All language subtitles for Dragon.Ball.Z.Movie.1.Dead.Zone.1989.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,869 --> 00:00:40,456 Son Goku, next time, I'll defeat you for sure! 2 00:00:53,011 --> 00:00:54,971 Who is it!? 3 00:01:07,067 --> 00:01:08,651 W- who are you!? 4 00:01:09,445 --> 00:01:11,237 Finish him! 5 00:01:22,875 --> 00:01:26,043 Piccolo and Kami are of one body and mind. 6 00:01:26,044 --> 00:01:29,255 Now, Kami is dead, too. 7 00:01:32,092 --> 00:01:35,094 Piccolo has been beaten! Was it Son Goku? 8 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 No, it couldn't have been... 9 00:01:38,056 --> 00:01:41,225 I- it couldn't be! 10 00:01:54,907 --> 00:02:00,036 Break through the shining clouds, and fly away (fly away) 11 00:02:00,037 --> 00:02:07,084 As a panorama spreads itself throughout my being! 12 00:02:07,085 --> 00:02:12,507 The earth, having been kicked in the face, gets angry (angry)! 13 00:02:12,508 --> 00:02:19,096 And makes one of its volcanoes explode! 14 00:02:19,097 --> 00:02:25,937 If, within the thawed polar ice, 15 00:02:25,938 --> 00:02:34,946 There is a dinosaur, then I want to train him to balance atop a ball. 16 00:02:34,947 --> 00:02:38,533 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 17 00:02:38,534 --> 00:02:47,542 No matter what may happen, I feel as though nothing can bother me, 18 00:02:47,543 --> 00:02:50,962 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 19 00:02:50,963 --> 00:02:56,968 However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar! 20 00:02:56,969 --> 00:03:00,137 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 21 00:03:00,138 --> 00:03:07,895 The emptier your head is, the more room there is to pack with dreams, 22 00:03:09,147 --> 00:03:12,567 CHA-LA-HEAD-CHA-LA 23 00:03:12,568 --> 00:03:19,991 With a cheerful face and an Ultra-Z, today is ai-yai-yai-yai-yai... 24 00:03:19,992 --> 00:03:21,284 Sparking! 25 00:03:42,014 --> 00:03:50,688 The 17-year cicada can have a larval stage of 17 years or 13 years, huh? 26 00:03:51,189 --> 00:03:55,818 So they're in the ground for 17 whole years! That must be rough. 27 00:03:55,819 --> 00:04:01,240 Gohan-chan! Time to eat! 28 00:04:02,200 --> 00:04:04,827 Mother is in good spirits today. 29 00:04:10,626 --> 00:04:14,045 Hey! Gohan! 30 00:04:14,046 --> 00:04:15,922 It's Grandpa! 31 00:04:16,214 --> 00:04:18,049 Pa! 32 00:04:18,050 --> 00:04:20,635 Gohan, are you doin' all right? 33 00:04:20,636 --> 00:04:23,638 Mm-hmm! You're looking good too, Grandpa. 34 00:04:23,639 --> 00:04:25,222 I'm fine, I'm fine! 35 00:04:25,223 --> 00:04:27,058 Here's some presents for you! 36 00:04:27,059 --> 00:04:28,643 Wow! Thank you! 37 00:04:28,644 --> 00:04:31,979 Chichi said that books would make good presents for you, 38 00:04:31,980 --> 00:04:34,774 but they're so bulky to be carryin'. 39 00:04:36,652 --> 00:04:39,445 Pa, what are you kiddin' around for? 40 00:04:48,038 --> 00:04:50,623 Pa? What's the matter? 41 00:04:50,624 --> 00:04:52,333 Grandpa! 42 00:04:59,091 --> 00:05:00,925 Pa! 43 00:05:03,261 --> 00:05:04,553 Mother! 44 00:05:16,692 --> 00:05:19,568 W- who are you!? 45 00:05:20,696 --> 00:05:22,113 What do you want with us!? 46 00:05:22,114 --> 00:05:27,326 I've come for the Dragon Ball on top of that kid's head. 47 00:05:28,245 --> 00:05:30,246 Gohan, get in the house! 48 00:05:30,247 --> 00:05:35,126 Mother! 49 00:05:35,127 --> 00:05:36,877 Hurry up! 50 00:05:39,297 --> 00:05:42,091 Mother! 51 00:05:53,729 --> 00:05:55,354 Gohan! 52 00:06:13,415 --> 00:06:15,374 Mother! 53 00:06:19,337 --> 00:06:20,629 Chichi! 54 00:06:22,340 --> 00:06:23,674 Mother! 55 00:06:24,342 --> 00:06:26,052 G- Gohan... 56 00:06:26,344 --> 00:06:29,388 Gohan... run away... 57 00:06:43,195 --> 00:06:45,237 Chichi! 58 00:06:47,199 --> 00:06:49,366 W- what happened, Chichi!? 59 00:06:50,786 --> 00:06:56,165 G- Goku-sa, Gohan has been kidnapped... 60 00:06:56,166 --> 00:06:59,168 Gohan? Who took Gohan!? 61 00:06:59,169 --> 00:07:04,381 I don't know. They came for the Dragon Ball... 62 00:07:04,382 --> 00:07:05,800 The Dragon Ball!? 63 00:07:05,801 --> 00:07:08,594 Where did they go!? Chichi! 64 00:07:15,393 --> 00:07:19,271 This makes five that we've brought together, right? 65 00:07:19,815 --> 00:07:21,440 Yes, sir! 66 00:07:22,234 --> 00:07:24,777 Then there are two left. 67 00:07:26,238 --> 00:07:29,198 Ginger, once I have all seven together, 68 00:07:29,199 --> 00:07:31,408 I can ask of Shen Long and receive eternal life, right? 69 00:07:31,409 --> 00:07:32,409 Yes, sir. 70 00:07:32,410 --> 00:07:33,786 Two more, huh? 71 00:07:33,787 --> 00:07:36,789 Once we learn the location of the last two, 72 00:07:36,790 --> 00:07:39,583 the rest will be a piece of cake for us. 73 00:07:39,584 --> 00:07:44,588 Even Kami will die, but I will become everlastingly immortal. 74 00:07:44,589 --> 00:07:48,467 That will be the first step of my revenge. 75 00:07:48,468 --> 00:07:51,637 The time has arrived when I will plunge all living creatures 76 00:07:51,638 --> 00:07:56,267 on the face of the earth into misery and despair! 77 00:08:00,480 --> 00:08:04,191 I want to go home now! 78 00:08:04,192 --> 00:08:07,862 Shut up! You be quiet, or I'll never take you back! 79 00:08:07,863 --> 00:08:10,197 My father is going to come save me! 80 00:08:10,198 --> 00:08:13,659 My father is Son Goku, the strongest person in the world! 81 00:08:13,660 --> 00:08:15,953 What's that? Son Goku? 82 00:08:15,954 --> 00:08:21,417 The same Son Goku that defeated Piccolo Daimao in the Tenkaichi Tournament? 83 00:08:21,418 --> 00:08:24,461 That's right! I'm Son Goku's son! 84 00:08:26,506 --> 00:08:29,008 You're quite a crybaby, considering! 85 00:08:32,888 --> 00:08:36,307 And as for Piccolo, we defeated him, too. 86 00:08:36,308 --> 00:08:38,309 Yeah, and it was easy! 87 00:08:38,310 --> 00:08:40,686 He was a pushover! 88 00:08:48,320 --> 00:08:52,531 Impossible! I can sense a mysterious power coming from him! 89 00:08:52,532 --> 00:08:55,326 I've never felt a power like this! 90 00:08:55,327 --> 00:08:58,871 Depending on how he is fostered, he could be of great use to me. 91 00:08:58,872 --> 00:09:01,874 I know! I'll make you one of my attendants! 92 00:09:02,292 --> 00:09:03,459 An attendant? 93 00:09:04,878 --> 00:09:09,924 Wow, are you lucky! You got off without getting killed! 94 00:09:11,009 --> 00:09:14,428 Grow stronger here, like these others! 95 00:09:14,429 --> 00:09:16,263 Stronger? 96 00:09:19,726 --> 00:09:22,937 It ain't Gohan they're after. 97 00:09:22,938 --> 00:09:24,521 It's the Dragon Balls. 98 00:09:26,024 --> 00:09:28,525 They've already gotten five of them together. 99 00:09:28,526 --> 00:09:30,361 I'm sure that's where he must be. 100 00:09:30,362 --> 00:09:31,528 Here, huh? 101 00:09:31,529 --> 00:09:33,364 Mm-hmm, to the south. 102 00:09:33,365 --> 00:09:35,157 That's near the Crimson Sea. 103 00:09:36,159 --> 00:09:37,576 I'm going to borrow the Dragon Radar! 104 00:09:37,577 --> 00:09:38,911 Fine. 105 00:09:38,912 --> 00:09:43,499 Goku! These guys were able to beat up Gyumao and Chichi with ease! 106 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 Be on your guard! 107 00:09:44,501 --> 00:09:45,501 Right! 108 00:09:46,920 --> 00:09:48,921 Son-kun, be careful! 109 00:09:55,971 --> 00:09:56,971 Goku... 110 00:09:58,974 --> 00:10:00,599 Hold up! 111 00:10:00,600 --> 00:10:02,977 No way! I'm hopping around! 112 00:10:04,771 --> 00:10:09,775 That's enough! Why should I have to baby-sit that brat!? 113 00:10:13,989 --> 00:10:15,155 Why, you... 114 00:10:17,575 --> 00:10:22,538 I'm thirsty. I'm hungry, too. 115 00:10:22,539 --> 00:10:25,374 Don't! You can't eat that! 116 00:10:25,375 --> 00:10:28,127 But you ate it. 117 00:10:32,382 --> 00:10:33,549 Delicious! 118 00:10:36,011 --> 00:10:37,428 Ah, that was delicious! 119 00:10:37,429 --> 00:10:39,805 When children eat those... 120 00:10:41,808 --> 00:10:44,226 ...they become inebriated... 121 00:10:50,025 --> 00:10:51,608 Ah, geez... 122 00:10:59,034 --> 00:11:01,452 Hey, come on! Just- just a minute, now! 123 00:11:02,829 --> 00:11:09,793 Way, way, way up in the sky, a whale was swimming along. 124 00:11:10,587 --> 00:11:17,509 He blew out up through his spout, and it turned into rain. 125 00:11:18,470 --> 00:11:24,767 A thun- thun- thundercloud came along. Oh, it's really an octopus! 126 00:11:26,478 --> 00:11:31,482 The sun was so surprised, he roasted it all up! 127 00:11:31,483 --> 00:11:33,275 The sun was so surprised, he roasted it all up! Wait up, I tell you! 128 00:11:33,902 --> 00:11:39,948 Then a dinosaur ate the octopus as it floated away. 129 00:11:41,659 --> 00:11:48,791 So good, so good, I don't know why, but I feel so very good. 130 00:11:49,292 --> 00:11:56,423 So good, so, good, I don't know why, but I'm so very glad. 131 00:11:58,051 --> 00:12:01,095 Hey! Be a good boy and stand still! 132 00:12:01,096 --> 00:12:01,678 And when I'm feeling good, I'm smart as well! I can see other kinds of worlds! Hey! Be a good boy and stand still! 133 00:12:01,679 --> 00:12:05,891 And when I'm feeling good, I'm smart as well! I can see other kinds of worlds! 134 00:12:05,892 --> 00:12:09,103 And when I'm feeling good, I'm smart as well! I can see other kinds of worlds! He's no ordinary child, all right. 135 00:12:09,104 --> 00:12:19,696 I don't even have to study, and I can see other cool worlds! 136 00:12:19,697 --> 00:12:24,034 I am the greatest genius under the sun! 137 00:12:28,665 --> 00:12:30,874 Good grief, what a troublesome child! 138 00:12:36,089 --> 00:12:40,217 Garlic Jr-sama, here are the last two! 139 00:12:46,141 --> 00:12:52,604 This is all of them now, right? Then let's have Shen Long grant my wish. 140 00:13:03,908 --> 00:13:05,576 There it is! 141 00:13:05,577 --> 00:13:07,161 Come forth, dragon! 142 00:13:16,546 --> 00:13:18,422 They're calling on Shen Long! 143 00:13:43,781 --> 00:13:46,783 Now, speak thy wish. 144 00:13:46,784 --> 00:13:51,205 I will grant thee any one wish. 145 00:13:53,166 --> 00:13:55,751 Give me eternal life! 146 00:13:55,752 --> 00:13:58,754 That is a simple matter. 147 00:14:21,236 --> 00:14:27,866 Miserable humans! As of now, I am the ruler of the world! 148 00:14:28,826 --> 00:14:34,540 Evil spirits, lurking in the darkness, as you are freed from your spells, 149 00:14:34,541 --> 00:14:37,793 be reborn from your subjugation! 150 00:14:37,794 --> 00:14:43,131 Rain blood mercilessly over the entire world! 151 00:14:46,844 --> 00:14:50,889 I shall now reign over this world, with no end to my life! 152 00:14:50,890 --> 00:14:57,854 Humans! This terror will continue until every last one of you obeys me! 153 00:15:01,859 --> 00:15:06,697 I have granted thy wish. 154 00:15:06,698 --> 00:15:11,577 Farewell! 155 00:15:26,926 --> 00:15:31,888 Now, I have nothing left to fear! I will carry out my father's vengeance, 156 00:15:31,889 --> 00:15:35,809 by killing all of the humans that were given their light by Kami, 157 00:15:35,810 --> 00:15:41,023 and doing with this world as I please! 158 00:15:45,320 --> 00:15:47,946 Behold, our Garlic Jr-sama! 159 00:15:51,326 --> 00:15:53,910 Banzai! Banzai! 160 00:15:53,911 --> 00:15:55,329 Give me back my Gohan! 161 00:15:55,705 --> 00:15:57,706 Give me back my Gohan! 162 00:16:02,295 --> 00:16:04,046 You must be Son Goku, right? 163 00:16:04,047 --> 00:16:05,714 That's right! 164 00:16:05,715 --> 00:16:09,092 You hurt Old Man Gyumao and Chichi! 165 00:16:11,512 --> 00:16:13,513 And we're going to hurt you, too! 166 00:16:13,514 --> 00:16:14,514 What? 167 00:16:26,944 --> 00:16:28,779 Kami!? 168 00:16:29,155 --> 00:16:31,156 You mean, Piccolo didn't die? 169 00:16:31,574 --> 00:16:34,576 Kami-sama, mind your own business! 170 00:16:34,577 --> 00:16:37,579 Ah, Son Goku, you're the same as ever. 171 00:16:37,955 --> 00:16:39,915 Welcome, Kami. 172 00:16:39,916 --> 00:16:44,336 So, it is you, Garlic. You've come back after 300 years, have you? 173 00:16:44,337 --> 00:16:49,966 You'll use any means to accomplish your schemes, just like your father. 174 00:16:49,967 --> 00:16:50,967 What? 175 00:16:50,968 --> 00:16:54,137 As was the father, so is the son. 176 00:16:54,138 --> 00:16:57,391 Indeed, your father competed against me for the throne of Kami, 177 00:16:57,392 --> 00:17:00,811 but I was the one who was chosen as successor. 178 00:17:00,812 --> 00:17:07,192 The previous Kami had seen through Garlic's schemes. 179 00:17:12,824 --> 00:17:16,827 Dissatisfied with the decision, Garlic rebelled against Kami, 180 00:17:16,828 --> 00:17:21,289 and as a result, he had his power sealed away by Kami. 181 00:17:28,381 --> 00:17:31,049 His final words were that in 300 years, 182 00:17:31,050 --> 00:17:34,136 he would make certain to take his revenge. 183 00:17:34,137 --> 00:17:36,555 But who would have thought that he would be so vengeful 184 00:17:36,556 --> 00:17:38,974 as to entrust his retribution to his son? 185 00:17:38,975 --> 00:17:42,644 Hmph! If you hadn't ascended to the throne of Kami, 186 00:17:42,645 --> 00:17:46,648 you wouldn't have to die for my vengeance. 187 00:17:46,649 --> 00:17:48,024 This ain't got anything to do with me! 188 00:17:48,025 --> 00:17:49,651 Where is Gohan!? 189 00:17:49,652 --> 00:17:52,320 Your dirty brat is still asleep. 190 00:17:55,032 --> 00:17:57,075 Inside there? 191 00:18:00,997 --> 00:18:02,622 We won't allow it! 192 00:18:20,433 --> 00:18:21,808 Gohan! 193 00:18:25,104 --> 00:18:30,066 If you want to come up these stairs, you'll have to defeat us first! 194 00:18:30,067 --> 00:18:33,278 Ginger, one of the Three Patrons of Garlic. 195 00:18:33,279 --> 00:18:35,489 Nikki, likewise. 196 00:18:35,490 --> 00:18:37,783 Sansho, likewise. 197 00:18:59,472 --> 00:19:00,889 All right, come on! 198 00:19:02,892 --> 00:19:04,434 Shogayaki!! 199 00:19:04,435 --> 00:19:06,019 Nodoame!! 200 00:19:06,020 --> 00:19:07,813 Unaju!! 201 00:19:47,562 --> 00:19:51,690 Not bad. You've gotten bigger, and yet your speed has increased, too! 202 00:19:51,691 --> 00:19:53,316 Follow me! 203 00:19:59,991 --> 00:20:02,993 You think a Kami will die so easily? 204 00:20:02,994 --> 00:20:07,289 I have been given eternal life by Shen Long. 205 00:20:07,290 --> 00:20:10,458 There is no way I can be beaten. 206 00:20:10,960 --> 00:20:13,962 Why you arrogant fool! 207 00:20:17,174 --> 00:20:20,010 That technique ain't going to work on me! 208 00:20:36,611 --> 00:20:38,570 Where is Gohan!? 209 00:20:49,999 --> 00:20:51,166 --What? --What? 210 00:20:59,592 --> 00:21:01,009 Kuririn! 211 00:21:01,594 --> 00:21:03,762 You're acting pretty aloof, Goku! 212 00:21:09,018 --> 00:21:11,102 But I'm sure there's one other... 213 00:21:11,103 --> 00:21:14,105 Son! Don't forget that I'm here, too! 214 00:21:20,738 --> 00:21:22,906 Piccolo! 215 00:21:25,660 --> 00:21:27,243 What are you doing here? 216 00:21:31,207 --> 00:21:35,418 It's not as though I came to help you. I owe these guys one. 217 00:22:00,444 --> 00:22:02,278 Gohan! 218 00:22:02,279 --> 00:22:03,488 Oh, no! 219 00:22:33,102 --> 00:22:34,310 Gohan! 220 00:22:37,106 --> 00:22:38,273 Not so fast! 221 00:22:39,150 --> 00:22:40,734 Kuririn, take care of Gohan! 222 00:22:40,735 --> 00:22:41,860 Y- you got it! 223 00:22:58,711 --> 00:23:00,295 I won't let you! 224 00:23:09,513 --> 00:23:11,514 I'm going to pay you back in full. 225 00:23:28,783 --> 00:23:32,786 Can't you fight me, unless all three of you take me by surprise? 226 00:23:32,787 --> 00:23:36,998 You must be joking! I'm more than enough to take care of you myself! 227 00:23:42,755 --> 00:23:44,547 Don't you have any better power than that? 228 00:24:07,822 --> 00:24:09,614 You're a monster! 229 00:24:12,827 --> 00:24:14,828 You guys are insignificant by yourselves. 230 00:24:37,017 --> 00:24:41,437 After this, I'm going to create the ideal world of darkness. 231 00:24:42,606 --> 00:24:44,607 You just relax and go to hell. 232 00:24:55,494 --> 00:24:58,037 W- why you... 233 00:25:37,912 --> 00:25:39,329 Extend, Nyoi-bo! 234 00:26:02,478 --> 00:26:04,771 Kamehame... 235 00:26:07,316 --> 00:26:08,691 Ha!! 236 00:26:32,341 --> 00:26:34,926 Nothing is left for old warriors, but to be wiped out! 237 00:26:34,927 --> 00:26:37,512 Let this be a lesson to you from my father! 238 00:26:37,513 --> 00:26:39,931 And now, I will finish you off! 239 00:26:47,022 --> 00:26:51,734 I am still Kami over the earth. I know what kind of misery and misfortune 240 00:26:51,735 --> 00:26:55,989 will come to the world with you reigning over it. 241 00:26:55,990 --> 00:26:59,409 Even if it costs me my life, I will not allow you to have your way! 242 00:27:04,540 --> 00:27:08,376 You fool. Are you saying you would kill us both? 243 00:27:08,377 --> 00:27:09,544 That's right. 244 00:27:09,545 --> 00:27:12,880 That may be the one thing that I am finally capable of. 245 00:27:15,551 --> 00:27:18,386 You may die, but I will not! 246 00:27:19,972 --> 00:27:22,598 You may not die, all right... 247 00:27:24,560 --> 00:27:29,439 ...but even if your life goes on, if you cannot do anything, 248 00:27:29,440 --> 00:27:31,566 it will indeed be hell for you. 249 00:27:31,567 --> 00:27:33,985 I will give you a taste of the pain of hell. 250 00:27:35,654 --> 00:27:37,238 Piccolo! 251 00:27:43,245 --> 00:27:45,246 Kuririn! Take care of Gohan! 252 00:27:46,415 --> 00:27:47,790 Y- you got it! 253 00:27:51,420 --> 00:27:54,589 What a shame, Son Goku, Piccolo. 254 00:27:54,590 --> 00:27:56,632 How could folks such as yourselves 255 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 come to the aid of this withered old Kami!? 256 00:28:09,438 --> 00:28:11,647 I sense an awesome power... 257 00:28:32,044 --> 00:28:33,628 Take this! 258 00:28:39,635 --> 00:28:40,635 Damn... 259 00:28:43,055 --> 00:28:45,056 Kami-sama, watch on from here. 260 00:28:45,849 --> 00:28:48,267 I'm counting on you, Goku! 261 00:29:03,534 --> 00:29:04,909 Piccolo! Make way! 262 00:30:06,805 --> 00:30:07,805 Dammit! 263 00:30:30,662 --> 00:30:33,623 Is that all the two of you together can do? 264 00:30:33,624 --> 00:30:35,750 Damn, he's got outrageous power! 265 00:30:35,751 --> 00:30:37,919 If we don't watch it, we're going to get done in. 266 00:30:46,887 --> 00:30:49,805 You're taking those off, huh? He is a dangerous opponent 267 00:30:49,806 --> 00:30:52,642 for someone who cannot seriously use all of their power. 268 00:30:56,605 --> 00:30:59,190 Piccolo, you're wearing the heavy stuff, too? 269 00:30:59,816 --> 00:31:03,694 You aren't the only one who's training. 270 00:31:03,695 --> 00:31:06,864 Who would have thought that we'd be fighting together? 271 00:31:06,865 --> 00:31:11,244 Once we defeat him... your turn comes next! 272 00:32:05,048 --> 00:32:06,007 Piccolo... 273 00:32:09,928 --> 00:32:12,096 Piccolo, you... 274 00:32:13,015 --> 00:32:14,932 You keep out of it! 275 00:32:14,933 --> 00:32:17,935 Son, now it's our turn to settle things! 276 00:32:20,564 --> 00:32:24,358 Looks like that's all we can do, huh? 277 00:32:34,870 --> 00:32:37,538 I told you! I will not die! 278 00:33:21,917 --> 00:33:23,125 Piccolo! 279 00:33:34,888 --> 00:33:39,558 Where's Goku's child!? Don't tell me he went through that opening! 280 00:33:41,269 --> 00:33:43,062 Gohan! 281 00:33:52,698 --> 00:33:55,491 Why, you! You think you're so clever! 282 00:33:59,621 --> 00:34:05,000 Let everything be sucked into this Dead Zone that I have created! 283 00:34:05,127 --> 00:34:07,712 Not a single ray of light can penetrate it! 284 00:34:07,713 --> 00:34:09,505 You will be locked inside this hell of darkness, 285 00:34:09,506 --> 00:34:12,299 both body and spirit, until you are dead! 286 00:34:16,138 --> 00:34:17,555 Yow! 287 00:34:40,954 --> 00:34:42,371 Gohan! 288 00:34:51,757 --> 00:34:52,757 What? 289 00:35:00,849 --> 00:35:02,433 Gohan! 290 00:35:05,353 --> 00:35:09,273 That brat! His power is beyond mine! 291 00:35:12,319 --> 00:35:17,448 What kind of power is that!? He's no ordinary kid, all right! 292 00:35:23,914 --> 00:35:26,916 I'll put forth all of my power! 293 00:36:03,161 --> 00:36:04,578 Gohan! 294 00:36:07,541 --> 00:36:09,166 Goku! 295 00:36:09,459 --> 00:36:11,877 Father! 296 00:36:19,177 --> 00:36:24,723 I will not die! I have obtained eternal life! 297 00:37:24,242 --> 00:37:26,660 K- Kami-sama, what happened to Garlic Jr? 298 00:37:26,661 --> 00:37:31,624 He fell into the very hell that he himself created. 299 00:37:31,625 --> 00:37:38,255 Garlic must go on living in there forever. 300 00:37:38,256 --> 00:37:42,676 He probably regrets gaining eternal life. 301 00:37:52,270 --> 00:37:53,896 Gohan! 302 00:37:54,689 --> 00:37:59,485 Ah! Father! You really did come to save me, huh? 303 00:38:03,114 --> 00:38:05,115 Gohan, don't you remember? 304 00:38:05,116 --> 00:38:08,327 My father is the strongest person in the world, all right. 305 00:38:17,712 --> 00:38:22,299 Gohan, that was a scary experience, huh? Come on, let's go home to your mother. 306 00:38:43,154 --> 00:38:49,159 Son Goku, someday, I'll make sure we settle this. 307 00:38:50,745 --> 00:38:56,875 Garlic Jr's grand schemes have come to an end, like a dream within a dream, 308 00:38:56,876 --> 00:38:59,336 thanks to the power of Goku and the others. 309 00:38:59,337 --> 00:39:03,382 Goku thought about whether or not he should tell Chichi 310 00:39:03,383 --> 00:39:08,012 about how he had been saved by his son, Gohan... 311 00:39:12,183 --> 00:39:14,935 Chichi wouldn't believe it anyhow. 312 00:39:15,478 --> 00:39:18,439 I guess I'll tell Gohan about it once he grows up. 313 00:39:45,800 --> 00:39:49,803 Here it comes a-fighting, an apple-colored monster. 314 00:39:49,804 --> 00:39:55,142 Here it comes a-fighting, a nut-scented alien. 315 00:39:55,810 --> 00:39:58,145 They meet and the heart beats faster. 316 00:40:01,399 --> 00:40:06,904 Sparkle, sparkle, the galaxy's a popcorn shower! 317 00:40:08,823 --> 00:40:13,243 Yesterday goes bye, bye, bye (Gohan), 318 00:40:13,244 --> 00:40:17,206 Mystery (far as the eye can see), 319 00:40:17,207 --> 00:40:20,375 Gather up your energy, (substitutes are okay), 320 00:40:20,376 --> 00:40:23,545 Come over here, lai, lai, lai 321 00:40:25,256 --> 00:40:30,844 Ooh, miracle ZENKAI power! 322 00:40:32,847 --> 00:40:34,848 A hungry, naughty Kinto Un, 323 00:40:34,849 --> 00:40:36,850 A mountainful of horizons, 324 00:40:36,851 --> 00:40:38,852 They meet each other, they come apart, they meet each other, they come apart, 325 00:40:38,853 --> 00:40:40,854 Oh, no! 326 00:40:40,855 --> 00:40:46,443 Aah, enough! Even Kami-sama has it rough. 327 00:40:46,444 --> 00:40:48,445 So sorry. 328 00:40:48,446 --> 00:40:54,159 Ooh, full-bellied ZENKAI power! 22888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.