Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,421 --> 00:00:10,421
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:23,976 --> 00:00:26,310
Bob, we're gonna miss the
beginning of the movie.
3
00:00:26,345 --> 00:00:28,112
Plus, I'm smuggling chocolate in my pants.
4
00:00:28,146 --> 00:00:30,097
We got to get there before it melts.
5
00:00:30,132 --> 00:00:31,599
I'm gonna get it. Just a sec.
6
00:00:31,633 --> 00:00:33,351
Ugh! Can you roll down
the windows back here?
7
00:00:33,385 --> 00:00:34,986
I'm starting to breathe in Tina's breath.
8
00:00:35,020 --> 00:00:36,721
I can't. They're broken.
9
00:00:36,755 --> 00:00:38,856
I think I forgot to
brush this morning. Did I?
10
00:00:38,890 --> 00:00:40,241
Yeah. Yeah, you did.
11
00:00:40,275 --> 00:00:42,476
Hey, who am I?
12
00:00:45,313 --> 00:00:46,697
I'm Bob's car!
13
00:00:46,732 --> 00:00:47,982
Good one, J.P.
14
00:00:48,033 --> 00:00:49,450
Uh, not a good one, Jimmy.
15
00:00:50,852 --> 00:00:52,153
Started right up.
16
00:00:52,204 --> 00:00:53,637
- They went inside, Dad.
- Oh.
17
00:00:53,672 --> 00:00:55,856
Start driving! Gene
just took off his shoes!
18
00:00:55,891 --> 00:00:57,575
And my socks!
19
00:00:57,609 --> 00:00:59,794
Why don't you wash your children?
20
00:01:02,547 --> 00:01:05,349
Oh, great. Can't I just take
my family to a stupid movie?
21
00:01:05,384 --> 00:01:08,169
Dog Prom 3D is not a stupid movie!
22
00:01:08,220 --> 00:01:10,471
Are we gonna just leave
our car there like that?
23
00:01:10,505 --> 00:01:12,723
That's what we're gonna do
when Dad and Mom break down.
24
00:01:12,758 --> 00:01:14,341
Leave them by the side of the road!
25
00:01:14,393 --> 00:01:16,510
Hey, guys, you want to
see a live TV show taping?
26
00:01:16,561 --> 00:01:18,029
- Do I!
- Give me that.
27
00:01:18,063 --> 00:01:20,164
"Come to a taping of Family Fracas."
28
00:01:20,198 --> 00:01:22,316
What's Family Fracas?
29
00:01:22,350 --> 00:01:24,735
It's a game show where they
make families do weird stuff
30
00:01:24,770 --> 00:01:26,237
and then dump foam all over them.
31
00:01:26,271 --> 00:01:28,339
I'm into weird stuff and foam. Can we go?
32
00:01:28,373 --> 00:01:30,341
We should go home and call a tow truck.
33
00:01:30,375 --> 00:01:31,909
The car's not going anywhere, Bobby.
34
00:01:31,943 --> 00:01:33,377
Come on, it'll be fun.
35
00:01:33,412 --> 00:01:34,779
Please, Dad?
36
00:01:34,813 --> 00:01:36,580
- Please, Dad!
- Come on!
37
00:01:36,615 --> 00:01:37,981
- Come on, come on. Come on.
- Please!
38
00:01:37,999 --> 00:01:39,784
Please!
39
00:01:42,954 --> 00:01:44,288
Oh, look! Pam's Court!
40
00:01:44,322 --> 00:01:46,557
I love the way she bangs that gavel. Bang!
41
00:01:46,591 --> 00:01:49,160
- Aah!- Hey, isn't that
Pam's ex-husband Chuck?
42
00:01:49,194 --> 00:01:50,127
Oh, my God.
43
00:01:50,162 --> 00:01:51,345
- What's he doing here?
- Aah!
44
00:01:51,379 --> 00:01:53,180
- Oh, hey, Chuck.
- Hello, Belchers.
45
00:01:53,215 --> 00:01:55,933
Long time no see since you got
my show canceled and me fired.
46
00:01:58,120 --> 00:01:59,854
A boobity boobity boobity boo!
47
00:01:59,888 --> 00:02:02,089
- Linda, nice to see you dressed again.
- Thank you.
48
00:02:02,124 --> 00:02:03,557
Yeah. Sorry about that. It...
49
00:02:03,592 --> 00:02:05,626
Water under the bridge, Bob.
50
00:02:05,660 --> 00:02:07,611
- Oh, good.
- Dark, dirty water.
51
00:02:07,646 --> 00:02:09,647
- Under a horrible bridge.
- Um...
52
00:02:09,681 --> 00:02:11,382
Oh, but all is well now.
53
00:02:11,416 --> 00:02:12,883
You're looking at the
new host of Family Fracas!
54
00:02:12,918 --> 00:02:14,485
Chuck, we got a problem.
55
00:02:14,519 --> 00:02:16,287
- The Morgan family just dropped out of the show.
- Aah.
56
00:02:16,321 --> 00:02:18,122
Food poisoning. Gross!
57
00:02:18,156 --> 00:02:20,291
We got to find another family
of five in the next ten minutes.
58
00:02:20,325 --> 00:02:21,725
But how the heck are we gonna do that?
59
00:02:21,760 --> 00:02:23,294
The heck right here.
60
00:02:23,328 --> 00:02:24,762
Yeah! We're a family of five.
61
00:02:24,796 --> 00:02:26,964
No, we're not. One, two, three, four.
62
00:02:26,998 --> 00:02:28,432
Oh, yes we are!
63
00:02:28,467 --> 00:02:29,834
Harry, this is a bad idea.
64
00:02:29,868 --> 00:02:31,268
No idea's a bad idea.
65
00:02:31,303 --> 00:02:32,670
I like this guy!
66
00:02:32,704 --> 00:02:33,938
I... I don't know.
67
00:02:33,972 --> 00:02:35,656
Grand prize is a brand-new minivan.
68
00:02:36,825 --> 00:02:38,125
Dad, this is a no-brainer.
69
00:02:38,160 --> 00:02:39,894
- Dad, come on!
- No, no. No, no, no.
70
00:02:39,928 --> 00:02:41,295
Bobby! If we win the minivan,
71
00:02:41,329 --> 00:02:43,397
we can put the car out of its misery.
72
00:02:43,431 --> 00:02:45,416
No. What the hell. Let's do it!
73
00:02:45,450 --> 00:02:47,601
- No!
- Fantastic! Hooray for Family Fracas!
74
00:02:47,652 --> 00:02:51,405
It's time for Family Fracas!
75
00:02:51,439 --> 00:02:53,941
Here's your host... Chuck Charles!
76
00:02:53,975 --> 00:02:55,776
Hiya, folks!
77
00:02:55,811 --> 00:02:57,745
- Western Med...
- Whoa. Is that Bob?
78
00:02:57,779 --> 00:03:00,981
Let's welcome back the reigning
champs, the O'Donnell family!
79
00:03:01,016 --> 00:03:04,718
And competing against the
O'Donnells are the Belchers.
80
00:03:04,753 --> 00:03:06,654
- Hi!
- Hi, Linda.
81
00:03:06,688 --> 00:03:08,155
Look. Tina's on Family Fracas.
82
00:03:08,190 --> 00:03:09,924
My cousin was gonna be on that show,
83
00:03:09,958 --> 00:03:12,293
but he didn't want to wear
that outfit. I don't blame him.
84
00:03:12,327 --> 00:03:13,928
Belchers, introduce yourselves.
85
00:03:13,962 --> 00:03:15,963
Uh, well, I'm Bob, and
this is my wife Linda.
86
00:03:15,997 --> 00:03:17,331
Don't look at my hair.
87
00:03:17,365 --> 00:03:18,833
I didn't know I was gonna be on TV.
88
00:03:18,867 --> 00:03:20,434
And this is my daughter Louise.
89
00:03:20,468 --> 00:03:22,303
It's Louise! * And she is gonna win. *
90
00:03:22,337 --> 00:03:23,671
Okay, okay, okeydoke. And that one.
91
00:03:23,705 --> 00:03:25,139
That's Gene.
92
00:03:25,173 --> 00:03:26,540
Camera, take the day off!
93
00:03:26,575 --> 00:03:27,975
I added ten pounds to myself!
94
00:03:28,009 --> 00:03:29,443
And the last one's Tina.
95
00:03:29,477 --> 00:03:31,679
Hi. I'm Tina. I like
horses, music and boys.
96
00:03:31,713 --> 00:03:33,881
Hi, boys. I'm Tina.
97
00:03:33,915 --> 00:03:35,382
Okay, that's more than enough.
98
00:03:35,417 --> 00:03:36,784
All right, let's get Frackin'!
99
00:03:36,818 --> 00:03:38,452
It's time for the Brain Drain!
100
00:03:38,486 --> 00:03:40,654
Well, it looks like these
guys have lost their marbles.
101
00:03:40,689 --> 00:03:42,022
The first team to fill their brain
102
00:03:42,057 --> 00:03:43,457
with these wins the challenge.
103
00:03:43,491 --> 00:03:44,925
And what does the other team get?
104
00:03:44,960 --> 00:03:45,993
Foamed!
105
00:03:46,027 --> 00:03:47,328
That's right... foamed.
106
00:03:47,362 --> 00:03:50,865
On your mark, get set, go!
107
00:03:50,899 --> 00:03:53,667
Are you trying to distract
me by holding my hand?
108
00:03:53,702 --> 00:03:55,135
Huh, what? Owen, I feel it, too.
109
00:03:55,170 --> 00:03:56,804
But right now, we're competitors.
110
00:03:56,838 --> 00:03:59,173
I can't be sweet on you
before I beat on you.
111
00:03:59,207 --> 00:04:00,574
Tina, marble me!
112
00:04:00,609 --> 00:04:01,976
Oh, right.
113
00:04:02,010 --> 00:04:03,244
Done!
114
00:04:06,848 --> 00:04:08,382
I ate it! I ate it!
115
00:04:08,416 --> 00:04:10,317
Num, num, num. I like it!
116
00:04:10,352 --> 00:04:13,187
First team to remove all the
flies from their soup wins.
117
00:04:13,221 --> 00:04:15,155
Losing team gets... face full of foam!
118
00:04:15,190 --> 00:04:17,391
- All right, Mom, you ready? You pumped?
- Yeah!
119
00:04:17,425 --> 00:04:18,759
- Slap my face!
- What?
120
00:04:18,793 --> 00:04:20,060
- Slap it!
- Oh, uh...
121
00:04:20,095 --> 00:04:21,996
I'll slap yours.
122
00:04:22,030 --> 00:04:23,530
Oh, uh, I'm pumped! I'm pumped!
123
00:04:23,565 --> 00:04:26,100
And... go!
124
00:04:27,469 --> 00:04:29,403
- Done!
- Aha!
125
00:04:29,437 --> 00:04:30,905
Yeah! Foam time!
126
00:04:32,908 --> 00:04:34,708
The Belchers and the O'Donnells are tied.
127
00:04:34,743 --> 00:04:37,044
Whoever wins the Human Claw
challenge wins the whole game.
128
00:04:38,280 --> 00:04:39,780
I can smell that minivan.
129
00:04:39,814 --> 00:04:41,715
I call shotgun! I call optional third row.
130
00:04:41,750 --> 00:04:43,617
Ugh! The whole third row.
131
00:04:43,652 --> 00:04:45,085
Children, shut up, shut up, shut up!
132
00:04:45,120 --> 00:04:46,620
And Bob and Pat are gonna get dunked
133
00:04:46,655 --> 00:04:48,055
into a pit full of blue balls.
134
00:04:48,089 --> 00:04:50,024
The first one to find a yellow ball wins.
135
00:04:50,058 --> 00:04:52,793
But they have to grab
the ball with their teeth.
136
00:04:52,827 --> 00:04:55,396
Families, you control the crane.
No crane, no gain, am I right?
137
00:04:55,430 --> 00:04:56,897
I am right!
138
00:04:58,166 --> 00:04:59,233
My harness is a little tight
139
00:04:59,267 --> 00:05:00,200
- around the groin...
- Go!
140
00:05:05,807 --> 00:05:08,042
Come on, Dad! Make us proud for once!
141
00:05:08,109 --> 00:05:10,177
I got one! I got one!
142
00:05:10,211 --> 00:05:12,880
Dad won! Ha, ha, ha! Ha, ha!
143
00:05:12,914 --> 00:05:14,381
Well, bash my head in with a brick.
144
00:05:14,416 --> 00:05:15,749
The Belchers won.
145
00:05:15,784 --> 00:05:17,251
- We won! We won!
- Yah!
146
00:05:17,285 --> 00:05:18,786
- Yes! Yay!
- All right!
147
00:05:18,820 --> 00:05:19,753
Yay, Bobby!
148
00:05:19,788 --> 00:05:21,155
Wow, Tina won.
149
00:05:21,189 --> 00:05:23,891
Honk, honk, honk!
150
00:05:23,925 --> 00:05:26,493
O'Donnells, we are really
sorry to see you go.
151
00:05:26,528 --> 00:05:27,528
You are good people.
152
00:05:27,562 --> 00:05:29,229
Bye, Joey and Owen!
153
00:05:29,264 --> 00:05:30,631
You're leaving in shame,
but you played a good game.
154
00:05:30,665 --> 00:05:32,266
They were terrible.
155
00:05:32,300 --> 00:05:34,601
And now the Belchers are
gonna spin the prize wheel
156
00:05:34,636 --> 00:05:36,804
for a chance to win a brand-new minivan!
157
00:05:38,974 --> 00:05:40,908
I got this.
158
00:05:40,942 --> 00:05:44,144
Come on, come on, come on, minivan.
159
00:05:44,179 --> 00:05:46,080
Oh, hey, a five-gallon
bucket of Fracas foam,
160
00:05:46,114 --> 00:05:47,948
so you can get foamed at home.
161
00:05:47,983 --> 00:05:49,483
Home foam! No!
162
00:05:49,517 --> 00:05:51,452
Yes! It tastes good. Trust me.
163
00:05:51,486 --> 00:05:53,387
The Belchers will return
tomorrow as the champs
164
00:05:53,421 --> 00:05:55,255
and have another shot at the minivan.
165
00:05:55,290 --> 00:05:56,757
Hey! We're coming back!
166
00:05:56,791 --> 00:05:58,158
That's exactly what I just said.
167
00:05:58,193 --> 00:05:59,526
Put your hands together
for the winning family!
168
00:05:59,561 --> 00:06:00,928
You hear that?
169
00:06:00,962 --> 00:06:02,363
We're the winning family!
170
00:06:02,397 --> 00:06:03,764
Yes, they all hear that!
I have a microphone.
171
00:06:03,798 --> 00:06:05,199
Congratulations to the most annoying
172
00:06:05,233 --> 00:06:06,867
winning family in Fracas history.
173
00:06:06,901 --> 00:06:09,370
- We won most annoying! Yeah!
- Hi, Ma!
174
00:06:13,195 --> 00:06:15,963
You guys, this is so much
better than the minivan.
175
00:06:15,998 --> 00:06:17,365
Mmm.
176
00:06:17,399 --> 00:06:19,067
Gene, stop eating that crap.
177
00:06:19,101 --> 00:06:22,103
You're just jealous that
I have frothy diarrhea.
178
00:06:22,137 --> 00:06:23,571
Come on, you big idiot.
179
00:06:23,605 --> 00:06:25,840
♪ La, la, la...
180
00:06:25,874 --> 00:06:29,277
Hey, Jimmy, did you happen to
catch Family Fracas last night?
181
00:06:29,311 --> 00:06:30,912
'Cause we were on it, and we won.
182
00:06:30,946 --> 00:06:32,280
Oh yeah, is that the show
183
00:06:32,314 --> 00:06:34,515
where the most pathetic family wins?
184
00:06:34,550 --> 00:06:36,417
No, no. No, it isn't, Jimmy.
185
00:06:36,452 --> 00:06:38,453
Why don't you watch it tonight?
I'll send you a shout out.
186
00:06:38,487 --> 00:06:40,288
Oh, yeah, why don't you watch this?
187
00:06:40,322 --> 00:06:42,490
Hey, I'm Bob! I'm on a
game show! Blah, blah, blah!
188
00:06:42,524 --> 00:06:44,926
I... I don't want to watch that.
I'm gonna change the channel
189
00:06:44,960 --> 00:06:46,828
with my remote that I have. Click!
190
00:06:46,862 --> 00:06:48,796
- I'm still Bob, and I'm still on...
- Wait, wait, wait. Click.
191
00:06:48,831 --> 00:06:50,264
This channel. I just shut
you off! I just shut you off...
192
00:06:50,299 --> 00:06:51,666
- And I'm on that.
- So you can't say anything!
193
00:06:51,700 --> 00:06:53,167
Now I'm on shut off
channel. I shut you off!
194
00:06:53,202 --> 00:06:55,269
Belchers, meet your
competition... the Changs.
195
00:06:55,304 --> 00:06:56,504
Hey. Everybody Chang sons tonight.
196
00:06:56,538 --> 00:06:58,873
Oh, dear lord.
197
00:06:58,907 --> 00:07:00,308
Oh, my gosh, there's Pam!
198
00:07:00,342 --> 00:07:02,777
Hi, Pam! I mean, Your Honor.
199
00:07:02,811 --> 00:07:06,013
Chuck. I see you're working
with these nice folks again.
200
00:07:06,048 --> 00:07:07,448
How fun for you!
201
00:07:07,483 --> 00:07:08,783
Well, I have to get to court.
202
00:07:08,817 --> 00:07:10,318
♪ You're not a real judge. ♪
203
00:07:10,385 --> 00:07:12,653
♪ If anyone needs me,
I'll be in my chambers. ♪
204
00:07:12,688 --> 00:07:15,189
♪ It's not chambers.
It's a dressing room! ♪
205
00:07:15,224 --> 00:07:17,391
I sentence you to kiss my
ass! See this right here?
206
00:07:17,426 --> 00:07:18,993
- That's your punishment!
- Oh, wouldn't you... ? Oh, you would love it.
207
00:07:19,027 --> 00:07:20,194
- Oh, you would love it.
- You can just kiss it.
208
00:07:20,229 --> 00:07:22,163
Oh, I will do it.
209
00:07:22,197 --> 00:07:23,631
Somebody better kiss somebody's
ass, or I'm gonna go crazy.
210
00:07:23,665 --> 00:07:25,032
Belchers and Changs are tied.
211
00:07:25,067 --> 00:07:26,634
Whoever wins the Human Claw takes the game.
212
00:07:26,668 --> 00:07:28,035
Good luck, Changs! And Belchers.
213
00:07:28,070 --> 00:07:30,438
But mostly Changs.
214
00:07:30,472 --> 00:07:31,772
And go!
215
00:07:33,909 --> 00:07:36,544
Yeah, Dad,
216
00:07:36,578 --> 00:07:37,645
grab those balls!
217
00:07:37,679 --> 00:07:39,480
- Yeah!
- I got one!
218
00:07:39,515 --> 00:07:40,882
Oh! So sorry, Joe.
219
00:07:40,916 --> 00:07:43,117
Bob's little rat snout
found the ball first,
220
00:07:43,152 --> 00:07:44,752
which means the Belchers win!
221
00:07:44,786 --> 00:07:46,187
All right!
222
00:07:46,221 --> 00:07:47,455
Did you just say rat snout?
223
00:07:47,489 --> 00:07:49,157
Let me at that wheel!
224
00:07:51,360 --> 00:07:54,529
Stay! Stay! Stay! Stay! Stay!
225
00:07:57,099 --> 00:07:58,633
Foam again?!
226
00:07:58,667 --> 00:08:00,568
Uh, Chuck, can I give someone a shout out?
227
00:08:00,602 --> 00:08:02,370
- Absolutely not.
- Jimmy Pesto's an idiot! The end.
228
00:08:02,404 --> 00:08:03,871
Tough shout out. Hmm.
229
00:08:03,906 --> 00:08:05,540
Thanks for sharing, Bob. So
glad you guys are coming back.
230
00:08:05,574 --> 00:08:06,774
If I could just mention
my restaurant, Bob's...
231
00:08:06,808 --> 00:08:08,242
No, you may not.
232
00:08:08,277 --> 00:08:10,578
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
233
00:08:10,612 --> 00:08:12,580
♪ Pizza game ♪
234
00:08:12,614 --> 00:08:14,282
♪ Ooh ♪
235
00:08:14,316 --> 00:08:17,051
♪ Talking trash ♪
236
00:08:17,085 --> 00:08:21,088
♪ Ooh, spinning the wheel ♪
237
00:08:21,123 --> 00:08:23,024
♪ Fracas foam ♪
238
00:08:23,058 --> 00:08:26,060
♪ Get foamed at home ♪
239
00:08:26,094 --> 00:08:27,528
♪ There's Jimmy Pesto ♪
240
00:08:27,563 --> 00:08:28,529
♪ He's so mad ♪
241
00:08:28,564 --> 00:08:30,932
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
242
00:08:30,966 --> 00:08:33,668
♪ Fracas foam, get foamed at home ♪
243
00:08:33,702 --> 00:08:35,303
♪ Jealous ♪
244
00:08:35,337 --> 00:08:36,804
♪
245
00:08:36,838 --> 00:08:39,307
♪ No minivan for you. ♪
246
00:08:39,510 --> 00:08:41,778
Harry, please, please, please
kick the Belchers off the show.
247
00:08:41,812 --> 00:08:43,613
You've asked me that every night this week.
248
00:08:43,647 --> 00:08:45,448
- And what do I say?
- You say,
249
00:08:45,483 --> 00:08:47,450
"Watch this," and then, you
do that thing with your hands.
250
00:08:47,485 --> 00:08:48,785
That's right, Chuck. Watch this.
251
00:08:48,819 --> 00:08:50,253
- Oh, oh. Oh, yeah.
- Oh, whoa.
252
00:08:50,287 --> 00:08:51,721
- Oh, oh, rounder.
- Oh, oh, oh.
253
00:08:51,756 --> 00:08:53,089
Whoa! Where we going? Opposites.
254
00:08:53,124 --> 00:08:54,924
Yup.
255
00:08:54,959 --> 00:08:56,593
- Here comes a hand.
- Ah, that's how you get me!
256
00:08:56,627 --> 00:08:57,961
You said they could be on one episode,
257
00:08:57,995 --> 00:08:59,396
but they keep coming back again and again.
258
00:08:59,430 --> 00:09:01,798
Look, it's part of the job.
259
00:09:01,832 --> 00:09:04,501
Richard Dawson used to kiss
all the women on Family Feud.
260
00:09:04,535 --> 00:09:06,102
He didn't pick and choose.
He just puckered up.
261
00:09:06,137 --> 00:09:07,987
Pucker up, Chuck.
262
00:09:08,022 --> 00:09:10,423
- No, seriously, pucker up.
- Hmm. Hmm?
263
00:09:10,458 --> 00:09:11,991
Okay, come here. Practice on me.
264
00:09:12,026 --> 00:09:14,694
- I'm Dawson, you're me. Okay.
- Mm-hmm.
265
00:09:14,729 --> 00:09:16,279
- You're Dawson, I'm me.
- Okay. Mm-hmm.
266
00:09:16,313 --> 00:09:18,114
- Yeah, just like that.
- Okay.
267
00:09:18,149 --> 00:09:19,499
- Now we're both Dawson. Double Dawson.
- Mm-hmm, mm-hmm.
268
00:09:19,533 --> 00:09:20,967
Mmm, mmm, mmm. Okay.
269
00:09:21,001 --> 00:09:22,302
Mm-hmm. Mmm.
270
00:09:22,336 --> 00:09:23,837
- Okay, are we good?
- One more.
271
00:09:23,871 --> 00:09:26,172
Maybe someone else should
spin the prize wheel tonight
272
00:09:26,207 --> 00:09:27,807
since Louise keeps landing on foam.
273
00:09:27,842 --> 00:09:31,911
Ooh! I thought you wanted
five big buckets of foam!
274
00:09:31,929 --> 00:09:35,265
- No.
- I wish you would have told me sooner, Tina!
275
00:09:35,299 --> 00:09:37,667
Don't worry. We'll beat the
other family like we always do.
276
00:09:37,701 --> 00:09:40,036
And tonight, we win the van. I feel it.
277
00:09:40,070 --> 00:09:42,272
You're gonna feel your butt being spanked.
278
00:09:42,306 --> 00:09:44,407
That's what you're gonna feel.
279
00:09:44,442 --> 00:09:46,209
Jimmy?! You're on Family Fracas?
280
00:09:46,243 --> 00:09:48,945
Yup. I signed us up. Get ready to lose.
281
00:09:48,979 --> 00:09:51,281
I only count four Pestos
and your bartender Trev.
282
00:09:51,315 --> 00:09:54,050
I told them he was the son I always wanted.
283
00:09:54,084 --> 00:09:55,835
- What?
- Right on, Pops. Ha!
284
00:09:55,870 --> 00:09:57,887
Oh, I see you guys have met.
285
00:09:57,922 --> 00:09:59,088
Jimmy, you should just leave right now,
286
00:09:59,123 --> 00:10:00,356
because we're unbeatable.
287
00:10:00,391 --> 00:10:01,858
Jimmy Pesto!
288
00:10:01,892 --> 00:10:03,626
Oh, you're the guy Bob
called an idiot on the air.
289
00:10:03,661 --> 00:10:05,128
Yeah, yeah, whatever.
290
00:10:05,090 --> 00:10:07,225
Hmm. You hate Bob, I hate Bob. I like you.
291
00:10:07,259 --> 00:10:08,993
Jimmy Jr., you and I are friends
292
00:10:09,027 --> 00:10:11,429
and have been more than friends
on one and a half occasions.
293
00:10:11,463 --> 00:10:12,830
If you say so.
294
00:10:12,865 --> 00:10:14,265
But tonight, we're competitors.
295
00:10:14,299 --> 00:10:15,783
I have to put aside my feelings for you.
296
00:10:15,818 --> 00:10:17,135
And destroy you.
297
00:10:17,169 --> 00:10:18,836
Whoa. You're being kind of intense, Tina.
298
00:10:18,871 --> 00:10:20,405
I know. I bring it.
299
00:10:20,439 --> 00:10:22,306
And... go!
300
00:10:23,992 --> 00:10:25,743
Come on Gene and Tina! Brush!
301
00:10:25,778 --> 00:10:27,278
Tiny circles! Tiny circles!
302
00:10:27,312 --> 00:10:28,946
Come on, Jay Ju!
303
00:10:28,997 --> 00:10:31,015
I can't believe you made
me care about this. Come on!
304
00:10:32,017 --> 00:10:33,117
Do it, Jimmy! Go!
305
00:10:33,152 --> 00:10:35,520
Hey, Jimmy Jr., you missed a spot.
306
00:10:35,554 --> 00:10:37,155
- On your face.
- Quit it, Tina!
307
00:10:37,189 --> 00:10:38,189
T!
308
00:10:38,223 --> 00:10:39,257
Pick up the pace!
309
00:10:40,359 --> 00:10:41,259
Brush, brush, brush, brush!
310
00:10:41,293 --> 00:10:41,976
Done!
311
00:10:44,630 --> 00:10:47,098
Damn it!
312
00:10:47,132 --> 00:10:48,182
Whoa, whoa, whoa!
313
00:10:49,351 --> 00:10:51,319
You hit my eye!
314
00:10:51,353 --> 00:10:53,354
Here. Now we're twins again!
315
00:10:53,388 --> 00:10:55,139
- Done!
- Yes!
316
00:10:56,842 --> 00:10:58,376
Oh, what's the point of
having twins if they can't
317
00:10:58,410 --> 00:11:00,461
hit each other with eggs
like they were supposed to?
318
00:11:00,496 --> 00:11:02,263
The Belchers and Pestos are neck and neck.
319
00:11:02,297 --> 00:11:04,832
It's anybody's game as we
head into the Human Claw!
320
00:11:04,867 --> 00:11:06,334
Have fun losing, Jimmy.
321
00:11:07,669 --> 00:11:08,970
Well said, Jimmy.
322
00:11:09,004 --> 00:11:11,172
Ready, set, grab that ball!
323
00:11:12,708 --> 00:11:14,842
- We have a winner!
- Huh?
324
00:11:14,877 --> 00:11:16,144
No!
325
00:11:16,178 --> 00:11:17,311
What just happened?
326
00:11:17,346 --> 00:11:19,347
We lost to the Pestos.
327
00:11:19,381 --> 00:11:20,681
We had a good run.
328
00:11:20,716 --> 00:11:22,416
And that's from a kid who hates running.
329
00:11:22,451 --> 00:11:24,852
I'm so sorry, Bob.
330
00:11:24,887 --> 00:11:28,673
The Pestos are the new
champs of Family Fracas!
331
00:11:32,678 --> 00:11:34,679
Uh, can you lower me down now?
332
00:11:34,713 --> 00:11:36,881
We're trying! It's stuck, Bobby!
333
00:11:36,915 --> 00:11:38,699
Chuck, the crane is stuck.
334
00:11:38,734 --> 00:11:39,884
Bob, just a second.
335
00:11:39,918 --> 00:11:42,520
And the Pestos win a brand-new minivan!
336
00:11:42,571 --> 00:11:43,905
Oh!
337
00:11:43,939 --> 00:11:45,573
- Oh! Oh!
- Oh, yeah! Oh, yeah!
338
00:11:45,607 --> 00:11:47,241
- Pull!
- Kids, stop.
339
00:11:47,276 --> 00:11:48,843
Don't do that. Stop!
340
00:11:48,877 --> 00:11:50,178
No, no, no!
341
00:11:51,713 --> 00:11:53,247
- Oh, boy.
- Oh, Dad.
342
00:11:56,585 --> 00:11:58,286
Oh, that's too bad.
343
00:11:58,320 --> 00:12:01,789
Let's give the Belchers a
big Family Fracas bye-bye!
344
00:12:01,824 --> 00:12:03,891
Bye-bye, Belchers!
345
00:12:03,926 --> 00:12:05,843
Bye! What? I'm saying good-bye.
346
00:12:09,281 --> 00:12:11,582
I know what you're all thinking...
not only did we lose to the Pestos
347
00:12:11,617 --> 00:12:13,184
but I also humiliated myself.
348
00:12:13,218 --> 00:12:14,685
Correct. I was thinking that.
349
00:12:14,720 --> 00:12:16,320
Well, you're right. I blew it.
350
00:12:16,355 --> 00:12:18,489
At least we have all this stupid foam.
351
00:12:18,523 --> 00:12:21,259
Aw, Bobby. I'm gonna get
rid of this Fracas foam.
352
00:12:21,293 --> 00:12:23,527
I'm gonna flush it down the toilet. Bye.
353
00:12:23,562 --> 00:12:24,629
No! You can't!
354
00:12:24,663 --> 00:12:25,630
It's true. It says right there
355
00:12:25,664 --> 00:12:26,931
- you can't.
- Oh.
356
00:12:26,965 --> 00:12:28,332
Hey, Dad, want a little good news?
357
00:12:28,367 --> 00:12:29,667
You're about to go viral.
358
00:12:29,701 --> 00:12:30,868
Stop!
359
00:12:30,903 --> 00:12:32,169
Oh, that's too bad.
360
00:12:32,204 --> 00:12:34,805
His pants come off every time.
361
00:12:34,840 --> 00:12:37,642
Thanks a lot, guys. Thanks
for helping me get past this.
362
00:12:37,676 --> 00:12:39,043
No problem.
363
00:12:39,077 --> 00:12:41,545
How did Jimmy find that
ball in two seconds?
364
00:12:41,580 --> 00:12:42,530
It's almost impossible.
365
00:12:42,581 --> 00:12:44,165
Bob, stop obsessing.
366
00:12:44,199 --> 00:12:46,167
It's over.
367
00:12:46,201 --> 00:12:48,836
This is the fifth time
he's circled the block.
368
00:12:48,870 --> 00:12:51,772
Jimmy, I get it. You won the minivan.
369
00:12:51,807 --> 00:12:53,608
Face it, Bob. You were destined to lose.
370
00:12:53,642 --> 00:12:55,376
I knew it, Chuck sure knew it.
371
00:12:55,410 --> 00:12:57,645
Wh... what do you mean, "Chuck
sure knew it"? What does that mean?
372
00:12:57,679 --> 00:12:59,480
What? Nothing. I... I have a disease
373
00:12:59,514 --> 00:13:02,266
where I say things, you know,
and it makes me drive away...
374
00:13:03,769 --> 00:13:05,720
Hmm.
375
00:13:07,773 --> 00:13:09,774
We have a w...
376
00:13:11,209 --> 00:13:13,177
We have a w...
377
00:13:13,211 --> 00:13:16,163
Dad, if you watch the video in
reverse your pants go back on.
378
00:13:16,198 --> 00:13:17,999
Thanks, Louise. I'm just watching Jimmy.
379
00:13:18,033 --> 00:13:20,067
It's like he knew exactly
where to find the yellow ball.
380
00:13:20,102 --> 00:13:22,203
And I have a hunch Chuck
told him where to look.
381
00:13:22,237 --> 00:13:23,404
Watch.
382
00:13:25,440 --> 00:13:26,874
- We...
- Did you see that?
383
00:13:26,908 --> 00:13:29,210
Yeah. Wait, what was I supposed to see?
384
00:13:29,244 --> 00:13:31,245
He barely fished for it. He cheated.
385
00:13:31,279 --> 00:13:33,581
We were wronged. Look,
there are a lot of things
386
00:13:33,632 --> 00:13:35,599
- this family's terrible at.
- That's true.
387
00:13:35,634 --> 00:13:37,852
We were really good at Family Fracas.
388
00:13:37,886 --> 00:13:39,987
And if we're gonna lose, I
want to lose fair and square.
389
00:13:40,022 --> 00:13:42,156
Not because that jerk Pesto cheated.
390
00:13:42,190 --> 00:13:44,725
- Hey, Dad, can we put a pin in this? We're running late.
- For what?
391
00:13:44,760 --> 00:13:47,228
For the Pesto's minivan.
Jimmy Jr.'s having a screening
392
00:13:47,262 --> 00:13:48,863
of Dirty Dancing: Havana Nights.
393
00:13:48,897 --> 00:13:50,865
What? No! Didn't you hear what I just said?
394
00:13:50,899 --> 00:13:52,533
That's the van of a cheater!
395
00:13:52,567 --> 00:13:55,002
What are we supposed to
do, Dad? Watch the TV here?
396
00:13:55,037 --> 00:13:57,571
That thing makes me sick!
You know what I'm gonna do?
397
00:13:57,606 --> 00:13:59,173
I'm gonna drive down to the studio...
398
00:13:59,207 --> 00:14:00,841
The car's broken, Dad!
399
00:14:00,876 --> 00:14:03,177
Damn it! I'm gonna walk to the studio
400
00:14:03,211 --> 00:14:05,579
and talk to those people face-to-face!
401
00:14:05,614 --> 00:14:07,848
You, you, not you
402
00:14:07,883 --> 00:14:10,418
- and you.
- Tina, what are you doing here?
403
00:14:10,452 --> 00:14:13,254
- We're here for the screening.
- Yeah, let us in. Let's do this. Come on.
404
00:14:13,288 --> 00:14:15,289
I don't know, Tina. You
said some pretty mean things
405
00:14:15,323 --> 00:14:17,725
on Family Fracas yesterday.
We'll take that popcorn though.
406
00:14:17,759 --> 00:14:19,794
- Thank you.
- Jimmy Jr., wait!
407
00:14:19,845 --> 00:14:21,078
What you saw before was my game face.
408
00:14:21,096 --> 00:14:23,197
This is my normal face.
409
00:14:23,231 --> 00:14:26,384
Let us in! Oh, you're getting
a banana in your tailpipe.
410
00:14:26,418 --> 00:14:29,387
- Oh...
- And I am not talking about the van.
411
00:14:29,421 --> 00:14:31,038
Oh!
412
00:14:31,073 --> 00:14:32,573
I think Jimmy Pesto cheated
413
00:14:32,607 --> 00:14:35,109
- at the Human Claw game.
- Hmm. You do?
414
00:14:35,143 --> 00:14:37,478
Yes, and I... I think
Chuck might've helped him.
415
00:14:37,512 --> 00:14:43,317
Hmm...
416
00:14:43,351 --> 00:14:46,320
Um, what's happening right now?
417
00:14:46,354 --> 00:14:49,557
Here's the thing, Bob. I believe
you believe you were wronged.
418
00:14:49,591 --> 00:14:51,142
- Thank you?
- This is big.
419
00:14:51,176 --> 00:14:53,277
Yes. And I could make it a lot bigger.
420
00:14:53,311 --> 00:14:54,779
Yes! Wait, what do you mean?
421
00:14:54,813 --> 00:14:58,449
I'm talking about Bob
versus Chuck on Pam's Court.
422
00:14:58,483 --> 00:15:00,451
Um, no. I don't want to do that.
423
00:15:00,485 --> 00:15:03,320
How 'bout I just go to a
real court with real lawyers?
424
00:15:03,355 --> 00:15:05,523
That costs serious
dough. You don't have it.
425
00:15:05,557 --> 00:15:07,324
What makes you say that?
426
00:15:07,359 --> 00:15:08,826
Those stains, your smells,
427
00:15:08,860 --> 00:15:10,127
you walked here, your children,
428
00:15:10,162 --> 00:15:11,595
you're not wearing any jewelry.
429
00:15:11,630 --> 00:15:13,464
Aw, crap. All right, Pam's Court.
430
00:15:13,498 --> 00:15:14,698
- Let's do it.
- All right!
431
00:15:14,733 --> 00:15:15,699
Congratulations, Bob.
432
00:15:15,734 --> 00:15:17,134
The Belchers are back on TV!
433
00:15:17,169 --> 00:15:18,536
You know what that rhymes with?
434
00:15:18,570 --> 00:15:20,371
- Uh...
- Long Island Iced Tea.
435
00:15:20,405 --> 00:15:21,806
I'm gonna have one.
436
00:15:21,840 --> 00:15:23,624
Mm-hmm, mm-hmm.
437
00:15:23,658 --> 00:15:27,011
You have a bar in your desk?
438
00:15:27,045 --> 00:15:29,430
You don't have a bar in your desk?
439
00:15:30,966 --> 00:15:34,268
I'm gonna leave you alone.
440
00:15:34,302 --> 00:15:36,303
Thank you.
441
00:15:41,482 --> 00:15:43,967
- Order.
- This is the courtroom of Judge Pam.
442
00:15:44,001 --> 00:15:47,187
- I'll allow it.
- And Judge Pam has the final word.
443
00:15:47,221 --> 00:15:49,005
Guilty. Not guilty.
444
00:15:49,023 --> 00:15:50,073
We'll see you in court.
445
00:15:50,108 --> 00:15:51,658
Judge Pam's court.
446
00:15:51,693 --> 00:15:54,061
I sentence you to stay tuned.
447
00:15:54,112 --> 00:15:56,296
In a very special episode of Pam's Court,
448
00:15:56,331 --> 00:15:58,815
burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto
449
00:15:58,849 --> 00:16:01,468
and Pam's ex-husband and
new host of Family Fracas,
450
00:16:01,502 --> 00:16:03,637
Chuck Charles.
451
00:16:03,671 --> 00:16:06,640
This is the case of the Great Balls of Ire.
452
00:16:06,674 --> 00:16:09,142
All rise. Pam's Court is now in session.
453
00:16:09,177 --> 00:16:12,562
You may be seated. So,
someone else besides me
454
00:16:12,597 --> 00:16:15,232
is accusing Chuck of cheating.
455
00:16:15,266 --> 00:16:16,566
Mr. Belcher, you claim
456
00:16:16,601 --> 00:16:17,934
that Chuck helped Jimmy Pesto
457
00:16:17,969 --> 00:16:19,770
cheat at Family Fracas.
458
00:16:19,804 --> 00:16:21,772
Uh, yes, Your Honor.
At the Human Claw game,
459
00:16:21,806 --> 00:16:23,774
which I happen to be pretty good at.
460
00:16:23,808 --> 00:16:25,676
Do you have any evidence
to support your claim?
461
00:16:25,710 --> 00:16:28,512
Uh, yes, I do, Your Honor.
Jimmy said Chuck, quote,
462
00:16:28,546 --> 00:16:30,414
"sure knew I was gonna lose."
463
00:16:30,448 --> 00:16:33,550
Now, I ask the court,
how was Chuck so sure?
464
00:16:33,584 --> 00:16:35,619
Mr. Pesto, did you say this?
465
00:16:35,653 --> 00:16:36,887
Yeah. I said it.
466
00:16:36,921 --> 00:16:38,388
So he admits it!
467
00:16:38,423 --> 00:16:39,623
Yeah, I admit that you lost.
468
00:16:39,657 --> 00:16:41,108
And no one was surprised.
469
00:16:41,142 --> 00:16:43,076
Your Honor, the prosecution
clearly has no case.
470
00:16:43,111 --> 00:16:45,512
I hate to agree with the defense,
471
00:16:45,546 --> 00:16:47,547
and also, I hate the defense
472
00:16:47,582 --> 00:16:49,549
and his smug face,
473
00:16:49,584 --> 00:16:51,418
and his misshapen penis.
474
00:16:51,452 --> 00:16:53,220
Ho-ho-ho-ho! Well, it pleased the court.
475
00:16:53,254 --> 00:16:54,788
The court was faking it.
476
00:16:54,822 --> 00:16:56,223
I don't think so.
477
00:16:56,257 --> 00:16:57,391
- You shut up.
- No, you shut up.
478
00:16:57,425 --> 00:16:58,558
- Shut your mouth.
- Shut your mouth.
479
00:16:58,593 --> 00:16:59,426
I will jump over there,
480
00:16:59,460 --> 00:17:00,961
- and shut it for you.
- Edit that out.
481
00:17:00,995 --> 00:17:02,979
Do you have any other
evidence, Mr. Belcher?
482
00:17:03,014 --> 00:17:05,582
You bet he does! You got something, right?
483
00:17:05,616 --> 00:17:07,217
- Come on, give it to 'em.
- Actually, I... I don't.
484
00:17:07,251 --> 00:17:08,585
I... I... thought, uh...
485
00:17:08,619 --> 00:17:09,820
that when I said that one thing
486
00:17:09,854 --> 00:17:11,088
he would just confess.
487
00:17:11,122 --> 00:17:12,723
Bobby, that's all you got?
488
00:17:12,757 --> 00:17:13,990
Quick! Let's call a surprise witness!
489
00:17:14,025 --> 00:17:15,242
Who?
490
00:17:15,276 --> 00:17:17,494
I call Henry Kissinger to the stand!
491
00:17:17,528 --> 00:17:19,830
Order! I think I have my ruling.
492
00:17:19,864 --> 00:17:22,632
Will Bob's beef be settled?
493
00:17:22,667 --> 00:17:25,001
Lettuce find out after the break.
494
00:17:26,971 --> 00:17:28,672
Bob, we're gonna lose this case.
495
00:17:28,706 --> 00:17:30,607
Jimmy cheated, Lin. I know it.
496
00:17:30,641 --> 00:17:31,992
Hey, we're on TV.
497
00:17:32,026 --> 00:17:34,127
We know, Tina. We're on Pam's Court.
498
00:17:34,162 --> 00:17:36,163
Pretty neat, huh? It's a TV show.
499
00:17:36,197 --> 00:17:37,864
No, we're on that TV. Hi.
500
00:17:44,639 --> 00:17:46,973
Wait a sec. That's it! What?
501
00:17:47,008 --> 00:17:49,309
And we're back in three, two...
502
00:17:49,343 --> 00:17:52,512
I went to my chambers
and reviewed this case.
503
00:17:52,547 --> 00:17:53,847
Objection! You did not!
504
00:17:53,881 --> 00:17:55,165
You were here.
505
00:17:55,199 --> 00:17:57,000
You were putting on makeup the whole time.
506
00:17:57,034 --> 00:17:58,635
You don't even need makeup, on.
507
00:17:58,669 --> 00:18:00,103
- Oh, thank you.
- You're beautiful.
508
00:18:00,138 --> 00:18:01,838
- And that robe...
- You're wonderful.
509
00:18:01,873 --> 00:18:03,507
I'd love to see you without
makeup though to be honest.
510
00:18:03,541 --> 00:18:05,142
Moving on!
511
00:18:05,176 --> 00:18:06,977
In the case of Great Balls
of Ire, I rule that...
512
00:18:07,011 --> 00:18:08,278
Wait, Your Honor!
513
00:18:08,312 --> 00:18:10,714
I... I have new evidence.
I can prove my case.
514
00:18:10,748 --> 00:18:13,316
- Go on.
- These cameras, they're always rolling. Right?
515
00:18:13,351 --> 00:18:15,318
- Correct.
- A... and the same with the cameras
516
00:18:15,353 --> 00:18:16,887
- on Family Fracas, right?
- Uh-oh.
517
00:18:16,921 --> 00:18:18,388
One of those cameras
518
00:18:18,422 --> 00:18:20,323
may have caught Chuck helping Jimmy cheat.
519
00:18:20,358 --> 00:18:21,691
The Foam Cam!
520
00:18:21,693 --> 00:18:23,226
Dad, the Foam Cam is on the ceiling!
521
00:18:23,261 --> 00:18:25,295
I never forget a camera that feeds me.
522
00:18:25,329 --> 00:18:27,230
Objection! Objection!
523
00:18:27,265 --> 00:18:29,299
Hearsay! Inadmissible... hears-say...
524
00:18:29,333 --> 00:18:30,534
Overruled!
525
00:18:30,568 --> 00:18:32,168
Bring me the Foam Cam tape.
526
00:18:32,186 --> 00:18:33,487
Does this mean we're gonna win?
527
00:18:33,521 --> 00:18:35,188
- I sure hope so, Tina.
- Good.
528
00:18:37,024 --> 00:18:38,992
Your ass is grass. And I'm gonna mow it.
529
00:18:39,026 --> 00:18:40,577
Leave me alone!
530
00:18:40,611 --> 00:18:42,412
Hey, so we...
531
00:18:42,446 --> 00:18:43,713
can't show that tape.
532
00:18:43,748 --> 00:18:45,715
Oh, you did help Jimmy cheat.
533
00:18:45,750 --> 00:18:47,684
Yes. Yes! And I had to
get rid of the Belchers.
534
00:18:47,718 --> 00:18:49,019
You gave me no choice.
535
00:18:49,053 --> 00:18:50,320
I put the ball in Jimmy's mouth.
536
00:18:50,354 --> 00:18:51,905
You put it in your mouth
537
00:18:51,956 --> 00:18:53,807
- and then you kissed it into his mouth.
- What? No.
538
00:18:53,841 --> 00:18:55,175
I put it into his mouth with my hand.
539
00:18:55,209 --> 00:18:56,593
Huh. That's one way to do it.
540
00:18:56,627 --> 00:18:57,694
I'll take that.
541
00:18:57,712 --> 00:18:59,830
Ha! There's the evidence, idiot.
542
00:18:59,864 --> 00:19:01,147
Ha, you're the idiot.
543
00:19:01,182 --> 00:19:02,582
What do we do?
544
00:19:02,617 --> 00:19:04,150
I'm not gonna let the
host of one of my shows
545
00:19:04,185 --> 00:19:06,002
lose a trial on another one of my shows.
546
00:19:06,036 --> 00:19:08,037
- Hey! What are you doing?
- Whoops.
547
00:19:08,055 --> 00:19:09,322
Ah, Judge Pam, did you see that?
548
00:19:09,357 --> 00:19:10,340
Huh? See what?
549
00:19:10,374 --> 00:19:11,608
I saw it!
550
00:19:11,642 --> 00:19:12,876
The evidence must be on that tape.
551
00:19:12,910 --> 00:19:14,377
- Which means Dad was right.
- Yes!
552
00:19:14,412 --> 00:19:17,697
What is going on with my lighter right now?
553
00:19:17,732 --> 00:19:19,165
It's burning this tape.
554
00:19:19,200 --> 00:19:21,218
What the hell? He's burning the tape!
555
00:19:21,252 --> 00:19:22,886
Pam? You know what to do.
556
00:19:22,920 --> 00:19:24,721
Right.
557
00:19:24,755 --> 00:19:26,189
Without any actual evidence,
558
00:19:26,224 --> 00:19:28,859
I have to rule in favor of the defense.
559
00:19:28,893 --> 00:19:31,278
- Yes!
- Oh, yeah! Justice!
560
00:19:32,580 --> 00:19:33,797
What's going on?
561
00:19:33,831 --> 00:19:35,065
Why are we getting foamed?
562
00:19:35,099 --> 00:19:37,067
This is a court show.
563
00:19:37,101 --> 00:19:39,369
- The losers get foamed on Pam's Court.
- That's insane.
564
00:19:39,403 --> 00:19:41,354
They have foam on all
their shows on this channel.
565
00:19:41,389 --> 00:19:42,923
Oh, no friggin' way!
566
00:19:42,957 --> 00:19:44,457
I want my minivan!
567
00:19:44,492 --> 00:19:45,926
All right, you're gonna have to sit down.
568
00:19:45,960 --> 00:19:47,193
Down you go.
569
00:19:47,228 --> 00:19:48,728
I will kick you in the jaw.
570
00:19:48,763 --> 00:19:50,297
- I will...
- Just put my hand on your throat,
571
00:19:50,348 --> 00:19:51,581
and down you go.
572
00:19:51,616 --> 00:19:53,216
What're we gonna do now?
573
00:19:53,251 --> 00:19:54,784
Nothing. We lost.
574
00:19:54,819 --> 00:19:56,536
- But Jimmy and Chuck cheated.
- Doesn't matter.
575
00:19:56,571 --> 00:19:57,938
We were never gonna win this case.
576
00:19:57,972 --> 00:19:59,306
This whole thing was fixed.
577
00:19:59,340 --> 00:20:00,774
Let's just go home and...
578
00:20:00,808 --> 00:20:04,060
and never watch any
shows on Channel 13 again!
579
00:20:04,095 --> 00:20:06,129
- Oh come on, you don't mean that.
- Yes I do!
580
00:20:06,163 --> 00:20:07,814
I might watch a little bit of Pam's Court.
581
00:20:07,848 --> 00:20:09,215
Just a little bit.
582
00:20:09,250 --> 00:20:10,901
When are we getting the car back, Dad?
583
00:20:10,935 --> 00:20:12,135
I don't know.
584
00:20:12,169 --> 00:20:13,386
The mechanic called yesterday
585
00:20:13,421 --> 00:20:14,788
but I never called him back.
586
00:20:14,822 --> 00:20:16,439
I thought we were gonna win the minivan.
587
00:20:16,457 --> 00:20:18,491
- That van is dead to me!
- Look, there it is.
588
00:20:18,542 --> 00:20:20,276
Oh, I love it so much.
589
00:20:20,294 --> 00:20:22,979
Oh, problem with the van, Jimmy?
590
00:20:23,014 --> 00:20:24,631
What? It's nothing. Damn it!
591
00:20:24,665 --> 00:20:26,983
You don't know how to change a tire. Ha!
592
00:20:27,018 --> 00:20:29,486
You don't know how to change a tire.
593
00:20:29,520 --> 00:20:31,788
Hey. Who am I? "I can't change a tire
594
00:20:31,822 --> 00:20:33,289
and my whole family is watching me
595
00:20:33,307 --> 00:20:35,659
not be able to do something simple."
596
00:20:35,693 --> 00:20:37,294
You are mean.
597
00:20:37,328 --> 00:20:38,828
- Yeah, Bob.
- Geez, Dad.
598
00:20:38,863 --> 00:20:40,664
What? He's the one who said it to us
599
00:20:40,698 --> 00:20:42,115
when our car wouldn't start.
600
00:20:42,149 --> 00:20:44,133
- Yeah, but he was funny.
- He was funnier?
601
00:20:44,151 --> 00:20:45,468
- Mm-hmm. Yeah.
- No.
602
00:20:45,486 --> 00:20:46,686
- Yeah.
- No. Mm-hmm.
603
00:20:46,737 --> 00:20:48,271
No, he wasn't. He kind of was.
604
00:20:48,306 --> 00:20:50,757
Are you... zll right,
let me help. Move over.
605
00:20:50,791 --> 00:20:52,976
- "Let me help. Move over."
- He just did it again!
606
00:20:53,010 --> 00:20:54,143
- "He just did it again."
- He's doing it right now!
607
00:20:54,161 --> 00:20:55,378
"He's doing it right now."
608
00:20:55,413 --> 00:20:56,980
Oh, yeah, it's funny.
609
00:20:58,916 --> 00:21:01,318
Order.
610
00:21:01,452 --> 00:21:05,088
I'll allow it.
611
00:21:05,122 --> 00:21:06,623
Guilty.
612
00:21:06,657 --> 00:21:08,258
Not guilty.
613
00:21:09,860 --> 00:21:13,096
I think I have my ruling.
614
00:21:13,130 --> 00:21:15,632
Moving on.
615
00:21:17,134 --> 00:21:19,469
Right.
616
00:21:22,470 --> 00:21:32,470
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
44365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.