Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,304 --> 00:00:09,219
JIM: Misery.
2
00:00:10,307 --> 00:00:12,614
Misery on steroids.
3
00:00:14,398 --> 00:00:16,052
AVA: Oh, great.
4
00:00:16,096 --> 00:00:19,055
Eleven, double word,
so that's 22.
5
00:00:19,099 --> 00:00:22,363
Oh. So how many points
are you winning by?
6
00:00:22,406 --> 00:00:24,669
Not many.
7
00:00:24,713 --> 00:00:25,975
How many "not many"?
8
00:00:26,019 --> 00:00:27,672
203.
9
00:00:27,716 --> 00:00:29,065
What?
10
00:00:29,109 --> 00:00:31,067
You're miles better than me.
11
00:00:31,111 --> 00:00:33,069
Not miles.
Meters, maybe.
12
00:00:33,113 --> 00:00:35,550
[sighs] It's these
new tablets I'm taking.
13
00:00:35,593 --> 00:00:38,857
You know,
for me bladder issues.
14
00:00:38,901 --> 00:00:41,643
-Anti-something or others.
-Anti-cholinergics.
15
00:00:41,686 --> 00:00:45,299
Well, they can cause
cognitive problems, apparently.
16
00:00:45,342 --> 00:00:49,129
Confusion, wooly head.
Daftness.
17
00:00:49,172 --> 00:00:51,218
I'm usually better than this.
18
00:00:51,261 --> 00:00:53,263
When me and your gran
used to...
19
00:00:55,004 --> 00:00:56,571
Tea?
20
00:00:56,614 --> 00:00:59,226
Yes, love. Great.
That would be nice.
21
00:01:00,401 --> 00:01:02,446
Do you want a waffle?
22
00:01:02,490 --> 00:01:06,494
-A waffle?
-I bought a waffle maker
from the shopping channel.
23
00:01:06,537 --> 00:01:09,497
I can't cook,
so, now your gran's gone,
24
00:01:09,540 --> 00:01:12,108
I was hoping gadgets
might save me.
25
00:01:13,283 --> 00:01:16,895
You see them on the telly,
magic things,
26
00:01:16,939 --> 00:01:18,984
where you put the ingredients
in one end
27
00:01:19,028 --> 00:01:20,943
and food comes out the other.
28
00:01:20,986 --> 00:01:22,988
-It's a bread maker?
-Yes.
29
00:01:23,032 --> 00:01:25,513
I made some of that yesterday.
30
00:01:25,556 --> 00:01:28,951
It was very heavy.
Very... dense.
31
00:01:28,994 --> 00:01:31,214
Like a malt loaf
married a breeze block.
32
00:01:31,258 --> 00:01:34,696
[chuckling]
Is that a chocolate fountain?
33
00:01:34,739 --> 00:01:37,916
Yes. [chuckling]
That was a definite mistake.
34
00:01:37,960 --> 00:01:39,962
You get very sick of that
after a few hours
35
00:01:40,005 --> 00:01:43,270
of relentless Dairy Milk.
36
00:01:43,313 --> 00:01:45,185
But the waffle maker
I've not tried.
37
00:01:45,228 --> 00:01:47,622
Well, you'd have to make
a batter for the waffles,
wouldn't you?
38
00:01:47,665 --> 00:01:51,669
You see, they don't
explain that to you,
the people who demonstrate--
39
00:01:51,713 --> 00:01:55,978
that thin woman
and the bumptious fella
with the fake tan.
40
00:01:56,021 --> 00:01:58,111
I thought the batter
would come with it.
41
00:01:58,154 --> 00:01:59,895
I can get you
some ready meals.
42
00:01:59,938 --> 00:02:02,506
You just put them in the oven,
no need to cook.
43
00:02:02,550 --> 00:02:04,508
That is cooking,
though, isn't it?
44
00:02:04,552 --> 00:02:05,944
Not really, I mean...
45
00:02:05,988 --> 00:02:09,034
oven on, food in, wait.
46
00:02:09,078 --> 00:02:10,384
Oven off, eat.
47
00:02:10,427 --> 00:02:12,299
Okay.
48
00:02:12,342 --> 00:02:14,997
That sounds doable. Huh.
49
00:02:15,040 --> 00:02:17,130
I really appreciate this, Ava.
50
00:02:17,173 --> 00:02:20,089
I know you've been having
a bit of a time of it yourself.
51
00:02:20,133 --> 00:02:22,222
It helps me to help you.
52
00:02:22,265 --> 00:02:24,267
There's a lot of things
I can't fix.
53
00:02:24,311 --> 00:02:25,747
But hopefully, I can
make things easier for you
54
00:02:25,790 --> 00:02:27,531
for the time
that Granny's not here.
55
00:02:29,229 --> 00:02:31,666
I don't think she's ever
coming back, love.
56
00:02:32,710 --> 00:02:35,539
-And I don't blame her.
-She will.
57
00:02:35,583 --> 00:02:38,238
I know it.
Just give her time.
58
00:02:46,463 --> 00:02:48,030
[percussive music playing]
59
00:02:48,073 --> 00:02:50,250
-Hiya.
-Oh, hello, love.
60
00:02:50,293 --> 00:02:51,381
I'll get out your way.
61
00:02:51,425 --> 00:02:53,122
No, stay there.
62
00:02:53,166 --> 00:02:55,168
You're not in the way.
63
00:02:55,211 --> 00:02:56,691
Well, I mean,
stay there if you want.
64
00:02:56,734 --> 00:02:59,476
I'm not ordering you
to stay there. [chuckles]
65
00:03:00,521 --> 00:03:03,567
Right. Is pasta
okay for tonight?
66
00:03:03,611 --> 00:03:06,091
Oh, don't mind me.
I can just have a sandwich.
67
00:03:06,135 --> 00:03:09,617
-It's no trouble, Jackie.
-Or I can just have a few
crackers or something.
68
00:03:09,660 --> 00:03:11,967
-A boiled egg.
-I'm making pasta anyway,
69
00:03:12,010 --> 00:03:14,491
so it would actually
be more trouble for you
to have something different.
70
00:03:14,535 --> 00:03:17,146
Oh. Well, thanks, love.
71
00:03:17,190 --> 00:03:19,235
That would be nice.
72
00:03:19,279 --> 00:03:20,584
-It's just--
-Oh.
73
00:03:20,628 --> 00:03:22,151
-Sorry.
-Oh.
74
00:03:22,195 --> 00:03:24,675
Uh, I might
go for a stroll.
75
00:03:26,068 --> 00:03:27,722
Blow the cobwebs away.
76
00:03:27,765 --> 00:03:29,419
Yeah, good idea.
77
00:03:32,030 --> 00:03:34,119
-I'll see you later, then.
-Yeah.
78
00:03:34,163 --> 00:03:35,643
-Bye.
-JACKIE: Mm-hmm.
79
00:03:36,731 --> 00:03:39,734
[door opens and closes]
80
00:03:39,777 --> 00:03:44,042
Ugh. That is not fucking clean.
Fuck's sake.
81
00:03:44,086 --> 00:03:45,392
You all right?
Was that Mum?
82
00:03:45,435 --> 00:03:46,610
Yeah. Uhh!
83
00:03:46,654 --> 00:03:48,656
She's just, uh,
gone for a walk.
84
00:03:48,699 --> 00:03:50,527
She did that thing again
with her mug...
85
00:03:50,571 --> 00:03:52,181
-Mm-hmm.
-...where she rinses it
under the tap
86
00:03:52,225 --> 00:03:54,314
and then she puts it
with the clean stuff.
87
00:03:54,357 --> 00:03:55,880
-[sighs]
-I've not noticed her do that.
88
00:03:55,924 --> 00:03:57,447
Well, I have.
I have noticed it.
89
00:03:57,491 --> 00:04:00,102
Well, she's trying
not to get in the way.
90
00:04:00,145 --> 00:04:02,278
No. No, I-- I know,
but how she does it means
91
00:04:02,322 --> 00:04:04,541
that she is absolutely,
100% in the way.
92
00:04:04,585 --> 00:04:08,371
Right. Well, shall I
ask her to leave then?
93
00:04:08,415 --> 00:04:11,244
Don't be so melodramatic, Paul.
Fucking hell.
94
00:04:11,287 --> 00:04:12,984
It would just be nice
to know what her plans are.
95
00:04:13,028 --> 00:04:14,725
I don't think she's got any.
96
00:04:14,769 --> 00:04:16,945
'Cause her world has just
fallen apart, Ally.
97
00:04:16,988 --> 00:04:19,077
Yeah, but ours isn't
exactly glued together.
98
00:04:19,121 --> 00:04:20,644
-Mm-hmm.
-Is it?
99
00:04:20,688 --> 00:04:22,516
And having a mother-in-law
sharing a bedroom
100
00:04:22,559 --> 00:04:25,258
with our depressed daughter
probably isn't helping things.
101
00:04:26,346 --> 00:04:27,825
Mm-hmm.
102
00:04:31,089 --> 00:04:33,396
-Pasta okay for tonight?
-Yeah, wicked.
103
00:04:33,440 --> 00:04:35,703
[percussive music playing]
104
00:04:45,713 --> 00:04:47,454
Are you cold, love?
105
00:04:47,497 --> 00:04:49,325
AVA: I'm fine. I think.
106
00:04:49,369 --> 00:04:52,197
I don't have the heating on
as much without Jackie here.
107
00:04:52,241 --> 00:04:54,678
She feels the cold.
108
00:04:54,722 --> 00:04:57,725
Heh. Likes the heating
to come on before we're awake.
109
00:04:57,768 --> 00:05:01,903
-I like that, too.
-I'm the only who can
work out the timer, though.
110
00:05:01,946 --> 00:05:04,601
It's very esoteric.
111
00:05:04,645 --> 00:05:07,474
Jackie says if I die
before I explain it to her,
112
00:05:07,517 --> 00:05:09,519
she'd freeze to death
and join me.
113
00:05:09,563 --> 00:05:11,521
-[Jim chuckles]
-Yeah.
114
00:05:11,565 --> 00:05:13,044
Have you had today's pills?
115
00:05:13,088 --> 00:05:15,133
Yes.
116
00:05:15,177 --> 00:05:17,353
Or have I?
117
00:05:17,397 --> 00:05:19,660
Oh, I don't remember.
118
00:05:19,703 --> 00:05:21,444
I think so.
119
00:05:21,488 --> 00:05:23,185
Or do I?
120
00:05:23,228 --> 00:05:24,621
I'll check the dispenser.
121
00:05:24,665 --> 00:05:26,841
Oh, thanks, sweetheart.
122
00:05:28,538 --> 00:05:30,323
I'll tell you something.
123
00:05:30,366 --> 00:05:33,238
This is the worst Advent
calendar I've ever been given.
124
00:05:33,282 --> 00:05:35,284
[Ava chuckles softly]
125
00:05:37,330 --> 00:05:39,288
[soft piano music playing]
126
00:05:39,332 --> 00:05:42,030
[chatter and laughter]
127
00:05:45,773 --> 00:05:48,297
Can I get you gentlemen
anything else?
128
00:05:48,341 --> 00:05:50,647
-Uh, no, we're good. Thanks.
-Enjoy.
129
00:05:50,691 --> 00:05:54,172
-Thank you.
-JACOB: So, I ordered
just sashimi.
130
00:05:54,216 --> 00:05:58,220
-No rice, no seaweed--
just raw fish.
-But it's so expensive.
131
00:05:58,263 --> 00:06:00,396
I mean, what we've ordered
is madly expensive.
132
00:06:00,440 --> 00:06:02,746
Oh, I got some birthday money
from my dad's girlfriend.
133
00:06:02,790 --> 00:06:04,400
She feels guilty
about me leaving home,
134
00:06:04,444 --> 00:06:06,794
so she gave me quite a lot.
135
00:06:06,837 --> 00:06:08,143
Ready to try it?
136
00:06:08,186 --> 00:06:09,666
Yeah.
137
00:06:16,238 --> 00:06:17,457
Mmm.
138
00:06:17,500 --> 00:06:19,720
-Oh, my God.
-Heaven, isn't it?
139
00:06:19,763 --> 00:06:21,199
It's amazing.
140
00:06:21,243 --> 00:06:22,897
I thought it was gonna be...
141
00:06:22,940 --> 00:06:24,289
Well, I don't know what
I thought it was gonna be.
142
00:06:24,333 --> 00:06:25,682
-[chuckles]
-But it's incredible.
143
00:06:25,726 --> 00:06:27,423
It's belly rather than back.
144
00:06:27,467 --> 00:06:28,816
Wow.
145
00:06:30,513 --> 00:06:32,428
[chuckles softly]
I'm so glad we're
friends again, Jacob.
146
00:06:32,472 --> 00:06:34,561
Yeah, me too.
Best friends.
147
00:06:34,604 --> 00:06:37,868
Mm. [chuckles]
He called us "gentlemen."
148
00:06:37,912 --> 00:06:39,957
-[chuckling] I know.
-"Gentlemen."
149
00:06:40,001 --> 00:06:41,176
Never been called that.
150
00:06:41,219 --> 00:06:43,004
[both laughing]
151
00:06:43,047 --> 00:06:44,745
Sorry, I'm being
a real downer.
152
00:06:44,788 --> 00:06:47,138
-No, you're not.
-I am a bit.
153
00:06:47,182 --> 00:06:48,966
If this was 1968,
I'd be called "a drag"
154
00:06:49,010 --> 00:06:51,578
and get accused
of spreading bad vibes.
155
00:06:51,621 --> 00:06:54,102
You're not a drag, Darren.
You're groovy.
156
00:06:54,145 --> 00:06:56,321
Thanks. I shouldn't be
complaining, really.
157
00:06:56,365 --> 00:06:59,412
-Mm.
-I'm comfortable enough
spending Mother's money.
158
00:06:59,455 --> 00:07:03,024
But I'm doing nothing with
my life, and being redundant
isn't a great feeling.
159
00:07:03,067 --> 00:07:04,895
Tell me about it.
Everyone needs to feel useful.
160
00:07:04,939 --> 00:07:06,419
-[doorbell rings]
-LUKE: I'll get it.
161
00:07:06,462 --> 00:07:08,464
-Thanks, Luke!
-[sighs]
162
00:07:08,508 --> 00:07:11,641
-I-- I've not been prone
to depression before now.
-Hmm.
163
00:07:11,685 --> 00:07:13,469
I'm a very positive guy.
164
00:07:13,513 --> 00:07:16,516
I just get so horribly lonely
in that big, empty house.
165
00:07:16,559 --> 00:07:18,561
What, is-- has Karen
got the twins?
166
00:07:18,605 --> 00:07:21,782
No. But the nanny
keeps them out of my way.
167
00:07:21,825 --> 00:07:24,045
-[approaching footsteps]
-Right.
168
00:07:24,088 --> 00:07:27,135
That son of yours
is very handsome, Ally.
169
00:07:27,178 --> 00:07:28,441
-Hello, Darren.
-Hiya.
170
00:07:28,484 --> 00:07:30,181
You're very handsome, too.
171
00:07:30,225 --> 00:07:31,835
Oh. Thank you.
172
00:07:33,794 --> 00:07:35,535
Um, sorry. Your--
the cake tins are all in here
with some other stuff.
173
00:07:35,578 --> 00:07:39,495
Marvelous. We're having
a big party on Friday
for Alex's 65th.
174
00:07:39,539 --> 00:07:41,932
The "bus pass" one.
[chuckles]
175
00:07:41,976 --> 00:07:44,805
-I've said I'd bake.
-Which is virtually unheard of.
176
00:07:44,848 --> 00:07:47,634
I used to be quite good,
when I could be bothered.
177
00:07:48,591 --> 00:07:50,941
But men like it, don't they?
Little woman in the kitchen,
178
00:07:50,985 --> 00:07:53,683
-all that shit.
-Is Alex retiring?
179
00:07:53,727 --> 00:07:56,033
Oh, no. He wants to keep
working... so he doesn't
want to feel
180
00:07:56,077 --> 00:07:57,774
like a directionless
spare prick.
181
00:07:59,297 --> 00:08:02,257
Anyway, we've got a load
of people coming on Friday.
182
00:08:02,300 --> 00:08:06,783
Alex has invited every waif,
stray, and mere acquaintance
on Earth.
183
00:08:06,827 --> 00:08:08,524
Actually, would you
like to come, Darren?
184
00:08:08,568 --> 00:08:11,353
Oh, delighted.
I love a party.
185
00:08:11,396 --> 00:08:12,789
LEAH: Splendid.
186
00:08:12,833 --> 00:08:14,356
Can you give me a hand
with that box?
187
00:08:14,399 --> 00:08:15,662
-Oh, one sec.
-Yes, of course.
188
00:08:15,705 --> 00:08:17,925
-The final cake tin.
-Oh, Ally...
189
00:08:17,968 --> 00:08:20,971
I invited
both Jackie and Jim.
190
00:08:21,015 --> 00:08:23,234
I mean, I just didn't know
what to do after...
191
00:08:23,278 --> 00:08:25,541
No, Mum.
No one really knows what to do.
192
00:08:25,585 --> 00:08:27,761
[Leah sighs]
Anyway, thanks.
193
00:08:27,804 --> 00:08:30,024
-Thank you, Darren.
-Yes, of course.
194
00:08:30,067 --> 00:08:32,417
[harmonica music playing]
195
00:08:34,594 --> 00:08:35,856
I'll be back.
196
00:08:42,079 --> 00:08:44,778
[somber music playing]
197
00:08:44,821 --> 00:08:47,955
JACKIE: You should talk
to her, your friend.
198
00:08:47,998 --> 00:08:49,652
Go and see her.
199
00:08:49,696 --> 00:08:51,349
AVA: Grace doesn't want
to see me.
200
00:08:51,393 --> 00:08:54,178
But she means
so much to you, love.
201
00:08:54,222 --> 00:08:56,572
You can't just let it go.
202
00:08:56,616 --> 00:08:57,791
I know.
203
00:08:58,879 --> 00:09:01,316
I can't really bear
not being her friend.
204
00:09:02,709 --> 00:09:06,190
That's why I desperately
wanted to go to the same
school as her...
205
00:09:06,234 --> 00:09:11,195
why I deliberately
failed the exam.
206
00:09:11,239 --> 00:09:13,023
'Cause I thought she'd fail.
207
00:09:13,067 --> 00:09:15,330
And is that why
she won't talk to you?
208
00:09:16,287 --> 00:09:18,942
She completely blanks me
if I see her.
209
00:09:18,986 --> 00:09:21,684
It's like I... don't exist.
210
00:09:21,728 --> 00:09:25,775
Have you talked to that lovely
vicar about it at your church?
211
00:09:25,819 --> 00:09:28,604
I haven't been to church
for a week or so.
212
00:09:30,388 --> 00:09:32,347
I'm angry at Jesus.
213
00:09:32,390 --> 00:09:35,872
Oh... don't be angry
with Jesus, Ava.
214
00:09:35,916 --> 00:09:37,570
He's Jesus.
215
00:09:37,613 --> 00:09:39,746
I've been good, Granny.
I've...
216
00:09:39,789 --> 00:09:43,706
I've sacrificed my future
for love, and...
217
00:09:43,750 --> 00:09:46,448
love's supposed to be
everything, isn't it?
218
00:09:46,491 --> 00:09:49,451
In the New Testament, yeah.
219
00:09:49,494 --> 00:09:51,584
The Old is frogs
falling out of the sky
220
00:09:51,627 --> 00:09:53,847
and being ordered
to stab your own kids.
221
00:09:53,890 --> 00:09:56,632
But I've done
everything right.
222
00:09:56,676 --> 00:09:58,852
And I'm miserable.
223
00:09:58,895 --> 00:10:00,680
And my dad hates me,
224
00:10:00,723 --> 00:10:04,118
and I feel like
everything's going wrong.
225
00:10:04,161 --> 00:10:06,642
Why hasn't Jesus saved me?
226
00:10:06,686 --> 00:10:08,949
Your dad doesn't
hate you, Ava.
227
00:10:08,992 --> 00:10:11,647
He was just angry
about the exam.
228
00:10:11,691 --> 00:10:13,649
Your dad loves you.
229
00:10:13,693 --> 00:10:17,392
And... not presuming
to speak for him,
230
00:10:17,435 --> 00:10:21,048
but I think Jesus does, too.
231
00:10:21,091 --> 00:10:22,440
Thanks, Granny.
232
00:10:22,484 --> 00:10:24,181
We should get some sleep.
233
00:10:24,225 --> 00:10:26,183
Yeah. Night.
234
00:10:27,707 --> 00:10:29,883
Night-night. [clears throat]
235
00:10:33,277 --> 00:10:35,236
How's Jim?
236
00:10:36,193 --> 00:10:38,456
AVA: Okay... ish.
237
00:10:39,544 --> 00:10:40,850
Missing you.
238
00:10:42,547 --> 00:10:43,723
Right.
239
00:10:45,638 --> 00:10:47,683
Sleep tight, love.
240
00:10:47,727 --> 00:10:49,032
AVA: And you.
241
00:10:51,513 --> 00:10:53,994
[distant sirens wailing]
242
00:10:57,345 --> 00:10:59,303
PAUL: [over phone] So Ava
will come again tomorrow
243
00:10:59,347 --> 00:11:01,436
to sort your pills out
and stuff.
244
00:11:01,479 --> 00:11:03,699
And she'll be bringing
some ready meals, okay?
245
00:11:03,743 --> 00:11:05,919
[chuckles] She told me
about the chocolate fountain.
246
00:11:05,962 --> 00:11:08,878
-JIM: She's a lifesaver,
that girl.
-Mm.
247
00:11:08,922 --> 00:11:11,620
-I'm not sure what
I'd do without her.
-It's Alex's party tonight.
248
00:11:11,664 --> 00:11:14,275
-Do you reckon you might
wanna go to that?
-Oh, I don't know.
249
00:11:14,318 --> 00:11:17,408
-Your mum's invited, isn't she?
-Yeah, of course.
250
00:11:17,452 --> 00:11:19,497
Well, I don't want to risk
bumping into her.
251
00:11:19,541 --> 00:11:22,109
Okay, well,
see how you feel later,
but I think it might be
252
00:11:22,152 --> 00:11:24,285
a good place for you
to see each other again.
253
00:11:24,328 --> 00:11:26,504
[sniffles] You know,
in a crowd.
254
00:11:26,548 --> 00:11:28,550
Ah, maybe.
255
00:11:28,593 --> 00:11:30,334
So what are you up to
at the minute?
256
00:11:30,378 --> 00:11:33,555
Uh, this precise minute,
I'm waiting for Luke.
257
00:11:33,598 --> 00:11:35,339
His band's auditioning singers.
258
00:11:35,383 --> 00:11:37,298
Is he gonna be
a pop star then?
259
00:11:37,341 --> 00:11:40,605
[chuckling] Pop star, yeah.
Uh, maybe.
260
00:11:40,649 --> 00:11:43,173
He can use his millions
to keep you in your old age.
261
00:11:43,217 --> 00:11:46,786
Well, that can start as soon
as he fuckin' likes, yeah.
262
00:11:46,829 --> 00:11:50,746
-[rock music playing]
-MIA: ♪ Statuette
on the conso-ole ♪
263
00:11:52,008 --> 00:11:56,621
♪ Never know just how
to give control ♪
264
00:11:56,665 --> 00:11:59,755
♪ Statuette on the conso-ole
265
00:12:01,801 --> 00:12:04,107
-Great.
-That was really good.
Thanks, Mia.
266
00:12:04,151 --> 00:12:05,761
-MIA: Thank you.
-Uh, we'll let you know
267
00:12:05,805 --> 00:12:07,676
when we've had
a band discussion.
268
00:12:07,720 --> 00:12:09,243
Okay. Cool.
269
00:12:10,810 --> 00:12:12,899
-I think we found our singer.
-KAI: She's good.
270
00:12:12,942 --> 00:12:14,204
Just one more to see.
271
00:12:14,248 --> 00:12:15,771
I'll go get her.
272
00:12:15,815 --> 00:12:17,468
-Great playing, Luke.
-LUKE: Really?
273
00:12:17,512 --> 00:12:19,166
[chuckling]
I hope I'm improving.
274
00:12:24,649 --> 00:12:26,390
PAUL: So, how you feeling
today, Dad?
275
00:12:26,434 --> 00:12:27,827
Okay.
276
00:12:29,263 --> 00:12:30,568
Yeah? Really?
277
00:12:30,612 --> 00:12:32,048
Yeah. Not bad.
278
00:12:34,790 --> 00:12:36,749
But don't you
worry about me, son.
279
00:12:36,792 --> 00:12:38,446
You've got enough
on your plate.
280
00:12:38,489 --> 00:12:40,927
Yeah, but I do worry,
though, Dad.
281
00:12:40,970 --> 00:12:44,234
About you and Mum...
a-and me, frankly,
282
00:12:44,278 --> 00:12:46,062
'cause this rock
has disappeared.
283
00:12:46,106 --> 00:12:49,587
I had this certainty
in my life: you two together.
284
00:12:49,631 --> 00:12:52,416
Which is suddenly gone.
285
00:12:52,460 --> 00:12:54,244
And that feels weird.
286
00:12:54,288 --> 00:12:58,335
I know.
It's all gone skew-whiff.
287
00:12:58,379 --> 00:12:59,859
But there'll be a way out.
288
00:12:59,902 --> 00:13:01,643
A way through, you mean.
289
00:13:02,818 --> 00:13:06,909
Yes, a way through.
There's always a way through.
290
00:13:06,953 --> 00:13:10,478
-[rock music playing]
-♪ Living life with
my platitudes ♪
291
00:13:10,521 --> 00:13:13,307
♪ Statuette on the console
292
00:13:14,917 --> 00:13:18,965
♪ Statuette on the conso-ole
293
00:13:19,008 --> 00:13:23,056
♪ I never know
just how to get control ♪
294
00:13:24,231 --> 00:13:27,495
♪ Statuette on the conso-ole
295
00:13:28,844 --> 00:13:31,238
You obviously
know how good you are.
296
00:13:33,153 --> 00:13:36,852
We would really like you
in the band, Ruby.
297
00:13:36,896 --> 00:13:39,072
-If you want to be.
-I'd love to be.
298
00:13:39,115 --> 00:13:41,509
-Then you are.
-Great!
299
00:13:42,989 --> 00:13:45,339
[Luke and Ruby chattering
indistinctly]
300
00:13:45,382 --> 00:13:47,863
RUBY: Great.
So when's the next rehearsal?
301
00:13:47,907 --> 00:13:49,865
-We start Monday. Next week.
-Okay.
302
00:13:49,909 --> 00:13:51,519
-See you then.
-Okay. Bye.
303
00:13:51,562 --> 00:13:52,737
Bye.
304
00:13:57,655 --> 00:13:58,831
Hi, mate.
305
00:14:00,484 --> 00:14:01,877
You all right, Luke?
306
00:14:01,921 --> 00:14:03,923
Fuckin' dumbstruck.
307
00:14:06,316 --> 00:14:08,884
-Hello.
-Hello. Oi.
308
00:14:08,928 --> 00:14:11,191
-Was that Ruby?
-Yeah, she's going to be
on our new singer.
309
00:14:11,234 --> 00:14:13,628
Hey! That's great news.
She good then?
310
00:14:13,671 --> 00:14:15,586
-Oh, my God, Dad,
she's amazing.
-Ah.
311
00:14:15,630 --> 00:14:17,110
She has the most
incredible voice.
312
00:14:17,153 --> 00:14:21,462
That's brilliant.
I'm pleased for you.
313
00:14:21,505 --> 00:14:23,333
-[seatbelts latching]
-Fuck.
314
00:14:23,377 --> 00:14:26,075
Sorry, I--
I just had a thought.
315
00:14:26,119 --> 00:14:27,729
Jacob's gonna hate this.
He'll hate me.
316
00:14:27,772 --> 00:14:29,513
I've just gotten carried away.
I didn't think.
317
00:14:29,557 --> 00:14:31,080
Jacob needs to grow up, mate.
318
00:14:31,124 --> 00:14:33,126
I mean, I know he acts
like he's 45 anyway,
319
00:14:33,169 --> 00:14:35,084
but emotionally,
he's gotta grow up.
320
00:14:35,128 --> 00:14:37,782
He can't control who else
you're friends with, Luke.
321
00:14:37,826 --> 00:14:41,525
You've gotta
talk it through with Jacob,
get it straight between you.
322
00:14:41,569 --> 00:14:43,223
-I just won't tell him.
-Or that.
323
00:14:43,266 --> 00:14:44,920
That's another option, yeah.
324
00:14:44,964 --> 00:14:47,618
[atmospheric jazz music playing]
325
00:14:50,491 --> 00:14:52,188
[chatter and upbeat music
playing]
326
00:14:52,232 --> 00:14:54,625
Oh, yes, darling.
Have this, right.
327
00:14:54,669 --> 00:14:57,933
DARREN: Thanks again
for the lift. Difficult to
walk into a party on your own.
328
00:14:57,977 --> 00:15:00,718
-You wouldn't think it, but
I'm actually very, very shy.
-No, I wouldn't think it.
329
00:15:00,762 --> 00:15:02,416
Don't worry, Darren.
You can always stick
with us until--
330
00:15:02,459 --> 00:15:04,809
-Hi. Darren.
-ALLY: Oh, wow.
331
00:15:04,853 --> 00:15:06,986
Couldn't help noticing
you've got a scarf on indoors--
well done that, man.
332
00:15:07,029 --> 00:15:09,249
-I've got a sore throat.
-No, no, no. No explanation
necessary.
333
00:15:09,292 --> 00:15:10,685
That is a legitimate
fashion statement.
334
00:15:10,728 --> 00:15:12,948
-Uh, Merino wool?
-Cashmere.
335
00:15:12,992 --> 00:15:14,732
-Ha! Checkmate. Oh.
-[man chuckling]
336
00:15:14,776 --> 00:15:17,300
Bit of fizz. Love it.
So, what do you do?
337
00:15:17,344 --> 00:15:19,433
-For a living.
Not everything you do.
-MAN: Oh, well...
338
00:15:19,476 --> 00:15:21,783
-Where's the champagne?
-Um, why don't you go that way,
339
00:15:21,826 --> 00:15:24,655
-I'll go this way, and-- yeah.
-Like Scooby-Doo. [chuckles]
340
00:15:26,875 --> 00:15:29,747
-GABBY: Hello, stranger.
-Hey! Ha ha!
341
00:15:29,791 --> 00:15:32,054
-You know, I wasn't sure
if you'd be here tonight.
-Oh, right.
342
00:15:32,098 --> 00:15:33,664
So you didn't think
Alex would invite me?
343
00:15:33,708 --> 00:15:35,144
No, no. I-- no.
344
00:15:35,188 --> 00:15:37,364
-I'm just saying--
-I'm toying with you.
345
00:15:37,407 --> 00:15:40,019
-Like a cat. [laughing]
-[chuckles] Thanks.
346
00:15:40,062 --> 00:15:42,108
I mean, I'm--
I'm the cat.
347
00:15:42,151 --> 00:15:44,023
I mean, if I were toying
with a cat, I'd need to be,
348
00:15:44,066 --> 00:15:46,242
-well, I don't know,
a pit bull or something.
-Right, yeah.
349
00:15:46,286 --> 00:15:48,027
Which would be... weird.
350
00:15:48,070 --> 00:15:51,465
So, how are you?
You are looking...
really well.
351
00:15:51,508 --> 00:15:54,598
Fine. Good.
Fine and... good.
352
00:15:54,642 --> 00:15:57,645
-PAUL: Great.
-And you-- are you
fine and good?
353
00:15:57,688 --> 00:15:59,560
Yeah. Yeah, well,
maybe not completely...
354
00:15:59,603 --> 00:16:01,954
fine and good, but, um...
355
00:16:01,997 --> 00:16:03,433
Yeah. But better
for seeing you.
356
00:16:04,957 --> 00:16:08,003
So, are things
all improved with your son?
357
00:16:08,047 --> 00:16:09,874
-Yes, yes. Yeah.
-Mm.
358
00:16:09,918 --> 00:16:12,921
-Uh... yeah.
Things are a lot better.
-Yeah.
359
00:16:12,965 --> 00:16:15,402
Thank you, we're
in a much healthier place.
Thank you for remembering.
360
00:16:15,445 --> 00:16:17,360
-Good.
-Thanks. Ah, thank you.
Thank you.
361
00:16:17,404 --> 00:16:19,058
Thank you, thank you.
Thank you, thank you.
362
00:16:19,101 --> 00:16:20,668
[indistinct chatter]
363
00:16:20,711 --> 00:16:22,061
ALEX: Oh, that's a shame.
364
00:16:22,104 --> 00:16:23,627
They were scared of
bumping into each other,
365
00:16:23,671 --> 00:16:25,194
so neither of them
are gonna come tonight.
366
00:16:25,238 --> 00:16:27,240
LEAH: 50 years married--
just goes to show,
367
00:16:27,283 --> 00:16:29,024
you can't take anything
for granted.
368
00:16:29,068 --> 00:16:31,505
-ALLY: Mm.
-[Gabby laughing loudly]
369
00:16:33,768 --> 00:16:36,292
-Who's that?
-That's Gabby,
370
00:16:36,336 --> 00:16:38,773
-our lovely neighbor.
-[Gabby laughing]
371
00:16:38,816 --> 00:16:41,297
She and Paul really hit it off
when he stayed at mine.
372
00:16:41,341 --> 00:16:43,952
These cheese scones
that your mother made.
373
00:16:43,996 --> 00:16:46,041
They're... really
out of this world, Ally.
374
00:16:46,085 --> 00:16:48,261
-"Hit it off"?
-Just as friends.
Nothing inappropriate.
375
00:16:48,304 --> 00:16:51,090
-Yeah, of course.
-LEAH: I thought Paul
would have mentioned it.
376
00:16:51,133 --> 00:16:52,830
I mean, they just
went to the cinema.
377
00:16:52,874 --> 00:16:54,615
I think it's
the mustard powder
that, uh...
378
00:16:54,658 --> 00:16:57,009
gives it a--
a real kick.
379
00:16:57,052 --> 00:17:00,664
No, actually, no, he--
I think he probably did
mention going to the cinema,
380
00:17:00,708 --> 00:17:02,014
now that--
now that I think of it.
381
00:17:02,057 --> 00:17:03,972
It was just
a very hectic time.
382
00:17:05,017 --> 00:17:06,322
[whispers] See you.
383
00:17:11,110 --> 00:17:12,415
LEAH: What?
384
00:17:14,722 --> 00:17:17,986
LEAH: That's the last time
I make fucking scones.
385
00:17:18,030 --> 00:17:20,728
[haunting music playing on TV]
386
00:17:20,771 --> 00:17:23,600
MAN: [on TV] So we have
a white female. She's...
387
00:17:23,644 --> 00:17:26,081
This fella here was in that...
388
00:17:26,125 --> 00:17:30,129
And she matches
the description of the woman
that has gone missing.
389
00:17:31,913 --> 00:17:34,437
JACKIE: Oh, I know that actor.
390
00:17:35,656 --> 00:17:38,311
[sighs] Can't think
what from, though.
391
00:17:39,703 --> 00:17:41,662
Ah, Jim would know.
392
00:17:41,705 --> 00:17:44,099
[man on TV
continues indistinctly]
393
00:17:44,143 --> 00:17:45,883
-PAUL: I even
looked him up online.
-No, you did not.
394
00:17:45,927 --> 00:17:47,624
Oh, yes, I did.
Three different sites.
395
00:17:47,668 --> 00:17:50,192
I kid you not. And I'm still
none the fuckin' wiser.
396
00:17:50,236 --> 00:17:52,020
-Hi!
-Hi. Hey. Thank you.
397
00:17:52,064 --> 00:17:54,240
-GABBY: Hi.
-How lovely.
398
00:17:54,283 --> 00:17:56,720
-Sorry, would you--
-No, no, I'm fine.
Thank you very much.
399
00:17:58,287 --> 00:18:00,115
Hi, I'm-- I'm Ally.
400
00:18:00,159 --> 00:18:02,552
Sorry. Ally, Gabby.
Gabby, Ally.
401
00:18:02,596 --> 00:18:04,989
So, do you-- do you two
know each other, or you just--
402
00:18:05,033 --> 00:18:08,558
No, no, w-we met when
I was staying at your mum's,
when Luke was...
403
00:18:08,602 --> 00:18:10,473
-Yeah, no, I remember that.
-Yeah, his thing,
you know, yah.
404
00:18:10,517 --> 00:18:13,998
Yeah, our recycling cycles,
uh, went in sync,
405
00:18:14,042 --> 00:18:16,305
so we used to see each other
by the bins. [laughs]
406
00:18:16,349 --> 00:18:18,307
-ALLY: Right.
-PAUL: Yeah. Bin buddies, yeah.
407
00:18:18,351 --> 00:18:21,310
-Bin buddies.
-Bin buddies. Wow.
408
00:18:21,354 --> 00:18:22,790
[Gabby chuckles]
409
00:18:24,313 --> 00:18:27,011
Wow. There are so many
interesting people here.
410
00:18:27,055 --> 00:18:29,101
I mean, I've already been asked
to join a community choir,
411
00:18:29,144 --> 00:18:30,972
and I haven't sung
since college.
412
00:18:31,015 --> 00:18:32,452
-I was a tenor,
would you believe?
-[Gabby laughs]
413
00:18:32,495 --> 00:18:34,845
New face. Hello.
I'm Darren.
414
00:18:34,889 --> 00:18:36,369
-Gabby.
-Great name.
415
00:18:36,412 --> 00:18:37,718
Well done. Heh.
416
00:18:37,761 --> 00:18:39,111
How's the shyness
going, Darren?
417
00:18:39,154 --> 00:18:40,938
Oh, doesn't last very long.
418
00:18:40,982 --> 00:18:43,332
I've been burying all my
feelings since prep school.
419
00:18:43,376 --> 00:18:45,639
Very handy training.
Brutal, but, uh...
420
00:18:45,682 --> 00:18:47,771
Does the business.
[chuckles]
421
00:18:47,815 --> 00:18:50,339
You don't have a drink.
Um, there's the lady--
422
00:18:50,383 --> 00:18:52,167
woman, sorry--
with the champagne.
423
00:18:52,211 --> 00:18:54,561
-Let's go and mug her.
-PAUL: Um...
424
00:18:54,604 --> 00:18:56,040
-DARREN: Watch your step.
-GABBY: Yeah.
425
00:18:56,084 --> 00:18:57,999
-[sighs] Ah, man.
-Having fun?
426
00:18:58,042 --> 00:18:59,479
Yeah. Yeah, it's all right,
innit? Thanks, yeah.
427
00:18:59,522 --> 00:19:01,176
She's cool, actually.
She's good.
428
00:19:04,005 --> 00:19:06,094
[somber music playing]
429
00:19:06,138 --> 00:19:07,400
PAUL: Hey.
Want a cup of tea?
430
00:19:07,443 --> 00:19:09,445
-Uh, no. I'm fine.
-Not herbal?
431
00:19:09,489 --> 00:19:11,447
No, I'm fine. Thanks.
432
00:19:11,491 --> 00:19:13,797
[Ally inhales and sighs]
433
00:19:15,364 --> 00:19:16,844
Gabby seemed nice.
434
00:19:16,887 --> 00:19:20,630
Uh, yeah. She is.
She is nice, yes.
435
00:19:20,674 --> 00:19:23,024
Mum said that you and Gabby
went to the cinema together.
436
00:19:23,067 --> 00:19:25,548
Yeah. Uh, actually,
we bumped into each other,
437
00:19:25,592 --> 00:19:27,202
and then...
after lunch--
438
00:19:27,246 --> 00:19:28,682
Oh, you went to lunch
with her?
439
00:19:28,725 --> 00:19:30,162
No. No.
I mean, not with her.
440
00:19:30,205 --> 00:19:32,033
I was with her, but we
weren't with each other.
441
00:19:32,076 --> 00:19:33,817
I see. Right, yeah.
And was it--
442
00:19:33,861 --> 00:19:38,561
-Was it just the one lunch?
-Yeah. No. Sorry, no.
443
00:19:38,605 --> 00:19:41,390
Uh, I did go to another lunch
with her at her place.
444
00:19:41,434 --> 00:19:45,089
-Her sister was there.
-And was her sister
at the other lunch or...
445
00:19:45,133 --> 00:19:47,527
-at the cinema?
-No. Come--
446
00:19:47,570 --> 00:19:50,399
Ally, you're making this out
to be like some weird...
447
00:19:50,443 --> 00:19:52,140
thing or an affair
or something. We just--
448
00:19:52,184 --> 00:19:54,360
No, we just got on,
you know, as-- as mates.
449
00:19:54,403 --> 00:19:56,405
We had a lunch.
Couple of lunches.
450
00:19:56,449 --> 00:19:59,582
And saw a film, one film.
And the adverts.
451
00:20:00,409 --> 00:20:02,672
-Can you hear yourself?
-What do you mean?
452
00:20:02,716 --> 00:20:04,413
This is precisely
what your dad did.
453
00:20:04,457 --> 00:20:06,589
[laughing]
454
00:20:06,633 --> 00:20:09,505
-ALLY: It is.
-No, it's-- Don't be daft!
455
00:20:09,549 --> 00:20:12,247
And that is exactly
what he said to you.
The very, very words.
456
00:20:12,291 --> 00:20:15,685
-This is totally different.
-Why didn't you tell me
about it?
457
00:20:15,729 --> 00:20:18,079
Because I just, I...
458
00:20:19,080 --> 00:20:20,864
I didn't think
it was important.
459
00:20:20,908 --> 00:20:23,127
What, you going on a date
with another woman
isn't important?
460
00:20:23,171 --> 00:20:24,825
-It wasn't a date.
-Really?
461
00:20:24,868 --> 00:20:27,262
No. Well, it--
We just... We just...
462
00:20:27,306 --> 00:20:28,742
[approaching footsteps]
463
00:20:28,785 --> 00:20:30,874
Sorry to disturb.
464
00:20:30,918 --> 00:20:33,312
Just wanted to get me book
for the morning.
465
00:20:34,878 --> 00:20:36,140
ALLY: Did you
have a nice night?
466
00:20:36,184 --> 00:20:38,447
Oh, quiet, heh.
467
00:20:38,491 --> 00:20:40,754
-Nice party?
-Yeah.
468
00:20:40,797 --> 00:20:42,495
Yeah. Do you want tea, Mum?
469
00:20:42,538 --> 00:20:44,497
Uh, no, I'm fine.
Thanks, love.
470
00:20:44,540 --> 00:20:46,281
Just needed me book.
471
00:20:47,543 --> 00:20:48,936
I'm waking up very early,
472
00:20:48,979 --> 00:20:50,720
and reading's better
than thinking.
473
00:20:50,764 --> 00:20:51,982
-[Jackie chuckles]
-ALLY: Hmm.
474
00:20:54,071 --> 00:20:56,030
-Night.
-Night, Jackie.
475
00:20:56,073 --> 00:20:57,510
Night, Mum.
476
00:20:57,553 --> 00:20:58,989
-JACKIE: Night.
-Love you.
477
00:21:05,605 --> 00:21:07,084
Right. I'm gonna get to bed.
478
00:21:07,128 --> 00:21:09,304
Really? You don't wanna
talk about this?
479
00:21:09,348 --> 00:21:11,698
-You should call your dad.
-Well, it's a bit late now.
480
00:21:11,741 --> 00:21:14,178
-I'll call him
in the morning.
-Okay.
481
00:21:14,222 --> 00:21:15,876
[mutters] Okay...
482
00:21:16,964 --> 00:21:18,835
That's mental. It's...
483
00:21:23,057 --> 00:21:24,711
WOMAN: [on TV] You've heard
about air frying...
484
00:21:24,754 --> 00:21:28,323
JIM: Fuck off with
your fuckin' air fryer!
485
00:21:28,367 --> 00:21:31,108
You don't fool me!
486
00:21:31,152 --> 00:21:34,590
You can't fry food with air,
you pricks.
487
00:21:34,634 --> 00:21:38,333
The details are coming up
on your screen right now.
488
00:21:38,377 --> 00:21:40,814
[woman continues indistinctly]
489
00:21:40,857 --> 00:21:42,511
[Jim groans]
490
00:21:42,555 --> 00:21:44,948
Uh, so remember,
of course, a big brand.
491
00:21:44,992 --> 00:21:48,648
-[grunts]
-Amazing value for money:
£74.99.
492
00:21:48,691 --> 00:21:51,259
You've got flexible payment
options on this as well.
493
00:21:51,303 --> 00:21:55,350
Indeed, you've got four
flexi-pays and just one 99.
494
00:21:55,394 --> 00:22:00,007
£18.75 to be able
to get this home.
495
00:22:00,050 --> 00:22:01,661
Great cooking,
healthier cooking.
496
00:22:01,704 --> 00:22:04,185
-"Friday."
-Delicious cooking.
497
00:22:04,228 --> 00:22:06,709
And, of course, we're
gonna see loads more
from Jack in just moments.
498
00:22:06,753 --> 00:22:09,538
Let's just take a look
at all of the features
499
00:22:09,582 --> 00:22:11,714
we have on here
this evening for you.
500
00:22:11,758 --> 00:22:13,237
Five-liter capacity
501
00:22:13,281 --> 00:22:15,370
-and 1500 watt power.
-[exhales]
502
00:22:15,414 --> 00:22:18,460
And cooking with
little or no oil.
503
00:22:18,504 --> 00:22:20,201
Touch control
digital display.
504
00:22:20,244 --> 00:22:21,463
Eight preset modes...
505
00:22:21,507 --> 00:22:23,726
[woman continues indistinctly]
506
00:22:28,470 --> 00:22:30,080
"Saturday."
507
00:22:30,124 --> 00:22:32,039
[pills rattle]
508
00:22:32,082 --> 00:22:34,346
[somber music playing]
509
00:22:38,262 --> 00:22:40,874
[TV sound growing distant]
510
00:22:43,659 --> 00:22:45,357
[sighs]
511
00:22:47,576 --> 00:22:49,883
"Sunday."
512
00:22:49,926 --> 00:22:51,928
The Sunday supplement.
513
00:22:55,497 --> 00:22:58,500
[somber music continues]
36701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.