Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,889
Previously on Broadchurch...
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,530
- How do you plead?
- Not guilty.
3
00:00:04,680 --> 00:00:05,681
No!
4
00:00:05,840 --> 00:00:09,083
I'll do everything I can to secure a conviction,
but it's not just down to me.
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,730
It's on everyone in this town.
6
00:00:10,880 --> 00:00:13,360
- It's already way past midnight.
- Oh, damn!
7
00:00:15,840 --> 00:00:21,210
This investigation was compromised
by your personal liaisons with DI Hardy.
8
00:00:21,360 --> 00:00:23,886
I am not the guilty one here! I'm not!
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,281
There are two families
back in Sandbrook.
10
00:00:26,440 --> 00:00:28,966
The Gillespies still don't know
who killed their daughter.
11
00:00:29,120 --> 00:00:30,770
The Newberys don't even have a body.
12
00:00:30,920 --> 00:00:33,127
- You got DI Hardy in charge?
- Yeah.
13
00:00:33,280 --> 00:00:36,124
My daughter's killer is still out there
because of that man!
14
00:00:36,280 --> 00:00:38,567
Ricky and David Gillespie. Dads of the two girls.
15
00:00:38,720 --> 00:00:40,848
Two dads. Two brothers.
You barely even looked at them.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,809
Why did you send Claire a bluebell?
17
00:00:44,360 --> 00:00:46,647
- Claire, what happened that night?
- He drugged me.
18
00:00:47,440 --> 00:00:51,047
I woke up at 5am
and he was cleaning the whole house.
19
00:01:41,480 --> 00:01:51,480
Ripped By mstoll
20
00:02:04,720 --> 00:02:06,722
Yeah, still holding for Mr Davies.
21
00:02:07,840 --> 00:02:10,730
No, no, I don't want to reschedule.
I want to erm...
22
00:02:11,320 --> 00:02:14,051
talk to him about an increase in my symptoms.
23
00:02:18,760 --> 00:02:22,242
What, is he some higher mortal
who doesn't phone people?
24
00:02:23,400 --> 00:02:25,402
My GP? Seriously? For...
25
00:02:26,320 --> 00:02:28,322
Oh, God, what do you want?
26
00:02:29,520 --> 00:02:32,046
Lee Ashworth came into our offices
the other day.
27
00:02:32,960 --> 00:02:35,486
Now, I couldn't place him at first, but then...
28
00:02:36,480 --> 00:02:39,086
I went back
through all the Sandbrook press cuttings.
29
00:02:39,240 --> 00:02:42,050
It's a bit of a coincidence,
you and him both here.
30
00:02:43,280 --> 00:02:44,884
Does your editor know you're here?
31
00:02:45,040 --> 00:02:47,566
I'm a bit fed up with the way you talk to me.
32
00:02:48,560 --> 00:02:50,801
Is he dangerous? Why's he here?
33
00:02:50,960 --> 00:02:52,405
I think you know.
34
00:02:52,560 --> 00:02:55,643
- Leave this alone.
- Why? He might have a story to tell.
35
00:02:57,320 --> 00:02:59,527
I'm just doing you the courtesy
of asking you first.
36
00:02:59,680 --> 00:03:03,321
You people, you think you're saving the world.
You just make it harder to live in.
37
00:03:05,720 --> 00:03:07,722
Piss off! Go on.
38
00:03:17,040 --> 00:03:18,565
- Did you, though?
- Did I what?
39
00:03:18,720 --> 00:03:21,121
Shag him. "Oh, harder, Hardy!"
40
00:03:21,280 --> 00:03:23,408
I didn't go near him! I wouldn't.
Have you seen him?
41
00:03:23,560 --> 00:03:24,800
I quite like the look of him.
42
00:03:24,960 --> 00:03:27,645
I like a troubled man.
Not as troubled as you do, but...
43
00:03:27,800 --> 00:03:30,246
None of it is true.
Make sure everybody understands that.
44
00:03:30,400 --> 00:03:33,609
- Who cares? Everyone knows what a trial's like.
- No, they don't.
45
00:03:33,760 --> 00:03:37,970
They don't know what it's like until you're up
there, telling the truth and painted as a liar.
46
00:03:38,120 --> 00:03:41,124
It's my turn this morning. Any tips?
47
00:03:41,280 --> 00:03:43,328
Just stick to the facts.
48
00:03:44,200 --> 00:03:47,522
- I saw Joe that night.
- No, you saw a man who you didn't name.
49
00:03:47,680 --> 00:03:50,490
- Don't go adding stuff.
- We both know it was him, Ell.
50
00:03:51,200 --> 00:03:53,362
And I'm the only one who saw him that night.
51
00:03:53,520 --> 00:03:55,807
Just stick to the truth and you'll be fine.
52
00:04:00,560 --> 00:04:02,369
Good, hoped I'd catch you.
53
00:04:02,520 --> 00:04:04,841
How are you feeling? Any sign of the whiplash?
54
00:04:05,600 --> 00:04:09,207
Why didn't we know that DS Miller
visited DI Hardy's hotel room?
55
00:04:09,840 --> 00:04:11,763
Who did they talk to that we didn't?
56
00:04:11,920 --> 00:04:13,445
- I am not sure.
- Well, you should be.
57
00:04:13,600 --> 00:04:17,082
I'm not gonna lose this case because my...
junior isn't on every detail.
58
00:04:17,240 --> 00:04:19,208
- I did actually...
- Well, you have to be better.
59
00:04:19,360 --> 00:04:22,409
No fact unchecked, no detail too small.
60
00:04:22,560 --> 00:04:24,562
Understood.
61
00:04:26,560 --> 00:04:28,847
I'm a prizefighter. I'm Willie Pep.
62
00:04:30,000 --> 00:04:32,082
And Willie Pep never liked taking punches.
63
00:04:32,520 --> 00:04:33,601
Sorry, Willie who?
64
00:04:33,760 --> 00:04:36,923
Everything you need to know about a trial
can be found in the boxing ring.
65
00:04:37,080 --> 00:04:39,481
Now, you study boxing,
you'll see who Willie Pep is.
66
00:04:41,040 --> 00:04:42,565
- OK.
- After Lucy Stevens,
67
00:04:42,720 --> 00:04:45,405
I want to close
by giving the defence a bloody mouth.
68
00:04:46,520 --> 00:04:50,047
- Now, how am I gonna do that, Ben?
- Actually, that's what I came to tell you.
69
00:04:50,280 --> 00:04:52,282
I think we might have found someone.
70
00:05:00,160 --> 00:05:02,891
Why didn't you wake me?
I'm gonna miss the start of court.
71
00:05:03,040 --> 00:05:04,883
Thought you needed a sleep.
72
00:05:05,960 --> 00:05:08,281
Here you are, sit down. I'll make you a tea.
73
00:05:08,800 --> 00:05:12,407
- What's got into you, cheery?
- Me and Lizzie watched the sunrise.
74
00:05:12,560 --> 00:05:14,005
- You took her out?
- Yeah.
75
00:05:14,160 --> 00:05:15,924
Movement of the car sends her to sleep.
76
00:05:16,680 --> 00:05:19,684
Then we just sat there.
It was beautiful, Beth.
77
00:05:20,560 --> 00:05:22,164
Wow. Good for you.
78
00:05:22,320 --> 00:05:24,527
Yeah, and I've been thinking about...
79
00:05:24,680 --> 00:05:28,446
Well, about a bit of time off, you know?
My paternity leave.
80
00:05:28,600 --> 00:05:31,046
- Your what?
- I could take a few weeks, or something.
81
00:05:31,200 --> 00:05:33,248
Or...a month, maybe more.
82
00:05:34,040 --> 00:05:36,042
What's brought this on?
83
00:05:38,080 --> 00:05:41,209
I missed it, with Chloe and Dan, didn't I?
The whole thing.
84
00:05:42,480 --> 00:05:45,882
All that sitting around and spending time,
and watching and feeding,
85
00:05:46,040 --> 00:05:48,168
and...changing nappies, even.
86
00:05:48,320 --> 00:05:49,810
It don't come again, does it?
87
00:05:50,200 --> 00:05:52,202
I want to hold onto it this time.
88
00:06:14,240 --> 00:06:16,242
Oh, bloody hell!
89
00:06:17,480 --> 00:06:19,482
Here you go. I've got it.
90
00:06:20,480 --> 00:06:22,687
I hope you're not following me.
91
00:06:23,040 --> 00:06:25,168
Says the woman who had me recorded.
92
00:06:26,960 --> 00:06:28,962
I heard they trashed you in court.
93
00:06:30,920 --> 00:06:32,490
Hurts, doesn't it?
94
00:06:33,000 --> 00:06:36,447
- Yeah, well, I'm sure the jury saw through it.
- It's like a game to them.
95
00:06:36,600 --> 00:06:39,365
Don't care about you, what you've lost:
96
00:06:39,520 --> 00:06:41,284
husband, son, job...
97
00:06:41,440 --> 00:06:43,841
I haven't lost my son and now I'm running late.
98
00:06:45,440 --> 00:06:47,442
Hardy slept with my wife.
99
00:06:48,800 --> 00:06:51,007
That's why he's so obsessed with the case.
100
00:06:51,720 --> 00:06:54,724
- What's that got to do with me?
- He's poisoned my own wife against me,
101
00:06:54,880 --> 00:06:57,121
even though I tried to help him solve it.
102
00:06:57,720 --> 00:06:59,722
I just want Claire back.
103
00:06:59,880 --> 00:07:03,487
Yeah, I've talked to her and you stay away
from her. You are not good for her.
104
00:07:09,800 --> 00:07:12,849
- He paid for your parking?
- He said you slept with Claire Ripley.
105
00:07:14,240 --> 00:07:15,844
- I'm going up there, Miller.
- Where?
106
00:07:16,000 --> 00:07:19,607
- Sandbrook, this weekend. You can drive me.
- What? No, I'm not a taxi!
107
00:07:19,760 --> 00:07:20,921
I've got better things to do!
108
00:07:21,080 --> 00:07:23,890
There is an officer there
I can talk to about reopening the case.
109
00:07:24,040 --> 00:07:26,327
- See the place for yourself. Leave wee...
- Fred!
110
00:07:26,480 --> 00:07:28,482
...Fred with your sister.
111
00:07:30,840 --> 00:07:35,050
I'd been playing a bit of online poker...
112
00:07:35,640 --> 00:07:39,690
and then I went to the window
to close the curtains.
113
00:07:39,960 --> 00:07:43,089
- What time was this?
- 4:47am.
114
00:07:43,240 --> 00:07:44,890
I checked it on the computer.
115
00:07:45,080 --> 00:07:48,084
And what did you see when you went
to the window to close the curtains?
116
00:07:48,240 --> 00:07:52,325
A man putting a bag into a bin across the street.
117
00:07:53,960 --> 00:07:56,440
Can you describe the man?
118
00:07:56,600 --> 00:07:58,762
I saw the defendant, Joe Miller.
119
00:08:02,840 --> 00:08:04,729
You're certain of the man's identity?
120
00:08:05,080 --> 00:08:07,765
He's my brother-in-law,
I should be able to recognise him.
121
00:08:09,520 --> 00:08:14,208
Your statement to the police stated
that you couldn't identify the person you saw.
122
00:08:14,360 --> 00:08:18,490
No, I did tell them.
Not sure why they didn't put it in the statement.
123
00:08:18,640 --> 00:08:21,120
- What is she doing?
- I wish I knew.
124
00:08:22,720 --> 00:08:24,722
Thank you.
125
00:08:26,960 --> 00:08:29,122
We'll need the officer who took this statement.
126
00:08:31,600 --> 00:08:35,127
Looking at the date of your statement,
Miss Stevens,
127
00:08:35,280 --> 00:08:41,003
you didn't go to the police until 57 days after
seeing the man you claim to be the defendant.
128
00:08:41,320 --> 00:08:44,210
I didn't connect it to Danny's death
until a few weeks later.
129
00:08:44,360 --> 00:08:48,922
Really? Despite it being the talk of your town?
130
00:08:49,400 --> 00:08:52,722
Despite your own sister
being one of the investigating officers?
131
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
I know this is everyday for you...
132
00:08:56,440 --> 00:08:59,649
...but the rest of us
haven't lived through this before. It was new.
133
00:08:59,800 --> 00:09:02,326
The facts of your evidence are:
134
00:09:02,960 --> 00:09:04,769
finally you make a statement,
135
00:09:04,920 --> 00:09:10,245
57 days after having seen a figure
on a dark street,
136
00:09:10,400 --> 00:09:13,882
but you forget to name the man
you claim to have seen.
137
00:09:14,040 --> 00:09:16,930
I didn't forget, the police didn't put it in the...
138
00:09:17,080 --> 00:09:20,641
And today, for the first time,
you say it was Joe Miller.
139
00:09:20,800 --> 00:09:23,371
- You're having the court on, aren't you?
- I know what I saw.
140
00:09:23,520 --> 00:09:27,491
You might have seen a man,
but you didn't see the defendant, did you?
141
00:09:28,320 --> 00:09:30,482
Why have you changed your story?
142
00:09:31,960 --> 00:09:34,201
I know what my own brother-in-law looks like.
143
00:09:35,160 --> 00:09:37,162
And I'd know him from miles off.
144
00:09:38,920 --> 00:09:40,922
I saw him out there that night.
145
00:09:49,640 --> 00:09:52,723
Come on, how was that?
Did I play a blinder, or what?
146
00:09:52,880 --> 00:09:54,882
I can't even talk to you.
147
00:10:15,520 --> 00:10:18,251
How are you getting on with
that new bad character evidence?
148
00:10:18,400 --> 00:10:22,246
She's done it deliberately.
New witness, late notice...
149
00:10:23,800 --> 00:10:27,566
Not enough grounds
for us to successfully object.
150
00:10:28,240 --> 00:10:33,451
Sneaky move.
I'd be impressed if I wasn't so irritated.
151
00:10:33,680 --> 00:10:36,570
- They claim they've only just found her.
- Yeah, right!
152
00:10:36,840 --> 00:10:40,765
Jocelyn likes to end big.
Lodge a point in the mind of the jury.
153
00:10:44,360 --> 00:10:48,524
Mr Miller and I worked for two years
together, between 1996 and 1998.
154
00:10:49,160 --> 00:10:53,165
We were shift partners working as paramedics
at Cardiff City Hospital.
155
00:10:53,520 --> 00:10:55,841
Can you describe Mr Miller as a colleague?
156
00:10:56,520 --> 00:10:58,409
A bit quiet, kept himself to himself.
157
00:10:58,560 --> 00:11:00,608
When did you stop working together?
158
00:11:00,760 --> 00:11:03,570
It was November 1998,
two days after Bonfire Night,
159
00:11:03,720 --> 00:11:05,688
and it was at my request.
160
00:11:05,840 --> 00:11:07,444
Why did you request it?
161
00:11:07,600 --> 00:11:10,285
Joe had offered to give me a lift
to get some shopping.
162
00:11:11,040 --> 00:11:13,520
The supermarket car park was really busy.
163
00:11:13,680 --> 00:11:17,765
Then he saw a space, but this bloke in a BMW
came in the other way, the wrong way,
164
00:11:17,920 --> 00:11:19,604
and got in ahead of him.
165
00:11:19,960 --> 00:11:21,769
What did the defendant do then?
166
00:11:21,920 --> 00:11:25,481
He jumped out the car,
ran across and punched the guy in the face.
167
00:11:26,200 --> 00:11:29,841
The bloke fell back against the car
and Joe started kicking him,
168
00:11:30,000 --> 00:11:31,923
going at him really hard!
169
00:11:32,080 --> 00:11:35,721
- Did you try and stop him?
- When I realised what was going on, yeah.
170
00:11:35,880 --> 00:11:38,008
By the time I got there, though,
the guy was bleeding.
171
00:11:38,160 --> 00:11:42,449
He ended up with three broken ribs
and it took four people to pull Joe off him.
172
00:11:43,200 --> 00:11:46,921
Had there been any warning signs
that Mr Miller might have a violent tendency?
173
00:11:47,080 --> 00:11:49,242
Nothing. It came out of nowhere.
174
00:11:50,160 --> 00:11:51,889
Thank you.
175
00:11:58,080 --> 00:12:01,004
ls it a high-pressure job being a paramedic?
176
00:12:01,560 --> 00:12:02,766
It can be.
177
00:12:02,920 --> 00:12:06,686
But on that day, we had a good run
and even had some time off.
178
00:12:08,040 --> 00:12:12,011
How many lives did Mr Miller save
in the two years that you worked together?
179
00:12:12,680 --> 00:12:14,284
- I don't know.
- Two, three?
180
00:12:14,440 --> 00:12:16,124
More like 50 Or 60.
181
00:12:17,280 --> 00:12:19,521
It doesn't make what he did right, though.
182
00:12:19,680 --> 00:12:23,048
But you never saw any sign of this
behaviour before that day?
183
00:12:23,200 --> 00:12:26,647
He blew. I saw him go.
It was like a switch had been flipped in him.
184
00:12:26,800 --> 00:12:28,404
- Thank you.
- Scared the life out of me.
185
00:12:28,560 --> 00:12:30,847
- He nearly killed that guy!
- Thank you!
186
00:12:32,200 --> 00:12:36,364
241 fights, 229 wins.
187
00:12:36,520 --> 00:12:40,286
Reportedly claimed he could win a fight
without throwing a single punch.
188
00:12:43,600 --> 00:12:46,331
That concludes the case
for the Crown, my lady.
189
00:12:51,480 --> 00:12:54,086
I'll be away one night, maybe two.
190
00:12:54,240 --> 00:12:56,641
I've asked Bob from the station
to pass by twice a day.
191
00:12:56,800 --> 00:13:00,566
This is his number. You call him
if you're worried about anything at all.
192
00:13:01,120 --> 00:13:03,122
You still mad at me?
193
00:13:03,840 --> 00:13:06,889
- What about Ellie? Why can't she stay with me?
- She's coming with me.
194
00:13:07,040 --> 00:13:08,724
Oh. Dirty weekend away?
195
00:13:10,680 --> 00:13:13,251
When I get back,
we'll talk about what we do next.
196
00:13:14,520 --> 00:13:17,205
Just remember - don't go near him.
He's not good for you.
197
00:13:18,640 --> 00:13:22,281
Take it. Go on. Lock all the doors.
198
00:14:00,680 --> 00:14:02,409
- How'd you sleep?
- Crap.
199
00:14:02,560 --> 00:14:06,007
Annoyed about those last two witnesses.
I wasn't quick enough on my feet.
200
00:14:06,160 --> 00:14:10,131
- You did fine.
- No, I didn't. Still, there's plenty of time left.
201
00:14:11,480 --> 00:14:13,244
Now, strategy. Hm.
202
00:14:13,400 --> 00:14:15,607
When it boiled down to it, what did they have?
203
00:14:16,600 --> 00:14:18,602
Forensics from the hut.
204
00:14:18,760 --> 00:14:24,210
Er...pathology which doesn't rule our man out
or conclusively prove that he did it.
205
00:14:24,360 --> 00:14:26,966
- Mm-hm.
- Email and phone trails from Joe to Danny.
206
00:14:27,120 --> 00:14:30,522
Danny's phone in Joe's possession...
and the sister's supposed sighting.
207
00:14:30,680 --> 00:14:33,126
Oh, don't start me off on that!
208
00:14:33,280 --> 00:14:36,841
do we put Joe Miller in the box?
209
00:14:37,200 --> 00:14:39,009
Jury will probably read into it if we don't.
210
00:14:39,160 --> 00:14:41,447
Yeah, but then we're at the mercy
of his performance.
211
00:14:41,600 --> 00:14:44,365
Plus Jocelyn -
I don't want her having a run at him.
212
00:14:46,880 --> 00:14:49,167
How watertight is his account of that night?
213
00:14:49,320 --> 00:14:51,288
Says he was in bed, next to his wife.
214
00:14:51,440 --> 00:14:54,410
But she can't corroborate,
because she took a sleeping pill.
215
00:14:54,560 --> 00:14:56,562
She can't say he wasn't there.
216
00:14:58,120 --> 00:15:01,363
Let's try him out, you and me.
See how he does.
217
00:15:03,000 --> 00:15:08,131
Oh, we also need an alternate killer.
Who do you fancy? Some juicy possibilities!
218
00:15:08,720 --> 00:15:13,009
- Abby, do you ever listen to yourself?
- What?
219
00:15:13,560 --> 00:15:17,645
These are people's lives you're talking about.
Have some sensitivity.
220
00:15:17,800 --> 00:15:18,961
Of course.
221
00:15:19,480 --> 00:15:22,848
Absolutely. But, due respect,
we do need a credible alternative.
222
00:15:23,000 --> 00:15:24,968
Who do you think's best placed?
223
00:15:25,120 --> 00:15:27,407
I'd have thought that was pretty obvious.
224
00:15:50,320 --> 00:15:55,360
I remember when Fred was this small.
He used to grip my thumb in his hand.
225
00:15:57,240 --> 00:15:59,641
Yeah, Torn, mate,
I think we need to have a chat.
226
00:15:59,920 --> 00:16:03,561
I er...I can't go on meeting you here, mate.
227
00:16:05,560 --> 00:16:08,404
- Why not?
- Well, with the baby, I just...
228
00:16:09,520 --> 00:16:14,003
You know, I don't have the same amount
of time. I need to think about her now, don't I?
229
00:16:14,160 --> 00:16:19,007
Well...maybe we could just meet...less often?
230
00:16:19,160 --> 00:16:21,162
I don't think so.
231
00:16:21,960 --> 00:16:23,325
I...
232
00:16:23,480 --> 00:16:25,642
People will start getting the wrong idea,
you know,
233
00:16:25,800 --> 00:16:28,007
I haven't really been thinking straight, have I?
234
00:16:28,840 --> 00:16:30,842
- I'm sorry.
- So that's it, then?
235
00:16:32,440 --> 00:16:36,445
You're just gonna leave me?
Like my dad, like...like my mum?
236
00:16:36,600 --> 00:16:40,002
Your mum hasn't left you.
She's not left. You should talk to her.
237
00:16:40,600 --> 00:16:42,011
- Go.
- I'm sorry, all right?
238
00:16:42,160 --> 00:16:44,208
Just go, OK?
239
00:17:11,040 --> 00:17:13,122
Do you like lasagne?
240
00:17:13,600 --> 00:17:17,082
It's a long time since somebody cooked for me.
Well, thank you.
241
00:17:18,120 --> 00:17:20,122
How do you think we're doing?
242
00:17:21,240 --> 00:17:25,404
We've put in a strong case.
Hold your nerve, Beth.
243
00:17:26,520 --> 00:17:29,729
- We are gonna win, aren't we?
- Of course we are.
244
00:17:33,760 --> 00:17:37,082
What made you change your mind?
Why did you take the case?
245
00:17:38,880 --> 00:17:42,043
Joe Miller found himself
a Rottweiler to defend him. Hm.
246
00:17:43,600 --> 00:17:45,602
She knows how to play the system.
247
00:17:46,960 --> 00:17:52,444
And your Danny...
he used to deliver my newspaper.
248
00:17:55,120 --> 00:17:57,122
This was on his round?
249
00:17:59,040 --> 00:18:02,044
He was a good boy.
Someone has to speak for him.
250
00:18:05,560 --> 00:18:09,963
Where were you on the night
that Daniel Latimer was murdered, Mr Miller?
251
00:18:10,320 --> 00:18:12,687
I was at home in bed with my wife.
252
00:18:12,840 --> 00:18:16,401
Did you have any contact with
Daniel Latimer the previous morning?
253
00:18:16,560 --> 00:18:18,483
No.
254
00:18:18,640 --> 00:18:21,530
Did you send him a text message
when you returned from holiday?
255
00:18:21,680 --> 00:18:23,603
- No.
- We have your phone records
256
00:18:23,760 --> 00:18:26,843
which show that a text message
was sent from your phone.
257
00:18:27,560 --> 00:18:29,050
- Not by me.
- Then who?
258
00:18:29,200 --> 00:18:31,009
I don't know. My wife.
259
00:18:31,160 --> 00:18:36,485
Then why were your DNA and prints found
on the phone used to send the text message?
260
00:18:36,640 --> 00:18:38,881
- I don't know.
- How did you get to the hut that night?
261
00:18:39,040 --> 00:18:41,850
- I didn't go to the hut.
- What products did you use to clean the hut?
262
00:18:42,000 --> 00:18:43,081
I didn't clean the hut.
263
00:18:43,240 --> 00:18:46,210
Why did you decide to move Danny's body
from the murder scene?
264
00:18:46,360 --> 00:18:48,124
I wasn't... I didn't move it at all.
265
00:18:48,280 --> 00:18:50,567
I hadn't seen him for days, weeks...
266
00:18:50,720 --> 00:18:53,087
- Is it days or is it weeks?
- It's weeks.
267
00:18:53,240 --> 00:18:54,924
Erm... We were on holiday. Three weeks.
268
00:18:55,080 --> 00:18:58,004
How many times did you meet Danny
before that night'?
269
00:18:58,160 --> 00:19:00,162
I don't know.
270
00:19:02,120 --> 00:19:04,521
I didn't meet him. We never met.
We never met there.
271
00:19:04,680 --> 00:19:06,409
He was just a friend of my son's.
272
00:19:07,800 --> 00:19:11,122
OK. He's a disaster.
We can't put him in the box.
273
00:19:11,280 --> 00:19:14,363
We're gonna need a parade
of character witnesses and experts.
274
00:19:14,520 --> 00:19:17,410
Each one short, sharp, fully-briefed.
275
00:19:17,560 --> 00:19:20,803
We can't prove his innocence,
so we discredit the idea of his guilt.
276
00:19:20,960 --> 00:19:23,850
- Shit, Sharon, he totally did it.
- Don't.
277
00:19:24,000 --> 00:19:26,367
I don't ever wanna hear you speak like that.
278
00:19:26,520 --> 00:19:29,603
We don't know for sure. He gets his defence.
279
00:19:30,480 --> 00:19:32,482
Yes. Sorry.
280
00:19:37,440 --> 00:19:40,603
Look at us, Thelma and Louise!
You can be Susan Sarandon.
281
00:19:43,760 --> 00:19:47,082
Leave the radio alone!
If you can't find anything you like, just turn it off.
282
00:19:50,760 --> 00:19:54,242
Right, so if we're not having music,
you can at least tell me your theory.
283
00:19:54,400 --> 00:19:57,529
With everything you know,
what do you reckon happened at Sandbrook?
284
00:19:58,160 --> 00:20:01,687
Someone went into the Gillespie house,
abducted both girls.
285
00:20:01,840 --> 00:20:03,763
Got rid of the bodies.
286
00:20:03,920 --> 00:20:05,809
Why Lee Ashworth?
287
00:20:05,960 --> 00:20:10,648
Ricky and Cate Gillespie said Pippa
always used to like going next door to see Lee.
288
00:20:13,120 --> 00:20:16,329
If Ashworth was in their house,
there must have been forensics.
289
00:20:16,480 --> 00:20:18,926
Yeah, there were.
Ashworth's DNA was all over the place.
290
00:20:19,080 --> 00:20:21,401
A strand of his hair was found on Pippa's pillow.
291
00:20:22,040 --> 00:20:23,326
What was his argument?
292
00:20:23,480 --> 00:20:26,529
That he'd been in the house plenty of times,
which is true, but...
293
00:20:26,680 --> 00:20:29,286
he still wouldn't say
how the hair got on the pillow.
294
00:20:31,000 --> 00:20:33,844
At one stage,
he said it had been put there to frame him.
295
00:20:34,000 --> 00:20:36,526
By who? This...Ricky, Pippa's dad?
296
00:20:37,640 --> 00:20:39,642
That's what Ashworth claimed.
297
00:20:43,840 --> 00:20:47,811
But this case, Miller, whenever you think
you're getting close, it slips away from you.
298
00:20:48,320 --> 00:20:50,926
Is that why it got to you?
Cos you could never be sure?
299
00:20:54,840 --> 00:20:57,286
I found her - Pippa Gillespie.
She was in the river.
300
00:21:21,200 --> 00:21:23,601
And it were deeper than I thought.
I got pulled under.
301
00:21:34,880 --> 00:21:38,009
Just managed to get free
and carry her body onto the bank.
302
00:21:40,200 --> 00:21:42,202
She'd been in there maybe three days.
303
00:21:48,280 --> 00:21:50,282
Water rots the body.
304
00:21:54,320 --> 00:21:56,322
She was the same age as my daughter.
305
00:22:04,960 --> 00:22:07,008
I can still feel the weight of her.
306
00:22:09,040 --> 00:22:11,520
Water dripping off her clothes all down me.
307
00:22:16,360 --> 00:22:18,886
What sort of a person leaves a child like that?
308
00:22:29,120 --> 00:22:32,488
Mr Ashworth! It's Lee, right?
309
00:22:35,120 --> 00:22:38,010
- Who are you?
- Er... Olly Stevens, Broadchurch Echo.
310
00:22:38,160 --> 00:22:40,049
I saw you when you came in to place your ad.
311
00:22:40,200 --> 00:22:42,965
- I didn't give my name.
- Yeah, well, I get why.
312
00:22:43,920 --> 00:22:46,161
I recognised you. I know a bit about your case.
313
00:22:47,960 --> 00:22:49,962
I don't wanna talk to you.
314
00:22:51,560 --> 00:22:53,688
- Why'd you come down here?
- I don't wanna talk to you.
315
00:22:53,840 --> 00:22:55,729
- Is it cos DI Hardy's here?
- Was I not clear?
316
00:22:55,880 --> 00:22:58,645
- Don't you wanna put your side of the story?
- No, I don't.
317
00:22:58,800 --> 00:23:03,169
One conversation - five minutes, here, now.
Clear your name, everyone moves on.
318
00:23:03,440 --> 00:23:05,283
Our readers would love to hear
what you have to say.
319
00:23:05,440 --> 00:23:07,442
You need to leave. Now.
320
00:23:27,560 --> 00:23:31,849
I keep replaying my evidence over and over,
thinking of the things I should've said differently.
321
00:23:32,000 --> 00:23:35,243
- All the comebacks I should have thrown at her.
- You did the best you could.
322
00:23:35,400 --> 00:23:38,483
"Ellie Miller, she did the best she could."
323
00:23:39,040 --> 00:23:40,610
- What if Joe gets off?
- He won't.
324
00:23:40,760 --> 00:23:42,762
- What if he does?
- He won't, Miller.
325
00:23:43,080 --> 00:23:45,481
- I don't know what I'd do.
- First left, second right.
326
00:23:48,720 --> 00:23:50,722
Down here on the left.
327
00:23:51,920 --> 00:23:54,082
Yeah, this pair here.
328
00:23:57,480 --> 00:24:00,006
- Who lives there now?
- The Gillespies own both houses.
329
00:24:00,160 --> 00:24:02,322
They rented the one on the right
to Lee and Claire.
330
00:24:03,280 --> 00:24:05,282
Cate still lives in the one on the left.
331
00:24:05,760 --> 00:24:07,842
Even after everything that's gone on?
332
00:24:08,000 --> 00:24:11,322
She wanted to be there,
in case Lisa came back.
333
00:24:16,280 --> 00:24:18,282
Let's go to the hotel.
334
00:25:32,640 --> 00:25:36,406
- How can they have just lost your booking?
- Shut up, at least we got the last room.
335
00:25:44,000 --> 00:25:45,684
- I'll sleep in the car.
- Don't be daft.
336
00:25:45,840 --> 00:25:48,525
- If Joe's legal team found out...
- They've already accused us of it.
337
00:25:48,680 --> 00:25:50,170
What else can they do?
338
00:25:50,320 --> 00:25:52,368
Don't be stupid. Especially not in your condition.
339
00:25:52,520 --> 00:25:54,921
- It's not a condition!
- It totally is a condition.
340
00:25:55,920 --> 00:25:59,083
Look, it's been a long drive.
We'll just take half the bed each.
341
00:25:59,240 --> 00:26:01,447
I'll sleep under the covers, you sleep on top.
342
00:26:02,160 --> 00:26:04,162
Just don't snore.
343
00:26:09,440 --> 00:26:11,442
How is it?
344
00:26:43,600 --> 00:26:45,841
- You're on the covers.
- Sorry.
345
00:26:47,400 --> 00:26:49,402
Thanks.
346
00:26:55,160 --> 00:26:57,162
Shall I turn the light off?
347
00:27:07,280 --> 00:27:09,282
Bit weird.
348
00:27:12,640 --> 00:27:15,405
You never answered me.
Did you ever have sex with Claire Ripley?
349
00:27:15,560 --> 00:27:17,562
Go to sleep, Miller.
350
00:28:19,320 --> 00:28:21,322
What are you doing here?
351
00:28:26,800 --> 00:28:29,565
- You've been using this place a lot, have you?
- Yeah.
352
00:28:31,640 --> 00:28:35,565
Well, you can't now I've come back.
I don't want visitors.
353
00:28:39,200 --> 00:28:41,282
He don't usually remember people.
354
00:28:44,360 --> 00:28:46,362
Why did you leave?
355
00:28:47,080 --> 00:28:49,082
What's it got to do with you?
356
00:28:50,240 --> 00:28:53,084
Well, they arrested my dad for killing Danny.
357
00:28:57,480 --> 00:28:59,926
- I heard about that.
- He says he's innocent.
358
00:29:02,000 --> 00:29:03,809
They all say that.
359
00:29:08,720 --> 00:29:12,042
- How's your mum?
- Um...I...live with my aunt now.
360
00:29:12,520 --> 00:29:14,887
That doesn't sound right.
361
00:29:16,720 --> 00:29:18,449
Go on, then. Off you go.
362
00:29:34,880 --> 00:29:37,804
How many men
have you slept with since I left?
363
00:29:39,920 --> 00:29:41,922
None.
364
00:29:42,480 --> 00:29:44,482
- Are you sure?
- I think I'd remember.
365
00:29:46,480 --> 00:29:48,926
- What about you?
- Same.
366
00:29:49,680 --> 00:29:51,728
Really?
367
00:29:53,400 --> 00:29:55,607
No sex with any men.
368
00:29:59,440 --> 00:30:01,442
And women?
369
00:30:02,600 --> 00:30:05,365
- Do French girls count?
- Cheeky bastard!
370
00:30:17,280 --> 00:30:19,282
I came back for you.
371
00:30:24,600 --> 00:30:26,602
What's gonna happen to us?
372
00:30:27,640 --> 00:30:29,642
- What have you told them?
- Nothing.
373
00:30:33,080 --> 00:30:35,481
You'd better be telling the truth, Claire.
374
00:30:41,800 --> 00:30:43,848
Will you tie me up this time?
375
00:30:48,800 --> 00:30:50,802
How am I meant to get in there?
376
00:30:52,520 --> 00:30:54,602
I made a copy
before I handed the originals back.
377
00:30:54,760 --> 00:30:56,489
No!
378
00:30:56,640 --> 00:30:59,166
You've read the files.
You've met Lee and Claire.
379
00:30:59,320 --> 00:31:01,243
Have a look around and see what you think.
380
00:31:01,640 --> 00:31:03,642
What are you gonna do?
381
00:31:05,480 --> 00:31:07,482
Cate, please don't slam the door.
382
00:31:08,760 --> 00:31:10,762
- What do you want?
- Five minutes.
383
00:31:49,520 --> 00:31:52,205
I still haven't given up on you or the case.
384
00:31:54,000 --> 00:31:57,163
Erm, I came because
I thought you should hear this from me.
385
00:31:59,440 --> 00:32:01,920
- Lee Ashworth's back in the country.
- Where?
386
00:32:02,640 --> 00:32:05,723
Nowhere near here.
I'm keeping him under observation.
387
00:32:06,880 --> 00:32:08,882
- If I see him, I'll kill him.
- I know.
388
00:32:15,720 --> 00:32:18,326
I was sorry to hear about you and Ricky.
389
00:32:18,480 --> 00:32:19,970
It was a long time coming.
390
00:32:20,120 --> 00:32:23,761
- Well, going through something like this...
- We were broken before then.
391
00:32:24,480 --> 00:32:27,689
All that cock of the walk,
"every woman loves me" bullshit...
392
00:32:28,600 --> 00:32:30,602
Only so much any woman could take.
393
00:32:31,480 --> 00:32:36,805
Even over the fence,
when he knew I was watching, with Claire.
394
00:32:39,760 --> 00:32:41,489
He'd check I could see.
395
00:32:43,680 --> 00:32:44,966
I'm sorry, you never told us...
396
00:32:45,120 --> 00:32:47,361
Even the moment
his daughter was being killed...
397
00:32:47,520 --> 00:32:49,841
At the wedding?
398
00:32:50,000 --> 00:32:53,561
- You were at the wedding together?
- He was shagging one of the bridesmaids.
399
00:32:55,480 --> 00:32:57,050
Tiffany Evans.
400
00:32:57,200 --> 00:33:00,044
You always said you were together that night.
You never mentioned...
401
00:33:00,200 --> 00:33:02,043
What did it have to do with you?
402
00:33:02,840 --> 00:33:04,808
Makes no difference now, anyway.
403
00:33:07,800 --> 00:33:10,167
- I will get you justice.
- It's too late.
404
00:33:10,320 --> 00:33:12,322
It's not.
405
00:34:04,600 --> 00:34:08,491
- Oh, sorry, sorry. Got held up.
- No, you're fine. We just got here. This is Miller.
406
00:34:08,920 --> 00:34:10,922
- Ellie.
- Hi.
407
00:34:11,680 --> 00:34:15,844
- Oh, sorry, I didn't realise that...
- We work together. Worked together.
408
00:34:16,800 --> 00:34:19,485
Oh, you're Joe Miller's wife.
The Broadchurch case.
409
00:34:19,640 --> 00:34:21,449
Right. Yep.
410
00:34:21,840 --> 00:34:24,730
- I feel like I'm playing catch-up here.
- It's about Sandbrook.
411
00:34:25,520 --> 00:34:27,602
- Tell me that's not why you're here.
- Hear me out.
412
00:34:27,760 --> 00:34:29,250
Lee Ashworth is back in the country.
413
00:34:29,400 --> 00:34:32,131
He's staying near me.
There's grounds for reopening the case.
414
00:34:32,280 --> 00:34:34,009
- Don't do this.
- Potential new evidence -
415
00:34:34,160 --> 00:34:36,811
a pressed bluebell
sent to Claire Ripley anonymously.
416
00:34:38,520 --> 00:34:41,126
Plus... Miller, tell her
what she told you about that night.
417
00:34:41,280 --> 00:34:45,683
Claire said that the night the girls went missing,
Lee drugged her with Rohypnol.
418
00:34:45,840 --> 00:34:48,605
She slept all night.
When she woke up, he was cleaning the place.
419
00:34:48,760 --> 00:34:52,242
- So Claire Ripley's down there with you, too?
- She's changed her story.
420
00:34:53,040 --> 00:34:55,441
- Has she made a statement?
- We were just talking.
421
00:34:55,600 --> 00:34:57,728
- Would she give a statement?
- I haven't asked her.
422
00:34:57,880 --> 00:35:01,521
- Couple of officers, all I need. Surveillance...
- Alec, you're not even on active duty!
423
00:35:01,680 --> 00:35:05,571
Unless we have a genuinely
significant new lead, there's just no appetite...
424
00:35:05,720 --> 00:35:08,371
- At least talk to your superiors.
- What is the matter with you?
425
00:35:08,520 --> 00:35:11,569
How can you imagine I'd want to go back to it
after what it did to us?
426
00:35:12,240 --> 00:35:15,164
- Oh, God, you're his wife.
- He didn't tell you?
427
00:35:16,120 --> 00:35:18,691
Oh! Of course he didn't.
Why am I even surprised?
428
00:35:18,840 --> 00:35:21,366
He told me we were meeting the officer
who could reopen the case.
429
00:35:21,520 --> 00:35:24,524
- I could, but I'm not going to.
- A girl's body is still missing.
430
00:35:24,680 --> 00:35:26,011
A killer's walking free.
431
00:35:26,160 --> 00:35:29,562
There's families who don't have closure
and you won't reopen it because of...?
432
00:35:29,720 --> 00:35:33,327
What? Internal politics?
Or...or personal inconvenience?
433
00:35:33,480 --> 00:35:36,609
- Don't take the moral high ground with me.
- Me take the moral high ground?
434
00:35:36,760 --> 00:35:39,286
- You built a bloody house there!
- I see the families every month.
435
00:35:39,440 --> 00:35:43,206
- I write, phone and visit. Because I didn't run!
- I had no choice. No-one stood up for me.
436
00:35:43,360 --> 00:35:46,523
- Maybe you should have made more friends.
- Like you and Dave, yeah?
437
00:35:49,520 --> 00:35:51,522
Right, I'm gonna leave.
438
00:35:52,880 --> 00:35:55,724
Don't be late for dinner.
Daisy's looking forward to seeing you.
439
00:35:55,880 --> 00:35:58,247
Nice to meet you. Good luck with the trial.
440
00:36:03,760 --> 00:36:05,762
Unbelievable.
441
00:36:08,200 --> 00:36:12,489
What I thought was, a charity to help kids
make that transition to secondary school.
442
00:36:12,920 --> 00:36:16,163
That time when they're growing up,
but really are still kids inside.
443
00:36:17,280 --> 00:36:19,760
That age when they start keeping secrets.
444
00:36:19,920 --> 00:36:23,686
We could create packs,
do a website and set up a phone line.
445
00:36:23,840 --> 00:36:27,208
That's great, but...
there are places that already do it.
446
00:36:28,160 --> 00:36:31,926
Look, Beth, to get funding for anything,
in this climate,
447
00:36:32,080 --> 00:36:33,844
you need a unique proposition.
448
00:36:34,360 --> 00:36:36,806
- I'm sorry, petal.
- Well, I'm not gonna stop.
449
00:36:36,960 --> 00:36:39,122
There's gonna be a charity in Danny's name.
450
00:36:39,360 --> 00:36:42,887
Well, the three of us
were talking before we got here...
451
00:36:43,040 --> 00:36:46,681
and...there's a small group.
452
00:36:47,800 --> 00:36:50,246
They're new,
but they do the most challenging work.
453
00:36:50,400 --> 00:36:51,970
What sort of work?
454
00:36:54,920 --> 00:36:57,571
They work with known sex offenders.
455
00:36:58,320 --> 00:37:03,565
Those who've targeted children. They provide
support, to stop offenders reoffending.
456
00:37:04,240 --> 00:37:06,402
Rehabilitate for the long term.
457
00:37:06,800 --> 00:37:10,725
So Danny's legacy would be helping
the sort of man who murdered him?
458
00:37:11,520 --> 00:37:15,491
If you want to prevent children being targeted,
you stop the people targeting them.
459
00:37:17,160 --> 00:37:19,162
This is where the help's needed.
460
00:37:20,400 --> 00:37:23,563
Because this is where most people
are too afraid to go.
461
00:37:24,680 --> 00:37:28,082
But you're different, Beth. You're brave.
462
00:37:28,520 --> 00:37:30,522
I'm not.
463
00:37:31,120 --> 00:37:34,727
I can't do that. I'm not that forgiving.
464
00:37:49,720 --> 00:37:52,644
- You took your time!
- You're lucky I'm here at all.
465
00:37:55,120 --> 00:37:57,521
- How have you been?
- How have I been?
466
00:37:57,920 --> 00:38:00,526
Are you kidding me?
I was in a cell because of you.
467
00:38:00,680 --> 00:38:02,682
You just left!
468
00:38:06,080 --> 00:38:07,969
I'm dying.
469
00:38:08,120 --> 00:38:10,122
What?
470
00:38:10,600 --> 00:38:13,683
I've got cancer. They've given me nine months.
471
00:38:15,840 --> 00:38:18,002
My lungs are done in.
472
00:38:18,160 --> 00:38:20,766
No... No, you're lying.
473
00:38:25,120 --> 00:38:26,360
Nice.
474
00:38:26,520 --> 00:38:28,807
I don't believe a single word
that comes out your mouth.
475
00:38:28,960 --> 00:38:31,691
We got tangled up in that boy's death.
476
00:38:33,240 --> 00:38:39,247
We don't have to carry on like that.
We can make peace, you and me.
477
00:38:40,920 --> 00:38:42,922
Why?
478
00:38:44,280 --> 00:38:47,284
Because you don't turn on your family!
479
00:38:49,680 --> 00:38:51,091
I ain't your family.
480
00:39:07,200 --> 00:39:10,329
- Have you got anything that isn't chicken?
- There's spicy bean burger.
481
00:39:10,480 --> 00:39:12,323
- Oh, God, no.
- Or a salad?
482
00:39:13,400 --> 00:39:16,404
- Dad, it's a chicken joint.
- I just don't really fancy it.
483
00:39:16,560 --> 00:39:18,324
- See?
- What?
484
00:39:18,480 --> 00:39:20,289
- Mum said you'd be fussy.
- I'm not!
485
00:39:20,440 --> 00:39:22,841
Erm, just bring me what they're having, thanks.
486
00:39:26,400 --> 00:39:29,131
- So, how's school?
- Pretty shit.
487
00:39:29,480 --> 00:39:32,245
- Oh, we're using words like that now, are we?
- Don't look at me.
488
00:39:32,400 --> 00:39:35,529
- I've been fighting this for the past 18 months.
- Dad, “shit" is not swearing.
489
00:39:35,680 --> 00:39:38,286
- Erm, it is!
- Ah, thank you. See?
490
00:39:38,440 --> 00:39:40,044
No, it's not!
491
00:39:40,200 --> 00:39:41,964
Look at you both. You have no idea.
492
00:39:42,120 --> 00:39:44,122
I'm gonna get my drink.
493
00:39:47,480 --> 00:39:49,642
Oh, God, she's older, isn't she?
494
00:39:50,440 --> 00:39:53,284
Not just in days, but her manner
and the way she dresses...
495
00:39:53,440 --> 00:39:56,330
- She's not a little girl any more.
- Yeah...
496
00:39:58,320 --> 00:40:00,322
I missed her change.
497
00:40:01,200 --> 00:40:03,202
Yes, you did.
498
00:40:04,960 --> 00:40:07,964
- Let the case go, Alec.
- You know I can't do that.
499
00:40:08,320 --> 00:40:10,322
Have you given him the bollocking, or shall I?
500
00:40:10,480 --> 00:40:12,721
Ricky.
501
00:40:12,880 --> 00:40:14,609
Did you tell him I was here?
502
00:40:14,760 --> 00:40:18,810
Ricky called me earlier to lodge a complaint
of harassment against you and...
503
00:40:18,960 --> 00:40:21,566
You leave Cate alone. She's too fragile.
504
00:40:23,440 --> 00:40:26,683
- We all want the truth.
- We had the truth and you screwed it up for us.
505
00:40:29,200 --> 00:40:32,727
You're a failure! You can never put it right.
506
00:40:36,360 --> 00:40:38,362
What's going on?
507
00:40:40,360 --> 00:40:42,522
Is this your girl?
508
00:40:43,960 --> 00:40:46,122
- How old are you, sweetheart?
- 15.
509
00:40:46,280 --> 00:40:48,408
I had a girl like you.
510
00:40:50,400 --> 00:40:52,243
She was murdered.
511
00:40:52,400 --> 00:40:54,562
And, thanks to your dad, a man's still free.
512
00:40:54,720 --> 00:40:56,722
All right.
513
00:41:00,760 --> 00:41:03,286
When you go this time, you stay gone.
514
00:41:06,320 --> 00:41:08,322
There's nothing for you here.
515
00:41:34,480 --> 00:41:37,211
I've just driven through the night
and you've not said a word.
516
00:41:37,360 --> 00:41:40,170
- What's bothering you?
- Ricky Gillespie.
517
00:41:41,120 --> 00:41:46,604
Why would a father not want an investigation
to restart into the death of his own daughter?
518
00:41:47,280 --> 00:41:50,568
What if Lee Ashworth didn't do it?
What if he's been telling the truth?
519
00:41:51,200 --> 00:41:53,202
What if I've been wrong?
520
00:41:54,600 --> 00:41:56,170
Oh, my God, I meant to tell you.
521
00:41:56,320 --> 00:41:59,767
When Claire and I went out drinking,
I checked her phone - the one you gave her.
522
00:41:59,920 --> 00:42:01,081
Yeah?
523
00:42:01,240 --> 00:42:05,643
Well, firstly, all the Internet searches
"Lee Ashworth killer". Bit odd.
524
00:42:07,400 --> 00:42:10,244
- Second?
- And she only had two numbers in her phone.
525
00:42:10,400 --> 00:42:12,767
First one was yours.
The other one I didn't recognise.
526
00:42:12,920 --> 00:42:14,729
Oh, I've put it in my phone. Hang on.
527
00:42:31,120 --> 00:42:34,249
- No, it's just ringing out.
- Right, come on, we're late.
528
00:42:38,000 --> 00:42:40,241
- You posted this this morning?
- Yeah.
529
00:42:40,400 --> 00:42:43,563
Without running it past me?
Without even telling me you're doing this?
530
00:42:43,720 --> 00:42:46,041
It's online only. You said I could post online only.
531
00:42:46,200 --> 00:42:47,929
You are getting above your station!
532
00:42:48,240 --> 00:42:50,891
- Hey, defence aren't calling Joe.
- What? Why not?
533
00:42:54,160 --> 00:42:56,322
- All rise!
- I didn't know.
534
00:43:14,680 --> 00:43:17,081
The defence calls Susan Wright.
535
00:43:30,160 --> 00:43:32,527
This is everything that I could find.
536
00:43:34,360 --> 00:43:37,045
Would you please give your full name
to the court?
537
00:43:37,760 --> 00:43:40,001
Susan Wright.
538
00:43:40,160 --> 00:43:45,849
And you were living at Tides Caravan Park
on July 18th, 2013?
539
00:43:46,360 --> 00:43:47,566
I was.
540
00:43:47,720 --> 00:43:50,963
Miss Wright, where were you
in the early hours of the morning...
541
00:43:51,120 --> 00:43:52,406
You all right, Jocelyn?
542
00:43:52,560 --> 00:43:54,369
- Yeah.
- ..July 18th, 2013?
543
00:43:54,520 --> 00:43:58,809
I was walking my dog Vince
on the beach at Broadchurch.
544
00:43:58,960 --> 00:44:00,485
I have a caravan nearby.
545
00:44:01,320 --> 00:44:04,244
And did you see anything significant
on the beach that morning?
546
00:44:05,120 --> 00:44:07,122
I saw a boat come in...
547
00:44:08,000 --> 00:44:10,924
...and a man carrying the body of a young boy.
548
00:44:14,880 --> 00:44:16,962
Then he laid it on the beach.
549
00:44:23,000 --> 00:44:25,526
Did you recognise the man carrying the body?
550
00:44:26,800 --> 00:44:28,802
Yeah, I did.
551
00:44:29,040 --> 00:44:31,407
And can you name that man for the court?
552
00:44:35,160 --> 00:44:37,288
Nigel Carter.
553
00:44:37,440 --> 00:44:41,126
He's my son...and he's sitting over there.
554
00:44:49,600 --> 00:44:59,600
Ripped By mstoll
555
00:45:28,320 --> 00:45:32,405
♪ So far from who I was
556
00:45:32,760 --> 00:45:36,731
♪ From who I love
557
00:45:36,880 --> 00:45:42,649
♪ From who I want to be
558
00:45:45,200 --> 00:45:49,250
♪ So far from all our dreams
559
00:45:49,440 --> 00:45:53,411
♪ From all our means
560
00:45:53,560 --> 00:45:58,327
♪ From you, here, next to me
47377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.