All language subtitles for Blasted.2022.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:07,500
[low rumbling]
2
00:00:11,083 --> 00:00:12,083
[rumbling fades]
3
00:00:14,708 --> 00:00:17,041
- [people screaming]
- [soft thrumming]
4
00:00:17,125 --> 00:00:19,916
[guy] Run! Hurry, let's run!
Let's run! Come on!
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,500
[panting and grunting]
6
00:00:21,583 --> 00:00:22,916
[suspenseful music playing]
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,416
- [gun fires]
- [guy grunts]
8
00:00:24,500 --> 00:00:25,500
[gun fires]
9
00:00:25,916 --> 00:00:26,958
[guy groans]
10
00:00:27,041 --> 00:00:28,041
[music fades]
11
00:00:29,541 --> 00:00:30,541
[guy panting]
12
00:00:30,625 --> 00:00:32,166
[energy thrumming]
13
00:00:32,250 --> 00:00:33,583
[music resumes]
14
00:00:33,666 --> 00:00:34,750
Oh fuck!
15
00:00:35,500 --> 00:00:36,541
[energy thrums]
16
00:00:36,625 --> 00:00:37,750
[guy yelps]
17
00:00:37,833 --> 00:00:39,083
[suspenseful music fades]
18
00:00:41,416 --> 00:00:42,416
[soft thrumming]
19
00:00:43,916 --> 00:00:48,583
HESSDALEN WAS A COMPLETELY ORDINARY
NORWEGIAN MOUNTAIN VALLEY
20
00:00:48,666 --> 00:00:50,708
[eerie orchestral music playing]
21
00:00:50,791 --> 00:00:52,708
[static crackling softly]
22
00:00:53,291 --> 00:00:58,708
UNTIL THE INHABITANTS DISCOVERED
INEXPLICABLE LIGHTS IN THE SKY
23
00:00:58,791 --> 00:00:59,791
[static crackling]
24
00:01:02,041 --> 00:01:03,375
[energy thrumming]
25
00:01:04,708 --> 00:01:06,666
- [woman] Do you see that?
- [man] Oh my gosh!
26
00:01:06,750 --> 00:01:08,375
- [woman screams]
- [man] I'm filming it!
27
00:01:08,458 --> 00:01:09,458
I got it on tape.
28
00:01:10,166 --> 00:01:13,791
SCIENTISTS FROM ALL OVER THE WORLD
HAVE SOUGHT OUT THIS VALLEY,
29
00:01:13,875 --> 00:01:16,583
BUT THE LIGHTS REMAIN A MYSTERY...
30
00:01:16,666 --> 00:01:18,541
[eerie orchestral music fades]
31
00:01:18,625 --> 00:01:22,083
NETFLIX PRESENTS
32
00:01:22,916 --> 00:01:23,750
[bird calling]
33
00:01:23,833 --> 00:01:25,416
So, my name is Stine Lyongo.
34
00:01:25,500 --> 00:01:27,416
I operate
the Hessdalen Observatory, which...
35
00:01:27,500 --> 00:01:29,291
[interviewer]
Yeah, Stine? That's great.
36
00:01:29,375 --> 00:01:31,458
But, like, what's really going on here?
37
00:01:31,541 --> 00:01:32,541
[sighs]
38
00:01:32,625 --> 00:01:33,916
I need something, uh...
39
00:01:34,791 --> 00:01:36,416
- [Stine] Yes?
- Little more...
40
00:01:36,500 --> 00:01:38,041
Maybe we should mention
41
00:01:38,125 --> 00:01:40,458
that I'm the first female administrator
at the observatory?
42
00:01:40,541 --> 00:01:42,625
Maybe that could be an... interesting angle?
43
00:01:42,708 --> 00:01:43,541
Angle.
44
00:01:43,625 --> 00:01:46,000
Yeah. Let's change the angle,
and we'll go right at it.
45
00:01:46,666 --> 00:01:49,250
Sources say science
has apparently fallen flat
46
00:01:49,333 --> 00:01:50,250
here at Hessdalen.
47
00:01:50,333 --> 00:01:54,833
- No, we're right at the epicenter of...
- Despite theories on the Internet.
48
00:01:54,916 --> 00:01:57,041
Even including aliens.
49
00:01:57,125 --> 00:01:59,666
So, tell us your favorite theory.
50
00:01:59,750 --> 00:02:02,291
The bioluminescent reaction
for microorganisms...
51
00:02:02,375 --> 00:02:04,583
Cool. You hear that, guys?
52
00:02:04,666 --> 00:02:05,916
Super exciting.
53
00:02:06,000 --> 00:02:07,250
So keep on watching.
54
00:02:07,333 --> 00:02:10,208
Learn something new every time
with
Smartweek.
55
00:02:10,291 --> 00:02:12,750
Uh, promo code
is "MysteryLady," in one word.
56
00:02:12,833 --> 00:02:13,875
You know that. [exhales]
57
00:02:13,958 --> 00:02:14,958
Keepin' it fun.
58
00:02:15,583 --> 00:02:18,083
[Mystery Lady] Okay,
guys, this is it. The cave.
59
00:02:18,166 --> 00:02:19,333
[Stine] We're going in.
60
00:02:19,416 --> 00:02:20,541
[device beeping steadily]
61
00:02:20,625 --> 00:02:23,541
[Mystery Lady] We're goin' in.
Yeah? [chuckles] Yeah.
62
00:02:24,041 --> 00:02:25,041
I'm down.
63
00:02:25,750 --> 00:02:27,708
Very exciting stuff.
64
00:02:27,791 --> 00:02:29,750
[beeping grows faster]
65
00:02:29,833 --> 00:02:30,833
[static crackling]
66
00:02:31,916 --> 00:02:32,916
[beeping rapidly]
67
00:02:34,916 --> 00:02:37,250
- [ominous music playing]
- [Stine] Hmm. That's weird.
68
00:02:37,333 --> 00:02:38,166
[Mystery Lady] Huh?
69
00:02:38,250 --> 00:02:39,166
Uh, what's weird?
70
00:02:39,250 --> 00:02:40,833
- [fast-paced beeping]
- What the hell?
71
00:02:41,333 --> 00:02:43,375
- [device beeps, shuts down]
- Hold this.
72
00:02:43,875 --> 00:02:44,875
Okay.
73
00:02:45,875 --> 00:02:48,708
Yeah. So we're looking at some stones.
74
00:02:51,791 --> 00:02:53,041
Ooh. What's that?
75
00:02:53,125 --> 00:02:55,041
[camcorder whirs]
76
00:02:57,250 --> 00:02:58,708
- [gasps]
- [metal clangs]
77
00:03:00,208 --> 00:03:01,208
[Stine gasps]
78
00:03:01,916 --> 00:03:02,916
[quietly] Fuck.
79
00:03:08,750 --> 00:03:10,000
[ominous music building]
80
00:03:10,666 --> 00:03:12,541
[Mystery Lady] Like and subscribe, guys.
81
00:03:13,666 --> 00:03:17,958
Uh, Mystery Lady is here...
investigating a mystery.
82
00:03:22,208 --> 00:03:23,750
Uh, maybe we should go.
83
00:03:25,250 --> 00:03:27,625
Go... further in.
84
00:03:29,666 --> 00:03:35,000
Yeah. So, um, guys,
we found some kind of... room.
85
00:03:39,666 --> 00:03:40,750
Oh fuck.
86
00:03:42,541 --> 00:03:44,541
This keeps getting better and better.
87
00:03:47,500 --> 00:03:48,583
Green goop.
88
00:03:48,666 --> 00:03:50,250
Here's some green goop.
89
00:03:51,083 --> 00:03:51,916
Maybe it's...
90
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
[sniffs]
91
00:03:54,666 --> 00:03:55,708
Could be spider goop.
92
00:04:04,541 --> 00:04:05,541
[Stine gasps softly]
93
00:04:06,958 --> 00:04:08,333
[electricity crackles]
94
00:04:08,416 --> 00:04:09,416
[device powers up]
95
00:04:10,291 --> 00:04:11,291
[energy thrumming]
96
00:04:12,166 --> 00:04:13,541
[Stine yells, thuds]
97
00:04:13,625 --> 00:04:15,166
- [music fades]
- [Mystery Lady gasps]
98
00:04:15,250 --> 00:04:17,750
- [thrumming continues]
- [Mystery Lady] Stine. Stine?
99
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
Hello?
100
00:04:19,875 --> 00:04:20,875
Hi?
101
00:04:20,958 --> 00:04:22,000
Okay.
102
00:04:22,083 --> 00:04:22,958
How many fingers?
103
00:04:23,041 --> 00:04:24,083
[Stine mutters softly]
104
00:04:24,166 --> 00:04:25,291
[Mystery Lady] Five? Good.
105
00:04:25,375 --> 00:04:26,750
- Really good.
- [Stine groans]
106
00:04:26,833 --> 00:04:29,125
[Mystery Lady] Oh my God. Okay.
107
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Okay, guys.
108
00:04:31,083 --> 00:04:34,125
This is an insane fucking mystery, man.
I don't know what's happening.
109
00:04:34,208 --> 00:04:35,458
[energy thrumming]
110
00:04:35,541 --> 00:04:36,375
Stine?
111
00:04:36,458 --> 00:04:38,416
[roars, echoes]
112
00:04:38,500 --> 00:04:41,416
- [dramatic orchestral music playing]
- [electronic chirring]
113
00:04:44,666 --> 00:04:45,958
[laser blasts]
114
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
- [laser blasts]
- [music fades out]
115
00:04:54,166 --> 00:04:55,166
["Halloi" playing]
116
00:04:56,583 --> 00:04:58,083
[car horn blaring in distance]
117
00:04:58,791 --> 00:04:59,958
[back-up alarm beeping]
118
00:05:02,791 --> 00:05:03,791
[deliveryman] Bam!
119
00:05:04,250 --> 00:05:05,083
Can I have...?
120
00:05:05,166 --> 00:05:06,625
[deliveryman] For you. Don't panic.
121
00:05:06,708 --> 00:05:07,708
For you too.
122
00:05:09,000 --> 00:05:10,916
- [man] Oh, hi.
- [deliveryman] Hey. Hi, chief.
123
00:05:15,333 --> 00:05:16,333
["Halloi" ends]
124
00:05:16,375 --> 00:05:20,458
So why exactly are you here today,
Kasper Kielland?
125
00:05:20,541 --> 00:05:24,375
You... feel that I am... unique.
126
00:05:25,416 --> 00:05:28,166
That I have the scoop on ideas... Shit!
127
00:05:28,250 --> 00:05:30,000
Oh, fuck. Sorry. [clears throat]
128
00:05:30,083 --> 00:05:31,250
Fuckin' shit. [sighs]
129
00:05:31,333 --> 00:05:33,500
"Scoop. Scoop." [inhales sharply]
130
00:05:33,583 --> 00:05:35,000
Does "scoop" excite you?
131
00:05:35,083 --> 00:05:37,041
"Coup," maybe. Only with a voice. Pfft.
132
00:05:37,541 --> 00:05:39,125
[inhales sharply, softly] Hey.
133
00:05:39,625 --> 00:05:43,833
Uh, "coup," "occupation,"
"annexation," uh, "through force,"
134
00:05:43,916 --> 00:05:45,125
"forcefully taking control."
135
00:05:45,208 --> 00:05:47,125
When you hear the masterstroke...
136
00:05:47,208 --> 00:05:49,166
[high-pitched] ...of genius
I teed up for you...
137
00:05:49,250 --> 00:05:50,250
[quietly] Not so high.
138
00:05:50,750 --> 00:05:53,708
Today we're teaming up
on an investment opportunity...
139
00:05:53,791 --> 00:05:55,976
- Here's the deck, double-stapled.
- Great. That's lovely.
140
00:05:56,000 --> 00:05:56,916
And here.
141
00:05:57,000 --> 00:05:58,791
- Green tea, agave syrup.
- Ooh.
142
00:05:58,875 --> 00:06:00,416
[exhales] A fab system.
143
00:06:00,500 --> 00:06:01,625
Has to be perfect.
144
00:06:01,708 --> 00:06:03,428
- It will. It'll be perfect.
- [guy exhales]
145
00:06:03,500 --> 00:06:04,375
Okay, bro.
146
00:06:04,458 --> 00:06:05,875
[coworker breathing heavily]
147
00:06:07,500 --> 00:06:08,708
[tense music playing]
148
00:06:09,541 --> 00:06:10,708
[pen scratches]
149
00:06:12,541 --> 00:06:13,916
Do you wanna say something?
150
00:06:14,000 --> 00:06:16,083
[laughs awkwardly]
I'm not supposed to, but...
151
00:06:16,166 --> 00:06:17,500
[sighs, chuckles] ...okay.
152
00:06:19,500 --> 00:06:21,340
There's something else
that's gonna be perfect.
153
00:06:21,416 --> 00:06:22,416
Okay.
154
00:06:22,500 --> 00:06:24,083
[snickers] Your bachelor party.
155
00:06:24,166 --> 00:06:25,333
[guy gasps]
156
00:06:25,958 --> 00:06:29,166
Tomorrow, you and your best buds
head to a cabin in...
157
00:06:29,250 --> 00:06:30,083
[drumming on desk]
158
00:06:30,166 --> 00:06:31,291
[tense music building]
159
00:06:32,541 --> 00:06:33,458
[music fades]
160
00:06:33,541 --> 00:06:34,666
...Hessdalen.
161
00:06:34,750 --> 00:06:35,583
[guy] Uh, but...
162
00:06:35,666 --> 00:06:36,666
- [coworker] Hmm?
- Uh...
163
00:06:36,708 --> 00:06:39,750
Board games, buddies,
sing-alongs, lots of toys, quizzes...
164
00:06:39,833 --> 00:06:42,791
- Tomorrow? Uh, you mean...
- Yeah. It's for the weekend.
165
00:06:42,875 --> 00:06:45,208
You'll love it. It's where I spend
every single summer.
166
00:06:45,291 --> 00:06:48,208
And of course,
there are the famous Hessdalen lights.
167
00:06:48,291 --> 00:06:50,125
- Hessdalen lights?
- Yeah. Hmm?
168
00:06:50,625 --> 00:06:52,458
Maybe we'll solve the mystery, hmm?
169
00:06:52,541 --> 00:06:53,541
Huh?
170
00:06:53,958 --> 00:06:54,958
[guy] Ah...
171
00:06:55,041 --> 00:06:56,666
- How's it goin'?
- Hello.
172
00:06:56,750 --> 00:06:57,875
- Hi, Pelle.
- [Pelle] Hi.
173
00:06:57,958 --> 00:06:59,142
- [coworker laughs]
- The topic?
174
00:06:59,166 --> 00:07:00,333
This guy's bachelor party.
175
00:07:00,416 --> 00:07:01,250
- Yep.
- [Pelle] Yeah?
176
00:07:01,333 --> 00:07:03,666
- Huh? [chuckles]
- Oh, yeah. You can't wait?
177
00:07:03,750 --> 00:07:06,708
Uh, I can't go outta town
this weekend, Audun.
178
00:07:06,791 --> 00:07:07,625
I just can't.
179
00:07:07,708 --> 00:07:09,166
Really? Are you sure?
180
00:07:09,750 --> 00:07:12,000
So, it'll... be you and me, huh?
181
00:07:12,083 --> 00:07:14,666
Look, I've been working on this deal
for how many years now?
182
00:07:14,750 --> 00:07:15,625
- Six.
- [guy] Six years.
183
00:07:15,708 --> 00:07:18,583
So, come on. I can't just go out partying
right now. I mean...
184
00:07:19,083 --> 00:07:20,958
Look, I really appreciate the idea.
I love it.
185
00:07:21,041 --> 00:07:23,541
But for the first time,
I'm trying something on my own.
186
00:07:23,625 --> 00:07:25,125
- Something that I...
- Yeah.
187
00:07:25,208 --> 00:07:27,625
If I could land Kasper Kielland,
it would change...
188
00:07:27,708 --> 00:07:29,416
Kasper... Kasper's here. He's here.
189
00:07:29,500 --> 00:07:30,540
- [guy] Hmm?
- [Audun] Him.
190
00:07:32,000 --> 00:07:33,333
[unsettling music playing]
191
00:07:37,791 --> 00:07:39,041
[chewing] Who's that?
192
00:07:40,375 --> 00:07:42,708
Satan. Okay, this is... It's happening.
193
00:07:42,791 --> 00:07:44,500
- It's happening.
- [Audun] You got this.
194
00:07:44,583 --> 00:07:45,666
- [guy] Yeah.
- So got this.
195
00:07:45,750 --> 00:07:46,958
Okay. Pulse. Wow.
196
00:07:47,041 --> 00:07:49,125
- My pulse?
- You got this. You've got this.
197
00:07:50,125 --> 00:07:51,625
Go on. Stick it to him.
198
00:07:57,208 --> 00:07:59,333
[colleagues chattering indistinctly]
199
00:07:59,416 --> 00:08:01,291
[guy takes a deep breath]
200
00:08:02,166 --> 00:08:03,375
[exhales deeply]
201
00:08:03,458 --> 00:08:04,458
Okay.
202
00:08:04,875 --> 00:08:06,458
It's time to kick ass.
203
00:08:06,541 --> 00:08:07,625
[takes a deep breath]
204
00:08:07,708 --> 00:08:08,916
[Pelle] Stick it to him!
205
00:08:09,000 --> 00:08:10,541
- [music swells, fades]
- [guy exhales]
206
00:08:10,625 --> 00:08:13,750
So, basically, by relying
on our proprietary Sharp
207
00:08:13,833 --> 00:08:15,375
for quantitative methods,
208
00:08:15,458 --> 00:08:20,250
we generally can outperform
conventional investing metrics.
209
00:08:20,333 --> 00:08:21,333
Especially with...
210
00:08:21,375 --> 00:08:23,392
- Yeah, uh...
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Buddy.
211
00:08:23,416 --> 00:08:24,416
Take a little time out.
212
00:08:24,500 --> 00:08:26,750
- You are way deep under the bloody hood.
- Yes.
213
00:08:26,833 --> 00:08:29,833
So, pull out your tiny head
and try to see the whole vehicle.
214
00:08:31,166 --> 00:08:33,375
Vehicle. Yes, uh,
of course, Kasper Kielland.
215
00:08:33,458 --> 00:08:34,750
You're referring to, uh...
216
00:08:34,833 --> 00:08:37,208
Isn't it obvious? Whole thing.
217
00:08:37,291 --> 00:08:38,958
- With more. With more snap, flash.
- Yep.
218
00:08:39,041 --> 00:08:40,166
With more sex. Wet sex.
219
00:08:40,250 --> 00:08:41,890
- In the face. 'Cause this is dry.
- Okay.
220
00:08:41,916 --> 00:08:44,375
[chuckling] I, uh... Oh, right. I, uh...
221
00:08:45,208 --> 00:08:47,101
- Carry on.
- Turn around for two minutes, buddy.
222
00:08:47,125 --> 00:08:49,250
- And plug your ears, will ya?
- 'Kay.
223
00:08:49,333 --> 00:08:51,375
- [woman] Kasper?
- Hush. I want Tom Cruise.
224
00:08:51,458 --> 00:08:53,058
Not bloody Rain Man. This guy's limited.
225
00:08:53,083 --> 00:08:55,364
- [woman] Two minutes.
- [Kasper] You see it? Ten seconds.
226
00:08:55,416 --> 00:08:57,125
'Kay, buddy. Carry on.
227
00:08:57,208 --> 00:08:58,125
- Huh?
- [Kasper] Go.
228
00:08:58,208 --> 00:09:00,291
Go? More, uh, flash.
229
00:09:01,333 --> 00:09:03,583
You want flash? I've got flash. [sighs]
230
00:09:03,666 --> 00:09:05,083
[sound effect whistles, dings]
231
00:09:05,166 --> 00:09:06,250
Boom. Um, so...
232
00:09:06,333 --> 00:09:07,791
Whoo! Okay. Thank you.
233
00:09:08,875 --> 00:09:12,416
Sir? There's still more.
It's the good part.
234
00:09:12,500 --> 00:09:14,000
- [woman sighs]
- [door closes]
235
00:09:14,083 --> 00:09:16,625
- Uh, should I go after him?
- What do you think?
236
00:09:16,708 --> 00:09:18,708
Yep. Better do just that.
237
00:09:18,791 --> 00:09:19,791
[tense music playing]
238
00:09:20,458 --> 00:09:23,041
Uh, Kasper Kielland. Uh, so sorry.
239
00:09:23,125 --> 00:09:24,333
- Hi.
- Oh, it's you again.
240
00:09:24,416 --> 00:09:25,458
- Sorry. Um...
- Yeah?
241
00:09:25,541 --> 00:09:28,375
- So... So that was a little basic and...
- Unbearably basic.
242
00:09:28,458 --> 00:09:30,218
- Providing all the numbers...
- Yeah, I saw.
243
00:09:30,291 --> 00:09:32,833
- Look, you want to play with the big boys?
- [guy] Absolutely.
244
00:09:32,916 --> 00:09:35,166
Little problem. I don't know you.
Am I right?
245
00:09:35,250 --> 00:09:37,090
- [guy] Right.
- Why would I give you my money?
246
00:09:37,166 --> 00:09:39,476
- Wait. I, uh...
- Surely, you see that would be ridiculous.
247
00:09:39,500 --> 00:09:40,708
No. Yes, of course. I, uh...
248
00:09:40,791 --> 00:09:44,041
Watching PowerPoints in hell? Forget it.
249
00:09:44,125 --> 00:09:47,041
The last time I was pitched,
guess who walked through the door.
250
00:09:47,125 --> 00:09:48,500
- Oh, uh... [splutters]
- Huh?
251
00:09:48,583 --> 00:09:50,083
Kygo. The DJ.
252
00:09:50,166 --> 00:09:51,791
He's there to have shots with us.
253
00:09:51,875 --> 00:09:52,875
- You get it?
- Ah.
254
00:09:52,916 --> 00:09:56,166
That tickles the balls.
Far-out experiences.
255
00:09:56,250 --> 00:09:57,690
- Experiences.
- Has to be something.
256
00:09:57,750 --> 00:09:58,833
- Okay.
- Not just air.
257
00:09:58,916 --> 00:10:01,083
- No?
- Then I know they won't mess with me.
258
00:10:01,166 --> 00:10:02,541
And by not messing with me,
259
00:10:02,625 --> 00:10:04,541
it means
they're not messin' with my money.
260
00:10:04,625 --> 00:10:06,025
- Get it, Herman?
- Yeah. Sebastian.
261
00:10:06,083 --> 00:10:08,416
Yeah, that's what I said.
It's as easy as pie.
262
00:10:08,500 --> 00:10:09,583
- Pie.
- No messing around.
263
00:10:09,666 --> 00:10:10,916
- Absolutely.
- Farewell.
264
00:10:11,000 --> 00:10:12,750
- I have an experience!
- [music fades]
265
00:10:12,833 --> 00:10:14,000
For you. [sighs]
266
00:10:14,708 --> 00:10:15,708
[Kasper sniffles]
267
00:10:16,500 --> 00:10:17,833
- [typing]
- [Sebastian panting]
268
00:10:17,916 --> 00:10:18,916
Audun?
269
00:10:19,333 --> 00:10:20,333
How'd it go?
270
00:10:21,000 --> 00:10:22,791
I need the best bachelor party ever.
271
00:10:23,291 --> 00:10:24,125
[softly] Yeah!
272
00:10:24,208 --> 00:10:26,083
[breathing heavily, grunts excitedly]
273
00:10:26,833 --> 00:10:28,958
[Sebastian, under breath]
Fuck, fuck, fuck. Oh...
274
00:10:29,041 --> 00:10:30,333
[tense music playing]
275
00:10:32,083 --> 00:10:34,166
- [music fades]
- [mysterious music playing]
276
00:10:35,125 --> 00:10:37,083
- [shoes clatter]
- [birds singing outside]
277
00:10:37,166 --> 00:10:38,166
[TV droning]
278
00:10:38,250 --> 00:10:40,250
[groans] Fuck. Shit.
279
00:10:40,333 --> 00:10:41,791
- [sighs]
- [dramatic sting]
280
00:10:41,875 --> 00:10:43,184
- [horn blows]
- [Sebastian yelps]
281
00:10:43,208 --> 00:10:44,750
[giggling] Chill.
282
00:10:44,833 --> 00:10:47,041
- Okay. How'd it go? How'd it go?
- It went fantastic!
283
00:10:47,125 --> 00:10:48,958
- [fiancée squeals]
- [Sebastian laughs]
284
00:10:49,041 --> 00:10:50,250
It went great.
285
00:10:50,333 --> 00:10:51,666
Okay. Okay.
286
00:10:51,750 --> 00:10:53,500
It's not landed... Mm.
287
00:10:53,583 --> 00:10:55,000
[gently] Oh no. No, honey.
288
00:10:55,083 --> 00:10:56,267
- You said...
- No. It's normal.
289
00:10:56,291 --> 00:10:57,916
I've got a plan. Don't worry.
290
00:10:58,000 --> 00:11:00,625
Imagine you're on a flight,
and maybe there's some turbulence.
291
00:11:00,708 --> 00:11:02,517
- So you take a dive.
- Turbulence? Okay, yeah.
292
00:11:02,541 --> 00:11:03,416
But it's all fine.
293
00:11:03,500 --> 00:11:05,458
- I'm at the stick.
- Killer flight plan.
294
00:11:05,541 --> 00:11:06,541
Yeah, I'm on it.
295
00:11:07,041 --> 00:11:08,125
Uh, Josefine?
296
00:11:08,208 --> 00:11:09,750
- What's that? That box.
- [gasps]
297
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
- What is it?
- Yeah.
298
00:11:10,916 --> 00:11:12,333
Just you wait.
299
00:11:12,416 --> 00:11:13,416
Come here. Come on.
300
00:11:13,875 --> 00:11:16,708
So, your mom came by with a bunch of stuff
301
00:11:16,791 --> 00:11:19,666
to inspire our wedding
302
00:11:19,750 --> 00:11:21,041
and our... nuptial bed.
303
00:11:21,125 --> 00:11:22,250
How awkward.
304
00:11:22,333 --> 00:11:23,625
- Tit squeak.
- Oh fuck.
305
00:11:23,708 --> 00:11:26,375
And there's... this.
306
00:11:28,041 --> 00:11:29,375
Yeah. Oh yeah.
307
00:11:29,458 --> 00:11:31,666
Look, I really can't deal
with that right now.
308
00:11:32,166 --> 00:11:33,833
Okay. Listen to this. Wait. Here.
309
00:11:33,916 --> 00:11:36,625
"With their unique
'what time is it?' tactic,
310
00:11:36,708 --> 00:11:41,041
qualifiers and best friends Mikkel Stegger
and Sebastian Borgnes..."
311
00:11:41,125 --> 00:11:42,166
Who's that?
312
00:11:42,250 --> 00:11:43,750
- That's me.
- That's you.
313
00:11:43,833 --> 00:11:45,791
"...are going to the Laser Tag World Cup."
314
00:11:45,875 --> 00:11:47,833
Pfft. Why haven't I heard of this?
315
00:11:47,916 --> 00:11:49,208
Why haven't I heard of him?
316
00:11:49,291 --> 00:11:51,166
- Where is he? Hmm?
- [toy squeaks]
317
00:11:52,666 --> 00:11:53,500
He, uh...
318
00:11:53,583 --> 00:11:55,750
- [somber music playing]
- [Sebastian chuckles]
319
00:11:55,833 --> 00:11:57,958
He's still hanging around laser tag clubs,
I guess.
320
00:11:58,041 --> 00:11:59,041
For all I know.
321
00:11:59,125 --> 00:12:00,791
And, uh... Yeah.
322
00:12:02,333 --> 00:12:04,875
[door opens, closes]
323
00:12:05,541 --> 00:12:06,583
[Sebastian sighs softly]
324
00:12:08,000 --> 00:12:09,375
[scoffs, under breath] God.
325
00:12:09,458 --> 00:12:11,500
- [sniffles]
- [somber music fades]
326
00:12:11,583 --> 00:12:12,583
[clears throat]
327
00:12:13,500 --> 00:12:15,125
BACHELOR PARTY + ACTIVITY
328
00:12:19,541 --> 00:12:21,000
Whatcha doin'?
329
00:12:22,583 --> 00:12:25,833
Uh, I didn't tell you, uh,
the bachelor party's this weekend.
330
00:12:25,916 --> 00:12:26,750
- Huh?
- Yeah.
331
00:12:26,833 --> 00:12:28,416
- Nah. For real?
- Sure. Yeah.
332
00:12:28,500 --> 00:12:30,458
Yay! Fantastic!
333
00:12:30,541 --> 00:12:32,333
This is exactly what you need.
334
00:12:32,416 --> 00:12:35,000
Hanging out, drinking with friends,
and partying.
335
00:12:35,083 --> 00:12:36,683
- Just gathering my thoughts.
- Thoughts?
336
00:12:36,750 --> 00:12:37,916
- Um?
- Hmm?
337
00:12:38,000 --> 00:12:39,833
For your own bachelor party?
338
00:12:39,916 --> 00:12:41,041
Yeah, well, you know.
339
00:12:41,125 --> 00:12:44,416
[spluttering] Coming up with a,
uh, small plan, preparing...
340
00:12:44,500 --> 00:12:46,291
We sure don't want any weekend surprises.
341
00:12:46,375 --> 00:12:47,791
That is for sure.
342
00:12:47,875 --> 00:12:49,708
Planning for fun. Sounds great.
343
00:12:49,791 --> 00:12:52,250
It will be. So much fun. Very fun.
344
00:12:52,333 --> 00:12:53,541
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
345
00:12:54,333 --> 00:12:56,625
[chuckles softly] Okay.
346
00:12:57,708 --> 00:12:59,375
- [chuckles]
- [Sebastian sighs]
347
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
So much fun.
348
00:13:02,375 --> 00:13:03,791
That's the plan, so...
349
00:13:03,875 --> 00:13:05,458
- [typing]
- [Sebastian grunts]
350
00:13:05,541 --> 00:13:06,875
[mysterious music playing]
351
00:13:09,791 --> 00:13:11,000
[Sebastian] So much fun.
352
00:13:12,000 --> 00:13:13,666
[sighs, under breath] Fuck.
353
00:13:13,750 --> 00:13:14,750
[sniffles, sighs]
354
00:13:14,833 --> 00:13:16,083
[energetic music playing]
355
00:13:16,166 --> 00:13:18,500
[Sebastian] And you got the list
of the things we need?
356
00:13:18,583 --> 00:13:20,263
- Yeah.
- So you brought the cock balloons?
357
00:13:20,333 --> 00:13:21,708
- Jell-O shots?
- Yeah.
358
00:13:21,791 --> 00:13:23,500
- Tikka masala?
- Hey, hey, hey, hey!
359
00:13:23,583 --> 00:13:24,750
Don't worry about it.
360
00:13:24,833 --> 00:13:26,791
- Everything is under control.
- Okay.
361
00:13:26,875 --> 00:13:29,708
Just sit right back and relax.
It's in the bag.
362
00:13:29,791 --> 00:13:32,083
He wants ball tickling. You understand?
363
00:13:32,166 --> 00:13:33,875
We need it. Ball tickling, whatever it is.
364
00:13:33,958 --> 00:13:38,625
You know, I'm not a novice ball guy
when it comes to tickling.
365
00:13:38,708 --> 00:13:41,750
- [Sebastian] Mm-hmm.
- These fingers know how.
366
00:13:41,833 --> 00:13:43,500
Balls are always defenseless.
367
00:13:44,083 --> 00:13:45,083
Say... Mm.
368
00:13:45,125 --> 00:13:48,583
You just point me
in the right direction, and I go in.
369
00:13:48,666 --> 00:13:50,958
The guy will never experience tickling
like mine.
370
00:13:51,041 --> 00:13:53,041
- Yeah, okay. Yeah.
- Just relax. It's all in hand.
371
00:13:53,125 --> 00:13:54,000
[engine sputters]
372
00:13:54,083 --> 00:13:55,541
- Hey, man.
- [door creaks shut]
373
00:13:55,625 --> 00:13:56,750
[jaunty music playing]
374
00:13:57,250 --> 00:13:58,791
- [Audun] Oh!
- Look at you.
375
00:13:58,875 --> 00:14:00,333
- [Audun] My man.
- [Pelle] Hey.
376
00:14:00,833 --> 00:14:03,208
- [Audun] What's happenin'? Yeah.
- Good to see you. Hi.
377
00:14:03,291 --> 00:14:04,750
Hi, Pelle. You know the plan, right?
378
00:14:04,833 --> 00:14:05,708
Yeah, chief.
379
00:14:05,791 --> 00:14:09,541
We're gonna party like hell
till the guy buys a subscription from you.
380
00:14:09,625 --> 00:14:11,083
Well, no. Not... [hesitates]
381
00:14:11,166 --> 00:14:13,375
Okay. Well, it's... close enough.
382
00:14:13,458 --> 00:14:16,083
Look, I'm trying to win his trust, okay?
383
00:14:16,166 --> 00:14:18,708
- [Pelle] Yeah?
- So try saying some nice things about me.
384
00:14:18,791 --> 00:14:23,166
You know? So he thinks,
"Yeah, that guy's, uh, hey, hey, hey!"
385
00:14:23,250 --> 00:14:24,375
- Hey. Absolutely.
- Yeah.
386
00:14:24,458 --> 00:14:25,583
- Very clear.
- Yeah, yeah.
387
00:14:25,666 --> 00:14:26,750
- [Sebastian grunts]
- Yeah.
388
00:14:27,333 --> 00:14:28,833
- To success, on three.
- Okay.
389
00:14:28,916 --> 00:14:31,625
- One, two, three.
- Get in here.
390
00:14:31,708 --> 00:14:33,041
[Sebastian] Huh? What? No.
391
00:14:33,125 --> 00:14:34,500
[car approaching]
392
00:14:34,583 --> 00:14:37,375
- [energetic hip-hop playing]
- [tires squealing]
393
00:14:42,750 --> 00:14:43,750
[headlights whir]
394
00:14:47,583 --> 00:14:49,500
- Huh? [laughs]
- [song ends abruptly]
395
00:14:49,583 --> 00:14:52,500
If I'm not mistaken,
it's bachelor party time.
396
00:14:52,583 --> 00:14:54,583
Just look at you cock rockets.
This'll be fun.
397
00:14:54,666 --> 00:14:55,666
[clattering]
398
00:14:56,125 --> 00:14:57,750
Uh, yeah. Kasper.
399
00:14:58,708 --> 00:14:59,708
- Audun.
- [Kasper] Audun.
400
00:14:59,791 --> 00:15:01,750
- Pelle.
- People are still called Pelle?
401
00:15:01,833 --> 00:15:03,375
- Yeah.
- Cool ride.
402
00:15:04,583 --> 00:15:05,458
Thanks a lot.
403
00:15:05,541 --> 00:15:08,916
Of course, it's, uh,
custom bodywork, A to Z.
404
00:15:09,000 --> 00:15:12,166
But the sickest part
is what you see under her.
405
00:15:12,250 --> 00:15:13,083
- Okay.
- [Kasper] Yeah.
406
00:15:13,166 --> 00:15:14,291
[Pelle grunts] Under?
407
00:15:14,375 --> 00:15:15,458
- Under here.
- Yeah.
408
00:15:15,541 --> 00:15:16,708
Hey, pal.
409
00:15:16,791 --> 00:15:19,166
Inside is an insane merging
410
00:15:19,250 --> 00:15:22,333
of really brilliant engineering
and some metal.
411
00:15:22,916 --> 00:15:24,250
All designed for one purpose,
412
00:15:24,333 --> 00:15:26,750
which is to fist-fuck Tesla off the road!
413
00:15:26,833 --> 00:15:28,208
- Oh?
- Activate fucknuts!
414
00:15:28,291 --> 00:15:30,000
[automated voice]
Fucknuts activated.
415
00:15:30,083 --> 00:15:31,083
[hood whirs]
416
00:15:31,166 --> 00:15:33,375
- [epic choir music playing]
- [engine humming]
417
00:15:34,791 --> 00:15:36,059
- [music fades]
- Tickles, right?
418
00:15:36,083 --> 00:15:37,958
Gets me every time.
419
00:15:38,041 --> 00:15:40,625
Look at it. One of a fucking kind.
420
00:15:40,708 --> 00:15:42,708
- [Sebastian] Ah.
- Is that a flux repeater?
421
00:15:42,791 --> 00:15:44,625
- [slaps hand]
- Yeah. Fingers to yourself.
422
00:15:44,708 --> 00:15:46,958
- Never seen one for real.
- And it's all mine.
423
00:15:47,791 --> 00:15:48,791
Now I'm happy. Okay.
424
00:15:49,833 --> 00:15:51,375
[rustling]
425
00:15:51,458 --> 00:15:53,083
- [Sebastian grunts]
- See how that fits.
426
00:15:53,166 --> 00:15:55,059
- Yeah?
- Whoosh, whoosh. That's my contribution.
427
00:15:55,083 --> 00:15:56,833
- It's for me?
- Sure. Of course it is.
428
00:15:56,916 --> 00:15:59,041
- No one else got one.
- Okay. Um, uh...
429
00:15:59,125 --> 00:16:00,125
- So nice.
- Yeah.
430
00:16:01,375 --> 00:16:03,416
- [exhales] Okay. Shots?
- [bell rings]
431
00:16:04,083 --> 00:16:05,000
Shots?
432
00:16:05,083 --> 00:16:06,083
Yeah, thanks.
433
00:16:06,125 --> 00:16:08,291
Shots! Are... Are you alive, guys?
434
00:16:08,375 --> 00:16:10,875
Oh! Okay, uh...
435
00:16:11,541 --> 00:16:13,166
This is going well, hmm?
436
00:16:13,250 --> 00:16:15,000
He brought you a gift. [exhales]
437
00:16:15,083 --> 00:16:15,916
[bag rustles]
438
00:16:16,000 --> 00:16:17,083
[inhales sharply] Ah.
439
00:16:18,083 --> 00:16:19,625
- [dramatic sting]
- [bell rings]
440
00:16:19,708 --> 00:16:20,750
[indistinct chatter]
441
00:16:20,833 --> 00:16:21,958
[somber music playing]
442
00:16:25,875 --> 00:16:27,458
[Sebastian takes a deep breath]
443
00:16:28,333 --> 00:16:29,833
- [gasps]
- [sounds distort]
444
00:16:31,750 --> 00:16:34,708
[dramatic violin crescendo]
445
00:16:35,416 --> 00:16:37,041
- Mikkel?
- [music fades]
446
00:16:37,125 --> 00:16:38,601
- Chicks must go crazy, right?
- Yeah.
447
00:16:38,625 --> 00:16:39,665
[Kasper] Not bad. Not bad.
448
00:16:39,708 --> 00:16:40,625
It turns some heads.
449
00:16:40,708 --> 00:16:43,000
[sighs] No, no, no, no, no.
450
00:16:43,083 --> 00:16:44,875
- [Kasper] Check this out.
- Sebbe!
451
00:16:44,958 --> 00:16:46,375
- [weakly] Yay.
- [Mikkel] Buddy.
452
00:16:46,458 --> 00:16:48,708
- Yes. Yeah. So nice.
- [Mikkel] Surprise.
453
00:16:48,791 --> 00:16:50,416
- Yeah.
- [Sebastian] So nice.
454
00:16:50,500 --> 00:16:51,416
- [Pelle] A bear.
- Come.
455
00:16:51,500 --> 00:16:53,625
- Yeah. [grunts]
- [Mikkel chuckles]
456
00:16:53,708 --> 00:16:55,541
- So...
- [Kasper] Looks good.
457
00:16:55,625 --> 00:16:57,708
- This guy wants to party.
- In his baby bear suit.
458
00:16:57,791 --> 00:16:58,666
- Not bad.
- So good.
459
00:16:58,750 --> 00:17:00,666
- Beware of the boner, right?
- Ooh.
460
00:17:00,750 --> 00:17:03,000
- Uh...
- Oh, yeah?
461
00:17:03,083 --> 00:17:04,250
What does that... mean?
462
00:17:04,916 --> 00:17:05,916
What's that about?
463
00:17:07,250 --> 00:17:09,041
Uh... don't you know the story?
464
00:17:09,125 --> 00:17:10,208
[Kasper] A boner story?
465
00:17:10,291 --> 00:17:12,166
No, I haven't shared that one.
It's kinda...
466
00:17:12,250 --> 00:17:13,458
You haven't told the story?
467
00:17:13,541 --> 00:17:15,625
- No, that's right.
- [Kasper] You holding out on me?
468
00:17:15,708 --> 00:17:20,500
Hey, y'know what? I'm convinced
our boy, uh, Sebastian has a great boner.
469
00:17:20,583 --> 00:17:21,416
Okay. Yes.
470
00:17:21,500 --> 00:17:23,000
- Let's see it.
- Yep.
471
00:17:23,083 --> 00:17:25,083
- [Kasper] Can we get the story?
- Maybe. Let's go.
472
00:17:25,125 --> 00:17:26,375
- Coming?
- I expect that story.
473
00:17:26,458 --> 00:17:28,017
- For sure.
- Yeah. We'll tell it later.
474
00:17:28,041 --> 00:17:29,166
Mikkel. C'mon, ride with me.
475
00:17:29,250 --> 00:17:31,166
The story sounds somewhat... interesting.
476
00:17:31,250 --> 00:17:33,416
- You can tell me on the way. Hop in.
- [Mikkel sighs]
477
00:17:33,500 --> 00:17:35,291
- Is that all right?
- Yeah, yeah.
478
00:17:35,375 --> 00:17:36,208
[door whirs]
479
00:17:36,291 --> 00:17:37,500
- See ya.
- [both] We will.
480
00:17:37,583 --> 00:17:39,303
- Sebbe used to wear...
- [Sebastian groans]
481
00:17:39,375 --> 00:17:43,750
Hey. I've written new words
for some classics, so tonight we can sing?
482
00:17:43,833 --> 00:17:45,375
Why'd you invite Mikkel?
483
00:17:45,458 --> 00:17:47,333
[scoffs] How do you even know about him?
484
00:17:47,416 --> 00:17:50,333
- Josefine said you'd...
- Josefine? Josefine?
485
00:17:50,416 --> 00:17:53,083
- Josefine said what?
- [Pelle laughs]
486
00:17:53,166 --> 00:17:54,666
- That buddy of yours?
- Huh?
487
00:17:54,750 --> 00:17:56,000
Great old pal. Very fun.
488
00:17:56,083 --> 00:17:57,083
Heh.
489
00:17:57,625 --> 00:17:58,833
[Audun] We're off!
490
00:17:58,916 --> 00:17:59,750
Very fun.
491
00:17:59,833 --> 00:18:01,833
["Hyttetur (In the Summertime)" playing]
492
00:18:02,666 --> 00:18:04,541
- [quietly] Hey. Fuck.
- [van engine sputters]
493
00:18:04,625 --> 00:18:06,000
- [clicks]
- [engine cranks]
494
00:18:08,916 --> 00:18:09,958
[car engine humming]
495
00:18:20,583 --> 00:18:21,625
[guys singing along]
496
00:18:23,833 --> 00:18:25,083
[Audun] All together now.
497
00:18:25,166 --> 00:18:27,916
- [Pelle] Yeah.
- [Pelle and Audun] Hessdalen!
498
00:18:28,000 --> 00:18:29,250
[Pelle laughs]
499
00:18:29,750 --> 00:18:30,750
[horn honks]
500
00:18:33,166 --> 00:18:34,166
[car engine humming]
501
00:18:38,791 --> 00:18:41,541
- ["Hyttetur (In the Summertime)" fades]
- [wind whipping]
502
00:18:41,625 --> 00:18:43,333
[somber orchestral music playing]
503
00:19:03,708 --> 00:19:05,250
[eerie theremin music playing]
504
00:19:05,333 --> 00:19:08,083
CAFÉ
505
00:19:08,166 --> 00:19:09,458
[indistinct chatter]
506
00:19:16,083 --> 00:19:17,083
[dramatic sting]
507
00:19:20,750 --> 00:19:22,000
[somber music continues]
508
00:19:32,041 --> 00:19:33,125
[somber music fades]
509
00:19:33,208 --> 00:19:34,416
[man 1 sighs]
510
00:19:34,500 --> 00:19:35,791
I really hope you like this.
511
00:19:35,875 --> 00:19:37,083
It's... It's Norwegian.
512
00:19:37,166 --> 00:19:38,875
It's a traditional Norwegian dish.
513
00:19:40,000 --> 00:19:41,750
- It's good. Really good.
- Yes? [chuckles]
514
00:19:41,833 --> 00:19:44,166
- What do you call it?
- It's called
"raspeballer."
515
00:19:44,250 --> 00:19:45,083
Ooh!
516
00:19:45,166 --> 00:19:48,333
[man 1] I think you can say
"raspy balls" in English.
517
00:19:48,416 --> 00:19:49,750
- [rustling]
- [branch snaps]
518
00:19:50,958 --> 00:19:52,125
[tense music playing]
519
00:19:55,416 --> 00:19:56,666
[man 1] Stine?
520
00:19:56,750 --> 00:19:58,583
[menacing orchestral music playing]
521
00:20:00,625 --> 00:20:01,625
[man 2] Oh my!
522
00:20:03,500 --> 00:20:05,041
[energy thrumming]
523
00:20:05,125 --> 00:20:06,333
[man 1 gasps]
524
00:20:06,416 --> 00:20:09,250
- [both screaming]
- [menacing orchestral music swells]
525
00:20:09,333 --> 00:20:11,833
- [cracks up]
- [upbeat folk music playing on radio]
526
00:20:16,000 --> 00:20:17,083
[sighs]
527
00:20:17,791 --> 00:20:19,333
Very well done.
528
00:20:19,416 --> 00:20:22,166
- Moving on to... question 27.
- [Sebastian sniffles]
529
00:20:22,250 --> 00:20:25,666
What's the only thing Sebastian orders
at McDonald's?
530
00:20:25,750 --> 00:20:26,875
Pelle?
531
00:20:26,958 --> 00:20:30,000
Ooh. Uh, double wiener in a... bun.
532
00:20:30,083 --> 00:20:31,291
- [splutters] Roll. Bun.
- Huh?
533
00:20:31,375 --> 00:20:33,166
- Kasper?
- [Kasper] A McSuperfist.
534
00:20:33,250 --> 00:20:34,583
Straight up your asshole.
535
00:20:34,666 --> 00:20:35,791
Ah...
536
00:20:35,875 --> 00:20:38,291
- [Audun] Mm-hmm. Mikkel?
- Must be the McFlurry, huh?
537
00:20:39,833 --> 00:20:41,583
But he picks out the yellow M&M's, right?
538
00:20:41,666 --> 00:20:43,416
- Yeah.
- Ah. Still does it, huh?
539
00:20:43,500 --> 00:20:45,041
Sorta. Uh, yep.
540
00:20:45,625 --> 00:20:47,500
[Audun] All righty. Let's push on.
541
00:20:47,583 --> 00:20:49,041
Question 28 is next.
542
00:20:49,125 --> 00:20:52,500
Okay! So let's play ludo.
Or bingo, if you'd prefer.
543
00:20:52,583 --> 00:20:54,476
- And then maybe some shots?
- I'm down with that.
544
00:20:54,500 --> 00:20:56,125
- Ooh!
- [gulps]
545
00:20:56,833 --> 00:20:57,708
[glass clatters]
546
00:20:57,791 --> 00:21:00,291
- How 'bout some funky music, huh?
- Yeah. That too.
547
00:21:00,375 --> 00:21:03,500
Okay. I've made a special playlist
of songs
548
00:21:03,583 --> 00:21:05,833
that were important
in Seb's formative years...
549
00:21:05,916 --> 00:21:08,416
Hey, hang on. Wait, guys.
I know what to play.
550
00:21:08,500 --> 00:21:10,541
- Huh?
- Boner, this is for you.
551
00:21:10,625 --> 00:21:11,625
[speakers chime]
552
00:21:11,666 --> 00:21:14,250
[energetic EDM playing]
553
00:21:14,333 --> 00:21:16,291
[Kasper] Hell yeah, Boner!
554
00:21:16,375 --> 00:21:18,791
[laughs] Now we're talkin'.
This guy gets it, huh?
555
00:21:18,875 --> 00:21:20,625
- [Pelle] Whoo!
- [Mikkel] All right! Yeah!
556
00:21:20,708 --> 00:21:21,541
[Kasper] Okay.
557
00:21:21,625 --> 00:21:23,500
- [song stops abruptly]
- [owl hooting]
558
00:21:23,583 --> 00:21:25,416
[gentle instrumental music playing]
559
00:21:26,666 --> 00:21:27,666
[Sebastian sighs]
560
00:21:29,458 --> 00:21:30,458
[sniffles]
561
00:21:31,208 --> 00:21:32,041
[exhales]
562
00:21:32,125 --> 00:21:33,125
[music building]
563
00:21:35,625 --> 00:21:36,625
[grunts softly]
564
00:21:41,166 --> 00:21:43,125
Do you know
what I like to do when I'm sad?
565
00:21:43,208 --> 00:21:44,250
- Fuck!
- [music fades]
566
00:21:44,333 --> 00:21:46,333
- Sometimes, I get sad.
- Huh?
567
00:21:46,416 --> 00:21:47,416
[Pelle] It's true.
568
00:21:47,958 --> 00:21:50,000
But I have a little trick.
569
00:21:50,708 --> 00:21:52,333
I tell myself... I say,
570
00:21:53,416 --> 00:21:54,416
"Beep boop."
571
00:21:55,541 --> 00:21:57,125
- "Beep boop"?
- Yeah.
572
00:21:59,041 --> 00:22:00,958
- "Beep boop"?
- Yeah. You'll find it helps.
573
00:22:01,041 --> 00:22:02,041
Uh...
574
00:22:02,416 --> 00:22:06,291
I repeat it over and over
and over until the sadness disappears.
575
00:22:06,375 --> 00:22:07,416
[whistles]
576
00:22:08,250 --> 00:22:09,333
[pops lips] All gone.
577
00:22:10,250 --> 00:22:11,375
[gentle music resumes]
578
00:22:16,541 --> 00:22:17,666
[Kasper] How's it hangin'?
579
00:22:17,750 --> 00:22:19,083
[Pelle] Hey, chief!
580
00:22:19,166 --> 00:22:20,526
- Good.
- [Kasper] Glad to hear it.
581
00:22:23,458 --> 00:22:24,538
I wanna show you something.
582
00:22:24,583 --> 00:22:25,500
[Sebastian] Hmm?
583
00:22:25,583 --> 00:22:26,583
M'kay.
584
00:22:27,000 --> 00:22:28,333
- [latch clicks]
- [Sebastian] Mm.
585
00:22:28,416 --> 00:22:29,791
- Ready?
- [latch snaps]
586
00:22:29,875 --> 00:22:31,833
[takes a deep breath] Yeah.
587
00:22:31,916 --> 00:22:34,000
- I, uh...
- [Mikkel blows]
588
00:22:34,875 --> 00:22:36,625
[majestic orchestral music playing]
589
00:22:38,208 --> 00:22:40,666
[whistles] Isn't it sick?
590
00:22:40,750 --> 00:22:41,750
Just look at it.
591
00:22:42,625 --> 00:22:45,666
Straight from Japan.
I haven't even had time to test it.
592
00:22:46,250 --> 00:22:47,250
Impressive, huh?
593
00:22:47,625 --> 00:22:49,583
It's hella, hella next level.
594
00:22:50,625 --> 00:22:52,625
I'll show ya. It's right here.
595
00:22:53,208 --> 00:22:55,500
Flip the switch,
then sync it to your vest,
596
00:22:55,583 --> 00:22:57,000
then you're good to go.
597
00:22:57,083 --> 00:23:00,208
- [pistol clicks]
- Yeah. See what I'm sayin'?
598
00:23:00,875 --> 00:23:01,750
[laser blasts]
599
00:23:01,833 --> 00:23:02,666
Yeah, okay.
600
00:23:02,750 --> 00:23:04,000
So you still play?
601
00:23:04,083 --> 00:23:05,208
- Yeah, every week.
- Ah.
602
00:23:05,750 --> 00:23:07,000
Keepin' up my skills.
603
00:23:07,083 --> 00:23:10,333
[chuckles] Of course,
the competition's gotten a lot younger,
604
00:23:10,416 --> 00:23:13,083
but I feel I have a responsibility to, uh...
605
00:23:13,166 --> 00:23:14,375
Why'd you bring this?
606
00:23:14,458 --> 00:23:15,291
[pistol chimes]
607
00:23:15,375 --> 00:23:19,583
Well, thought maybe we could have
a few rounds, huh?
608
00:23:19,666 --> 00:23:21,833
- Yeah. No, I don't think we should.
- Play with them?
609
00:23:21,916 --> 00:23:23,708
I can tell
there's something off, sidekick.
610
00:23:23,791 --> 00:23:27,041
Okay! Uh, Mikkel?
Can ya... Can ya do me a favor?
611
00:23:27,125 --> 00:23:28,041
Yeah. Sure, Sebe.
612
00:23:28,125 --> 00:23:30,041
Can you take it down a bit?
613
00:23:30,125 --> 00:23:32,375
You know, stop with the awkward stories.
614
00:23:32,458 --> 00:23:34,833
Think. Kasper's callin' me Boner
every time he talks to me.
615
00:23:34,916 --> 00:23:37,041
- I didn't expect this.
- [mutters] Look.
616
00:23:37,125 --> 00:23:39,500
- You know?
- Boner, listen. We're all buddies here.
617
00:23:39,583 --> 00:23:41,976
- Kasper's not a buddy. He's...
- He's not your bud? Who is he?
618
00:23:42,000 --> 00:23:43,708
Forget about it. Forget about it.
619
00:23:44,666 --> 00:23:48,375
Can ya tone it down maybe a little,
you know, a bit, hey?
620
00:23:50,333 --> 00:23:52,583
- Tone it down a smidge.
- Yeah, yeah.
621
00:23:53,083 --> 00:23:54,123
- [Sebastian] Okay?
- Yeah.
622
00:23:54,166 --> 00:23:55,916
For sure. Yeah. I know what you're sayin'.
623
00:23:56,000 --> 00:23:57,726
- Yeah.
- [Mikkel] No problem. [clicks tongue]
624
00:23:57,750 --> 00:23:59,666
- [Sebastian] Great.
- Yeah. [sighs]
625
00:23:59,750 --> 00:24:02,333
- [Kasper] Hey! Boner Bear's back!
- [Audun] There he is.
626
00:24:02,416 --> 00:24:04,916
[Kasper] Hell yeah!
The best-lookin' Boner Bear in Norway!
627
00:24:05,000 --> 00:24:07,125
[Audun]
♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
628
00:24:07,208 --> 00:24:09,791
[Audun and Kasper]
♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
629
00:24:09,875 --> 00:24:11,958
♪ Bachelor Boy is Boner Bear! ♪
630
00:24:12,041 --> 00:24:13,875
[Kasper] More shots! Who wants shots?
631
00:24:13,958 --> 00:24:15,708
[ominous orchestral music playing]
632
00:24:21,708 --> 00:24:22,791
[beam blasts]
633
00:24:30,916 --> 00:24:32,875
- [ominous music fades]
- [rooster crows]
634
00:24:33,833 --> 00:24:34,958
[upbeat music playing]
635
00:24:44,958 --> 00:24:48,583
[laughs] I wish
I could join you girls so bad.
636
00:24:49,208 --> 00:24:50,666
Please say hi to everyone.
637
00:24:51,166 --> 00:24:53,583
[chuckles] Yeah.
But I need to hang up now, dear.
638
00:24:54,333 --> 00:24:55,416
I'm here at Georg's.
639
00:24:56,083 --> 00:24:57,083
Yeah.
640
00:24:57,416 --> 00:24:58,666
- Bye.
- [call disconnects]
641
00:24:59,333 --> 00:25:02,500
[Georg on recording]
Welcome to Hessdalen UFO Tours.
642
00:25:02,583 --> 00:25:04,333
[man] All right, guys! Back on the bus!
643
00:25:04,416 --> 00:25:05,791
[exhales] Pfft.
644
00:25:05,875 --> 00:25:09,000
[Georg on recording]
Be sure to come back.
They're still among us.
645
00:25:09,083 --> 00:25:09,916
POLICE
646
00:25:10,000 --> 00:25:11,250
[teens chattering]
647
00:25:11,333 --> 00:25:13,458
Ow. I'm sorry, buddy.
648
00:25:14,500 --> 00:25:15,875
[group snickers]
649
00:25:15,958 --> 00:25:17,250
Ugh. Teenagers suck.
650
00:25:17,333 --> 00:25:18,416
They're unbelievable.
651
00:25:19,416 --> 00:25:21,708
Bunch of UFO-tourist morons.
652
00:25:21,791 --> 00:25:23,851
[Georg on recording]
Purchase tickets at the counter.
653
00:25:23,875 --> 00:25:24,708
[Georg] Hi.
654
00:25:24,791 --> 00:25:27,541
Aha. So you're building a fortress?
655
00:25:27,625 --> 00:25:29,625
Yeah. I told you I need security.
656
00:25:29,708 --> 00:25:32,125
Flexi 2000 Super Protection.
657
00:25:32,208 --> 00:25:33,041
Get it?
658
00:25:33,125 --> 00:25:35,375
With this shutter,
no one will be getting in.
659
00:25:35,458 --> 00:25:36,458
Right.
660
00:25:36,916 --> 00:25:38,958
Let me see you, Sheriff!
661
00:25:39,041 --> 00:25:41,791
Positively glowing, you are, huh?
Is it almost time?
662
00:25:41,875 --> 00:25:44,958
Surely you didn't call the cops
to find out when I'm due.
663
00:25:45,041 --> 00:25:49,958
No, no, no. In here...
is the sickest thing you've ever seen.
664
00:25:50,500 --> 00:25:52,833
- [bottles clink]
- [sheriff] Beer fridge is missing?
665
00:25:52,916 --> 00:25:54,916
Beer fridge is gone, damn right.
666
00:25:55,000 --> 00:25:56,041
They've gone too far.
667
00:25:56,125 --> 00:25:58,583
[takes a deep breath]
You can't accuse the Gullhellas
668
00:25:58,666 --> 00:26:00,266
for everything that happens around here.
669
00:26:00,291 --> 00:26:02,583
It's not just me.
They steal all over the place.
670
00:26:02,666 --> 00:26:05,083
They took a tumble dryer
from the campground.
671
00:26:05,166 --> 00:26:06,708
- Tumble dryer?
- Yeah. Yes.
672
00:26:06,791 --> 00:26:07,916
And a waffle iron.
673
00:26:08,000 --> 00:26:09,083
Those twins work the area.
674
00:26:09,166 --> 00:26:10,166
Villagers are talking.
675
00:26:10,250 --> 00:26:13,000
- We discuss things.
- Yeah, you do blabber.
676
00:26:13,083 --> 00:26:14,708
Why'd they leave the beer, do you think?
677
00:26:14,791 --> 00:26:16,416
Ugh, that's just a diversion.
678
00:26:16,500 --> 00:26:17,333
[sheriff] Diversion?
679
00:26:17,416 --> 00:26:19,375
Please tell me you're not serious.
680
00:26:19,458 --> 00:26:21,578
- [Georg] I am.
- You really think they're that smart?
681
00:26:21,625 --> 00:26:24,375
I was really scared
they'd steal my new shortwave.
682
00:26:25,708 --> 00:26:27,791
Yeah, that's the latest model, huh?
683
00:26:27,875 --> 00:26:30,833
It's an oldie, but they don't build 'em
like this anymore.
684
00:26:31,541 --> 00:26:35,125
She has a range
of maybe 50 kilometers at least.
685
00:26:35,208 --> 00:26:38,125
You know it's illegal
to listen to emergency channels, right?
686
00:26:38,208 --> 00:26:40,648
- Who says that's why I got it?
- [man on radio]
Hello? Hello?
687
00:26:41,041 --> 00:26:43,791
Uh, Hjørdis? Hjørdis? Hello? Over.
688
00:26:43,875 --> 00:26:45,601
- [radio beeps]
- Alpha two-four, responding.
689
00:26:45,625 --> 00:26:47,875
Alpha three-one, come on.
We practiced this.
690
00:26:47,958 --> 00:26:49,416
Use your call signals. Over.
691
00:26:49,500 --> 00:26:50,708
Yeah, sorry. Um...
692
00:26:50,791 --> 00:26:52,125
Alpha, Alpha, calling you.
693
00:26:52,208 --> 00:26:53,416
Uh, Alpha. Over.
694
00:26:53,500 --> 00:26:55,458
- [radio beeps]
- What's this about, Benjamin?
695
00:26:55,541 --> 00:26:56,375
Oh, yeah, yeah.
696
00:26:56,458 --> 00:27:00,083
Uh, there's some kind of disturbance
at the Gullhella boys' place.
697
00:27:00,166 --> 00:27:01,458
Yeah. Hear that?
698
00:27:02,333 --> 00:27:04,000
Maybe I should check it out?
699
00:27:04,083 --> 00:27:08,416
- You know, I've almost completed my, uh...
- [sighs] Yeah. That'll be good training.
700
00:27:08,500 --> 00:27:11,083
Some fieldwork,
and I'll head back to the station.
701
00:27:11,166 --> 00:27:12,000
- Over.
- Thanks.
702
00:27:12,083 --> 00:27:13,083
[radio beeps]
703
00:27:13,416 --> 00:27:15,875
[arcade-like sound effect playing]
704
00:27:17,666 --> 00:27:19,125
Why the fuck is that up there?
705
00:27:19,208 --> 00:27:20,208
[Georg chuckles]
706
00:27:21,291 --> 00:27:23,000
That picture cheers everybody up.
707
00:27:23,875 --> 00:27:26,541
Folks ask,
"Who's the beautiful baton twirler?"
708
00:27:26,625 --> 00:27:28,458
They all look
'cause of the blinking lights.
709
00:27:28,958 --> 00:27:31,416
"My brilliant daughter," I say.
It makes me smile.
710
00:27:32,125 --> 00:27:33,125
Yeah. [sighs]
711
00:27:35,333 --> 00:27:36,500
["Glade dager" playing]
712
00:27:38,000 --> 00:27:40,500
- But it makes me happy, sweetheart.
- [bell chimes]
713
00:27:45,166 --> 00:27:47,666
Oh boy, oh boy.
Good morning, you sexy ladies.
714
00:27:47,750 --> 00:27:48,833
- [group laughs]
- Hi.
715
00:27:48,916 --> 00:27:51,541
- [Kasper] In form, Mikkel-meister?
- Yeah, Kasp-meister.
716
00:27:53,083 --> 00:27:54,458
- Oh!
- [Kasper] Yeah!
717
00:27:54,541 --> 00:27:55,375
- [group laughs]
- Oh!
718
00:27:55,458 --> 00:27:57,333
Kasp. Kasp on the, uh...
719
00:27:57,416 --> 00:27:59,250
- Kaspy... slide it over.
- This is weird.
720
00:27:59,333 --> 00:28:00,642
- [Sebastian] It can...
- Finding it?
721
00:28:00,666 --> 00:28:02,041
- Sorta. And over...
- Sebster!
722
00:28:02,125 --> 00:28:03,809
- [Kasper] That was crazy. Crazy shit.
- Yes.
723
00:28:03,833 --> 00:28:05,000
Oh. [laughs]
724
00:28:05,083 --> 00:28:06,833
He gives the best-ever high fives.
725
00:28:06,916 --> 00:28:08,375
He's the best.
726
00:28:08,458 --> 00:28:09,541
- It's true.
- Okay, ladies.
727
00:28:09,625 --> 00:28:12,166
So, what's the fucked-up agenda?
Let's get wasted, huh?
728
00:28:12,250 --> 00:28:13,375
- Yeah.
- [Audun] No, no.
729
00:28:13,458 --> 00:28:14,500
- Listen to this.
- Yeah?
730
00:28:14,583 --> 00:28:17,791
We're going on a private guided tour...
731
00:28:18,291 --> 00:28:19,125
[Sebastian chuckles]
732
00:28:19,208 --> 00:28:20,208
...to the
733
00:28:21,416 --> 00:28:22,875
Hessdalen Observatory.
734
00:28:24,166 --> 00:28:25,666
Mm! [chuckles]
735
00:28:26,958 --> 00:28:28,083
Hessdalen Observatory.
736
00:28:30,791 --> 00:28:33,083
The what observatory, Audun? What's that?
737
00:28:33,166 --> 00:28:34,875
The... unexplained lights.
738
00:28:34,958 --> 00:28:37,125
The mystery that's intrigued us for years?
739
00:28:37,916 --> 00:28:39,791
The Hessdalen phenomenon?
You've heard of it?
740
00:28:39,875 --> 00:28:41,666
- Aliens?
- [Pelle] Huh?
741
00:28:42,166 --> 00:28:43,000
[sighs] Yeah.
742
00:28:43,083 --> 00:28:45,250
Uh, that's too simplistic.
743
00:28:45,333 --> 00:28:49,500
Uh, sure, the lights appear to behave
with purpose, but it... it... it's...
744
00:28:49,583 --> 00:28:51,166
There are other explanations, Mikkel.
745
00:28:51,250 --> 00:28:54,291
Stine Lyongo, lead scientist,
she has a really fun theory.
746
00:28:54,375 --> 00:28:55,541
It's the one I like the most.
747
00:28:56,125 --> 00:29:00,583
Uh, she thinks bioluminescent reactions
are actually what we're seeing as light.
748
00:29:00,666 --> 00:29:02,208
- And reactions...
- [Sebastian laughs]
749
00:29:02,291 --> 00:29:03,375
Yeah. [chuckles]
750
00:29:03,458 --> 00:29:05,916
Oh, you got us. You got us good, Audun.
751
00:29:06,000 --> 00:29:08,833
Uh, do you think
I could talk to you outside, buddy, huh?
752
00:29:08,916 --> 00:29:10,625
- Just for a sec? Yeah.
- Yeah.
753
00:29:10,708 --> 00:29:11,908
[Sebastian] What're you doing?
754
00:29:11,958 --> 00:29:15,000
What happened to the list I sent
with cock balloons, Jell-O shots?
755
00:29:15,083 --> 00:29:16,541
UFOs? What's wrong with you?
756
00:29:16,625 --> 00:29:18,916
Well, look. [laughs]
It's not UFOs, all right?
757
00:29:19,000 --> 00:29:20,458
Seb, relax.
758
00:29:20,541 --> 00:29:23,000
- It's legit, real science. 'Kay?
- Okay.
759
00:29:23,083 --> 00:29:25,416
- You're gonna love it.
- This weekend isn't about me.
760
00:29:25,500 --> 00:29:27,875
I promised Kasper a party
with solid ball tickling.
761
00:29:27,958 --> 00:29:29,916
You were on board. Balls would be tickled.
762
00:29:30,000 --> 00:29:32,625
We need to come up with something drastic,
or he's gonna jump
763
00:29:32,708 --> 00:29:34,916
in his one-of-a-kind supercar
and drive away.
764
00:29:35,000 --> 00:29:36,708
Then I'm fucked, dude. I'm fucked.
765
00:29:36,791 --> 00:29:38,541
[dramatic music plays]
766
00:29:38,625 --> 00:29:40,875
- I'm sorry. I...
- No, it's fine, man. C'mon.
767
00:29:40,958 --> 00:29:43,833
We have to find something
more macho, right?
768
00:29:48,708 --> 00:29:50,166
[dramatic music playing]
769
00:29:50,833 --> 00:29:52,291
Paintball? Paintball, yeah.
770
00:29:52,375 --> 00:29:53,958
We are playing paintball, I think.
771
00:29:54,041 --> 00:29:55,291
- Yeah? Huh.
- [Sebastian] Yeah.
772
00:29:55,375 --> 00:29:56,809
- That's not dumb.
- [Sebastian] Yeah.
773
00:29:56,833 --> 00:29:58,875
Paintball. Paintball, paintball.
774
00:29:58,958 --> 00:30:01,458
Yeah, I remember
the time I played paintball.
775
00:30:01,541 --> 00:30:02,916
- [music fades]
- Yeah?
776
00:30:03,000 --> 00:30:04,166
[birds singing outside]
777
00:30:05,000 --> 00:30:07,083
[birds calling loudly nearby]
778
00:30:08,708 --> 00:30:09,583
- Okay. Shall we?
- Yeah.
779
00:30:09,666 --> 00:30:10,750
[alarm chirps]
780
00:30:10,833 --> 00:30:11,958
[door whirs]
781
00:30:12,041 --> 00:30:13,708
[Kasper] Now we're talkin', Boner.
782
00:30:14,958 --> 00:30:17,458
- [alarm beeping]
- [automated voice]
System failure.
783
00:30:17,541 --> 00:30:19,333
System failure.
784
00:30:19,416 --> 00:30:21,517
- [spluttering]
System failure.
- [Kasper] Fucking hell!
785
00:30:21,541 --> 00:30:23,125
- What now? Oh no.
- [Kasper screams]
786
00:30:23,208 --> 00:30:24,291
-
System failure.
- [groans]
787
00:30:24,375 --> 00:30:25,833
- Piece of shit!
- No, no, no.
788
00:30:25,916 --> 00:30:27,708
- Spawn of the devil!
-
System failure.
789
00:30:27,791 --> 00:30:30,416
- "Supercar," my ass!
- Ah, fuck.
790
00:30:30,500 --> 00:30:32,750
- [automated voice]
Fragile.
- [Kasper grunts]
791
00:30:32,833 --> 00:30:33,875
Hi there. You all right?
792
00:30:33,958 --> 00:30:35,583
- You okay?
- Am I all right?
793
00:30:35,666 --> 00:30:37,059
- No, I mean...
- You're asking that?
794
00:30:37,083 --> 00:30:38,833
- No.
- That's a little stupid.
795
00:30:38,916 --> 00:30:40,916
- Yes, you're right.
- You know what that car cost?
796
00:30:40,958 --> 00:30:41,958
Motherfucker!
797
00:30:42,041 --> 00:30:43,958
I bet it cost a whole lot.
798
00:30:44,041 --> 00:30:45,500
- Other side, other side.
- [grunts]
799
00:30:45,583 --> 00:30:47,333
No, no, no. How could this happen?
800
00:30:47,916 --> 00:30:50,166
Well, you said we needed
something drastic.
801
00:30:50,250 --> 00:30:51,083
Yeah.
802
00:30:51,166 --> 00:30:52,250
[van engine sputters]
803
00:30:52,333 --> 00:30:55,166
- [dramatic orchestral music playing]
- [engine turns over]
804
00:30:57,458 --> 00:30:58,458
[quietly] Fuck.
805
00:31:10,541 --> 00:31:11,541
[engine pops]
806
00:31:20,500 --> 00:31:21,500
[wind whistling]
807
00:31:23,916 --> 00:31:26,083
Shit, it's like
The Walking Dead here.
808
00:31:26,166 --> 00:31:29,000
[echoing] Hello?
We're here, and we wanna play!
809
00:31:29,083 --> 00:31:30,166
Spill some paint!
810
00:31:30,250 --> 00:31:32,250
Uh, play paintball! [chuckles slightly]
811
00:31:32,833 --> 00:31:35,958
We're a short drive to the observatory
if we wanna go on that tour later.
812
00:31:36,041 --> 00:31:38,250
- Uh...
- In case anybody changes their mind.
813
00:31:38,333 --> 00:31:39,666
Can we get started?
814
00:31:39,750 --> 00:31:40,833
They'll come eventually.
815
00:31:40,916 --> 00:31:43,125
- [Kasper] Yep.
- The supply booth is open.
816
00:31:44,208 --> 00:31:46,041
Uh, shouldn't we pay first, guys?
817
00:31:46,625 --> 00:31:47,458
[Mikkel exhales]
818
00:31:47,541 --> 00:31:49,250
And he's in the hut in one jump.
819
00:31:49,333 --> 00:31:50,666
- Kasper-roo.
- [Kasper] Whoo!
820
00:31:51,750 --> 00:31:52,750
- Seb!
- Yeah.
821
00:31:52,833 --> 00:31:53,833
[groans] Fuck.
822
00:31:54,583 --> 00:31:55,416
[sighs]
823
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
[Mikkel grunts]
824
00:31:57,208 --> 00:31:58,583
Oh, sorry. That's it.
825
00:31:58,666 --> 00:31:59,541
We'll have to share.
826
00:31:59,625 --> 00:32:01,125
No worries. You boys go ahead.
827
00:32:01,208 --> 00:32:02,583
I'm not good with pain.
828
00:32:02,666 --> 00:32:04,416
- [Pelle screams]
- Oh! Sorry.
829
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
[Pelle] Oh! [laughs, inhales sharply]
830
00:32:06,541 --> 00:32:08,000
Ah. Whoo!
831
00:32:08,083 --> 00:32:09,708
[chuckles] That was fun.
832
00:32:09,791 --> 00:32:10,791
[laughs] Wow.
833
00:32:10,875 --> 00:32:12,083
- Okay, I'm fine.
- You okay?
834
00:32:12,166 --> 00:32:13,846
Yeah, I get it,
why people like doing this.
835
00:32:13,875 --> 00:32:15,916
So, am I the only one
who's never played before?
836
00:32:16,500 --> 00:32:17,333
It's not the same,
837
00:32:17,416 --> 00:32:20,875
but Seb and I used to be Europe's
laser tag champs back in the day.
838
00:32:20,958 --> 00:32:22,208
You're kidding, huh?
839
00:32:22,291 --> 00:32:24,375
- Natural born taggers, baby!
- Yeah. That's right.
840
00:32:24,458 --> 00:32:26,333
- [Kasper] You don't say.
- Yeah, we were.
841
00:32:26,416 --> 00:32:27,791
- Wow.
- Yeah, we were. It's true.
842
00:32:27,875 --> 00:32:30,458
Um, that was a while back.
Long, long time ago.
843
00:32:30,541 --> 00:32:32,000
What do you say? Get this going?
844
00:32:32,083 --> 00:32:33,803
Definitely, dude.
So, me, Kasper, and Audun?
845
00:32:33,833 --> 00:32:36,083
Hey. National team against the rest?
How's that fair?
846
00:32:36,166 --> 00:32:38,333
- We can be first and second picks.
- First and second?
847
00:32:38,416 --> 00:32:39,916
What, are we in school?
848
00:32:40,000 --> 00:32:42,281
All right, boys.
Let's keep all our phones locked in here,
849
00:32:42,333 --> 00:32:44,875
so we'll be fully focused on having fun.
850
00:32:47,958 --> 00:32:48,958
[softly] Wow.
851
00:32:50,500 --> 00:32:51,375
[gun clicks]
852
00:32:51,458 --> 00:32:53,083
[exhales] This is so fucking cool.
853
00:32:53,166 --> 00:32:55,375
Okay. Cover for me from here.
I'll move to right flank.
854
00:32:55,458 --> 00:32:57,625
You, you, you.
What about me? I wanna kill someone.
855
00:32:57,708 --> 00:33:00,000
I'll do my own thing,
and we'll catch up later, okay?
856
00:33:00,083 --> 00:33:01,500
Not a good move, uh...
857
00:33:01,583 --> 00:33:02,625
[loud splatting]
858
00:33:02,708 --> 00:33:03,750
[Kasper sighs]
859
00:33:04,875 --> 00:33:06,833
Shit. Well, that fucking sucked.
860
00:33:06,916 --> 00:33:09,625
Okay, okay. So what do I do?
Am I out of the game?
861
00:33:10,416 --> 00:33:11,250
Yeah.
862
00:33:11,333 --> 00:33:12,916
[tense music playing]
863
00:33:14,208 --> 00:33:15,208
I shot Kasper.
864
00:33:16,000 --> 00:33:16,833
Huh? What?
865
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
Yeah, I did.
I didn't mean to, but I just fired.
866
00:33:19,333 --> 00:33:22,041
- There was so much action!
- Oh my God, Audun. How could you?
867
00:33:22,125 --> 00:33:24,041
[yells] Fuck this shit!
868
00:33:24,625 --> 00:33:25,500
[grunts]
869
00:33:25,583 --> 00:33:26,583
Okay.
870
00:33:27,250 --> 00:33:29,708
I'll shoot Mikkel,
and we'll reset and start again.
871
00:33:29,791 --> 00:33:32,625
Next time, you let Kasper shoot you.
You got that?
872
00:33:32,708 --> 00:33:34,750
- [Kasper] Sit down! Just sit down!
- Copy that.
873
00:33:34,833 --> 00:33:36,041
- [Kasper] What?
- Good God.
874
00:33:36,125 --> 00:33:37,765
Don't draw attention to the fact I'm out.
875
00:33:37,791 --> 00:33:39,666
- Yep.
- Sit down. That's right. Good.
876
00:33:39,750 --> 00:33:41,458
Okay, follow me.
877
00:33:44,875 --> 00:33:46,666
[dramatic orchestral music playing]
878
00:33:47,250 --> 00:33:49,375
[shots firing]
879
00:33:49,458 --> 00:33:50,458
[Sebastian panting]
880
00:33:52,666 --> 00:33:54,875
- [Audun yelps]
- [Sebastian] Oh shit.
881
00:33:54,958 --> 00:33:55,958
[Pelle exhales]
882
00:33:56,750 --> 00:33:58,416
Ah, that's what you should've done.
883
00:33:58,500 --> 00:33:59,833
You should've hidden.
884
00:33:59,916 --> 00:34:01,583
- [gun firing]
- [Audun grunts]
885
00:34:03,291 --> 00:34:05,625
Shit! How can he shoot
at both of us at once?
886
00:34:05,708 --> 00:34:08,291
[Sebastian] He's a sneaky son of a bitch,
but he has no strategy.
887
00:34:08,375 --> 00:34:10,791
So you take the flank
and meet me at the pit.
888
00:34:10,875 --> 00:34:12,955
- [Audun] What?
- [Sebastian] Shoot. I'll run around.
889
00:34:13,625 --> 00:34:14,708
[Audun] Okay.
890
00:34:14,791 --> 00:34:16,333
[dramatic music continues]
891
00:34:18,875 --> 00:34:19,958
[Pelle] Oh yeah!
892
00:34:23,708 --> 00:34:25,625
[gun firing]
893
00:34:25,708 --> 00:34:26,791
[Sebastian panting]
894
00:34:32,916 --> 00:34:33,916
[groan, thud]
895
00:34:33,958 --> 00:34:34,958
[music fades]
896
00:34:35,416 --> 00:34:36,416
[Sebastian exhales]
897
00:34:37,916 --> 00:34:39,583
- [Audun moaning]
- [gun firing]
898
00:34:39,666 --> 00:34:41,166
[Mikkel yelling]
899
00:34:42,125 --> 00:34:43,000
[Audun] Ow!
900
00:34:43,083 --> 00:34:44,500
[groaning continues]
901
00:34:44,583 --> 00:34:45,500
[ominous music playing]
902
00:34:45,583 --> 00:34:47,541
- [Audun] Ooh! Ow! Ow!
- [quietly] Fuck.
903
00:34:47,625 --> 00:34:48,791
[gunfire stops]
904
00:34:48,875 --> 00:34:50,208
I think I shot someone!
905
00:34:50,291 --> 00:34:51,541
Great! You're supposed to!
906
00:34:51,625 --> 00:34:53,708
No, I might've actually shot someone.
907
00:34:54,291 --> 00:34:55,291
Huh?
908
00:34:57,666 --> 00:34:59,708
[Sebastian] Holy shit. Shit.
909
00:34:59,791 --> 00:35:00,708
Why'd you shoot him?
910
00:35:00,791 --> 00:35:03,125
I thought it was Mikkel.
I thought it was one of you.
911
00:35:03,208 --> 00:35:04,125
He has bleached hair.
912
00:35:04,208 --> 00:35:06,008
- How's he look like me?
- Sun was in my eyes!
913
00:35:06,041 --> 00:35:07,375
It wasn't that sunny.
914
00:35:07,458 --> 00:35:09,666
- So is he dead?
- Paint bullets can't kill.
915
00:35:09,750 --> 00:35:11,583
If you hit him in the eye, you could kill.
916
00:35:11,666 --> 00:35:13,666
- You shot him in the eye?
- The guy's not dead.
917
00:35:14,833 --> 00:35:15,833
He's moving.
918
00:35:16,625 --> 00:35:18,625
Is he breathing? Eh.
919
00:35:18,708 --> 00:35:20,500
[ominous music building]
920
00:35:21,833 --> 00:35:23,041
Nah, he's dead.
921
00:35:23,916 --> 00:35:25,226
- [Gullhella 1 gasps]
- [guys yell]
922
00:35:25,250 --> 00:35:27,500
- [tense music playing]
- [Gullhella 1 groans, yells]
923
00:35:27,583 --> 00:35:29,125
[group screams]
924
00:35:29,208 --> 00:35:30,041
[Sebastian yelps]
925
00:35:30,125 --> 00:35:31,875
Uh, I didn't mean it!
926
00:35:31,958 --> 00:35:33,500
[Gullhella 1 grunts, roars]
927
00:35:33,583 --> 00:35:35,250
[both straining]
928
00:35:35,333 --> 00:35:36,500
[Pelle yells]
929
00:35:36,583 --> 00:35:38,458
- [chomps loudly]
- [Pelle shrieks]
930
00:35:39,041 --> 00:35:40,791
- [groans]
- [Gullhella 1 yells]
931
00:35:40,875 --> 00:35:42,458
- [Audun groans]
- [Mikkel grunts]
932
00:35:42,541 --> 00:35:43,750
[Kasper screams]
933
00:35:43,833 --> 00:35:44,833
[tense music fades]
934
00:35:45,500 --> 00:35:48,083
Whoa, fuckface!
935
00:35:48,166 --> 00:35:50,208
- [dramatic sting]
- Fuckin' guy came right at me.
936
00:35:50,291 --> 00:35:52,017
- You okay, Pelle?
- Oh yeah. Sure, I'm fine.
937
00:35:52,041 --> 00:35:54,541
That was some fuckin' zombie shit, dudes.
938
00:35:54,625 --> 00:35:56,684
- Will I turn into a zombie?
- No, zombies aren't real.
939
00:35:56,708 --> 00:35:58,708
- Okay.
- So how do you explain the glowing eyes?
940
00:35:58,791 --> 00:35:59,958
Some kind of reflection.
941
00:36:00,041 --> 00:36:02,125
Reflection? Seriously? Come on.
942
00:36:02,208 --> 00:36:04,250
- Kasper, back me up, will you?
- [Kasper] Huh?
943
00:36:04,333 --> 00:36:06,041
No? Pelle, you saw it, right?
944
00:36:06,125 --> 00:36:07,916
I feel weird. Something's happening.
945
00:36:08,000 --> 00:36:09,375
It was fuckin' freaky.
946
00:36:09,458 --> 00:36:12,333
- [tense music playing]
- [Sebastian breathing shakily]
947
00:36:14,833 --> 00:36:17,333
We'll go back to the cabin,
and we'll never mention this again.
948
00:36:17,416 --> 00:36:19,333
Everything here did not happen.
949
00:36:19,416 --> 00:36:22,083
Anyone asks, we were here all day.
We were here all...
950
00:36:22,166 --> 00:36:23,250
I'm repeating myself.
951
00:36:24,375 --> 00:36:25,416
[clangs]
952
00:36:25,500 --> 00:36:27,291
- Hey.
- What's wrong?
953
00:36:27,375 --> 00:36:28,375
It won't start.
954
00:36:29,041 --> 00:36:30,481
There a button I'm supposed to push?
955
00:36:30,541 --> 00:36:32,625
- Just turn the key.
- Yep. That's how it works.
956
00:36:32,708 --> 00:36:34,166
Well, it won't start.
957
00:36:35,458 --> 00:36:37,166
Hey, Pelle. Where's the motor?
958
00:36:37,250 --> 00:36:38,791
[tense music fades]
959
00:36:38,875 --> 00:36:40,500
Okay.
960
00:36:40,583 --> 00:36:41,416
What's wrong?
961
00:36:41,500 --> 00:36:42,666
The motor's missing.
962
00:36:43,500 --> 00:36:45,791
Oh yeah. So that makes sense.
963
00:36:45,875 --> 00:36:47,625
Um, how does it make sense?
964
00:36:47,708 --> 00:36:49,875
Uh, because it won't start
without a motor.
965
00:36:50,375 --> 00:36:51,375
[Sebastian sighs]
966
00:36:51,875 --> 00:36:54,541
An engine doesn't just walk away.
It weighs a ton. And...
967
00:36:54,625 --> 00:36:56,585
- Whatever. This is the last straw for me.
- Uh...
968
00:36:56,666 --> 00:36:58,791
Great bachelor party,
or at least an attempt at one.
969
00:36:58,875 --> 00:37:00,635
So just give me my phone,
and I'll call a cab
970
00:37:00,708 --> 00:37:01,625
because I'm done here.
971
00:37:01,708 --> 00:37:02,750
My phone.
972
00:37:03,333 --> 00:37:05,916
- Um, sorry. Uh, it's also gone.
- [Kasper] What?
973
00:37:06,000 --> 00:37:08,166
Shut up.
What the fuck are you talking about?
974
00:37:08,250 --> 00:37:11,083
Well, the box
we put all our phones in is missing,
975
00:37:11,166 --> 00:37:12,541
but the cases are still here.
976
00:37:12,625 --> 00:37:13,791
No, no, no, no, no.
977
00:37:13,875 --> 00:37:15,500
[ominous music playing]
978
00:37:15,583 --> 00:37:16,458
[quietly] Fuck.
979
00:37:16,541 --> 00:37:17,666
Hey, uh, Audun. Audun.
980
00:37:17,750 --> 00:37:20,166
You said the observatory
was around here, didn't you?
981
00:37:20,250 --> 00:37:21,625
Yeah, yeah. Maybe a mile.
982
00:37:21,708 --> 00:37:24,083
Okay. I strongly suggest
that we walk there right now
983
00:37:24,166 --> 00:37:25,583
because it's closer than the cabin.
984
00:37:25,666 --> 00:37:28,000
My first priority is taking care of you.
985
00:37:28,083 --> 00:37:30,000
Of course, I want everyone to be safe.
986
00:37:30,083 --> 00:37:32,125
- Yeah.
- But you're first. You're top priority.
987
00:37:32,208 --> 00:37:33,208
Hush, Boner.
988
00:37:33,625 --> 00:37:35,125
- Priorities.
- You're mine.
989
00:37:35,208 --> 00:37:38,916
Stop acting like a babysitter,
and let's get the hell outta here.
990
00:37:39,000 --> 00:37:39,833
- So, which way?
- Yep.
991
00:37:39,916 --> 00:37:40,916
- Yes.
- [Kasper] Okay.
992
00:37:41,000 --> 00:37:41,833
[Mikkel] Hold on.
993
00:37:41,916 --> 00:37:43,833
I'm not going
into the forest without a gun.
994
00:37:43,916 --> 00:37:45,250
Whoa, what do you have there?
995
00:37:45,333 --> 00:37:46,416
[pistol whirs]
996
00:37:47,250 --> 00:37:48,791
I see. It's a toy. Okay.
997
00:37:49,708 --> 00:37:51,458
[dramatic orchestral music playing]
998
00:37:51,541 --> 00:37:52,541
[birds singing]
999
00:37:58,416 --> 00:38:01,291
[Sebastian] I, uh, read the cover story
about your father.
1000
00:38:01,375 --> 00:38:02,375
Pretty impressive.
1001
00:38:02,416 --> 00:38:05,083
He, and you too, of course,
are obviously doing great things.
1002
00:38:05,166 --> 00:38:06,166
Yeah.
1003
00:38:06,750 --> 00:38:08,541
- Me too? Yeah.
- You, yes. I think so.
1004
00:38:08,625 --> 00:38:10,500
Gotta surround yourself
with the right people.
1005
00:38:10,583 --> 00:38:11,583
- Okay.
- That's the key.
1006
00:38:11,625 --> 00:38:13,875
- Kids know about that.
- In what way? How so?
1007
00:38:14,541 --> 00:38:16,059
- There are two kinds of people.
- Yeah?
1008
00:38:16,083 --> 00:38:17,309
- Taking notes?
- Yes, for sure.
1009
00:38:17,333 --> 00:38:18,958
There's candy and vegetables.
1010
00:38:19,625 --> 00:38:22,250
Mikkel, for example? Typical cotton candy.
1011
00:38:22,333 --> 00:38:23,166
- Get it?
- Yeah.
1012
00:38:23,250 --> 00:38:24,970
- Huh?
- Really? I thought you liked Mikkel.
1013
00:38:25,000 --> 00:38:26,416
Oh, I do. I love cotton candy.
1014
00:38:26,500 --> 00:38:28,750
Could dive right into it. Bang that shit.
1015
00:38:28,833 --> 00:38:31,500
- I'm not sure that I...
- Some people are like cotton candy.
1016
00:38:32,083 --> 00:38:34,083
They have no nutritional value
but taste good.
1017
00:38:34,166 --> 00:38:35,750
You gorge on 'em, and you spit 'em out.
1018
00:38:36,500 --> 00:38:37,583
- You with me?
- Yep.
1019
00:38:37,666 --> 00:38:40,916
The key here, Boner,
if you wanna be a big, strong bear...
1020
00:38:41,000 --> 00:38:42,083
[both growl]
1021
00:38:42,166 --> 00:38:43,500
...you need a balanced diet.
1022
00:38:43,583 --> 00:38:44,583
Yes.
1023
00:38:45,166 --> 00:38:46,458
You are what you eat.
1024
00:38:46,541 --> 00:38:48,000
- That's right, Boner! Yes.
- Yeah?
1025
00:38:48,083 --> 00:38:49,125
- Yeah.
- Now you get it.
1026
00:38:49,208 --> 00:38:50,208
- Of course.
- But...
1027
00:38:50,250 --> 00:38:51,958
- Yes?
- There's more than boiled potatoes.
1028
00:38:52,041 --> 00:38:53,791
- Sure.
- What else is there?
1029
00:38:53,875 --> 00:38:55,541
- Uh, bo... Hot sauce?
- Hot sauce.
1030
00:38:55,625 --> 00:38:57,000
Yeah, absolutely. Hot and spicy.
1031
00:38:57,083 --> 00:38:58,000
I can be hot and spicy.
1032
00:38:58,083 --> 00:39:01,750
[Kasper] Yeah, but you don't want to put
too much hot sauce on your candy, do ya?
1033
00:39:03,583 --> 00:39:04,625
Yeah, I, uh...
1034
00:39:05,541 --> 00:39:06,375
Uh...
1035
00:39:06,458 --> 00:39:08,208
[dramatic orchestral music playing]
1036
00:39:10,166 --> 00:39:11,166
We're here.
1037
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
[music swells]
1038
00:39:27,166 --> 00:39:29,750
[Kasper] Wow.
The place is hoppin', Boner. [laughs]
1039
00:39:29,833 --> 00:39:34,291
But, uh, we're supposed to get a tour,
so someone should come soon, I think.
1040
00:39:34,375 --> 00:39:36,541
[Mikkel] We could be waiting forever.
[sighs]
1041
00:39:38,666 --> 00:39:41,416
Great, so we're going straight
to break and enter? That the idea?
1042
00:39:41,500 --> 00:39:43,140
[Mikkel] Long as we don't break anything,
1043
00:39:43,208 --> 00:39:45,583
it's not technically breaking
and entering.
1044
00:39:45,666 --> 00:39:47,791
There. That's logic for you.
1045
00:39:47,875 --> 00:39:50,250
HESSDALEN OBSERVATORY
1046
00:39:50,333 --> 00:39:51,958
See? We're allowed in.
1047
00:39:52,458 --> 00:39:54,041
Who's coming? Kasper?
1048
00:39:54,833 --> 00:39:56,625
Nah. Hard pass on that.
1049
00:39:56,708 --> 00:39:58,642
- But Boner here, he'll come with ya.
- Huh? Yeah.
1050
00:39:58,666 --> 00:40:00,434
- Sure, of course I'll come. Yeah.
- All right.
1051
00:40:00,458 --> 00:40:03,208
I'll hang on to this
so Pelle can protect himself.
1052
00:40:03,291 --> 00:40:04,892
- [Pelle] Uh-uh.
- [Mikkel] Great. Perfect.
1053
00:40:04,916 --> 00:40:06,996
You guys keep a watch
out here while we check inside.
1054
00:40:07,041 --> 00:40:09,333
- Yep.
- And let us know if anyone's coming.
1055
00:40:09,416 --> 00:40:10,416
[door squeaks]
1056
00:40:15,083 --> 00:40:16,083
[Mikkel gasps]
1057
00:40:16,583 --> 00:40:17,583
Hang on.
1058
00:40:18,416 --> 00:40:20,333
What's the plan? Uh, is there a plan?
1059
00:40:20,416 --> 00:40:21,958
- Anything?
- Find a telephone?
1060
00:40:22,041 --> 00:40:23,291
Call for help? Then...
1061
00:40:23,375 --> 00:40:26,083
That is... an okay plan.
1062
00:40:26,166 --> 00:40:27,750
- Uh-huh.
- Uh, be careful.
1063
00:40:28,333 --> 00:40:30,583
We don't know what's in here, so...
1064
00:40:30,666 --> 00:40:31,666
[Mikkel scoffs]
1065
00:40:32,375 --> 00:40:35,625
Don't be a wuss.
We're grown men, aren't we?
1066
00:40:35,708 --> 00:40:37,458
[pistol whirs]
1067
00:40:37,541 --> 00:40:38,541
[Sebastian] Uh-huh.
1068
00:40:41,583 --> 00:40:42,958
[suspenseful music playing]
1069
00:40:51,541 --> 00:40:54,583
- Whoa. I have déjà vu. For real, I do.
- [Sebastian hushes]
1070
00:40:55,375 --> 00:40:56,916
European qualifiers. Helsinki.
1071
00:40:57,500 --> 00:40:58,375
- Remember?
- Yeah.
1072
00:40:58,458 --> 00:41:00,166
- That was so fuckin' cool.
- Mikkel?
1073
00:41:00,750 --> 00:41:05,750
Can you... forget
all the... cotton candy for two seconds?
1074
00:41:07,000 --> 00:41:08,166
We've gotta focus here.
1075
00:41:12,625 --> 00:41:13,625
Cotton candy?
1076
00:41:13,958 --> 00:41:14,958
[Audun]
You know,
1077
00:41:15,000 --> 00:41:16,625
it's fascinating, really.
1078
00:41:16,708 --> 00:41:19,416
This was the largest building project
in Trøndelag at the time,
1079
00:41:19,500 --> 00:41:21,625
and it wasn't built
just to observe the phenomenon.
1080
00:41:22,250 --> 00:41:26,416
All telecommunication in this whole area
goes... goes through that dome.
1081
00:41:26,500 --> 00:41:28,166
Great, Audun. I'll remember that.
1082
00:41:28,250 --> 00:41:29,458
Now, shut up, will ya?
1083
00:41:30,875 --> 00:41:31,750
[Sebastian sighs]
1084
00:41:31,833 --> 00:41:32,916
[tense music playing]
1085
00:41:37,500 --> 00:41:38,500
[Sebastian exhales]
1086
00:41:40,583 --> 00:41:42,041
[Mikkel] What is this place?
1087
00:41:43,708 --> 00:41:45,208
[Sebastian] Try to find a phone.
1088
00:41:45,291 --> 00:41:46,291
Yep.
1089
00:41:46,916 --> 00:41:49,000
Weren't you gonna let Pelle
have one of them?
1090
00:41:49,083 --> 00:41:50,416
One of what? These?
1091
00:41:50,500 --> 00:41:52,000
- [gun clicks]
- Oh! No. [laughs]
1092
00:41:52,083 --> 00:41:54,000
No. No, no. No worries. Oh. [chuckles]
1093
00:41:54,083 --> 00:41:55,166
- [Kasper] Yeah.
- I'm fine.
1094
00:41:55,250 --> 00:41:56,890
He said he was fine. I'm goin' with that.
1095
00:41:56,916 --> 00:41:58,316
- [car approaching]
- [Pelle grunts]
1096
00:41:58,375 --> 00:42:00,833
- [groans] Oh God.
- [suspenseful music playing]
1097
00:42:02,166 --> 00:42:05,208
- [Audun] Hey, maybe that...
- [Kasper] Shh. Let's see who it is.
1098
00:42:05,291 --> 00:42:06,500
[Pelle sighs]
1099
00:42:08,416 --> 00:42:09,416
[car door closes]
1100
00:42:12,166 --> 00:42:13,166
[Mikkel sighs]
1101
00:42:16,916 --> 00:42:19,000
[Mikkel] No dial tone. Dead.
1102
00:42:20,000 --> 00:42:21,666
This might be for communications.
1103
00:42:22,458 --> 00:42:24,416
This thing. You think? Ah.
1104
00:42:25,625 --> 00:42:26,625
Nah. Doesn't work.
1105
00:42:27,916 --> 00:42:29,416
[exhales] What's that?
1106
00:42:30,833 --> 00:42:34,250
A map of the light phenomena
Auden talked about.
1107
00:42:37,000 --> 00:42:38,208
- It's Stine Lyongo!
- Shh!
1108
00:42:38,291 --> 00:42:39,875
Yeah. Shh. Just tell us.
1109
00:42:39,958 --> 00:42:41,583
You don't need to scream at her.
1110
00:42:42,083 --> 00:42:44,625
- [Mikkel] Bingo. Telephone.
- [Sebastian] Huh? Great.
1111
00:42:44,708 --> 00:42:45,868
- [grunts]
- [Sebastian] Yeah.
1112
00:42:46,416 --> 00:42:47,250
[bar clatters]
1113
00:42:47,333 --> 00:42:48,666
"If we don't break anything,
1114
00:42:48,750 --> 00:42:51,166
then technically,
it's not breaking and entering," right?
1115
00:42:52,041 --> 00:42:53,083
Doesn't look broken.
1116
00:42:53,166 --> 00:42:54,333
- [whooshing]
- [dial tone]
1117
00:42:54,416 --> 00:42:57,333
- [rotary dial whirs]
- [dramatic sting]
1118
00:42:57,416 --> 00:42:59,625
- [phone rings]
- [receiver clatters]
1119
00:43:00,500 --> 00:43:03,416
- Hessdalen Sheriff's Office.
- Yeah, hi. This is Mikkel Stegger.
1120
00:43:03,500 --> 00:43:06,708
[takes a deep breath]
We are in the forest at the observatory.
1121
00:43:06,791 --> 00:43:07,875
The observatory. Okay.
1122
00:43:07,958 --> 00:43:10,375
How can I help you?
Has some stuff been stolen?
1123
00:43:10,458 --> 00:43:12,916
No, no. We... We met this weird guy.
1124
00:43:13,000 --> 00:43:14,833
Uh, I don't know what his deal was.
1125
00:43:14,916 --> 00:43:17,708
If he was an extraterrestrial
or something supernatural...
1126
00:43:17,791 --> 00:43:20,166
An extraterrestrial, I understand.
1127
00:43:20,250 --> 00:43:21,541
- And what else?
- Yeah, yeah.
1128
00:43:21,625 --> 00:43:23,708
- It was so sick. His eyes were glowing.
- Okay.
1129
00:43:23,791 --> 00:43:25,125
[Mikkel]
Incredible. It was sick!
1130
00:43:25,208 --> 00:43:27,041
Okay. Hi. Hello, hello.
1131
00:43:27,125 --> 00:43:28,666
Uh, just forget what he said
1132
00:43:28,750 --> 00:43:31,000
about the... the glowing eyes and all that.
1133
00:43:31,083 --> 00:43:32,208
My buddy wants to prove...
1134
00:43:32,291 --> 00:43:34,083
- Hang on a sec, okay?
- [Sebastian] Mm-hmm?
1135
00:43:34,166 --> 00:43:37,416
You think it's funny to make false reports
to the cops? How old are you?
1136
00:43:37,500 --> 00:43:39,041
- Uh...
- Let me speak to Stine.
1137
00:43:39,125 --> 00:43:40,125
Stine?
1138
00:43:42,166 --> 00:43:43,541
Stine isn't here right now.
1139
00:43:43,625 --> 00:43:45,500
[ominous orchestral music playing]
1140
00:43:46,541 --> 00:43:48,381
- Mullet guy from paintball?
- What's he doing?
1141
00:43:48,458 --> 00:43:49,750
Look at that ugly mullet.
1142
00:43:50,666 --> 00:43:53,291
- He looks like that zombie guy.
- We better warn them.
1143
00:43:53,375 --> 00:43:54,958
No, no, no, no.
1144
00:43:55,041 --> 00:43:57,625
All we have to do is stay hidden
and just keep quiet.
1145
00:43:57,708 --> 00:44:00,958
[Hjørdis]
I am sick and tired of hearing
about Martians in Hessdalen.
1146
00:44:01,041 --> 00:44:02,458
News flash. They don't exist.
1147
00:44:02,541 --> 00:44:03,791
- I'm hanging up.
- Wait!
1148
00:44:04,833 --> 00:44:05,916
[line beeps]
1149
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
[Sebastian sighs]
1150
00:44:07,541 --> 00:44:10,125
- We've got to go tell them.
- No, no, no. We stay here.
1151
00:44:10,208 --> 00:44:11,041
[Pelle growls, barks]
1152
00:44:11,125 --> 00:44:12,583
- [barking echoes]
- [dramatic sting]
1153
00:44:13,250 --> 00:44:14,083
What was that?
1154
00:44:14,166 --> 00:44:15,166
That was stupid.
1155
00:44:16,583 --> 00:44:18,125
- Shit! Shit!
- [Sebastian] What?
1156
00:44:18,208 --> 00:44:19,767
- Someone's here.
- [Sebastian] To help?
1157
00:44:19,791 --> 00:44:21,041
No, it's the guy you shot.
1158
00:44:21,125 --> 00:44:22,708
I didn't mean to shoot him.
1159
00:44:22,791 --> 00:44:24,059
- The sun was in my eyes.
- Right.
1160
00:44:24,083 --> 00:44:26,000
- He's here to get his fucking revenge.
- No!
1161
00:44:26,083 --> 00:44:27,583
- [energy thrums]
- [Gullhella 2] Huh?
1162
00:44:27,666 --> 00:44:29,916
[Mikkel and Sebastian panting]
1163
00:44:30,000 --> 00:44:32,083
- [Sebastian] What the hell?
- [Mikkel] Shit!
1164
00:44:33,583 --> 00:44:34,833
[Mikkel] Let's hide in there.
1165
00:44:34,916 --> 00:44:36,041
No, I checked. It's locked.
1166
00:44:36,125 --> 00:44:37,125
We need to, uh...
1167
00:44:37,625 --> 00:44:38,541
[metal clatters]
1168
00:44:38,625 --> 00:44:39,916
[Mikkel] Come on. Go.
1169
00:44:40,000 --> 00:44:41,166
Wait. I'm not... [yelps]
1170
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
[both groaning]
1171
00:44:43,958 --> 00:44:44,958
[both moan]
1172
00:44:45,041 --> 00:44:46,041
- Fuck.
- I'm sorry.
1173
00:44:46,125 --> 00:44:47,416
Fucking hell, Mikkel.
1174
00:44:47,500 --> 00:44:49,333
- [both groan]
- [Sebastian sighs]
1175
00:44:49,416 --> 00:44:51,041
- Shh. Shh.
- [door opens upstairs]
1176
00:44:51,125 --> 00:44:53,250
[Stine] Throw him
in the basement with the others.
1177
00:44:55,833 --> 00:44:57,041
[Mikkel panting]
1178
00:44:57,125 --> 00:44:58,458
What the fuck is that?
1179
00:45:02,791 --> 00:45:04,791
- [tense music playing]
- [Sebastian panting]
1180
00:45:04,875 --> 00:45:06,541
- [grunts]
- What is it?
1181
00:45:09,250 --> 00:45:10,708
[Sebastian yelps]
1182
00:45:12,375 --> 00:45:14,291
[Stine] You're sure he was dead, right?
1183
00:45:16,166 --> 00:45:17,326
[Gullhella 2] He seemed dead.
1184
00:45:18,500 --> 00:45:19,833
[Stine] Go and check.
1185
00:45:19,916 --> 00:45:21,083
- Quick. Hide.
- I'm coming.
1186
00:45:21,166 --> 00:45:22,934
- No. There's no room.
- These are dead bodies.
1187
00:45:22,958 --> 00:45:24,000
You can pretend to be one.
1188
00:45:24,083 --> 00:45:25,083
- No!
- Pretend.
1189
00:45:25,125 --> 00:45:26,000
[door opens]
1190
00:45:26,083 --> 00:45:27,083
Fuck.
1191
00:45:28,416 --> 00:45:29,750
- [rat squeals]
- Ugh.
1192
00:45:30,375 --> 00:45:31,750
What the fuck?!
1193
00:45:31,833 --> 00:45:32,833
[door closes]
1194
00:45:39,125 --> 00:45:40,458
[Gullhella 2 breathing heavily]
1195
00:45:44,750 --> 00:45:45,875
[rat squeaking softly]
1196
00:45:47,958 --> 00:45:48,958
[Gullhella 2 sniffing]
1197
00:45:51,083 --> 00:45:52,333
[rat continues squeaking]
1198
00:45:52,958 --> 00:45:53,958
[Sebastian gasps]
1199
00:45:56,708 --> 00:45:57,708
[Mikkel gasps]
1200
00:45:57,750 --> 00:45:59,000
[footsteps approaching]
1201
00:45:59,083 --> 00:46:00,458
It was just a rat.
1202
00:46:01,291 --> 00:46:03,125
[menacing orchestral music playing]
1203
00:46:06,250 --> 00:46:08,250
So, you, uh, check that cabin?
1204
00:46:08,333 --> 00:46:09,333
Yeah.
1205
00:46:10,250 --> 00:46:11,250
It was empty.
1206
00:46:12,458 --> 00:46:14,083
Did you search anywhere else?
1207
00:46:14,791 --> 00:46:17,458
[Gullhella 2] Why are they so important?
We have plenty.
1208
00:46:17,541 --> 00:46:20,791
- No. Fuck me.
- Check with the others. I want them found.
1209
00:46:22,750 --> 00:46:24,791
- [energy thrumming]
- [Gullhella 2 exclaiming]
1210
00:46:24,875 --> 00:46:26,416
Oh, what the fuck?
1211
00:46:27,833 --> 00:46:29,625
[Gullhella 2 splutters, gasps]
1212
00:46:29,708 --> 00:46:32,416
[panting, takes a deep breath,
clears throat]
1213
00:46:32,500 --> 00:46:35,875
They were at the paintball park,
knocked one of us out, and ran off.
1214
00:46:35,958 --> 00:46:37,083
[energy thrumming]
1215
00:46:37,166 --> 00:46:39,086
- [sinister music playing]
- [Gullhella 2 groans]
1216
00:46:39,583 --> 00:46:40,750
Search the valley.
1217
00:46:41,250 --> 00:46:43,000
- Find them.
- [Gullhella 2 exhales]
1218
00:46:43,083 --> 00:46:46,041
- [Mikkel splutters, gasps]
- [footsteps going upstairs]
1219
00:46:46,125 --> 00:46:47,250
[sinister music fades]
1220
00:46:48,541 --> 00:46:49,833
[rat squeaking]
1221
00:46:49,916 --> 00:46:51,000
[Sebastian gasps]
1222
00:46:51,083 --> 00:46:52,416
- [door opens]
- Seb?
1223
00:46:52,500 --> 00:46:53,541
[footsteps overhead]
1224
00:46:56,375 --> 00:46:57,916
Oh my God.
1225
00:46:58,000 --> 00:46:59,166
This is fucked-up shit.
1226
00:47:01,875 --> 00:47:04,750
- [suspenseful music playing]
- [Sebastian grunts, panting]
1227
00:47:09,291 --> 00:47:10,833
[Kasper] Whoa. What are they doing?
1228
00:47:10,916 --> 00:47:12,416
- Running?
- Not the best running.
1229
00:47:13,375 --> 00:47:14,375
So, what's going on?
1230
00:47:14,416 --> 00:47:17,208
- What happened? Are you okay?
- The guy from paintball was there.
1231
00:47:17,291 --> 00:47:19,083
And his eyes were glowing,
just like I said.
1232
00:47:19,166 --> 00:47:21,500
This is definitely some weird alien shit.
1233
00:47:21,583 --> 00:47:23,166
- So, not zombies?
- No.
1234
00:47:23,250 --> 00:47:24,267
- Yeah, okay, great.
- Yes!
1235
00:47:24,291 --> 00:47:26,750
I don't buy it.
I mean, why would they show up here?
1236
00:47:26,833 --> 00:47:27,750
How would I know?
1237
00:47:27,833 --> 00:47:29,041
But seriously,
1238
00:47:29,125 --> 00:47:31,625
it was like they communicated
1239
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
through a form of, pfft, telepathy.
1240
00:47:33,708 --> 00:47:35,625
- Yeah. Weird.
- It was... It was weird.
1241
00:47:35,708 --> 00:47:37,208
- Seb saw it.
- Huh?
1242
00:47:37,291 --> 00:47:38,125
Back me up here.
1243
00:47:38,208 --> 00:47:40,125
It was... C'mon, tell 'em.
1244
00:47:40,916 --> 00:47:42,625
[tense music playing]
1245
00:47:45,500 --> 00:47:47,166
[sighs] No, I didn't see any of that.
1246
00:47:47,250 --> 00:47:49,041
- No?
- Uh, what?
1247
00:47:49,125 --> 00:47:51,684
We got through to the police,
but he starts talkin' about aliens,
1248
00:47:51,708 --> 00:47:53,208
so they're not coming.
1249
00:47:53,291 --> 00:47:55,708
So, we'll have to make our way on foot
1250
00:47:55,791 --> 00:47:58,625
and, uh, hope
we'll find someone to help us. [sighs]
1251
00:47:59,125 --> 00:47:59,958
Okay.
1252
00:48:00,041 --> 00:48:01,041
[music fades]
1253
00:48:01,083 --> 00:48:03,291
- [crows cawing]
- [eerie music playing]
1254
00:48:03,375 --> 00:48:05,726
- Hey. What was that, Seb?
- [Sebastian] Don't mess this up.
1255
00:48:05,750 --> 00:48:09,041
Okay? We can still salvage this.
I promised Kasper a good time.
1256
00:48:09,125 --> 00:48:11,291
- Let's have one.
- What are you talking about?
1257
00:48:11,375 --> 00:48:12,875
Never mind. Let's just...
1258
00:48:12,958 --> 00:48:15,333
Let's keep calm and carry on.
Please, okay?
1259
00:48:15,416 --> 00:48:17,666
Seriously, how can you go on
with your bachelor party
1260
00:48:17,750 --> 00:48:19,500
after seeing a basement full of corpses?
1261
00:48:19,583 --> 00:48:21,708
- Shh!
- Huh? Corpses?
1262
00:48:21,791 --> 00:48:23,208
Corpses, yeah. Dead folks.
1263
00:48:23,291 --> 00:48:25,651
Thank you. I know what corpses are.
Boner, what's with that?
1264
00:48:25,708 --> 00:48:28,083
Audun, you believe me, right?
1265
00:48:29,208 --> 00:48:32,750
- Uh, I don't wanna take any sides here.
- Oh, Jesus Christ!
1266
00:48:32,833 --> 00:48:35,250
That true, Boner?
A basement full of corpses?
1267
00:48:35,333 --> 00:48:36,666
- No!
- No?
1268
00:48:39,125 --> 00:48:42,166
- Well, it wasn't
full of them.
- No, okay. Half full? Little full? C'mon.
1269
00:48:42,250 --> 00:48:43,125
- Yeah.
- [Kasper] Yeah?
1270
00:48:43,208 --> 00:48:45,375
What the hell is going on
with this place, huh?
1271
00:48:45,458 --> 00:48:46,500
It's aliens.
1272
00:48:46,583 --> 00:48:47,916
Hey, can you keep quiet?
1273
00:48:48,000 --> 00:48:50,500
- Shit's going on. Grown-ups are talking.
- [Pelle] Hang on.
1274
00:48:51,208 --> 00:48:53,666
Guys, if I got bitten
by an alien, what happens?
1275
00:48:53,750 --> 00:48:57,583
- Do I become... an alien, or...
- [group] No.
1276
00:48:57,666 --> 00:48:59,208
- [car approaching]
- [all gasp]
1277
00:49:01,208 --> 00:49:02,250
[Mikkel grunting]
1278
00:49:04,708 --> 00:49:06,108
- [car door closes]
- [engine stops]
1279
00:49:07,958 --> 00:49:10,125
[driver] Hello, Stine.
I don't know what happened.
1280
00:49:10,208 --> 00:49:12,125
The engine just gave out
halfway up the hill.
1281
00:49:13,041 --> 00:49:14,666
[Stine] Oh. Let me take a look?
1282
00:49:15,166 --> 00:49:17,791
- I know a bit about engines.
- [driver] Great, thanks.
1283
00:49:18,375 --> 00:49:19,791
Okay, back onto the bus, everybody.
1284
00:49:19,875 --> 00:49:21,166
C'mon, chop-chop.
1285
00:49:21,250 --> 00:49:22,250
[Sebastian exhales]
1286
00:49:24,583 --> 00:49:26,000
- New plan.
- No, wait, wait.
1287
00:49:26,750 --> 00:49:27,916
[menacing music playing]
1288
00:49:28,708 --> 00:49:29,708
[energy thrumming]
1289
00:49:36,583 --> 00:49:39,375
- [aliens growling]
- [passengers screaming]
1290
00:49:39,458 --> 00:49:41,666
Jesus H. Christ.
1291
00:49:42,500 --> 00:49:43,750
[energy thrumming]
1292
00:49:43,833 --> 00:49:45,500
[screaming fades]
1293
00:49:45,583 --> 00:49:48,708
- [Kasper] What the fuck was that?
- Aliens.
1294
00:49:49,583 --> 00:49:52,000
- [tense music playing]
- [Pelle groans] Holy shit.
1295
00:49:52,833 --> 00:49:55,166
[Mikkel] See? I told you. Aliens.
1296
00:49:55,250 --> 00:49:56,333
Yeah, but that's too much
1297
00:49:56,416 --> 00:49:58,416
to wrap my head around
right now, Mikkel, man.
1298
00:49:58,500 --> 00:50:01,833
- Oh, I have serious déjà vu.
- No, that's something else, Pelle.
1299
00:50:01,916 --> 00:50:02,916
[Mikkel] Oh my God.
1300
00:50:03,416 --> 00:50:04,541
[crow cawing]
1301
00:50:05,791 --> 00:50:06,916
- [branch snaps]
- [all gasp]
1302
00:50:07,000 --> 00:50:07,875
[dramatic sting]
1303
00:50:07,958 --> 00:50:09,101
- [Mikkel] Right!
- [all yelp]
1304
00:50:09,125 --> 00:50:10,625
- [Sebastian gasps]
- [branches snap]
1305
00:50:10,708 --> 00:50:12,875
- [Mikkel] Behind you!
- How many are there?!
1306
00:50:13,416 --> 00:50:14,583
[ominous music playing]
1307
00:50:18,291 --> 00:50:19,791
[Pelle breathing heavily]
1308
00:50:19,875 --> 00:50:21,708
[music building, fades]
1309
00:50:21,791 --> 00:50:23,708
[speaking Norwegian in a thick accent]
1310
00:50:35,083 --> 00:50:35,916
[laughs]
1311
00:50:36,000 --> 00:50:37,833
- Does anyone understand this guy?
- No.
1312
00:50:37,916 --> 00:50:39,791
You speaking Norwegian gibberish?
1313
00:50:39,875 --> 00:50:42,291
We don't understand
the language you're using.
1314
00:50:42,375 --> 00:50:43,250
[music resumes]
1315
00:50:43,333 --> 00:50:45,333
- Hey. Stay right there.
- [pistol whirs]
1316
00:50:46,541 --> 00:50:48,708
[continues speaking Norwegian]
1317
00:50:48,791 --> 00:50:49,958
I'll shoot off your dick.
1318
00:50:52,041 --> 00:50:53,958
- [Mikkel] Watch.
- Careful. Back up.
1319
00:50:54,833 --> 00:50:55,708
- Fuck.
- Wait.
1320
00:50:55,791 --> 00:50:57,875
- Wait. Wait.
- [Kasper grunts]
1321
00:50:58,458 --> 00:50:59,333
- [gasps]
- Get back!
1322
00:50:59,416 --> 00:51:00,750
Okay, Audun. Shoot!
1323
00:51:00,833 --> 00:51:01,833
[music fades]
1324
00:51:06,416 --> 00:51:07,500
[both panting]
1325
00:51:09,875 --> 00:51:11,000
[tense music playing]
1326
00:51:11,083 --> 00:51:12,708
[energy thrumming]
1327
00:51:14,041 --> 00:51:15,291
[roars]
1328
00:51:15,916 --> 00:51:18,250
- [Audun shrieks]
- We should run! Let's go!
1329
00:51:18,333 --> 00:51:19,750
[group roaring]
1330
00:51:19,833 --> 00:51:21,750
- [growls]
- [alien 1 grunts]
1331
00:51:21,833 --> 00:51:23,583
- [both panting]
- [fires gun]
1332
00:51:23,666 --> 00:51:25,833
- [Audun yelps]
- [Sebastian grunts]
1333
00:51:25,916 --> 00:51:28,083
- [panting]
- [Audun whimpers]
1334
00:51:30,208 --> 00:51:32,125
- [gun fires]
- [alien 2 grunting]
1335
00:51:33,291 --> 00:51:35,083
[aliens growling]
1336
00:51:36,458 --> 00:51:37,541
[Sebastian] Oh shit!
1337
00:51:37,625 --> 00:51:39,041
[groans]
1338
00:51:39,125 --> 00:51:41,000
[inhales sharply, grunts]
1339
00:51:41,666 --> 00:51:42,666
Shit.
1340
00:51:42,750 --> 00:51:43,750
[aliens grunting]
1341
00:51:56,333 --> 00:51:57,541
Ah, oh yes!
1342
00:51:57,625 --> 00:51:58,833
- [alien 3 yells]
- [groans]
1343
00:51:58,916 --> 00:51:59,916
[both straining]
1344
00:52:05,000 --> 00:52:06,166
[laser blasts]
1345
00:52:07,916 --> 00:52:09,750
- [alien 3 grunts]
- [energy thrumming]
1346
00:52:11,666 --> 00:52:13,833
[ominous music playing]
1347
00:52:13,916 --> 00:52:15,083
[Sebastian groans] Ugh.
1348
00:52:16,333 --> 00:52:17,333
[energy thrumming]
1349
00:52:26,708 --> 00:52:27,750
[Sebastian yells]
1350
00:52:28,500 --> 00:52:29,780
- [splats loudly]
- [music stops]
1351
00:52:29,833 --> 00:52:30,833
[Sebastian exhales]
1352
00:52:32,083 --> 00:52:32,958
[shudders]
1353
00:52:33,041 --> 00:52:35,250
[panting, coughs softly]
1354
00:52:36,000 --> 00:52:37,083
[eerie music playing]
1355
00:52:38,833 --> 00:52:39,833
Okay.
1356
00:52:40,958 --> 00:52:42,416
They are aliens.
1357
00:52:44,750 --> 00:52:46,041
- Told ya.
- [rustling]
1358
00:52:46,125 --> 00:52:47,875
[Sebastian] Okay. Run, run! Run!
1359
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
[menacing orchestral music playing]
1360
00:52:53,833 --> 00:52:55,916
[woman on TV]
The last number is number eight.
1361
00:52:56,500 --> 00:52:57,625
There you have it.
1362
00:52:57,708 --> 00:53:00,375
All of the winning numbers
have been announced.
1363
00:53:00,958 --> 00:53:04,291
As you will see on the back
of your raffle ticket, if you have...
1364
00:53:04,375 --> 00:53:06,250
Mysterious.
1365
00:53:06,958 --> 00:53:08,625
Four coffee makers.
1366
00:53:08,708 --> 00:53:10,583
- [tense music playing]
- [Hjørdis] Hmm.
1367
00:53:11,250 --> 00:53:12,291
[Mikkel] They were aliens.
1368
00:53:12,375 --> 00:53:14,166
- You wouldn't believe us. Aliens.
- Yeah.
1369
00:53:14,250 --> 00:53:15,166
[Mikkel] We saw aliens.
1370
00:53:15,250 --> 00:53:17,208
Hello. Good day. Or good afternoon.
1371
00:53:17,291 --> 00:53:18,708
[panting, grunts]
1372
00:53:18,791 --> 00:53:20,833
I know this sounds... [laughs]
1373
00:53:20,916 --> 00:53:23,208
We sound totally mental,
but this whole thing is true.
1374
00:53:23,291 --> 00:53:24,750
- Completely true.
- Yeah, it is.
1375
00:53:24,833 --> 00:53:27,333
[clicks tongue] Yeah,
I assume you're the dumbasses
1376
00:53:27,416 --> 00:53:28,625
who telephoned earlier.
1377
00:53:28,708 --> 00:53:30,101
- [Sebastian] Uh...
- [Mikkel] Mm-hmm.
1378
00:53:30,125 --> 00:53:32,541
You saw aliens at the observatory, right?
1379
00:53:32,625 --> 00:53:33,833
- [both] Yeah.
- Everywhere.
1380
00:53:33,916 --> 00:53:35,500
Saw 'em first at the paintball park.
1381
00:53:35,583 --> 00:53:38,208
Then we saw them
at the observatory, then in the forest.
1382
00:53:38,291 --> 00:53:40,166
And, uh... Twice in the forest.
1383
00:53:40,250 --> 00:53:41,291
Yeah, they're everywhere.
1384
00:53:41,375 --> 00:53:43,166
It's a full-on space invasion.
1385
00:53:43,250 --> 00:53:45,041
Paintball? At Gullhella Paintball?
1386
00:53:45,125 --> 00:53:46,125
- Mm-hmm.
- Yeah.
1387
00:53:46,166 --> 00:53:48,416
Yeah, so were either of the twins there?
1388
00:53:49,375 --> 00:53:50,375
Ah, twins.
1389
00:53:50,416 --> 00:53:52,958
- Oh yeah. [laughs]
- [Mikkel] They were twins.
1390
00:53:53,041 --> 00:53:55,041
I was sure
the guy we hit had a different color...
1391
00:53:55,125 --> 00:53:57,958
- Who'd you hit?
- Sebastian shot the guy with a paintball.
1392
00:53:58,041 --> 00:54:00,601
- It was sunny. I couldn't see.
- [Mikkel] The guy went ballistic.
1393
00:54:00,625 --> 00:54:02,375
He attacked us, all crazy.
1394
00:54:02,458 --> 00:54:04,916
He was all rabies,
monster style, you know?
1395
00:54:05,000 --> 00:54:07,250
Rabies, monster style...
1396
00:54:07,333 --> 00:54:08,458
Do I have that right?
1397
00:54:08,541 --> 00:54:09,541
- No.
- Yeah.
1398
00:54:10,291 --> 00:54:12,091
- [Sebastian] Why...?
- [Mikkel] What? He was.
1399
00:54:12,125 --> 00:54:13,458
You don't get it. She's writing.
1400
00:54:13,541 --> 00:54:15,291
But it was like that.
That's what happened.
1401
00:54:15,375 --> 00:54:18,458
I can still hear you if you whisper.
Sit down, guys.
1402
00:54:18,541 --> 00:54:19,916
[Sebastian takes a deep breath]
1403
00:54:20,000 --> 00:54:22,958
Look, I understand...
that life can get a little tough.
1404
00:54:23,041 --> 00:54:26,625
- [Sebastian chuckles]
- But you are heading down the wrong road.
1405
00:54:26,708 --> 00:54:29,833
Drugs, they lead into a black hole.
1406
00:54:29,916 --> 00:54:32,416
Hallucinations, no sense of reality...
1407
00:54:32,500 --> 00:54:35,208
- That's not... Hang on a second...
- [Mikkel] Listen, lady.
1408
00:54:35,291 --> 00:54:37,875
This is not a joke.
It's sick but very real.
1409
00:54:37,958 --> 00:54:39,598
It's the thing with the Hessdalen lights.
1410
00:54:39,666 --> 00:54:42,958
[splutters] The phenomenon
that only happens in your stupid city.
1411
00:54:43,041 --> 00:54:46,541
We're actually not a stupid city.
We're a valley, all right?
1412
00:54:47,125 --> 00:54:49,958
Here's what I'm gonna do.
I'm gonna contact my colleague
1413
00:54:50,041 --> 00:54:53,541
who is on his way to the Gullhella's
to check on something else.
1414
00:54:53,625 --> 00:54:55,125
I'll ask if he's seen anything.
1415
00:54:55,208 --> 00:54:58,791
Uh, or, uh... Wait, wait.
Maybe that's, uh, not a great idea.
1416
00:55:00,291 --> 00:55:02,375
Like... [sighs] What if he's possessed?
1417
00:55:03,583 --> 00:55:05,458
I don't think we have to worry about it.
1418
00:55:07,625 --> 00:55:09,000
[laser blasts]
1419
00:55:09,916 --> 00:55:12,236
- Are you outta your mind?
- Checkin' if she's one of them.
1420
00:55:12,291 --> 00:55:15,371
[Sebastian] She's pregnant. You don't know
what that'll do to an unborn child.
1421
00:55:15,416 --> 00:55:16,333
[Mikkel] Why do you...
1422
00:55:16,416 --> 00:55:18,958
Alpha three-one,
this is Alpha two-four. Over.
1423
00:55:19,041 --> 00:55:21,083
[Benjamin]
Alpha three-one,
go ahead. Over.
1424
00:55:21,166 --> 00:55:23,375
- [Sebastian and Mikkel arguing]
- Wow.
1425
00:55:23,458 --> 00:55:24,458
Uh, yeah. Hi.
1426
00:55:24,541 --> 00:55:26,181
I have a couple of knuckleheads over here
1427
00:55:26,250 --> 00:55:29,416
who say they had an encounter
and shot one of the Gullhella twins
1428
00:55:29,500 --> 00:55:30,916
with a paintball gun.
1429
00:55:31,000 --> 00:55:33,958
Does that match
with what you found over there earlier?
1430
00:55:34,041 --> 00:55:35,841
- [Mikkel] I know about consequences.
- And...
1431
00:55:36,416 --> 00:55:38,750
- Technically, they're armed...
- [both shouting]
1432
00:55:38,833 --> 00:55:40,333
...ish. Over.
1433
00:55:41,625 --> 00:55:43,208
Yeah, that sounds like them.
1434
00:55:43,291 --> 00:55:45,416
You should hold 'em till I get back. Over.
1435
00:55:45,916 --> 00:55:49,500
If you were an alien, you would've
blown up with that shit all over.
1436
00:55:49,583 --> 00:55:51,666
Yeah. [sighs] I think I can do that.
1437
00:55:52,416 --> 00:55:53,416
Over and out.
1438
00:55:54,250 --> 00:55:56,890
- Nothing happens unless you're an alien!
- Goop! All over my face!
1439
00:55:56,958 --> 00:55:58,500
And you don't even care, do you?
1440
00:55:59,833 --> 00:56:02,125
Would either of you like
a cup of hot cocoa?
1441
00:56:06,791 --> 00:56:10,125
- So, it's in here, boys.
- [Sebastian grunts]
1442
00:56:10,208 --> 00:56:12,458
Go ahead and help yourselves.
There's cookies too.
1443
00:56:12,541 --> 00:56:13,583
- [Sebastian] Yeah.
- Here?
1444
00:56:13,666 --> 00:56:15,000
- Yeah.
- [Sebastian] In a...?
1445
00:56:15,916 --> 00:56:17,250
- [gasps] Huh?
- [door locks]
1446
00:56:17,333 --> 00:56:19,083
- [Mikkel] Uh?
- [door rattles]
1447
00:56:19,166 --> 00:56:20,500
Hey. What the fuck's going on?
1448
00:56:21,458 --> 00:56:24,500
[Hjørdis] Sorry. You have to stay here
till my colleague gets back.
1449
00:56:24,583 --> 00:56:26,625
- We'll talk later, okay?
- [Sebastian] Huh?
1450
00:56:26,708 --> 00:56:28,083
Can we still get hot cocoa?
1451
00:56:29,250 --> 00:56:31,666
[Kasper] I don't like being all alone
in the forest.
1452
00:56:31,750 --> 00:56:33,083
No, no, no, no, no, no!
1453
00:56:33,166 --> 00:56:34,750
- [Audun screams]
- [both panting]
1454
00:56:34,833 --> 00:56:37,375
- Ah, fuck. They following you?
- No, no. I don't think so.
1455
00:56:37,458 --> 00:56:38,458
Goddammit, Audun.
1456
00:56:39,083 --> 00:56:41,333
- You see their eyes? They were green.
- [Audun] Mm-hmm.
1457
00:56:41,416 --> 00:56:42,601
- Yeah.
- [Kasper] Bright green.
1458
00:56:42,625 --> 00:56:43,625
They lit up.
1459
00:56:43,666 --> 00:56:46,166
You said there were no aliens.
That they didn't exist.
1460
00:56:46,250 --> 00:56:48,541
I said there's no real evidence
that they exist.
1461
00:56:48,625 --> 00:56:50,416
But yeah, we saw something that...
1462
00:56:50,500 --> 00:56:52,541
But it coulda been something else.
1463
00:56:52,625 --> 00:56:54,583
Like a parasite. Some... Some...
1464
00:56:54,666 --> 00:56:56,791
- I don't know what it was.
- Okay, now. Hey.
1465
00:56:56,875 --> 00:56:58,083
You gotta calm down.
1466
00:56:58,166 --> 00:56:59,708
We gotta stay together.
1467
00:56:59,791 --> 00:57:02,250
- We're gonna stay low to the ground.
- Yeah.
1468
00:57:02,333 --> 00:57:04,500
That's how we'll... we'll avoid being found.
1469
00:57:05,291 --> 00:57:06,291
Oh God.
1470
00:57:06,666 --> 00:57:09,291
Okay. So, let's go... that way.
1471
00:57:09,375 --> 00:57:10,250
[Pelle, Kasper scream]
1472
00:57:10,333 --> 00:57:11,583
- [Audun] Holy shit!
- Go! Run!
1473
00:57:11,666 --> 00:57:13,875
- No, no, no, no, no, no!
- They're after me!
1474
00:57:13,958 --> 00:57:15,398
- [Kasper yells]
- [energy thrumming]
1475
00:57:15,458 --> 00:57:17,250
- [aliens grunting]
- [Pelle whines]
1476
00:57:17,333 --> 00:57:19,791
Fuck outta here! [groans] Fuck this.
1477
00:57:19,875 --> 00:57:21,291
[pistol sound effects playing]
1478
00:57:21,375 --> 00:57:22,625
Think the others got away?
1479
00:57:23,625 --> 00:57:24,625
Dunno.
1480
00:57:25,750 --> 00:57:27,125
Maybe. Hope so.
1481
00:57:28,416 --> 00:57:29,416
What are you doing?
1482
00:57:30,083 --> 00:57:31,683
[sighs] I'm tryin' to tune the settings.
1483
00:57:32,208 --> 00:57:34,500
- See if I can increase the beam intensity.
- [sighs]
1484
00:57:34,583 --> 00:57:36,125
- [pistol chimes]
- What?
1485
00:57:38,041 --> 00:57:40,458
Your whole... action-hero thing.
1486
00:57:41,541 --> 00:57:42,791
Don't you get sick of it?
1487
00:57:43,875 --> 00:57:46,750
No, I'm just dealing
with the situation we're in.
1488
00:57:46,833 --> 00:57:48,875
Okay, but
what do you think'll happen here?
1489
00:57:48,958 --> 00:57:52,333
Do you think you're just gonna run around
in the forest like John Wick or something?
1490
00:57:52,416 --> 00:57:53,916
[scoffs, sighs] No.
1491
00:57:55,333 --> 00:57:56,500
How should I know, Seb?
1492
00:57:56,583 --> 00:57:58,791
Maybe I will.
Um, who knows. Maybe we will.
1493
00:57:58,875 --> 00:58:02,458
As soon as you show up,
then it's all about boners and fucking...
1494
00:58:02,541 --> 00:58:05,750
Space invasions. [chuckles]
Are you gonna blame me for that too?
1495
00:58:05,833 --> 00:58:07,916
Fine. But you could try
to not have so much fun.
1496
00:58:08,000 --> 00:58:11,583
Think about it, Seb.
I mean, all that laser tag training,
1497
00:58:11,666 --> 00:58:15,083
and we get the chance
to fend off a fucking alien invasion.
1498
00:58:15,166 --> 00:58:17,666
15-year-old Seb would've pissed himself
if we got to do this.
1499
00:58:17,750 --> 00:58:19,875
Why are you so obsessed with those days?
1500
00:58:20,541 --> 00:58:23,916
[scoffs] I'm not obsessed with those days.
And what's your deal, anyway?
1501
00:58:24,666 --> 00:58:26,976
I thought I'd come up here
and celebrate with my old buddy.
1502
00:58:27,000 --> 00:58:28,416
Cruise down memory lane, have fun.
1503
00:58:28,500 --> 00:58:31,416
Boy, was I wrong.
You've turned into a grumpy fart.
1504
00:58:31,500 --> 00:58:32,375
What's up with that?
1505
00:58:32,458 --> 00:58:34,000
You're damn right, I'm grumpy!
1506
00:58:34,083 --> 00:58:36,625
Do you even know
about the hoops I jumped through
1507
00:58:36,708 --> 00:58:38,875
to get this guy Kasper
to come to this thing?
1508
00:58:38,958 --> 00:58:42,958
And all I needed, all I needed
was to try and make a good impression.
1509
00:58:43,041 --> 00:58:44,625
But no. [imitates fanfare]
1510
00:58:44,708 --> 00:58:48,083
Here comes Mikkel fuckin' Steger.
Great. Just fucking great.
1511
00:58:48,166 --> 00:58:49,406
[laughs] You're kidding, right?
1512
00:58:49,458 --> 00:58:51,291
- What?
- This is all because of Kasper?
1513
00:58:52,291 --> 00:58:55,416
This whole... weekend is about your job?
1514
00:58:55,500 --> 00:58:56,625
Yeah, it is.
1515
00:58:56,708 --> 00:58:58,934
And I'm very sorry
for being at the center of my own life
1516
00:58:58,958 --> 00:59:01,291
and taking responsibility
for it instead of running around
1517
00:59:01,375 --> 00:59:03,333
like some damn kindergarten wannabe.
1518
00:59:03,416 --> 00:59:04,625
[laughs] Nice.
1519
00:59:05,625 --> 00:59:08,583
For your information,
I'm havin' a great bloody life.
1520
00:59:08,666 --> 00:59:11,000
- You know what? I'm living a dream, Seb.
- Okay.
1521
00:59:11,083 --> 00:59:13,500
I can play laser tag any day,
as much as I want.
1522
00:59:13,583 --> 00:59:15,333
- Ooh.
- And slush? I drink it all the time.
1523
00:59:15,416 --> 00:59:17,536
I get it free, mix the colors.
As much as I can drink.
1524
00:59:17,583 --> 00:59:20,875
And guess what? People look up to me
and admire me for who I am.
1525
00:59:20,958 --> 00:59:24,000
I looked you up on Facebook.
You were at a birthday party?
1526
00:59:24,750 --> 00:59:26,500
Yeah, so what? A dude's party.
1527
00:59:26,583 --> 00:59:29,416
- He's 12.
- Yeah. Twelve and cool as fuck.
1528
00:59:30,000 --> 00:59:31,041
Preben's a total boss.
1529
00:59:31,125 --> 00:59:33,166
He lives in the here and now.
He loves life.
1530
00:59:33,250 --> 00:59:34,583
You could learn something.
1531
00:59:34,666 --> 00:59:36,875
You think you're so great,
that you know how to live.
1532
00:59:36,958 --> 00:59:39,625
Look at you. You're sucking dick
for your bachelor party.
1533
00:59:39,708 --> 00:59:41,083
I got no problem sucking dick.
1534
00:59:41,166 --> 00:59:43,000
If Kasper had three dicks,
I'd line them up...
1535
00:59:43,083 --> 00:59:45,416
[through door] ...and I'd work my way
down the line.
1536
00:59:45,500 --> 00:59:47,625
- [typing]
- [Hjørdis clears throat]
1537
00:59:47,708 --> 00:59:51,125
It only took you three fucking seconds
before you stole my spotlight.
1538
00:59:51,208 --> 00:59:55,041
Oh, the big spotlight on history's
most pathetic bachelor party ever?
1539
00:59:55,125 --> 00:59:56,125
- That?
- Know what?
1540
00:59:56,166 --> 00:59:58,208
You can just fuck off.
No one wants you here.
1541
00:59:58,291 --> 00:59:59,666
[sentimental music playing]
1542
00:59:59,750 --> 01:00:00,875
Except for your girlfriend,
1543
01:00:00,958 --> 01:00:03,041
who pretty much begged me to come.
1544
01:00:03,125 --> 01:00:05,833
Because she knows
you are fucked in the head.
1545
01:00:05,916 --> 01:00:07,541
Okay. You know what? Fuck you!
1546
01:00:07,625 --> 01:00:09,750
Fuck you right back at your rat-ass face.
1547
01:00:09,833 --> 01:00:12,416
[door unlocks, opens]
1548
01:00:14,125 --> 01:00:16,666
Yeah, my, uh, colleague's back.
1549
01:00:16,750 --> 01:00:19,541
You might wanna come out
if this is a good time.
1550
01:00:19,625 --> 01:00:20,625
Out you go.
1551
01:00:20,708 --> 01:00:21,788
We don't want to be blamed.
1552
01:00:21,833 --> 01:00:24,166
- My report will show that you...
- Fuck. There they are.
1553
01:00:24,250 --> 01:00:26,559
- [quietly] Fuck.
- [Gullhella 1] That's the guy who shot me.
1554
01:00:26,583 --> 01:00:27,892
- Take it easy!
- He's one of them.
1555
01:00:27,916 --> 01:00:29,125
Arrest them!
1556
01:00:29,208 --> 01:00:30,750
Back off. Back the fuck off!
1557
01:00:30,833 --> 01:00:31,916
Let's all relax,
1558
01:00:32,000 --> 01:00:34,375
and you boys will come with me
and tell me what happened.
1559
01:00:34,458 --> 01:00:36,583
- [laser blasts]
- [Gullhella 1 gasps]
1560
01:00:38,041 --> 01:00:39,458
[suspenseful music playing]
1561
01:00:40,333 --> 01:00:41,416
[Gullhella 1 roars]
1562
01:00:41,500 --> 01:00:42,750
Not again! [grunts]
1563
01:00:42,833 --> 01:00:43,916
[Gullhella 1 groans]
1564
01:00:44,541 --> 01:00:46,708
- Stop coming on me, you oaf!
- [both grunting]
1565
01:00:47,333 --> 01:00:50,333
- [Gullhella 1 gasps]
- Hey, Joe Exotic. Just chill.
1566
01:00:50,416 --> 01:00:52,291
- [cuffs ratchet]
- [Gullhella 1 sighs]
1567
01:00:53,583 --> 01:00:55,458
[shakily] What the hell is happening?
1568
01:00:55,541 --> 01:00:57,000
I already told you.
1569
01:00:57,500 --> 01:01:01,125
Yeah, that nonsense about lights
and UFOs and all that?
1570
01:01:01,208 --> 01:01:03,166
- Yep.
- [Hjørdis sighs]
1571
01:01:03,250 --> 01:01:05,708
Yeah, but you said
you were being chased by monsters.
1572
01:01:05,791 --> 01:01:08,375
Well, it seems some people
react differently to the lights.
1573
01:01:08,458 --> 01:01:11,916
- We haven't figured it out yet.
- Hey, I'm... I'm totally normal.
1574
01:01:12,541 --> 01:01:14,000
[Gullhella 1 gasps] Fuck.
1575
01:01:14,083 --> 01:01:16,833
Could you please try to keep the shooting
down to a minimum, please?
1576
01:01:16,916 --> 01:01:18,851
- I wanna ask the guy some questions.
- Okay, Seb.
1577
01:01:18,875 --> 01:01:21,517
- Are you gonna talk the guy to death?
- I wanna ask him a few things.
1578
01:01:21,541 --> 01:01:23,208
- Do you mind?
- Will you just shut up?
1579
01:01:23,291 --> 01:01:25,000
And you, not another word.
1580
01:01:25,875 --> 01:01:29,708
This is actually
my sheriff's office,
and I do the interrogating here.
1581
01:01:31,833 --> 01:01:33,250
Is there light...
1582
01:01:35,250 --> 01:01:36,250
[softly] ...inside?
1583
01:01:36,291 --> 01:01:38,375
- [whispers] Yup.
- Inside you?
1584
01:01:38,458 --> 01:01:39,458
Yep.
1585
01:01:41,083 --> 01:01:42,083
That's freaky.
1586
01:01:42,833 --> 01:01:45,666
The light in us is a signal...
1587
01:01:45,750 --> 01:01:46,833
[takes a deep breath]
1588
01:01:46,916 --> 01:01:50,375
...from an intergalactic light pulse.
1589
01:01:50,458 --> 01:01:51,708
Okay, bullshit.
1590
01:01:51,791 --> 01:01:53,958
Light pulses don't kill,
so that makes no sense at all.
1591
01:01:54,041 --> 01:01:55,666
Technically, you could kill with one.
1592
01:01:55,750 --> 01:01:58,500
- Nah.
- Okay. That's not the point I'm making.
1593
01:01:58,583 --> 01:02:00,541
You don't know what you're talking about.
1594
01:02:00,625 --> 01:02:02,545
- I've seen people use them, so yeah.
- Yeah? Oh?
1595
01:02:02,583 --> 01:02:03,583
[Hjørdis groans]
1596
01:02:05,083 --> 01:02:06,958
Uh, what do you mean by "kill"?
1597
01:02:07,750 --> 01:02:09,541
The observatory's full of bodies.
1598
01:02:09,625 --> 01:02:10,750
[tense music playing]
1599
01:02:11,833 --> 01:02:13,916
And you're only telling me this now?!
1600
01:02:15,458 --> 01:02:18,208
- Yeah, I guess I should've mentioned it.
- Yeah, you should have.
1601
01:02:18,291 --> 01:02:20,291
- I was tired. I wasn't thinking.
- Yeah, poor you.
1602
01:02:20,333 --> 01:02:21,250
It's not an excuse.
1603
01:02:21,333 --> 01:02:23,041
- [Sebastian scoffs]
- [line ringing]
1604
01:02:24,458 --> 01:02:25,892
- Who you calling?
- [Hjørdis] Police.
1605
01:02:25,916 --> 01:02:26,916
You're the police.
1606
01:02:27,875 --> 01:02:28,875
Bigger police.
1607
01:02:29,500 --> 01:02:32,291
[energy thrumming, buzzing]
1608
01:02:32,375 --> 01:02:34,166
[energy thrumming, buzzing]
1609
01:02:34,250 --> 01:02:36,666
[dramatic music playing]
1610
01:02:38,125 --> 01:02:39,416
[alien 1 grunts]
1611
01:02:39,500 --> 01:02:40,666
[alien 2 snarls]
1612
01:02:55,416 --> 01:02:56,791
[all gasp]
1613
01:02:56,875 --> 01:02:58,375
[Mikkel exhales] Whoa.
1614
01:02:58,458 --> 01:03:01,333
- [distant rumbling]
- [quietly] Oh shit.
1615
01:03:01,916 --> 01:03:02,916
There's no signal.
1616
01:03:04,875 --> 01:03:05,875
Dammit.
1617
01:03:08,875 --> 01:03:11,041
- [line beeping]
- [Hjørdis sighs]
1618
01:03:11,125 --> 01:03:13,000
- It's dead too.
- [Sebastian grunts]
1619
01:03:13,083 --> 01:03:15,375
- Game over.
- That's enough outta you.
1620
01:03:15,458 --> 01:03:16,538
- [splats]
- [Hjørdis gasps]
1621
01:03:16,583 --> 01:03:18,791
[spluttering] Okay. What do we do now?
1622
01:03:18,875 --> 01:03:19,958
- Huh?
- [Benjamin moans]
1623
01:03:20,041 --> 01:03:21,500
- [Sebastian screams]
- Hjørdis?
1624
01:03:22,250 --> 01:03:23,083
Hjørdis?
1625
01:03:23,166 --> 01:03:25,333
- Put it down.
- [Benjamin] Uh, Hjørdis?
1626
01:03:25,416 --> 01:03:26,583
[grunting softly]
1627
01:03:26,666 --> 01:03:28,916
- [Hjørdis] Is that you, Benjamin?
- Yeah.
1628
01:03:29,000 --> 01:03:32,208
- Are you feeling okay?
- [Benjamin] How did I get back here?
1629
01:03:32,291 --> 01:03:33,416
[eerie music playing]
1630
01:03:33,500 --> 01:03:36,041
[spluttering] We were speaking
on the radio, uh...
1631
01:03:36,541 --> 01:03:39,708
- I was going to the paintball...
- I shouldn't have sent you up there.
1632
01:03:41,208 --> 01:03:43,500
You've been a little... [sighs]
1633
01:03:45,708 --> 01:03:46,708
...out of it.
1634
01:03:47,208 --> 01:03:49,541
I vaguely... sort of remember.
1635
01:03:50,666 --> 01:03:51,958
[Benjamin sighs]
1636
01:03:52,041 --> 01:03:53,625
There was a roadblock, and...
1637
01:03:54,541 --> 01:03:57,500
We... We stopped the vehicles
that were exiting the valley.
1638
01:03:59,291 --> 01:04:02,166
And Hjørdis, they're getting everybody.
1639
01:04:03,208 --> 01:04:05,000
[eerie music building]
1640
01:04:05,083 --> 01:04:06,958
[Benjamin] They're grabbing everybody.
1641
01:04:08,875 --> 01:04:11,333
[dramatic orchestral music playing]
1642
01:04:19,166 --> 01:04:21,083
Where are you taking us?
1643
01:04:22,750 --> 01:04:24,750
I'd say we're driving up a hill.
1644
01:04:24,833 --> 01:04:29,250
[scoffs] Why are you talking
when nobody here asked for your opinion?
1645
01:04:29,333 --> 01:04:30,333
Butthead.
1646
01:04:31,750 --> 01:04:33,583
- [groans]
- Kasper, he's just tryin' to help.
1647
01:04:33,666 --> 01:04:35,426
Yeah, but I can't take his help.
Okay, Audun?
1648
01:04:35,458 --> 01:04:38,625
And he can shove it hard
up his puny little asshole.
1649
01:04:38,708 --> 01:04:40,416
Because this is his fault!
1650
01:04:41,000 --> 01:04:42,041
If he hadn't been prancing
1651
01:04:42,125 --> 01:04:44,291
all around the forest
like some deranged porcupine,
1652
01:04:44,375 --> 01:04:47,041
screaming and luring
those fucking green lumps,
1653
01:04:47,125 --> 01:04:48,500
we'd all be fine, wouldn't we?
1654
01:04:48,583 --> 01:04:50,125
Everything would be fine.
1655
01:04:50,208 --> 01:04:52,125
- [Audun] It's not his fault.
- [slams, yells]
1656
01:04:52,208 --> 01:04:54,083
- [thuds]
- Ow!
1657
01:04:54,166 --> 01:04:55,833
[groaning] For fuck's sake.
1658
01:04:55,916 --> 01:04:58,208
- Oh.
- Don't touch me. Don't!
1659
01:04:58,291 --> 01:04:59,750
- Ow.
- It's my pain.
1660
01:04:59,833 --> 01:05:00,750
- Yeah.
- Not yours.
1661
01:05:00,833 --> 01:05:02,541
- No. Absolutely right.
- [Kasper sighs]
1662
01:05:03,583 --> 01:05:05,208
Ow, it hurts.
1663
01:05:05,291 --> 01:05:07,458
- That thing was heavy.
- [Kasper] I give up.
1664
01:05:07,541 --> 01:05:09,291
- I'm fucking giving up.
- It's okay.
1665
01:05:09,916 --> 01:05:12,666
- It'll be fine.
- [groans] It won't be fine, Pelle.
1666
01:05:12,750 --> 01:05:14,916
How stupid can you be to say that it will?
1667
01:05:15,000 --> 01:05:17,250
Hey. We'll get through this fine.
1668
01:05:17,333 --> 01:05:19,333
- [Kasper sighs]
- [Pelle] We will, right?
1669
01:05:19,416 --> 01:05:21,541
We owe it to everyone, everyone back home,
1670
01:05:21,625 --> 01:05:22,916
everyone we love.
1671
01:05:23,000 --> 01:05:24,416
Your best friend.
1672
01:05:24,500 --> 01:05:26,666
All your best friends,
if you have more than one.
1673
01:05:26,750 --> 01:05:28,208
I don't have friends, Pelle.
1674
01:05:28,291 --> 01:05:29,500
[gentle music playing]
1675
01:05:29,583 --> 01:05:32,125
Huh? Of course you do.
1676
01:05:32,208 --> 01:05:33,958
- [Kasper sighs]
- We're your friends.
1677
01:05:34,625 --> 01:05:36,166
It'll be okay.
1678
01:05:36,250 --> 01:05:37,750
We're gonna get out of this.
1679
01:05:38,375 --> 01:05:39,791
I've been in worse situations.
1680
01:05:39,875 --> 01:05:42,333
[crying] In worse situations?
How could that be?
1681
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
[Pelle grunts softly] You'll be fine.
1682
01:05:46,083 --> 01:05:47,563
- [Kasper sighs]
- [Pelle] You'll see.
1683
01:05:48,583 --> 01:05:49,916
[Kasper sobbing]
1684
01:05:51,875 --> 01:05:52,958
[tense music playing]
1685
01:05:56,458 --> 01:05:58,916
[Mikkel] Seb, I brought a bag
full of laser tag equipment.
1686
01:05:59,000 --> 01:06:00,875
There are vests, guns, all kinds of stuff.
1687
01:06:00,958 --> 01:06:02,791
It's in the back of Pelle's van.
1688
01:06:02,875 --> 01:06:03,708
Let's fight back.
1689
01:06:03,791 --> 01:06:05,583
Mikkel, we've gotta come up with a plan.
1690
01:06:05,666 --> 01:06:07,416
We need to save the boys, okay?
1691
01:06:07,500 --> 01:06:10,125
But we've got to assume
they've been caught by now
1692
01:06:10,208 --> 01:06:13,041
and taken to the place
where they turn you into one of those
1693
01:06:14,041 --> 01:06:15,041
things.
1694
01:06:15,083 --> 01:06:16,000
Yeah.
1695
01:06:16,083 --> 01:06:18,791
But we can't do anything
until we know where they are, right?
1696
01:06:19,291 --> 01:06:22,125
[exhales] Okay, okay, uh... Hmm.
1697
01:06:22,208 --> 01:06:23,958
A plan. [sighs] Hmm.
1698
01:06:24,041 --> 01:06:25,041
Hang on.
1699
01:06:25,708 --> 01:06:27,083
We need a plan.
1700
01:06:27,166 --> 01:06:28,250
[tense music playing]
1701
01:06:34,000 --> 01:06:34,833
What's up?
1702
01:06:34,916 --> 01:06:36,125
It's right here.
1703
01:06:36,625 --> 01:06:38,458
It was marked up at the observatory.
1704
01:06:38,541 --> 01:06:41,166
Yeah, there's an abandoned mine up there.
1705
01:06:41,250 --> 01:06:43,666
It's right next to
the Gullhella paintball park.
1706
01:06:44,708 --> 01:06:45,708
Got a plan?
1707
01:06:46,208 --> 01:06:47,375
It's sort of a plan.
1708
01:06:47,916 --> 01:06:49,500
Uh, do you know a safe place?
1709
01:06:49,583 --> 01:06:51,041
Where it's, you know...
1710
01:06:51,125 --> 01:06:54,708
Like, a fortress
or a compound or... something?
1711
01:06:57,000 --> 01:06:59,916
Uh, suppose I do.
1712
01:07:00,000 --> 01:07:02,500
- [energetic music playing]
- [sighs] Yep.
1713
01:07:03,041 --> 01:07:04,875
[engine revs]
1714
01:07:04,958 --> 01:07:06,958
- [siren wails]
- [brakes squeak]
1715
01:07:07,041 --> 01:07:08,041
[tense music playing]
1716
01:07:08,125 --> 01:07:09,041
[Georg] Hi, honey.
1717
01:07:09,125 --> 01:07:10,291
[pistol whirs]
1718
01:07:11,958 --> 01:07:13,750
- He's good.
- [Hjørdis] Ah, thank God.
1719
01:07:14,250 --> 01:07:16,166
- What's goin' on?
- We need help.
1720
01:07:17,000 --> 01:07:19,458
- People in the valley...
- Were taken by aliens.
1721
01:07:19,541 --> 01:07:23,000
[laughs] No kidding. Seriously?
1722
01:07:24,708 --> 01:07:27,208
- Seriously?
- Does your gate work?
1723
01:07:27,291 --> 01:07:30,166
- Of course. Installed it myself.
- [Hjørdis] Your shortwave is working?
1724
01:07:30,250 --> 01:07:31,610
[Georg] Of course. Who we calling?
1725
01:07:31,666 --> 01:07:34,166
The police, the army, the Salvation Army,
1726
01:07:34,250 --> 01:07:35,500
anyone who will answer.
1727
01:07:35,583 --> 01:07:36,833
- [Georg] Okay.
- Be careful.
1728
01:07:36,916 --> 01:07:37,916
[Georg] Yeah.
1729
01:07:39,458 --> 01:07:42,541
It's my duty
to try to convince you not to do this.
1730
01:07:42,625 --> 01:07:43,666
It's too dangerous.
1731
01:07:43,750 --> 01:07:46,083
Can't you just stay here,
and we can all wait for help?
1732
01:07:46,166 --> 01:07:48,208
We can't. Kasper and Auden need us.
1733
01:07:48,291 --> 01:07:49,291
Yeah. And Pelle.
1734
01:07:49,375 --> 01:07:50,375
And Pelle. Yeah.
1735
01:07:51,416 --> 01:07:53,166
- [pistol whirs]
- In case they come.
1736
01:07:53,750 --> 01:07:56,041
Yeah, shoot. Shoot them.
1737
01:07:57,250 --> 01:07:59,166
Yeah. You can turn it off here.
1738
01:07:59,250 --> 01:08:01,291
Think I can't manage a laser pistol?
1739
01:08:02,833 --> 01:08:03,833
[chuckles softly]
1740
01:08:05,541 --> 01:08:08,375
Now, I order you guys to stay alive.
1741
01:08:09,916 --> 01:08:11,708
- That the plan?
- That's the plan.
1742
01:08:11,791 --> 01:08:12,791
I mean it.
1743
01:08:15,791 --> 01:08:17,625
- Yeah. Yeah, yeah.
- Yeah. Absolutely.
1744
01:08:19,166 --> 01:08:21,125
- [Hjørdis takes a deep breath]
- Promise.
1745
01:08:24,541 --> 01:08:26,309
- [Hjørdis clicks tongue]
- [doors open, close]
1746
01:08:26,333 --> 01:08:27,833
[Hjørdis sighs]
1747
01:08:27,916 --> 01:08:28,916
Uh, dude...
1748
01:08:29,416 --> 01:08:32,833
Um, I, um... was...
1749
01:08:33,458 --> 01:08:36,375
- Uh, ugh. What I said, uh...
- Yeah.
1750
01:08:36,458 --> 01:08:39,916
- [Sebastian] Uh, well, it was, y'know...
- Yeah, man. I...
1751
01:08:40,000 --> 01:08:42,791
- It was weird.
- Big expression of lots of emotions.
1752
01:08:42,875 --> 01:08:43,875
And, you know...
1753
01:08:43,916 --> 01:08:46,916
- It was a buildup of emotions...
- [sighs] Yeah, sure was.
1754
01:08:47,000 --> 01:08:49,250
- It was emotions.
- [Mikkel] I know, man. But... [sighs]
1755
01:08:49,333 --> 01:08:53,125
Can we just take a minute
to reflect on the fact
1756
01:08:53,208 --> 01:08:56,000
that we're sitting
in a fucking police cruiser,
1757
01:08:56,083 --> 01:08:58,583
on our way to shoot aliens
with laser weapons?!
1758
01:08:58,666 --> 01:09:00,750
- Yeah, it's good.
- It's fuckin' good!
1759
01:09:00,833 --> 01:09:02,791
[laughs] Let's remember seat belts, right?
1760
01:09:02,875 --> 01:09:04,708
- [Mikkel] Seat belts on.
- [belts click]
1761
01:09:05,500 --> 01:09:07,083
["Rett opp og ned" playing]
1762
01:09:07,166 --> 01:09:08,166
[siren wailing]
1763
01:09:10,833 --> 01:09:11,833
[tires squeal]
1764
01:09:12,500 --> 01:09:13,500
[engine revving]
1765
01:09:14,708 --> 01:09:15,708
[brakes squeak]
1766
01:09:17,000 --> 01:09:23,333
[exhales] Okay. So, the bag
with the guns and vests is in Pelle's car
1767
01:09:23,416 --> 01:09:24,583
or minivan or whatever.
1768
01:09:24,666 --> 01:09:26,166
- Yeah. Whatever it is.
- Yeah.
1769
01:09:26,250 --> 01:09:28,625
Okay, we need a plan. Need a plan.
1770
01:09:28,708 --> 01:09:30,291
Here's my idea. I'll distract them.
1771
01:09:30,375 --> 01:09:33,083
- [Sebastian] Mm-hmm.
- So you can run to the car, find the bag.
1772
01:09:35,125 --> 01:09:36,666
[splutters] You want me to go?
1773
01:09:36,750 --> 01:09:38,916
Yeah. You run outside, find the bag.
1774
01:09:40,875 --> 01:09:43,291
- What the fuck?
- It's your party, man.
1775
01:09:43,375 --> 01:09:47,166
- Oh, so
I need to die? Is that the point?
- No, I'm tryin' to give you the spotlight.
1776
01:09:47,250 --> 01:09:49,291
Okay, but how will you distract them?
1777
01:09:49,375 --> 01:09:51,625
C'mon. Be specific for once in your life.
1778
01:09:52,291 --> 01:09:53,291
Whoop, whoop!
1779
01:09:53,375 --> 01:09:56,125
- [high-pitched] The sound of the police.
- Ah.
1780
01:09:56,208 --> 01:09:57,291
- Not bad.
- Good one.
1781
01:09:57,375 --> 01:09:58,458
Let's do this.
1782
01:10:00,125 --> 01:10:01,416
Boom, bitches.
1783
01:10:01,500 --> 01:10:03,208
- [siren wailing]
- [engine revving]
1784
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
[Sebastian] Fuck.
1785
01:10:09,083 --> 01:10:10,166
[tires squeal]
1786
01:10:11,500 --> 01:10:12,958
- [laughs]
- [wailing continues]
1787
01:10:17,458 --> 01:10:18,333
[laughs]
1788
01:10:18,416 --> 01:10:20,625
- [tense music playing]
- [Sebastian panting]
1789
01:10:22,333 --> 01:10:24,916
[grunts] Ah, no. Fuck. No. Fuck.
1790
01:10:26,291 --> 01:10:27,625
- [grunts]
- [toy squeaks]
1791
01:10:28,500 --> 01:10:30,208
[strains] Fuck.
1792
01:10:30,291 --> 01:10:31,875
[groans]
1793
01:10:34,583 --> 01:10:35,583
[grunts]
1794
01:10:39,666 --> 01:10:40,500
[unzips bag]
1795
01:10:40,583 --> 01:10:42,625
[gasps, softly] Yes.
1796
01:10:42,708 --> 01:10:46,291
- [vest chimes]
Laser tag warrior!
- [Sebastian groans]
1797
01:10:46,375 --> 01:10:47,750
[vest powers down]
Laser tag...
1798
01:10:47,833 --> 01:10:50,166
- [energy thrumming]
- [footsteps approaching]
1799
01:10:50,250 --> 01:10:51,250
[dramatic sting]
1800
01:10:52,208 --> 01:10:53,708
- Fuck.
- [menacing music playing]
1801
01:10:53,791 --> 01:10:54,791
[alien 1 yells]
1802
01:10:54,875 --> 01:10:56,791
- [Sebastian grunts] Fuck.
- [aliens panting]
1803
01:10:56,875 --> 01:10:58,125
- [Sebastian grunts]
- [clicks]
1804
01:10:58,208 --> 01:10:59,666
[engine revving]
1805
01:10:59,750 --> 01:11:01,250
- [siren wailing]
- [Sebastian yelps]
1806
01:11:01,333 --> 01:11:02,708
- [brake clicks]
- [tires squeal]
1807
01:11:03,291 --> 01:11:04,916
[aliens scream]
1808
01:11:08,125 --> 01:11:09,791
- [car door closes]
- [Mikkel laughs]
1809
01:11:09,875 --> 01:11:11,458
Huh? That's how it's done.
1810
01:11:11,541 --> 01:11:14,958
You can't plow people over like that.
They're real people, just possessed.
1811
01:11:15,458 --> 01:11:16,666
For fuck's sake.
1812
01:11:17,250 --> 01:11:18,541
They don't look so bad, do they?
1813
01:11:18,625 --> 01:11:20,025
- [alien 2 coughs]
- [energy thrums]
1814
01:11:20,083 --> 01:11:21,375
- Okay.
- [pistol chimes]
1815
01:11:22,750 --> 01:11:24,416
- [pistol whirs, blasts]
- [splatting]
1816
01:11:24,500 --> 01:11:26,000
- [laser blasts]
- [splatting]
1817
01:11:26,083 --> 01:11:27,083
Okay.
1818
01:11:27,708 --> 01:11:29,291
[heroic music playing]
1819
01:11:29,375 --> 01:11:30,375
Suit up.
1820
01:11:33,291 --> 01:11:34,333
[vests power up]
1821
01:11:35,750 --> 01:11:38,916
- This user guide's a piece of shit.
- [Mikkel] Like
Starship Troopers, right?
1822
01:11:39,916 --> 01:11:41,875
- [vest beeps]
Danger!
- It's in Japanese.
1823
01:11:41,958 --> 01:11:45,250
- You'll understand something.
- Okay. The round knob marked "lights out"...
1824
01:11:45,958 --> 01:11:46,958
Yeah?
1825
01:11:48,333 --> 01:11:49,708
- Don't touch it.
- How come?
1826
01:11:52,291 --> 01:11:53,708
- Oh fuck.
- [Sebastian] Yup.
1827
01:11:53,791 --> 01:11:56,750
Okay, so we go through the paintball park,
then up the hill.
1828
01:11:56,833 --> 01:11:58,958
[sighs] All right. Let's go.
1829
01:11:59,041 --> 01:12:00,041
[pistol whirs]
1830
01:12:00,125 --> 01:12:01,500
- [music fades]
- [bell tolls]
1831
01:12:03,958 --> 01:12:04,958
[wind whistling]
1832
01:12:16,041 --> 01:12:17,041
[Sebastian sighs]
1833
01:12:26,583 --> 01:12:27,416
[clattering]
1834
01:12:27,500 --> 01:12:28,541
[pistols whir]
1835
01:12:30,958 --> 01:12:33,166
- [ominous music playing]
- [energy thrumming]
1836
01:12:35,833 --> 01:12:37,333
He's pretty confident.
1837
01:12:41,125 --> 01:12:42,166
With good reason.
1838
01:12:48,541 --> 01:12:49,708
[energy thrumming]
1839
01:12:49,791 --> 01:12:51,125
[Sebastian exhales]
1840
01:12:54,416 --> 01:12:55,916
It's the welcoming committee.
1841
01:13:00,833 --> 01:13:03,416
- [pistols chime]
- [vest]
Let's go!
1842
01:13:03,500 --> 01:13:05,625
- [aliens groaning]
- [Gullhella 2 grunts]
1843
01:13:06,666 --> 01:13:07,666
[alien 1 strains]
1844
01:13:09,041 --> 01:13:10,791
- [aliens shouting]
- [Mikkel] Seb?
1845
01:13:10,875 --> 01:13:12,416
- They're throwing shit.
- Huh?
1846
01:13:13,375 --> 01:13:14,958
[gasps] Oh shit.
1847
01:13:15,500 --> 01:13:16,958
- [alien 2 screams]
- Fuck.
1848
01:13:17,041 --> 01:13:19,291
- [alien 3 yelling]
- [Sebastian] Oh! [grunts]
1849
01:13:21,458 --> 01:13:23,041
[vest exclaims]
1850
01:13:23,125 --> 01:13:24,541
- [lasers blast]
- [alien 4 screams]
1851
01:13:25,500 --> 01:13:26,750
[yells] Oh fuck!
1852
01:13:27,916 --> 01:13:29,458
- You okay?
- We're outnumbered.
1853
01:13:29,541 --> 01:13:30,541
[Mikkel] Oh shit.
1854
01:13:31,791 --> 01:13:34,583
[sighs] We got this.
Goddamn glowies, right?
1855
01:13:34,666 --> 01:13:37,000
- Glowies?
- You noticed? Their eyes are glowing.
1856
01:13:37,083 --> 01:13:38,250
[alien 5 growls]
1857
01:13:38,333 --> 01:13:39,583
[clamoring]
1858
01:13:39,666 --> 01:13:41,416
- [pistol whirs]
- [Mikkel grunts]
1859
01:13:41,500 --> 01:13:43,416
- [vest whirs]
Knockout!
- Huh?
1860
01:13:43,500 --> 01:13:45,041
[chimes]
One power-up.
1861
01:13:45,125 --> 01:13:47,166
- [Mikkel groans]
- [alien 5 growling]
1862
01:13:47,250 --> 01:13:48,708
- Seb?
- [energy thrumming]
1863
01:13:48,791 --> 01:13:50,666
- [alien 5 shudders]
- [Sebastian grunts]
1864
01:13:50,750 --> 01:13:52,166
- [alien 5 groans]
- Ugh.
1865
01:13:53,333 --> 01:13:54,333
[Sebastian panting]
1866
01:13:55,416 --> 01:13:56,916
Fuck. [groans]
1867
01:13:57,000 --> 01:13:58,833
[Sebastian] C'mon. Go.
1868
01:14:00,083 --> 01:14:02,434
- [Mikkel] Seb, it's in my mouth.
- [Sebastian] Don't swallow.
1869
01:14:02,458 --> 01:14:04,333
- [alien 6 growling]
- [Sebastian grunts]
1870
01:14:04,875 --> 01:14:06,625
Mikkel. [groaning]
1871
01:14:06,708 --> 01:14:09,125
- The guns aren't working.
- Oh, for fuck's sake!
1872
01:14:09,208 --> 01:14:11,083
- [energy thrumming]
- [Sebastian grunts]
1873
01:14:11,166 --> 01:14:12,166
[yelps]
1874
01:14:14,000 --> 01:14:15,333
[alien 6 grunts]
1875
01:14:16,541 --> 01:14:18,458
- [Sebastian sighs]
- [Mikkel] Whoo-hoo. Nice!
1876
01:14:18,541 --> 01:14:21,583
- [vest]
Let's go!
- Whoo. About time. Heh.
1877
01:14:22,750 --> 01:14:25,500
- [vest whirs]
Knockout!
- Oh my God. Seb?
1878
01:14:25,583 --> 01:14:26,750
[vest]
Two power-up.
1879
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
It looks like a kill streak
or something like that.
1880
01:14:28,916 --> 01:14:30,166
- [rattling]
- Oh shit.
1881
01:14:30,250 --> 01:14:31,458
Okay, let's go.
1882
01:14:31,541 --> 01:14:33,166
- Go!
- [rattling]
1883
01:14:33,958 --> 01:14:35,166
- [firing]
- [Mikkel groans]
1884
01:14:35,250 --> 01:14:36,250
[rapid firing]
1885
01:14:37,041 --> 01:14:38,333
[Mikkel moans]
1886
01:14:38,416 --> 01:14:39,541
Oh shit!
1887
01:14:39,625 --> 01:14:41,708
- [alien 7 yells]
- [vest]
Let's go!
1888
01:14:43,958 --> 01:14:46,059
- Okay, I got a plan. I got a plan.
- Yeah, what is it?
1889
01:14:46,083 --> 01:14:48,291
- Keep shooting. C'mon.
- Huh? That's not a plan.
1890
01:14:48,375 --> 01:14:49,875
That's not a plan! Fuck!
1891
01:14:53,916 --> 01:14:55,500
[Sebastian] Why'd you do that?
1892
01:14:58,875 --> 01:15:01,434
- Why'd you take off on me like that?
- [Mikkel] It was a diversion.
1893
01:15:01,458 --> 01:15:03,541
What? We're a team, Mikkel.
Stop doing that.
1894
01:15:03,625 --> 01:15:05,833
- You're always leaving me.
- Adapting to the situation.
1895
01:15:05,916 --> 01:15:07,166
- [door opens]
- Ah, shit.
1896
01:15:08,208 --> 01:15:09,208
[energy thrumming]
1897
01:15:10,250 --> 01:15:11,375
[Sebastian] Shit.
1898
01:15:11,458 --> 01:15:12,750
[door opens]
1899
01:15:16,458 --> 01:15:18,041
- We're so fucked.
- [door opens]
1900
01:15:18,125 --> 01:15:19,925
- [aliens growling]
- There's too many of 'em.
1901
01:15:19,958 --> 01:15:21,000
We're surrounded.
1902
01:15:21,708 --> 01:15:23,250
Fuck. We have no plan.
1903
01:15:23,333 --> 01:15:25,958
We need a plan.
Right now. Time's running out.
1904
01:15:27,541 --> 01:15:28,541
Huh?
1905
01:15:29,083 --> 01:15:32,166
- Time. What time is it?
- What the fuck?! How should I know?
1906
01:15:32,250 --> 01:15:33,708
Seb, you
do know.
1907
01:15:35,416 --> 01:15:37,166
Oh, get real, Mikkel!
That was 15 years ago.
1908
01:15:37,250 --> 01:15:38,850
We're not playing games. We're not kids.
1909
01:15:38,875 --> 01:15:39,875
Quarter to three!
1910
01:15:43,750 --> 01:15:45,166
Oh shit.
1911
01:15:45,666 --> 01:15:47,791
- [Mikkel] Ten to three!
- [upbeat rap playing]
1912
01:15:47,875 --> 01:15:49,750
- [lasers blasting]
- 2:30!
1913
01:15:53,250 --> 01:15:54,583
[Sebastian] 2:30 again.
1914
01:15:59,916 --> 01:16:01,291
[sounds distort]
1915
01:16:08,500 --> 01:16:09,500
[song continues]
1916
01:16:10,166 --> 01:16:11,166
[alien 8 yowls]
1917
01:16:12,333 --> 01:16:13,416
[alien 9 growls]
1918
01:16:19,541 --> 01:16:20,708
[alien 10 gasps]
1919
01:16:26,583 --> 01:16:27,791
[speaking inaudibly]
1920
01:16:32,541 --> 01:16:33,583
[bullet clangs]
1921
01:16:34,333 --> 01:16:35,666
- [gun cocks]
- Oh shit.
1922
01:16:35,750 --> 01:16:37,500
- [tense music playing]
- [Mikkel grunts]
1923
01:16:37,583 --> 01:16:38,791
Oh this sucks.
1924
01:16:39,333 --> 01:16:40,333
Those guns are real, Seb.
1925
01:16:40,416 --> 01:16:42,000
Oh shit! What the fuck?
1926
01:16:42,791 --> 01:16:44,125
Oh shit!
1927
01:16:44,208 --> 01:16:45,125
Oh my God!
1928
01:16:45,208 --> 01:16:47,041
- Fuck. [grunts]
- [glass shatters]
1929
01:16:47,125 --> 01:16:48,375
[vest chiming]
1930
01:16:48,458 --> 01:16:49,833
- [device]
Danger!
- What is that?
1931
01:16:49,916 --> 01:16:51,583
- I don't know.
- What do you do with it?
1932
01:16:51,666 --> 01:16:53,208
- How do I know?
- Throw it!
1933
01:16:53,291 --> 01:16:54,583
[device]
Danger!
1934
01:16:54,666 --> 01:16:55,791
[device beeping]
1935
01:16:57,541 --> 01:17:01,958
- Huh?
- [device]
Laser boom!
1936
01:17:10,333 --> 01:17:12,166
Oh shit. [laughs]
1937
01:17:12,875 --> 01:17:14,291
Fuck yeah!
1938
01:17:14,375 --> 01:17:15,375
Yeah.
1939
01:17:15,458 --> 01:17:17,875
- That was so badass!
- [Sebastian] Yeah! Whoo!
1940
01:17:17,958 --> 01:17:21,500
- Pew Jackman.
- Yeah, and you're fuckin' Sean Beam!
1941
01:17:21,583 --> 01:17:22,583
[Mikkel chuckles]
1942
01:17:23,000 --> 01:17:24,083
[both grunt]
1943
01:17:25,000 --> 01:17:26,208
[both] Nice to meet you.
1944
01:17:27,291 --> 01:17:29,500
[both grunt]
1945
01:17:29,583 --> 01:17:31,583
- Aragon.
- [groans] Legolas.
1946
01:17:31,666 --> 01:17:33,041
[groans] Gimli.
1947
01:17:33,125 --> 01:17:34,125
[both grunting]
1948
01:17:39,500 --> 01:17:41,166
- [both] Yeah!
- [door opens]
1949
01:17:42,541 --> 01:17:43,958
[pistols whir]
1950
01:17:44,041 --> 01:17:46,208
Hey, guys, let's dial it down a notch
1951
01:17:46,916 --> 01:17:49,291
and act like the grown-ups we are.
1952
01:17:50,500 --> 01:17:51,791
The fuck?
1953
01:17:54,041 --> 01:17:55,208
Wait.
1954
01:17:55,291 --> 01:17:56,208
[footsteps fading]
1955
01:17:56,291 --> 01:17:57,375
I got a better plan.
1956
01:17:58,875 --> 01:17:59,875
[energy thrumming]
1957
01:18:02,791 --> 01:18:04,166
[suspenseful music playing]
1958
01:18:06,333 --> 01:18:07,791
Let's not make any mistakes, guys.
1959
01:18:07,875 --> 01:18:09,458
[Pelle] All these washing machines.
1960
01:18:10,166 --> 01:18:12,250
[Kasper sighs] Let's try not to panic.
1961
01:18:14,375 --> 01:18:16,291
- [alien 1 gasps]
- [gasps] No! Let go!
1962
01:18:17,958 --> 01:18:20,208
Was that... Was that person dead?
1963
01:18:20,291 --> 01:18:21,791
- No. No.
- No?
1964
01:18:21,875 --> 01:18:24,375
- No. Shit.
- [alien 2] Another one got fried in here!
1965
01:18:24,458 --> 01:18:25,458
We need more!
1966
01:18:25,875 --> 01:18:27,355
- [alien 3] This way.
- Thank you, no.
1967
01:18:29,333 --> 01:18:30,750
[thudding]
1968
01:18:30,833 --> 01:18:33,250
No, no, no, no, no. Hey, fucknut.
1969
01:18:33,333 --> 01:18:35,750
- My car.
- [automated voice]
Fucknuts activated.
1970
01:18:35,833 --> 01:18:38,458
[grunting] Let me go.
Hey, that's my car. Let me go.
1971
01:18:39,041 --> 01:18:40,916
You disgusting, common thieves.
1972
01:18:41,000 --> 01:18:42,500
How dare you take my car?
1973
01:18:46,416 --> 01:18:48,083
[static crackling on radio]
1974
01:18:49,166 --> 01:18:50,000
[Hjørdis] Hello?
1975
01:18:50,083 --> 01:18:51,791
- [distorted voice]
- Hello?
1976
01:18:51,875 --> 01:18:53,750
[man 1]
...weren't really going...
1977
01:18:53,833 --> 01:18:54,833
Hello?
1978
01:18:55,958 --> 01:18:58,267
- Hertzberg War Academy?
- [man 2]
Yes. How can I help you?
1979
01:18:58,291 --> 01:18:59,791
Oh, thank you for answering.
1980
01:18:59,875 --> 01:19:03,125
This is Hjørdis Skolem, over here
at the Hessdalen Sheriff's Office.
1981
01:19:03,208 --> 01:19:05,666
We need immediate assistance.
Please bring weapons.
1982
01:19:05,750 --> 01:19:07,708
- Hessdalen, you say?
- Hessdalen, yeah.
1983
01:19:07,791 --> 01:19:12,000
Yeah. Uh, so are you guys
under attack by aliens?
1984
01:19:12,083 --> 01:19:13,583
Now, listen here, mister.
1985
01:19:13,666 --> 01:19:15,083
There's more going on in Hessdalen
1986
01:19:15,166 --> 01:19:17,875
than all the baloney
about aliens and UFOs, y'know?
1987
01:19:17,958 --> 01:19:19,166
[Benjamin inhales sharply]
1988
01:19:20,208 --> 01:19:25,041
But, uh, let... let's say we were, in fact,
actually surrounded, um, by aliens.
1989
01:19:25,333 --> 01:19:27,166
Do you think you would be able to come?
1990
01:19:27,250 --> 01:19:28,916
- [man 2 laughs]
- [static crackles]
1991
01:19:29,666 --> 01:19:30,666
Hello?
1992
01:19:31,500 --> 01:19:32,333
Hello?
1993
01:19:32,416 --> 01:19:35,375
- [gasps] Hello?
- [indistinct radio chatter]
1994
01:19:35,458 --> 01:19:38,708
[grunts] Fuck all this alien shit!
1995
01:19:38,791 --> 01:19:41,708
Honey, try not to get so upset.
You want some warm milk?
1996
01:19:41,791 --> 01:19:44,416
No, I don't want any warm milk!
1997
01:19:44,500 --> 01:19:46,500
When you were little,
that's what you drank.
1998
01:19:46,583 --> 01:19:48,958
Look, lose the perfect dad shit.
1999
01:19:49,833 --> 01:19:52,083
I needed a papa when I was five
2000
01:19:52,166 --> 01:19:55,333
or six, seven, eight, nine,
ten, eleven, twelve, and thirteen.
2001
01:19:55,416 --> 01:19:57,083
Right now I don't need a dad!
2002
01:19:57,750 --> 01:20:00,958
- [upbeat music playing]
- [Georg sighs, smacks lips]
2003
01:20:04,125 --> 01:20:06,125
- [Hjørdis sighs]
- He's trying to help you, right?
2004
01:20:06,166 --> 01:20:08,708
Oh no. Please don't start lecturing me.
2005
01:20:08,791 --> 01:20:10,541
You have no idea
what you're talking about.
2006
01:20:10,625 --> 01:20:13,208
You don't know
how many chances I've given him.
2007
01:20:13,291 --> 01:20:15,500
The only thing he ever cared about
when I was a kid
2008
01:20:15,583 --> 01:20:19,791
was flying to every corner of the earth,
setting up idiotic businesses.
2009
01:20:19,875 --> 01:20:22,416
Then, out of nowhere,
"Hi, dear. I'm coming."
2010
01:20:22,500 --> 01:20:24,583
"It's gonna be me and you and the baby."
2011
01:20:24,666 --> 01:20:25,791
And what does he do?
2012
01:20:26,958 --> 01:20:27,958
Just look.
2013
01:20:28,041 --> 01:20:31,250
He's setting the world record
for cuckoo businesses.
2014
01:20:31,333 --> 01:20:32,666
I like this store. It's cool.
2015
01:20:32,750 --> 01:20:34,416
It's the same thing all over again.
2016
01:20:35,291 --> 01:20:36,375
Ow.
2017
01:20:37,083 --> 01:20:39,750
- The radio was a sweet thought though.
- Huh? What radio?
2018
01:20:39,833 --> 01:20:42,541
Uh, Georg radios every day.
2019
01:20:42,625 --> 01:20:46,166
He calls me because you hardly ever
answer the telephone
2020
01:20:46,250 --> 01:20:48,750
when he calls you, so he...
2021
01:20:49,500 --> 01:20:52,375
he bought the radio
so he can make sure you're safe.
2022
01:20:53,125 --> 01:20:54,125
Um...
2023
01:20:54,875 --> 01:20:56,791
[Hjørdis sighs deeply]
2024
01:20:56,875 --> 01:20:57,958
[vehicle approaching]
2025
01:20:59,958 --> 01:21:01,375
[tense music playing]
2026
01:21:15,166 --> 01:21:17,166
[Georg] That's the big group
I've been waiting for.
2027
01:21:17,250 --> 01:21:18,791
They were due here hours ago.
2028
01:21:18,875 --> 01:21:20,083
I wonder what happened.
2029
01:21:24,416 --> 01:21:26,291
Do they expect me to be open at this hour?
2030
01:21:30,375 --> 01:21:31,458
We're closed.
2031
01:21:31,541 --> 01:21:32,541
[slams door]
2032
01:21:34,166 --> 01:21:35,250
What? What is it?
2033
01:21:42,125 --> 01:21:45,500
Can we lower
those security shutters of yours?
2034
01:21:49,666 --> 01:21:51,416
[energy thrumming]
2035
01:21:52,000 --> 01:21:53,916
Yeah. All right.
2036
01:21:55,500 --> 01:21:56,500
That's a smart idea.
2037
01:21:59,041 --> 01:22:00,166
[keys jingling]
2038
01:22:01,500 --> 01:22:03,416
[electricity powers down]
2039
01:22:04,041 --> 01:22:05,458
Guess the fuse must have blown.
2040
01:22:05,541 --> 01:22:08,125
If you'd just hire someone,
things might work.
2041
01:22:08,208 --> 01:22:10,048
There's nothing wrong
with the way I do things.
2042
01:22:10,083 --> 01:22:12,041
This is an old building.
I'll be right back.
2043
01:22:17,875 --> 01:22:19,750
[Hjørdis] Looks like a kiddie party.
2044
01:22:20,458 --> 01:22:21,583
You're ready, I hope?
2045
01:22:22,708 --> 01:22:23,541
Oh God.
2046
01:22:23,625 --> 01:22:24,708
[tense music playing]
2047
01:22:26,500 --> 01:22:28,666
[Georg] Oh, for fuck's sake.
2048
01:22:29,375 --> 01:22:30,375
[grunts]
2049
01:22:34,708 --> 01:22:36,458
Turn on, goddammit. Now.
2050
01:22:36,541 --> 01:22:37,541
Please, God.
2051
01:22:37,958 --> 01:22:39,666
[energy thrumming]
2052
01:22:39,750 --> 01:22:41,291
[aliens groaning]
2053
01:22:41,375 --> 01:22:42,583
Georg!
2054
01:22:44,541 --> 01:22:47,458
[Georg on recording]
Welcome to Hessdalen UFO Tours.
2055
01:22:47,541 --> 01:22:48,666
Turn the key. Quick.
2056
01:22:51,375 --> 01:22:52,855
- [electricity pops]
- [Hjørdis gasps]
2057
01:22:54,916 --> 01:22:56,791
[energy thrumming]
2058
01:22:56,875 --> 01:22:58,250
[Hjørdis] Goddammit!
2059
01:22:59,375 --> 01:23:00,375
[energy thrumming]
2060
01:23:05,500 --> 01:23:06,500
[goop splats]
2061
01:23:07,958 --> 01:23:09,166
[device beeps, whirring]
2062
01:23:24,125 --> 01:23:25,125
What is this, huh?
2063
01:23:28,250 --> 01:23:29,291
It looks like an
2064
01:23:30,083 --> 01:23:32,833
abandoned coal mine or something.
2065
01:23:34,125 --> 01:23:36,208
This is a weird fuckin' smell.
2066
01:23:36,291 --> 01:23:37,541
It's a spaceship.
2067
01:23:38,333 --> 01:23:40,000
No, this can't be a spaceship.
2068
01:23:41,875 --> 01:23:44,583
It's a dryer. A huge clothes dryer.
2069
01:23:44,666 --> 01:23:45,750
Hi. Pelle.
2070
01:23:51,458 --> 01:23:53,750
[Kasper] Hey. Curly. What's up with you?
2071
01:23:53,833 --> 01:23:55,166
Can you talk, weirdo?
2072
01:23:56,500 --> 01:23:58,666
[sighs] Ah, the guy's catatonic.
2073
01:23:59,583 --> 01:24:01,375
[menacing music playing]
2074
01:24:05,416 --> 01:24:06,416
Stine.
2075
01:24:06,500 --> 01:24:08,375
Stine? Stine?
2076
01:24:13,958 --> 01:24:15,250
[electricity crackles]
2077
01:24:18,083 --> 01:24:20,041
[man whines, mutters]
2078
01:24:22,166 --> 01:24:23,166
[sobs]
2079
01:24:33,708 --> 01:24:35,166
[electricity crackling]
2080
01:24:35,250 --> 01:24:36,708
[energy thrumming]
2081
01:24:46,666 --> 01:24:47,666
It's not fair.
2082
01:24:48,041 --> 01:24:49,291
[energy blasts]
2083
01:24:49,375 --> 01:24:50,666
- No!
- [Audun gasps]
2084
01:24:52,166 --> 01:24:53,583
Oh... Oh God.
2085
01:24:54,083 --> 01:24:55,166
[energy thrumming]
2086
01:25:04,583 --> 01:25:06,666
- [Audun gasps]
- [Kasper inhales sharply]
2087
01:25:15,666 --> 01:25:17,826
- [Mikkel] Did you see where he went?
- [Sebastian] No.
2088
01:25:18,791 --> 01:25:20,831
- [Mikkel] This place is nuts.
- [Sebastian shushes]
2089
01:25:20,875 --> 01:25:22,041
Let's go this way.
2090
01:25:29,583 --> 01:25:30,916
[Kasper] That's my engine.
2091
01:25:31,625 --> 01:25:33,833
That's my fucking engine.
Audun, from my car.
2092
01:25:34,333 --> 01:25:35,625
They took the engine out.
2093
01:25:35,708 --> 01:25:37,125
Another.
2094
01:25:37,208 --> 01:25:39,791
- No! No! No! No!
- Whoa. Whoa. Hey!
2095
01:25:39,875 --> 01:25:41,500
- [Kasper] Let go!
- [Gullhella 2] Boss.
2096
01:25:41,583 --> 01:25:43,916
Hell no. Don't do this.
Don't do this. Ow. [groans]
2097
01:25:45,666 --> 01:25:46,666
We have a problem.
2098
01:25:48,333 --> 01:25:49,333
[device powers up]
2099
01:25:50,750 --> 01:25:51,750
[engine humming]
2100
01:25:53,875 --> 01:25:55,500
[loud rattling]
2101
01:25:57,625 --> 01:25:58,750
[Mikkel] Whoa, whoa!
2102
01:26:00,791 --> 01:26:01,791
[Stine gasps]
2103
01:26:03,583 --> 01:26:05,416
[Pelle gasps, sighs]
2104
01:26:07,291 --> 01:26:10,375
[Gullhella 2] I've never seen an engine
put out that much energy.
2105
01:26:10,458 --> 01:26:11,458
[engine humming]
2106
01:26:13,125 --> 01:26:17,166
It's not enough.
We need a lot more. Take that guy.
2107
01:26:17,250 --> 01:26:18,500
Wait. I can get you more.
2108
01:26:19,333 --> 01:26:20,625
I'll get more for you.
2109
01:26:20,708 --> 01:26:22,916
I'll get more. Please! I can get more.
2110
01:26:24,166 --> 01:26:26,583
Oh my God. Okay.
2111
01:26:27,375 --> 01:26:30,166
That thing? My engine, okay?
2112
01:26:30,250 --> 01:26:32,583
It is actually mine, just so we're clear.
2113
01:26:32,666 --> 01:26:33,708
The engine's mine.
2114
01:26:34,458 --> 01:26:36,291
Okay. You want energy, that right?
2115
01:26:36,375 --> 01:26:37,750
Mega energy.
2116
01:26:37,833 --> 01:26:40,541
Let's try a little experiment here
for a moment.
2117
01:26:41,291 --> 01:26:43,750
How much power
can my little engine generate?
2118
01:26:43,833 --> 01:26:44,833
A lot, right?
2119
01:26:45,458 --> 01:26:47,666
Thing is, I can get you ten.
2120
01:26:47,750 --> 01:26:49,166
- Ten more.
- [Stine sighs]
2121
01:26:50,291 --> 01:26:52,708
I can get you 20.
You can have a whole fleet.
2122
01:26:52,791 --> 01:26:56,083
You'll get so much energy,
you're gonna go totally bananas.
2123
01:26:56,166 --> 01:26:57,458
The only thing you
2124
01:26:58,708 --> 01:27:00,416
must do, or really should do...
2125
01:27:03,250 --> 01:27:04,750
is let us go.
2126
01:27:07,541 --> 01:27:08,541
[tense music playing]
2127
01:27:08,583 --> 01:27:12,166
What makes you think
I'd release a single skin suit?
2128
01:27:12,750 --> 01:27:15,375
[Kasper] No. That's a good point.
2129
01:27:15,458 --> 01:27:17,416
Uh, we can negotiate a different deal.
2130
01:27:17,500 --> 01:27:18,500
[breathing shakily]
2131
01:27:23,208 --> 01:27:26,250
Why don't you take them
and just let me go?
2132
01:27:26,333 --> 01:27:27,625
[energy thrums]
2133
01:27:27,708 --> 01:27:29,500
- Wha... What?
- What's he mean?
2134
01:27:30,375 --> 01:27:31,375
[Kasper scoffs]
2135
01:27:32,833 --> 01:27:34,291
[gasps, exhales]
2136
01:27:35,833 --> 01:27:37,125
Does he mean us?
2137
01:27:37,625 --> 01:27:40,458
Okay. Here's what's gonna happen now.
2138
01:27:40,541 --> 01:27:41,541
I'm gonna call my peeps.
2139
01:27:41,583 --> 01:27:43,750
Is there a phone booth in this, uh, cave?
2140
01:27:47,541 --> 01:27:48,541
[Stine sighs]
2141
01:27:50,541 --> 01:27:51,625
Ah, sweet.
2142
01:27:53,125 --> 01:27:54,208
Kind of old school of you.
2143
01:27:54,291 --> 01:27:59,333
If you don't get the motors, you die.
2144
01:27:59,416 --> 01:28:00,541
[Kasper shudders]
2145
01:28:01,666 --> 01:28:03,291
Yep, duly noted.
2146
01:28:04,333 --> 01:28:05,833
[Sebastian panting]
2147
01:28:05,916 --> 01:28:07,750
Ready? One, two...
2148
01:28:07,833 --> 01:28:09,416
No. Wait, wait, wait, wait.
2149
01:28:09,500 --> 01:28:11,833
He... He has a plan,
so he should work his plan.
2150
01:28:11,916 --> 01:28:15,416
- Seb, the guy's gonna let the others die.
- No, he's calling for help.
2151
01:28:15,500 --> 01:28:18,375
Will you get your head out of Kasper's ass
and blast some aliens?
2152
01:28:18,458 --> 01:28:20,708
- Okay? I'm going on three.
- Okay.
2153
01:28:20,791 --> 01:28:22,125
Are you with me, or are you out?
2154
01:28:22,208 --> 01:28:24,184
- Okay. Wait. Okay.
- They don't know we're coming.
2155
01:28:24,208 --> 01:28:27,000
- One...
- [both] Two, three.
2156
01:28:27,083 --> 01:28:28,458
[both yell]
2157
01:28:31,500 --> 01:28:34,083
You guys are so fuckin' loud.
2158
01:28:34,583 --> 01:28:37,583
- Well...
- Yeah? Uh, sorry.
2159
01:28:39,208 --> 01:28:40,875
- [grunts] What the fuck?
- Ouch.
2160
01:28:41,791 --> 01:28:44,458
- You okay? You're okay, right?
- We came to rescue you.
2161
01:28:44,541 --> 01:28:46,750
Yeah, we heard. That was nice.
2162
01:28:46,833 --> 01:28:47,833
Sebastian?
2163
01:28:48,416 --> 01:28:50,958
- No, no, no!
- No, no, no! Let him go! Hey!
2164
01:28:51,041 --> 01:28:52,291
No, no! Don't take him!
2165
01:28:52,375 --> 01:28:53,583
Please let him go!
2166
01:28:54,083 --> 01:28:55,000
Don't take him!
2167
01:28:55,083 --> 01:28:56,791
[energy whirring]
2168
01:28:58,083 --> 01:29:00,250
- [switch clicks]
- [electricity crackles]
2169
01:29:00,333 --> 01:29:01,875
Don't take him. Don't.
2170
01:29:01,958 --> 01:29:03,541
[energy thrumming]
2171
01:29:04,125 --> 01:29:05,291
Audun.
2172
01:29:05,791 --> 01:29:06,958
Sebastian.
2173
01:29:07,041 --> 01:29:08,416
No. [sighs]
2174
01:29:08,500 --> 01:29:09,708
[Audun panting]
2175
01:29:14,416 --> 01:29:16,208
- [energy blasts]
- [Audun thuds]
2176
01:29:20,666 --> 01:29:21,666
[energy thrumming]
2177
01:29:23,458 --> 01:29:25,458
- [Pelle sighs]
- [quietly] Fuck.
2178
01:29:34,833 --> 01:29:36,750
[unsettling music playing]
2179
01:29:37,916 --> 01:29:38,916
Audun?
2180
01:29:43,375 --> 01:29:44,375
Audun, you okay?
2181
01:29:51,541 --> 01:29:52,541
[Mikkel sighs]
2182
01:29:53,583 --> 01:29:55,791
We shoulda stayed with Hjørdis.
2183
01:29:56,375 --> 01:29:57,416
[Benjamin screaming]
2184
01:29:58,708 --> 01:30:00,791
- [beeping]
- How do you use this thing?
2185
01:30:00,875 --> 01:30:02,958
- Hjørdis!
- I can't get it to work!
2186
01:30:03,041 --> 01:30:04,541
Shoot!
2187
01:30:04,625 --> 01:30:06,625
- [pistol chimes]
- [Hjørdis groans, gasps]
2188
01:30:06,708 --> 01:30:09,166
Hjørdis? What's wrong? Hjørdis?
2189
01:30:09,250 --> 01:30:10,875
- [Hjørdis panting]
- [dripping]
2190
01:30:11,833 --> 01:30:13,625
You gotta be kidding me.
2191
01:30:13,708 --> 01:30:14,875
[Georg yells]
2192
01:30:15,916 --> 01:30:17,041
[growls]
2193
01:30:17,125 --> 01:30:18,833
- Hjørdis.
- [Georg grunting]
2194
01:30:19,541 --> 01:30:20,666
[glass shatters]
2195
01:30:20,750 --> 01:30:21,750
[Benjamin straining]
2196
01:30:23,083 --> 01:30:25,166
- Hjørdis!
- [Georg snarling]
2197
01:30:25,750 --> 01:30:27,208
[Benjamin grunting]
2198
01:30:27,291 --> 01:30:28,541
Hjørdis!
2199
01:30:28,625 --> 01:30:29,875
[Georg groans]
2200
01:30:30,625 --> 01:30:32,833
- [snarls]
- Go! Fuck.
2201
01:30:33,750 --> 01:30:35,208
[gasps] Hey.
2202
01:30:35,708 --> 01:30:37,788
- [scanner beeps]
- [automated voice]
Item not found.
2203
01:30:40,333 --> 01:30:42,125
- [Hjørdis grunts]
- [Georg groans]
2204
01:30:42,958 --> 01:30:43,958
[Hjørdis gasps]
2205
01:30:46,125 --> 01:30:47,750
- [grunts]
- [energy crackles]
2206
01:30:47,833 --> 01:30:49,291
[Hjørdis straining]
2207
01:30:54,000 --> 01:30:55,666
[yelling]
2208
01:30:58,166 --> 01:30:59,291
[spits, exhales]
2209
01:31:00,250 --> 01:31:01,958
[Benjamin wailing]
2210
01:31:02,041 --> 01:31:04,000
- Hjørdis!
- [doors rattling]
2211
01:31:04,083 --> 01:31:06,291
- [Benjamin screams]
- [Western music playing]
2212
01:31:06,375 --> 01:31:07,416
[Benjamin] Ow.
2213
01:31:07,500 --> 01:31:09,000
[grunting]
2214
01:31:12,291 --> 01:31:13,375
Wanna know something?
2215
01:31:14,125 --> 01:31:17,333
I have swollen feet and acid reflux.
2216
01:31:17,416 --> 01:31:20,125
And I've been nauseous
for nine goddamn months.
2217
01:31:20,625 --> 01:31:22,166
And now my water's broken.
2218
01:31:22,250 --> 01:31:24,083
[electricity crackles]
2219
01:31:24,791 --> 01:31:26,000
So bring it on.
2220
01:31:26,083 --> 01:31:27,083
[energy thrumming]
2221
01:31:29,958 --> 01:31:31,125
[Hjørdis grunts]
2222
01:31:34,000 --> 01:31:35,000
Hello?
2223
01:31:36,541 --> 01:31:37,708
Still no reception.
2224
01:31:40,916 --> 01:31:44,500
If we could get to the laser pistols,
we could shoot our way outta here.
2225
01:31:45,708 --> 01:31:47,708
[sighs] Should we try rushing them?
2226
01:31:51,500 --> 01:31:52,666
Seb, you there?
2227
01:31:53,708 --> 01:31:54,875
It's all my fault.
2228
01:31:56,416 --> 01:31:57,958
No, no, no. It's not, bro.
2229
01:31:58,041 --> 01:31:59,958
Let's go and get those laser pistols.
2230
01:32:00,625 --> 01:32:01,625
It's all my fault.
2231
01:32:03,083 --> 01:32:04,416
It's not your fault.
2232
01:32:04,500 --> 01:32:05,416
Now, fight.
2233
01:32:05,500 --> 01:32:06,583
I know what you can do.
2234
01:32:06,666 --> 01:32:07,833
Mikkel, I can't do it.
2235
01:32:09,541 --> 01:32:10,458
I don't have a plan.
2236
01:32:10,541 --> 01:32:11,583
No tactics, nothing.
2237
01:32:13,875 --> 01:32:14,875
It's over.
2238
01:32:15,791 --> 01:32:16,791
I've failed.
2239
01:32:18,041 --> 01:32:19,875
It's all over. I can't.
2240
01:32:21,083 --> 01:32:22,083
Sorry.
2241
01:32:25,500 --> 01:32:26,625
It's over.
2242
01:32:27,208 --> 01:32:28,208
Oh man.
2243
01:32:29,375 --> 01:32:30,375
[Sebastian sighs]
2244
01:32:34,291 --> 01:32:35,291
[sniffles]
2245
01:32:38,333 --> 01:32:39,583
I get why you ditched me.
2246
01:32:40,750 --> 01:32:41,916
[gentle music playing]
2247
01:32:42,000 --> 01:32:43,000
When we were young.
2248
01:32:43,583 --> 01:32:44,833
[Mikkel sighs]
2249
01:32:44,916 --> 01:32:46,541
What you said just hit me. I...
2250
01:32:47,125 --> 01:32:48,958
I'm a wannabe kindergarten kid.
2251
01:32:49,750 --> 01:32:52,166
[sighs] Running around
without a care in the world.
2252
01:32:52,666 --> 01:32:54,666
[scoffs] Drinking slushies all day.
2253
01:32:56,458 --> 01:32:57,833
[Mikkel sighs, sniffles]
2254
01:32:57,916 --> 01:33:00,208
When I heard
that you were getting hitched...
2255
01:33:02,250 --> 01:33:04,500
that you'd found your soul mate
and all that...
2256
01:33:06,583 --> 01:33:08,750
and I got an invitation to this weekend...
2257
01:33:09,833 --> 01:33:11,500
[sighs] I don't know.
2258
01:33:12,166 --> 01:33:13,250
Kinda thought things
2259
01:33:14,583 --> 01:33:16,375
would be like before.
2260
01:33:18,708 --> 01:33:20,416
That I'd get my best friend back.
2261
01:33:25,500 --> 01:33:26,500
[Sebastian sighs]
2262
01:33:26,583 --> 01:33:29,791
You just... disappeared from my life.
2263
01:33:31,625 --> 01:33:34,625
I was the invisible one, Mikkel.
2264
01:33:35,625 --> 01:33:38,000
I couldn't compete with you... ever.
2265
01:33:38,500 --> 01:33:39,500
Nah.
2266
01:33:40,833 --> 01:33:41,833
I wanted to...
2267
01:33:43,666 --> 01:33:44,666
be seen as well.
2268
01:33:46,083 --> 01:33:47,208
[Mikkel grunts softly]
2269
01:33:49,708 --> 01:33:51,416
[sighs] Fuck, Seb, man.
2270
01:33:52,541 --> 01:33:54,208
I wish you'd said something.
2271
01:33:58,250 --> 01:33:59,458
Do you still piss blue?
2272
01:34:01,375 --> 01:34:02,708
[Mikkel chuckles slightly]
2273
01:34:04,500 --> 01:34:06,166
[both chuckle]
2274
01:34:06,875 --> 01:34:08,035
- [softly] Oh yeah.
- [scoffs]
2275
01:34:09,166 --> 01:34:10,833
- I do, man.
- [Sebastian chuckles]
2276
01:34:12,125 --> 01:34:13,708
Fuck, I miss you, buddy.
2277
01:34:13,791 --> 01:34:14,791
[Sebastian sighs]
2278
01:34:17,458 --> 01:34:18,458
You too.
2279
01:34:22,416 --> 01:34:23,500
[Mikkel sighs deeply]
2280
01:34:27,000 --> 01:34:28,000
Beep boop.
2281
01:34:31,416 --> 01:34:34,583
- Beep boop.
- Yeah. Say it.
2282
01:34:35,083 --> 01:34:36,416
- Beep boop.
- Beep boop.
2283
01:34:37,166 --> 01:34:38,791
- Beep boop.
- Yeah, that's it.
2284
01:34:38,875 --> 01:34:39,958
- Beep boop.
- Again.
2285
01:34:40,041 --> 01:34:42,458
- Um... are you okay?
- Beep boop. Beep boop.
2286
01:34:42,541 --> 01:34:43,916
- [laughs] Yeah.
- Beep boop.
2287
01:34:44,000 --> 01:34:45,083
- Are we good?
- Beep boop.
2288
01:34:45,166 --> 01:34:46,750
- Guys? Okay.
- Beep boop.
2289
01:34:46,833 --> 01:34:48,166
- Beep boop.
- Uh...
2290
01:34:48,250 --> 01:34:50,083
- Huh?
- [Sebastian and Pele chuckle]
2291
01:34:51,541 --> 01:34:52,541
[gentle music fades]
2292
01:34:52,625 --> 01:34:53,833
[Sebastian gasps]
2293
01:34:53,916 --> 01:34:55,791
What is it? Do you have a plan?
2294
01:34:55,875 --> 01:34:57,208
[tense music playing]
2295
01:34:57,291 --> 01:34:58,375
[Mikkel] Huh? A plan?
2296
01:34:59,125 --> 01:35:00,125
Think so.
2297
01:35:02,583 --> 01:35:05,291
- Hey, Kasper?
- Little busy. 'Kay, Boner?
2298
01:35:05,375 --> 01:35:07,791
Uh, it's about what you said at the pub.
2299
01:35:08,375 --> 01:35:10,166
- About the engine.
- Yep. [tuts]
2300
01:35:12,166 --> 01:35:14,666
Uh, miss, I need a word with him.
2301
01:35:16,791 --> 01:35:17,791
Yes? Thank you.
2302
01:35:20,250 --> 01:35:21,250
Okay, thanks.
2303
01:35:23,458 --> 01:35:25,125
- Yeah, hi.
- [Kasper hushes]
2304
01:35:25,208 --> 01:35:28,000
Remember yesterday you said
that the motor was one of a kind?
2305
01:35:28,083 --> 01:35:29,083
Quiet about that.
2306
01:35:30,125 --> 01:35:31,583
Let's say we keep that between us.
2307
01:35:31,666 --> 01:35:33,026
- Yeah.
- Just keep it under wraps.
2308
01:35:33,083 --> 01:35:35,500
And I'll find a way
for you and me to go free.
2309
01:35:35,583 --> 01:35:38,791
I'll tell them you're my expert,
and I need your help fixing the motor,
2310
01:35:38,875 --> 01:35:40,375
so it runs hot and charges up.
2311
01:35:40,875 --> 01:35:42,250
And then I'll improvise the rest.
2312
01:35:42,333 --> 01:35:44,666
- All right?
- And my friends?
2313
01:35:44,750 --> 01:35:46,291
- Are you serious?
- [Sebastian] Yeah.
2314
01:35:46,375 --> 01:35:49,125
You realize you and I might not even
get out of this shithole.
2315
01:35:49,625 --> 01:35:50,708
You understand that?
2316
01:35:50,791 --> 01:35:52,958
Okay. Let's begin again.
2317
01:35:53,041 --> 01:35:54,791
Uh, fine.
2318
01:35:54,875 --> 01:35:57,291
So, your little fund.
2319
01:35:58,666 --> 01:36:01,625
You're a great investor.
Why don't you come and work in-house?
2320
01:36:02,208 --> 01:36:04,000
What do you think? Come and work with me.
2321
01:36:04,083 --> 01:36:05,375
- Are you for real?
- I am.
2322
01:36:06,208 --> 01:36:09,708
The Kielland Corp needs more spice,
and right now, you're sriracha.
2323
01:36:09,791 --> 01:36:10,958
So what do you say?
2324
01:36:11,041 --> 01:36:12,041
[Sebastian sighs]
2325
01:36:12,541 --> 01:36:13,541
[Kasper] Huh?
2326
01:36:17,833 --> 01:36:19,625
Boner, you with me?
2327
01:36:19,708 --> 01:36:20,708
[Sebastian sighs]
2328
01:36:24,250 --> 01:36:25,250
It's a great offer.
2329
01:36:25,291 --> 01:36:27,541
Super. So we're good to go.
2330
01:36:28,875 --> 01:36:30,125
There's just one problem.
2331
01:36:30,208 --> 01:36:31,625
[Kasper] What? We'll fix it.
2332
01:36:36,125 --> 01:36:37,583
I prefer cotton candy.
2333
01:36:39,208 --> 01:36:40,291
[Sebastian grunts]
2334
01:36:40,375 --> 01:36:41,791
[devices powering up]
2335
01:36:41,875 --> 01:36:42,875
[rumbling]
2336
01:36:48,083 --> 01:36:50,791
- [electricity crackling, pops]
- [phone dialing]
2337
01:36:54,166 --> 01:36:55,166
What did you do?
2338
01:36:58,541 --> 01:36:59,541
[energy thrumming]
2339
01:37:02,333 --> 01:37:03,541
[ominous music playing]
2340
01:37:04,958 --> 01:37:06,166
[low growling]
2341
01:37:11,000 --> 01:37:12,083
[dramatic sting]
2342
01:37:13,000 --> 01:37:14,458
The fuck?
2343
01:37:14,541 --> 01:37:15,666
Fuck me.
2344
01:37:16,916 --> 01:37:18,500
[haunting choral music playing]
2345
01:37:22,583 --> 01:37:23,958
[creature growling]
2346
01:37:32,583 --> 01:37:33,583
[snarls]
2347
01:37:39,083 --> 01:37:40,291
Master.
2348
01:37:41,125 --> 01:37:43,791
We're going home.
2349
01:37:46,208 --> 01:37:47,208
[creature growls]
2350
01:37:52,333 --> 01:37:53,500
[Kasper retches]
2351
01:37:54,125 --> 01:37:57,125
[console whirring and beeping]
2352
01:37:57,208 --> 01:37:58,458
[energy thrumming loudly]
2353
01:38:03,375 --> 01:38:05,166
[mouthing, sighs]
2354
01:38:08,291 --> 01:38:09,208
[inhales sharply]
2355
01:38:09,291 --> 01:38:10,583
[tense music playing]
2356
01:38:12,833 --> 01:38:14,000
[creature growls]
2357
01:38:14,583 --> 01:38:16,166
Uh... [exhales sharply]
2358
01:38:16,833 --> 01:38:18,125
[creature roaring]
2359
01:38:18,208 --> 01:38:19,666
[aliens shrieking]
2360
01:38:23,000 --> 01:38:26,291
[gasps, screams] Holy shit!
2361
01:38:26,375 --> 01:38:28,541
[yelling frantically]
2362
01:38:31,666 --> 01:38:32,750
[Mikkel gasps]
2363
01:38:32,833 --> 01:38:34,875
- What's the plan, Seb?
- Uh, lights out.
2364
01:38:34,958 --> 01:38:36,750
- You said not to press it.
- I know.
2365
01:38:36,833 --> 01:38:38,166
- Will it work?
- I have no idea.
2366
01:38:38,250 --> 01:38:40,309
But we have to try something.
I'm going for the vest.
2367
01:38:40,333 --> 01:38:42,291
- I'll distract him.
- Yes. Go.
2368
01:38:42,375 --> 01:38:44,541
- No. Fuck. That way.
- Ah. Yep.
2369
01:38:45,458 --> 01:38:46,958
Hey, hey. Whoo-hoo!
2370
01:38:47,041 --> 01:38:49,791
Flubber! Ugly slime demon! Whoo.
2371
01:38:49,875 --> 01:38:50,916
[grunts]
2372
01:38:51,000 --> 01:38:52,291
[groans]
2373
01:38:52,375 --> 01:38:54,916
[panting] Ah, shit. Fuck.
2374
01:38:55,000 --> 01:38:56,000
Can we talk about it?
2375
01:38:56,041 --> 01:38:57,250
[Stine grunts]
2376
01:38:57,333 --> 01:38:58,333
[Kasper panting]
2377
01:38:59,250 --> 01:39:00,250
[Stine grunts]
2378
01:39:00,875 --> 01:39:02,125
[creature growls]
2379
01:39:02,208 --> 01:39:03,625
[Mikkel grunting]
2380
01:39:04,833 --> 01:39:06,166
- [zaps]
- [yelps] Shit!
2381
01:39:06,250 --> 01:39:07,625
Satan sucking shit.
2382
01:39:07,708 --> 01:39:08,708
[Stine yells]
2383
01:39:08,750 --> 01:39:10,125
[Sebastian grunts]
2384
01:39:10,208 --> 01:39:11,208
[Stine groans]
2385
01:39:11,625 --> 01:39:12,875
[panting] Right.
2386
01:39:14,791 --> 01:39:16,708
[Mikkel groans]
2387
01:39:17,250 --> 01:39:18,625
[Audun grunts]
2388
01:39:18,708 --> 01:39:20,625
[Sebastian grunts, yelps] Fuck.
2389
01:39:22,458 --> 01:39:24,458
- [Audun groans]
- [energy thrums]
2390
01:39:25,125 --> 01:39:27,083
[straining] Why's it so fuckin' heavy?
2391
01:39:28,375 --> 01:39:30,208
- [Kasper grunts]
- [bell dings]
2392
01:39:31,333 --> 01:39:32,333
[Stine groans]
2393
01:39:32,833 --> 01:39:35,750
- [yelps]
- [Sebastian] Oh. [moans]
2394
01:39:38,791 --> 01:39:41,833
[choking] Seb, press the button.
2395
01:39:42,916 --> 01:39:43,958
Hurry, press the button.
2396
01:39:44,041 --> 01:39:45,041
[vest beeps]
2397
01:39:46,583 --> 01:39:47,916
It doesn't work!
2398
01:39:48,000 --> 01:39:49,666
[Mikkel choking]
2399
01:39:52,375 --> 01:39:53,958
- Kill streak.
- [Stine yells]
2400
01:39:55,500 --> 01:39:56,583
[vest chimes]
2401
01:39:56,666 --> 01:39:58,041
[Stine grunts]
2402
01:39:59,041 --> 01:40:00,416
[pistol whirs]
2403
01:40:00,500 --> 01:40:02,500
- [blasts]
- [vest chimes]
2404
01:40:02,583 --> 01:40:03,583
[vest]
Nine, eight,
2405
01:40:04,500 --> 01:40:05,333
seven,
2406
01:40:05,416 --> 01:40:07,125
six, five,
2407
01:40:07,208 --> 01:40:08,416
four,
2408
01:40:08,500 --> 01:40:11,125
three, two, one.
2409
01:40:11,208 --> 01:40:13,875
Lights out! [chimes]
2410
01:40:13,958 --> 01:40:15,500
[blasts loudly]
2411
01:40:15,583 --> 01:40:18,000
[creature wails, groans]
2412
01:40:31,875 --> 01:40:33,916
[Mikkel coughs, gasping]
2413
01:40:34,875 --> 01:40:35,708
Mikkel.
2414
01:40:35,791 --> 01:40:37,791
[Mikkel coughs, groans]
2415
01:40:37,875 --> 01:40:39,333
- [gentle music playing]
- Oh.
2416
01:40:39,416 --> 01:40:40,500
[footsteps approaching]
2417
01:40:40,583 --> 01:40:42,333
- Oh shit.
- You all right?
2418
01:40:42,416 --> 01:40:44,750
- [Mikkel gasping]
- Okay. Oh God.
2419
01:40:46,625 --> 01:40:47,541
[Mikkel coughs]
2420
01:40:47,625 --> 01:40:48,875
You shoulda closed your eyes.
2421
01:40:48,958 --> 01:40:51,625
- Those things can't be safe for kids.
- Yeah.
2422
01:40:51,708 --> 01:40:52,708
[rumbling]
2423
01:40:55,875 --> 01:40:57,958
- What the...?
- Come on, let's... Ah.
2424
01:40:58,958 --> 01:40:59,958
[epic music playing]
2425
01:41:00,041 --> 01:41:01,375
[both grunt]
2426
01:41:06,083 --> 01:41:06,916
[Mikkel groans]
2427
01:41:07,000 --> 01:41:08,000
[energy thrumming]
2428
01:41:12,500 --> 01:41:13,916
[creature growls]
2429
01:41:17,958 --> 01:41:19,625
- [laser blasts]
- [creature grunts]
2430
01:41:21,250 --> 01:41:22,375
[heroic music playing]
2431
01:41:23,875 --> 01:41:24,875
[Audun panting]
2432
01:41:26,208 --> 01:41:30,000
Come and get it, you fat fuckin' clump.
2433
01:41:32,583 --> 01:41:33,583
[creature roars]
2434
01:41:35,583 --> 01:41:36,583
Audun?
2435
01:41:37,375 --> 01:41:38,916
Run for it. Go.
2436
01:41:39,583 --> 01:41:41,125
Go. Go!
2437
01:41:42,458 --> 01:41:43,625
[creature snarling]
2438
01:41:43,708 --> 01:41:46,375
He's not coming. Audun! Audun!
2439
01:41:46,458 --> 01:41:47,583
Audun, come!
2440
01:41:48,208 --> 01:41:49,208
[creature roars]
2441
01:41:50,500 --> 01:41:52,583
- Someone's gotta stop it.
- Hey! Just come!
2442
01:41:52,666 --> 01:41:53,750
- Hurry! Get out!
- Please!
2443
01:41:53,833 --> 01:41:54,833
Run!
2444
01:41:55,500 --> 01:41:56,500
[Sebastian yells]
2445
01:41:56,958 --> 01:41:58,333
[creature roars]
2446
01:41:58,416 --> 01:41:59,875
[Audun screams]
2447
01:41:59,958 --> 01:42:01,666
[scream echoing]
2448
01:42:01,750 --> 01:42:03,625
- [birds singing]
- [wind whistling]
2449
01:42:03,708 --> 01:42:04,708
[low rumbling]
2450
01:42:09,666 --> 01:42:12,250
[dramatic music playing]
2451
01:42:12,333 --> 01:42:13,416
[both groan]
2452
01:42:14,916 --> 01:42:15,916
[Mikkel yells]
2453
01:42:17,000 --> 01:42:18,000
[energy thrumming]
2454
01:42:22,875 --> 01:42:23,958
Whoa, whoa, whoa!
2455
01:42:24,500 --> 01:42:26,083
- The fuck was that?
- What was that?
2456
01:42:26,166 --> 01:42:27,166
Go!
2457
01:42:27,666 --> 01:42:29,916
- [energy thrumming]
- [engines blasting]
2458
01:42:33,041 --> 01:42:34,333
[dramatic music building]
2459
01:42:34,416 --> 01:42:36,458
[both panting]
2460
01:42:41,833 --> 01:42:43,333
[both scream, grunt]
2461
01:42:44,041 --> 01:42:47,166
- [Sebastian coughing]
- [energy thrumming overhead]
2462
01:42:47,250 --> 01:42:48,500
[Sebastian groans weakly]
2463
01:43:03,916 --> 01:43:05,000
[screams, gasps]
2464
01:43:05,583 --> 01:43:06,583
[device chirps]
2465
01:43:08,625 --> 01:43:09,625
[Sebastian sighs]
2466
01:43:11,000 --> 01:43:12,250
[Kasper groans] I'm okay.
2467
01:43:14,000 --> 01:43:15,000
Focus now, okay?
2468
01:43:16,166 --> 01:43:17,166
[sighs]
2469
01:43:19,666 --> 01:43:20,875
[rustling]
2470
01:43:20,958 --> 01:43:21,958
Boner?
2471
01:43:22,416 --> 01:43:23,416
[rustling continues]
2472
01:43:24,333 --> 01:43:26,791
That's you there, isn't it?
No fooling around now.
2473
01:43:27,291 --> 01:43:28,500
Don't mess with me.
2474
01:43:29,458 --> 01:43:30,750
[shakily] Job's at stake.
2475
01:43:32,250 --> 01:43:33,250
[sighs]
2476
01:43:33,750 --> 01:43:34,583
- [sloshing]
- [yelps]
2477
01:43:34,666 --> 01:43:36,666
- [tense music playing]
- [energy thrumming]
2478
01:43:36,750 --> 01:43:38,250
[Kasper screams]
2479
01:43:38,333 --> 01:43:39,166
[music fades]
2480
01:43:39,250 --> 01:43:41,083
[upbeat folk music playing on radio]
2481
01:43:41,916 --> 01:43:42,916
[Hjørdis panting]
2482
01:43:46,000 --> 01:43:47,000
[coughs]
2483
01:43:47,708 --> 01:43:48,708
[sighs]
2484
01:43:56,458 --> 01:43:57,458
[exhales]
2485
01:43:58,958 --> 01:43:59,958
[grunts softly]
2486
01:44:02,625 --> 01:44:03,625
[groans]
2487
01:44:04,958 --> 01:44:05,958
[pained gasp]
2488
01:44:12,291 --> 01:44:13,291
Papa?
2489
01:44:13,625 --> 01:44:14,750
[gentle music playing]
2490
01:44:16,083 --> 01:44:17,875
Would you like to drive me
to the hospital?
2491
01:44:18,958 --> 01:44:19,958
[Georg sighs]
2492
01:44:28,666 --> 01:44:30,583
- You'll behave?
- Of course.
2493
01:44:31,375 --> 01:44:32,375
[Benjamin] Go on then.
2494
01:44:32,458 --> 01:44:33,666
Best of luck.
2495
01:44:33,750 --> 01:44:35,208
Don't worry. I'm fine.
2496
01:44:35,291 --> 01:44:36,666
Maybe I'll clean the joint.
2497
01:44:38,833 --> 01:44:40,125
[Sebastian]
Pelle, you okay?
2498
01:44:40,208 --> 01:44:41,333
What happened?
2499
01:44:41,416 --> 01:44:42,791
Lights. Then,
2500
01:44:43,708 --> 01:44:45,875
whoosh, the spaceship blasted off.
2501
01:44:45,958 --> 01:44:46,791
[imitates zooming]
2502
01:44:46,875 --> 01:44:48,166
That way.
2503
01:44:48,250 --> 01:44:51,250
Then... collapsed.
2504
01:44:51,333 --> 01:44:52,333
Man.
2505
01:44:52,750 --> 01:44:53,958
So is it over?
2506
01:44:54,041 --> 01:44:55,291
Oh God, I hope so.
2507
01:44:55,375 --> 01:44:56,625
[takes a deep breath]
2508
01:44:56,708 --> 01:44:57,791
[Mikkel groans]
2509
01:44:59,666 --> 01:45:00,666
[sighs]
2510
01:45:06,375 --> 01:45:07,916
[energy thrumming in distance]
2511
01:45:13,583 --> 01:45:14,708
[ship powers up]
2512
01:45:14,791 --> 01:45:16,291
[blasts]
2513
01:45:21,375 --> 01:45:22,416
[gentle music fades]
2514
01:45:22,500 --> 01:45:26,125
3 MONTHS LATER
2515
01:45:26,208 --> 01:45:27,375
[wedding bells ringing]
2516
01:45:27,458 --> 01:45:28,458
[birds singing]
2517
01:45:31,250 --> 01:45:33,210
- [Sebastian] Are you ready for this?
- I'm ready.
2518
01:45:33,291 --> 01:45:35,250
It'll be intense, very intense.
2519
01:45:35,333 --> 01:45:36,500
I love intense.
2520
01:45:36,583 --> 01:45:37,583
Okay.
2521
01:45:38,291 --> 01:45:39,375
[pistol powers up]
2522
01:45:39,458 --> 01:45:40,583
[upbeat music playing]
2523
01:45:41,833 --> 01:45:42,833
[Josefine gasps]
2524
01:45:43,625 --> 01:45:45,250
You take right, I'll take left?
2525
01:45:46,416 --> 01:45:47,458
[Josefine laughs]
2526
01:45:47,541 --> 01:45:50,208
JOSEFINE & SEBASTIAN
THANK YOU FOR CELEBRATING WITH US
2527
01:45:50,291 --> 01:45:52,041
Okay. Listen.
2528
01:45:52,125 --> 01:45:54,184
- What's important is teamwork, boys.
- [boy] Mm-hmm.
2529
01:45:54,208 --> 01:45:57,583
You get it? So don't go in there
acting like you're a hotshot hero.
2530
01:45:57,666 --> 01:46:01,666
Because workin' together,
you can achieve anything.
2531
01:46:01,750 --> 01:46:03,625
Right. And have a plan.
2532
01:46:04,208 --> 01:46:06,625
- [boy 1] All right! Let's get 'em!
- [group laughs]
2533
01:46:06,708 --> 01:46:08,250
[Mikkel chuckles]
2534
01:46:08,333 --> 01:46:09,916
Good to teach 'em early.
2535
01:46:10,000 --> 01:46:11,750
- Yep. Never too late.
- Yeah.
2536
01:46:12,250 --> 01:46:14,333
- [Mikkel chuckles]
- [gentle music playing]
2537
01:46:14,416 --> 01:46:15,666
[guests chattering]
2538
01:46:22,000 --> 01:46:23,708
Not a bad start for our business.
2539
01:46:23,791 --> 01:46:26,250
Even though I'm technically
our first customer.
2540
01:46:26,333 --> 01:46:28,291
So, can we deduct all the costs?
2541
01:46:28,375 --> 01:46:29,375
Can I finish my wedding,
2542
01:46:29,458 --> 01:46:32,625
and we'll discuss the laser tag business
on Monday? Huh?
2543
01:46:33,208 --> 01:46:34,375
- Partner?
- Partner.
2544
01:46:35,666 --> 01:46:38,708
- [Josefine laughs] Hey there. Hi.
- Ah.
2545
01:46:38,791 --> 01:46:40,666
- This is so fun!
- You like?
2546
01:46:40,750 --> 01:46:42,333
- Yeah!
- It
is fun.
2547
01:46:42,416 --> 01:46:45,083
I never knew
that weddings had laser weapons.
2548
01:46:45,166 --> 01:46:47,541
It's really great.
You teach me stuff every day.
2549
01:46:47,625 --> 01:46:48,458
[Sebastian] Uh...
2550
01:46:48,541 --> 01:46:51,791
I shot a boy
right in the face earlier. [chuckles]
2551
01:46:51,875 --> 01:46:54,208
- Uh, I don't think that...
- Uh, no, dear. Not now.
2552
01:46:54,291 --> 01:46:58,125
[sighs] So, do you think
that Audun would approve?
2553
01:46:59,583 --> 01:47:00,791
[gentle music playing]
2554
01:47:04,333 --> 01:47:05,333
Absolutely.
2555
01:47:06,375 --> 01:47:07,375
To Audun?
2556
01:47:09,041 --> 01:47:10,041
To Audun.
2557
01:47:10,625 --> 01:47:12,333
- [both] To Audun.
- [Josefine] Cheers.
2558
01:47:12,833 --> 01:47:13,833
[Sebastian sighs]
2559
01:47:16,000 --> 01:47:17,000
[Josefine] Mm.
2560
01:47:21,375 --> 01:47:23,291
But, guys. One thing.
2561
01:47:25,375 --> 01:47:27,041
Uh, there are some dudes in there
2562
01:47:27,125 --> 01:47:30,541
saying they're the best laser tag team
here at this wedding.
2563
01:47:30,625 --> 01:47:32,000
- What?
- [Josefine] Mm-hmm.
2564
01:47:32,083 --> 01:47:33,291
Okay.
2565
01:47:33,375 --> 01:47:35,875
- So... [laughs]
- We can't have that.
2566
01:47:35,958 --> 01:47:38,541
- [Josefine chuckles]
- No, we really cannot.
2567
01:47:39,041 --> 01:47:40,750
- [Josefine] Huh?
- Sean Beam?
2568
01:47:40,833 --> 01:47:41,833
Pew Jackman?
2569
01:47:41,916 --> 01:47:43,083
[pistols power up, chime]
2570
01:47:44,375 --> 01:47:45,916
- Let's go.
- [Mikkel grunts]
2571
01:47:46,916 --> 01:47:47,916
[Josefine giggles]
2572
01:47:49,625 --> 01:47:50,541
[laughs]
2573
01:47:50,625 --> 01:47:52,000
[energetic hip-hop playing]
2574
01:48:20,791 --> 01:48:22,458
- [music fades]
- [energy thrumming]
2575
01:48:24,958 --> 01:48:25,958
[Stine gasps]
2576
01:48:28,250 --> 01:48:29,250
[grunts softly]
2577
01:48:32,125 --> 01:48:33,125
[sighs]
2578
01:48:35,958 --> 01:48:36,958
[groans]
2579
01:48:39,708 --> 01:48:40,708
[door opens]
2580
01:48:44,416 --> 01:48:45,625
[tense music playing]
2581
01:48:50,916 --> 01:48:51,916
[pistol whirs]
2582
01:48:51,958 --> 01:48:53,083
[heroic music playing]
2583
01:48:57,583 --> 01:48:58,583
Audun?
2584
01:48:59,916 --> 01:49:03,625
What folks say about aliens at Hessdalen?
2585
01:49:05,166 --> 01:49:06,458
They were telling the truth.
2586
01:49:06,958 --> 01:49:10,791
We're aboard their spaceship,
on our way to their home planet.
2587
01:49:18,750 --> 01:49:20,333
Do you know what time it is?
2588
01:49:20,833 --> 01:49:22,291
It's time to kill.
2589
01:49:26,541 --> 01:49:28,583
Uh, I don't mean that we're gonna kill.
2590
01:49:28,666 --> 01:49:30,916
I really shoulda said
that we'll be killing time
2591
01:49:31,000 --> 01:49:34,583
because we have time, right? Right.
2592
01:49:34,666 --> 01:49:36,500
[dramatic orchestral music playing]
2593
01:51:17,208 --> 01:51:18,333
[gentle music playing]
2594
01:51:45,083 --> 01:51:46,166
[tense music playing]
2595
01:52:41,416 --> 01:52:42,458
[epic music playing]
2596
01:53:03,208 --> 01:53:04,333
[heroic music playing]
2597
01:53:12,416 --> 01:53:13,625
[dramatic music playing]
2598
01:53:30,541 --> 01:53:31,666
[gentle music playing]
2599
01:53:46,375 --> 01:53:47,625
[menacing music playing]
2600
01:54:17,208 --> 01:54:18,041
[music fades]
2601
01:54:18,125 --> 01:54:19,125
[dramatic crescendo]
2602
01:54:22,625 --> 01:54:23,625
[music fades]
186110