All language subtitles for [English] Dear.M episode 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,300 --> 00:00:40,960 Oppa, you're awake? 2 00:00:41,830 --> 00:00:44,950 Hey, you... yesterday... 3 00:00:50,830 --> 00:00:52,209 Never mind. 4 00:00:52,210 --> 00:00:54,789 You should go up. Everyone's eating ramen. 5 00:00:54,790 --> 00:00:56,210 Okay. 6 00:01:00,510 --> 00:01:02,880 What did I do yesterday? 7 00:01:14,260 --> 00:01:15,799 Joo Ah, you're up. 8 00:01:15,800 --> 00:01:17,420 Do you remember last night? 9 00:01:21,930 --> 00:01:23,529 Hey. 10 00:01:23,530 --> 00:01:25,669 Did I do something wrong yesterday? 11 00:01:25,670 --> 00:01:28,219 Did I do the "restaurant part-time" again? 12 00:01:28,220 --> 00:01:30,239 - You don't remember? - No. 13 00:01:30,240 --> 00:01:32,290 I think I totally blacked out. 14 00:01:33,240 --> 00:01:35,200 What do you remember? 15 00:01:43,720 --> 00:01:45,140 Me? 16 00:01:46,490 --> 00:01:49,359 The "I like you" game. 17 00:01:49,360 --> 00:01:51,039 What about going outside? 18 00:01:51,040 --> 00:01:52,169 You don't remember? 19 00:01:52,170 --> 00:01:53,729 Outside? 20 00:01:53,730 --> 00:01:55,729 What did I do outside? 21 00:01:55,730 --> 00:01:58,759 My last memory was being in this room. 22 00:01:58,760 --> 00:02:02,110 Wait, how did I even get to my room? 23 00:02:03,230 --> 00:02:04,820 What did I do? I wonder... 24 00:02:05,760 --> 00:02:07,470 I want to know... 25 00:02:20,740 --> 00:02:22,730 What are you doing? 26 00:02:39,930 --> 00:02:41,470 I said, what are you doing? 27 00:02:42,950 --> 00:02:46,429 Y-your hair is the same... 28 00:02:46,430 --> 00:02:49,299 I really thought it was you. 29 00:02:49,300 --> 00:02:51,310 I'm sorry. I thought you were Ji Min. 30 00:02:54,600 --> 00:02:57,709 He must be really drunk. I'll apologize on his behalf. 31 00:02:57,710 --> 00:02:59,050 Okay. 32 00:03:01,730 --> 00:03:03,300 Ji Min! 33 00:03:25,390 --> 00:03:28,999 Okay, you all. I hope you all had a good rest. 34 00:03:29,000 --> 00:03:30,939 We had a blast and rested well, thanks to you. 35 00:03:30,940 --> 00:03:32,549 The food was really delicious, too. 36 00:03:32,550 --> 00:03:35,379 We didn't do much for you, but thanks for saying that. 37 00:03:35,380 --> 00:03:37,259 Let us know when you all arrive there safely. Got it? 38 00:03:37,260 --> 00:03:38,619 Okay. 39 00:03:38,620 --> 00:03:40,529 I'm going. I'll call you when I get back. 40 00:03:40,530 --> 00:03:41,709 - Goodbye! - Thank you! 41 00:03:41,710 --> 00:03:43,739 - Mother, Father, goodbye. - Okay, get in the car. 42 00:03:43,740 --> 00:03:45,039 Hey. 43 00:03:45,040 --> 00:03:46,990 Is your girlfriend in the mix? 44 00:03:50,550 --> 00:03:52,860 Yeah, I might get one soon. 45 00:03:54,200 --> 00:03:56,400 I like her the best. The red hair. 46 00:03:56,410 --> 00:03:57,439 What? 47 00:03:57,440 --> 00:03:59,399 - What are you saying? - Why? 48 00:03:59,400 --> 00:04:01,529 She's pretty, and she's friendly, too. 49 00:04:01,530 --> 00:04:03,029 I really like her. 50 00:04:03,030 --> 00:04:05,129 Forget it. I'll call you when I get back. 51 00:04:05,130 --> 00:04:08,050 - Go on. - That little... 52 00:04:17,120 --> 00:04:19,909 Joo Ah, you can take a nap if you're sleepy. 53 00:04:19,910 --> 00:04:22,149 I'm not sleepy at all today. 54 00:04:22,150 --> 00:04:25,130 I'm not going to sleep until we arrive. 55 00:04:37,460 --> 00:04:41,920 This dumpling's pretty... 56 00:04:52,860 --> 00:04:55,449 What? Daebak. 57 00:04:55,450 --> 00:04:59,260 Did I really kiss Moon Joon? 58 00:05:00,230 --> 00:05:03,119 Joo Ah, what are you doing once you get back to the school? 59 00:05:03,120 --> 00:05:05,229 Huh? Me? 60 00:05:05,230 --> 00:05:06,610 Well... 61 00:05:07,320 --> 00:05:10,109 I'm not really doing anything. 62 00:05:10,110 --> 00:05:11,779 Why? 63 00:05:11,780 --> 00:05:13,639 Do you want to watch a movie with me? 64 00:05:13,640 --> 00:05:14,900 What? 65 00:05:18,920 --> 00:05:20,619 Yes! 66 00:05:20,620 --> 00:05:22,699 Let's go. I'll go. 67 00:05:22,700 --> 00:05:24,669 I'll reserve the tickets. 68 00:05:24,670 --> 00:05:26,419 What genre do you like? 69 00:05:26,420 --> 00:05:29,199 You did say you like Marvel. 70 00:05:29,200 --> 00:05:34,030 I enjoy pretty much anything. 71 00:05:36,470 --> 00:05:38,339 Do you like watching movies alone? 72 00:05:38,340 --> 00:05:39,949 Or together with someone? 73 00:05:39,950 --> 00:05:42,869 Sunbae is asking me questions. 74 00:05:42,870 --> 00:05:44,890 I used to be the only one asking him questions. 75 00:05:46,240 --> 00:05:50,019 When it comes to dramas and movies, 76 00:05:50,020 --> 00:05:52,969 I like to converse while watching them. 77 00:05:52,970 --> 00:05:55,039 Do you like eating while you watch them? 78 00:05:55,040 --> 00:05:57,679 Yes! Popcorn and Cola. 79 00:05:57,680 --> 00:05:58,799 Then let's eat both. 80 00:05:58,800 --> 00:06:00,550 Yes. Sounds good to me. 81 00:06:02,020 --> 00:06:04,439 Hyung, I'll return the rental car. 82 00:06:04,440 --> 00:06:05,909 You must be tired from driving. 83 00:06:05,910 --> 00:06:08,179 It's fine. It's not that difficult. 84 00:06:08,180 --> 00:06:09,849 I'll finish up since I drove. 85 00:06:09,850 --> 00:06:12,669 Sure. I had so much fun, thanks to you. 86 00:06:12,670 --> 00:06:13,500 Thank you. 87 00:06:13,501 --> 00:06:16,440 I'm the one who had fun, thanks to you guys for inviting me. 88 00:06:17,230 --> 00:06:19,089 - Everyone, get some rest. - Okay. 89 00:06:19,090 --> 00:06:20,759 Joo Ah, I'll see you later. 90 00:06:20,760 --> 00:06:22,289 I'll call you. 91 00:06:22,290 --> 00:06:23,690 Okay. 92 00:06:25,870 --> 00:06:28,370 - Bye, Hyung. - Okay. 93 00:06:31,930 --> 00:06:34,200 Drive safely. 94 00:06:37,430 --> 00:06:39,059 Cha Min Ho, you want to go to the convenience store? 95 00:06:39,060 --> 00:06:42,129 I don't feel too well, so I'm going to buy something for that. 96 00:06:42,130 --> 00:06:43,680 No. 97 00:06:50,450 --> 00:06:52,400 We need to talk. 98 00:06:53,700 --> 00:06:55,539 Ro Sa, I'll call you tomorrow. 99 00:06:55,540 --> 00:06:56,930 Okay. 100 00:07:06,860 --> 00:07:09,969 I was just too drunk last night. 101 00:07:09,970 --> 00:07:12,189 I was looking all over for you 102 00:07:12,190 --> 00:07:14,629 and she had the same hairstyle and scent as you- 103 00:07:14,630 --> 00:07:17,350 Still. How could you confuse her for your girlfriend? 104 00:07:18,860 --> 00:07:21,439 I can recognize even the back of your head from far away. 105 00:07:21,440 --> 00:07:23,429 I could have definitely recognized you if I was sober. 106 00:07:23,430 --> 00:07:24,900 But last night... 107 00:07:27,240 --> 00:07:29,100 Never mind. 108 00:07:30,250 --> 00:07:33,770 I'm going crazy because I'm so upset, and I feel so pathetic. 109 00:07:34,660 --> 00:07:37,060 How I could've made that kind of mistake. 110 00:07:41,910 --> 00:07:44,260 Don't do that from now on. 111 00:07:45,820 --> 00:07:48,499 Properly apologize to Ro Sa, too. 112 00:07:48,500 --> 00:07:49,759 Of course. 113 00:07:49,760 --> 00:07:51,459 It won't happen again. 114 00:07:51,460 --> 00:07:53,610 I'm never going to drink until I get drunk, either. 115 00:07:54,360 --> 00:07:55,900 I got it. 116 00:07:56,930 --> 00:07:59,149 I'll let it go this once. 117 00:07:59,150 --> 00:08:00,820 Thank you. 118 00:08:02,370 --> 00:08:03,970 And sorry. 119 00:08:07,350 --> 00:08:09,319 - Do you have an assignment today, too? - Yeah. 120 00:08:09,320 --> 00:08:12,290 I'm going to wash up and go right to the lab with all my stuff. 121 00:08:14,370 --> 00:08:16,180 I'm sorry. 122 00:08:20,610 --> 00:08:22,780 I'm on my way to the lab. 123 00:08:27,160 --> 00:08:31,440 Could you return the cheat sheet that I lent you last time? 124 00:08:34,480 --> 00:08:36,529 Can I return it tomorrow? 125 00:08:36,530 --> 00:08:38,460 I'm already on my way to the lab. 126 00:08:39,370 --> 00:08:42,649 The sunbae who lent it to me wants it back by tomorrow. 127 00:08:42,650 --> 00:08:44,670 I'll pull an all-nighter to review it tonight. 128 00:08:49,620 --> 00:08:52,159 Why are you doing this to me? 129 00:08:52,160 --> 00:08:53,540 Why? 130 00:08:55,500 --> 00:08:57,509 Then why did you do that to me? 131 00:08:57,510 --> 00:09:00,520 You ghosted me after a few days of dating! 132 00:09:01,260 --> 00:09:02,989 How can you call that dating? 133 00:09:02,990 --> 00:09:05,440 You just followed me around because you liked me. 134 00:09:06,220 --> 00:09:07,999 You're doing this because I rejected you. 135 00:09:08,000 --> 00:09:10,030 Both then and now! 136 00:09:11,640 --> 00:09:13,519 Please stop harrassing me 137 00:09:13,520 --> 00:09:16,010 and take down the SeoRab post! 138 00:09:17,120 --> 00:09:19,730 Who's the one who smiled and flirted first? 139 00:09:20,740 --> 00:09:23,369 When did I? 140 00:09:23,370 --> 00:09:25,589 (Truth about the assistant leader of Cheer Squad) Ro Sa... 141 00:09:25,590 --> 00:09:29,729 (She's man-crazy and is promiscuous...) I'll take down the post if you just get back together with me. 142 00:09:29,730 --> 00:09:32,359 You can prove it to me throughout our relationship, 143 00:09:32,360 --> 00:09:34,069 that you don't go from man to man 144 00:09:34,070 --> 00:09:36,830 and you maintain a relationship with one person. 145 00:09:39,330 --> 00:09:41,350 You're not going to believe me anyway. 146 00:09:42,190 --> 00:09:44,060 Do whatever you want. 147 00:09:46,390 --> 00:09:47,879 Hey. 148 00:09:47,880 --> 00:09:51,650 You should take responsibility since you're the one who seduced me. 149 00:09:52,810 --> 00:09:55,279 You thought I'd just sit back and do nothing like an idiot? 150 00:09:55,280 --> 00:09:57,219 I'm going to come back, 151 00:09:57,220 --> 00:10:00,990 so if you don't want to take another leave of absence, think wisely. Got it? 152 00:10:13,440 --> 00:10:15,060 (Cheat sheet) 153 00:10:20,880 --> 00:10:23,070 I'm leaving the cheat sheet in front of your house. 154 00:10:52,240 --> 00:10:53,660 The cheat sheet... 155 00:11:01,880 --> 00:11:03,140 I'm... 156 00:11:03,990 --> 00:11:06,610 really scared because 157 00:11:08,020 --> 00:11:10,170 a weird guy keeps coming for me. 158 00:11:10,970 --> 00:11:12,620 Can you... 159 00:11:14,960 --> 00:11:17,440 stay with me just for a little while? 160 00:11:31,690 --> 00:11:33,630 During my first year, 161 00:11:34,590 --> 00:11:39,300 I was in the same class as Tae Jin sunbae. 162 00:11:40,510 --> 00:11:42,760 I trusted him and hung out with him 163 00:11:43,600 --> 00:11:47,230 because he took really good care of me. 164 00:11:48,950 --> 00:11:51,620 We went to class together 165 00:11:53,020 --> 00:11:55,470 and ate together a few times. 166 00:11:56,920 --> 00:12:01,029 But he suddenly confessed to me 167 00:12:01,030 --> 00:12:02,820 that he likes me. 168 00:12:09,780 --> 00:12:12,910 I cautiously rejected him, 169 00:12:14,530 --> 00:12:15,950 but he... 170 00:12:16,700 --> 00:12:19,200 spread weird rumors about me after. 171 00:12:20,840 --> 00:12:24,040 Rumors were so terrible that I can't bear to say them out loud. 172 00:12:26,790 --> 00:12:29,789 I struggled to go to school 173 00:12:29,790 --> 00:12:32,590 because of the outrageous rumors. 174 00:12:33,650 --> 00:12:35,080 So... 175 00:12:37,490 --> 00:12:40,770 I went on the exchange program as a means of escape. 176 00:12:41,920 --> 00:12:46,120 My classmates who were all friendly and laughed with me until yesterday 177 00:12:48,480 --> 00:12:51,920 suddenly all looked at me strangely. 178 00:12:58,840 --> 00:13:01,940 I felt so scared and tormented. 179 00:13:07,350 --> 00:13:08,750 Don't you think... 180 00:13:09,570 --> 00:13:14,770 they avoided you because they were all just scared of sunbae? 181 00:13:15,620 --> 00:13:18,510 They probably didn't actually believe the rumors. 182 00:13:20,450 --> 00:13:23,530 I don't think I would have. 183 00:13:26,130 --> 00:13:28,020 Thank you. 184 00:13:30,760 --> 00:13:33,840 If someone had told me that then... 185 00:13:34,810 --> 00:13:37,220 it would've been nice. 186 00:13:41,560 --> 00:13:43,689 You're probably at the lab by now. 187 00:13:43,690 --> 00:13:45,860 Is your assignment going well? 188 00:13:49,790 --> 00:13:52,479 I couldn't tell Ji Min yet 189 00:13:52,480 --> 00:13:55,829 about what I went through. 190 00:13:55,830 --> 00:14:00,240 She might feel upset that I told you first, 191 00:14:02,840 --> 00:14:06,549 so please keep it a secret until I tell her. 192 00:14:06,550 --> 00:14:08,340 About what happened today, too. 193 00:14:12,270 --> 00:14:13,830 All right. 194 00:14:16,970 --> 00:14:19,839 Yeah, I'm at the lab. 195 00:14:19,840 --> 00:14:22,250 I'll contact you after I finish my assignment. 196 00:14:35,850 --> 00:14:38,039 The sun set already. 197 00:14:38,040 --> 00:14:39,599 I know. 198 00:14:39,600 --> 00:14:41,790 You're done crying, right? 199 00:14:42,740 --> 00:14:45,099 I'm all good now, thanks to you. 200 00:14:45,100 --> 00:14:47,599 Thanks so much for today. 201 00:14:47,600 --> 00:14:49,080 Well... 202 00:14:50,410 --> 00:14:53,530 you know what happens when you laugh after crying, right?♪ (An old Korean joke) 203 00:14:55,200 --> 00:14:57,690 What? You know how to joke like that? 204 00:15:02,700 --> 00:15:04,229 I should go. 205 00:15:04,230 --> 00:15:06,530 I knew something was going on between them. 206 00:15:19,970 --> 00:15:21,190 (Lee Chi Young sunbae) 207 00:15:32,380 --> 00:15:35,120 The number you have dialed is not avail- 208 00:15:36,600 --> 00:15:38,509 Is he that busy? 209 00:15:38,510 --> 00:15:40,100 (Lounge) 210 00:15:49,290 --> 00:15:51,079 I'm on my way to my date. 211 00:15:51,080 --> 00:15:53,480 Just you wait for all the details! 212 00:15:56,090 --> 00:15:57,749 Cha Min Ho! 213 00:15:57,750 --> 00:16:00,109 - Thank God I ran into you. - Why? 214 00:16:00,110 --> 00:16:02,779 Do you want to go on a group blind date tomorrow night? 215 00:16:02,780 --> 00:16:04,149 Out of the blue? 216 00:16:04,150 --> 00:16:08,029 The friend who was supposed to go suddenly got a girlfriend and backed out. 217 00:16:08,030 --> 00:16:10,380 Step in for him, just this once. Please? 218 00:16:11,130 --> 00:16:13,700 Min Ho. 219 00:16:32,050 --> 00:16:34,339 Joo Ah, have you ever been to a drive-in theater? 220 00:16:34,340 --> 00:16:35,929 No, this is my first time. 221 00:16:35,930 --> 00:16:37,380 This is my first time, too. 222 00:16:38,160 --> 00:16:41,119 My friend recommended this place to me. 223 00:16:41,120 --> 00:16:43,890 You said you liked to converse while watching movies. 224 00:16:44,800 --> 00:16:48,200 We don't need to worry about others even if we talk. 225 00:16:53,680 --> 00:16:55,780 - What did you say? - Nothing. 226 00:16:56,980 --> 00:16:59,009 You're not going to ride it? 227 00:16:59,010 --> 00:17:00,520 Hold on. 228 00:17:05,590 --> 00:17:07,279 What the heck? 229 00:17:07,280 --> 00:17:09,419 I just wanted to take your picture, too. 230 00:17:09,420 --> 00:17:12,410 Hyung, do you want to go on a group blind date tomorrow? 231 00:17:13,330 --> 00:17:15,350 Let's hurry up. We're busy today. 232 00:17:18,540 --> 00:17:20,200 Hold on tightly. 233 00:17:31,120 --> 00:17:33,959 - Hey, Seo Jun! - What? 234 00:17:33,960 --> 00:17:36,389 The weather's so nice. Right? 235 00:17:36,390 --> 00:17:37,910 It is. 236 00:17:39,300 --> 00:17:42,760 I hope I could never wake up from this dream. 237 00:17:47,610 --> 00:17:49,090 (Gaming Keyboard) 238 00:17:54,610 --> 00:17:56,429 Is it that different when you play at the internet cafe? 239 00:17:56,430 --> 00:17:57,410 Of course. 240 00:17:57,411 --> 00:18:00,050 The PC quality is good as well as the keystrokes. 241 00:18:01,270 --> 00:18:02,890 It sounds nice, right? 242 00:18:05,190 --> 00:18:06,999 (Gaming Keyboard) 243 00:18:07,000 --> 00:18:08,750 (You order has been confirmed) 244 00:18:11,610 --> 00:18:13,389 All done. 245 00:18:13,390 --> 00:18:14,900 Ji Min. 246 00:18:15,780 --> 00:18:17,440 Did you see this? 247 00:18:26,160 --> 00:18:29,350 He told me he was at the lab. 248 00:18:33,500 --> 00:18:37,320 (C.R.S. of Cheer Squad has guys over at her place all the time...) 249 00:18:42,090 --> 00:18:44,140 What are you doing? 250 00:18:53,540 --> 00:18:54,640 (Maneul) 251 00:19:00,240 --> 00:19:01,880 Where are you right now? 252 00:19:10,380 --> 00:19:12,300 You said you were at the lab. 253 00:19:13,180 --> 00:19:15,230 Why did you lie? 254 00:19:16,680 --> 00:19:18,010 I'm sorry. 255 00:19:19,030 --> 00:19:21,309 I really was on my way, 256 00:19:21,310 --> 00:19:23,049 but I just stopped by her house to drop off the cheat sheet. 257 00:19:23,050 --> 00:19:25,050 But it wasn't just for a moment. 258 00:19:25,980 --> 00:19:28,520 You said you were there for over an hour. 259 00:19:30,540 --> 00:19:32,729 I didn't intend to. 260 00:19:32,730 --> 00:19:36,119 I saw a sunbae named Tae Jin harass Ro Sa when I got there 261 00:19:36,120 --> 00:19:39,819 and she seemed really scared so I just stayed there until she calmed down. 262 00:19:39,820 --> 00:19:43,110 Because it did worry me. 263 00:19:43,980 --> 00:19:45,649 What? 264 00:19:45,650 --> 00:19:48,020 It worried you? 265 00:19:48,860 --> 00:19:50,309 I mean... 266 00:19:50,310 --> 00:19:53,469 because it seemed dangerous, so I couldn't just leave her. 267 00:19:53,470 --> 00:19:55,129 How could I turn a blind eye on a friend? 268 00:19:55,130 --> 00:19:58,390 Do you think I'm mad right now because you helped Ro Sa? 269 00:19:59,370 --> 00:20:01,769 We fought this morning, too. 270 00:20:01,770 --> 00:20:04,700 Couldn't you have considered my feelings a bit more? 271 00:20:06,980 --> 00:20:10,109 Ro Sa is my friend, 272 00:20:10,110 --> 00:20:12,709 but she lives alone. 273 00:20:12,710 --> 00:20:16,420 You could've given me a heads up on your way there. 274 00:20:19,310 --> 00:20:22,149 But you even lied that you were at the lab. 275 00:20:22,150 --> 00:20:23,529 I honestly didn't have the time to- 276 00:20:23,530 --> 00:20:26,380 Are you sure it wasn't because your heart desired it? 277 00:20:27,360 --> 00:20:28,700 What? 278 00:20:33,080 --> 00:20:34,660 I don't know... 279 00:20:36,070 --> 00:20:39,620 why these misunderstandings keep happening these days. 280 00:20:40,670 --> 00:20:43,439 The hug in the escape room 281 00:20:43,440 --> 00:20:45,560 and the back hug last night... 282 00:20:46,580 --> 00:20:51,800 Fine. I tried to understand since you said there was a reason, but... 283 00:20:52,710 --> 00:20:54,820 this is wrong. 284 00:20:57,700 --> 00:21:00,440 Because you lied to me, 285 00:21:03,190 --> 00:21:05,980 I'm having trouble believing everything else that happened 286 00:21:07,070 --> 00:21:09,260 before was innocent. 287 00:21:15,120 --> 00:21:18,250 Let's take some time apart. 288 00:21:30,660 --> 00:21:32,440 Shit. 289 00:21:35,040 --> 00:21:36,659 A drive-in theater? 290 00:21:36,660 --> 00:21:39,889 As expected. Sunbae is on a different level. 291 00:21:39,890 --> 00:21:42,859 Then you two watched a movie and kissed, 292 00:21:42,860 --> 00:21:44,820 so are you dating now? Did he ask? 293 00:21:45,650 --> 00:21:49,430 He hasn't asked me yet. 294 00:21:49,500 --> 00:21:51,900 - Then we're not dating, right? - Of course not. 295 00:21:51,920 --> 00:21:54,559 You need him to seal the deal so that he can't back out later. 296 00:21:54,560 --> 00:21:57,160 There's only a minuscule difference between flirting and fishing. 297 00:21:58,430 --> 00:22:00,479 You should just confess first. 298 00:22:00,480 --> 00:22:03,119 I think he's expressed his feelings enough. 299 00:22:03,120 --> 00:22:04,929 Why be old-fashioned and wait for him? 300 00:22:04,930 --> 00:22:07,300 Whoever wants to confess can do it first. 301 00:22:14,880 --> 00:22:16,540 What did Ha Neul say? 302 00:22:17,530 --> 00:22:20,330 What? She wants some time apart? 303 00:22:21,320 --> 00:22:23,979 Look at that. 304 00:22:23,980 --> 00:22:26,009 Couples who never fought before 305 00:22:26,010 --> 00:22:28,880 are more dangerous when they fight! 306 00:22:32,760 --> 00:22:35,609 Brother, I'll tell you something. Listen up. 307 00:22:35,610 --> 00:22:38,869 When she asks for time apart, you should never contact her first. 308 00:22:38,870 --> 00:22:41,069 If you contact her first and act all clingy, 309 00:22:41,070 --> 00:22:43,249 she'll just lose all interest. 310 00:22:43,250 --> 00:22:46,059 Just cut off all contact for at least a week 311 00:22:46,060 --> 00:22:48,469 and make her feel your absence. 312 00:22:48,470 --> 00:22:50,569 Then when Ji Min finally realizes and contacts you first, 313 00:22:50,570 --> 00:22:52,769 this is what you say to her. 314 00:22:52,770 --> 00:22:54,959 "I wanted to contact you so badly, 315 00:22:54,960 --> 00:22:57,590 but I wanted to keep my promise to you." 316 00:22:58,880 --> 00:23:01,589 - All right? - BullShit. 317 00:23:01,590 --> 00:23:03,399 Does that make sense? Why would he hold back? 318 00:23:03,400 --> 00:23:05,509 Is he disciplining himself? Training to be a monk? 319 00:23:05,510 --> 00:23:08,439 If he really wanted you, he couldn't have lasted a day and would've called you. 320 00:23:08,440 --> 00:23:10,019 Don't you think so? 321 00:23:10,020 --> 00:23:12,549 Not reaching out because you asked for some time apart 322 00:23:12,550 --> 00:23:13,929 means one of these two. 323 00:23:13,930 --> 00:23:16,669 He cares more about his pride than getting back together with you 324 00:23:16,670 --> 00:23:19,270 or he has no desire to get back together at all. 325 00:23:20,720 --> 00:23:22,409 What about you? 326 00:23:22,410 --> 00:23:24,669 Why did you ask him for some time apart? 327 00:23:24,670 --> 00:23:27,230 Do you really want to break up with him like this? 328 00:23:29,900 --> 00:23:32,389 - Well... - That's not the case. 329 00:23:32,390 --> 00:23:34,700 You just want to confirm Ha Neul's feelings. 330 00:23:35,460 --> 00:23:38,719 For him to say sorry and that he really likes you. 331 00:23:38,720 --> 00:23:41,200 That's what you wanted to hear, right? 332 00:23:45,880 --> 00:23:47,479 I know. 333 00:23:47,480 --> 00:23:48,609 I'm going. 334 00:23:48,610 --> 00:23:50,479 - I'll see you in class. - See you next time. 335 00:23:50,480 --> 00:23:52,610 Hey, wait for me! 336 00:23:55,710 --> 00:23:56,870 Min Ho. 337 00:23:57,550 --> 00:24:00,820 I'm going to confess my feelings soon. 338 00:24:01,800 --> 00:24:03,119 And speaking of confessions... 339 00:24:03,120 --> 00:24:05,189 How did you confess to your previous girlfriends? 340 00:24:05,190 --> 00:24:07,669 - I never confessed to anyone. - Whoa. 341 00:24:07,670 --> 00:24:10,099 So all your girlfriends confessed to you? 342 00:24:10,100 --> 00:24:12,919 But you got dumped by all of them in less than a month? 343 00:24:12,920 --> 00:24:16,109 Wow, Cha Min Ho. What did you do? 344 00:24:16,110 --> 00:24:18,759 Hey. You were the real dating loser. 345 00:24:18,760 --> 00:24:20,450 I was not! 346 00:24:22,590 --> 00:24:25,340 What's wrong with him these days? 347 00:24:26,410 --> 00:24:29,570 - Tteokboki? - I'd love some. 348 00:24:30,530 --> 00:24:32,729 - Sunbae! - Young, where are you going? 349 00:24:32,730 --> 00:24:35,509 - I'm going to class. - First period on a Monday? 350 00:24:35,510 --> 00:24:37,259 As expected in the first year. 351 00:24:37,260 --> 00:24:38,220 Yes. 352 00:24:38,221 --> 00:24:39,289 Where are you going, Sunbae? 353 00:24:39,290 --> 00:24:41,059 I don't have classes today, so 354 00:24:41,060 --> 00:24:43,229 I'm going to eat and hang out with my girlfriend. 355 00:24:43,230 --> 00:24:45,149 This is Young Hee from our major. 356 00:24:45,150 --> 00:24:47,029 See you tomorrow. 357 00:24:47,030 --> 00:24:48,260 See you. 358 00:24:49,250 --> 00:24:52,009 You saw the guy I was with just now, right? 359 00:24:52,010 --> 00:24:55,389 That's the ComEn sunbae I told you I liked last time. 360 00:24:55,390 --> 00:24:58,130 Things are going pretty well with him. 361 00:25:00,640 --> 00:25:02,759 By chance, 362 00:25:02,760 --> 00:25:04,719 aren't you in Computer Engineering? 363 00:25:04,720 --> 00:25:07,899 What are you talking about? Sang Goo sunbae is in my major. 364 00:25:07,900 --> 00:25:09,619 Or... 365 00:25:09,620 --> 00:25:12,639 is Computer Engineering your minor or secondary major? 366 00:25:12,640 --> 00:25:14,390 No, it's not. 367 00:25:15,530 --> 00:25:16,680 By chance... 368 00:25:17,540 --> 00:25:19,439 do you know Choi Ro Sa? 369 00:25:19,440 --> 00:25:20,819 Ro Sa? 370 00:25:20,820 --> 00:25:24,139 Oh. We were in the same group for an elective class, 371 00:25:24,140 --> 00:25:26,559 so we met a couple of times for a group meeting. 372 00:25:26,560 --> 00:25:28,840 I haven't seen her since that. 373 00:25:33,220 --> 00:25:34,680 Ji Min. 374 00:25:37,490 --> 00:25:41,380 - About yesterday's SeoRab post... - Let's meet tonight. 375 00:25:42,250 --> 00:25:43,980 Let's talk then. 376 00:26:02,610 --> 00:26:03,849 Exposure. 377 00:26:03,850 --> 00:26:07,039 Depending on whether you use high or low exposure, 378 00:26:07,040 --> 00:26:09,749 the atmosphere of the photo can be very different. 379 00:26:09,750 --> 00:26:13,429 There are three elements to exposure. 380 00:26:13,430 --> 00:26:16,669 Aperture, shutter speed, and ISO. 381 00:26:16,670 --> 00:26:18,679 First, shutter speed. 382 00:26:18,680 --> 00:26:23,989 Shutter speed is the speed at which the shutter of the camera closes. 383 00:26:23,990 --> 00:26:26,709 The faster the shutter speed, 384 00:26:26,710 --> 00:26:29,159 the shorter the time it takes for the shutter to close 385 00:26:29,160 --> 00:26:31,369 which means it'll take in less light. 386 00:26:31,370 --> 00:26:33,869 Then what about if it's slower? 387 00:26:33,870 --> 00:26:35,389 There's more light taken in. 388 00:26:35,390 --> 00:26:38,579 (Is a woman not allowed to confess first?) The shutter speed not only decides the amount of exposure 389 00:26:38,580 --> 00:26:44,739 it plays an important role in determining the movement of the object on the photo. 390 00:26:44,740 --> 00:26:47,099 Do you have a better understanding of what exposure is? 391 00:26:47,100 --> 00:26:48,460 Yes. 392 00:26:53,580 --> 00:26:54,729 Unni, I'll see you later. 393 00:26:54,730 --> 00:26:57,050 - Okay, bye. - All right. I'll see you. 394 00:27:06,220 --> 00:27:08,180 Let's talk for a moment. 395 00:27:19,890 --> 00:27:21,549 - Joo Ah, you're here? - Hey. 396 00:27:21,550 --> 00:27:23,340 Hello. 397 00:27:29,070 --> 00:27:32,269 Is Joon oppa not here? 398 00:27:32,270 --> 00:27:33,809 Unni, you didn't know? 399 00:27:33,810 --> 00:27:36,509 Joon oppa has a very important meeting today. 400 00:27:36,510 --> 00:27:38,220 An important meeting? 401 00:27:41,570 --> 00:27:42,640 Min Ho. 402 00:27:43,280 --> 00:27:45,470 What are you doing? 403 00:27:46,860 --> 00:27:49,239 Oh, right. Did you find a replacement for the group blind date? 404 00:27:49,240 --> 00:27:53,189 Hey, thanks to your rejection, Joon hyung agreed to join us. 405 00:27:53,190 --> 00:27:54,669 - Joon hyung did? - Yeah. 406 00:27:54,670 --> 00:27:57,919 All the goddesses of the music major agreed to come out, thanks to him. 407 00:27:57,920 --> 00:28:01,209 We're going with the flow, thanks to him. 408 00:28:01,210 --> 00:28:03,589 Anyway, thanks for the rejection, my friend. 409 00:28:03,590 --> 00:28:04,609 I'm off! 410 00:28:04,610 --> 00:28:05,990 Okay. 411 00:28:13,510 --> 00:28:16,339 Joon oppa is going on a group blind date today. 412 00:28:16,340 --> 00:28:18,719 I heard from one of the girls who are going 413 00:28:18,720 --> 00:28:21,150 who used to be my classmate from high school. 414 00:28:34,100 --> 00:28:37,380 I took the time to think as you asked me to 415 00:28:44,280 --> 00:28:46,360 and I was completely at fault. 416 00:28:47,830 --> 00:28:51,180 I'm really sorry for lying to you. 417 00:28:52,250 --> 00:28:54,460 And for making you misunderstand. 418 00:28:55,520 --> 00:28:57,989 Since Ro Sa is your friend, 419 00:28:57,990 --> 00:29:00,390 I was too at ease around her. 420 00:29:01,370 --> 00:29:03,950 But we had just made up yesterday 421 00:29:04,740 --> 00:29:07,870 and I should've considered your feelings more. 422 00:29:09,960 --> 00:29:12,070 I was thoughtless. 423 00:29:17,990 --> 00:29:20,190 It really won't happen from now. 424 00:29:24,500 --> 00:29:25,820 I think I was also... 425 00:29:26,830 --> 00:29:29,800 too emotional yesterday. 426 00:29:31,630 --> 00:29:34,120 I won't lie to you from now on. 427 00:29:37,090 --> 00:29:38,740 So... 428 00:29:42,280 --> 00:29:45,330 can you trust me a little more? 429 00:29:49,510 --> 00:29:51,040 All right. 430 00:29:52,460 --> 00:29:55,340 But shouldn't you be getting to class? 431 00:29:58,070 --> 00:30:00,569 - Yeah. - You're going to be late. 432 00:30:00,570 --> 00:30:01,969 You should go to class. 433 00:30:01,970 --> 00:30:03,349 All right. 434 00:30:03,350 --> 00:30:04,880 I'll call you. 435 00:30:17,690 --> 00:30:21,629 Then why did he buy me macarons 436 00:30:21,630 --> 00:30:23,710 and watch a movie with me? 437 00:30:24,490 --> 00:30:26,110 What was all that? 438 00:30:27,260 --> 00:30:30,010 - Did he just play with me? - Nah... 439 00:30:30,100 --> 00:30:32,300 - I don't think that's it. - But... 440 00:30:33,170 --> 00:30:34,919 he went on a group blind date. 441 00:30:34,920 --> 00:30:38,049 It's probably because his hoobaes asked him to. 442 00:30:38,050 --> 00:30:39,950 You really think so? 443 00:30:42,960 --> 00:30:47,120 But apparently, the music major goddesses will be there. 444 00:30:48,290 --> 00:30:50,019 I probably pale in comparison, right? 445 00:30:50,020 --> 00:30:51,649 Hey! What's wrong with you? 446 00:30:51,650 --> 00:30:52,899 You scared me. 447 00:30:52,900 --> 00:30:55,439 The piq squealing sound you make when you watch horror movies? 448 00:30:55,440 --> 00:30:58,929 That's a higher octave than the opera majors. 449 00:30:58,930 --> 00:31:00,719 It's almost dolphin level. 450 00:31:00,720 --> 00:31:02,309 And when you... 451 00:31:02,310 --> 00:31:03,789 dance at the karaoke, 452 00:31:03,790 --> 00:31:05,649 the rhythm of your tambourine 453 00:31:05,650 --> 00:31:08,060 can't be matched by even the percussion majors. 454 00:31:17,720 --> 00:31:20,800 Hey. Let's cut afternoon classes and go there. 455 00:31:21,770 --> 00:31:24,250 Your three-piece therapy kit. 456 00:31:36,870 --> 00:31:38,250 Shit. 457 00:31:39,000 --> 00:31:40,909 Why in the world would you watch this? 458 00:31:40,910 --> 00:31:44,780 The tension and screaming relieve your stress. 459 00:31:50,660 --> 00:31:52,000 Oh, my gosh. 460 00:31:54,070 --> 00:31:57,700 Isn't this a lot scarier than expected? 461 00:32:02,170 --> 00:32:05,040 What are you doing in the middle of the night? 462 00:32:11,890 --> 00:32:15,229 ♫ Here I go, babe ♫ 463 00:32:15,230 --> 00:32:18,989 ♫ Come down and hang onto me, babe ♫ 464 00:32:18,990 --> 00:32:22,699 ♫ You can't resist, you'll fall for me, so sexy hot ♫ 465 00:32:22,700 --> 00:32:24,930 ♫ I l-l-l-l-like it ♫ 466 00:32:25,000 --> 00:32:27,540 ♫ You can't resist, you'll fall for me, so sexy hot ♫ 467 00:32:27,600 --> 00:32:29,819 ♫ Raise your hands and look at me ♫ 468 00:32:29,820 --> 00:32:32,329 ♫ If you look at my burning heart ♫ 469 00:32:32,330 --> 00:32:34,039 ♫ I l-l-l-l-like it ♫ 470 00:32:34,040 --> 00:32:36,079 ♫ I l-l-l-l-like it ♫ 471 00:32:36,080 --> 00:32:37,839 ♫ You're my rollercoaster ♫ 472 00:32:37,840 --> 00:32:39,409 ♫ Higher and higher ♫ 473 00:32:39,410 --> 00:32:42,529 ♫ Did you fall for me? ♫ 474 00:32:42,530 --> 00:32:46,210 ♫ Falling for me ♫ 475 00:32:50,020 --> 00:32:53,599 ♫ Fall for me ♫ 476 00:32:53,600 --> 00:32:56,120 ♫ Did you fall for me? ♫ 477 00:33:00,870 --> 00:33:02,109 We tore it apart. 478 00:33:02,110 --> 00:33:04,220 Yes. 479 00:33:09,620 --> 00:33:11,070 One more song? 480 00:33:12,050 --> 00:33:14,129 Let's sing a ballad. 481 00:33:14,130 --> 00:33:15,269 I don't sing ballads. 482 00:33:15,270 --> 00:33:16,629 You always say you don't. 483 00:33:16,630 --> 00:33:18,470 Then I'm going to sing. 484 00:33:20,800 --> 00:33:25,510 87802. 485 00:33:26,310 --> 00:33:28,069 ("Something's Wrong") 486 00:33:28,070 --> 00:33:29,829 You're singing that again? 487 00:33:29,830 --> 00:33:31,910 This is my song. 488 00:33:33,560 --> 00:33:35,990 ("Something's Wrong") 489 00:33:43,520 --> 00:33:47,809 ♫ The ground became the sky and the earth revolved around the moon ♫ 490 00:33:47,810 --> 00:33:50,929 ♫ What was right became wrong ♫ 491 00:33:50,930 --> 00:33:57,480 ♫ Everything was moving on its own ♫ 492 00:33:59,920 --> 00:34:04,489 ♫ Time endlessly went toward eternity ♫ 493 00:34:04,490 --> 00:34:08,679 ♫ It also disappeared at the blink of an eye ♫ 494 00:34:08,680 --> 00:34:14,050 ♫ When you appeared, everything went backward ♫ 495 00:34:15,550 --> 00:34:21,179 ♫ Something's wrong, clearly ♫ 496 00:34:21,180 --> 00:34:25,319 ♫ I can't even explain it ♫ 497 00:34:25,320 --> 00:34:29,329 ♫ Everything had changed ♫ 498 00:34:29,330 --> 00:34:32,429 ♫ The moment I first saw you ♫ 499 00:34:32,430 --> 00:34:37,729 ♫ When you called my name ♫ 500 00:34:37,730 --> 00:34:43,779 ♫ Everything I believed in came crashing down ♫ 501 00:34:43,780 --> 00:34:51,780 ♫ I don't know why ♫ 502 00:35:01,920 --> 00:35:06,259 ♫ The world you spoke of, now that's what's right ♫ 503 00:35:06,260 --> 00:35:08,359 ♫ It became my everything ♫ 504 00:35:08,360 --> 00:35:10,689 ♫ Because you're my world ♫ 505 00:35:10,690 --> 00:35:15,600 ♫ No other reason is needed ♫ 506 00:35:18,680 --> 00:35:20,849 ♫ You shook me up ♫ 507 00:35:20,850 --> 00:35:23,089 ♫ You control my universe ♫ 508 00:35:23,090 --> 00:35:26,529 ♫ Gravity has been scattered and I've lost my strength ♫ 509 00:35:26,530 --> 00:35:34,129 ♫ It feels like I'm lost, not knowing where to go ♫ 510 00:35:34,130 --> 00:35:39,749 ♫ Something's wrong, clearly ♫ 511 00:35:39,750 --> 00:35:43,869 ♫ I can't even explain it ♫ 512 00:35:43,870 --> 00:35:47,809 ♫ Everything had changed ♫ 513 00:35:47,810 --> 00:35:50,749 ♫ The moment I first saw you ♫ 514 00:35:50,750 --> 00:35:56,339 ♫ When you called my name ♫ 515 00:35:56,340 --> 00:36:02,399 ♫ Everything I believed in came crashing down ♫ 516 00:36:02,400 --> 00:36:09,739 ♫ I don't know why ♫ 517 00:36:09,740 --> 00:36:13,769 ♫ My eyes are fading ♫ 518 00:36:13,770 --> 00:36:17,429 ♫ Between the blurry vision ♫ 519 00:36:17,430 --> 00:36:23,640 ♫ You clearly come to me ♫ 520 00:36:23,700 --> 00:36:29,400 ♫ Something's wrong with my heart ♫ 521 00:36:29,420 --> 00:36:33,509 ♫ I can't even escape ♫ 522 00:36:33,510 --> 00:36:37,629 ♫ I've fallen in love ♫ 523 00:36:37,630 --> 00:36:41,829 ♫ Ever since you came to me ♫ 524 00:36:41,830 --> 00:36:46,009 ♫ It all depends on you now ♫ 525 00:36:46,010 --> 00:36:52,019 ♫ Everything will change ♫ 526 00:36:52,020 --> 00:36:56,729 ♫ Because I'm yours ♫ 527 00:36:56,730 --> 00:37:04,380 ♫ Because you're my world ♫ 528 00:37:19,870 --> 00:37:21,439 You're really not going to sing? 529 00:37:21,440 --> 00:37:23,070 I'm not. 530 00:37:23,990 --> 00:37:25,450 Fine. 531 00:37:42,020 --> 00:37:45,219 We've now cleared the second course. 532 00:37:45,220 --> 00:37:47,159 Let's go to the final one. 533 00:37:47,160 --> 00:37:48,580 To drink soju. 534 00:37:49,710 --> 00:37:51,120 Okay. 535 00:37:54,320 --> 00:37:56,260 (Joon oppa) 536 00:37:58,470 --> 00:38:00,010 Hello? 537 00:38:00,780 --> 00:38:04,389 Joo Ah, I stopped by your work. I thought you'd be working, but you're not here. 538 00:38:04,390 --> 00:38:06,760 Oppa, you went to Re-Feel? 539 00:38:07,540 --> 00:38:10,650 Yeah. I wanted to drop by and see your face. 540 00:38:13,450 --> 00:38:16,209 I don't have a shift today. 541 00:38:16,210 --> 00:38:17,609 Okay. 542 00:38:17,610 --> 00:38:19,669 What a shame. I should've called you first. 543 00:38:19,670 --> 00:38:22,269 I guess I'll just drink some coffee while I'm here. 544 00:38:22,270 --> 00:38:24,410 I'll see you at school. 545 00:38:25,340 --> 00:38:26,880 Okay. 546 00:38:29,900 --> 00:38:31,800 It's Joon hyung? 547 00:38:31,860 --> 00:38:33,169 Yeah. 548 00:38:33,170 --> 00:38:34,679 Shouldn't you go? 549 00:38:34,680 --> 00:38:35,890 Huh? 550 00:38:37,510 --> 00:38:41,240 No. You and I are going to drink soju. 551 00:38:43,350 --> 00:38:44,780 Let's go. 552 00:38:49,230 --> 00:38:51,180 Go to Hyung. 553 00:38:54,420 --> 00:38:57,150 - What? - You know you want to. 554 00:39:02,780 --> 00:39:04,410 Can I? 555 00:39:06,300 --> 00:39:08,800 - Drinks are on you next time. - Okay, I got it. 556 00:39:08,860 --> 00:39:10,719 Everything's on me next time. 557 00:39:10,720 --> 00:39:12,179 I'll contact you later. 558 00:39:12,180 --> 00:39:14,290 Thanks for today, my friend. 559 00:39:36,770 --> 00:39:40,210 I met the guy you said things were going well with you and him. 560 00:39:41,340 --> 00:39:43,260 Sang Goo, was it? 561 00:39:45,530 --> 00:39:48,129 He wasn't a ComEn major. 562 00:39:48,130 --> 00:39:50,930 He met you for the first time for a group project. 563 00:39:53,370 --> 00:39:55,780 Why did you lie? 564 00:39:58,680 --> 00:40:01,020 I said, why did you lie? 565 00:40:06,000 --> 00:40:07,340 Fine. 566 00:40:08,970 --> 00:40:11,230 I like Ha Neul. 567 00:40:15,220 --> 00:40:16,270 What? 568 00:40:16,830 --> 00:40:20,249 I was interested in Ha Neul, the first time I saw him, 569 00:40:20,250 --> 00:40:22,260 but turned out to be your boyfriend. 570 00:40:23,600 --> 00:40:27,370 I thought, why you? Just like that time with Dong Kyu. 571 00:40:28,860 --> 00:40:31,699 I thought about giving up at first... 572 00:40:31,700 --> 00:40:33,120 But? 573 00:40:34,760 --> 00:40:37,730 Ha Neul kept giving me leeway. 574 00:40:38,720 --> 00:40:41,449 He drank on my behalf at the Back-to-School party, 575 00:40:41,450 --> 00:40:43,579 he took his shirt off for me when I spilled my tint, 576 00:40:43,580 --> 00:40:45,399 he held me in the escape room when I got scared, 577 00:40:45,400 --> 00:40:47,600 and stayed next to me when I cried. 578 00:40:48,440 --> 00:40:50,590 So I got greedy. 579 00:40:53,790 --> 00:40:55,569 It's your misunderstanding. 580 00:40:55,570 --> 00:40:56,990 Misunderstanding? 581 00:41:00,810 --> 00:41:02,819 You say it's a misunderstanding, 582 00:41:02,820 --> 00:41:06,759 but why did you fight with Ha Neul over a SeoRab post? 583 00:41:06,760 --> 00:41:07,660 What? 584 00:41:07,661 --> 00:41:09,570 You're honestly scared, aren't you? 585 00:41:10,340 --> 00:41:12,390 That I might steal Ha Neul from you? 586 00:41:13,690 --> 00:41:15,719 Whether it comes to preferences or interests, 587 00:41:15,720 --> 00:41:18,879 you know that Ha Neul and I are more compatible. 588 00:41:18,880 --> 00:41:20,920 - Hey! - What? 589 00:41:27,160 --> 00:41:29,820 Whatever you do, 590 00:41:31,070 --> 00:41:33,300 Ha Neul won't fall for you. 591 00:41:34,180 --> 00:41:37,790 So before Ha Neul finds out your feelings and feels uncomfortable, 592 00:41:39,500 --> 00:41:41,240 stop here. 593 00:41:42,270 --> 00:41:43,690 Are you sure? 594 00:41:45,640 --> 00:41:46,830 Yeah. 595 00:41:47,730 --> 00:41:49,550 I trust Ha Neul. 596 00:41:51,000 --> 00:41:55,110 If you trust him that much, then I guess you can just wait and see. 597 00:41:56,990 --> 00:41:59,010 Aren't you curious, too? 598 00:41:59,750 --> 00:42:04,470 If Ha Neul likes you as much as you think he does? 599 00:42:09,100 --> 00:42:12,800 Why did you become like this? 600 00:42:14,630 --> 00:42:15,960 Or... 601 00:42:17,070 --> 00:42:18,769 were you always like this? 602 00:42:18,770 --> 00:42:21,640 Whichever floats your boat. 603 00:42:23,480 --> 00:42:24,760 Then again, 604 00:42:25,460 --> 00:42:27,250 I guess there was no point in asking. 605 00:42:36,490 --> 00:42:38,860 Let's not talk to each other starting tomorrow. 606 00:42:39,910 --> 00:42:42,970 I can't be friends with someone who's broken, 607 00:42:43,830 --> 00:42:45,980 out of concern that I might fall apart, too. 608 00:43:01,690 --> 00:43:03,640 Why didn't you go to work today? 609 00:43:05,420 --> 00:43:06,680 Well... 610 00:43:07,500 --> 00:43:10,169 something suddenly came up. 611 00:43:10,170 --> 00:43:11,450 Really? 612 00:43:12,370 --> 00:43:14,159 Did you take care of that something? 613 00:43:14,160 --> 00:43:15,910 Yes. 614 00:43:19,080 --> 00:43:22,289 Are you coming back from somewhere, too? 615 00:43:22,290 --> 00:43:23,710 You didn't hear? 616 00:43:24,560 --> 00:43:26,059 I thought you were aware. 617 00:43:26,060 --> 00:43:27,459 What? 618 00:43:27,460 --> 00:43:30,740 I-I don't know anything. 619 00:43:32,150 --> 00:43:34,140 I went on a group blind date today. 620 00:43:34,950 --> 00:43:36,469 I don't like those things, 621 00:43:36,470 --> 00:43:38,749 but a hoobae of mine kept asking me. 622 00:43:38,750 --> 00:43:40,600 Today was the first time I ever went. 623 00:43:41,830 --> 00:43:44,370 I came to tell you this. 624 00:43:47,220 --> 00:43:52,149 If you didn't want to go, you should've said no. 625 00:43:52,150 --> 00:43:54,040 Why did you go out? 626 00:43:54,900 --> 00:43:57,159 My hoobae begged me 627 00:43:57,160 --> 00:44:01,069 and there was also someone I wanted to make jealous. 628 00:44:01,070 --> 00:44:02,620 What? 629 00:44:17,110 --> 00:44:18,770 Ji Min. 630 00:44:33,860 --> 00:44:35,289 What were you doing? 631 00:44:35,290 --> 00:44:37,810 I was reviewing the content for my study group. 632 00:44:48,390 --> 00:44:51,289 It feels like it's been so long since we held hands. 633 00:44:51,290 --> 00:44:53,560 Although, it's only been one day. 634 00:44:55,360 --> 00:44:57,590 Let's not fight again. 635 00:44:58,710 --> 00:44:59,849 Okay. 636 00:44:59,850 --> 00:45:02,210 Oh, yeah, you said you wanted to talk about something? 637 00:45:04,360 --> 00:45:06,829 Aren't you curious, too? 638 00:45:06,830 --> 00:45:11,420 If Ha Neul likes you as much as you think he did? 639 00:45:16,910 --> 00:45:22,180 I wanted to ask you what you wanted to do for your birthday. 640 00:45:24,430 --> 00:45:27,029 Should we go to the restaurant that we went to for our 100 day anniversary? 641 00:45:27,030 --> 00:45:28,509 Sure. 642 00:45:28,510 --> 00:45:30,029 Let's do that. 643 00:45:30,030 --> 00:45:31,440 Okay. 644 00:45:41,150 --> 00:45:42,759 Are you back in the dorm? 645 00:45:42,760 --> 00:45:45,680 She's ignoring me.♪ (He says she's not reading my text and is ignoring me) 646 00:45:47,860 --> 00:45:49,240 Min Ho. 647 00:45:50,630 --> 00:45:51,970 Hyung. 648 00:45:52,810 --> 00:45:54,899 What about Ma Joo Ah? 649 00:45:54,900 --> 00:45:56,219 Joo Ah? 650 00:45:56,220 --> 00:45:58,910 She just went back to her dorm with me. 651 00:46:01,720 --> 00:46:05,340 Hyung, I heard you went on the group blind date. 652 00:46:07,340 --> 00:46:10,319 I won't be going anymore, even as a fill-in. 653 00:46:10,320 --> 00:46:11,580 Why? 654 00:46:12,410 --> 00:46:15,289 I was confused about something, 655 00:46:15,290 --> 00:46:19,900 but now I know how I feel for sure, after going to the group blind date. 656 00:46:22,220 --> 00:46:24,099 I'll get going. 657 00:46:24,100 --> 00:46:25,730 Okay. 658 00:46:31,410 --> 00:46:33,439 So you couldn't tell Ha Neul? 659 00:46:33,440 --> 00:46:36,029 You should've nailed it into him that 660 00:46:36,030 --> 00:46:38,779 "Choi Ro Sa likes you, so don't hang out with her anymore." 661 00:46:38,780 --> 00:46:42,069 But I don't think I could've said anything, either. 662 00:46:42,070 --> 00:46:44,379 It would bruise my ego. 663 00:46:44,380 --> 00:46:49,179 I thought Ji Min unni would be the type to confidently say things like that. 664 00:46:49,180 --> 00:46:51,650 I thought so, too, 665 00:46:52,480 --> 00:46:55,309 but now that it's happening to me, 666 00:46:55,310 --> 00:46:57,240 I couldn't. 667 00:46:59,150 --> 00:47:00,879 Ji Min. 668 00:47:00,880 --> 00:47:02,569 Are you anxious, by chance? 669 00:47:02,570 --> 00:47:06,080 That Ha Neul might fall for Choi Ro Sa if he finds out how she feels about him? 670 00:47:06,910 --> 00:47:08,450 No. 671 00:47:09,480 --> 00:47:11,150 Rather... 672 00:47:12,210 --> 00:47:14,900 I want to test my own trust. 673 00:47:15,800 --> 00:47:18,759 I'm not sure if it's because I crushed on him for so long, 674 00:47:18,760 --> 00:47:23,969 but I always felt that I liked him more than he liked me. 675 00:47:23,970 --> 00:47:25,500 But... 676 00:47:26,580 --> 00:47:30,749 it didn't seem favorable to me. 677 00:47:30,750 --> 00:47:33,339 I was too hung up on him 678 00:47:33,340 --> 00:47:35,940 and wanted constant reassurance. 679 00:47:37,140 --> 00:47:39,310 Even though there was no need for that. 680 00:47:40,510 --> 00:47:44,270 Ha Neul's feelings are important, too, but 681 00:47:45,190 --> 00:47:48,710 I want to confirm that my trust in Ha Neul 682 00:47:49,630 --> 00:47:51,820 won't waver. 683 00:48:01,700 --> 00:48:03,419 (Giver Challenge) 684 00:48:03,420 --> 00:48:05,609 (Reach your goal and give at the same time) 685 00:48:05,610 --> 00:48:08,849 Hyung, this is the beta version of the new app I created. 686 00:48:08,850 --> 00:48:11,370 Please take a look and give me a call. 687 00:48:16,750 --> 00:48:18,950 (The process of becoming a sports announcer) 688 00:48:22,400 --> 00:48:24,660 (Number of hours and school days) 689 00:48:28,700 --> 00:48:31,850 Yang Hee, what are you going to do after graduating from ComEn? 690 00:48:32,620 --> 00:48:34,609 I'm not especially compelled by my major, 691 00:48:34,610 --> 00:48:36,929 but I'm also not interested in anything else, 692 00:48:36,930 --> 00:48:38,839 so I'm slowly thinking about what I should do. 693 00:48:38,840 --> 00:48:41,249 I think Yang Hee should do something with broadcasting. 694 00:48:41,250 --> 00:48:42,799 Like an announcer? 695 00:48:42,800 --> 00:48:45,129 Everyone tells me that, 696 00:48:45,130 --> 00:48:48,009 but I don't like sitting around all the time. 697 00:48:48,010 --> 00:48:51,569 If you don't like sitting still, what about a sports announcer? 698 00:48:51,570 --> 00:48:53,979 - I think that'll suit you. - That's perfect! 699 00:48:53,980 --> 00:48:55,189 Really? 700 00:48:55,190 --> 00:48:57,369 I don't really know anything about sports. 701 00:48:57,370 --> 00:49:00,069 I'll look into it since you say it'd suit me. 702 00:49:00,070 --> 00:49:02,399 What about you, Joo Ah? What do you want to do once you graduate? 703 00:49:02,400 --> 00:49:04,310 What? 704 00:49:06,520 --> 00:49:09,799 I'm also interested in sports... 705 00:49:09,800 --> 00:49:12,509 Oh. Since you're in Business Admin, 706 00:49:12,510 --> 00:49:14,139 sports administration? 707 00:49:14,140 --> 00:49:15,409 Or a sports producer? 708 00:49:15,410 --> 00:49:18,920 I thought being a sports announcer would really suit Joo Ah. 709 00:49:20,020 --> 00:49:22,499 What? I told you before 710 00:49:22,500 --> 00:49:25,200 that you're really good at explaining baseball, Joo Ah. 711 00:49:30,670 --> 00:49:32,079 Yes. 712 00:49:32,080 --> 00:49:33,949 That's right. 713 00:49:33,950 --> 00:49:35,569 I'm... 714 00:49:35,570 --> 00:49:38,129 going to be a sports announcer. 715 00:49:38,130 --> 00:49:39,619 Really? 716 00:49:39,620 --> 00:49:41,550 You're officially planning for that? 717 00:49:42,430 --> 00:49:43,410 Yes. 718 00:49:43,411 --> 00:49:45,669 That's so great! Joo Ah, it's perfect for you. 719 00:49:45,670 --> 00:49:47,450 I have an eye for these things. 720 00:49:50,050 --> 00:49:51,569 (Maneul) 721 00:49:51,570 --> 00:49:53,340 Where should we meet today? 722 00:49:54,800 --> 00:49:57,470 Let's meet at the bus stop at 5:00 p.m. 723 00:50:11,540 --> 00:50:14,410 (Last Youth) 724 00:50:20,950 --> 00:50:23,209 What are you doing for your birthday today? 725 00:50:23,210 --> 00:50:25,580 I have something to give you. 726 00:50:34,280 --> 00:50:35,710 Ji Min! 727 00:50:36,510 --> 00:50:39,149 Wait. I guess it wasn't you. 728 00:50:39,150 --> 00:50:40,010 What wasn't me? 729 00:50:40,011 --> 00:50:43,299 I thought I saw you with your boyfriend just now. 730 00:50:43,300 --> 00:50:45,299 Then who was the girl next to him? 731 00:50:45,300 --> 00:50:47,130 I thought for sure it was you. 732 00:50:48,030 --> 00:50:49,379 Where did you see them? 733 00:50:49,380 --> 00:50:51,229 By J-House. 734 00:50:51,230 --> 00:50:53,410 The one down the block from Seoyeon Supermarket. 735 00:50:54,510 --> 00:50:57,969 Yeah. I'm crossing the road now. 736 00:50:57,970 --> 00:51:01,009 Okay, if you turn left and keep going straight, 737 00:51:01,010 --> 00:51:03,280 you'll see a place named J-House. 738 00:51:04,480 --> 00:51:07,069 Okay. I'll be there soon. 739 00:51:07,070 --> 00:51:08,759 Did I see wrong? 740 00:51:08,760 --> 00:51:11,360 It was your boyfriend for sure. 741 00:51:18,190 --> 00:51:19,810 Park Ha Neul? 742 00:51:27,330 --> 00:51:28,910 You're here? 743 00:51:33,320 --> 00:51:34,729 You take these for us? 744 00:51:34,730 --> 00:51:36,059 This is on the good side. 745 00:51:36,060 --> 00:51:38,890 There are men who hold each other and cry. 746 00:51:41,220 --> 00:51:42,829 Ro Sa, are you alive? 747 00:51:42,830 --> 00:51:45,239 Yeah, come over to me. 748 00:51:45,240 --> 00:51:46,860 Do you need anything? 749 00:51:57,200 --> 00:51:58,739 And you'll need this, too. 750 00:51:58,740 --> 00:52:00,419 - And this... - Yes, that's right. That's right. 751 00:52:00,420 --> 00:52:03,259 There are some things that I checked off in there. 752 00:52:03,260 --> 00:52:05,490 - Really? - Let me know after you read them. 753 00:52:13,360 --> 00:52:15,709 Thanks. I can only graduate if I pass this. 754 00:52:15,710 --> 00:52:18,000 - You'll know for sure this time. - Right. 755 00:52:19,850 --> 00:52:21,520 Ji Min? 756 00:52:24,000 --> 00:52:25,609 Hello. 757 00:52:25,610 --> 00:52:26,659 Hello... 758 00:52:26,660 --> 00:52:29,479 Ji Min, what brings you here? 759 00:52:29,480 --> 00:52:31,969 Someone said you were here. 760 00:52:31,970 --> 00:52:34,789 Oh. Noona asked me for some study material. 761 00:52:34,790 --> 00:52:36,999 I had to retake a class this semester 762 00:52:37,000 --> 00:52:40,070 and I remembered that Ha Neul took this class. 763 00:52:41,710 --> 00:52:42,859 I see. 764 00:52:42,860 --> 00:52:45,320 Thanks. I'll treat you to a meal next time. 765 00:52:46,180 --> 00:52:48,749 You texted me. 766 00:52:48,750 --> 00:52:51,059 I didn't see it because I was talking with Noona. 767 00:52:51,060 --> 00:52:54,299 What? I must have taken up your time during your date. 768 00:52:54,300 --> 00:52:55,939 You should go. 769 00:52:55,940 --> 00:52:57,959 I hope you have a great birthday. 770 00:52:57,960 --> 00:52:59,670 Okay. 771 00:53:06,590 --> 00:53:08,420 Ji Min, are you okay? 772 00:53:12,720 --> 00:53:16,359 Please read and sign the petition against expanding Seoyeon Love Admissions. 773 00:53:16,360 --> 00:53:17,839 - Please sign. - Please read and sign. 774 00:53:17,840 --> 00:53:19,249 Please sign the petition. 775 00:53:19,250 --> 00:53:22,329 Please read and sign the petition against expanding Seoyeon Love Admissions. 776 00:53:22,330 --> 00:53:23,529 (Petition against expanding Seoyeon Love Admissions) Please sign. 777 00:53:23,530 --> 00:53:27,809 Please read and sign the petition against expanding Seoyeon Love Admissions. 778 00:53:27,810 --> 00:53:29,150 This is good. 779 00:53:31,290 --> 00:53:34,139 Oh, did you see the petition in front of the school building? 780 00:53:34,140 --> 00:53:36,659 Yeah, I saw that, too? What kind of petition is it? 781 00:53:36,660 --> 00:53:40,109 Our school is planning to expand Seoyeon Love Admissions next year. 782 00:53:40,110 --> 00:53:41,279 It's a petition against that. 783 00:53:41,280 --> 00:53:42,959 Won't they be doing that aside from the regular admissions anyway? 784 00:53:42,960 --> 00:53:46,359 They just don't want the quality of our school declining. 785 00:53:46,360 --> 00:53:50,959 The grade criteria for Seoyeon Love Admissions do tend to be more lenient than for regular admissions. 786 00:53:50,960 --> 00:53:53,159 The Seoyeon Love Admissions is that one, right? 787 00:53:53,160 --> 00:53:56,089 Families with single parents and low-income families? 788 00:53:56,090 --> 00:53:58,199 I can understand why they're against that. 789 00:53:58,200 --> 00:54:01,059 Everyone got into our school by ranking first place in high school, 790 00:54:01,060 --> 00:54:05,249 but if they keep accepting students based on their economical status, 791 00:54:05,250 --> 00:54:07,089 I'd feel so cheated. 792 00:54:07,090 --> 00:54:09,009 And based on the SeoRab post last time, 793 00:54:09,010 --> 00:54:12,919 students from Seoyeon Love Admissions don't really study and ruin the studious atmosphere. 794 00:54:12,920 --> 00:54:14,569 If they're less smart than other people, 795 00:54:14,570 --> 00:54:16,899 they should work hard to keep up with them. 796 00:54:16,900 --> 00:54:18,729 But they don't manage their grades, 797 00:54:18,730 --> 00:54:20,439 they drink and ruin the atmosphere. 798 00:54:20,440 --> 00:54:22,869 What if the quality of our school takes a dive? 799 00:54:22,870 --> 00:54:24,719 - Hey- - I'm... 800 00:54:24,720 --> 00:54:27,030 from the Seoyeon Love Admissions. 801 00:54:30,560 --> 00:54:33,179 I'm from a low-income family 802 00:54:33,180 --> 00:54:37,849 and my grades are lower than the regular students. 803 00:54:37,850 --> 00:54:40,899 I agree with that argument more than you know. 804 00:54:40,900 --> 00:54:45,999 But not everyone sucks at studying just because they're in the program 805 00:54:46,000 --> 00:54:48,630 and not everyone ruins the atmoshpere. 806 00:54:49,400 --> 00:54:51,099 More than anything, 807 00:54:51,100 --> 00:54:54,919 whether anyone can't manage their grades or go around drinking, 808 00:54:54,920 --> 00:54:58,329 there's no reason for you to stick your nose in. 809 00:54:58,330 --> 00:55:00,000 Unni. 810 00:55:07,530 --> 00:55:10,480 You should think before you speak from now on. 811 00:55:32,910 --> 00:55:35,130 You're crazy, Ma Joo Ah. 812 00:55:48,250 --> 00:55:49,820 Are you okay? 813 00:55:52,760 --> 00:55:54,210 I... 814 00:55:54,950 --> 00:55:57,959 got too upset all of a sudden 815 00:55:57,960 --> 00:55:59,820 and caused trouble. 816 00:56:02,040 --> 00:56:05,039 I'm sorry... 817 00:56:05,040 --> 00:56:07,140 now that I've spit out the words. 818 00:56:08,150 --> 00:56:10,569 To Yang Hee and the others... 819 00:56:10,570 --> 00:56:11,890 It's fine. 820 00:56:12,480 --> 00:56:14,300 What you said was correct. 821 00:56:15,040 --> 00:56:18,400 Honestly, you were really cool. 822 00:56:29,060 --> 00:56:32,219 You said you wanted to eat, but why are we at a cafe? 823 00:56:32,220 --> 00:56:34,320 You don't have an appetite? 824 00:56:42,680 --> 00:56:44,310 Is... 825 00:56:45,020 --> 00:56:46,590 something wrong? 826 00:56:52,880 --> 00:56:55,810 I thought long and hard about it, 827 00:57:03,500 --> 00:57:06,170 but I don't think we're going to work out. 828 00:57:13,250 --> 00:57:14,630 What do you mean? 829 00:57:22,310 --> 00:57:26,930 ♫ I haven't gotten over our farewell yet ♫ 830 00:57:30,950 --> 00:57:33,439 ♫ Happy birthday to you ♫ 831 00:57:33,440 --> 00:57:36,729 ♫ Happy birthday to you ♫ 832 00:57:36,730 --> 00:57:40,639 ♫ Happy birthday dear Ha Neul ♫ 833 00:57:40,640 --> 00:57:44,449 ♫ Happy birthday to you ♫ 834 00:57:44,450 --> 00:57:46,619 Happy birthday! 835 00:57:46,620 --> 00:57:48,539 Thank you all for congratulating him! 836 00:57:48,540 --> 00:57:50,129 Hey, what are you doing? 837 00:57:50,130 --> 00:57:52,660 You need to buy a drink! 838 00:57:58,530 --> 00:58:00,569 ♫ My emotions ♫ 839 00:58:00,570 --> 00:58:02,229 How was this surprise party? 840 00:58:02,230 --> 00:58:04,189 I've been preparing this since last week. 841 00:58:04,190 --> 00:58:08,599 Do you know how hard it was to go to each room and ask them to sing? 842 00:58:08,600 --> 00:58:11,160 - But as long as you're happy, I'm- - Hold on. 843 00:58:12,500 --> 00:58:15,600 Hyung. Is something wrong? 844 00:58:16,670 --> 00:58:18,440 Ji Min... 845 00:58:20,860 --> 00:58:22,469 broke up with me. 846 00:58:22,470 --> 00:58:27,119 ♫ Goodbye ♫ 847 00:58:27,120 --> 00:58:30,409 ♫ While waving both hands ♫ 848 00:58:30,410 --> 00:58:33,609 ♫ I'll always... ♫ 849 00:58:33,610 --> 00:58:35,890 What are you saying all of a sudden? 850 00:58:37,240 --> 00:58:39,790 Are you still mad about what happened? 851 00:58:41,480 --> 00:58:44,030 It's not you, it's me. 852 00:58:46,140 --> 00:58:48,190 I can no longer... 853 00:58:50,600 --> 00:58:52,780 trust you. 854 00:58:57,110 --> 00:58:59,959 I feel like we'll only grow 855 00:58:59,960 --> 00:59:02,950 more hostile at this rate. 856 00:59:04,640 --> 00:59:06,180 Let's just... 857 00:59:10,700 --> 00:59:13,109 end it now. 858 00:59:13,110 --> 00:59:17,629 ♫ Wilt away like the seasons ♫ 859 00:59:17,630 --> 00:59:19,310 Let's break up. 860 00:59:19,400 --> 00:59:27,400 ♫ I grow used to the days without you ♫ 861 00:59:36,190 --> 00:59:37,690 Ji Min. 862 00:59:42,800 --> 00:59:44,890 What do I do? 863 00:59:50,890 --> 00:59:58,729 ♫ Waving both hands ♫ 864 00:59:58,730 --> 01:00:02,079 ♫ I'll always... ♫ 865 01:00:02,080 --> 01:00:03,620 Do you... 866 01:00:05,580 --> 01:00:07,509 have anything to say? 867 01:00:07,510 --> 01:00:12,280 ♫ The only thing that comes to mind ♫ 868 01:00:13,400 --> 01:00:17,559 ♫ Longing is all I have to say ♫ 869 01:00:17,560 --> 01:00:19,230 If you don't, 870 01:00:22,220 --> 01:00:24,369 I'm going to go. 871 01:00:24,370 --> 01:00:27,949 ♫ All the promises that went wrong ♫ 872 01:00:27,950 --> 01:00:34,939 ♫ It passes by like showers ♫ 873 01:00:34,940 --> 01:00:41,059 ♫ The tears that decorate the letter inside my drawer ♫ 874 01:00:41,060 --> 01:00:43,410 In hopes that he'll grab on to me, 875 01:00:45,390 --> 01:00:49,089 I even packed my things slowly. 876 01:00:49,090 --> 01:00:53,589 ♫ Goodbye ♫ 877 01:00:53,590 --> 01:00:56,329 ♫ No matter how many times I reassure myself ♫ 878 01:00:56,330 --> 01:00:58,110 I even... 879 01:00:59,340 --> 01:01:02,310 walked out as slowly as possible. 880 01:01:04,660 --> 01:01:08,220 I thought that he might call me back, 881 01:01:11,550 --> 01:01:16,829 ♫ Thinking about it, it was longing ♫ 882 01:01:16,830 --> 01:01:22,479 ♫ It will soon fade away ♫ 883 01:01:22,480 --> 01:01:28,309 ♫ A longing that I will long for ♫ 884 01:01:28,310 --> 01:01:32,640 But how could he not even hang onto me? Not even once? 885 01:01:33,520 --> 01:01:37,549 Now it seems like he was just waiting to break up with me. 886 01:01:37,550 --> 01:01:41,640 It really seems like I'm the only one who liked him. 887 01:01:51,310 --> 01:01:53,840 Oh, okay. 888 01:01:54,670 --> 01:01:56,470 All right. 889 01:01:58,840 --> 01:02:01,389 Ji Min unni is sick so she can't come today. 890 01:02:01,390 --> 01:02:02,609 Whoa. 891 01:02:02,610 --> 01:02:05,630 Ji Min unni has never once missed our jog. 892 01:02:06,630 --> 01:02:08,649 Maybe the SeoRab post is true. 893 01:02:08,650 --> 01:02:09,560 Huh? 894 01:02:09,561 --> 01:02:11,239 - What SeoRab post? - You know! 895 01:02:11,240 --> 01:02:13,089 You know the one that was posted this morning. 896 01:02:13,090 --> 01:02:15,280 About the Magnet Couple. 897 01:02:17,430 --> 01:02:19,659 (Magnet Couple Break Up) 898 01:02:19,660 --> 01:02:21,409 The Magnet Couple has officially broken up. 899 01:02:21,410 --> 01:02:23,960 I saw them break up at the cafe yesterday. 900 01:02:32,530 --> 01:02:34,900 (Magnet Couple Break Up) 901 01:02:42,070 --> 01:02:44,199 The person who wrote "Dear. M" 902 01:02:44,200 --> 01:02:46,549 said they're going to confess during Monday's class. Daebak! 903 01:02:46,550 --> 01:02:48,699 Yeah. I saw it, too. 904 01:02:48,700 --> 01:02:53,629 Already? It hasn't been that long since it came up. 905 01:02:53,630 --> 01:02:55,940 I guess I read it as soon as it came up. 906 01:02:57,320 --> 01:02:59,389 I can't wait for Monday. 907 01:02:59,390 --> 01:03:00,880 Right? 908 01:03:04,130 --> 01:03:06,040 Yeah. 909 01:03:09,260 --> 01:03:10,470 Joo Ah. 910 01:03:11,180 --> 01:03:13,070 Why don't participate in this? 911 01:03:14,980 --> 01:03:17,959 (SeoYeon University Fall Festival, We're looking for an MC) You said you want to be a sports announcer. 912 01:03:17,960 --> 01:03:20,869 Wouldn't this be a good experience? 913 01:03:20,870 --> 01:03:23,140 I think you'd be good at it. 914 01:03:24,770 --> 01:03:27,130 (SeoYeon University Fall Festival, We're looking for an MC) 915 01:03:34,770 --> 01:03:36,779 Min Ho oppa. 916 01:03:36,780 --> 01:03:38,280 Hey, Yang Hee. 917 01:03:39,320 --> 01:03:41,579 Are you here to study? 918 01:03:41,580 --> 01:03:44,659 - I have some books to borrow. - I see. 919 01:03:44,660 --> 01:03:46,479 Oppa, did you hear? 920 01:03:46,480 --> 01:03:49,029 Two of the sunbaes in our major got conned. 921 01:03:49,030 --> 01:03:49,920 Con? 922 01:03:49,921 --> 01:03:52,569 They said they got conned by a sunbae who graduated. 923 01:03:52,570 --> 01:03:56,630 His name was something like Chi Woong or Chi Young. 924 01:03:57,660 --> 01:03:59,240 Chi Young? 925 01:04:05,430 --> 01:04:08,389 The number you dialed is not in service. 926 01:04:08,390 --> 01:04:11,940 Please check and dial again. 927 01:04:16,760 --> 01:04:19,120 (SeoYeon University Fall Festival, We're looking for an MC) 928 01:04:28,980 --> 01:04:31,780 (Dear. M) 929 01:04:42,680 --> 01:04:46,339 ♫ The reason my heart tries to push you away ♫ 930 01:04:46,340 --> 01:04:48,209 Are you still going to insist that there's nothing between you two? 931 01:04:48,210 --> 01:04:50,970 - You bastard! - Park Ha Neul! 932 01:04:52,300 --> 01:04:54,329 Is there anyone who'd like to run for leader? 933 01:04:54,330 --> 01:04:55,649 I will. 934 01:04:55,650 --> 01:04:57,219 Don't you think it's ridiculous? 935 01:04:57,220 --> 01:04:59,179 I thought you'd do better. 936 01:04:59,180 --> 01:05:01,330 Leader, did you hear? 937 01:05:02,030 --> 01:05:04,649 We're in the same class. Photography and Appreciation. 938 01:05:04,650 --> 01:05:06,059 Today's the day. 939 01:05:06,060 --> 01:05:07,629 The day they'll confess to M. 940 01:05:07,630 --> 01:05:09,019 Don't like Hyung. 941 01:05:09,020 --> 01:05:11,219 What does that mean? 942 01:05:11,220 --> 01:05:13,579 I like you a lot. 943 01:05:13,580 --> 01:05:16,100 ♫ There's not one day ♫ 67523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.