All language subtitles for Broadchurch - 02x04 - Episode 4.BDRip-x264-HAGGiS.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,889 Previously on Broadchurch... 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,530 - How do you plead? - Not guilty. 3 00:00:04,680 --> 00:00:05,681 No! 4 00:00:05,840 --> 00:00:09,083 I'll do everything I can to secure a conviction, but it's not just down to me. 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,730 It's on everyone in this town. 6 00:00:10,880 --> 00:00:13,360 - It's already way past midnight. - Oh, damn! 7 00:00:15,840 --> 00:00:21,210 This investigation was compromised by your personal liaisons with DI Hardy. 8 00:00:21,360 --> 00:00:23,886 I am not the guilty one here! I'm not! 9 00:00:24,040 --> 00:00:26,281 There are two families back in Sandbrook. 10 00:00:26,440 --> 00:00:28,966 The Gillespies still don't know who killed their daughter. 11 00:00:29,120 --> 00:00:30,770 The Newberys don't even have a body. 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,127 - You got DI Hardy in charge? - Yeah. 13 00:00:33,280 --> 00:00:36,124 My daughter's killer is still out there because of that man! 14 00:00:36,280 --> 00:00:38,567 Ricky and David Gillespie. Dads of the two girls. 15 00:00:38,720 --> 00:00:40,848 Two dads. Two brothers. You barely even looked at them. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,809 Why did you send Claire a bluebell? 17 00:00:44,360 --> 00:00:46,647 - Claire, what happened that night? - He drugged me. 18 00:00:47,440 --> 00:00:51,047 I woke up at 5am and he was cleaning the whole house. 19 00:01:41,480 --> 00:01:51,480 Ripped By mstoll 20 00:02:04,720 --> 00:02:06,722 Yeah, still holding for Mr Davies. 21 00:02:07,840 --> 00:02:10,730 No, no, I don't want to reschedule. I want to erm... 22 00:02:11,320 --> 00:02:14,051 talk to him about an increase in my symptoms. 23 00:02:18,760 --> 00:02:22,242 What, is he some higher mortal who doesn't phone people? 24 00:02:23,400 --> 00:02:25,402 My GP? Seriously? For... 25 00:02:26,320 --> 00:02:28,322 Oh, God, what do you want? 26 00:02:29,520 --> 00:02:32,046 Lee Ashworth came into our offices the other day. 27 00:02:32,960 --> 00:02:35,486 Now, I couldn't place him at first, but then... 28 00:02:36,480 --> 00:02:39,086 I went back through all the Sandbrook press cuttings. 29 00:02:39,240 --> 00:02:42,050 It's a bit of a coincidence, you and him both here. 30 00:02:43,280 --> 00:02:44,884 Does your editor know you're here? 31 00:02:45,040 --> 00:02:47,566 I'm a bit fed up with the way you talk to me. 32 00:02:48,560 --> 00:02:50,801 Is he dangerous? Why's he here? 33 00:02:50,960 --> 00:02:52,405 I think you know. 34 00:02:52,560 --> 00:02:55,643 - Leave this alone. - Why? He might have a story to tell. 35 00:02:57,320 --> 00:02:59,527 I'm just doing you the courtesy of asking you first. 36 00:02:59,680 --> 00:03:03,321 You people, you think you're saving the world. You just make it harder to live in. 37 00:03:05,720 --> 00:03:07,722 Piss off! Go on. 38 00:03:17,040 --> 00:03:18,565 - Did you, though? - Did I what? 39 00:03:18,720 --> 00:03:21,121 Shag him. "Oh, harder, Hardy!" 40 00:03:21,280 --> 00:03:23,408 I didn't go near him! I wouldn't. Have you seen him? 41 00:03:23,560 --> 00:03:24,800 I quite like the look of him. 42 00:03:24,960 --> 00:03:27,645 I like a troubled man. Not as troubled as you do, but... 43 00:03:27,800 --> 00:03:30,246 None of it is true. Make sure everybody understands that. 44 00:03:30,400 --> 00:03:33,609 - Who cares? Everyone knows what a trial's like. - No, they don't. 45 00:03:33,760 --> 00:03:37,970 They don't know what it's like until you're up there, telling the truth and painted as a liar. 46 00:03:38,120 --> 00:03:41,124 It's my turn this morning. Any tips? 47 00:03:41,280 --> 00:03:43,328 Just stick to the facts. 48 00:03:44,200 --> 00:03:47,522 - I saw Joe that night. - No, you saw a man who you didn't name. 49 00:03:47,680 --> 00:03:50,490 - Don't go adding stuff. - We both know it was him, Ell. 50 00:03:51,200 --> 00:03:53,362 And I'm the only one who saw him that night. 51 00:03:53,520 --> 00:03:55,807 Just stick to the truth and you'll be fine. 52 00:04:00,560 --> 00:04:02,369 Good, hoped I'd catch you. 53 00:04:02,520 --> 00:04:04,841 How are you feeling? Any sign of the whiplash? 54 00:04:05,600 --> 00:04:09,207 Why didn't we know that DS Miller visited DI Hardy's hotel room? 55 00:04:09,840 --> 00:04:11,763 Who did they talk to that we didn't? 56 00:04:11,920 --> 00:04:13,445 - I am not sure. - Well, you should be. 57 00:04:13,600 --> 00:04:17,082 I'm not gonna lose this case because my... junior isn't on every detail. 58 00:04:17,240 --> 00:04:19,208 - I did actually... - Well, you have to be better. 59 00:04:19,360 --> 00:04:22,409 No fact unchecked, no detail too small. 60 00:04:22,560 --> 00:04:24,562 Understood. 61 00:04:26,560 --> 00:04:28,847 I'm a prizefighter. I'm Willie Pep. 62 00:04:30,000 --> 00:04:32,082 And Willie Pep never liked taking punches. 63 00:04:32,520 --> 00:04:33,601 Sorry, Willie who? 64 00:04:33,760 --> 00:04:36,923 Everything you need to know about a trial can be found in the boxing ring. 65 00:04:37,080 --> 00:04:39,481 Now, you study boxing, you'll see who Willie Pep is. 66 00:04:41,040 --> 00:04:42,565 - OK. - After Lucy Stevens, 67 00:04:42,720 --> 00:04:45,405 I want to close by giving the defence a bloody mouth. 68 00:04:46,520 --> 00:04:50,047 - Now, how am I gonna do that, Ben? - Actually, that's what I came to tell you. 69 00:04:50,280 --> 00:04:52,282 I think we might have found someone. 70 00:05:00,160 --> 00:05:02,891 Why didn't you wake me? I'm gonna miss the start of court. 71 00:05:03,040 --> 00:05:04,883 Thought you needed a sleep. 72 00:05:05,960 --> 00:05:08,281 Here you are, sit down. I'll make you a tea. 73 00:05:08,800 --> 00:05:12,407 - What's got into you, cheery? - Me and Lizzie watched the sunrise. 74 00:05:12,560 --> 00:05:14,005 - You took her out? - Yeah. 75 00:05:14,160 --> 00:05:15,924 Movement of the car sends her to sleep. 76 00:05:16,680 --> 00:05:19,684 Then we just sat there. It was beautiful, Beth. 77 00:05:20,560 --> 00:05:22,164 Wow. Good for you. 78 00:05:22,320 --> 00:05:24,527 Yeah, and I've been thinking about... 79 00:05:24,680 --> 00:05:28,446 Well, about a bit of time off, you know? My paternity leave. 80 00:05:28,600 --> 00:05:31,046 - Your what? - I could take a few weeks, or something. 81 00:05:31,200 --> 00:05:33,248 Or...a month, maybe more. 82 00:05:34,040 --> 00:05:36,042 What's brought this on? 83 00:05:38,080 --> 00:05:41,209 I missed it, with Chloe and Dan, didn't I? The whole thing. 84 00:05:42,480 --> 00:05:45,882 All that sitting around and spending time, and watching and feeding, 85 00:05:46,040 --> 00:05:48,168 and...changing nappies, even. 86 00:05:48,320 --> 00:05:49,810 It don't come again, does it? 87 00:05:50,200 --> 00:05:52,202 I want to hold onto it this time. 88 00:06:14,240 --> 00:06:16,242 Oh, bloody hell! 89 00:06:17,480 --> 00:06:19,482 Here you go. I've got it. 90 00:06:20,480 --> 00:06:22,687 I hope you're not following me. 91 00:06:23,040 --> 00:06:25,168 Says the woman who had me recorded. 92 00:06:26,960 --> 00:06:28,962 I heard they trashed you in court. 93 00:06:30,920 --> 00:06:32,490 Hurts, doesn't it? 94 00:06:33,000 --> 00:06:36,447 - Yeah, well, I'm sure the jury saw through it. - It's like a game to them. 95 00:06:36,600 --> 00:06:39,365 Don't care about you, what you've lost: 96 00:06:39,520 --> 00:06:41,284 husband, son, job... 97 00:06:41,440 --> 00:06:43,841 I haven't lost my son and now I'm running late. 98 00:06:45,440 --> 00:06:47,442 Hardy slept with my wife. 99 00:06:48,800 --> 00:06:51,007 That's why he's so obsessed with the case. 100 00:06:51,720 --> 00:06:54,724 - What's that got to do with me? - He's poisoned my own wife against me, 101 00:06:54,880 --> 00:06:57,121 even though I tried to help him solve it. 102 00:06:57,720 --> 00:06:59,722 I just want Claire back. 103 00:06:59,880 --> 00:07:03,487 Yeah, I've talked to her and you stay away from her. You are not good for her. 104 00:07:09,800 --> 00:07:12,849 - He paid for your parking? - He said you slept with Claire Ripley. 105 00:07:14,240 --> 00:07:15,844 - I'm going up there, Miller. - Where? 106 00:07:16,000 --> 00:07:19,607 - Sandbrook, this weekend. You can drive me. - What? No, I'm not a taxi! 107 00:07:19,760 --> 00:07:20,921 I've got better things to do! 108 00:07:21,080 --> 00:07:23,890 There is an officer there I can talk to about reopening the case. 109 00:07:24,040 --> 00:07:26,327 - See the place for yourself. Leave wee... - Fred! 110 00:07:26,480 --> 00:07:28,482 ...Fred with your sister. 111 00:07:30,840 --> 00:07:35,050 I'd been playing a bit of online poker... 112 00:07:35,640 --> 00:07:39,690 and then I went to the window to close the curtains. 113 00:07:39,960 --> 00:07:43,089 - What time was this? - 4:47am. 114 00:07:43,240 --> 00:07:44,890 I checked it on the computer. 115 00:07:45,080 --> 00:07:48,084 And what did you see when you went to the window to close the curtains? 116 00:07:48,240 --> 00:07:52,325 A man putting a bag into a bin across the street. 117 00:07:53,960 --> 00:07:56,440 Can you describe the man? 118 00:07:56,600 --> 00:07:58,762 I saw the defendant, Joe Miller. 119 00:08:02,840 --> 00:08:04,729 You're certain of the man's identity? 120 00:08:05,080 --> 00:08:07,765 He's my brother-in-law, I should be able to recognise him. 121 00:08:09,520 --> 00:08:14,208 Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. 122 00:08:14,360 --> 00:08:18,490 No, I did tell them. Not sure why they didn't put it in the statement. 123 00:08:18,640 --> 00:08:21,120 - What is she doing? - I wish I knew. 124 00:08:22,720 --> 00:08:24,722 Thank you. 125 00:08:26,960 --> 00:08:29,122 We'll need the officer who took this statement. 126 00:08:31,600 --> 00:08:35,127 Looking at the date of your statement, Miss Stevens, 127 00:08:35,280 --> 00:08:41,003 you didn't go to the police until 57 days after seeing the man you claim to be the defendant. 128 00:08:41,320 --> 00:08:44,210 I didn't connect it to Danny's death until a few weeks later. 129 00:08:44,360 --> 00:08:48,922 Really? Despite it being the talk of your town? 130 00:08:49,400 --> 00:08:52,722 Despite your own sister being one of the investigating officers? 131 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 I know this is everyday for you... 132 00:08:56,440 --> 00:08:59,649 ...but the rest of us haven't lived through this before. It was new. 133 00:08:59,800 --> 00:09:02,326 The facts of your evidence are: 134 00:09:02,960 --> 00:09:04,769 finally you make a statement, 135 00:09:04,920 --> 00:09:10,245 57 days after having seen a figure on a dark street, 136 00:09:10,400 --> 00:09:13,882 but you forget to name the man you claim to have seen. 137 00:09:14,040 --> 00:09:16,930 I didn't forget, the police didn't put it in the... 138 00:09:17,080 --> 00:09:20,641 And today, for the first time, you say it was Joe Miller. 139 00:09:20,800 --> 00:09:23,371 - You're having the court on, aren't you? - I know what I saw. 140 00:09:23,520 --> 00:09:27,491 You might have seen a man, but you didn't see the defendant, did you? 141 00:09:28,320 --> 00:09:30,482 Why have you changed your story? 142 00:09:31,960 --> 00:09:34,201 I know what my own brother-in-law looks like. 143 00:09:35,160 --> 00:09:37,162 And I'd know him from miles off. 144 00:09:38,920 --> 00:09:40,922 I saw him out there that night. 145 00:09:49,640 --> 00:09:52,723 Come on, how was that? Did I play a blinder, or what? 146 00:09:52,880 --> 00:09:54,882 I can't even talk to you. 147 00:10:15,520 --> 00:10:18,251 How are you getting on with that new bad character evidence? 148 00:10:18,400 --> 00:10:22,246 She's done it deliberately. New witness, late notice... 149 00:10:23,800 --> 00:10:27,566 Not enough grounds for us to successfully object. 150 00:10:28,240 --> 00:10:33,451 Sneaky move. I'd be impressed if I wasn't so irritated. 151 00:10:33,680 --> 00:10:36,570 - They claim they've only just found her. - Yeah, right! 152 00:10:36,840 --> 00:10:40,765 Jocelyn likes to end big. Lodge a point in the mind of the jury. 153 00:10:44,360 --> 00:10:48,524 Mr Miller and I worked for two years together, between 1996 and 1998. 154 00:10:49,160 --> 00:10:53,165 We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital. 155 00:10:53,520 --> 00:10:55,841 Can you describe Mr Miller as a colleague? 156 00:10:56,520 --> 00:10:58,409 A bit quiet, kept himself to himself. 157 00:10:58,560 --> 00:11:00,608 When did you stop working together? 158 00:11:00,760 --> 00:11:03,570 It was November 1998, two days after Bonfire Night, 159 00:11:03,720 --> 00:11:05,688 and it was at my request. 160 00:11:05,840 --> 00:11:07,444 Why did you request it? 161 00:11:07,600 --> 00:11:10,285 Joe had offered to give me a lift to get some shopping. 162 00:11:11,040 --> 00:11:13,520 The supermarket car park was really busy. 163 00:11:13,680 --> 00:11:17,765 Then he saw a space, but this bloke in a BMW came in the other way, the wrong way, 164 00:11:17,920 --> 00:11:19,604 and got in ahead of him. 165 00:11:19,960 --> 00:11:21,769 What did the defendant do then? 166 00:11:21,920 --> 00:11:25,481 He jumped out the car, ran across and punched the guy in the face. 167 00:11:26,200 --> 00:11:29,841 The bloke fell back against the car and Joe started kicking him, 168 00:11:30,000 --> 00:11:31,923 going at him really hard! 169 00:11:32,080 --> 00:11:35,721 - Did you try and stop him? - When I realised what was going on, yeah. 170 00:11:35,880 --> 00:11:38,008 By the time I got there, though, the guy was bleeding. 171 00:11:38,160 --> 00:11:42,449 He ended up with three broken ribs and it took four people to pull Joe off him. 172 00:11:43,200 --> 00:11:46,921 Had there been any warning signs that Mr Miller might have a violent tendency? 173 00:11:47,080 --> 00:11:49,242 Nothing. It came out of nowhere. 174 00:11:50,160 --> 00:11:51,889 Thank you. 175 00:11:58,080 --> 00:12:01,004 ls it a high-pressure job being a paramedic? 176 00:12:01,560 --> 00:12:02,766 It can be. 177 00:12:02,920 --> 00:12:06,686 But on that day, we had a good run and even had some time off. 178 00:12:08,040 --> 00:12:12,011 How many lives did Mr Miller save in the two years that you worked together? 179 00:12:12,680 --> 00:12:14,284 - I don't know. - Two, three? 180 00:12:14,440 --> 00:12:16,124 More like 50 Or 60. 181 00:12:17,280 --> 00:12:19,521 It doesn't make what he did right, though. 182 00:12:19,680 --> 00:12:23,048 But you never saw any sign of this behaviour before that day? 183 00:12:23,200 --> 00:12:26,647 He blew. I saw him go. It was like a switch had been flipped in him. 184 00:12:26,800 --> 00:12:28,404 - Thank you. - Scared the life out of me. 185 00:12:28,560 --> 00:12:30,847 - He nearly killed that guy! - Thank you! 186 00:12:32,200 --> 00:12:36,364 241 fights, 229 wins. 187 00:12:36,520 --> 00:12:40,286 Reportedly claimed he could win a fight without throwing a single punch. 188 00:12:43,600 --> 00:12:46,331 That concludes the case for the Crown, my lady. 189 00:12:51,480 --> 00:12:54,086 I'll be away one night, maybe two. 190 00:12:54,240 --> 00:12:56,641 I've asked Bob from the station to pass by twice a day. 191 00:12:56,800 --> 00:13:00,566 This is his number. You call him if you're worried about anything at all. 192 00:13:01,120 --> 00:13:03,122 You still mad at me? 193 00:13:03,840 --> 00:13:06,889 - What about Ellie? Why can't she stay with me? - She's coming with me. 194 00:13:07,040 --> 00:13:08,724 Oh. Dirty weekend away? 195 00:13:10,680 --> 00:13:13,251 When I get back, we'll talk about what we do next. 196 00:13:14,520 --> 00:13:17,205 Just remember - don't go near him. He's not good for you. 197 00:13:18,640 --> 00:13:22,281 Take it. Go on. Lock all the doors. 198 00:14:00,680 --> 00:14:02,409 - How'd you sleep? - Crap. 199 00:14:02,560 --> 00:14:06,007 Annoyed about those last two witnesses. I wasn't quick enough on my feet. 200 00:14:06,160 --> 00:14:10,131 - You did fine. - No, I didn't. Still, there's plenty of time left. 201 00:14:11,480 --> 00:14:13,244 Now, strategy. Hm. 202 00:14:13,400 --> 00:14:15,607 When it boiled down to it, what did they have? 203 00:14:16,600 --> 00:14:18,602 Forensics from the hut. 204 00:14:18,760 --> 00:14:24,210 Er...pathology which doesn't rule our man out or conclusively prove that he did it. 205 00:14:24,360 --> 00:14:26,966 - Mm-hm. - Email and phone trails from Joe to Danny. 206 00:14:27,120 --> 00:14:30,522 Danny's phone in Joe's possession... and the sister's supposed sighting. 207 00:14:30,680 --> 00:14:33,126 Oh, don't start me off on that! 208 00:14:33,280 --> 00:14:36,841 do we put Joe Miller in the box? 209 00:14:37,200 --> 00:14:39,009 Jury will probably read into it if we don't. 210 00:14:39,160 --> 00:14:41,447 Yeah, but then we're at the mercy of his performance. 211 00:14:41,600 --> 00:14:44,365 Plus Jocelyn - I don't want her having a run at him. 212 00:14:46,880 --> 00:14:49,167 How watertight is his account of that night? 213 00:14:49,320 --> 00:14:51,288 Says he was in bed, next to his wife. 214 00:14:51,440 --> 00:14:54,410 But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. 215 00:14:54,560 --> 00:14:56,562 She can't say he wasn't there. 216 00:14:58,120 --> 00:15:01,363 Let's try him out, you and me. See how he does. 217 00:15:03,000 --> 00:15:08,131 Oh, we also need an alternate killer. Who do you fancy? Some juicy possibilities! 218 00:15:08,720 --> 00:15:13,009 - Abby, do you ever listen to yourself? - What? 219 00:15:13,560 --> 00:15:17,645 These are people's lives you're talking about. Have some sensitivity. 220 00:15:17,800 --> 00:15:18,961 Of course. 221 00:15:19,480 --> 00:15:22,848 Absolutely. But, due respect, we do need a credible alternative. 222 00:15:23,000 --> 00:15:24,968 Who do you think's best placed? 223 00:15:25,120 --> 00:15:27,407 I'd have thought that was pretty obvious. 224 00:15:50,320 --> 00:15:55,360 I remember when Fred was this small. He used to grip my thumb in his hand. 225 00:15:57,240 --> 00:15:59,641 Yeah, Torn, mate, I think we need to have a chat. 226 00:15:59,920 --> 00:16:03,561 I er...I can't go on meeting you here, mate. 227 00:16:05,560 --> 00:16:08,404 - Why not? - Well, with the baby, I just... 228 00:16:09,520 --> 00:16:14,003 You know, I don't have the same amount of time. I need to think about her now, don't I? 229 00:16:14,160 --> 00:16:19,007 Well...maybe we could just meet...less often? 230 00:16:19,160 --> 00:16:21,162 I don't think so. 231 00:16:21,960 --> 00:16:23,325 I... 232 00:16:23,480 --> 00:16:25,642 People will start getting the wrong idea, you know, 233 00:16:25,800 --> 00:16:28,007 I haven't really been thinking straight, have I? 234 00:16:28,840 --> 00:16:30,842 - I'm sorry. - So that's it, then? 235 00:16:32,440 --> 00:16:36,445 You're just gonna leave me? Like my dad, like...like my mum? 236 00:16:36,600 --> 00:16:40,002 Your mum hasn't left you. She's not left. You should talk to her. 237 00:16:40,600 --> 00:16:42,011 - Go. - I'm sorry, all right? 238 00:16:42,160 --> 00:16:44,208 Just go, OK? 239 00:17:11,040 --> 00:17:13,122 Do you like lasagne? 240 00:17:13,600 --> 00:17:17,082 It's a long time since somebody cooked for me. Well, thank you. 241 00:17:18,120 --> 00:17:20,122 How do you think we're doing? 242 00:17:21,240 --> 00:17:25,404 We've put in a strong case. Hold your nerve, Beth. 243 00:17:26,520 --> 00:17:29,729 - We are gonna win, aren't we? - Of course we are. 244 00:17:33,760 --> 00:17:37,082 What made you change your mind? Why did you take the case? 245 00:17:38,880 --> 00:17:42,043 Joe Miller found himself a Rottweiler to defend him. Hm. 246 00:17:43,600 --> 00:17:45,602 She knows how to play the system. 247 00:17:46,960 --> 00:17:52,444 And your Danny... he used to deliver my newspaper. 248 00:17:55,120 --> 00:17:57,122 This was on his round? 249 00:17:59,040 --> 00:18:02,044 He was a good boy. Someone has to speak for him. 250 00:18:05,560 --> 00:18:09,963 Where were you on the night that Daniel Latimer was murdered, Mr Miller? 251 00:18:10,320 --> 00:18:12,687 I was at home in bed with my wife. 252 00:18:12,840 --> 00:18:16,401 Did you have any contact with Daniel Latimer the previous morning? 253 00:18:16,560 --> 00:18:18,483 No. 254 00:18:18,640 --> 00:18:21,530 Did you send him a text message when you returned from holiday? 255 00:18:21,680 --> 00:18:23,603 - No. - We have your phone records 256 00:18:23,760 --> 00:18:26,843 which show that a text message was sent from your phone. 257 00:18:27,560 --> 00:18:29,050 - Not by me. - Then who? 258 00:18:29,200 --> 00:18:31,009 I don't know. My wife. 259 00:18:31,160 --> 00:18:36,485 Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message? 260 00:18:36,640 --> 00:18:38,881 - I don't know. - How did you get to the hut that night? 261 00:18:39,040 --> 00:18:41,850 - I didn't go to the hut. - What products did you use to clean the hut? 262 00:18:42,000 --> 00:18:43,081 I didn't clean the hut. 263 00:18:43,240 --> 00:18:46,210 Why did you decide to move Danny's body from the murder scene? 264 00:18:46,360 --> 00:18:48,124 I wasn't... I didn't move it at all. 265 00:18:48,280 --> 00:18:50,567 I hadn't seen him for days, weeks... 266 00:18:50,720 --> 00:18:53,087 - Is it days or is it weeks? - It's weeks. 267 00:18:53,240 --> 00:18:54,924 Erm... We were on holiday. Three weeks. 268 00:18:55,080 --> 00:18:58,004 How many times did you meet Danny before that night'? 269 00:18:58,160 --> 00:19:00,162 I don't know. 270 00:19:02,120 --> 00:19:04,521 I didn't meet him. We never met. We never met there. 271 00:19:04,680 --> 00:19:06,409 He was just a friend of my son's. 272 00:19:07,800 --> 00:19:11,122 OK. He's a disaster. We can't put him in the box. 273 00:19:11,280 --> 00:19:14,363 We're gonna need a parade of character witnesses and experts. 274 00:19:14,520 --> 00:19:17,410 Each one short, sharp, fully-briefed. 275 00:19:17,560 --> 00:19:20,803 We can't prove his innocence, so we discredit the idea of his guilt. 276 00:19:20,960 --> 00:19:23,850 - Shit, Sharon, he totally did it. - Don't. 277 00:19:24,000 --> 00:19:26,367 I don't ever wanna hear you speak like that. 278 00:19:26,520 --> 00:19:29,603 We don't know for sure. He gets his defence. 279 00:19:30,480 --> 00:19:32,482 Yes. Sorry. 280 00:19:37,440 --> 00:19:40,603 Look at us, Thelma and Louise! You can be Susan Sarandon. 281 00:19:43,760 --> 00:19:47,082 Leave the radio alone! If you can't find anything you like, just turn it off. 282 00:19:50,760 --> 00:19:54,242 Right, so if we're not having music, you can at least tell me your theory. 283 00:19:54,400 --> 00:19:57,529 With everything you know, what do you reckon happened at Sandbrook? 284 00:19:58,160 --> 00:20:01,687 Someone went into the Gillespie house, abducted both girls. 285 00:20:01,840 --> 00:20:03,763 Got rid of the bodies. 286 00:20:03,920 --> 00:20:05,809 Why Lee Ashworth? 287 00:20:05,960 --> 00:20:10,648 Ricky and Cate Gillespie said Pippa always used to like going next door to see Lee. 288 00:20:13,120 --> 00:20:16,329 If Ashworth was in their house, there must have been forensics. 289 00:20:16,480 --> 00:20:18,926 Yeah, there were. Ashworth's DNA was all over the place. 290 00:20:19,080 --> 00:20:21,401 A strand of his hair was found on Pippa's pillow. 291 00:20:22,040 --> 00:20:23,326 What was his argument? 292 00:20:23,480 --> 00:20:26,529 That he'd been in the house plenty of times, which is true, but... 293 00:20:26,680 --> 00:20:29,286 he still wouldn't say how the hair got on the pillow. 294 00:20:31,000 --> 00:20:33,844 At one stage, he said it had been put there to frame him. 295 00:20:34,000 --> 00:20:36,526 By who? This...Ricky, Pippa's dad? 296 00:20:37,640 --> 00:20:39,642 That's what Ashworth claimed. 297 00:20:43,840 --> 00:20:47,811 But this case, Miller, whenever you think you're getting close, it slips away from you. 298 00:20:48,320 --> 00:20:50,926 Is that why it got to you? Cos you could never be sure? 299 00:20:54,840 --> 00:20:57,286 I found her - Pippa Gillespie. She was in the river. 300 00:21:21,200 --> 00:21:23,601 And it were deeper than I thought. I got pulled under. 301 00:21:34,880 --> 00:21:38,009 Just managed to get free and carry her body onto the bank. 302 00:21:40,200 --> 00:21:42,202 She'd been in there maybe three days. 303 00:21:48,280 --> 00:21:50,282 Water rots the body. 304 00:21:54,320 --> 00:21:56,322 She was the same age as my daughter. 305 00:22:04,960 --> 00:22:07,008 I can still feel the weight of her. 306 00:22:09,040 --> 00:22:11,520 Water dripping off her clothes all down me. 307 00:22:16,360 --> 00:22:18,886 What sort of a person leaves a child like that? 308 00:22:29,120 --> 00:22:32,488 Mr Ashworth! It's Lee, right? 309 00:22:35,120 --> 00:22:38,010 - Who are you? - Er... Olly Stevens, Broadchurch Echo. 310 00:22:38,160 --> 00:22:40,049 I saw you when you came in to place your ad. 311 00:22:40,200 --> 00:22:42,965 - I didn't give my name. - Yeah, well, I get why. 312 00:22:43,920 --> 00:22:46,161 I recognised you. I know a bit about your case. 313 00:22:47,960 --> 00:22:49,962 I don't wanna talk to you. 314 00:22:51,560 --> 00:22:53,688 - Why'd you come down here? - I don't wanna talk to you. 315 00:22:53,840 --> 00:22:55,729 - Is it cos DI Hardy's here? - Was I not clear? 316 00:22:55,880 --> 00:22:58,645 - Don't you wanna put your side of the story? - No, I don't. 317 00:22:58,800 --> 00:23:03,169 One conversation - five minutes, here, now. Clear your name, everyone moves on. 318 00:23:03,440 --> 00:23:05,283 Our readers would love to hear what you have to say. 319 00:23:05,440 --> 00:23:07,442 You need to leave. Now. 320 00:23:27,560 --> 00:23:31,849 I keep replaying my evidence over and over, thinking of the things I should've said differently. 321 00:23:32,000 --> 00:23:35,243 - All the comebacks I should have thrown at her. - You did the best you could. 322 00:23:35,400 --> 00:23:38,483 "Ellie Miller, she did the best she could." 323 00:23:39,040 --> 00:23:40,610 - What if Joe gets off? - He won't. 324 00:23:40,760 --> 00:23:42,762 - What if he does? - He won't, Miller. 325 00:23:43,080 --> 00:23:45,481 - I don't know what I'd do. - First left, second right. 326 00:23:48,720 --> 00:23:50,722 Down here on the left. 327 00:23:51,920 --> 00:23:54,082 Yeah, this pair here. 328 00:23:57,480 --> 00:24:00,006 - Who lives there now? - The Gillespies own both houses. 329 00:24:00,160 --> 00:24:02,322 They rented the one on the right to Lee and Claire. 330 00:24:03,280 --> 00:24:05,282 Cate still lives in the one on the left. 331 00:24:05,760 --> 00:24:07,842 Even after everything that's gone on? 332 00:24:08,000 --> 00:24:11,322 She wanted to be there, in case Lisa came back. 333 00:24:16,280 --> 00:24:18,282 Let's go to the hotel. 334 00:25:32,640 --> 00:25:36,406 - How can they have just lost your booking? - Shut up, at least we got the last room. 335 00:25:44,000 --> 00:25:45,684 - I'll sleep in the car. - Don't be daft. 336 00:25:45,840 --> 00:25:48,525 - If Joe's legal team found out... - They've already accused us of it. 337 00:25:48,680 --> 00:25:50,170 What else can they do? 338 00:25:50,320 --> 00:25:52,368 Don't be stupid. Especially not in your condition. 339 00:25:52,520 --> 00:25:54,921 - It's not a condition! - It totally is a condition. 340 00:25:55,920 --> 00:25:59,083 Look, it's been a long drive. We'll just take half the bed each. 341 00:25:59,240 --> 00:26:01,447 I'll sleep under the covers, you sleep on top. 342 00:26:02,160 --> 00:26:04,162 Just don't snore. 343 00:26:09,440 --> 00:26:11,442 How is it? 344 00:26:43,600 --> 00:26:45,841 - You're on the covers. - Sorry. 345 00:26:47,400 --> 00:26:49,402 Thanks. 346 00:26:55,160 --> 00:26:57,162 Shall I turn the light off? 347 00:27:07,280 --> 00:27:09,282 Bit weird. 348 00:27:12,640 --> 00:27:15,405 You never answered me. Did you ever have sex with Claire Ripley? 349 00:27:15,560 --> 00:27:17,562 Go to sleep, Miller. 350 00:28:19,320 --> 00:28:21,322 What are you doing here? 351 00:28:26,800 --> 00:28:29,565 - You've been using this place a lot, have you? - Yeah. 352 00:28:31,640 --> 00:28:35,565 Well, you can't now I've come back. I don't want visitors. 353 00:28:39,200 --> 00:28:41,282 He don't usually remember people. 354 00:28:44,360 --> 00:28:46,362 Why did you leave? 355 00:28:47,080 --> 00:28:49,082 What's it got to do with you? 356 00:28:50,240 --> 00:28:53,084 Well, they arrested my dad for killing Danny. 357 00:28:57,480 --> 00:28:59,926 - I heard about that. - He says he's innocent. 358 00:29:02,000 --> 00:29:03,809 They all say that. 359 00:29:08,720 --> 00:29:12,042 - How's your mum? - Um...I...live with my aunt now. 360 00:29:12,520 --> 00:29:14,887 That doesn't sound right. 361 00:29:16,720 --> 00:29:18,449 Go on, then. Off you go. 362 00:29:34,880 --> 00:29:37,804 How many men have you slept with since I left? 363 00:29:39,920 --> 00:29:41,922 None. 364 00:29:42,480 --> 00:29:44,482 - Are you sure? - I think I'd remember. 365 00:29:46,480 --> 00:29:48,926 - What about you? - Same. 366 00:29:49,680 --> 00:29:51,728 Really? 367 00:29:53,400 --> 00:29:55,607 No sex with any men. 368 00:29:59,440 --> 00:30:01,442 And women? 369 00:30:02,600 --> 00:30:05,365 - Do French girls count? - Cheeky bastard! 370 00:30:17,280 --> 00:30:19,282 I came back for you. 371 00:30:24,600 --> 00:30:26,602 What's gonna happen to us? 372 00:30:27,640 --> 00:30:29,642 - What have you told them? - Nothing. 373 00:30:33,080 --> 00:30:35,481 You'd better be telling the truth, Claire. 374 00:30:41,800 --> 00:30:43,848 Will you tie me up this time? 375 00:30:48,800 --> 00:30:50,802 How am I meant to get in there? 376 00:30:52,520 --> 00:30:54,602 I made a copy before I handed the originals back. 377 00:30:54,760 --> 00:30:56,489 No! 378 00:30:56,640 --> 00:30:59,166 You've read the files. You've met Lee and Claire. 379 00:30:59,320 --> 00:31:01,243 Have a look around and see what you think. 380 00:31:01,640 --> 00:31:03,642 What are you gonna do? 381 00:31:05,480 --> 00:31:07,482 Cate, please don't slam the door. 382 00:31:08,760 --> 00:31:10,762 - What do you want? - Five minutes. 383 00:31:49,520 --> 00:31:52,205 I still haven't given up on you or the case. 384 00:31:54,000 --> 00:31:57,163 Erm, I came because I thought you should hear this from me. 385 00:31:59,440 --> 00:32:01,920 - Lee Ashworth's back in the country. - Where? 386 00:32:02,640 --> 00:32:05,723 Nowhere near here. I'm keeping him under observation. 387 00:32:06,880 --> 00:32:08,882 - If I see him, I'll kill him. - I know. 388 00:32:15,720 --> 00:32:18,326 I was sorry to hear about you and Ricky. 389 00:32:18,480 --> 00:32:19,970 It was a long time coming. 390 00:32:20,120 --> 00:32:23,761 - Well, going through something like this... - We were broken before then. 391 00:32:24,480 --> 00:32:27,689 All that cock of the walk, "every woman loves me" bullshit... 392 00:32:28,600 --> 00:32:30,602 Only so much any woman could take. 393 00:32:31,480 --> 00:32:36,805 Even over the fence, when he knew I was watching, with Claire. 394 00:32:39,760 --> 00:32:41,489 He'd check I could see. 395 00:32:43,680 --> 00:32:44,966 I'm sorry, you never told us... 396 00:32:45,120 --> 00:32:47,361 Even the moment his daughter was being killed... 397 00:32:47,520 --> 00:32:49,841 At the wedding? 398 00:32:50,000 --> 00:32:53,561 - You were at the wedding together? - He was shagging one of the bridesmaids. 399 00:32:55,480 --> 00:32:57,050 Tiffany Evans. 400 00:32:57,200 --> 00:33:00,044 You always said you were together that night. You never mentioned... 401 00:33:00,200 --> 00:33:02,043 What did it have to do with you? 402 00:33:02,840 --> 00:33:04,808 Makes no difference now, anyway. 403 00:33:07,800 --> 00:33:10,167 - I will get you justice. - It's too late. 404 00:33:10,320 --> 00:33:12,322 It's not. 405 00:34:04,600 --> 00:34:08,491 - Oh, sorry, sorry. Got held up. - No, you're fine. We just got here. This is Miller. 406 00:34:08,920 --> 00:34:10,922 - Ellie. - Hi. 407 00:34:11,680 --> 00:34:15,844 - Oh, sorry, I didn't realise that... - We work together. Worked together. 408 00:34:16,800 --> 00:34:19,485 Oh, you're Joe Miller's wife. The Broadchurch case. 409 00:34:19,640 --> 00:34:21,449 Right. Yep. 410 00:34:21,840 --> 00:34:24,730 - I feel like I'm playing catch-up here. - It's about Sandbrook. 411 00:34:25,520 --> 00:34:27,602 - Tell me that's not why you're here. - Hear me out. 412 00:34:27,760 --> 00:34:29,250 Lee Ashworth is back in the country. 413 00:34:29,400 --> 00:34:32,131 He's staying near me. There's grounds for reopening the case. 414 00:34:32,280 --> 00:34:34,009 - Don't do this. - Potential new evidence - 415 00:34:34,160 --> 00:34:36,811 a pressed bluebell sent to Claire Ripley anonymously. 416 00:34:38,520 --> 00:34:41,126 Plus... Miller, tell her what she told you about that night. 417 00:34:41,280 --> 00:34:45,683 Claire said that the night the girls went missing, Lee drugged her with Rohypnol. 418 00:34:45,840 --> 00:34:48,605 She slept all night. When she woke up, he was cleaning the place. 419 00:34:48,760 --> 00:34:52,242 - So Claire Ripley's down there with you, too? - She's changed her story. 420 00:34:53,040 --> 00:34:55,441 - Has she made a statement? - We were just talking. 421 00:34:55,600 --> 00:34:57,728 - Would she give a statement? - I haven't asked her. 422 00:34:57,880 --> 00:35:01,521 - Couple of officers, all I need. Surveillance... - Alec, you're not even on active duty! 423 00:35:01,680 --> 00:35:05,571 Unless we have a genuinely significant new lead, there's just no appetite... 424 00:35:05,720 --> 00:35:08,371 - At least talk to your superiors. - What is the matter with you? 425 00:35:08,520 --> 00:35:11,569 How can you imagine I'd want to go back to it after what it did to us? 426 00:35:12,240 --> 00:35:15,164 - Oh, God, you're his wife. - He didn't tell you? 427 00:35:16,120 --> 00:35:18,691 Oh! Of course he didn't. Why am I even surprised? 428 00:35:18,840 --> 00:35:21,366 He told me we were meeting the officer who could reopen the case. 429 00:35:21,520 --> 00:35:24,524 - I could, but I'm not going to. - A girl's body is still missing. 430 00:35:24,680 --> 00:35:26,011 A killer's walking free. 431 00:35:26,160 --> 00:35:29,562 There's families who don't have closure and you won't reopen it because of...? 432 00:35:29,720 --> 00:35:33,327 What? Internal politics? Or...or personal inconvenience? 433 00:35:33,480 --> 00:35:36,609 - Don't take the moral high ground with me. - Me take the moral high ground? 434 00:35:36,760 --> 00:35:39,286 - You built a bloody house there! - I see the families every month. 435 00:35:39,440 --> 00:35:43,206 - I write, phone and visit. Because I didn't run! - I had no choice. No-one stood up for me. 436 00:35:43,360 --> 00:35:46,523 - Maybe you should have made more friends. - Like you and Dave, yeah? 437 00:35:49,520 --> 00:35:51,522 Right, I'm gonna leave. 438 00:35:52,880 --> 00:35:55,724 Don't be late for dinner. Daisy's looking forward to seeing you. 439 00:35:55,880 --> 00:35:58,247 Nice to meet you. Good luck with the trial. 440 00:36:03,760 --> 00:36:05,762 Unbelievable. 441 00:36:08,200 --> 00:36:12,489 What I thought was, a charity to help kids make that transition to secondary school. 442 00:36:12,920 --> 00:36:16,163 That time when they're growing up, but really are still kids inside. 443 00:36:17,280 --> 00:36:19,760 That age when they start keeping secrets. 444 00:36:19,920 --> 00:36:23,686 We could create packs, do a website and set up a phone line. 445 00:36:23,840 --> 00:36:27,208 That's great, but... there are places that already do it. 446 00:36:28,160 --> 00:36:31,926 Look, Beth, to get funding for anything, in this climate, 447 00:36:32,080 --> 00:36:33,844 you need a unique proposition. 448 00:36:34,360 --> 00:36:36,806 - I'm sorry, petal. - Well, I'm not gonna stop. 449 00:36:36,960 --> 00:36:39,122 There's gonna be a charity in Danny's name. 450 00:36:39,360 --> 00:36:42,887 Well, the three of us were talking before we got here... 451 00:36:43,040 --> 00:36:46,681 and...there's a small group. 452 00:36:47,800 --> 00:36:50,246 They're new, but they do the most challenging work. 453 00:36:50,400 --> 00:36:51,970 What sort of work? 454 00:36:54,920 --> 00:36:57,571 They work with known sex offenders. 455 00:36:58,320 --> 00:37:03,565 Those who've targeted children. They provide support, to stop offenders reoffending. 456 00:37:04,240 --> 00:37:06,402 Rehabilitate for the long term. 457 00:37:06,800 --> 00:37:10,725 So Danny's legacy would be helping the sort of man who murdered him? 458 00:37:11,520 --> 00:37:15,491 If you want to prevent children being targeted, you stop the people targeting them. 459 00:37:17,160 --> 00:37:19,162 This is where the help's needed. 460 00:37:20,400 --> 00:37:23,563 Because this is where most people are too afraid to go. 461 00:37:24,680 --> 00:37:28,082 But you're different, Beth. You're brave. 462 00:37:28,520 --> 00:37:30,522 I'm not. 463 00:37:31,120 --> 00:37:34,727 I can't do that. I'm not that forgiving. 464 00:37:49,720 --> 00:37:52,644 - You took your time! - You're lucky I'm here at all. 465 00:37:55,120 --> 00:37:57,521 - How have you been? - How have I been? 466 00:37:57,920 --> 00:38:00,526 Are you kidding me? I was in a cell because of you. 467 00:38:00,680 --> 00:38:02,682 You just left! 468 00:38:06,080 --> 00:38:07,969 I'm dying. 469 00:38:08,120 --> 00:38:10,122 What? 470 00:38:10,600 --> 00:38:13,683 I've got cancer. They've given me nine months. 471 00:38:15,840 --> 00:38:18,002 My lungs are done in. 472 00:38:18,160 --> 00:38:20,766 No... No, you're lying. 473 00:38:25,120 --> 00:38:26,360 Nice. 474 00:38:26,520 --> 00:38:28,807 I don't believe a single word that comes out your mouth. 475 00:38:28,960 --> 00:38:31,691 We got tangled up in that boy's death. 476 00:38:33,240 --> 00:38:39,247 We don't have to carry on like that. We can make peace, you and me. 477 00:38:40,920 --> 00:38:42,922 Why? 478 00:38:44,280 --> 00:38:47,284 Because you don't turn on your family! 479 00:38:49,680 --> 00:38:51,091 I ain't your family. 480 00:39:07,200 --> 00:39:10,329 - Have you got anything that isn't chicken? - There's spicy bean burger. 481 00:39:10,480 --> 00:39:12,323 - Oh, God, no. - Or a salad? 482 00:39:13,400 --> 00:39:16,404 - Dad, it's a chicken joint. - I just don't really fancy it. 483 00:39:16,560 --> 00:39:18,324 - See? - What? 484 00:39:18,480 --> 00:39:20,289 - Mum said you'd be fussy. - I'm not! 485 00:39:20,440 --> 00:39:22,841 Erm, just bring me what they're having, thanks. 486 00:39:26,400 --> 00:39:29,131 - So, how's school? - Pretty shit. 487 00:39:29,480 --> 00:39:32,245 - Oh, we're using words like that now, are we? - Don't look at me. 488 00:39:32,400 --> 00:39:35,529 - I've been fighting this for the past 18 months. - Dad, “shit" is not swearing. 489 00:39:35,680 --> 00:39:38,286 - Erm, it is! - Ah, thank you. See? 490 00:39:38,440 --> 00:39:40,044 No, it's not! 491 00:39:40,200 --> 00:39:41,964 Look at you both. You have no idea. 492 00:39:42,120 --> 00:39:44,122 I'm gonna get my drink. 493 00:39:47,480 --> 00:39:49,642 Oh, God, she's older, isn't she? 494 00:39:50,440 --> 00:39:53,284 Not just in days, but her manner and the way she dresses... 495 00:39:53,440 --> 00:39:56,330 - She's not a little girl any more. - Yeah... 496 00:39:58,320 --> 00:40:00,322 I missed her change. 497 00:40:01,200 --> 00:40:03,202 Yes, you did. 498 00:40:04,960 --> 00:40:07,964 - Let the case go, Alec. - You know I can't do that. 499 00:40:08,320 --> 00:40:10,322 Have you given him the bollocking, or shall I? 500 00:40:10,480 --> 00:40:12,721 Ricky. 501 00:40:12,880 --> 00:40:14,609 Did you tell him I was here? 502 00:40:14,760 --> 00:40:18,810 Ricky called me earlier to lodge a complaint of harassment against you and... 503 00:40:18,960 --> 00:40:21,566 You leave Cate alone. She's too fragile. 504 00:40:23,440 --> 00:40:26,683 - We all want the truth. - We had the truth and you screwed it up for us. 505 00:40:29,200 --> 00:40:32,727 You're a failure! You can never put it right. 506 00:40:36,360 --> 00:40:38,362 What's going on? 507 00:40:40,360 --> 00:40:42,522 Is this your girl? 508 00:40:43,960 --> 00:40:46,122 - How old are you, sweetheart? - 15. 509 00:40:46,280 --> 00:40:48,408 I had a girl like you. 510 00:40:50,400 --> 00:40:52,243 She was murdered. 511 00:40:52,400 --> 00:40:54,562 And, thanks to your dad, a man's still free. 512 00:40:54,720 --> 00:40:56,722 All right. 513 00:41:00,760 --> 00:41:03,286 When you go this time, you stay gone. 514 00:41:06,320 --> 00:41:08,322 There's nothing for you here. 515 00:41:34,480 --> 00:41:37,211 I've just driven through the night and you've not said a word. 516 00:41:37,360 --> 00:41:40,170 - What's bothering you? - Ricky Gillespie. 517 00:41:41,120 --> 00:41:46,604 Why would a father not want an investigation to restart into the death of his own daughter? 518 00:41:47,280 --> 00:41:50,568 What if Lee Ashworth didn't do it? What if he's been telling the truth? 519 00:41:51,200 --> 00:41:53,202 What if I've been wrong? 520 00:41:54,600 --> 00:41:56,170 Oh, my God, I meant to tell you. 521 00:41:56,320 --> 00:41:59,767 When Claire and I went out drinking, I checked her phone - the one you gave her. 522 00:41:59,920 --> 00:42:01,081 Yeah? 523 00:42:01,240 --> 00:42:05,643 Well, firstly, all the Internet searches "Lee Ashworth killer". Bit odd. 524 00:42:07,400 --> 00:42:10,244 - Second? - And she only had two numbers in her phone. 525 00:42:10,400 --> 00:42:12,767 First one was yours. The other one I didn't recognise. 526 00:42:12,920 --> 00:42:14,729 Oh, I've put it in my phone. Hang on. 527 00:42:31,120 --> 00:42:34,249 - No, it's just ringing out. - Right, come on, we're late. 528 00:42:38,000 --> 00:42:40,241 - You posted this this morning? - Yeah. 529 00:42:40,400 --> 00:42:43,563 Without running it past me? Without even telling me you're doing this? 530 00:42:43,720 --> 00:42:46,041 It's online only. You said I could post online only. 531 00:42:46,200 --> 00:42:47,929 You are getting above your station! 532 00:42:48,240 --> 00:42:50,891 - Hey, defence aren't calling Joe. - What? Why not? 533 00:42:54,160 --> 00:42:56,322 - All rise! - I didn't know. 534 00:43:14,680 --> 00:43:17,081 The defence calls Susan Wright. 535 00:43:30,160 --> 00:43:32,527 This is everything that I could find. 536 00:43:34,360 --> 00:43:37,045 Would you please give your full name to the court? 537 00:43:37,760 --> 00:43:40,001 Susan Wright. 538 00:43:40,160 --> 00:43:45,849 And you were living at Tides Caravan Park on July 18th, 2013? 539 00:43:46,360 --> 00:43:47,566 I was. 540 00:43:47,720 --> 00:43:50,963 Miss Wright, where were you in the early hours of the morning... 541 00:43:51,120 --> 00:43:52,406 You all right, Jocelyn? 542 00:43:52,560 --> 00:43:54,369 - Yeah. - ..July 18th, 2013? 543 00:43:54,520 --> 00:43:58,809 I was walking my dog Vince on the beach at Broadchurch. 544 00:43:58,960 --> 00:44:00,485 I have a caravan nearby. 545 00:44:01,320 --> 00:44:04,244 And did you see anything significant on the beach that morning? 546 00:44:05,120 --> 00:44:07,122 I saw a boat come in... 547 00:44:08,000 --> 00:44:10,924 ...and a man carrying the body of a young boy. 548 00:44:14,880 --> 00:44:16,962 Then he laid it on the beach. 549 00:44:23,000 --> 00:44:25,526 Did you recognise the man carrying the body? 550 00:44:26,800 --> 00:44:28,802 Yeah, I did. 551 00:44:29,040 --> 00:44:31,407 And can you name that man for the court? 552 00:44:35,160 --> 00:44:37,288 Nigel Carter. 553 00:44:37,440 --> 00:44:41,126 He's my son...and he's sitting over there. 554 00:44:49,600 --> 00:44:59,600 Ripped By mstoll 555 00:45:28,320 --> 00:45:32,405 ♪ So far from who I was 556 00:45:32,760 --> 00:45:36,731 ♪ From who I love 557 00:45:36,880 --> 00:45:42,649 ♪ From who I want to be 558 00:45:45,200 --> 00:45:49,250 ♪ So far from all our dreams 559 00:45:49,440 --> 00:45:53,411 ♪ From all our means 560 00:45:53,560 --> 00:45:58,327 ♪ From you, here, next to me 47377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.