Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:25,500 --> 00:00:32,500
Ripped by Sheeba
1
00:01:01,100 --> 00:01:04,100
Ik hoef je NOOIT meer te zien, lul!
- Ja, rot maar op!
2
00:01:04,300 --> 00:01:07,500
Krijg de tering maar.
Ego�stische KUTHOER!
3
00:01:07,800 --> 00:01:09,600
Bek houden!
Moet je horen wie het zegt.
4
00:01:09,900 --> 00:01:12,600
Hey, ik ben Max, die witte.
5
00:01:12,900 --> 00:01:17,100
Die bruine pinda naast me heet Jules.
Jep, hij is geadopteerd.
6
00:01:18,100 --> 00:01:20,200
MIS, stomme kut!
7
00:01:20,600 --> 00:01:24,200
Niet dat dat wat uitmaakt,
hij is m'n broertje. Homies for life!
8
00:01:24,600 --> 00:01:28,700
Ga lekker andere kerels neuken!
Godverdegodverdomme!
9
00:01:29,100 --> 00:01:31,000
Dag, ventjes van me.
10
00:01:31,300 --> 00:01:35,400
Ja, laat je kinderen maar in de steek, ja!
Die voeden zichzelf wel op! Godverdomme!
11
00:01:35,700 --> 00:01:38,500
Godverde... GODVERDOMME!
12
00:01:43,000 --> 00:01:45,600
Jongens, knoop dit goed in je oren.
13
00:01:46,000 --> 00:01:50,700
Begin nooit, nooit, nooit een relatie, ja?
14
00:01:51,500 --> 00:01:52,400
NOOIT.
15
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Alle vrouwen zijn kuthoeren.
16
00:01:55,800 --> 00:01:58,900
Het enige waar ze goed voor zijn
is NEUKEN...
17
00:01:59,300 --> 00:02:04,200
en voor de rest kun je beter niets
met ze te maken hebben. Begrepen?
18
00:02:04,800 --> 00:02:06,100
H�, hoer!
19
00:02:07,600 --> 00:02:10,400
Je vergeet je kankerkeukenmachine!
20
00:02:11,300 --> 00:02:14,700
Max, zweer dat je nooit
een vriendinnetje neemt.
21
00:02:15,500 --> 00:02:16,700
Ik zweer 't.
22
00:02:17,600 --> 00:02:18,900
Ik ook.
23
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Ja, en dit ben ik dan NU.
24
00:02:35,300 --> 00:02:37,700
Geslaagd en al.
Een goede baan, een mooi huis...
25
00:02:38,000 --> 00:02:39,800
en elke dag lekker uitslapen.
26
00:02:40,100 --> 00:02:45,000
Wow, gewoon twee dooien, dertig gewonden
en meer dan 60 kilometer file.
27
00:02:45,400 --> 00:02:47,800
Nou en? Ik LOOP altijd naar m'n werk.
28
00:03:37,500 --> 00:03:40,700
Yep, ik werk in een videotheek,
recht onder m'n huis.
29
00:03:41,100 --> 00:03:44,000
Living the dream. Heel de dag
een beetje betaald films kijken...
30
00:03:44,300 --> 00:03:46,400
en hopen dat er niemand langs komt.
31
00:03:49,500 --> 00:03:50,700
Fak.
32
00:03:51,300 --> 00:03:53,200
Auw, m'n elleboog.
- Sorry.
33
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
Ja, bedankt hoor.
- Ik zei toch sorry?
34
00:03:59,100 --> 00:04:01,400
Big Lebowski.
Wat een KUTfilm.
35
00:04:12,400 --> 00:04:14,100
Costa?
36
00:04:14,400 --> 00:04:16,900
Dat is toch die ene in de sneeuw?
Met dat ski�n, enzo?
37
00:04:17,200 --> 00:04:20,600
Zeker. Beste Nederlandse film OOIT.
38
00:04:38,300 --> 00:04:39,900
Weet je wat jij mag?
39
00:04:40,200 --> 00:04:43,700
Jij mag alle flessen effe
in de kratten stoppen.
40
00:04:45,000 --> 00:04:47,200
En het glas even opruimen, trouwens.
41
00:04:48,600 --> 00:04:50,100
Succes.
42
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
Daar is ie, hoor.
Mijn broer Jules.
43
00:04:54,500 --> 00:04:56,500
Yep, hij heeft mensen onder zich werken.
44
00:04:56,900 --> 00:04:59,400
Assistent filiaal manager
van de Stipmarkt.
45
00:04:59,800 --> 00:05:03,200
De hele dag gratis snacken, bellen
en de kantjes ervan af lopen.
46
00:05:11,700 --> 00:05:13,900
Niggaaaaah!
- Niggaaaaaaaaaaaaaah!
47
00:05:14,200 --> 00:05:18,900
Wie zou je doen? Doutzen Kroes,
volop aan de AIDS en dan zonder condoom?
48
00:05:19,400 --> 00:05:25,700
Of Viola Holt uit de Playboy van 1984,
NET aangereden door een vrachtwagen...
49
00:05:26,300 --> 00:05:30,400
en een kilometer meegesleept?
Maar d'r onderlichaam is nog perfect.
50
00:05:30,700 --> 00:05:34,100
Is het echt volle AIDS bij Doutzen,
of zit ze nog in de HIV-fase?
51
00:05:34,600 --> 00:05:38,400
H� Jules, dit is niet de bedoeling h�,
dat weet je ook wel. Hup, mijn kantoor uit.
52
00:05:39,500 --> 00:05:41,100
Volle AIDS, ja.
53
00:05:43,300 --> 00:05:45,600
Maar... hoe komt ze eraan dan?
54
00:05:46,000 --> 00:05:48,600
Onbeschermde kontseks
met een zwerver.
55
00:05:48,900 --> 00:05:53,300
Het onderlichaam van Viola Holt
daarentegen is nog helemaal onbeschadigd.
56
00:05:53,700 --> 00:05:55,700
Niks mee aan de hand.
- Doutzen Kroes dan maar, ofzo.
57
00:05:56,100 --> 00:05:58,800
Zonder condoom?
Da's vies, hoor.
58
00:05:59,100 --> 00:06:03,700
Maar ik dacht dus, laten we vanavond
weer eens helemaal stuk gaan, bitch.
59
00:06:04,100 --> 00:06:07,800
Nee man. Ik wilde eigenlijk
effe rustig aan doen dit weekend.
60
00:06:08,300 --> 00:06:10,000
Nee, bitch! LET'S GO!
61
00:06:13,100 --> 00:06:16,100
Chicks hebben bijna altijd een vriendin
bij zich die er minder goed uitziet.
62
00:06:16,500 --> 00:06:17,900
Voelen ze zich goed bij, volgens mij.
63
00:06:18,100 --> 00:06:20,300
Naast die lelijke
zien zij er altijd beter uit.
64
00:06:20,600 --> 00:06:22,900
Ik durf te wedden dat als je zo'n knappe
in d'r eentje tegen komt...
65
00:06:23,300 --> 00:06:24,400
dat ze niet eens zou opvallen.
66
00:06:24,700 --> 00:06:26,600
Lelijke chicks moeten
gewoon meer hun best doen...
67
00:06:26,900 --> 00:06:29,700
en zijn hierdoor vaak slimmer,
grappiger en beter in bed.
68
00:06:30,000 --> 00:06:33,500
Maar waar het op neer komt: chicks komen
altijd in paartjes, fakking perfect.
69
00:06:35,300 --> 00:06:36,900
Het komt allemaal goed, joh!
70
00:06:37,400 --> 00:06:40,100
Ze is het niet waard.
- H�, gaat het wel?
71
00:06:40,400 --> 00:06:43,000
Wat is er met hem aan de hand?
- Z'n vriendin heeft het net uitgemaakt.
72
00:06:43,300 --> 00:06:45,800
Oh nee.
- En op onze verjaardag nog wel.
73
00:06:46,200 --> 00:06:49,200
Zijn jullie allebei jarig?
- Ja, we zijn een tweeling.
74
00:06:49,500 --> 00:06:51,700
Maar dan voor de helft
ge�mporteerd uit Mongoli�.
75
00:06:52,000 --> 00:06:53,800
Toevallig op dezelfde dag jarig.
76
00:06:54,100 --> 00:06:57,000
Nou, gefeliciteerd dan maar!
- Ja, gefeliciteerd!
77
00:06:57,300 --> 00:06:58,800
Willen jullie iets drinken?
78
00:06:59,100 --> 00:07:02,700
Ja, ik wil wel een glaasje water,
want ik ben net aan de antibiotica...
79
00:07:03,100 --> 00:07:06,200
Oh echt? Barkeeper! Mag ik vier
Long Island Ice Tea's, alstublieft!
80
00:07:06,700 --> 00:07:10,400
De Long Island Ice Tea. Het begint
allemaal met ijs in een longdrinkglas.
81
00:07:10,800 --> 00:07:15,200
Deze cocktail bestaat uit een vier shots,
Gin, wodka, witte rum en tequila.
82
00:07:15,600 --> 00:07:17,800
Het drankje wordt afgemaakt gemaakt
door een klein beetje cola.
83
00:07:18,100 --> 00:07:19,700
De kenners beweren
dat het gaat om de balans.
84
00:07:20,000 --> 00:07:22,800
Maar voor ons gaat het
om de grote hoeveelheid alcohol.
85
00:07:24,400 --> 00:07:27,100
Wisten jullie trouwens dat we
zijn opgegroeid zonder moeder?
86
00:07:27,400 --> 00:07:29,000
Nee...
- Jezus...
87
00:07:29,400 --> 00:07:31,200
Ik zeg proost!
- Proost!
88
00:07:50,800 --> 00:07:53,400
Wat?
- Niet doorvertellen, h�?
89
00:07:53,800 --> 00:07:55,800
Nee, tuurlijk niet.
90
00:07:56,400 --> 00:07:59,600
Een kokend hete straal water op d'r kut?!
91
00:07:59,900 --> 00:08:00,800
Ja, man.
92
00:08:06,500 --> 00:08:08,900
Het is niet dat ik bewust kies
voor de minder mooie.
93
00:08:09,200 --> 00:08:11,100
Maar die knappe vallen gewoon
altijd op m'n broer.
94
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
Misschien is het dat kleurtje,
ik weet het niet.
95
00:08:13,500 --> 00:08:16,900
Ach, het levert ook weer
interessante situaties op.
96
00:08:28,300 --> 00:08:29,900
Got ya, niggah!
97
00:08:39,400 --> 00:08:40,600
Ren�?
98
00:08:40,800 --> 00:08:42,600
Nee, dank je wel.
- Gay.
99
00:08:51,900 --> 00:08:53,600
Wow, check
100
00:08:54,000 --> 00:08:56,700
Nola... Van gisteren.
- Hai, Jules.
101
00:08:57,100 --> 00:08:59,200
Jules, hoor je mij?
- Doei!
102
00:09:00,200 --> 00:09:03,600
H�, die Nola die had trouwens
wel een broodje shoarma, man.
103
00:09:04,000 --> 00:09:05,700
Een slecht ingepakte koffer...
104
00:09:07,300 --> 00:09:09,100
Wat? Stonk ze?
105
00:09:09,700 --> 00:09:12,500
Nee, gay. Lange schaamlippen.
- Oh...
106
00:09:12,900 --> 00:09:17,000
Je weet wel, alsof ze ondersteboven
een haan in d'r kut had.
107
00:09:18,000 --> 00:09:19,800
O ja...
108
00:09:20,100 --> 00:09:21,500
Dat heeft Suzanne ook.
109
00:09:22,900 --> 00:09:26,400
Wacht even.
- Check it out!
110
00:09:27,500 --> 00:09:32,000
Ah, wat... Is dat Suus?
- I filmed it, I filmed it, stiekem.
111
00:09:32,400 --> 00:09:35,000
Ah ok�, ik zit gewoon nu
naar je lul te kijken, of niet?
112
00:09:35,300 --> 00:09:36,500
Say what?!
113
00:09:37,900 --> 00:09:38,900
Say what?!
114
00:09:39,200 --> 00:09:41,800
Stel je moet dat elke dag neuken, man.
115
00:09:42,100 --> 00:09:44,500
Elke dag dezelfde fakking kut.
116
00:09:46,800 --> 00:09:49,200
Daarom, man. Fak die relatie shit.
117
00:09:49,500 --> 00:09:52,700
Wat nou fak die relatie shit?!
Fak jullie met jullie gaye afspraak, joh.
118
00:09:53,100 --> 00:09:56,200
D'r is niks mis met een relatie,
het enige wat je moet doen,
119
00:09:56,700 --> 00:09:59,400
je moet gewoon zorgen dat je je bitch
onder controle hebt.
120
00:09:59,800 --> 00:10:01,600
Dat is het enige... Control ya bitch!
121
00:10:02,300 --> 00:10:05,500
That's what I'm saying.
Control ya ho!
122
00:10:05,800 --> 00:10:07,900
Als Suzanne mij ooit 's...
123
00:10:10,200 --> 00:10:11,000
Hoi, poepie!
124
00:10:11,300 --> 00:10:12,800
Ik dacht dat we hadden afgesproken
dat jij langs zou komen?
125
00:10:13,500 --> 00:10:14,700
Oh gast! Fak you!
126
00:10:14,900 --> 00:10:17,000
Ja, ja, ik was al onderweg, maar ik kom...
- Bullshit!
127
00:10:17,500 --> 00:10:18,600
Wat was dat?
- Niks.
128
00:10:18,900 --> 00:10:21,500
Ik kom nu naar je toe, ok� poepie?
- Ik kom nu naar je toe. ok�?
129
00:10:21,900 --> 00:10:26,100
Ok�, ok�, tot zo poepie...
- Tot zo, poepie! Ik ben een faggot.
130
00:10:27,700 --> 00:10:29,500
Tot zo.
- Hoer!
131
00:10:30,600 --> 00:10:32,100
Stelletje losers!
132
00:10:33,200 --> 00:10:34,700
Gast!
133
00:10:35,000 --> 00:10:36,800
BROs BEFORE HOs, jongen!
- Yeah!
134
00:10:58,300 --> 00:11:00,600
Ze is 't niet waard!
Het komt allemaal goed, man.
135
00:11:03,600 --> 00:11:06,600
Gaat 't een beetje met hem?
- Z'n vriendin heeft het net uitgemaakt.
136
00:11:06,900 --> 00:11:07,500
Aaaah...
137
00:11:07,700 --> 00:11:10,600
Op onze verjaardag nog wel.
Auf mein geburtstag!
138
00:11:11,100 --> 00:11:16,100
Zijn jullie allebei jarig?
- Ik ben zeg maar geadopteerd, gozer.
139
00:11:16,500 --> 00:11:18,400
Hij komt uit Turkije.
- Botswana.
140
00:11:18,700 --> 00:11:20,300
Djibouti.
- Hij is een Aboriginal.
141
00:11:20,500 --> 00:11:23,300
Nou, gefeliciteerd dan maar.
- Wat?
142
00:11:23,800 --> 00:11:25,200
Gefeliciteerd!
143
00:11:25,400 --> 00:11:26,900
Vier Long Island Ice Tea's, alstublieft!
144
00:11:27,200 --> 00:11:28,700
Vier Long Island Ice Tea's, alstublieft!
145
00:11:29,000 --> 00:11:31,500
Mag ik vier Long Island Ice Tea's...
146
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Proost.
- Proost.
147
00:11:36,100 --> 00:11:37,100
Proost.
- Proost.
148
00:11:47,000 --> 00:11:50,200
Max en Jules, gefeliciteerd!
- Gefeliciteerd.
149
00:12:40,200 --> 00:12:41,700
Stop 'm in m'n kont!
150
00:12:46,100 --> 00:12:49,200
Zijn er nog vette films uitgekomen
de afgelopen tijd?
151
00:12:49,900 --> 00:12:53,500
Er zijn er een paar uit
die al even uit zijn...
152
00:12:54,000 --> 00:12:55,200
Django is vet.
153
00:12:55,400 --> 00:12:58,500
Casa De Mi Padre,
abstracte shit met Will Ferrell.
154
00:12:59,200 --> 00:13:02,700
En Ted van Seth MacFarlane.
155
00:13:03,500 --> 00:13:05,000
Is ook wel vet.
- Ted.
156
00:13:05,200 --> 00:13:07,700
Ok� cool, dan gaan we die thuis
effe downloaden.
157
00:13:08,500 --> 00:13:10,700
Ja, kankersukkel.
158
00:13:11,000 --> 00:13:13,600
Wie huurt er nou nog films
in een videotheek?
159
00:13:15,100 --> 00:13:16,100
Doei!
160
00:13:21,500 --> 00:13:23,400
Maar in ieder geval,
ik vraag dus aan Suzanne...
161
00:13:23,700 --> 00:13:26,300
ik zeg zo tegen haar van:
wil je anders ook iets eten?
162
00:13:26,600 --> 00:13:28,100
Zei ze van: Nee, nee, ik heb geen honger.
163
00:13:28,300 --> 00:13:31,000
Dus ik bestel zo'n broodje Serranoham
voor mezelf, weet je wel, vet honger.
164
00:13:31,500 --> 00:13:35,000
Zegt ze van: Mag ik een hapje?
Ik zeg: Ja tuurlijk, geen probleem.
165
00:13:35,300 --> 00:13:37,500
Vreet die bitch uiteindelijk
m'n fakking halve broodje op!
166
00:13:37,900 --> 00:13:39,800
Ik bedoel, anders had ik toch wel
twee broodjes besteld!
167
00:13:40,200 --> 00:13:43,000
En toen ik er wat van zei,
ging ze ook zo van: Jij...
168
00:13:45,400 --> 00:13:46,700
Hier, check.
169
00:13:51,700 --> 00:13:53,300
Wat de fak?
170
00:13:53,600 --> 00:13:55,400
Dat is die Forrest Gump.
171
00:13:55,600 --> 00:13:57,300
Heb ik wel eens verteld, man.
172
00:14:02,300 --> 00:14:04,200
En meestal gaat 'ie dan ook nog...
173
00:14:05,400 --> 00:14:08,100
Daar gaat 'ie al.
- O, shit!
174
00:14:43,000 --> 00:14:43,900
Hallo?!
175
00:14:52,400 --> 00:14:53,300
Hallo.
176
00:14:54,700 --> 00:14:59,300
Hai. Hebben jullie misschien een jongen
gezien die niet helemaal honderd is?
177
00:15:03,100 --> 00:15:04,400
Shit.
178
00:15:09,800 --> 00:15:10,900
Ga je mee?
179
00:15:13,900 --> 00:15:17,300
Sorry, hoor. Hij heeft het soms gewoon niet
allemaal zo goed onder controle. H�, Jordy?
180
00:15:17,600 --> 00:15:19,700
Zullen we deze twee doen?
181
00:15:21,100 --> 00:15:22,500
Deze twee graag.
182
00:15:25,000 --> 00:15:27,300
40 Days In Her Hole.
183
00:15:27,700 --> 00:15:29,600
Dat is een goeie keus, goeie keus.
Good choice.
184
00:15:31,000 --> 00:15:32,800
Je mag ze wel allemaal meenemen, hoor.
185
00:15:33,100 --> 00:15:37,200
Worden toch nooit verhuurd.
- Echt?! Oh, dat is superlief, dank je wel.
186
00:15:44,000 --> 00:15:45,200
Dank je.
187
00:15:46,800 --> 00:15:48,100
Doei...
188
00:15:52,400 --> 00:15:53,900
Wacht effe!
189
00:15:54,200 --> 00:15:55,700
Telefoonnummer.
190
00:15:57,500 --> 00:16:00,100
Oh, ja sorry. Jordy geeft z'n nummer
niet aan iedereen.
191
00:16:00,400 --> 00:16:02,800
En hij valt niet op jongens... Dus...
192
00:16:05,300 --> 00:16:07,700
O, shit! Ja, ik zie 't.
193
00:16:08,100 --> 00:16:11,600
Wat hadden we nou afgesproken?
- Sorry.
194
00:16:12,100 --> 00:16:15,400
Ja, nee... Ik heb je telefoonnummer
nodig voor de films.
195
00:16:16,700 --> 00:16:18,800
Of je klantenkaartnummer, of zo.
196
00:16:19,100 --> 00:16:23,000
Maar je nummer, is wel makkelijker.
- Ja... Geef je telefoon eens.
197
00:16:30,500 --> 00:16:33,000
Hoe heet je eigenlijk?
- Anna!
198
00:16:34,200 --> 00:16:35,800
Ik ben euh, ik ben Max!
199
00:16:39,400 --> 00:16:40,700
Ik heb 'r nummer, bitch!
200
00:16:48,300 --> 00:16:52,000
Sorry, ben nog heel effe bezig! Zo klaar!
- Ok�! Maakt niet uit!
201
00:17:06,800 --> 00:17:09,000
O, Jezus. Sorry, gaat 't?
202
00:17:09,600 --> 00:17:10,500
Ja, hoor.
203
00:17:11,900 --> 00:17:13,400
Hey!
- Max?
204
00:17:14,100 --> 00:17:15,300
Wat doe jij hier?
205
00:17:18,300 --> 00:17:19,800
Wat doe jij nou?
206
00:17:22,300 --> 00:17:23,400
106...
207
00:17:23,900 --> 00:17:26,000
Ik was de vloerbedekking aan het checken...
208
00:17:26,900 --> 00:17:30,000
want die is behoorlijk versleten, jongens.
Dus we moeten even potje maken.
209
00:17:31,900 --> 00:17:34,500
Maar jullie...
- Ja, sorry.
210
00:17:34,800 --> 00:17:37,400
Anna, Max, m'n broertje.
211
00:17:37,700 --> 00:17:40,300
Ja, we kennen elkaar.
- Wat?
212
00:17:41,100 --> 00:17:42,700
Hebben jullie ooit...
213
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
Ja.
214
00:17:47,000 --> 00:17:48,400
Nee hoor, liefje.
215
00:17:53,100 --> 00:17:54,400
Ik had gewoon gisteren nog
haar nummer geregeld, man!
216
00:17:54,700 --> 00:17:55,500
Wat de fak?!
217
00:17:55,700 --> 00:17:57,800
Ja nee, voor een paar DVD's die ze
kwam halen, maar toch.
218
00:17:58,100 --> 00:17:59,000
Te laat, bitch!
219
00:17:59,400 --> 00:18:02,200
Waar ken je d'r van dan?
- Gewoon, van hier.
220
00:18:02,500 --> 00:18:04,600
Die bitch zocht rijstwafels, of zoiets...
221
00:18:05,000 --> 00:18:07,200
Maar die chick is dus fakking geil, man.
222
00:18:07,500 --> 00:18:10,200
Echt fakking geil jongen,
echt niet normaal.
223
00:18:10,500 --> 00:18:11,700
Elke keer weer.
224
00:18:12,000 --> 00:18:14,600
Hebben jullie al vaker...
- Paar keer, ofzo.
225
00:18:14,900 --> 00:18:18,700
Ja, ik weet wat je denkt, maar maak je geen
zorgen. Ik heb alles onder controle.
226
00:18:19,100 --> 00:18:21,200
Ben er eigenlijk ook wel klaar mee, man.
227
00:18:27,800 --> 00:18:29,700
Niggah what!
228
00:18:31,200 --> 00:18:34,900
Yo motherfucking niggah whaddap!
229
00:18:36,100 --> 00:18:38,500
Hey, Max!
- Hey.
230
00:18:40,100 --> 00:18:43,300
Gast, wat ben je nou aan het doen?
Je was er toch klaar mee?
231
00:18:43,800 --> 00:18:46,800
Ja, is ook. Maar ik wil 'r gewoon
nog een keertje neuken. E�n keer.
232
00:18:50,000 --> 00:18:52,500
Neem anders ook een gelijk een
golden retriever en een stationwagon erbij.
233
00:18:52,800 --> 00:18:55,000
Ah man, waar heb je het over?
Stel je niet aan.
234
00:18:55,400 --> 00:18:58,800
Dit is geen relatie, of zo.
Afscheidsseks, that's it.
235
00:18:59,200 --> 00:19:00,500
Bats!
236
00:19:07,100 --> 00:19:10,100
Wat doe je?
Ik ken je nauwelijks...
237
00:19:10,400 --> 00:19:11,600
Serieus.
238
00:19:12,500 --> 00:19:15,000
Ok�, maar gaan wij nog iets doen
vanavond? Of ga je nu met haar...
239
00:19:16,600 --> 00:19:18,100
Nou ik... Oh, shit man.
240
00:19:18,400 --> 00:19:20,500
Ik moet effe... H�?
241
00:19:23,100 --> 00:19:24,400
Zo terug.
242
00:19:26,500 --> 00:19:29,800
Waar ging 'ie heen?
- Iets bij de supermarkt, ik weet niet.
243
00:19:31,400 --> 00:19:32,500
Oh.
244
00:19:43,100 --> 00:19:44,500
Sorry.
245
00:19:51,100 --> 00:19:52,600
Kwam een brokje mee.
246
00:19:56,700 --> 00:20:01,300
Da's niet zo moeilijk. First Blood.
- Wat?! Serieus?
247
00:20:01,700 --> 00:20:03,400
Rambo deel 1,
- Ja...
248
00:20:03,700 --> 00:20:05,900
Dat is ook mijn favoriete film!
- Wat?! Echt niet!
249
00:20:06,300 --> 00:20:09,100
Beste film ooit.
Zo fakking slecht.
250
00:20:09,400 --> 00:20:15,100
He just wanted something to eat.- They drew first blood, not me.
251
00:20:15,500 --> 00:20:18,500
Are you telling me that 200of our men against your boy...
252
00:20:18,900 --> 00:20:20,600
is a no-win situation for us?
253
00:20:20,900 --> 00:20:24,200
You send that many,don't forget one thing.
254
00:20:24,500 --> 00:20:27,000
A good supply of body bags.- A good supply of body bags.
255
00:20:28,700 --> 00:20:32,700
Nee, kijk... Ik ben niet echt
tegen relaties of zo, maar...
256
00:20:32,800 --> 00:20:36,900
ik zou er zelf gewoon
nooit echt ��ntje willen, of zo.
257
00:20:37,900 --> 00:20:39,600
Eindigt toch altijd in gezeik.
258
00:20:40,900 --> 00:20:42,600
En wat ik ook haat is dat claimerige...
259
00:20:42,800 --> 00:20:46,900
Weet je, dat ze je dan heel de tijd willen
vasthouden en aanraken en shit.
260
00:20:48,200 --> 00:20:49,800
Geef me gewoon ruimte.
261
00:20:53,400 --> 00:20:56,800
De meeste chicks zijn gewoon OF irritant...
262
00:20:57,100 --> 00:20:59,000
OF niet zo lekker.
263
00:21:02,400 --> 00:21:03,800
Ja, 't is zo.
264
00:21:32,500 --> 00:21:33,800
Sorry.
265
00:21:38,600 --> 00:21:41,300
Waar blijft Jules eigenlijk?
Hij is al heel lang weg.
266
00:21:42,500 --> 00:21:44,300
Geen idee.
267
00:21:45,400 --> 00:21:49,400
Ik ga alvast naar boven. In z'n bed liggen.
- Ja, ik ook.
268
00:21:50,400 --> 00:21:53,200
Ja, niet in zijn bed natuurlijk, maar...
269
00:21:53,600 --> 00:21:56,000
in mijn eigen bed, waar ik ook...
270
00:21:57,800 --> 00:21:59,400
Dus...
271
00:22:03,700 --> 00:22:04,800
Slaap lek...
272
00:22:10,000 --> 00:22:11,200
Sorry.
273
00:22:12,500 --> 00:22:13,600
Ja.
274
00:22:43,400 --> 00:22:45,100
Anna, wat is dit?
275
00:22:46,100 --> 00:22:49,900
Porno, Mieke. Dat is het enige waar
die jongen een beetje rustig van wordt.
276
00:22:50,200 --> 00:22:52,800
Ja, doe nou niet alsof ik gek ben.
Je kent de afspraken.
277
00:22:53,100 --> 00:22:54,900
Wat moet ik doen dan?
Hij ontploft om de haverklap.
278
00:22:55,200 --> 00:22:57,600
Ja geef ze maar seksfilms,
breng ze maar op idee�n!
279
00:22:57,900 --> 00:23:00,600
En wat nou als ze kinderen krijgen?
- Wanneer heb je die DVD's afgepakt?
280
00:23:01,000 --> 00:23:03,500
Twee dagen geleden, maar dit lijkt me
nou niet het moment om daar...
281
00:23:03,800 --> 00:23:06,300
Nee, nee, nee!
282
00:23:14,600 --> 00:23:15,900
Nee, nee!
283
00:23:17,700 --> 00:23:19,700
Kom maar. Ga maar slapen, ga maar slapen
284
00:23:20,000 --> 00:23:21,900
H�, kan iemand effe helpen, of zo?
285
00:23:23,100 --> 00:23:24,400
Jordy, niet doen!
286
00:23:24,700 --> 00:23:25,900
Nee...
287
00:23:27,500 --> 00:23:28,700
Fak!
288
00:23:29,500 --> 00:23:33,500
Bart! Je bent niet het begeleidend
personeel! Laat Jordy los!
289
00:24:01,700 --> 00:24:03,200
Hoi.
- Hoi.
290
00:24:04,200 --> 00:24:05,900
Alles goed?
- Nee, niet echt.
291
00:24:06,200 --> 00:24:07,300
Wat dan?
292
00:24:07,500 --> 00:24:10,300
Jordy mag geen porno meer kijken,
ze stoppen hem liever in de isoleer.
293
00:24:10,700 --> 00:24:12,100
Kansloos.
- Ja.
294
00:24:12,400 --> 00:24:15,600
Ja weet je, zo'n lieve jongen, maar hij
verandert echt in iemand anders...
295
00:24:17,900 --> 00:24:20,400
Kassa leegtrekken, kankerlijer!
- Gast! Wat de fak doe je?!
296
00:24:20,700 --> 00:24:22,200
KASSA LEEGTREKKEN!
297
00:24:26,100 --> 00:24:29,800
Wat? Is dit alles?! Is dit alles?!
- Doe 's normaal, man!
298
00:24:38,900 --> 00:24:43,800
Jezus! Wat de fak doe je nou?
- Ja, je leven redden?!
299
00:24:44,200 --> 00:24:46,200
O, ja... Dank je wel.
300
00:24:57,500 --> 00:24:59,000
Rambo shit.
301
00:25:00,200 --> 00:25:02,800
Het was zo'n klein pistool. Zo'n nazigun?
302
00:25:03,100 --> 00:25:04,200
Een Luger?
303
00:25:06,500 --> 00:25:09,200
Wat is er hier gebeurd?!
- Ja, je zaak is overvallen, man.
304
00:25:09,600 --> 00:25:12,500
Door zo'n junk.
- Godverdomme!
305
00:25:12,800 --> 00:25:13,700
Hoeveel is er weg?
306
00:25:14,000 --> 00:25:15,900
Ja, ik heb alles maar meegegeven,
zat toch niks meer in de kas.
307
00:25:16,300 --> 00:25:18,200
Ja hoeveel dan?
- Weet ik veel.
308
00:25:18,500 --> 00:25:21,700
Drie honderd, ofzo.
- Godverdomme... Drie honderd?
309
00:25:22,000 --> 00:25:23,700
Volgens mij ligt die 300 euro
gewoon bij die Chinezen hoor.
310
00:25:24,000 --> 00:25:24,900
Pardon?
311
00:25:25,100 --> 00:25:27,300
Die Chinezen daar.
Ik weet niet wat daar gebeurt...
312
00:25:27,600 --> 00:25:29,600
maar ik zie daar allemaal van die vage
depressieve types naar binnen gaan...
313
00:25:29,900 --> 00:25:31,800
en die komen ontzettend vrolijk
weer naar buiten.
314
00:25:32,100 --> 00:25:34,500
We houden ze nu al een tijdje in de gaten,
maar we hebben nog niks concreets.
315
00:25:34,800 --> 00:25:37,700
Maar volgens mij gaat daar
een hoop geld naar binnen.
316
00:25:48,800 --> 00:25:52,400
Hoe zou het met Anna zijn?
- Gaat wel goed, hoorde ik.
317
00:25:52,700 --> 00:25:56,400
D'r arm was alweer bijna helemaal beter.
- Hoe weet jij dat?
318
00:26:02,800 --> 00:26:04,700
Van Jules, ik sprak hem net nog.
319
00:26:05,000 --> 00:26:07,900
Hij ging vanavond weer met d'r hangen,
dus daarom kon 'ie er ook niet bij zijn.
320
00:26:08,200 --> 00:26:11,500
Tegen mij zij hij dat 'ie niks ging doen, omdat
'ie morgenochtend weer vroeg op moest.
321
00:26:11,900 --> 00:26:13,100
Fak, man.
322
00:26:13,400 --> 00:26:15,600
Hij heeft gewoon een relatie
met die Anna...
323
00:26:20,600 --> 00:26:23,700
Ik heb trouwens gisteren nog heel de avond
met haar zitten smoken op het balkon.
324
00:26:24,100 --> 00:26:26,000
't Is wel echt een relaxte chick...
325
00:26:26,300 --> 00:26:29,800
En fakking lekker.
- Klinkt alsof jij d'r leuk vindt.
326
00:26:30,100 --> 00:26:34,000
Nee, man. Jules moet zich
gewoon aan de afspraak houden.
327
00:26:35,200 --> 00:26:36,700
Fak het, man.
328
00:26:37,000 --> 00:26:39,800
Ik loop te zeiken.
Het is Jules. Jules.
329
00:26:41,500 --> 00:26:43,800
Die shit gaat vanzelf wel over.
330
00:26:44,200 --> 00:26:46,700
Ja. Yeah bitch! It'll pass...
331
00:26:52,100 --> 00:26:54,600
Ik herken het cadeaupapier.
332
00:26:54,900 --> 00:26:57,200
Ja, dus wie weet...
333
00:26:57,500 --> 00:27:00,500
Ah, kijk nou! Dat is precies Misty.
334
00:27:02,400 --> 00:27:06,000
Waddap, bitches?!
- Hooo's!
335
00:27:06,800 --> 00:27:07,900
Dertig!
336
00:27:08,200 --> 00:27:11,300
Overgang!
- Westside!
337
00:27:14,700 --> 00:27:17,300
Gefeliciteerd, h�.
- Ja. Gefeliciteerd, gast.
338
00:27:18,600 --> 00:27:21,000
H�, goeie outfit man, faggot.
339
00:27:25,600 --> 00:27:27,500
Hoezo zijn Sjors en Sjimmie hier?!
340
00:27:28,600 --> 00:27:31,300
Nou, ik dacht, dat vindt je ook wel leuk.
Aangezien jij ze ook kent, enzo...
341
00:27:31,700 --> 00:27:32,800
Hoger.
342
00:27:34,000 --> 00:27:36,300
Ik waarschuw je.
Als die twee mijn avond verzieken...
343
00:27:36,600 --> 00:27:39,900
slaap jij twee weken op de bank.
- Wat?
344
00:27:40,400 --> 00:27:41,300
Tadaaa.
- Tadaaa.
345
00:27:41,700 --> 00:27:44,100
Maak anders ook nog effe wat
Long Island Ice Tea's, faggot!
346
00:27:44,400 --> 00:27:46,200
En neem er zelf ook ��n!
- Nee, Ren� drinkt niet.
347
00:27:46,500 --> 00:27:49,200
Dan weten we allemaal
wat er gebeurt. Toch, druifje?
348
00:27:49,800 --> 00:27:53,500
Wisten jullie trouwens dat zijn chick,
die heeft het vandaag uitgemaakt.
349
00:27:54,000 --> 00:27:56,900
Ah, nee. Echt joh?
- En op onze verjaardag nog wel.
350
00:27:57,700 --> 00:27:59,100
Jullie verjaardag?
351
00:28:00,200 --> 00:28:01,900
Hou me vast
352
00:28:02,200 --> 00:28:05,900
Leg mijn hoofd lief op je schouders
353
00:28:06,900 --> 00:28:08,900
Effe pissen.
- Wel zittend, h�?
354
00:28:09,200 --> 00:28:10,200
Ja!
355
00:28:13,200 --> 00:28:15,400
En toen stond gewoon ineens
mijn moeder tegenover me...
356
00:28:15,900 --> 00:28:19,700
en ze keken me echt vet lang aan, zo raar.
357
00:28:20,100 --> 00:28:21,800
En toen werd ik wakker.
358
00:28:22,700 --> 00:28:23,900
Mazzel, h�.
359
00:28:25,900 --> 00:28:28,800
Wie is er terug?!
- Yeah, bitch!
360
00:28:29,100 --> 00:28:30,700
Doei!
361
00:28:32,300 --> 00:28:36,600
Zullen we morgen nog samen...
- Nee, nee, nee, nee.
362
00:28:38,600 --> 00:28:39,900
H�, zo. Waar is mijn jas?
363
00:28:40,100 --> 00:28:42,400
Nou, bedankt h� dames,
voor je kutfeest.
364
00:28:45,900 --> 00:28:49,100
Waarom ben je zo stil?
- Ben niet zo'n ochtendmens.
365
00:28:49,400 --> 00:28:53,100
Ben jij Leeuw? Ik ben een Weegschaal,
wij gaan heel goed samen.
366
00:28:55,700 --> 00:28:56,700
Waddap!
367
00:28:57,000 --> 00:28:59,600
Alles goed?
- Ja, was echt supergezellig...
368
00:28:59,900 --> 00:29:02,900
maar Charlotte moet helaas weer gaan.
- Euh, ik heet Eefje.
369
00:29:04,000 --> 00:29:05,400
Dat zei ik.
370
00:29:05,600 --> 00:29:08,000
Ja... Nee maar ik moet toch gaan.
Moet Noah bij mijn ouders ophalen.
371
00:29:08,400 --> 00:29:09,200
Wie?
372
00:29:09,400 --> 00:29:11,500
Noah, m'n zoontje.
Heb ik verteld, gekkie.
373
00:29:13,400 --> 00:29:15,200
Ah, kijk dan...
374
00:29:15,400 --> 00:29:18,500
Nou zeg, wordt ook
geen fotomodel, of wel?
375
00:29:20,000 --> 00:29:22,700
Ok�. Lekker Noah ophalen.
376
00:29:23,000 --> 00:29:24,500
Doei, was gezellig.
377
00:29:25,200 --> 00:29:26,400
Dag, Charlotte.
378
00:29:29,600 --> 00:29:31,700
Lief!? Waar ligt een handdoek?
379
00:29:33,100 --> 00:29:35,200
Zie je die stapel handdoeken?
380
00:29:35,600 --> 00:29:37,500
In het midden ligt er ��n.
381
00:29:37,900 --> 00:29:40,900
Haha. Ik heb 'm al.
- Gast, je was toch terug?!
382
00:29:42,100 --> 00:29:43,600
H�, Max!
383
00:29:43,900 --> 00:29:45,800
Het was gezellig gisteravond, toch?
384
00:29:49,600 --> 00:29:52,700
Je moet 'm onderin stoppen...
- Dat zei je moeder gisteravond ook!
385
00:29:53,100 --> 00:29:54,300
M'n moeder is dood.
386
00:30:07,100 --> 00:30:08,400
Bedankt!
387
00:30:09,100 --> 00:30:10,400
Sorry.
388
00:30:14,300 --> 00:30:15,200
Videocorner.
389
00:30:15,400 --> 00:30:16,900
Of je moet Kim Holland beffen...
390
00:30:17,200 --> 00:30:19,600
nadat ze door drie seropositieve
negers uit Zimbabwe...
391
00:30:20,000 --> 00:30:22,200
verkracht en vermoord
in een glasbak is achtergelaten.
392
00:30:22,500 --> 00:30:27,300
OF je moet twintig minuten tongzoenen
met Ron Brandsteder...
393
00:30:27,700 --> 00:30:30,700
nadat 'ie weer een drol gepijpt heeft?
En je moet kiezen.
394
00:30:31,100 --> 00:30:33,200
Wat zou je doen?
- Gast, weet ik veel...
395
00:30:33,600 --> 00:30:37,200
Ik zit dan toch wel serieus te overwegen
om Ron Brandsteder te zoenen hoor...
396
00:30:37,500 --> 00:30:39,600
H�, maar euh... Probleempje.
397
00:30:40,500 --> 00:30:43,200
Ik sprak Anna net...
- O, ja, joh? Gezellig!
398
00:30:43,600 --> 00:30:46,300
Waren jullie namen aan het verzinnen
voor jullie toekomstige kinderen, of zo?
399
00:30:47,100 --> 00:30:49,500
Hahaha!
400
00:30:49,800 --> 00:30:52,700
Nee gay, ze had 't over Jordy.
401
00:30:53,000 --> 00:30:55,800
E�n of andere mongool, ofzo?
- Ja, nee Rainman. Autist.
402
00:30:56,200 --> 00:30:57,500
Ja. Waar 'ie dan ook last van heeft...
403
00:30:57,700 --> 00:31:01,100
hij heeft dus net iemand helemaal
de fakking tering in geslagen.
404
00:31:01,500 --> 00:31:04,400
Echt Badr Hari shit!
- Ja, dus?
405
00:31:04,800 --> 00:31:07,000
Daar heeft ze blijkbaar porno
voor nodig, of zo.
406
00:31:07,300 --> 00:31:08,500
En?
- Ja. En?
407
00:31:08,800 --> 00:31:11,500
Of jij dat effe langs kan komen brengen.
- Doe 't zelf.
408
00:31:11,800 --> 00:31:15,000
Ja, ik had beloofd
dat ik daar dan langs zou komen...
409
00:31:15,300 --> 00:31:16,700
maar ik kan hier nu echt niet weg.
410
00:31:17,100 --> 00:31:19,900
Gast, wat loop je nou te lullen?
Je zou 'r toch allang dumpen?
411
00:31:20,200 --> 00:31:22,100
Hoezo blijft ze de hele tijd terug komen?
412
00:31:22,400 --> 00:31:24,600
En waarom moet ik nou weer
de zeikerd uit gaan hangen?
413
00:31:24,900 --> 00:31:26,600
Relatie, bitch.
414
00:31:37,700 --> 00:31:42,000
Ja, de roze koeken, ja!
Had je al achter gekeken?
415
00:31:52,100 --> 00:31:54,300
Ik heb een pakketje voor Anna.
- Geef maar.
416
00:31:54,600 --> 00:31:57,500
Ik moet 't eigenlijk zelf
effe aan haar geven.
417
00:31:57,800 --> 00:31:59,300
Oh ja? Is dat zo?
418
00:31:59,600 --> 00:32:01,300
Mag ik jouw bezoekerspas dan even zien?
419
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
Bezoekerspas?
- Ja, bezoekerspas.
420
00:32:05,400 --> 00:32:08,400
Een bezoekerspas?
- Bezoekerspas, ja.
421
00:32:08,800 --> 00:32:10,800
Zonder bezoekerspas kom je er hier niet in.
422
00:32:11,100 --> 00:32:14,700
Nou, zou ik dan alsjeblieft een
bezoekerspas mogen hebben?
423
00:32:15,000 --> 00:32:16,300
Zeker.
424
00:32:17,400 --> 00:32:19,100
Die moet je schriftelijk aanvragen.
425
00:32:19,400 --> 00:32:22,800
Ja, fak, gast! Ik moet gewoon
even dit pakketje aan Anna geven...
426
00:32:23,100 --> 00:32:25,500
Wat ga je doen?!
- Wat ga jij doen?
427
00:32:25,900 --> 00:32:28,700
Licht in m'n ogen schijnen?
Je hebt niet eens een gun, gast.
428
00:32:30,000 --> 00:32:31,200
Max? Ik dacht dat Jules... Maakt niet uit.
429
00:32:31,500 --> 00:32:34,600
Bart, Max komt me even helpen met iets.
- Is goed, hoor.
430
00:32:36,200 --> 00:32:40,900
Ja, ik... Ik moet eigenlijk wel
echt zo weer weg...
431
00:32:41,400 --> 00:32:44,600
En toen had Jordy Jeffrey aan z'n haren
en sleepte 'm de hele zaal door.
432
00:32:44,900 --> 00:32:47,700
En toen we hem wilde kalmeren, heeft
'ie een stuk van Jeffrey's oor afgebeten!
433
00:32:48,000 --> 00:32:49,600
En ingeslikt!
434
00:32:50,000 --> 00:32:52,500
Ze hebben 'm uiteindelijk maar weer
in de time-out ruimte gestopt.
435
00:33:01,300 --> 00:33:02,600
Heftig.
436
00:33:07,100 --> 00:33:08,700
Nee!
437
00:33:15,600 --> 00:33:17,000
Kijk 's.
438
00:33:18,400 --> 00:33:19,500
Mooi, h�?
439
00:33:25,100 --> 00:33:28,100
Waarom heeft 'ie zo'n berenpak?
- We zijn bezig met een toneelstuk.
440
00:33:28,600 --> 00:33:30,500
Goudlokje en de drie beren.
441
00:33:30,700 --> 00:33:32,300
Het is nogal een ding hier.
442
00:33:32,600 --> 00:33:35,600
We doen elk jaar mee met een landelijke
wedstrijd voor verstandelijk gehandicapten.
443
00:33:36,000 --> 00:33:37,500
Allemaal toneelstukjes, enzo.
444
00:33:37,700 --> 00:33:40,100
Vinden ze echt super vet.
Ik ook.
445
00:33:40,400 --> 00:33:43,300
We zijn al het hele jaar aan het repeteren.
- Ok�.
446
00:33:43,700 --> 00:33:44,900
Anna.
447
00:33:45,400 --> 00:33:48,100
Zorg jij wel dat Rico zo dadelijk
op tijd is bij ergotherapie?
448
00:33:48,500 --> 00:33:50,500
Ja, ik ga hem zo brengen.
- Ahhh!
449
00:33:52,300 --> 00:33:54,500
Wat was dat?
- Oh, dat is Jordy.
450
00:33:55,900 --> 00:33:57,500
Hij is aan 't zingen...
451
00:33:57,700 --> 00:33:58,600
Metallica.
452
00:34:01,900 --> 00:34:04,800
Ok�. En vergeet Rico niet.
- Nee, dat komt goed.
453
00:34:07,000 --> 00:34:08,900
Ik moet echt iets anders gaan verzinnen
dan die porno.
454
00:34:34,000 --> 00:34:34,900
Gaat 't?
455
00:34:41,200 --> 00:34:41,800
Max?!
456
00:34:50,900 --> 00:34:51,900
Represent.
457
00:34:52,100 --> 00:34:54,100
Waddap, bitch?
- Niggah?!
458
00:34:54,900 --> 00:34:56,600
Ik kan dit niet meer, man.
459
00:34:57,100 --> 00:34:58,800
Wat?
- Wat?!
460
00:34:59,400 --> 00:35:00,300
Wat zei je?
461
00:35:00,500 --> 00:35:02,400
Elke keer als ik haar zie,
gaat 't mis, man.
462
00:35:03,600 --> 00:35:05,000
Ik moet haar niet meer zien...
463
00:35:05,500 --> 00:35:09,200
Negeren, of zo.
- Negeren!? Ja, dat is een goed idee.
464
00:35:09,600 --> 00:35:11,000
Dat deden mijn ouders ook altijd bij mij.
465
00:35:12,100 --> 00:35:15,400
Heb je toevallig
Ass Eaters Unanimous deel 19?
466
00:35:15,900 --> 00:35:20,000
Met Sasha Grey? Waarin zij die reet
van die gast stinkvingert?
467
00:35:20,600 --> 00:35:21,800
Dat vindt 'ie echt lekker.
468
00:35:35,800 --> 00:35:38,200
Whaddap, bitch!
- H�.
469
00:35:48,100 --> 00:35:51,100
I'll make him an offer he can't refuse...
470
00:36:02,600 --> 00:36:04,400
Godverdomme!
471
00:36:04,800 --> 00:36:06,700
Ik ben een hele rits films kwijt,
godverdomme.
472
00:36:08,400 --> 00:36:09,300
E�n momentje, mevrouw.
473
00:36:09,600 --> 00:36:10,900
Welke films?
- Hier.
474
00:36:11,200 --> 00:36:13,200
Nazisluts, Raping Midgets 2,
Stinky Fingers...
475
00:36:13,500 --> 00:36:15,500
Die hele rits.
Heb jij ze niet gezien?
476
00:36:17,100 --> 00:36:19,500
Jezus Christus, iemand heeft ze
gereserveerd en komt ze zo halen.
477
00:36:19,800 --> 00:36:22,100
Godverdomme.
- Wie de fak reserveert er nou porno?
478
00:36:22,500 --> 00:36:26,000
Interesseert me geen reet. Je vindt
ze maar! Geld is geld, godverdomme!
479
00:36:27,600 --> 00:36:28,700
E�n momentje, hoor.
480
00:36:31,500 --> 00:36:33,500
Gods tyfus...
481
00:36:44,500 --> 00:36:45,900
Met Anna.
- Goedemiddag...
482
00:36:46,200 --> 00:36:48,300
u spreekt met videotheek de Videocorner.
483
00:36:48,800 --> 00:36:52,400
Ik zie hier dat u nog een aantal
van onze video's hebt liggen.
484
00:36:52,900 --> 00:36:54,400
Wat?
- Euh... Het gaat om...
485
00:36:54,800 --> 00:36:59,600
Nazisluts, Raping Midgets 2,
Stinky Fingers, HIV Spreaders...
486
00:37:00,000 --> 00:37:04,000
Ass to Ass, Rimming Racists,
Dogs on Negro Ho's 4...
487
00:37:04,400 --> 00:37:07,600
Poopshooters 7,
Komt een Hoer bij de Dokter...
488
00:37:07,900 --> 00:37:12,000
Drunk Anal Squirters 2, Rawdogs,
Scissoring Granny's...
489
00:37:12,400 --> 00:37:15,500
There's a black man in my wife's ass,
Schindler's Fist...
490
00:37:15,900 --> 00:37:19,900
en Two in the Pink and a Group
of Boyscouts in the Stink.
491
00:37:20,200 --> 00:37:22,800
Jeffrey! Bah, dat is vies!
Kijk me eens aan...
492
00:37:23,100 --> 00:37:24,100
Dropjes.
- Nee, dat zijn geen dropjes.
493
00:37:24,400 --> 00:37:26,600
Dropjes.
- Kijk eens naar me.
494
00:37:26,900 --> 00:37:28,400
Dat zijn geen dropjes.
495
00:37:29,600 --> 00:37:32,700
Of u die zo snel mogelijk kunt retourneren
in verband met andere reserveringen.
496
00:37:33,000 --> 00:37:35,600
Max?
- Graag vandaag nog als het kan.
497
00:37:36,400 --> 00:37:38,600
Maar we hebben vandaag een buitendag
met de hele groep. We gaan straks...
498
00:37:38,900 --> 00:37:41,600
Prima, dank u wel. Tot zo.
499
00:37:52,200 --> 00:37:55,100
Hier zijn de films!
- Ja, leg maar neer, hoor!
500
00:37:56,400 --> 00:37:58,500
Max?
- Dank je wel.
501
00:38:01,300 --> 00:38:02,800
Ik zie je knie.
502
00:38:05,300 --> 00:38:06,600
Doei!
503
00:38:16,300 --> 00:38:17,400
Waddap!
504
00:38:17,600 --> 00:38:20,600
H�, man. Laten we vanavond
weer eens effe gaan hangen man.
505
00:38:21,000 --> 00:38:22,200
Ja, ik kan niet joh.
506
00:38:22,500 --> 00:38:25,000
Ik ben een nieuwe ploeg aan het inwerken.
507
00:38:25,300 --> 00:38:27,000
Ik mis je, gast.
508
00:38:27,300 --> 00:38:30,100
Je mist me? Wow. Ok�.
509
00:38:30,400 --> 00:38:33,700
En had iemand jou nog geholpen
met dozen uitpakken, of niet?
510
00:38:34,200 --> 00:38:36,700
Wat? Wanneer?
- Ik weet niet...
511
00:38:37,000 --> 00:38:40,400
Misschien de ene keer, dat je verhuisde
naar het land van Gaylordia?
512
00:38:40,800 --> 00:38:42,700
Faggot.
- Je moeder is een faggot.
513
00:38:42,900 --> 00:38:44,000
Ok�.
514
00:38:47,600 --> 00:38:50,400
Bitch niggah! Brrraaaaapppp!
515
00:38:52,100 --> 00:38:53,400
Iets leuks doen?
516
00:38:58,600 --> 00:39:01,600
Serieus? Ik zei iets leuk doen.
517
00:39:01,900 --> 00:39:03,500
Vind je dit leuk?
518
00:39:03,800 --> 00:39:05,300
Kermis?
519
00:39:06,600 --> 00:39:08,100
Hoe oud ben je?
520
00:39:10,200 --> 00:39:11,600
Ja, Max!
521
00:39:12,000 --> 00:39:13,300
Fak!
522
00:39:13,600 --> 00:39:15,100
Thanks, josti.
523
00:39:16,000 --> 00:39:17,100
Max!
524
00:39:18,500 --> 00:39:20,800
Heb je nou alweer die trui aan?
Ik dacht dat je die zou weggooien?
525
00:39:21,100 --> 00:39:23,800
Ik denk de hele dag aan je.
- Wat?
526
00:39:24,100 --> 00:39:27,000
Wij gaan even naar de botsauto's! Tot zo!
- Voorzichtig, h�!
527
00:39:30,400 --> 00:39:32,300
Nee, ik wil sturen!
528
00:39:34,600 --> 00:39:35,800
H�? Waar zit het gas dan?
529
00:39:36,100 --> 00:39:38,600
Auw! Lompe lul!
530
00:39:41,500 --> 00:39:43,700
Waarom lach je? Doe iets.
531
00:39:47,900 --> 00:39:50,700
Max? Zo goed dat je gewoon
kan weglopen in zo'n situatie.
532
00:39:51,100 --> 00:39:53,700
Gewoon achter je laten.
Laten zien wie de wijste is.
533
00:39:54,000 --> 00:39:56,100
Helemaal toppie van je.
Echt toppertje.
534
00:39:56,400 --> 00:39:59,300
Ga weg.
- Nee, kom hier. Kusjes!
535
00:40:02,200 --> 00:40:03,400
Max!
- Kusjes!
536
00:40:04,700 --> 00:40:05,700
Help.
537
00:40:08,400 --> 00:40:09,700
H�, liefje!
538
00:40:11,900 --> 00:40:13,100
H�, schatje!
539
00:40:13,400 --> 00:40:15,600
Het is weer aan. Dit is trouwens Eefje,
een collega van me.
540
00:40:15,900 --> 00:40:16,700
Oh, ok�.
541
00:40:16,900 --> 00:40:18,200
LUL!
542
00:40:20,000 --> 00:40:22,100
Wow, je hebt me echt fakking gered.
543
00:40:22,900 --> 00:40:24,900
Je praat weer tegen me.
- Wat?
544
00:40:25,200 --> 00:40:28,300
Je praat weer tegen me.
- Ja, nee...
545
00:40:28,700 --> 00:40:31,800
Ik voelde me niet zo lekker,
was een beetje ziek, dus...
546
00:40:33,600 --> 00:40:37,700
Ik wou niet dat jij ook ziek zou worden...
- O ja, nee, super bedankt. Echt.
547
00:40:44,100 --> 00:40:45,300
Zuurstok?
548
00:41:55,100 --> 00:41:57,100
Kom nou.
- Nee.
549
00:41:58,700 --> 00:42:02,100
Mietje!
- Ik doe die shit niet.
550
00:42:02,400 --> 00:42:03,700
Hoezo niet?
551
00:42:06,700 --> 00:42:09,800
Toen ik twaalf was, deed ik mee
aan een talentenjacht, op school.
552
00:42:22,100 --> 00:42:23,600
Hij heeft een stijve lul.
553
00:42:31,500 --> 00:42:35,800
En daarom ga ik gewoon nooit meer
in m'n leven voor een publiek staan.
554
00:42:50,500 --> 00:42:52,400
Krijg AIDS!
555
00:43:14,300 --> 00:43:15,800
Robin Hood!
556
00:43:18,700 --> 00:43:19,700
Shit!
557
00:43:21,000 --> 00:43:22,600
Jordy! Laat los!
558
00:43:35,600 --> 00:43:37,000
Hoi.
- Hai.
559
00:43:38,600 --> 00:43:41,300
Was vet gisteravond.
- Ja...
560
00:43:41,600 --> 00:43:43,800
Was echt heel gezellig.
561
00:43:45,800 --> 00:43:47,500
Ik vind je echt heel erg aardig.
562
00:43:48,700 --> 00:43:50,700
Die zoen was echt
niet zo'n goed idee, toch?
563
00:43:52,800 --> 00:43:53,700
Oh?
564
00:43:54,900 --> 00:43:56,500
Het was gewoon het moment...
565
00:43:56,800 --> 00:43:59,400
Ja, het moment...
- En...
566
00:44:00,200 --> 00:44:02,300
En de situatie...
- Situatie...
567
00:44:03,400 --> 00:44:07,200
Het wordt ook steeds serieuzer met je broer.
- Ja, heb ik ook.
568
00:44:09,400 --> 00:44:13,100
Het was gewoon een fout.
- Ja, denk ik ook. Gewoon een fout.
569
00:44:13,500 --> 00:44:17,300
We passen toch niet echt helemaal
goed bij elkaar...
570
00:44:18,000 --> 00:44:20,900
Ik vond ook dat je niet echt
supergoed kon zoenen...
571
00:44:21,300 --> 00:44:23,300
Ik had wel beter verwacht.
572
00:44:23,600 --> 00:44:26,700
En het rook ook niet helemaal fris...
573
00:44:27,000 --> 00:44:28,100
Vies.
574
00:44:28,400 --> 00:44:31,900
Niks persoonlijks, of zo, maar...
Nee, dat denk ik ook.
575
00:44:33,100 --> 00:44:34,800
Nou, helder.
- Ja.
576
00:44:35,200 --> 00:44:36,700
Dan...
577
00:44:37,600 --> 00:44:39,600
zie ik je binnenkort
wel waarschijnlijk...
578
00:44:41,200 --> 00:44:44,800
Bedankt voor alles, h�?
- Ja. Ok�.
579
00:44:53,300 --> 00:44:54,500
Gezoend?!
580
00:44:54,700 --> 00:44:56,800
Wat een hoer!
- H�, normaal doen.
581
00:44:57,100 --> 00:44:58,600
She's a ho!
582
00:45:00,200 --> 00:45:01,700
Ben te ver gegaan, man...
583
00:45:02,100 --> 00:45:05,000
Leo Lavold, emballage alsjeblieft.
584
00:45:06,100 --> 00:45:07,100
Alles zit onder.
585
00:45:08,100 --> 00:45:09,000
Niggaaaaah!
586
00:45:09,300 --> 00:45:11,200
H�, man. We moeten echt
effe lullen, man. Ik moet je...
587
00:45:11,500 --> 00:45:14,200
Ja, vanavond!
Ik haal anders wel even paddo's.
588
00:45:14,600 --> 00:45:16,400
Wat?
- Paddo's, bitch!
589
00:45:27,500 --> 00:45:29,000
I could've killed them all.
590
00:45:29,500 --> 00:45:31,100
I could kill you.
591
00:45:31,900 --> 00:45:33,200
In town you're the law.
592
00:45:33,600 --> 00:45:35,100
Out here it's me...
593
00:45:35,800 --> 00:45:37,700
Don't push it, don't push it.
594
00:45:37,900 --> 00:45:39,500
Or I'll give you a war you won't believe.
595
00:45:39,800 --> 00:45:42,700
Ik moet je iets vertellen, man.
- Ik ga 't gewoon doen.
596
00:45:43,000 --> 00:45:46,800
H�? Wat?
- Samenwonen, met Anna.
597
00:45:48,100 --> 00:45:52,300
Het is onderhand sowieso
een relatie geworden.
598
00:45:52,700 --> 00:45:55,100
Dan kun je net zo goed
samenwonen. Klik!
599
00:45:55,800 --> 00:45:59,500
Ze maakt classic quesedilla's,
garnaaltjes...
600
00:46:00,600 --> 00:46:02,100
Ga ik vet vaak eten, en...
601
00:46:06,100 --> 00:46:07,000
En...
602
00:46:07,500 --> 00:46:08,600
samenwonen.
603
00:46:12,100 --> 00:46:15,500
De babyolifant wordt verstotendoor zijn familie.
604
00:46:16,400 --> 00:46:20,000
Het kalf weet niet wat te doenals de kudde verder trekt.
605
00:46:21,500 --> 00:46:24,400
Een kreet van wanhoop,maar zijn roep wordt niet beantwoord.
606
00:46:25,800 --> 00:46:29,600
Oppassen, godverdomme!
Dat is een classic!
607
00:46:34,100 --> 00:46:37,700
Sorry, man, deze neem ik ook mee.
- Wat ben je toch een faggot.
608
00:46:38,000 --> 00:46:40,300
H�, ik heb hier ooit
voor betaald hoor, gast.
609
00:46:40,600 --> 00:46:41,900
En jij mag de wagen hebben.
610
00:46:42,200 --> 00:46:44,700
Ik heb het niet over die kut TV
of die kutwagen.
611
00:46:45,000 --> 00:46:49,600
Onze afspraak godv...
- Ja, ja... Die KUTafspraak.
612
00:46:50,000 --> 00:46:53,200
Konden we toch nooit voor altijd volhouden?
Moest er toch ooit eens van komen?
613
00:46:53,600 --> 00:46:54,600
Kijk, ik...
614
00:46:55,000 --> 00:46:59,200
Dit had ik ook nooit verwacht.
Maar dit voelt gewoon goed, denk ik.
615
00:47:00,300 --> 00:47:03,100
Misschien wordt 't tijd...
616
00:47:03,600 --> 00:47:05,400
dat jij ook 's volwassen wordt.
617
00:47:09,500 --> 00:47:11,400
Deze met z'n twee�n, liefje?
618
00:47:37,700 --> 00:47:38,500
Fak.
619
00:47:50,400 --> 00:47:53,100
Dat is ��n van de Chinezen.
- Dat meen je niet?
620
00:47:54,500 --> 00:47:55,900
Knap werk.
621
00:47:58,000 --> 00:47:59,600
Wat is er gebeurd?
- Wat?
622
00:48:00,000 --> 00:48:01,400
Wat is er gebeurd?
623
00:48:01,700 --> 00:48:04,500
Dat zijn wij nu superdruk
aan het uitzoeken.
624
00:48:04,800 --> 00:48:08,300
Dus als jij gewoon eventjes achter het lint
wil gaan staan zoals ieder ander...
625
00:48:08,800 --> 00:48:11,300
Ja, maar ik werk hier.
626
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
Oh, jij werkt hier?
627
00:48:15,800 --> 00:48:17,600
Dan mag ik je feliciteren.
628
00:48:19,000 --> 00:48:21,800
Je bent werkeloos.
- Wat?
629
00:48:22,100 --> 00:48:24,500
Jouw baas heeft hier vannacht een
gewapende overval gepleegd.
630
00:48:24,800 --> 00:48:26,700
Wat?
- Die arme Chinese familie.
631
00:48:27,100 --> 00:48:28,400
Ze wisten niet wat er aan zat te komen.
632
00:48:28,700 --> 00:48:31,300
Wist jij dat ze gratis maaltijden
uitdeelden aan verslaafden?
633
00:48:31,700 --> 00:48:33,600
Ze hebben in ieder geval
nog terug gevochten.
634
00:48:39,700 --> 00:48:40,800
Ja, joh?
635
00:48:41,800 --> 00:48:43,000
Laat lekker zitten.
636
00:48:45,300 --> 00:48:46,900
Hij was failliet.
637
00:48:47,200 --> 00:48:50,300
Verbaast me niks. Wie huurt er
nou nog een film in een videotheek?
638
00:48:50,600 --> 00:48:51,800
Ik download zelf ook.
639
00:48:52,100 --> 00:48:56,100
Waarom zou je voor iets betalen wat gratis
op het internet te vinden is. Ja, toch?
640
00:49:19,800 --> 00:49:22,300
Zou je deze alsjeblieft
aan Jordy kunnen geven?
641
00:49:22,600 --> 00:49:23,700
Nee.
642
00:49:47,900 --> 00:49:49,400
Ja, joh?
643
00:49:49,800 --> 00:49:51,100
Jij ook?
644
00:49:52,600 --> 00:49:54,900
Zij ziet mij ook wel zitten, maar...
645
00:49:55,900 --> 00:49:57,700
Ze weet dat ik getrouwd ben.
646
00:49:59,000 --> 00:50:02,900
En zij is niet het type dat gaat stoken
in een middelmatig huwelijk.
647
00:50:08,900 --> 00:50:10,300
Da's lang geleden.
648
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
Is lekker.
649
00:50:20,800 --> 00:50:24,600
Ik vind 't helemaal niet erg
dat we in de security geen guns mogen.
650
00:50:26,900 --> 00:50:28,400
Ik bedoel...
651
00:50:28,700 --> 00:50:31,800
Het is niet dat ik niet een keer
zou willen schieten met een gun.
652
00:50:32,900 --> 00:50:35,800
Een Glock.
Superbetrouwbaar.
653
00:50:36,200 --> 00:50:39,200
Een Magnum.44 Colt Anaconda.
654
00:50:53,300 --> 00:50:56,400
Dit is voor Jordy.
Hoeft verder niemand te weten.
655
00:51:06,900 --> 00:51:08,400
Nou...
656
00:51:10,000 --> 00:51:11,300
Wat vind je er zelf van?
657
00:51:15,000 --> 00:51:16,300
H�, man.
658
00:51:19,800 --> 00:51:21,500
Ik ben verliefd op Anna, man.
659
00:51:26,900 --> 00:51:27,900
Tuurlijk, man!
660
00:51:28,200 --> 00:51:30,400
En dit is mijn nieuwe flikkermaatje.
661
00:51:30,700 --> 00:51:33,500
Hij heeft een hele mooie roze poepertje.
662
00:51:33,800 --> 00:51:35,200
Serieus...
663
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
Sorry, meneer? Is deze kroepoek
ook in de aanbieding?
664
00:51:38,400 --> 00:51:41,700
Ik kan er niks aan doen. Ik weet dat het
fokt op is, maar ik vind haar gewoon...
665
00:51:42,500 --> 00:51:45,000
echt heel vet. En lekker.
666
00:51:45,300 --> 00:51:49,100
We hebben nu een paar keer samen gehangen.
En ik vond 'r steeds leuker worden.
667
00:51:49,600 --> 00:51:51,800
Ik heb nog geprobeerd
om 't tegen te houden, maar...
668
00:51:53,300 --> 00:51:54,500
We hebben gezoend.
669
00:51:56,200 --> 00:51:59,400
Gast, wat de fak?! M'n pik!
- Motherfakker!
670
00:51:59,700 --> 00:52:02,600
Eerst lopen zeiken als een bitch
omdat ik ga samen wonen...
671
00:52:02,900 --> 00:52:06,300
Want oeh, onze afspraak,
onze afspraak. Onze fakking afspraak!
672
00:52:06,700 --> 00:52:09,900
En dan zoenen met mijn chick?! Jij vuile...
673
00:52:13,800 --> 00:52:16,900
Flikker! Je hebt sowieso
geen recht van spreken...
674
00:52:35,400 --> 00:52:36,700
Kappen! Kappen!
675
00:52:38,900 --> 00:52:40,200
Kappen!
676
00:52:50,300 --> 00:52:52,900
Die shit doe je niet!
Ik ben je broer, gast!
677
00:52:53,300 --> 00:52:55,000
Ik ben je fakking broer!
- Fak joe, gast!
678
00:52:55,200 --> 00:52:57,500
Je bent niet eens m'n echte broer!
Fakking geadopteerde!
679
00:52:57,800 --> 00:52:59,600
Je bent gewoon gekocht!
680
00:53:02,100 --> 00:53:03,200
FAK JOE, faggot!
681
00:53:04,100 --> 00:53:05,200
Fak joe!
682
00:53:06,500 --> 00:53:09,200
O god, Imca Marina.
Ben jij er nog steeds?
683
00:53:09,500 --> 00:53:13,700
En wat denk jij dan?! Die pinda
zal wel weten van die kroepoek?
684
00:53:24,100 --> 00:53:25,600
Oh, shit.
685
00:53:26,000 --> 00:53:27,200
Dus je hebt het verteld?
686
00:53:28,700 --> 00:53:32,900
Je hebt de anus van de kip precies...
687
00:53:36,900 --> 00:53:38,900
Wat doet die kuthond hier?
- Ja...
688
00:53:39,200 --> 00:53:41,500
Aangezien Jules dus verhuisd is...
689
00:53:41,800 --> 00:53:45,400
En wij wel gewoon de huur
moeten betalen aan mijn vader.
690
00:53:45,800 --> 00:53:48,000
En toen ik 't daar met Suus over had...
691
00:53:48,300 --> 00:53:51,000
vond zij het wel een goed idee...
- Serieus?
692
00:53:52,300 --> 00:53:54,700
Kijk, ik wil er niet steeds over beginnen,
maar jullie plassen 'm onder...
693
00:53:55,000 --> 00:53:57,300
en daar moet ik dan op zitten.
Dat snap je toch?
694
00:53:57,600 --> 00:53:59,200
Max, zou jij daar ook
een beetje op kunnen letten?
695
00:53:59,700 --> 00:54:01,600
Om de wc-bril omhoog te doen
als je gaat plassen?
696
00:54:01,900 --> 00:54:04,000
FAK DEZE SHIT!
697
00:54:25,900 --> 00:54:28,700
Digitaal?! Digitaal, m'n reet!
698
00:54:29,000 --> 00:54:31,100
Het is ��n grote storing!
699
00:54:31,400 --> 00:54:35,000
O ja? Je regelt 't maar, achterlijke trut!
700
00:54:35,400 --> 00:54:37,200
H�, pap.
- Wat is 'r met jou gebeurd?
701
00:54:38,700 --> 00:54:42,600
Wat leuk dat jullie allemaal weerkijken naar Lingo. Een S...
702
00:54:42,900 --> 00:54:45,800
S-T-I-N-K.
703
00:54:46,200 --> 00:54:48,000
Het is 'stoma', domme lul!
704
00:54:48,300 --> 00:54:51,100
Stengel. S-T-E...
705
00:54:51,900 --> 00:54:53,400
Maar...
706
00:54:54,500 --> 00:54:57,100
Wat is 'r dan gebeurd? Tussen jullie?
707
00:54:58,000 --> 00:55:00,600
Heeft je broer...
Ja, TUURLIJK!
708
00:55:01,100 --> 00:55:02,000
KUT TV!
709
00:55:02,800 --> 00:55:04,500
Godverdegodverdomme!
- Stoma.
710
00:55:05,100 --> 00:55:07,500
S-T-O-M-A.
711
00:55:08,300 --> 00:55:09,800
Yeah, niggah!
712
00:55:52,800 --> 00:55:54,200
Hey, liefie.
713
00:56:01,600 --> 00:56:03,500
Zoen ik net zo goed
als m'n broertje of niet?
714
00:56:06,600 --> 00:56:08,000
Sorry, lief.
715
00:56:10,300 --> 00:56:12,500
Ik snap 't helemaal als je boos bent.
716
00:56:12,800 --> 00:56:14,600
Ik zou ook helemaal gek worden
als jij zoiets zou doen.
717
00:56:15,000 --> 00:56:17,700
Euh... Als ik wat zou doen?
718
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
Dat zou ik echt niet aan kunnen...
719
00:56:21,300 --> 00:56:23,600
Oh, nee, nee, nee... Fak it!
720
00:56:23,900 --> 00:56:27,400
Nee, ik ben ook niet SUPERboos.
Ik ben toch niet helemaal van...
721
00:56:27,700 --> 00:56:30,300
'Ah, slet! Wat doe je nou?'
722
00:56:30,700 --> 00:56:32,700
'Je kwetst me...'
723
00:56:32,900 --> 00:56:35,800
Het is m'n broer. That's it.
- Weet ik.
724
00:56:36,200 --> 00:56:38,300
Het spijt me echt heel erg.
- Vergeet het.
725
00:57:00,800 --> 00:57:03,900
De prairie woelmuis zal eeuwigbij het vrouwtje blijven...
726
00:57:04,200 --> 00:57:05,500
aan wie hij z'n maagdelijkheid verloor.
727
00:57:05,800 --> 00:57:08,000
Poepie, geef je wachtwoord 's.
728
00:57:10,100 --> 00:57:13,000
M'n wachtwoord? Hoezo?
- M'n computer zit toch nog in een doos.
729
00:57:13,400 --> 00:57:18,200
Ik moet even mailen. Geef nou.
- Ik kan 't zelf wel intypen.
730
00:57:18,600 --> 00:57:21,500
Hoezo? Vertrouw je me niet, of zo?
- Jawel.
731
00:57:21,900 --> 00:57:24,200
Maar het is gewoon...
732
00:57:25,700 --> 00:57:28,400
Ok�, het is RENE...
733
00:57:29,800 --> 00:57:32,400
6969.
734
00:57:33,500 --> 00:57:35,000
Dank je.
- Ok�...
735
00:57:41,100 --> 00:57:43,500
Wie is dit?
- Wie?
736
00:57:43,800 --> 00:57:45,100
Wie is dit?
- H�?!
737
00:57:48,200 --> 00:57:49,900
H�? Dat is Sasha Grey.
738
00:57:50,200 --> 00:57:53,500
Sasha Grey. Dat is een pornoster. Zo heet
ze niet eens echt.
739
00:57:53,900 --> 00:57:56,600
Ze heet eigenlijk Marina...
- Hoezo kijk je porno?
740
00:57:58,400 --> 00:58:00,500
Het is ook geen porno...
741
00:58:02,600 --> 00:58:04,400
Maar wat de fak ben je me
aan het uithoren ineens?
742
00:58:04,700 --> 00:58:06,500
Ja, sorry. Ik...
743
00:58:06,900 --> 00:58:10,900
Ik moet gewoon even wennen
aan dat hele samenwonen, en zo.
744
00:58:13,200 --> 00:58:15,400
Weet je wat? Je hebt gelijk,
ik loop te zeuren.
745
00:58:15,700 --> 00:58:18,600
Laten we 't er niet meer over hebben.
- Nee, we gaan 't nu niet...
746
00:58:19,000 --> 00:58:21,400
Serieus?
- Nou, ik ga op Misty rijden.
747
00:58:23,000 --> 00:58:25,200
Oh, ok�... Veel plezier met op Misty rijden!
748
00:58:37,900 --> 00:58:39,100
Ga 's weg.
749
00:58:43,200 --> 00:58:44,500
H�!
750
00:58:44,700 --> 00:58:47,400
Vind je me eigenlijk nog wel mooi?
- Ja, natuurlijk.
751
00:58:50,500 --> 00:58:51,900
Ik weet 't gewoon niet meer...
752
00:58:52,600 --> 00:58:54,100
Vroeger was ik toch genoeg?
753
00:58:54,400 --> 00:58:56,300
En nu heb je dat vieze wijf...
- Sasha Grey.
754
00:58:56,600 --> 00:58:58,800
En die vieze porno nodig, en...
755
00:58:59,400 --> 00:59:01,800
Ik geloof dat ik het niet meer kan.
- Waar heb je het nou allemaal over?
756
00:59:03,200 --> 00:59:04,600
Het is uit.
757
00:59:05,200 --> 00:59:06,000
Wat?!
758
00:59:06,900 --> 00:59:10,600
Kom er 's uit, joh! Hoelang blijf
je daar nog zitten?!
759
00:59:11,000 --> 00:59:14,400
Ja, leg maar neer, pak 'm zo wel!
760
00:59:23,500 --> 00:59:25,700
Gefeliciteerd, h�!
761
00:59:26,500 --> 00:59:28,000
En met je broer.
762
00:59:39,600 --> 00:59:41,200
Ik ben verliefd.
763
00:59:41,500 --> 00:59:42,500
Dus?
764
00:59:44,700 --> 00:59:45,700
Het is de chick van Jules.
765
00:59:46,000 --> 00:59:48,400
En ik weet wat je vroeger zei
over relaties, en zo.
766
00:59:48,800 --> 00:59:50,900
Ja, nooit aan beginnen.
767
00:59:51,200 --> 00:59:53,500
Komt alleen maar gezeik van, nou.
768
00:59:58,800 --> 01:00:03,200
Zoals Rick James altijd zei:
'Coca�ne is a hell of a drug'.
769
01:00:05,000 --> 01:00:08,500
Helemaal in combinatie
met strippers, enzo.
770
01:00:09,200 --> 01:00:11,900
Niet dat ze superlekker waren,
daar niet van.
771
01:00:12,200 --> 01:00:15,200
Die sfeerverlichting die ze normaal
gesproken erbij aan hebben staan...
772
01:00:15,500 --> 01:00:17,800
die doet die meisjes
behoorlijk veel goed, hoor.
773
01:00:18,200 --> 01:00:23,200
Was echt schrikken op het einde van
de avond. Als het werklicht aanging...
774
01:00:24,400 --> 01:00:27,400
Moeilijke huid, overal putten.
775
01:00:27,700 --> 01:00:29,600
Ja, dus?
- H�?
776
01:00:31,000 --> 01:00:34,100
Ja, nou, ondanks alles...
777
01:00:34,400 --> 01:00:37,200
probeerde jouw moeder nog
de boel bij elkaar te houden.
778
01:00:37,700 --> 01:00:40,300
Voor jou en je broer.
Het is dat ik...
779
01:00:40,700 --> 01:00:43,200
letterlijk de deur nooit meer
heb opengedaan...
780
01:00:43,500 --> 01:00:45,600
dat je d'r niet meer hebt gezien.
781
01:00:47,800 --> 01:00:49,200
Kijk, luister Max...
782
01:00:49,800 --> 01:00:51,700
Ik was gewoon een klootzak.
783
01:00:54,000 --> 01:00:57,300
Je moeder was de leukste vrouw
die er bestond.
784
01:00:57,700 --> 01:01:01,400
Alleen dat duurde een paar jaar
voordat ik dat besefte.
785
01:01:01,800 --> 01:01:05,200
En toen ze eenmaal in dat ziekenhuis lag
en ik wilde haar dat gaan zeggen...
786
01:01:05,700 --> 01:01:10,000
toen hoefde ze me nooit meer te zien.
Ik was gewoon te laat. Veel te laat...
787
01:01:20,400 --> 01:01:23,100
Maar die Anne of Anna?
788
01:01:24,100 --> 01:01:25,300
Anna.
789
01:01:28,300 --> 01:01:30,300
Die is het helemaal?
790
01:01:31,700 --> 01:01:33,800
Wat zit je hier dan nog
op de bank bij je pa?
791
01:01:34,200 --> 01:01:36,700
Je bent godverdomme
dertig geworden vandaag.
792
01:01:37,000 --> 01:01:38,600
Beter ga je voor haar vechten, man.
793
01:01:39,000 --> 01:01:41,900
Je krijgt niet zo makkelijk
een tweede kans. Kijk naar mij...
794
01:01:43,400 --> 01:01:46,300
Nog beter, ga eerst met je broer praten.
795
01:01:48,500 --> 01:01:52,300
Nee, nog beter: scheer eerst
die kabouterbaard eraf.
796
01:02:01,700 --> 01:02:02,700
Gefeliciteerdd
797
01:02:09,000 --> 01:02:11,800
Shit schat, dit is echt niet...
Dit is niet...
798
01:02:16,300 --> 01:02:17,400
Hoe is 't?
799
01:02:22,300 --> 01:02:23,700
Mag ik nu naar huis?
800
01:02:24,800 --> 01:02:26,400
Anna, wacht!
801
01:02:27,600 --> 01:02:30,100
Zij was echt de allerallerlaatste. Echt!
802
01:02:30,400 --> 01:02:33,000
Ze was niet de enige?
- Jawel...
803
01:02:33,900 --> 01:02:35,000
Nee.
804
01:02:39,600 --> 01:02:41,900
Wat de fak doe jij hier nou?!
Rot op, bitch!
805
01:02:42,300 --> 01:02:44,800
Anna heeft het net fakking uitgemaakt.
Heb je nou je zin?
806
01:02:45,100 --> 01:02:48,700
Als jij nooit met haar gezoend had, was er
niks aan de hand geweest. Helemaal niks!
807
01:02:49,100 --> 01:02:50,400
Gast, BROs BEFORE HOs.
808
01:02:50,700 --> 01:02:52,900
BROs BEFORE HOs.
Ach, hou toch je bek, man.
809
01:02:53,800 --> 01:02:56,100
H�! Ik kan je lul zien!
810
01:03:03,800 --> 01:03:05,300
Gefeliciteerd, h�?
811
01:03:07,200 --> 01:03:08,500
Jij ook, man.
812
01:03:09,700 --> 01:03:11,600
Het komt wel goed, man. Echt.
813
01:03:13,200 --> 01:03:17,000
Gaat het?
- Zijn vriendin heeft het net uitgemaakt.
814
01:03:17,300 --> 01:03:18,700
En we zijn gewoon jarig vandaag.
815
01:03:19,700 --> 01:03:21,700
Jullie krijgen een gratis showtje van me.
816
01:03:27,500 --> 01:03:30,200
Ik heb je gemist, man.
- Ik jou ook.
817
01:03:31,100 --> 01:03:34,400
Ik heb het allemaal opgefokt.
Met Anna. En met jou.
818
01:03:34,700 --> 01:03:39,100
Anna is fakking gruwelijk, maar relaties
zijn gewoon helemaal niks voor mij, man.
819
01:03:42,900 --> 01:03:45,600
En misschien verdient ze gewoon meer...
820
01:03:48,600 --> 01:03:51,300
Ja, misschien verdient ze
gewoon meer iemand...
821
01:03:51,900 --> 01:03:53,200
zoals...
822
01:03:55,300 --> 01:03:56,300
Wat?
823
01:03:58,800 --> 01:04:00,100
Thanks...
824
01:04:02,500 --> 01:04:04,000
Alsjeblieft.
825
01:04:04,300 --> 01:04:07,700
Gefeliciteerd met je verjaardag.
Dikke kus van Mercedes.
826
01:04:14,600 --> 01:04:15,800
Gefeliciteerd.
827
01:04:25,200 --> 01:04:28,100
Niggah, what?!
- Hoe de fak kom jij hier?
828
01:04:29,200 --> 01:04:30,200
I do not know.
829
01:04:30,400 --> 01:04:33,100
Ik heb geen idee hoe ik hier kom.
830
01:04:33,600 --> 01:04:36,700
Maar ik kom net van...
- Het is uit met Suzanne, bitch!
831
01:04:37,400 --> 01:04:40,700
Fak that ho! Fak the ho...
832
01:04:41,700 --> 01:04:43,200
Ja, joh?
- Ja, man.
833
01:04:43,600 --> 01:04:46,100
Waar ga je naartoe?
Waar ga je heen... Mag ik mee?
834
01:04:46,500 --> 01:04:48,200
Jordy! Jeffrey! Kom maar op!
835
01:04:49,600 --> 01:04:50,900
Jordy! Jeffrey!
836
01:04:51,700 --> 01:04:53,000
Waar zijn Jordy en Jeffrey?
837
01:04:55,000 --> 01:04:56,100
En Paula?
838
01:04:58,400 --> 01:05:00,600
Jongens, even vijf minuten pauze.
839
01:05:00,900 --> 01:05:02,900
H�, Anna. Ik moet je wat vertellen...
840
01:05:04,600 --> 01:05:05,700
Wacht effe.
841
01:05:13,400 --> 01:05:14,700
Jordy, hou op!
842
01:05:16,200 --> 01:05:17,600
Jongens, hou op!
843
01:05:19,600 --> 01:05:21,200
Say what?
844
01:05:21,600 --> 01:05:23,900
Towerbridge! Classic!
845
01:05:24,200 --> 01:05:25,500
H�, Anna.
846
01:05:27,700 --> 01:05:30,900
Wat is dit?
- Sorry, het was echt goed bedoeld.
847
01:05:31,300 --> 01:05:33,600
Jij deed 't ook.
- Jij deed het ook?!
848
01:05:33,900 --> 01:05:36,000
Dat is MIJN keuze,
MIJN verantwoordelijkheid!
849
01:05:36,300 --> 01:05:37,300
Wat is...
850
01:05:38,300 --> 01:05:40,600
Jij kunt nu je spullen pakken!
- Ik heb hier niks mee te maken.
851
01:05:40,900 --> 01:05:42,200
Laat maar. Je bent ontslagen.
852
01:05:42,500 --> 01:05:45,300
Die wedstrijd dan?
- Dat had je eerder moeten bedenken.
853
01:05:45,700 --> 01:05:47,100
Dat kan je ze niet aan doen!
- O jawel.
854
01:05:47,300 --> 01:05:50,600
Je krijgt vijf minuten om je spullen
te pakken. Einde discussie.
855
01:05:52,300 --> 01:05:54,400
Ik wou echt alleen maar helpen.
856
01:05:56,200 --> 01:05:58,400
FAK jou en die kut familie van je!
857
01:06:00,200 --> 01:06:02,700
Ja, ik zal je nog eens een keer
proberen te helpen.
858
01:06:03,000 --> 01:06:06,000
Met je seksueel gefrustreerde KUTautisten!
859
01:06:12,600 --> 01:06:14,100
H�, Max.
860
01:06:15,000 --> 01:06:16,300
Dank je wel.
861
01:06:16,900 --> 01:06:19,500
You told her...You told her, niggah!
862
01:06:23,900 --> 01:06:24,700
Dude...
863
01:07:34,600 --> 01:07:36,100
H�, bitches!
864
01:07:37,300 --> 01:07:38,300
Wakker worden!
865
01:07:52,600 --> 01:07:56,100
Yo Bart, zouden we ze een dagje
onopgemerkt kunnen lenen?
866
01:08:32,700 --> 01:08:33,800
Ik rij, ok�?
867
01:08:42,500 --> 01:08:45,000
Ja mevrouw, ik weet
dat 't morgen is, maar ik...
868
01:08:45,300 --> 01:08:48,300
Ja, ik weet dat 't kort dag is, ja, maar...
869
01:08:50,700 --> 01:08:52,300
Ah! Godverde...
870
01:08:57,700 --> 01:08:59,400
Mevrouw?
871
01:09:00,600 --> 01:09:03,900
Zou ik alsnog ��n groep mogen
inschrijven. Alstublieft?
872
01:09:05,300 --> 01:09:06,500
Fijn.
873
01:09:06,800 --> 01:09:07,800
Dank u wel.
874
01:09:48,200 --> 01:09:49,500
Slaap lekker, jongen.
875
01:09:50,800 --> 01:09:53,800
En handen boven de dekens, h�?
- Ja, weet ik wel.
876
01:09:58,700 --> 01:10:01,300
Waar zijn jullie geweest?!
- Een ijsje halen.
877
01:10:01,600 --> 01:10:03,600
Een ijsje halen?
- Een ijsje halen.
878
01:10:04,800 --> 01:10:06,700
Een IJSJE halen?
- IJsje halen, ja.
879
01:10:07,000 --> 01:10:09,500
Je kan toch... potverdikke niet zomaar
met die jongens verdwijnen?
880
01:10:09,800 --> 01:10:13,900
U heeft HE-LE-MAAL gelijk.
Volle honderd procent.
881
01:10:16,100 --> 01:10:16,200
H�, we krijgen ze echt niet
meer mee zo morgen.
882
01:10:21,800 --> 01:10:22,900
Shit.
883
01:10:25,400 --> 01:10:27,900
Ken je die film
Escape from Alcatraz?
884
01:10:28,300 --> 01:10:31,200
Ken ik die? Das m'n lievelingsfilm!
Met Whoopie Goldberg!
885
01:10:31,500 --> 01:10:34,100
Nee. Da's met Clint Eastwood.
886
01:10:34,400 --> 01:10:36,100
CLINT EASTWOOD!
887
01:10:41,000 --> 01:10:44,000
Ren�! Gaat 't?!
- Ja.
888
01:10:44,400 --> 01:10:47,700
Ik ben van 't balkon gesprongen!
- Da's was best hoog, gek!
889
01:10:48,100 --> 01:10:50,900
Twee verdiepingen, niggah!
Absinthe!
890
01:10:51,400 --> 01:10:52,900
E�n verdieping, h�.
- Ok�.
891
01:10:56,500 --> 01:10:59,400
In die film ontsnappen die gasten
dan uit de gevangenis.
892
01:10:59,700 --> 01:11:02,500
Daar komen die gasten van Alcatraz
pas vet laat achter.
893
01:11:02,800 --> 01:11:04,000
Tjiep, tjiep.
894
01:11:11,100 --> 01:11:12,600
Jordy, wakker worden.
895
01:11:16,100 --> 01:11:17,300
Jordy?
896
01:11:36,900 --> 01:11:39,600
Bart, gaat het lukken denk je?
- Komt goed.
897
01:11:40,300 --> 01:11:43,000
Let's go, bitch!
- Yeah!
898
01:11:48,300 --> 01:11:51,800
Waarom in de fak rij jij nou eigenlijk
met je dronken kop, faggot?
899
01:11:52,100 --> 01:11:55,500
Ik loop wel...
900
01:11:56,300 --> 01:11:59,100
Weet ��n van jullie
waar ze naartoe zijn gegaan?
901
01:12:00,200 --> 01:12:01,900
Jeffrey had 't gisteren over...
- Ja, hallo?
902
01:12:03,100 --> 01:12:04,000
Politie?
903
01:12:22,300 --> 01:12:23,600
Lekker geparkeerd.
904
01:12:27,100 --> 01:12:28,800
De Paardebloem?
- Ja.
905
01:12:29,100 --> 01:12:30,200
Ah, gelukkig...
906
01:12:31,300 --> 01:12:34,000
H�! Duo Penotti.
907
01:12:34,900 --> 01:12:37,700
Wat leuk jullie weer te zien!
- Leuk JOU weer te zien.
908
01:12:39,000 --> 01:12:40,500
Waar ken je haar van dan?
909
01:12:40,800 --> 01:12:43,600
Zij had laatst die kaart
nog geschreven met d'r kut.
910
01:12:46,000 --> 01:12:48,100
Maar wat doe jij hier dan?
- Ik help hier elk jaar.
911
01:12:48,400 --> 01:12:49,900
Sneeuwwitje is m'n broertje.
912
01:12:59,400 --> 01:13:02,200
Wat doen we hier nou?
- Ga nou maar zitten, 't is een verassing.
913
01:13:05,900 --> 01:13:08,000
Gasten opschieten, we hebben nog...
914
01:13:08,900 --> 01:13:10,000
Ren�!
915
01:13:13,200 --> 01:13:14,700
Wat de FAK!
916
01:13:15,000 --> 01:13:16,400
H�, die shit kan niet man!
917
01:13:19,100 --> 01:13:20,500
Autist.
918
01:13:47,900 --> 01:13:49,700
Wat een knapperd, zeg! Die Sneeuwwitje.
919
01:13:50,000 --> 01:13:51,800
Ja, dames en heren,
dan zijn we alweer toegekomen...
920
01:13:52,100 --> 01:13:54,200
aan de laatste groep van deze mooie middag.
921
01:13:54,600 --> 01:13:57,400
Hier zijn de jongens en meisjes
van de Paardebloem!
922
01:13:57,700 --> 01:13:59,100
Applaus!
923
01:14:19,300 --> 01:14:22,900
H�, zwerver.
Oprotten uit ons dorp.
924
01:14:23,300 --> 01:14:26,800
Maar ik eten zoeken.
- Oprotten.
925
01:14:27,100 --> 01:14:29,300
We moeten jouw soort hier niet.
926
01:15:09,200 --> 01:15:11,400
O, nee! Hij is dood!
927
01:15:12,200 --> 01:15:13,300
Daar!
928
01:15:18,900 --> 01:15:19,600
Shit!
929
01:15:21,000 --> 01:15:22,200
Sorry, maar wat is hier aan de hand?
930
01:15:22,400 --> 01:15:24,800
H�, doe 's normaal.
931
01:15:26,500 --> 01:15:30,500
H�, doe 's effe normaal!
Godverdomme, vuile tyfuswout!
932
01:15:30,900 --> 01:15:32,200
Meneer! Blijf waar u bent...
933
01:15:41,500 --> 01:15:44,400
Hallo, beste vriend. Je moet nu echt
stoppen met agenten doodmaken.
934
01:15:44,700 --> 01:15:47,900
They drew first blood, not me!
935
01:15:48,800 --> 01:15:49,900
Jawel.
936
01:15:54,300 --> 01:15:55,400
Neerleggen!
937
01:16:00,300 --> 01:16:02,800
Geen paniek, mensen!
Ik hoor bij de beveiliging.
938
01:16:03,700 --> 01:16:04,800
En hem loslaten.
939
01:16:24,000 --> 01:16:24,900
Anna!
940
01:17:13,100 --> 01:17:14,500
Max.
941
01:17:15,000 --> 01:17:16,300
Jawel...
942
01:17:19,400 --> 01:17:21,700
Sorry. Ben een beetje zenuwachtig.
943
01:17:23,500 --> 01:17:26,100
Het zal wel gay gaan klinken, maar...
944
01:17:26,500 --> 01:17:29,900
Lieve Anna.
Ten eerste wil ik sorry zeggen...
945
01:17:30,700 --> 01:17:33,300
Voor de porno DVD's en alles.
946
01:17:35,300 --> 01:17:38,900
Ja, ik wilde Jordy helpen. En jou...
947
01:17:41,900 --> 01:17:43,600
Anna, wacht!
948
01:17:46,400 --> 01:17:51,300
Ik snap dat je kwaad bent, op mij.
Maar wees het niet op hem.
949
01:17:52,800 --> 01:17:57,700
Ik ben niet gemaakt voor die relatie shit
met maar ��n chick voor altijd...
950
01:17:58,300 --> 01:18:01,200
Ik ben niet gemaakt voor
romantische afspraakjes.
951
01:18:01,500 --> 01:18:05,300
Ik ben niet jouw kameraadje voor het leven
waar je alles mee kan delen.
952
01:18:05,700 --> 01:18:08,100
Ik ben niet met JOU bezig in bed.
953
01:18:08,600 --> 01:18:13,200
Ik ben niet gemaakt voor eeuwige trouw
en samen oud worden.
954
01:18:14,400 --> 01:18:17,500
Ik ben gewoon niet zo'n gast.
Maar hij...
955
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
Hij wel.
956
01:18:27,500 --> 01:18:28,900
Anna... Ik...
957
01:18:29,800 --> 01:18:32,100
Ik wil gewoon voor altijd...
- Wat dacht jij?
958
01:18:34,000 --> 01:18:36,700
Dat je hun een beetje kon gebruiken
om mij hier naar toe te krijgen?
959
01:18:38,100 --> 01:18:40,500
Die seksueel gefrustreerde kutautisten?
960
01:18:48,500 --> 01:18:52,400
Walther P5, motherfakkers!
961
01:19:00,400 --> 01:19:02,300
Fuck the police, fuck the police!
962
01:19:02,600 --> 01:19:04,500
I was born in jail, you don't know me!
963
01:19:06,800 --> 01:19:08,900
Hoi.
- Hoi.
964
01:19:09,700 --> 01:19:11,600
Ik hou ook van open relaties...
965
01:19:13,400 --> 01:19:14,500
Mooi.
966
01:19:24,200 --> 01:19:26,700
Jullie staan onder arrest voor
vermeende ontvoering.
967
01:19:30,600 --> 01:19:31,700
O sorry.
968
01:19:32,200 --> 01:19:33,600
Gaat 't?
969
01:19:34,400 --> 01:19:36,300
O man, ik heb in je been geschoten.
970
01:19:36,600 --> 01:19:37,800
FAK!
971
01:20:01,500 --> 01:20:05,200
Yeah niggas! We did our time.
972
01:20:05,600 --> 01:20:07,600
Thuglife!
973
01:20:09,400 --> 01:20:10,700
En nou?
974
01:20:12,900 --> 01:20:16,100
Shit, leeg
- Ja, mijne ook.
975
01:20:18,200 --> 01:20:19,100
Sorry!
976
01:20:19,400 --> 01:20:22,400
Kunnen wij misschien effe... bellen?
977
01:20:27,200 --> 01:20:28,500
Max!
978
01:20:29,600 --> 01:20:30,900
Max!
979
01:20:34,600 --> 01:20:37,300
H�, Jordy. Alles goed?
980
01:20:39,400 --> 01:20:41,400
BROs BEFORE HOs
981
01:20:43,800 --> 01:20:45,100
Jawel...
982
01:20:58,400 --> 01:20:59,500
H�!
983
01:21:03,100 --> 01:21:04,000
Hey.
984
01:21:05,300 --> 01:21:07,700
Die gasten hebben 't de afgelopen
weken alleen maar over jou gehad.
985
01:21:13,600 --> 01:21:16,300
Ik moet je wel iets vertellen...
Ik vond dat je 't van mij moest horen.
986
01:21:17,300 --> 01:21:20,800
Toen jij in de gevangenis zat,
toen ben ik verliefd geworden.
987
01:21:22,300 --> 01:21:23,600
Op Rick.
988
01:21:25,800 --> 01:21:28,400
Rick?
- Rick Brandsteder.
989
01:21:29,600 --> 01:21:33,400
Die... Die zoon van die drollenpijper?
990
01:21:37,800 --> 01:21:40,400
Natuurlijk niet!
- Fakking bitch!
991
01:22:07,500 --> 01:22:09,600
Okay, who do you thinkyou're fucking with?
992
01:22:09,900 --> 01:22:11,100
Say hello to the friend!
993
01:22:11,400 --> 01:22:12,700
Jordy, het is:
994
01:22:12,900 --> 01:22:14,900
Say hello to my little friend.
995
01:22:16,400 --> 01:22:19,800
Stay hello with the little friend.Tony Montana!
996
01:22:22,100 --> 01:22:24,200
Perfect.
- Jawel...
997
01:22:26,100 --> 01:22:29,700
Dat dat zo goed zou werken?
Al dat filmgeweld...
998
01:22:40,400 --> 01:22:42,400
Shit, ze komen zo.
999
01:22:47,100 --> 01:22:49,800
Dames, als jullie alvast beginnen
met 't showtje?
1000
01:23:03,400 --> 01:23:05,500
Nigaaah.
- Nigaaah.
1001
01:23:06,900 --> 01:23:10,100
Shit man, gewoon fakking dertig.
Begin van het einde.
1002
01:23:10,400 --> 01:23:13,500
Waarschijnlijk verander ik binnen een
paar jaar in zo'n ja-knikkende huisvader.
1003
01:23:13,900 --> 01:23:14,800
Proost!
1004
01:23:15,000 --> 01:23:19,500
Heb ik twee kinderen, een stationwagon
en zo'n gaye golden retriever.
1005
01:23:19,900 --> 01:23:23,400
Maar fak it, met Anna
kan het me geen fak schelen.
1006
01:23:45,700 --> 01:23:47,400
Hou me vast
1007
01:23:47,700 --> 01:23:51,700
Leg mijn hoofd lief op je schouder
1008
01:23:52,700 --> 01:23:54,300
Hou me vast
1009
01:23:54,600 --> 01:23:57,900
Streel me zachtjes door mijn haar
1010
01:23:59,400 --> 01:24:01,400
Hou me vast
1011
01:24:01,700 --> 01:24:03,600
Soms wordt het allemaal
1012
01:24:04,400 --> 01:24:07,700
Eventjes teveel
1013
01:24:08,200 --> 01:24:09,900
Maar bij jou zijn
1014
01:24:10,100 --> 01:24:14,600
Is dan alles wat ik wil
1015
01:24:23,800 --> 01:24:26,900
Ren�, wil je met me trouwen?
1016
01:24:28,800 --> 01:24:30,000
Ja!
1017
01:24:49,000 --> 01:24:50,100
Ok�
1018
01:24:53,000 --> 01:24:54,500
Stel je moet kiezen.
1019
01:24:54,600 --> 01:24:57,400
OF die spatlappen van Suzanne
in je gezicht OF...
1020
01:24:57,900 --> 01:25:00,100
Het paard.
- Ik ook.
1021
01:25:00,500 --> 01:25:03,500
Ripped by Sheeba
1022
01:25:03,900 --> 01:25:06,800
De weg van de rechtvaardige is alom bezaaid
met de ongerechtigheden...
1023
01:25:07,100 --> 01:25:09,200
van de zelfzuchtigenen en
de tirannie van kwade mannen.
1024
01:25:27,000 --> 01:25:28,000
Jaws!
1025
01:25:28,300 --> 01:25:31,000
Jeuj! Jawel.
1026
01:25:50,900 --> 01:25:52,900
Gezegend is hij die, in de naam van
liefdadigheid en welwillendheid...
1027
01:25:53,300 --> 01:25:54,700
de zwakken door de vallei der duisternis leidt,
1028
01:25:54,900 --> 01:25:56,500
want hij is waarlijk zijn broeders hoeder
en de vinder van verloren kinderen.
1029
01:25:57,200 --> 01:25:58,400
Vecht!
1030
01:26:08,700 --> 01:26:11,600
Adrian!
- Rocky!
1031
01:26:11,900 --> 01:26:15,000
Adrian!
- Rocky!
1032
01:26:15,400 --> 01:26:18,100
Adrian!
- Rocky!
1033
01:26:18,500 --> 01:26:22,900
Ze kunnen onze levens nemen, maarze zullen nooit onze vrijheid kunnen nemen!
1034
01:26:36,900 --> 01:26:39,900
En Ik zal hen neerslaan met grote wraak
en in toorn en grimmigheid ...
1035
01:26:40,200 --> 01:26:42,200
die proberen mijn broeders te
vergiftigen en te vernietigen.
1036
01:27:02,500 --> 01:27:05,000
En deze is voor Gradje, kut!
1037
01:27:10,500 --> 01:27:12,700
Niemand komt aan Maaskantje!
1038
01:27:13,800 --> 01:27:14,800
Jeu!
1039
01:27:15,100 --> 01:27:18,300
Verrekte mongol!
Zonne grote vuurbal, jonguh!
1040
01:27:18,800 --> 01:27:20,300
Broodje Bakpao!
1041
01:27:20,600 --> 01:27:23,500
Ok�, zet je mondop de stoep!
1042
01:27:24,300 --> 01:27:25,900
Zet je mond op de stoep
1043
01:27:28,400 --> 01:27:30,700
Ok�, zeg maar welterusten!
1044
01:27:37,500 --> 01:27:41,300
En u zult erkennen dat ik de Heer ben
wanneer ik mijn wraak aan hen voltrek.79477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.