
00:02:39,924 --> 00:02:41,223
are unique
33
00:02:41,523 --> 00:02:43,473
It includes his past
34
00:02:43,573 --> 00:02:45,473
present and future
35
00:02:46,373 --> 00:02:47,673
It cannot be transferred
36
00:02:47,873 --> 00:02:48,923
nor be given
37
00:02:49,673 --> 00:02:51,973
As you don't want to tell me the truth
38
00:02:52,623 --> 00:02:54,723
I can only reed by myself
39
00:03:10,673 --> 00:03:12,073
There's nothing
40
00:03:13,073 --> 00:03:14,423
I don't believe it
41
00:03:15,673 --> 00:03:17,173
I'll ask the Fate Institute
42
00:03:17,773 --> 00:03:19,123
to figure out your identity
43
00:03:20,723 --> 00:03:21,673
What are you doing?
44
00:04:02,423 --> 00:04:03,823
I've made great efforts
45
00:04:03,923 --> 00:04:05,473
to categorize these
46
00:04:05,573 --> 00:04:07,473
My Lord, this person cannot live anymore
47
00:04:07,573 --> 00:04:08,923
She can't
48
00:04:18,123 --> 00:04:20,723
You can kill me but can't insult me
49
00:04:20,873 --> 00:04:22,073
Kill me now
50
00:04:22,373 --> 00:04:25,373
At worst in my next life
51
00:04:25,473 --> 00:04:27,073
I'll be a strong human again
52
00:04:41,723 --> 00:04:42,473
My Lord
53
00:04:52,823 --> 00:04:53,873
If you want to survive
54
00:04:55,523 --> 00:04:57,573
you have to clean this place
55
00:04:57,773 --> 00:04:59,423
If you break any book
56
00:04:59,873 --> 00:05:01,723
I'll cut one of your fingers
57
00:05:03,973 --> 00:05:04,823
Kong Lan
58
00:05:05,323 --> 00:05:06,723
Change her clothes
59
00:05:13,673 --> 00:05:15,473
My Lord hates red most
60
00:05:15,973 --> 00:05:17,223
It looks unpleasant
61
00:05:23,673 --> 00:05:25,473
He freaked me out
62
00:05:28,473 --> 00:05:29,273
My Lord
63
00:05:29,573 --> 00:05:30,723
She is a unknown person
64
00:05:30,823 --> 00:05:31,823
and she's not honest
65
00:05:31,873 --> 00:05:33,623
And she ruined the Fate Institute
66
00:05:34,023 --> 00:05:35,573
Why let her survive?
67
00:05:35,673 --> 00:05:36,523
Is it because
68
00:05:36,673 --> 00:05:37,573
She doesn't have a shadow
69
00:05:37,823 --> 00:05:39,073
like you?
70
00:05:43,073 --> 00:05:43,823
Kong Lan
71
00:05:44,423 --> 00:05:45,823
Of one thousand years in the Pool
72
00:05:46,373 --> 00:05:48,273
did you ever see any fate book with nothing?
73
00:05:48,723 --> 00:05:50,173
I'm also curious
74
00:05:50,623 --> 00:05:51,873
There wasn't any demon
75
00:05:52,023 --> 00:05:53,823
being able to hide the content of his fate book
76
00:05:55,273 --> 00:05:56,273
Unless
77
00:05:56,873 --> 00:05:58,873
she shouldn't have existed at all
78
00:06:03,273 --> 00:06:05,223
Her identity is not clear
79
00:06:06,273 --> 00:06:09,823
and she entered our place in coincidence
80
00:06:10,473 --> 00:06:12,523
If we kill her now, I'm afraid of troubles
81
00:06:12,823 --> 00:06:14,873
I have to figure out her identity
82
00:06:14,923 --> 00:06:16,073
and then make the decision
83
00:06:16,223 --> 00:06:17,773
My Lord is serious
84
00:06:17,873 --> 00:06:18,723
I'll
85
00:06:18,873 --> 00:06:20,673
ask for Bai Shan's clue
86
00:06:32,973 --> 00:06:34,123
North Land Kingdom
87
00:06:34,223 --> 00:06:35,073
in the third year
88
00:06:35,273 --> 00:06:37,423
the queen died of childbirth
89
00:06:37,523 --> 00:06:38,973
and her funeral was on the third day after her death
90
00:06:39,073 --> 00:06:40,573
A baby girl was born in the coffin
91
00:06:42,523 --> 00:06:45,023
On the day of Cold Dew of the 12 terms
92
00:06:45,073 --> 00:06:47,023
this birth
93
00:06:47,073 --> 00:06:48,873
is inauspicious
94
00:06:49,023 --> 00:06:50,823
People suggested the king
95
00:06:50,923 --> 00:06:52,523
to send the princess out of their country
96
00:06:52,524 --> 00:06:54,123
and never see her again
97
00:06:54,523 --> 00:06:56,523
She is my daughter
98
00:06:57,723 --> 00:06:59,473
You can first let those servants
99
00:07:00,073 --> 00:07:01,623
to feed her in the Cold Palace
100
00:07:04,123 --> 00:07:06,323
She is coffin-born girl in the Mortal World
101
00:07:06,623 --> 00:07:08,473
Why there are so many abnormal things happened
102
00:07:09,373 --> 00:07:12,273
Is the writer of fate books
103
00:07:12,473 --> 00:07:13,573
wrong?
104
00:07:29,898 --> 00:07:31,473
You didn't see?
105
00:07:31,473 --> 00:07:33,423
You didn't see anything
106
00:07:41,873 --> 00:07:43,473
This Red Silk Flame, Green Yarn
107
00:07:43,523 --> 00:07:46,223
and Tiancan silk robe
108
00:07:46,323 --> 00:07:47,573
I remember it all
109
00:07:48,173 --> 00:07:49,073
Go out the door and turn right
110
00:07:49,173 --> 00:07:50,723
You find Wu Shang to settle it clearly
111
00:07:50,873 --> 00:07:51,623
Please don't, please, please
112
00:07:53,023 --> 00:07:53,823
In your Pool
113
00:07:53,923 --> 00:07:54,923
Wu Shang, the little crow
114
00:07:55,023 --> 00:07:56,673
plans carefully
115
00:07:56,823 --> 00:07:57,473
I'm going
116
00:07:57,474 --> 00:07:59,073
She will peel my skin off
117
00:08:00,873 --> 00:08:02,023
Chun Shui Lord
118
00:08:02,023 --> 00:08:02,823
Chun-
119
00:08:03,198 --> 00:08:04,448
Chun Shui Lord
120
00:08:04,623 --> 00:08:05,873
I haven't seen you for several months
121
00:08:06,023 --> 00:08:07,923
I came to see if you are well
122
00:08:11,023 --> 00:08:12,173
when will you
123
00:08:12,273 --> 00:08:14,673
starting to worry about human affairs?
124
00:08:16,473 --> 00:08:18,273
Lord of Destiny, you are kidding
125
00:08:18,723 --> 00:08:20,223
A hundred days in your heaven
126
00:08:20,273 --> 00:08:21,873
can be compared with a hundred years in our world
127
00:08:22,623 --> 00:08:23,323
Tell me
128
00:08:23,723 --> 00:08:25,273
You never go to the temple for nothing
129
00:08:25,873 --> 00:08:27,473
You came to me this time
130
00:08:28,073 --> 00:08:30,073
was it you stole and roasted Chang'e's jade rabbit
131
00:08:30,223 --> 00:08:30,573
or you revealed
132
00:08:30,673 --> 00:08:32,073
which immortal family's secret history
133
00:08:32,222 --> 00:08:33,522
and they want to kill you?
134
00:08:34,173 --> 00:08:36,073
I'm a compiler
135
00:08:36,222 --> 00:08:38,222
The immortal in charge of the destiny of the living beings in the three worlds
136
00:08:38,373 --> 00:08:39,373
Why do you call me
137
00:08:39,472 --> 00:08:40,572
a shameless thief
138
00:08:40,673 --> 00:08:41,923
who is guilty of small tricks?
139
00:08:44,323 --> 00:08:45,773
I came to you this time
140
00:08:46,073 --> 00:08:48,023
I do have something important to tell you
141
00:08:50,523 --> 00:08:51,473
Recently
142
00:08:51,673 --> 00:08:53,473
God let me reorganize
143
00:08:53,623 --> 00:08:54,423
the Destiny Book
144
00:08:54,573 --> 00:08:56,873
I found that your destiny has changed
145
00:08:57,273 --> 00:09:01,123
it says that your thousand-year disaster is imminent
146
00:09:01,273 --> 00:09:02,473
If you don't avoid this disaster
147
00:09:02,523 --> 00:09:03,923
it will lead to thunder
148
00:09:04,673 --> 00:09:06,773
and you will die
149
00:09:06,873 --> 00:09:08,673
You will be ashes
150
00:09:10,723 --> 00:09:12,523
I am no longer an immortal
151
00:09:12,673 --> 00:09:13,973
I have nothing to do with
152
00:09:14,073 --> 00:09:15,473
the five disasters of the immortals
153
00:09:15,973 --> 00:09:17,823
And there is no thousand-year disaster
154
00:09:17,923 --> 00:09:20,423
Disclosing the secret of heaven is a felony
155
00:09:20,424 --> 00:09:20,873
You, you
156
00:09:21,023 --> 00:09:22,323
Do you think I'm joking with you?
157
00:09:24,473 --> 00:09:27,023
What is the thousand-year disaster?
158
00:09:28,573 --> 00:09:29,273
No
159
00:09:29,673 --> 00:09:31,673
and when will it come?
160
00:09:31,674 --> 00:09:32,673
I don't know
161
00:09:32,723 --> 00:09:35,023
Then why did this disaster happen?
162
00:09:35,473 --> 00:09:36,923
I don't know
163
00:09:36,973 --> 00:09:39,023
Then why do I ask you?
164
00:09:39,873 --> 00:09:40,673
No
165
00:09:40,773 --> 00:09:41,273
It
166
00:09:41,823 --> 00:09:44,373
Every demon's disaster is different
167
00:09:44,473 --> 00:09:45,473
and only when it happens
168
00:09:45,573 --> 00:09:47,123
can we know what it is
169
00:09:47,873 --> 00:09:50,073
So I tell you, Chun Shui Lord
170
00:09:50,123 --> 00:09:51,823
Think about it
171
00:09:51,973 --> 00:09:53,223
Have you seen any strange things
172
00:09:53,323 --> 00:09:55,423
or strange people
173
00:09:56,273 --> 00:09:59,623
in the Pool recently?
174
00:10:06,873 --> 00:10:08,373
The strangest person here
175
00:10:08,473 --> 00:10:09,398
is you
176
00:10:09,998 --> 00:10:10,548
you
177
00:10:11,273 --> 00:10:14,173
I, I'm doing it for your own good
178
00:10:17,773 --> 00:10:18,873
Little Chun Shui Lord
179
00:10:19,373 --> 00:10:20,323
You have been demoted
180
00:10:20,423 --> 00:10:21,523
to manage Hundred-Spirit Pool
181
00:10:21,673 --> 00:10:23,273
for more than 900 years
182
00:10:23,423 --> 00:10:24,873
You have almost collected
183
00:10:24,923 --> 00:10:26,773
the fate books of this demon, right?
184
00:10:27,723 --> 00:10:28,723
Not yet
185
00:10:29,273 --> 00:10:31,723
So, what do you do every day?
186
00:10:33,273 --> 00:10:34,623
Plant grass and flowers
187
00:10:34,723 --> 00:10:35,923
Self-cultivation
188
00:10:36,423 --> 00:10:37,473
Little Chun Shui Lord
189
00:10:37,623 --> 00:10:39,473
You can listen to my advice
190
00:10:39,573 --> 00:10:41,323
Since God promised you to return to the heaven
191
00:10:41,473 --> 00:10:44,373
after collecting all the fate books
192
00:10:45,273 --> 00:10:46,573
Maybe this is the best way for you
193
00:10:46,673 --> 00:10:48,373
to avoid this disaster
194
00:10:48,473 --> 00:10:49,823
Otherwise, in case
195
00:10:50,423 --> 00:10:53,223
In case you die someday
196
00:10:53,723 --> 00:10:57,273
no one will drink and play chess with me
197
00:11:08,123 --> 00:11:09,973
to let you find a moment of leisure in a busy life
198
00:11:10,073 --> 00:11:11,473
Better than the living god
199
00:11:11,723 --> 00:11:13,073
Throughout the six worlds
200
00:11:13,074 --> 00:11:13,623
it is
201
00:11:13,624 --> 00:11:15,473
the happiest in Hundred-Spirit Pool
202
00:11:17,273 --> 00:11:18,173
And
203
00:11:18,873 --> 00:11:20,873
Since it is a felony to reveal the secret of heaven
204
00:11:20,923 --> 00:11:21,823
I'm warning you
205
00:11:21,923 --> 00:11:23,323
you should go back quickly
206
00:11:23,673 --> 00:11:25,273
Otherwise, if you are discovered by God
207
00:11:25,373 --> 00:11:27,523
he will turn you back into a Bagua plate
208
00:11:27,598 --> 00:11:29,023
You, you...
209
00:11:29,548 --> 00:11:31,373
Don't be so aggressive
210
00:11:53,223 --> 00:11:54,323
Remember
211
00:11:54,324 --> 00:11:56,323
The thousand-year disaster should not be underestimated
212
00:11:56,423 --> 00:11:58,673
Pay attention to
213
00:11:58,873 --> 00:12:00,673
all people and things that go against common sense
214
00:12:12,873 --> 00:12:14,873
Even a broken cabinet bullies me
215
00:12:14,973 --> 00:12:16,223
What a fate book is this?
216
00:12:16,273 --> 00:12:17,673
I can't put it in at all
217
00:12:24,473 --> 00:12:27,023
He could have killed me just now
218
00:12:27,623 --> 00:12:30,073
but why did he finally let me go?
219
00:12:33,473 --> 00:12:35,173
Is that
220
00:12:36,273 --> 00:12:38,473
Covet my beauty
221
00:12:38,523 --> 00:12:40,273
Like knows like
222
00:12:40,423 --> 00:12:42,473
Suddenly, he couldn't do it anymore
223
00:12:43,073 --> 00:12:44,573
It must be this
224
00:12:55,323 --> 00:12:57,473
Red-tailed fish
225
00:13:15,873 --> 00:13:17,973
Got it now
226
00:13:18,723 --> 00:13:20,273
Each of these fate books
227
00:13:20,373 --> 00:13:22,673
has a corresponding grid
228
00:13:23,423 --> 00:13:24,673
No wonder the peacock
229
00:13:24,773 --> 00:13:26,073
was so upset
230
00:13:26,873 --> 00:13:29,373
It's really a big project
231
00:14:00,073 --> 00:14:01,373
Chun Shui Lord
232
00:14:01,473 --> 00:14:03,323
you have been demoted for thousands of years
233
00:14:03,423 --> 00:14:06,073
why do you still work for god?
234
00:14:06,223 --> 00:14:07,673
it is better to let me out
235
00:14:07,773 --> 00:14:10,523
let's dominate the world together
236
00:14:19,173 --> 00:14:20,473
The escape of evil things
237
00:14:20,673 --> 00:14:22,473
will lead to chaos in the world
238
00:14:22,873 --> 00:14:24,573
Why were you so careless?
239
00:14:25,973 --> 00:14:27,823
I failed to find out that Kunlun mirror was stolen in time
240
00:14:28,073 --> 00:14:29,723
and failed to protect the Abyss of Demons
241
00:14:29,973 --> 00:14:31,423
My Lord, please punish me
242
00:14:31,523 --> 00:14:33,573
Mr. Wu Yin is eager to plead guilty
243
00:14:33,673 --> 00:14:35,773
It is better to help us think about
244
00:14:35,873 --> 00:14:38,773
who stole the Kunlun Mirror
245
00:14:41,973 --> 00:14:44,323
There are still fragrant fruit sacrifices here
246
00:14:44,923 --> 00:14:46,523
night festival of demons
247
00:14:47,623 --> 00:14:48,773
Bai Shan
248
00:14:49,623 --> 00:14:51,373
She came to worship Su first
249
00:14:51,473 --> 00:14:53,023
and then fled with a mirror
250
00:14:53,373 --> 00:14:56,023
Kunlun mirror is a thing to suppress evil strength
251
00:14:56,073 --> 00:14:57,923
Why did the Bai Shan take it away?
252
00:14:58,073 --> 00:14:59,523
Kunlun mirror has another use
253
00:15:00,273 --> 00:15:01,673
If the heart is obsessed with it
254
00:15:01,773 --> 00:15:04,623
it can appear in the mirror
255
00:15:04,873 --> 00:15:06,773
Mr. Wu Yin means that
256
00:15:06,873 --> 00:15:09,573
Bai Shan wants to see Su again
257
00:15:10,273 --> 00:15:11,123
My Lord
258
00:15:11,223 --> 00:15:12,673
If so, it's Ok
259
00:15:13,573 --> 00:15:14,973
I am afraid that
260
00:15:15,073 --> 00:15:16,673
she is bewitched by evil thing
261
00:15:16,773 --> 00:15:19,723
and then makes a change of life against heaven
262
00:15:20,373 --> 00:15:21,373
In any case
263
00:15:21,473 --> 00:15:22,973
It is necessary to find the Bai Shan as soon as possible
264
00:15:24,223 --> 00:15:25,023
Wu Yin
265
00:15:25,623 --> 00:15:26,373
Kong Lan
266
00:15:26,523 --> 00:15:28,273
I want to go out of the Pool and find the Bai Shan
267
00:15:28,873 --> 00:15:30,023
I'm not there with you
268
00:15:30,273 --> 00:15:32,423
You have to guard the Hundred-Spirit Pool for me
269
00:15:33,323 --> 00:15:34,423
Yes
270
00:15:50,373 --> 00:15:51,973
Nice
271
00:15:54,323 --> 00:15:56,473
How can such a beautiful face
272
00:15:57,673 --> 00:16:00,773
not grow on people?
273
00:16:05,823 --> 00:16:06,473
You
274
00:16:09,023 --> 00:16:09,873
You stinking demon
275
00:16:09,973 --> 00:16:11,523
How dare you pour water on me
276
00:16:11,673 --> 00:16:13,073
I kindly fed you water
277
00:16:13,223 --> 00:16:14,273
but you scold me
278
00:16:14,473 --> 00:16:15,773
Look at you
279
00:16:15,873 --> 00:16:17,473
I'm still alive
280
00:16:17,474 --> 00:16:17,823
You
281
00:16:17,873 --> 00:16:19,273
If you still have the strength
282
00:16:19,323 --> 00:16:20,723
why not hurry to organize the fate books
283
00:16:20,873 --> 00:16:21,873
otherwise I
284
00:16:21,874 --> 00:16:23,523
will not let you go
285
00:16:24,773 --> 00:16:25,823
But some fate books
286
00:16:25,923 --> 00:16:27,173
are on such a high shelf
287
00:16:27,323 --> 00:16:28,573
how can I put them up?
288
00:16:28,623 --> 00:16:29,623
If you throw it right
289
00:16:29,723 --> 00:16:31,123
it will fly in it naturally
290
00:16:31,273 --> 00:16:33,073
Then why didn't you say it earlier?
291
00:16:33,074 --> 00:16:33,923
You didn't ask me
292
00:16:46,073 --> 00:16:47,273
You all have magic power
293
00:16:47,473 --> 00:16:49,323
so you have to torture me as a mortal
294
00:16:50,423 --> 00:16:52,573
Demons are really bad-hearted
295
00:16:55,723 --> 00:16:57,523
I curse you, the demon leader
296
00:16:57,773 --> 00:16:59,323
You are as unlucky as me in your life
297
00:17:02,873 --> 00:17:03,723
No
298
00:17:04,473 --> 00:17:06,273
Is more unlucky than me
299
00:17:17,373 --> 00:17:20,273
That's my name
300
00:17:45,523 --> 00:17:46,423
My Lord
301
00:17:46,523 --> 00:17:47,923
Isn't it possible that the Demon-Binding Stone is broken?
302
00:17:52,773 --> 00:17:55,573
I, I say I didn't do it
303
00:17:55,673 --> 00:17:56,873
Do you believe it?
304
00:18:01,573 --> 00:18:02,673
So hot
305
00:18:06,923 --> 00:18:08,023
I saw it
306
00:18:08,173 --> 00:18:10,073
Stop playing mortal tricks
307
00:18:10,773 --> 00:18:11,823
I have tolerated
308
00:18:11,923 --> 00:18:13,373
again and again
309
00:18:13,823 --> 00:18:16,973
and now you have broken my Demon-Binding Stone
310
00:18:17,373 --> 00:18:19,523
I will never show mercy again
311
00:18:20,273 --> 00:18:21,423
Really
312
00:18:22,123 --> 00:18:24,673
I saw the white female demon
313
00:18:35,823 --> 00:18:37,673
Ten years of life
314
00:18:37,823 --> 00:18:40,573
in exchange for a charming skin
315
00:18:41,423 --> 00:18:43,173
Yes?
316
00:18:43,673 --> 00:18:45,073
Yes, I do
317
00:18:54,723 --> 00:18:56,273
What happened?
318
00:18:57,423 --> 00:18:59,523
Why can I see ghosts?
319
00:19:00,123 --> 00:19:02,373
It seems that this time you got a blessing in disguise
320
00:19:02,473 --> 00:19:03,873
You have broken the Demon-Binding Stone
321
00:19:03,973 --> 00:19:05,473
but you absorbed its energy
322
00:19:05,923 --> 00:19:07,473
So you can see
323
00:19:07,573 --> 00:19:09,023
the whereabouts of the Bai Shan's fate book
324
00:19:09,073 --> 00:19:10,823
Then I don't have to die
325
00:19:10,873 --> 00:19:12,623
But you have to be used by me
326
00:19:13,273 --> 00:19:15,223
Is there a third way out?
327
00:19:15,473 --> 00:19:16,073
Sure
328
00:19:16,223 --> 00:19:16,973
What is it?
329
00:19:17,273 --> 00:19:18,523
You won't die
330
00:19:19,273 --> 00:19:21,423
But you will be pulled out the tendons and skins
331
00:19:21,523 --> 00:19:23,123
by thousands of demons
332
00:19:23,273 --> 00:19:24,873
Sucking bone and blood
333
00:19:24,923 --> 00:19:26,223
Until the last
334
00:19:26,573 --> 00:19:28,773
Is living in hell
335
00:19:29,473 --> 00:19:30,773
OK, alright
336
00:19:31,123 --> 00:19:32,873
I promise
337
00:19:34,673 --> 00:19:36,673
But if I help you find
338
00:19:36,773 --> 00:19:37,923
the white female demon
339
00:19:38,573 --> 00:19:40,473
Can you let me go?
340
00:19:40,573 --> 00:19:41,923
It depends on my mood
341
00:19:42,023 --> 00:19:42,723
You
342
00:19:48,073 --> 00:19:49,223
Don't worry
343
00:19:49,323 --> 00:19:50,723
I, Han Sheng
344
00:19:50,823 --> 00:19:52,223
will be your servant from now on
345
00:19:52,323 --> 00:19:54,973
Make sure you are in a good mood
346
00:20:01,123 --> 00:20:03,273
You demons won't be hungry
347
00:20:03,323 --> 00:20:04,673
without eating or drinking?
348
00:20:04,773 --> 00:20:06,473
Can you give me some food
349
00:20:06,673 --> 00:20:08,523
before you order me, please?
350
00:20:10,223 --> 00:20:11,073
Kong Lan
351
00:20:11,173 --> 00:20:12,223
Han Sheng
352
00:20:12,273 --> 00:20:13,473
Follow me
353
00:20:18,223 --> 00:20:20,373
I'm not gonna be your sensor
354
00:20:20,473 --> 00:20:22,173
I will run away when I find the right opportunity
355
00:20:35,223 --> 00:20:38,223
OK
356
00:20:42,473 --> 00:20:43,473
It's so sweet
357
00:20:57,473 --> 00:20:58,823
Come on
358
00:20:59,073 --> 00:21:00,823
Look, what that thing is?
359
00:21:02,923 --> 00:21:04,573
This is the market
360
00:21:04,574 --> 00:21:06,173
I've never been shopping before
361
00:21:07,473 --> 00:21:09,473
You demons look scary
362
00:21:09,623 --> 00:21:12,173
but they are almost like mortals
363
00:21:13,673 --> 00:21:14,273
Good, that's it
364
00:21:14,323 --> 00:21:16,523
What do you usually do?
365
00:21:16,673 --> 00:21:17,473
Farming?
366
00:21:17,723 --> 00:21:18,473
Raise pigs?
367
00:21:18,573 --> 00:21:19,673
Wedding and funeral?
368
00:21:19,674 --> 00:21:20,423
You all
369
00:21:28,623 --> 00:21:29,873
If you talk nonsense again
370
00:21:30,273 --> 00:21:32,473
I will turn you into dumb
371
00:21:49,673 --> 00:21:50,773
Gaudy peacock
372
00:21:50,923 --> 00:21:51,673
How did he
373
00:21:51,723 --> 00:21:53,423
become the king of the demons?
374
00:21:53,973 --> 00:21:56,073
I don't think it's the best look
375
00:21:56,223 --> 00:21:58,623
Is the most arrogant and narcissistic
376
00:21:58,673 --> 00:21:59,623
My name is Kong Lan
377
00:21:59,624 --> 00:22:00,473
Thanks!
378
00:22:03,273 --> 00:22:04,423
What is his name?
379
00:22:05,223 --> 00:22:06,473
His name is Chun Shui Lord
380
00:22:06,823 --> 00:22:09,273
But you should respectfully call him My Lord
381
00:22:12,973 --> 00:22:13,873
My Lord
382
00:22:14,073 --> 00:22:16,123
He just is a narcissistic demon
383
00:22:19,923 --> 00:22:20,973
It seems that
384
00:22:21,073 --> 00:22:23,123
My Lord is not in a good mood
385
00:22:23,273 --> 00:22:24,673
How can we guess
386
00:22:24,823 --> 00:22:26,073
My Lord's thoughts?
387
00:22:26,223 --> 00:22:27,923
But if it's true
388
00:22:28,123 --> 00:22:28,723
I hope
389
00:22:28,873 --> 00:22:30,523
My Lord is sad every day
390
00:22:30,673 --> 00:22:31,773
then I will
391
00:22:31,873 --> 00:22:32,873
do my business well
392
00:22:33,523 --> 00:22:34,223
You are such a miser
393
00:22:34,273 --> 00:22:35,423
Aren't you afraid that My Lord will hear it?
394
00:22:35,623 --> 00:22:36,823
It's rare for My Lord to visit
395
00:22:36,923 --> 00:22:37,823
the Demon Town in a hundred years
396
00:22:37,973 --> 00:22:38,873
It's impossible
397
00:22:39,023 --> 00:22:39,523
Take it easy
398
00:22:40,323 --> 00:22:42,273
Are you talking about me?
399
00:22:43,598 --> 00:22:44,248
My Lord
400
00:22:44,973 --> 00:22:45,948
My Lord
401
00:22:46,173 --> 00:22:47,898
My Lord, I'm just talking nonsense
402
00:22:48,073 --> 00:22:48,523
without thinking
403
00:22:48,673 --> 00:22:49,923
Please spare me, My Lord
404
00:22:53,323 --> 00:22:55,473
He is the master of Hundred-Spirit Pool
405
00:22:55,573 --> 00:22:58,373
How can he be so narrow-minded?
406
00:22:58,473 --> 00:23:00,873
Even if you swear that he wouldn't eat
407
00:23:01,023 --> 00:23:02,023
couldn't sleep at night
408
00:23:02,073 --> 00:23:03,073
would suffer from illnesses
409
00:23:03,223 --> 00:23:04,623
and was dying soon
410
00:23:04,773 --> 00:23:05,873
he would know
411
00:23:05,923 --> 00:23:06,923
you are joking
412
00:23:08,373 --> 00:23:11,223
Is that right, My Lord?
413
00:23:18,623 --> 00:23:19,323
Stand up
414
00:23:20,323 --> 00:23:22,323
Thank you, My Lord
415
00:23:22,373 --> 00:23:23,098
My Lord
416
00:23:24,123 --> 00:23:25,673
It's going to rain
417
00:23:25,674 --> 00:23:26,373
This is my gift
418
00:23:26,473 --> 00:23:27,273
to show our respect to you
419
00:23:27,423 --> 00:23:28,123
Give it to me
420
00:23:33,373 --> 00:23:34,173
Take care, My Lord
421
00:23:34,273 --> 00:23:35,373
Who is that woman?
422
00:23:35,473 --> 00:23:36,623
Why haven't I
423
00:23:36,673 --> 00:23:38,123
seen her in the pool?
424
00:23:38,173 --> 00:23:39,923
She is following My Lord
425
00:23:40,873 --> 00:23:42,873
Remember you are a human
426
00:23:43,123 --> 00:23:45,323
Hundred-Spirit Pool doesn't welcome you
427
00:23:45,873 --> 00:23:48,173
Even if I don't kill you
428
00:23:48,673 --> 00:23:50,323
you won't live long
429
00:23:54,023 --> 00:23:55,623
You are the most dangerous
430
00:24:05,073 --> 00:24:06,373
My Lord orders
431
00:24:06,523 --> 00:24:09,073
you to have dinner here
432
00:24:09,273 --> 00:24:12,173
and come to the next door after dinner
433
00:24:12,273 --> 00:24:13,373
OK, OK
434
00:24:15,923 --> 00:24:16,323
Open
435
00:24:23,973 --> 00:24:24,723
Girl
436
00:24:24,823 --> 00:24:25,823
Fire is prevented in the pool
437
00:24:25,923 --> 00:24:27,273
We eat fresh things
438
00:24:27,323 --> 00:24:29,473
These are our specialties
439
00:24:29,573 --> 00:24:31,223
Taste them
440
00:24:31,323 --> 00:24:33,023
and serve yourself as you will
441
00:24:34,023 --> 00:24:35,373
They look
442
00:24:36,023 --> 00:24:37,873
very yummy
443
00:24:38,473 --> 00:24:40,573
That's enough
444
00:24:40,673 --> 00:24:42,823
You all can go down
445
00:24:43,673 --> 00:24:44,623
Go, go, go
446
00:24:45,723 --> 00:24:47,673
The demon master
447
00:24:47,973 --> 00:24:49,773
is cruel to others
448
00:24:49,873 --> 00:24:51,673
and has many tricks
449
00:24:53,723 --> 00:24:55,723
We'd better leave here
450
00:24:56,623 --> 00:24:58,823
than trade with him
451
00:25:12,273 --> 00:25:13,073
My Lord
452
00:25:14,073 --> 00:25:15,373
Do you really plan to
453
00:25:15,473 --> 00:25:17,073
take her to Bai Shan?
454
00:25:17,523 --> 00:25:18,873
The Demon-Binding Stone is broken
455
00:25:19,073 --> 00:25:21,123
There is no other way
456
00:25:21,473 --> 00:25:23,423
The first thing is to look for Bai Shan
457
00:25:23,523 --> 00:25:24,923
The second thing
458
00:25:25,023 --> 00:25:27,523
is to look into
459
00:25:27,673 --> 00:25:28,623
her origin
460
00:25:28,923 --> 00:25:30,523
Mortal human got in by mistake
461
00:25:30,623 --> 00:25:32,073
Bai Shan escaped
462
00:25:32,773 --> 00:25:34,673
and the enchanted boundary of Abyss of Demons was broken
463
00:25:34,823 --> 00:25:36,123
Recently the pool
464
00:25:36,273 --> 00:25:38,073
is not in peace
465
00:25:39,973 --> 00:25:42,123
The thousand-year disaster is coming
466
00:25:42,273 --> 00:25:44,873
Pay attention to
467
00:25:45,023 --> 00:25:46,973
everything and everyone that is abnormal
468
00:25:53,673 --> 00:25:54,823
My Lord
469
00:25:54,923 --> 00:25:56,473
the girl escaped
470
00:25:56,474 --> 00:25:57,123
What?
471
00:26:05,073 --> 00:26:06,673
What a route
472
00:26:06,823 --> 00:26:07,923
with so many turnings
473
00:26:08,073 --> 00:26:09,673
It's like a maze
474
00:26:21,123 --> 00:26:22,873
Where is this?
475
00:26:30,073 --> 00:26:31,973
So beautiful
476
00:26:58,473 --> 00:27:00,073
These are bone-eating butterflies
477
00:27:00,223 --> 00:27:01,223
They are poisonous
478
00:27:01,923 --> 00:27:03,073
They are sensitive
479
00:27:03,173 --> 00:27:04,123
human's breath
480
00:27:04,273 --> 00:27:05,623
Once they are bothered
481
00:27:05,723 --> 00:27:07,823
they will torture the prey to death
482
00:27:11,023 --> 00:27:13,273
You are a real coffin-born girl in human world
483
00:27:13,423 --> 00:27:14,923
Among so many traps
484
00:27:15,073 --> 00:27:17,473
you've come to the toughest one
485
00:27:19,323 --> 00:27:20,323
Who knows
486
00:27:20,473 --> 00:27:22,223
whether you want to cheat me to go back
487
00:27:22,573 --> 00:27:24,223
If I want to capture you
488
00:27:24,473 --> 00:27:26,323
do I need to be so careful?
489
00:27:32,923 --> 00:27:35,523
So what should we do now?
490
00:27:36,873 --> 00:27:38,823
Hold your breath
491
00:27:39,273 --> 00:27:40,673
and follow me
492
00:28:24,823 --> 00:28:25,923
Hold on
493
00:29:29,323 --> 00:29:31,273
What are you doing?
494
00:29:31,423 --> 00:29:33,023
Why did you take advantage of me?
495
00:29:33,123 --> 00:29:35,223
It's my first kiss
496
00:29:35,473 --> 00:29:36,673
I don't know whether your
497
00:29:36,823 --> 00:29:37,673
mouth is poisonous
498
00:29:37,773 --> 00:29:38,223
You
499
00:29:46,623 --> 00:29:48,073
I saved your life
500
00:29:48,223 --> 00:29:49,773
but you return with ingratitude
501
00:29:50,223 --> 00:29:52,823
I will kill you now
502
00:29:54,173 --> 00:29:56,823
Bad demon, you want to kill me again
503
00:30:04,673 --> 00:30:06,273
I must look for Bai Shan with her
504
00:30:10,873 --> 00:30:11,323
If it's not that
505
00:30:11,473 --> 00:30:12,673
you are useful now
506
00:30:12,823 --> 00:30:13,923
I would have
507
00:30:14,073 --> 00:30:15,823
torn you in pieces
508
00:30:24,623 --> 00:30:26,073
What's this?
509
00:30:26,223 --> 00:30:27,073
The heart lock
510
00:30:27,273 --> 00:30:28,323
It's the chain to lock up evil things
511
00:30:28,473 --> 00:30:29,373
in the Abyss of Demons
512
00:30:29,523 --> 00:30:30,473
It was forged
513
00:30:30,823 --> 00:30:31,773
Congratulations
514
00:30:31,923 --> 00:30:33,073
You are the first one
515
00:30:33,273 --> 00:30:34,873
locked by it
516
00:30:35,073 --> 00:30:37,023
What heart lock?
517
00:30:37,024 --> 00:30:38,323
Unlock it for me
518
00:30:38,473 --> 00:30:39,423
Impossible
519
00:30:39,723 --> 00:30:42,423
Until we find Bai Shan
520
00:30:42,573 --> 00:30:45,273
Keep a distance with me
521
00:30:45,473 --> 00:30:46,873
between one meter and three meters
522
00:30:47,023 --> 00:30:49,123
Do you treat me, the princess of North Land Kingdom
523
00:30:49,273 --> 00:30:50,973
as a watchdog?
524
00:30:53,023 --> 00:30:55,023
I am talking to you
525
00:30:59,873 --> 00:31:01,373
What are you doing?
526
00:31:01,473 --> 00:31:02,273
Change it
527
00:31:03,523 --> 00:31:05,023
Why should I follow your order
528
00:31:05,123 --> 00:31:06,573
in public?
529
00:31:06,574 --> 00:31:07,223
I won't change it
530
00:31:07,573 --> 00:31:09,023
Are you serious?
531
00:31:09,623 --> 00:31:10,473
OK
532
00:31:11,573 --> 00:31:13,523
Then I'll help you change it
533
00:31:30,973 --> 00:31:32,423
The shadow
534
00:31:32,748 --> 00:31:34,573
I have a shadow
535
00:31:36,673 --> 00:31:37,673
No
536
00:31:37,823 --> 00:31:39,773
The shadow seems fat
537
00:31:39,873 --> 00:31:41,473
The length is not right
538
00:31:41,474 --> 00:31:42,573
Am I so short?
539
00:31:42,673 --> 00:31:43,673
Shut up
540
00:31:44,573 --> 00:31:45,973
Where will you take me?
541
00:31:45,974 --> 00:31:46,773
Yuzhou City
31553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.