All language subtitles for Good and Evil 02 [MGTV DRAMA CHANNEL]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,073 --> 00:01:42,573 You, the demon 2 00:01:42,673 --> 00:01:44,273 Set me free quickly 3 00:01:45,073 --> 00:01:46,273 I, at least, am 4 00:01:46,373 --> 00:01:47,773 the princess of North Land Kingdom 5 00:01:47,973 --> 00:01:48,873 Do you believe 6 00:01:48,973 --> 00:01:50,873 my father will gather 100,000 soldiers 7 00:01:50,973 --> 00:01:52,873 to attack this place 8 00:01:52,923 --> 00:01:54,523 of demons and evil spirits 9 00:01:54,773 --> 00:01:56,473 I ask you for the last time 10 00:01:57,923 --> 00:01:59,173 Who on earth are you? 11 00:01:59,873 --> 00:02:01,073 Where's your demon register? 12 00:02:01,173 --> 00:02:02,823 What are you saying? 13 00:02:02,923 --> 00:02:04,673 I said I'm a human 14 00:02:04,674 --> 00:02:06,223 Why your don't have any shadow 15 00:02:07,873 --> 00:02:09,073 You either 16 00:02:10,073 --> 00:02:12,023 If you really are a mortal human 17 00:02:12,223 --> 00:02:14,823 why you have a mark of fate book 18 00:02:15,473 --> 00:02:17,473 What is it? 19 00:02:17,523 --> 00:02:19,973 It is called a birthmark in our world 20 00:02:20,073 --> 00:02:21,823 Understood? 21 00:02:21,873 --> 00:02:23,123 A normal birthmark 22 00:02:23,223 --> 00:02:24,973 Why it has such a great energy 23 00:02:25,173 --> 00:02:26,073 Girl 24 00:02:26,223 --> 00:02:27,823 You'd better tell me the truth 25 00:02:27,973 --> 00:02:30,123 This is Hundred-Spirit Pool's 26 00:02:30,223 --> 00:02:31,673 mark of fate book 27 00:02:31,823 --> 00:02:33,123 representing demon's identity 28 00:02:34,273 --> 00:02:35,273 I have no idea 29 00:02:35,323 --> 00:02:36,773 what are you saying 30 00:02:38,223 --> 00:02:38,873 Let me go 31 00:02:39,023 --> 00:02:39,923 The fate book of demons 32 00:02:39,924 --> 00:02:41,223 are unique 33 00:02:41,523 --> 00:02:43,473 It includes his past 34 00:02:43,573 --> 00:02:45,473 present and future 35 00:02:46,373 --> 00:02:47,673 It cannot be transferred 36 00:02:47,873 --> 00:02:48,923 nor be given 37 00:02:49,673 --> 00:02:51,973 As you don't want to tell me the truth 38 00:02:52,623 --> 00:02:54,723 I can only reed by myself 39 00:03:10,673 --> 00:03:12,073 There's nothing 40 00:03:13,073 --> 00:03:14,423 I don't believe it 41 00:03:15,673 --> 00:03:17,173 I'll ask the Fate Institute 42 00:03:17,773 --> 00:03:19,123 to figure out your identity 43 00:03:20,723 --> 00:03:21,673 What are you doing? 44 00:04:02,423 --> 00:04:03,823 I've made great efforts 45 00:04:03,923 --> 00:04:05,473 to categorize these 46 00:04:05,573 --> 00:04:07,473 My Lord, this person cannot live anymore 47 00:04:07,573 --> 00:04:08,923 She can't 48 00:04:18,123 --> 00:04:20,723 You can kill me but can't insult me 49 00:04:20,873 --> 00:04:22,073 Kill me now 50 00:04:22,373 --> 00:04:25,373 At worst in my next life 51 00:04:25,473 --> 00:04:27,073 I'll be a strong human again 52 00:04:41,723 --> 00:04:42,473 My Lord 53 00:04:52,823 --> 00:04:53,873 If you want to survive 54 00:04:55,523 --> 00:04:57,573 you have to clean this place 55 00:04:57,773 --> 00:04:59,423 If you break any book 56 00:04:59,873 --> 00:05:01,723 I'll cut one of your fingers 57 00:05:03,973 --> 00:05:04,823 Kong Lan 58 00:05:05,323 --> 00:05:06,723 Change her clothes 59 00:05:13,673 --> 00:05:15,473 My Lord hates red most 60 00:05:15,973 --> 00:05:17,223 It looks unpleasant 61 00:05:23,673 --> 00:05:25,473 He freaked me out 62 00:05:28,473 --> 00:05:29,273 My Lord 63 00:05:29,573 --> 00:05:30,723 She is a unknown person 64 00:05:30,823 --> 00:05:31,823 and she's not honest 65 00:05:31,873 --> 00:05:33,623 And she ruined the Fate Institute 66 00:05:34,023 --> 00:05:35,573 Why let her survive? 67 00:05:35,673 --> 00:05:36,523 Is it because 68 00:05:36,673 --> 00:05:37,573 She doesn't have a shadow 69 00:05:37,823 --> 00:05:39,073 like you? 70 00:05:43,073 --> 00:05:43,823 Kong Lan 71 00:05:44,423 --> 00:05:45,823 Of one thousand years in the Pool 72 00:05:46,373 --> 00:05:48,273 did you ever see any fate book with nothing? 73 00:05:48,723 --> 00:05:50,173 I'm also curious 74 00:05:50,623 --> 00:05:51,873 There wasn't any demon 75 00:05:52,023 --> 00:05:53,823 being able to hide the content of his fate book 76 00:05:55,273 --> 00:05:56,273 Unless 77 00:05:56,873 --> 00:05:58,873 she shouldn't have existed at all 78 00:06:03,273 --> 00:06:05,223 Her identity is not clear 79 00:06:06,273 --> 00:06:09,823 and she entered our place in coincidence 80 00:06:10,473 --> 00:06:12,523 If we kill her now, I'm afraid of troubles 81 00:06:12,823 --> 00:06:14,873 I have to figure out her identity 82 00:06:14,923 --> 00:06:16,073 and then make the decision 83 00:06:16,223 --> 00:06:17,773 My Lord is serious 84 00:06:17,873 --> 00:06:18,723 I'll 85 00:06:18,873 --> 00:06:20,673 ask for Bai Shan's clue 86 00:06:32,973 --> 00:06:34,123 North Land Kingdom 87 00:06:34,223 --> 00:06:35,073 in the third year 88 00:06:35,273 --> 00:06:37,423 the queen died of childbirth 89 00:06:37,523 --> 00:06:38,973 and her funeral was on the third day after her death 90 00:06:39,073 --> 00:06:40,573 A baby girl was born in the coffin 91 00:06:42,523 --> 00:06:45,023 On the day of Cold Dew of the 12 terms 92 00:06:45,073 --> 00:06:47,023 this birth 93 00:06:47,073 --> 00:06:48,873 is inauspicious 94 00:06:49,023 --> 00:06:50,823 People suggested the king 95 00:06:50,923 --> 00:06:52,523 to send the princess out of their country 96 00:06:52,524 --> 00:06:54,123 and never see her again 97 00:06:54,523 --> 00:06:56,523 She is my daughter 98 00:06:57,723 --> 00:06:59,473 You can first let those servants 99 00:07:00,073 --> 00:07:01,623 to feed her in the Cold Palace 100 00:07:04,123 --> 00:07:06,323 She is coffin-born girl in the Mortal World 101 00:07:06,623 --> 00:07:08,473 Why there are so many abnormal things happened 102 00:07:09,373 --> 00:07:12,273 Is the writer of fate books 103 00:07:12,473 --> 00:07:13,573 wrong? 104 00:07:29,898 --> 00:07:31,473 You didn't see? 105 00:07:31,473 --> 00:07:33,423 You didn't see anything 106 00:07:41,873 --> 00:07:43,473 This Red Silk Flame, Green Yarn 107 00:07:43,523 --> 00:07:46,223 and Tiancan silk robe 108 00:07:46,323 --> 00:07:47,573 I remember it all 109 00:07:48,173 --> 00:07:49,073 Go out the door and turn right 110 00:07:49,173 --> 00:07:50,723 You find Wu Shang to settle it clearly 111 00:07:50,873 --> 00:07:51,623 Please don't, please, please 112 00:07:53,023 --> 00:07:53,823 In your Pool 113 00:07:53,923 --> 00:07:54,923 Wu Shang, the little crow 114 00:07:55,023 --> 00:07:56,673 plans carefully 115 00:07:56,823 --> 00:07:57,473 I'm going 116 00:07:57,474 --> 00:07:59,073 She will peel my skin off 117 00:08:00,873 --> 00:08:02,023 Chun Shui Lord 118 00:08:02,023 --> 00:08:02,823 Chun- 119 00:08:03,198 --> 00:08:04,448 Chun Shui Lord 120 00:08:04,623 --> 00:08:05,873 I haven't seen you for several months 121 00:08:06,023 --> 00:08:07,923 I came to see if you are well 122 00:08:11,023 --> 00:08:12,173 when will you 123 00:08:12,273 --> 00:08:14,673 starting to worry about human affairs? 124 00:08:16,473 --> 00:08:18,273 Lord of Destiny, you are kidding 125 00:08:18,723 --> 00:08:20,223 A hundred days in your heaven 126 00:08:20,273 --> 00:08:21,873 can be compared with a hundred years in our world 127 00:08:22,623 --> 00:08:23,323 Tell me 128 00:08:23,723 --> 00:08:25,273 You never go to the temple for nothing 129 00:08:25,873 --> 00:08:27,473 You came to me this time 130 00:08:28,073 --> 00:08:30,073 was it you stole and roasted Chang'e's jade rabbit 131 00:08:30,223 --> 00:08:30,573 or you revealed 132 00:08:30,673 --> 00:08:32,073 which immortal family's secret history 133 00:08:32,222 --> 00:08:33,522 and they want to kill you? 134 00:08:34,173 --> 00:08:36,073 I'm a compiler 135 00:08:36,222 --> 00:08:38,222 The immortal in charge of the destiny of the living beings in the three worlds 136 00:08:38,373 --> 00:08:39,373 Why do you call me 137 00:08:39,472 --> 00:08:40,572 a shameless thief 138 00:08:40,673 --> 00:08:41,923 who is guilty of small tricks? 139 00:08:44,323 --> 00:08:45,773 I came to you this time 140 00:08:46,073 --> 00:08:48,023 I do have something important to tell you 141 00:08:50,523 --> 00:08:51,473 Recently 142 00:08:51,673 --> 00:08:53,473 God let me reorganize 143 00:08:53,623 --> 00:08:54,423 the Destiny Book 144 00:08:54,573 --> 00:08:56,873 I found that your destiny has changed 145 00:08:57,273 --> 00:09:01,123 it says that your thousand-year disaster is imminent 146 00:09:01,273 --> 00:09:02,473 If you don't avoid this disaster 147 00:09:02,523 --> 00:09:03,923 it will lead to thunder 148 00:09:04,673 --> 00:09:06,773 and you will die 149 00:09:06,873 --> 00:09:08,673 You will be ashes 150 00:09:10,723 --> 00:09:12,523 I am no longer an immortal 151 00:09:12,673 --> 00:09:13,973 I have nothing to do with 152 00:09:14,073 --> 00:09:15,473 the five disasters of the immortals 153 00:09:15,973 --> 00:09:17,823 And there is no thousand-year disaster 154 00:09:17,923 --> 00:09:20,423 Disclosing the secret of heaven is a felony 155 00:09:20,424 --> 00:09:20,873 You, you 156 00:09:21,023 --> 00:09:22,323 Do you think I'm joking with you? 157 00:09:24,473 --> 00:09:27,023 What is the thousand-year disaster? 158 00:09:28,573 --> 00:09:29,273 No 159 00:09:29,673 --> 00:09:31,673 and when will it come? 160 00:09:31,674 --> 00:09:32,673 I don't know 161 00:09:32,723 --> 00:09:35,023 Then why did this disaster happen? 162 00:09:35,473 --> 00:09:36,923 I don't know 163 00:09:36,973 --> 00:09:39,023 Then why do I ask you? 164 00:09:39,873 --> 00:09:40,673 No 165 00:09:40,773 --> 00:09:41,273 It 166 00:09:41,823 --> 00:09:44,373 Every demon's disaster is different 167 00:09:44,473 --> 00:09:45,473 and only when it happens 168 00:09:45,573 --> 00:09:47,123 can we know what it is 169 00:09:47,873 --> 00:09:50,073 So I tell you, Chun Shui Lord 170 00:09:50,123 --> 00:09:51,823 Think about it 171 00:09:51,973 --> 00:09:53,223 Have you seen any strange things 172 00:09:53,323 --> 00:09:55,423 or strange people 173 00:09:56,273 --> 00:09:59,623 in the Pool recently? 174 00:10:06,873 --> 00:10:08,373 The strangest person here 175 00:10:08,473 --> 00:10:09,398 is you 176 00:10:09,998 --> 00:10:10,548 you 177 00:10:11,273 --> 00:10:14,173 I, I'm doing it for your own good 178 00:10:17,773 --> 00:10:18,873 Little Chun Shui Lord 179 00:10:19,373 --> 00:10:20,323 You have been demoted 180 00:10:20,423 --> 00:10:21,523 to manage Hundred-Spirit Pool 181 00:10:21,673 --> 00:10:23,273 for more than 900 years 182 00:10:23,423 --> 00:10:24,873 You have almost collected 183 00:10:24,923 --> 00:10:26,773 the fate books of this demon, right? 184 00:10:27,723 --> 00:10:28,723 Not yet 185 00:10:29,273 --> 00:10:31,723 So, what do you do every day? 186 00:10:33,273 --> 00:10:34,623 Plant grass and flowers 187 00:10:34,723 --> 00:10:35,923 Self-cultivation 188 00:10:36,423 --> 00:10:37,473 Little Chun Shui Lord 189 00:10:37,623 --> 00:10:39,473 You can listen to my advice 190 00:10:39,573 --> 00:10:41,323 Since God promised you to return to the heaven 191 00:10:41,473 --> 00:10:44,373 after collecting all the fate books 192 00:10:45,273 --> 00:10:46,573 Maybe this is the best way for you 193 00:10:46,673 --> 00:10:48,373 to avoid this disaster 194 00:10:48,473 --> 00:10:49,823 Otherwise, in case 195 00:10:50,423 --> 00:10:53,223 In case you die someday 196 00:10:53,723 --> 00:10:57,273 no one will drink and play chess with me 197 00:11:08,123 --> 00:11:09,973 to let you find a moment of leisure in a busy life 198 00:11:10,073 --> 00:11:11,473 Better than the living god 199 00:11:11,723 --> 00:11:13,073 Throughout the six worlds 200 00:11:13,074 --> 00:11:13,623 it is 201 00:11:13,624 --> 00:11:15,473 the happiest in Hundred-Spirit Pool 202 00:11:17,273 --> 00:11:18,173 And 203 00:11:18,873 --> 00:11:20,873 Since it is a felony to reveal the secret of heaven 204 00:11:20,923 --> 00:11:21,823 I'm warning you 205 00:11:21,923 --> 00:11:23,323 you should go back quickly 206 00:11:23,673 --> 00:11:25,273 Otherwise, if you are discovered by God 207 00:11:25,373 --> 00:11:27,523 he will turn you back into a Bagua plate 208 00:11:27,598 --> 00:11:29,023 You, you... 209 00:11:29,548 --> 00:11:31,373 Don't be so aggressive 210 00:11:53,223 --> 00:11:54,323 Remember 211 00:11:54,324 --> 00:11:56,323 The thousand-year disaster should not be underestimated 212 00:11:56,423 --> 00:11:58,673 Pay attention to 213 00:11:58,873 --> 00:12:00,673 all people and things that go against common sense 214 00:12:12,873 --> 00:12:14,873 Even a broken cabinet bullies me 215 00:12:14,973 --> 00:12:16,223 What a fate book is this? 216 00:12:16,273 --> 00:12:17,673 I can't put it in at all 217 00:12:24,473 --> 00:12:27,023 He could have killed me just now 218 00:12:27,623 --> 00:12:30,073 but why did he finally let me go? 219 00:12:33,473 --> 00:12:35,173 Is that 220 00:12:36,273 --> 00:12:38,473 Covet my beauty 221 00:12:38,523 --> 00:12:40,273 Like knows like 222 00:12:40,423 --> 00:12:42,473 Suddenly, he couldn't do it anymore 223 00:12:43,073 --> 00:12:44,573 It must be this 224 00:12:55,323 --> 00:12:57,473 Red-tailed fish 225 00:13:15,873 --> 00:13:17,973 Got it now 226 00:13:18,723 --> 00:13:20,273 Each of these fate books 227 00:13:20,373 --> 00:13:22,673 has a corresponding grid 228 00:13:23,423 --> 00:13:24,673 No wonder the peacock 229 00:13:24,773 --> 00:13:26,073 was so upset 230 00:13:26,873 --> 00:13:29,373 It's really a big project 231 00:14:00,073 --> 00:14:01,373 Chun Shui Lord 232 00:14:01,473 --> 00:14:03,323 you have been demoted for thousands of years 233 00:14:03,423 --> 00:14:06,073 why do you still work for god? 234 00:14:06,223 --> 00:14:07,673 it is better to let me out 235 00:14:07,773 --> 00:14:10,523 let's dominate the world together 236 00:14:19,173 --> 00:14:20,473 The escape of evil things 237 00:14:20,673 --> 00:14:22,473 will lead to chaos in the world 238 00:14:22,873 --> 00:14:24,573 Why were you so careless? 239 00:14:25,973 --> 00:14:27,823 I failed to find out that Kunlun mirror was stolen in time 240 00:14:28,073 --> 00:14:29,723 and failed to protect the Abyss of Demons 241 00:14:29,973 --> 00:14:31,423 My Lord, please punish me 242 00:14:31,523 --> 00:14:33,573 Mr. Wu Yin is eager to plead guilty 243 00:14:33,673 --> 00:14:35,773 It is better to help us think about 244 00:14:35,873 --> 00:14:38,773 who stole the Kunlun Mirror 245 00:14:41,973 --> 00:14:44,323 There are still fragrant fruit sacrifices here 246 00:14:44,923 --> 00:14:46,523 night festival of demons 247 00:14:47,623 --> 00:14:48,773 Bai Shan 248 00:14:49,623 --> 00:14:51,373 She came to worship Su first 249 00:14:51,473 --> 00:14:53,023 and then fled with a mirror 250 00:14:53,373 --> 00:14:56,023 Kunlun mirror is a thing to suppress evil strength 251 00:14:56,073 --> 00:14:57,923 Why did the Bai Shan take it away? 252 00:14:58,073 --> 00:14:59,523 Kunlun mirror has another use 253 00:15:00,273 --> 00:15:01,673 If the heart is obsessed with it 254 00:15:01,773 --> 00:15:04,623 it can appear in the mirror 255 00:15:04,873 --> 00:15:06,773 Mr. Wu Yin means that 256 00:15:06,873 --> 00:15:09,573 Bai Shan wants to see Su again 257 00:15:10,273 --> 00:15:11,123 My Lord 258 00:15:11,223 --> 00:15:12,673 If so, it's Ok 259 00:15:13,573 --> 00:15:14,973 I am afraid that 260 00:15:15,073 --> 00:15:16,673 she is bewitched by evil thing 261 00:15:16,773 --> 00:15:19,723 and then makes a change of life against heaven 262 00:15:20,373 --> 00:15:21,373 In any case 263 00:15:21,473 --> 00:15:22,973 It is necessary to find the Bai Shan as soon as possible 264 00:15:24,223 --> 00:15:25,023 Wu Yin 265 00:15:25,623 --> 00:15:26,373 Kong Lan 266 00:15:26,523 --> 00:15:28,273 I want to go out of the Pool and find the Bai Shan 267 00:15:28,873 --> 00:15:30,023 I'm not there with you 268 00:15:30,273 --> 00:15:32,423 You have to guard the Hundred-Spirit Pool for me 269 00:15:33,323 --> 00:15:34,423 Yes 270 00:15:50,373 --> 00:15:51,973 Nice 271 00:15:54,323 --> 00:15:56,473 How can such a beautiful face 272 00:15:57,673 --> 00:16:00,773 not grow on people? 273 00:16:05,823 --> 00:16:06,473 You 274 00:16:09,023 --> 00:16:09,873 You stinking demon 275 00:16:09,973 --> 00:16:11,523 How dare you pour water on me 276 00:16:11,673 --> 00:16:13,073 I kindly fed you water 277 00:16:13,223 --> 00:16:14,273 but you scold me 278 00:16:14,473 --> 00:16:15,773 Look at you 279 00:16:15,873 --> 00:16:17,473 I'm still alive 280 00:16:17,474 --> 00:16:17,823 You 281 00:16:17,873 --> 00:16:19,273 If you still have the strength 282 00:16:19,323 --> 00:16:20,723 why not hurry to organize the fate books 283 00:16:20,873 --> 00:16:21,873 otherwise I 284 00:16:21,874 --> 00:16:23,523 will not let you go 285 00:16:24,773 --> 00:16:25,823 But some fate books 286 00:16:25,923 --> 00:16:27,173 are on such a high shelf 287 00:16:27,323 --> 00:16:28,573 how can I put them up? 288 00:16:28,623 --> 00:16:29,623 If you throw it right 289 00:16:29,723 --> 00:16:31,123 it will fly in it naturally 290 00:16:31,273 --> 00:16:33,073 Then why didn't you say it earlier? 291 00:16:33,074 --> 00:16:33,923 You didn't ask me 292 00:16:46,073 --> 00:16:47,273 You all have magic power 293 00:16:47,473 --> 00:16:49,323 so you have to torture me as a mortal 294 00:16:50,423 --> 00:16:52,573 Demons are really bad-hearted 295 00:16:55,723 --> 00:16:57,523 I curse you, the demon leader 296 00:16:57,773 --> 00:16:59,323 You are as unlucky as me in your life 297 00:17:02,873 --> 00:17:03,723 No 298 00:17:04,473 --> 00:17:06,273 Is more unlucky than me 299 00:17:17,373 --> 00:17:20,273 That's my name 300 00:17:45,523 --> 00:17:46,423 My Lord 301 00:17:46,523 --> 00:17:47,923 Isn't it possible that the Demon-Binding Stone is broken? 302 00:17:52,773 --> 00:17:55,573 I, I say I didn't do it 303 00:17:55,673 --> 00:17:56,873 Do you believe it? 304 00:18:01,573 --> 00:18:02,673 So hot 305 00:18:06,923 --> 00:18:08,023 I saw it 306 00:18:08,173 --> 00:18:10,073 Stop playing mortal tricks 307 00:18:10,773 --> 00:18:11,823 I have tolerated 308 00:18:11,923 --> 00:18:13,373 again and again 309 00:18:13,823 --> 00:18:16,973 and now you have broken my Demon-Binding Stone 310 00:18:17,373 --> 00:18:19,523 I will never show mercy again 311 00:18:20,273 --> 00:18:21,423 Really 312 00:18:22,123 --> 00:18:24,673 I saw the white female demon 313 00:18:35,823 --> 00:18:37,673 Ten years of life 314 00:18:37,823 --> 00:18:40,573 in exchange for a charming skin 315 00:18:41,423 --> 00:18:43,173 Yes? 316 00:18:43,673 --> 00:18:45,073 Yes, I do 317 00:18:54,723 --> 00:18:56,273 What happened? 318 00:18:57,423 --> 00:18:59,523 Why can I see ghosts? 319 00:19:00,123 --> 00:19:02,373 It seems that this time you got a blessing in disguise 320 00:19:02,473 --> 00:19:03,873 You have broken the Demon-Binding Stone 321 00:19:03,973 --> 00:19:05,473 but you absorbed its energy 322 00:19:05,923 --> 00:19:07,473 So you can see 323 00:19:07,573 --> 00:19:09,023 the whereabouts of the Bai Shan's fate book 324 00:19:09,073 --> 00:19:10,823 Then I don't have to die 325 00:19:10,873 --> 00:19:12,623 But you have to be used by me 326 00:19:13,273 --> 00:19:15,223 Is there a third way out? 327 00:19:15,473 --> 00:19:16,073 Sure 328 00:19:16,223 --> 00:19:16,973 What is it? 329 00:19:17,273 --> 00:19:18,523 You won't die 330 00:19:19,273 --> 00:19:21,423 But you will be pulled out the tendons and skins 331 00:19:21,523 --> 00:19:23,123 by thousands of demons 332 00:19:23,273 --> 00:19:24,873 Sucking bone and blood 333 00:19:24,923 --> 00:19:26,223 Until the last 334 00:19:26,573 --> 00:19:28,773 Is living in hell 335 00:19:29,473 --> 00:19:30,773 OK, alright 336 00:19:31,123 --> 00:19:32,873 I promise 337 00:19:34,673 --> 00:19:36,673 But if I help you find 338 00:19:36,773 --> 00:19:37,923 the white female demon 339 00:19:38,573 --> 00:19:40,473 Can you let me go? 340 00:19:40,573 --> 00:19:41,923 It depends on my mood 341 00:19:42,023 --> 00:19:42,723 You 342 00:19:48,073 --> 00:19:49,223 Don't worry 343 00:19:49,323 --> 00:19:50,723 I, Han Sheng 344 00:19:50,823 --> 00:19:52,223 will be your servant from now on 345 00:19:52,323 --> 00:19:54,973 Make sure you are in a good mood 346 00:20:01,123 --> 00:20:03,273 You demons won't be hungry 347 00:20:03,323 --> 00:20:04,673 without eating or drinking? 348 00:20:04,773 --> 00:20:06,473 Can you give me some food 349 00:20:06,673 --> 00:20:08,523 before you order me, please? 350 00:20:10,223 --> 00:20:11,073 Kong Lan 351 00:20:11,173 --> 00:20:12,223 Han Sheng 352 00:20:12,273 --> 00:20:13,473 Follow me 353 00:20:18,223 --> 00:20:20,373 I'm not gonna be your sensor 354 00:20:20,473 --> 00:20:22,173 I will run away when I find the right opportunity 355 00:20:35,223 --> 00:20:38,223 OK 356 00:20:42,473 --> 00:20:43,473 It's so sweet 357 00:20:57,473 --> 00:20:58,823 Come on 358 00:20:59,073 --> 00:21:00,823 Look, what that thing is? 359 00:21:02,923 --> 00:21:04,573 This is the market 360 00:21:04,574 --> 00:21:06,173 I've never been shopping before 361 00:21:07,473 --> 00:21:09,473 You demons look scary 362 00:21:09,623 --> 00:21:12,173 but they are almost like mortals 363 00:21:13,673 --> 00:21:14,273 Good, that's it 364 00:21:14,323 --> 00:21:16,523 What do you usually do? 365 00:21:16,673 --> 00:21:17,473 Farming? 366 00:21:17,723 --> 00:21:18,473 Raise pigs? 367 00:21:18,573 --> 00:21:19,673 Wedding and funeral? 368 00:21:19,674 --> 00:21:20,423 You all 369 00:21:28,623 --> 00:21:29,873 If you talk nonsense again 370 00:21:30,273 --> 00:21:32,473 I will turn you into dumb 371 00:21:49,673 --> 00:21:50,773 Gaudy peacock 372 00:21:50,923 --> 00:21:51,673 How did he 373 00:21:51,723 --> 00:21:53,423 become the king of the demons? 374 00:21:53,973 --> 00:21:56,073 I don't think it's the best look 375 00:21:56,223 --> 00:21:58,623 Is the most arrogant and narcissistic 376 00:21:58,673 --> 00:21:59,623 My name is Kong Lan 377 00:21:59,624 --> 00:22:00,473 Thanks! 378 00:22:03,273 --> 00:22:04,423 What is his name? 379 00:22:05,223 --> 00:22:06,473 His name is Chun Shui Lord 380 00:22:06,823 --> 00:22:09,273 But you should respectfully call him My Lord 381 00:22:12,973 --> 00:22:13,873 My Lord 382 00:22:14,073 --> 00:22:16,123 He just is a narcissistic demon 383 00:22:19,923 --> 00:22:20,973 It seems that 384 00:22:21,073 --> 00:22:23,123 My Lord is not in a good mood 385 00:22:23,273 --> 00:22:24,673 How can we guess 386 00:22:24,823 --> 00:22:26,073 My Lord's thoughts? 387 00:22:26,223 --> 00:22:27,923 But if it's true 388 00:22:28,123 --> 00:22:28,723 I hope 389 00:22:28,873 --> 00:22:30,523 My Lord is sad every day 390 00:22:30,673 --> 00:22:31,773 then I will 391 00:22:31,873 --> 00:22:32,873 do my business well 392 00:22:33,523 --> 00:22:34,223 You are such a miser 393 00:22:34,273 --> 00:22:35,423 Aren't you afraid that My Lord will hear it? 394 00:22:35,623 --> 00:22:36,823 It's rare for My Lord to visit 395 00:22:36,923 --> 00:22:37,823 the Demon Town in a hundred years 396 00:22:37,973 --> 00:22:38,873 It's impossible 397 00:22:39,023 --> 00:22:39,523 Take it easy 398 00:22:40,323 --> 00:22:42,273 Are you talking about me? 399 00:22:43,598 --> 00:22:44,248 My Lord 400 00:22:44,973 --> 00:22:45,948 My Lord 401 00:22:46,173 --> 00:22:47,898 My Lord, I'm just talking nonsense 402 00:22:48,073 --> 00:22:48,523 without thinking 403 00:22:48,673 --> 00:22:49,923 Please spare me, My Lord 404 00:22:53,323 --> 00:22:55,473 He is the master of Hundred-Spirit Pool 405 00:22:55,573 --> 00:22:58,373 How can he be so narrow-minded? 406 00:22:58,473 --> 00:23:00,873 Even if you swear that he wouldn't eat 407 00:23:01,023 --> 00:23:02,023 couldn't sleep at night 408 00:23:02,073 --> 00:23:03,073 would suffer from illnesses 409 00:23:03,223 --> 00:23:04,623 and was dying soon 410 00:23:04,773 --> 00:23:05,873 he would know 411 00:23:05,923 --> 00:23:06,923 you are joking 412 00:23:08,373 --> 00:23:11,223 Is that right, My Lord? 413 00:23:18,623 --> 00:23:19,323 Stand up 414 00:23:20,323 --> 00:23:22,323 Thank you, My Lord 415 00:23:22,373 --> 00:23:23,098 My Lord 416 00:23:24,123 --> 00:23:25,673 It's going to rain 417 00:23:25,674 --> 00:23:26,373 This is my gift 418 00:23:26,473 --> 00:23:27,273 to show our respect to you 419 00:23:27,423 --> 00:23:28,123 Give it to me 420 00:23:33,373 --> 00:23:34,173 Take care, My Lord 421 00:23:34,273 --> 00:23:35,373 Who is that woman? 422 00:23:35,473 --> 00:23:36,623 Why haven't I 423 00:23:36,673 --> 00:23:38,123 seen her in the pool? 424 00:23:38,173 --> 00:23:39,923 She is following My Lord 425 00:23:40,873 --> 00:23:42,873 Remember you are a human 426 00:23:43,123 --> 00:23:45,323 Hundred-Spirit Pool doesn't welcome you 427 00:23:45,873 --> 00:23:48,173 Even if I don't kill you 428 00:23:48,673 --> 00:23:50,323 you won't live long 429 00:23:54,023 --> 00:23:55,623 You are the most dangerous 430 00:24:05,073 --> 00:24:06,373 My Lord orders 431 00:24:06,523 --> 00:24:09,073 you to have dinner here 432 00:24:09,273 --> 00:24:12,173 and come to the next door after dinner 433 00:24:12,273 --> 00:24:13,373 OK, OK 434 00:24:15,923 --> 00:24:16,323 Open 435 00:24:23,973 --> 00:24:24,723 Girl 436 00:24:24,823 --> 00:24:25,823 Fire is prevented in the pool 437 00:24:25,923 --> 00:24:27,273 We eat fresh things 438 00:24:27,323 --> 00:24:29,473 These are our specialties 439 00:24:29,573 --> 00:24:31,223 Taste them 440 00:24:31,323 --> 00:24:33,023 and serve yourself as you will 441 00:24:34,023 --> 00:24:35,373 They look 442 00:24:36,023 --> 00:24:37,873 very yummy 443 00:24:38,473 --> 00:24:40,573 That's enough 444 00:24:40,673 --> 00:24:42,823 You all can go down 445 00:24:43,673 --> 00:24:44,623 Go, go, go 446 00:24:45,723 --> 00:24:47,673 The demon master 447 00:24:47,973 --> 00:24:49,773 is cruel to others 448 00:24:49,873 --> 00:24:51,673 and has many tricks 449 00:24:53,723 --> 00:24:55,723 We'd better leave here 450 00:24:56,623 --> 00:24:58,823 than trade with him 451 00:25:12,273 --> 00:25:13,073 My Lord 452 00:25:14,073 --> 00:25:15,373 Do you really plan to 453 00:25:15,473 --> 00:25:17,073 take her to Bai Shan? 454 00:25:17,523 --> 00:25:18,873 The Demon-Binding Stone is broken 455 00:25:19,073 --> 00:25:21,123 There is no other way 456 00:25:21,473 --> 00:25:23,423 The first thing is to look for Bai Shan 457 00:25:23,523 --> 00:25:24,923 The second thing 458 00:25:25,023 --> 00:25:27,523 is to look into 459 00:25:27,673 --> 00:25:28,623 her origin 460 00:25:28,923 --> 00:25:30,523 Mortal human got in by mistake 461 00:25:30,623 --> 00:25:32,073 Bai Shan escaped 462 00:25:32,773 --> 00:25:34,673 and the enchanted boundary of Abyss of Demons was broken 463 00:25:34,823 --> 00:25:36,123 Recently the pool 464 00:25:36,273 --> 00:25:38,073 is not in peace 465 00:25:39,973 --> 00:25:42,123 The thousand-year disaster is coming 466 00:25:42,273 --> 00:25:44,873 Pay attention to 467 00:25:45,023 --> 00:25:46,973 everything and everyone that is abnormal 468 00:25:53,673 --> 00:25:54,823 My Lord 469 00:25:54,923 --> 00:25:56,473 the girl escaped 470 00:25:56,474 --> 00:25:57,123 What? 471 00:26:05,073 --> 00:26:06,673 What a route 472 00:26:06,823 --> 00:26:07,923 with so many turnings 473 00:26:08,073 --> 00:26:09,673 It's like a maze 474 00:26:21,123 --> 00:26:22,873 Where is this? 475 00:26:30,073 --> 00:26:31,973 So beautiful 476 00:26:58,473 --> 00:27:00,073 These are bone-eating butterflies 477 00:27:00,223 --> 00:27:01,223 They are poisonous 478 00:27:01,923 --> 00:27:03,073 They are sensitive 479 00:27:03,173 --> 00:27:04,123 human's breath 480 00:27:04,273 --> 00:27:05,623 Once they are bothered 481 00:27:05,723 --> 00:27:07,823 they will torture the prey to death 482 00:27:11,023 --> 00:27:13,273 You are a real coffin-born girl in human world 483 00:27:13,423 --> 00:27:14,923 Among so many traps 484 00:27:15,073 --> 00:27:17,473 you've come to the toughest one 485 00:27:19,323 --> 00:27:20,323 Who knows 486 00:27:20,473 --> 00:27:22,223 whether you want to cheat me to go back 487 00:27:22,573 --> 00:27:24,223 If I want to capture you 488 00:27:24,473 --> 00:27:26,323 do I need to be so careful? 489 00:27:32,923 --> 00:27:35,523 So what should we do now? 490 00:27:36,873 --> 00:27:38,823 Hold your breath 491 00:27:39,273 --> 00:27:40,673 and follow me 492 00:28:24,823 --> 00:28:25,923 Hold on 493 00:29:29,323 --> 00:29:31,273 What are you doing? 494 00:29:31,423 --> 00:29:33,023 Why did you take advantage of me? 495 00:29:33,123 --> 00:29:35,223 It's my first kiss 496 00:29:35,473 --> 00:29:36,673 I don't know whether your 497 00:29:36,823 --> 00:29:37,673 mouth is poisonous 498 00:29:37,773 --> 00:29:38,223 You 499 00:29:46,623 --> 00:29:48,073 I saved your life 500 00:29:48,223 --> 00:29:49,773 but you return with ingratitude 501 00:29:50,223 --> 00:29:52,823 I will kill you now 502 00:29:54,173 --> 00:29:56,823 Bad demon, you want to kill me again 503 00:30:04,673 --> 00:30:06,273 I must look for Bai Shan with her 504 00:30:10,873 --> 00:30:11,323 If it's not that 505 00:30:11,473 --> 00:30:12,673 you are useful now 506 00:30:12,823 --> 00:30:13,923 I would have 507 00:30:14,073 --> 00:30:15,823 torn you in pieces 508 00:30:24,623 --> 00:30:26,073 What's this? 509 00:30:26,223 --> 00:30:27,073 The heart lock 510 00:30:27,273 --> 00:30:28,323 It's the chain to lock up evil things 511 00:30:28,473 --> 00:30:29,373 in the Abyss of Demons 512 00:30:29,523 --> 00:30:30,473 It was forged 513 00:30:30,823 --> 00:30:31,773 Congratulations 514 00:30:31,923 --> 00:30:33,073 You are the first one 515 00:30:33,273 --> 00:30:34,873 locked by it 516 00:30:35,073 --> 00:30:37,023 What heart lock? 517 00:30:37,024 --> 00:30:38,323 Unlock it for me 518 00:30:38,473 --> 00:30:39,423 Impossible 519 00:30:39,723 --> 00:30:42,423 Until we find Bai Shan 520 00:30:42,573 --> 00:30:45,273 Keep a distance with me 521 00:30:45,473 --> 00:30:46,873 between one meter and three meters 522 00:30:47,023 --> 00:30:49,123 Do you treat me, the princess of North Land Kingdom 523 00:30:49,273 --> 00:30:50,973 as a watchdog? 524 00:30:53,023 --> 00:30:55,023 I am talking to you 525 00:30:59,873 --> 00:31:01,373 What are you doing? 526 00:31:01,473 --> 00:31:02,273 Change it 527 00:31:03,523 --> 00:31:05,023 Why should I follow your order 528 00:31:05,123 --> 00:31:06,573 in public? 529 00:31:06,574 --> 00:31:07,223 I won't change it 530 00:31:07,573 --> 00:31:09,023 Are you serious? 531 00:31:09,623 --> 00:31:10,473 OK 532 00:31:11,573 --> 00:31:13,523 Then I'll help you change it 533 00:31:30,973 --> 00:31:32,423 The shadow 534 00:31:32,748 --> 00:31:34,573 I have a shadow 535 00:31:36,673 --> 00:31:37,673 No 536 00:31:37,823 --> 00:31:39,773 The shadow seems fat 537 00:31:39,873 --> 00:31:41,473 The length is not right 538 00:31:41,474 --> 00:31:42,573 Am I so short? 539 00:31:42,673 --> 00:31:43,673 Shut up 540 00:31:44,573 --> 00:31:45,973 Where will you take me? 541 00:31:45,974 --> 00:31:46,773 Yuzhou City 31553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.