Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:08,870
Mom!
2
00:00:22,700 --> 00:00:24,879
You should've woken me up!
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,990
Wow, you're quick.
4
00:00:28,110 --> 00:00:30,039
I heard other moms wake their kids up early
5
00:00:30,040 --> 00:00:31,669
and send them off with a hearty breakfast.
6
00:00:31,670 --> 00:00:35,839
I heard other daughters wake up
early to give their moms a massage.
7
00:00:35,840 --> 00:00:37,219
Whose daughter does that?
8
00:00:37,220 --> 00:00:39,519
She's not the biological daughter.
That's for sure.
9
00:00:39,520 --> 00:00:41,520
You're going to miss the shuttle bus.
10
00:00:46,440 --> 00:00:49,910
Store the side dishes in the fridge
as soon as you get to the dorm!
11
00:01:11,080 --> 00:01:12,629
Sir!
12
00:01:12,630 --> 00:01:14,670
Sir, please wait!
13
00:01:16,000 --> 00:01:17,480
Sir!
14
00:01:19,000 --> 00:01:20,810
Hold on.
15
00:01:23,370 --> 00:01:25,150
Thank you.
16
00:01:27,510 --> 00:01:29,220
I'm sorry.
17
00:01:30,640 --> 00:01:32,100
I'm sorry.
18
00:01:42,960 --> 00:01:48,540
(Dear. M)
19
00:01:49,980 --> 00:01:54,369
In the event of a fire, you can find the fire
extinguisher behind the bus driver's seat.
20
00:01:54,370 --> 00:01:58,359
Pull the safety pin and aim the
nozzle at the base of the fire.
21
00:01:58,360 --> 00:02:00,739
Squeeze the top handle or lever
22
00:02:00,740 --> 00:02:04,309
and sweep from side to side
until the fire is completely out.
23
00:02:04,310 --> 00:02:06,169
Are you on the shuttle bus?
24
00:02:06,170 --> 00:02:08,280
Made it by the skin of my teeth.
25
00:02:14,370 --> 00:02:17,470
Bummer. Now I have to see your face.
26
00:02:19,430 --> 00:02:21,830
Let's have some rice burgers before class.
27
00:02:23,410 --> 00:02:24,870
Deal.
28
00:02:41,900 --> 00:02:43,290
Aigoo.
29
00:02:46,830 --> 00:02:48,710
Here you go.
30
00:02:51,100 --> 00:02:53,290
Thank you.
31
00:03:01,700 --> 00:03:02,940
Excuse me...
32
00:03:04,260 --> 00:03:05,690
Please have some.
33
00:03:07,470 --> 00:03:08,980
Thank you.
34
00:03:30,870 --> 00:03:34,540
(Seoyeon University)
35
00:03:52,470 --> 00:03:53,799
Are you okay?
36
00:03:53,800 --> 00:03:55,350
Your clothes are all wet.
37
00:03:58,250 --> 00:04:00,780
Yeah, I'm okay.
38
00:04:02,220 --> 00:04:03,790
Please use this.
39
00:04:06,730 --> 00:04:09,470
- Thank you.
- Sure.
40
00:04:12,330 --> 00:04:13,720
Excuse me!
41
00:04:15,110 --> 00:04:20,269
How should I return this to you?
42
00:04:20,270 --> 00:04:21,890
You don't have to.
43
00:04:22,620 --> 00:04:25,260
You gave this to me earlier.
44
00:04:37,200 --> 00:04:38,630
Hey, Ma Joo Ah.
45
00:04:40,550 --> 00:04:43,260
- Ma Joo Ah!
- Oh, my gosh!
46
00:04:46,510 --> 00:04:48,759
What were you thinking?
You couldn't even hear me.
47
00:04:48,760 --> 00:04:50,539
You said you would wait by the bus stop.
48
00:04:50,540 --> 00:04:52,280
Why did you arrive later than me?
49
00:04:54,570 --> 00:04:57,659
Don't worry. It's Chicken
Mayo with extra mayo.
50
00:04:57,660 --> 00:04:58,879
Next time, it's on me.
51
00:04:58,880 --> 00:05:00,670
Thanks, buddy.
52
00:05:02,310 --> 00:05:03,349
What the...
53
00:05:03,350 --> 00:05:05,000
What happened to your clothes?
54
00:05:06,400 --> 00:05:08,110
You know me.
55
00:05:29,010 --> 00:05:30,759
It's 18°C today.
56
00:05:30,760 --> 00:05:33,199
One cardigan should be enough.
57
00:05:33,200 --> 00:05:35,500
Okay. See you in the lecture hall.
58
00:05:39,810 --> 00:05:42,480
Nope. I'll pick you up
in front of your dorm.
59
00:06:03,000 --> 00:06:05,630
By chance, are you headed
to Seoyeon University?
60
00:06:06,500 --> 00:06:09,400
- Yes.
- Which building are you going to?
61
00:06:09,440 --> 00:06:10,689
To Seoyeon Undergraduate Building.
62
00:06:10,690 --> 00:06:12,519
That's where I'm headed.
63
00:06:12,520 --> 00:06:15,910
Could we split the taxi
fare and ride together?
64
00:06:17,480 --> 00:06:18,690
Okay.
65
00:06:22,230 --> 00:06:23,879
Are you two a couple?
66
00:06:23,880 --> 00:06:25,699
You look good together.
67
00:06:25,700 --> 00:06:28,729
- Oh, no. We're-
- Yes, we are.
68
00:06:28,730 --> 00:06:30,290
Thank you.
69
00:06:31,600 --> 00:06:34,930
Some drivers don't like carpooling.
70
00:06:38,670 --> 00:06:41,070
Sir, please make a stop here.
71
00:06:58,900 --> 00:07:00,289
It's okay.
72
00:07:00,290 --> 00:07:02,460
This saved me some time.
73
00:07:05,300 --> 00:07:06,990
Then at least take this...
74
00:07:09,140 --> 00:07:10,860
Thank you.
75
00:07:17,020 --> 00:07:18,809
(School Meal Coupon)
76
00:07:18,810 --> 00:07:20,370
(Maneul♪)
(Means garlic)
77
00:07:21,060 --> 00:07:22,510
Maneul?
78
00:07:26,970 --> 00:07:28,420
Ji Min!
79
00:07:39,100 --> 00:07:40,899
We could just meet in
front of the lecture hall.
80
00:07:40,900 --> 00:07:42,779
Why did you come all the way to the dorm?
81
00:07:42,780 --> 00:07:44,790
Because I want to walk with you.
82
00:07:47,760 --> 00:07:49,050
Let's go.
83
00:07:53,190 --> 00:07:55,350
Isn't he so sweet?
84
00:07:56,980 --> 00:07:59,839
His hands were way larger than mine, too.
85
00:07:59,840 --> 00:08:02,289
And he even carries around a handkerchief.
86
00:08:02,290 --> 00:08:03,590
He's so...
87
00:08:04,280 --> 00:08:06,210
gentle.
88
00:08:07,030 --> 00:08:09,529
So anyone carrying around
a handkerchief is gentle?
89
00:08:09,530 --> 00:08:11,339
Didn't you watch "The Intern?"
90
00:08:11,340 --> 00:08:14,189
Grandpa Robert De Niro
says this in the movie.
91
00:08:14,190 --> 00:08:17,420
You don't carry a
handkerchief for yourself.
92
00:08:18,060 --> 00:08:21,120
You carry it to wipe someone's tears.
93
00:08:22,010 --> 00:08:25,199
It just means that he's always
ready to make a move on a lady.
94
00:08:25,200 --> 00:08:28,059
Or that he's ready to make a woman cry.
95
00:08:28,060 --> 00:08:32,039
That's right. Let's forget about it.
What would you know?
96
00:08:32,040 --> 00:08:34,809
But how could I forget to ask his name?
97
00:08:34,810 --> 00:08:39,039
If we meet again, I would
love to have a meal with him.
98
00:08:39,040 --> 00:08:41,690
I'm curious about what kind of man he is.
99
00:08:42,580 --> 00:08:44,199
- How surprising.
- Right?
100
00:08:44,200 --> 00:08:46,899
It's surprising, right? That
I'm interested in a man.
101
00:08:46,900 --> 00:08:50,479
- This is the first in 21 years.
- Not that.
102
00:08:50,480 --> 00:08:52,230
Your size is surprising.
103
00:08:53,220 --> 00:08:55,909
Hey, I think you can
share clothes with me now!
104
00:08:55,910 --> 00:08:59,390
Hey, come on. I'm not at that point yet.
105
00:09:01,800 --> 00:09:03,749
What detergent do you use?
106
00:09:03,750 --> 00:09:05,610
This smells so nice.
107
00:09:12,740 --> 00:09:15,810
Why are you sniffing? Sit down.
108
00:09:17,860 --> 00:09:19,939
I should change mine to this.
109
00:09:19,940 --> 00:09:21,649
This is so good.
110
00:09:21,650 --> 00:09:23,729
What's wrong with her?
111
00:09:23,730 --> 00:09:26,919
Hello. This is Park Shin Young from SYBS.
112
00:09:26,920 --> 00:09:29,939
We'll start off the day
with an opening song
113
00:09:29,940 --> 00:09:32,779
that suits today's clear, autumn weather.
114
00:09:32,780 --> 00:09:35,200
It's "Maple Latte" by DAY6.
115
00:09:38,050 --> 00:09:41,949
Pu Reum left for the exchange program,
and Joo Chan left for military service.
116
00:09:41,950 --> 00:09:43,259
That's true.
117
00:09:43,260 --> 00:09:45,650
All your close friends
took a leave of absence.
118
00:09:45,700 --> 00:09:47,800
- Are you sad?
- A little.
119
00:09:47,880 --> 00:09:51,320
But I still have my Maneul♪. (It means
Garlic, and it rhymes with Ha Neul)
120
00:09:54,140 --> 00:09:56,180
(My first love)
121
00:09:59,320 --> 00:10:01,620
Why do I keep getting spam calls recently?
122
00:10:02,420 --> 00:10:03,840
Pick up.
123
00:10:04,580 --> 00:10:08,220
It's okay. It's just voice phishing.
124
00:10:10,330 --> 00:10:12,439
I know it's your dad.
125
00:10:12,440 --> 00:10:15,450
He's going to worry, so
give him a call later.
126
00:10:16,920 --> 00:10:20,870
Why do you feel bad about
my dad passing away?
127
00:10:21,940 --> 00:10:24,690
I'm all right now.
128
00:10:26,850 --> 00:10:28,549
Okay.
129
00:10:28,550 --> 00:10:30,509
I'll pick up from now on.
130
00:10:30,510 --> 00:10:31,740
Yeah.
131
00:10:32,700 --> 00:10:35,049
Stand over there. I'll
take a picture for you.
132
00:10:35,050 --> 00:10:37,619
- We'll be late for class.
- It's just so pretty here.
133
00:10:37,620 --> 00:10:39,469
Let's just take one photo. Just one.
134
00:10:39,470 --> 00:10:41,430
Oh, all right.
135
00:10:45,140 --> 00:10:47,259
Here I go.
136
00:10:47,260 --> 00:10:49,590
One, two, three.
137
00:10:51,150 --> 00:10:52,769
- Do I come out okay?
- Yeah.
138
00:10:52,770 --> 00:10:54,550
So beautiful.
139
00:10:55,380 --> 00:10:56,509
Seoyeon University's Magnet Couple.
140
00:10:56,510 --> 00:10:58,760
Having a photoshoot on
the first day of school.
141
00:10:59,600 --> 00:11:01,679
I feel this every time I look at their
Lovestagram♪, (Their Instagram page)
142
00:11:01,680 --> 00:11:04,040
but they're the best-looking couple.
143
00:11:04,700 --> 00:11:07,399
(Seoyeon University's Magnet Couple)
144
00:11:07,400 --> 00:11:09,069
Who's the Magnet Couple?
145
00:11:09,070 --> 00:11:10,920
Are they that famous?
146
00:11:11,000 --> 00:11:14,469
If you don't know them, you're either
not a student from our school or
147
00:11:14,470 --> 00:11:17,450
- one of our students, but...
- An outsider.
148
00:11:18,890 --> 00:11:23,019
(SN Couple)
149
00:11:23,020 --> 00:11:25,489
S for Seo Ji Min.
150
00:11:25,490 --> 00:11:27,510
N for Park Ha Neul.
151
00:11:28,340 --> 00:11:33,040
Including the Couple Ring photos that
made them the Magnet Couple today,
152
00:11:35,590 --> 00:11:37,879
their similar looking outfits,
153
00:11:37,880 --> 00:11:39,550
couple ring design,
154
00:11:40,700 --> 00:11:42,609
and even their dating spots...
155
00:11:42,610 --> 00:11:45,449
Everything they do becomes popular.
156
00:11:45,450 --> 00:11:49,070
They are literally the Seoyeon
University's celebrity couple.
157
00:11:50,060 --> 00:11:53,770
I truly hope this couple never breaks up.
158
00:11:58,660 --> 00:12:02,509
You all probably wanted to
avoid a Monday morning class.
159
00:12:02,510 --> 00:12:06,830
Did everyone here fail to
arrange their schedules?
160
00:12:08,530 --> 00:12:10,419
It's still a pleasure to meet you.
161
00:12:10,420 --> 00:12:12,909
I'll check attendance at the end.
162
00:12:12,910 --> 00:12:17,739
This is our first day, so I'll just briefly
go over the curriculum and end the class.
163
00:12:17,740 --> 00:12:21,549
This class will replace the midterm
and final exams with assignments.
164
00:12:21,550 --> 00:12:26,440
The midterm assignment will be to submit
a report after going to a photo exhibit.
165
00:12:26,500 --> 00:12:32,479
After going to a photo exhibit, submit a report
based on the announced format and schedule.
166
00:12:32,480 --> 00:12:35,729
The final assignment will be
announced at a future time.
167
00:12:35,730 --> 00:12:38,999
Now, I'll go over a few more
things on how this class should
168
00:12:39,000 --> 00:12:43,509
proceed this semester before
moving on with today's lesson.
169
00:12:43,510 --> 00:12:45,639
In Photography and Appreciation,
170
00:12:45,640 --> 00:12:49,879
you'll study the composition
and techniques of photography.
171
00:12:49,880 --> 00:12:53,979
You'll be mostly outdoors taking
photos with the techniques you learned.
172
00:12:53,980 --> 00:12:56,279
And one person per class...
173
00:12:56,280 --> 00:12:59,309
- Cha Min Ho, you want to die?
- Or per group will be presenting.
174
00:12:59,310 --> 00:13:01,819
- How do you fall for that every day?
- One advantage of this class
175
00:13:01,820 --> 00:13:04,409
is that you don't need a
textbook or take notes.
176
00:13:04,410 --> 00:13:06,799
You only need to study how to take photos.
177
00:13:06,800 --> 00:13:08,579
What?
178
00:13:08,580 --> 00:13:11,399
- It's that man.
- In return, you'll get to take lots of photos.
179
00:13:11,400 --> 00:13:15,169
- The handkerchief man from this morning.
- Oh, it was Joon hyung?
180
00:13:15,170 --> 00:13:16,669
He's in our major and just returned
181
00:13:16,670 --> 00:13:18,279
- from his military service.
- If you take good photos,
182
00:13:18,280 --> 00:13:19,809
- So, you know him?
- You can get good grades.
183
00:13:19,810 --> 00:13:22,090
- I met him a couple of times when he was on leave.
- Students who took this course
184
00:13:22,100 --> 00:13:25,900
- Yeah?
- Last semester all say this.
185
00:13:25,940 --> 00:13:28,776
- Who's that woman?
- Throughout all kinds of club activities in school,
186
00:13:28,800 --> 00:13:31,099
- Is she his girlfriend?
- I do this lecture the most.
187
00:13:31,100 --> 00:13:32,889
- No.
- The most useful class
188
00:13:32,890 --> 00:13:34,876
- She's a freshman in our major. Min Yang Hee.
- Is our class.
189
00:13:34,900 --> 00:13:38,369
- Oh, yeah?
- The world through the camera lens
190
00:13:38,370 --> 00:13:39,759
- She's very pretty.
- Is so beautiful.
191
00:13:39,760 --> 00:13:41,190
- Right.
- And...
192
00:13:41,200 --> 00:13:44,639
- She's the Queen-ka♪ of the Computer Engineering. - how the facial
expressions are... (Means the Queen card, the prettiest girl)
193
00:13:44,640 --> 00:13:48,079
Yeah, yeah. You hopeless romantic.
194
00:13:48,080 --> 00:13:50,710
- It's not like that.
- "It's not like that."
195
00:13:51,840 --> 00:13:54,149
Okay. I'll be taking attendance now.
196
00:13:54,150 --> 00:13:58,069
Attendance is taken through
Bluetooth, so please turn it on.
197
00:13:58,070 --> 00:13:59,390
(Bluetooth: on)
198
00:14:02,960 --> 00:14:05,280
(Attendance: Yes or No)
199
00:14:09,800 --> 00:14:12,579
- What's wrong with her face?
- Look at her pose.
200
00:14:12,580 --> 00:14:14,179
- Wow.
- It's cute, though.
201
00:14:14,180 --> 00:14:16,979
- How did you think to use a selfie?
- Looks good.
202
00:14:16,980 --> 00:14:18,769
How original.
203
00:14:18,770 --> 00:14:23,049
And you? That's when you failed miserably
at imitating Park Seo Joon's hairstyle.
204
00:14:23,050 --> 00:14:25,360
You look like a chestnut peeled halfway.
205
00:14:27,000 --> 00:14:28,679
He finished taking attendance, right?
206
00:14:28,680 --> 00:14:30,699
The Engineering Building is
far, so I should leave now.
207
00:14:30,700 --> 00:14:33,049
Okay. Good luck in your first
Computer Engineering class.
208
00:14:33,050 --> 00:14:35,290
Okay. I'll call you later.
209
00:14:53,120 --> 00:14:54,440
Min Ho!
210
00:14:55,080 --> 00:14:56,269
Hyung.
211
00:14:56,270 --> 00:14:57,489
Hello.
212
00:14:57,490 --> 00:14:59,559
You're taking this class, too?
213
00:14:59,560 --> 00:15:01,480
It's nice to see a lot of familiar faces.
214
00:15:02,400 --> 00:15:05,300
Yang Hee, do you know Min Ho?
He's also in our major.
215
00:15:05,340 --> 00:15:07,959
No, this is my first time seeing him.
216
00:15:07,960 --> 00:15:10,590
Hello, thanks in advance, Oppa.
217
00:15:11,700 --> 00:15:14,370
Yeah. Hello.
218
00:15:16,790 --> 00:15:19,030
It's you, right? Your
clothes from earlier...
219
00:15:20,270 --> 00:15:22,489
You changed your top.
220
00:15:22,490 --> 00:15:23,889
Yes.
221
00:15:23,890 --> 00:15:26,750
Thank you for earlier.
222
00:15:28,320 --> 00:15:31,699
- You're in our major?
- No. I'm in Business Administration.
223
00:15:31,700 --> 00:15:33,119
Hyung, she's my friend.
224
00:15:33,120 --> 00:15:35,330
- You can speak informally to her.
- Oh, yeah?
225
00:15:36,450 --> 00:15:37,920
Are you okay with that?
226
00:15:38,000 --> 00:15:39,029
Yes.
227
00:15:39,030 --> 00:15:41,300
I'm Moon Joon. And you?
228
00:15:41,320 --> 00:15:43,239
Ma Joo Ah.
229
00:15:43,240 --> 00:15:44,560
Joo Ah...
230
00:15:45,880 --> 00:15:47,780
What a pretty name.
231
00:15:50,560 --> 00:15:52,650
Thank you.
232
00:15:53,560 --> 00:15:56,269
Min Ho, you're going to the
Back-to-School party tomorrow, right?
233
00:15:56,270 --> 00:15:58,859
- Yeah.
- Great. I'll see you there.
234
00:15:58,860 --> 00:16:00,660
See you around, Oppa.
235
00:16:01,340 --> 00:16:02,710
Sure.
236
00:16:04,680 --> 00:16:06,880
Joo Ah, I'll see you next time.
237
00:16:08,440 --> 00:16:09,790
Okay.
238
00:16:30,320 --> 00:16:32,009
What's wrong with you?
239
00:16:32,010 --> 00:16:34,429
Hey. Is my name pretty?
240
00:16:34,430 --> 00:16:38,169
My name isn't that pretty...
241
00:16:38,170 --> 00:16:41,620
Everyone usually just calls
me, "Ma Joo Ah! Ma Joo."
242
00:16:42,700 --> 00:16:46,669
But when he tenderly said, "Joo Ah,"
243
00:16:46,670 --> 00:16:48,510
it did sound pretty a little bit...
244
00:16:49,680 --> 00:16:50,510
What are you doing?
245
00:16:50,511 --> 00:16:52,839
Hey, do you know Joon sunbae well?
What kind of person is he?
246
00:16:52,840 --> 00:16:54,609
Did you hear anything about
him in your department?
247
00:16:54,610 --> 00:16:56,629
Why the interest?
248
00:16:56,630 --> 00:16:58,129
Then what about you?
249
00:16:58,130 --> 00:17:01,529
Who's the one who was all teeth in
front of Yang Hee or what's-her-face?
250
00:17:01,530 --> 00:17:04,429
"Ah, uh... hi..."
251
00:17:04,430 --> 00:17:06,329
When was I ever that pathetic?
252
00:17:06,330 --> 00:17:08,119
You weren't pathetic.
253
00:17:08,120 --> 00:17:09,730
You were pitiful.
254
00:17:10,990 --> 00:17:12,430
Geez, you little...
255
00:17:17,430 --> 00:17:18,820
(Mom)
256
00:17:19,570 --> 00:17:20,910
Yes, Mom?
257
00:17:22,340 --> 00:17:25,129
Food? I'm going to eat a little later.
258
00:17:25,130 --> 00:17:26,630
Rice cake skewers?
259
00:17:27,430 --> 00:17:29,109
You shouldn't have.
260
00:17:29,110 --> 00:17:31,609
You're the best, Mom-
261
00:17:31,610 --> 00:17:33,399
Hello?
262
00:17:33,400 --> 00:17:35,889
Yes, is this the owner of Elephant Diner?
263
00:17:35,890 --> 00:17:39,879
Who am I? Your biological
daughter, of course!
264
00:17:39,880 --> 00:17:41,859
How come you don't call me to ask if I ate?
265
00:17:41,860 --> 00:17:45,809
What about you? Why didn't you call
me and say you got to school safely?
266
00:17:45,810 --> 00:17:48,519
- You always have the last word-
- Anyway,
267
00:17:48,520 --> 00:17:52,519
- when you arrive at your dorm- - I should
put the side dishes in the fridge, right?
268
00:17:52,520 --> 00:17:54,060
I got it.
269
00:17:55,030 --> 00:17:56,739
People would think she's your mom.
270
00:17:56,740 --> 00:17:59,790
Yeah. Only you don't
know that she's my mom.
271
00:18:08,360 --> 00:18:10,140
I'm sorry.
272
00:18:18,110 --> 00:18:19,390
Ro Sa?
273
00:18:20,210 --> 00:18:21,600
Ji Min?
274
00:18:22,290 --> 00:18:24,179
Hey! It's so good to see you!
275
00:18:24,180 --> 00:18:26,509
I know! How long has it been?
276
00:18:26,510 --> 00:18:28,320
Wait a minute. Are you in between classes?
277
00:18:28,400 --> 00:18:30,200
- Do you have time to eat?
- Yeah.
278
00:18:31,410 --> 00:18:33,509
Did you get to greet the Cheer Squad?
279
00:18:33,510 --> 00:18:36,120
Yeah. I saw them yesterday.
280
00:18:38,220 --> 00:18:40,859
Right! This must be your first time here.
281
00:18:40,860 --> 00:18:43,419
They remodeled this place early last year.
282
00:18:43,420 --> 00:18:45,720
This place got a total makeover.
283
00:18:46,510 --> 00:18:49,079
I noticed this morning that the entire
school looks a lot better in general.
284
00:18:49,080 --> 00:18:52,220
Well, you know. It's all
thanks to our tuition.
285
00:18:53,590 --> 00:18:58,179
Now that I think about it, this is the
first time we meet since 12th grade, so...
286
00:18:58,180 --> 00:18:59,629
Has it been two and a half years?
287
00:18:59,630 --> 00:19:01,609
What in the world. You're
the same as always.
288
00:19:01,610 --> 00:19:04,329
Even in high school, the first thing you did was
twist your hair up when you got to the cafeteria.
289
00:19:04,330 --> 00:19:05,999
That's right. That's right.
290
00:19:06,000 --> 00:19:07,449
How was the exchange program?
291
00:19:07,450 --> 00:19:09,139
The exchange program?
292
00:19:09,140 --> 00:19:11,349
I was a little lonely at first,
293
00:19:11,350 --> 00:19:14,119
but a year and a half went by in a blink.
294
00:19:14,120 --> 00:19:17,019
That's right. You're a
Computer Engineering major!
295
00:19:17,020 --> 00:19:19,209
My boyfriend is studying
Computer Engineering, too.
296
00:19:19,210 --> 00:19:21,939
Oh, what? You have a boyfriend?
297
00:19:21,940 --> 00:19:23,289
What's his name?
298
00:19:23,290 --> 00:19:26,879
You probably wouldn't know even if I told
you. He just switched majors this semester.
299
00:19:26,880 --> 00:19:28,630
- I'll introduce you to him soon.
- Sure.
300
00:19:29,640 --> 00:19:30,729
Wait!
301
00:19:30,730 --> 00:19:33,039
You could be taking the
same classes with him!
302
00:19:33,040 --> 00:19:34,669
- Let me see your SeoRab.
- SeoRab?
303
00:19:34,670 --> 00:19:37,739
Yeah. Your schedule should be on SeoRab.
304
00:19:37,740 --> 00:19:40,569
SeoRab♪. Oh, Seoyeon Life? (Sounds like
a drawer, Seoyeon University Community)
305
00:19:40,570 --> 00:19:42,759
I deleted all that as I left
for the exchange program.
306
00:19:42,760 --> 00:19:45,869
Geez. You won't be able to
do anything without SeoRab.
307
00:19:45,870 --> 00:19:47,609
I know. I totally forgot about that.
308
00:19:47,610 --> 00:19:49,020
I'll reinstall it.
309
00:19:49,780 --> 00:19:51,510
A package arrived!
310
00:19:58,070 --> 00:19:59,279
Why?
311
00:19:59,280 --> 00:20:00,729
You're going to help me move my stuff?
312
00:20:00,730 --> 00:20:03,920
Hey, you're probably stronger than I am.
313
00:20:05,560 --> 00:20:07,010
What are you doing?
314
00:20:09,620 --> 00:20:12,360
Mom said this is mine. I'm off!
315
00:20:15,050 --> 00:20:16,779
Okay.
316
00:20:16,780 --> 00:20:19,340
What more did I expect from you?
317
00:20:20,790 --> 00:20:23,300
(Seoyeon Dormitories)
318
00:21:16,080 --> 00:21:17,590
Excuse me...
319
00:21:20,180 --> 00:21:22,040
Perhaps...
320
00:21:22,810 --> 00:21:25,799
I'm really just asking you, just in case.
321
00:21:25,800 --> 00:21:31,779
Do you mind letting me use the bottom bunk?
322
00:21:31,780 --> 00:21:34,399
To be honest, I move around
a lot in my sleep that
323
00:21:34,400 --> 00:21:38,749
I pulled a tendon because I fell
off the top bunk last semester.
324
00:21:38,750 --> 00:21:40,660
I have to use the bottom bunk, too.
325
00:21:43,220 --> 00:21:44,779
Oh, okay.
326
00:21:44,780 --> 00:21:46,669
Of course, you do.
327
00:21:46,670 --> 00:21:48,210
All right then.
328
00:22:02,100 --> 00:22:05,680
Dear roommates, you can use
these to your heart's content.
329
00:22:23,500 --> 00:22:25,206
Hyung, why are you taking
first-year classes?
330
00:22:25,230 --> 00:22:27,289
I switched majors this semester.
331
00:22:27,290 --> 00:22:28,579
Oh, really?
332
00:22:28,580 --> 00:22:29,999
Why did you switch majors?
333
00:22:30,000 --> 00:22:33,200
I've never seen anyone switch majors in
the second semester of their third year.
334
00:22:37,230 --> 00:22:39,130
It just ended up that way.
335
00:22:43,810 --> 00:22:45,679
Anyway, I guess it's just the
two of us using this room.
336
00:22:45,680 --> 00:22:47,139
How lucky.
337
00:22:47,140 --> 00:22:48,320
I guess so.
338
00:22:53,930 --> 00:22:55,430
Hello.
339
00:22:56,930 --> 00:22:58,189
Business Administration,
entering class of 2020?
340
00:22:58,190 --> 00:23:00,479
What? You were our hoobae all along?
341
00:23:00,480 --> 00:23:03,459
It's so nice to meet you, Bo Young!♪ (Speaking
informally and speaking down to a younger person)
342
00:23:03,460 --> 00:23:06,349
Of course, it must be because
you're an entering class of 2020.
343
00:23:06,350 --> 00:23:09,630
- You're giving off freshman vibes-
- But I'm 24 years old.
344
00:23:11,330 --> 00:23:15,369
You look so much younger than your age.♪ (Switching
quickly to formal tense, addressing someone older)
345
00:23:15,370 --> 00:23:19,570
And my name isn't Bo Young. My last name
is Hwang Bo. My first name is Young.
346
00:23:20,750 --> 00:23:22,279
Okay.
347
00:23:22,280 --> 00:23:23,960
Young unni.
348
00:23:25,350 --> 00:23:28,799
- Unni, please speak comfortably.
- Should I?
349
00:23:28,800 --> 00:23:31,750
I have something to tell my roommates.
350
00:23:38,680 --> 00:23:40,499
I'm diabetic.
351
00:23:40,500 --> 00:23:44,389
Don't be too surprised even if I check my blood
sugar and inject insulin throughout the day.
352
00:23:44,390 --> 00:23:48,059
If I happen to get hypoglycemic, I might
have difficulty controlling my body.
353
00:23:48,060 --> 00:23:51,099
Just make me drink a glass or two of juice.
354
00:23:51,100 --> 00:23:55,019
And in the rare case that I go into hypoglycemic
shock and have a seizure or fall unconscious,
355
00:23:55,020 --> 00:23:56,780
you just need to call 911 immediately.
356
00:23:58,050 --> 00:24:00,360
Of course, that's a very rare situation.
357
00:24:01,660 --> 00:24:05,589
Then since you could have a seizure...
358
00:24:05,590 --> 00:24:08,629
I couldn't give up the bottom bunk.
359
00:24:08,630 --> 00:24:10,109
I'm sorry.
360
00:24:10,110 --> 00:24:13,220
I had no idea.
361
00:24:14,900 --> 00:24:16,419
End of my announcement!
362
00:24:16,420 --> 00:24:18,519
Shall we begin the Move-in Initiation?
363
00:24:18,520 --> 00:24:19,700
Okay!
364
00:24:20,330 --> 00:24:22,499
Everyone knows the rules, right?
365
00:24:22,500 --> 00:24:25,759
The sunbae pays for whatever
the hoobaes want to eat.
366
00:24:25,760 --> 00:24:28,299
I'm the sunbae in terms of class year,
367
00:24:28,300 --> 00:24:29,949
- so I'll pay.
- No, it's fine.
368
00:24:29,950 --> 00:24:33,279
I'll pay today. You two can pay
when it's the Move-out Initiation.
369
00:24:33,280 --> 00:24:36,009
Then I'll place the order.
370
00:24:36,010 --> 00:24:37,309
Tteokbokki, deal?
371
00:24:37,310 --> 00:24:38,609
Yeah, sounds good.
372
00:24:38,610 --> 00:24:42,820
Where should I order tteokbokki from?
373
00:24:46,470 --> 00:24:48,751
Computer Engineering, entering
class of 2019, Cha Min Ho.
374
00:24:49,610 --> 00:24:51,970
Computer Engineering, entering
class of 2018, Park Ha Neul.
375
00:24:52,890 --> 00:24:55,399
And I'm Psychology, entering
class of 2017, Gil Mok Jin.
376
00:24:55,400 --> 00:24:58,369
If you two came straight into university after high school, ♪ I must
be the oldest here. (Without repeating a year on entrance exams)
377
00:24:58,370 --> 00:24:59,989
Yes. Please speak comfortably.
378
00:24:59,990 --> 00:25:04,509
Okay then, I know this is a forward
question on our first encounter,
379
00:25:04,510 --> 00:25:09,059
but what are your MBTI's?
380
00:25:09,060 --> 00:25:11,529
- ENTP.
- ENTP?
381
00:25:11,530 --> 00:25:14,639
You're sociable, logical, and
interested in various things.
382
00:25:14,640 --> 00:25:18,099
I think I was INFP.
383
00:25:18,100 --> 00:25:19,839
INFP?
384
00:25:19,840 --> 00:25:24,059
You're shy at first,
spontaneous, and considerate.
385
00:25:24,060 --> 00:25:25,589
Hold on...
386
00:25:25,590 --> 00:25:29,310
I'm ENFP, so...
387
00:25:31,440 --> 00:25:33,419
we're totally compatible!
388
00:25:33,420 --> 00:25:36,459
Let's get along.
389
00:25:36,460 --> 00:25:38,739
Be at ease. At ease.
390
00:25:38,740 --> 00:25:43,310
But Hyung, why did you get
kicked out of your other room?
391
00:25:46,480 --> 00:25:48,620
Because of dirtiness...
392
00:25:50,330 --> 00:25:54,619
Not me! My roommates were too dirty.
393
00:25:54,620 --> 00:25:57,509
They left their underwear and
socks just lying on the floor.
394
00:25:57,510 --> 00:25:59,689
And they leave their trash just anywhere.
395
00:25:59,690 --> 00:26:02,789
We had a huge argument when I told
them to clean up and got kicked out.
396
00:26:02,790 --> 00:26:04,479
Mok Jin hyung.
397
00:26:04,480 --> 00:26:06,530
We should have a Move-in Initiation.
398
00:26:14,390 --> 00:26:15,380
This is so good.
399
00:26:15,381 --> 00:26:19,140
I think tteokboki is the most
delicious food in the world.
400
00:26:20,070 --> 00:26:21,719
(14th Trash)
Joo Ah, you can eat everything.
401
00:26:21,720 --> 00:26:24,689
I can eat everything. Can
I really finish everything?
402
00:26:24,690 --> 00:26:27,169
- Yeah.
- I don't have anything to say.
403
00:26:27,170 --> 00:26:29,270
Let's break up. Don't call me anymore.
404
00:26:32,310 --> 00:26:34,489
Unni, are you okay?
405
00:26:34,490 --> 00:26:37,319
Yeah, I'm fine. He's out.
406
00:26:37,320 --> 00:26:39,029
- Out?
- Yeah.
407
00:26:39,030 --> 00:26:42,440
As you guys know, I have a condition.
So I shouldn't be too stressed.
408
00:26:42,500 --> 00:26:47,000
So when I'm seeing someone, I dump them
right away if they're no good early on.
409
00:26:47,040 --> 00:26:49,219
How do you recognize it if
they're no good early on?
410
00:26:49,220 --> 00:26:51,869
Contact, woman, and lies.
411
00:26:51,870 --> 00:26:55,009
If he screws up on any of these
three, I dump him. No questions asked.
412
00:26:55,010 --> 00:26:57,509
Wow. How cool.
413
00:26:57,510 --> 00:27:00,019
True. Those three always do
end up being the problem.
414
00:27:00,020 --> 00:27:03,909
- Oh, really?
- Wait. I guess Joo Ah only met nice men?
415
00:27:03,910 --> 00:27:05,150
Nope.
416
00:27:06,010 --> 00:27:07,989
I've never been in a relationship.
417
00:27:07,990 --> 00:27:09,449
Really?
418
00:27:09,450 --> 00:27:10,660
Yes!
419
00:27:11,580 --> 00:27:13,979
Pizza and...
420
00:27:13,980 --> 00:27:16,840
Wow, they look so good.
421
00:27:19,160 --> 00:27:20,859
Hey! Hold on!
422
00:27:20,860 --> 00:27:22,639
You're going to eat in the room?
423
00:27:22,640 --> 00:27:25,259
Brothers, let's go eat in the lounge.
424
00:27:25,260 --> 00:27:27,459
Why go through the trouble
when we could eat in our room?
425
00:27:27,460 --> 00:27:29,519
We can eat with the window open.
426
00:27:29,520 --> 00:27:32,309
But still. The smell will
seep into the blankets.
427
00:27:32,310 --> 00:27:33,380
Hyung...
428
00:27:34,240 --> 00:27:36,310
You're going to get kicked out again.
429
00:27:39,390 --> 00:27:41,520
I'm kidding.
430
00:27:42,760 --> 00:27:44,239
You're sure you were kidding, right?
431
00:27:44,240 --> 00:27:47,600
Ha Neul, you were really kidding, right?
432
00:27:49,020 --> 00:27:50,809
Hi, Noona.
433
00:27:50,810 --> 00:27:52,290
Noona...
434
00:27:53,990 --> 00:27:55,630
This weekend?
435
00:27:56,670 --> 00:27:58,860
All right.
436
00:28:03,570 --> 00:28:05,019
Min Ho.
437
00:28:05,020 --> 00:28:07,639
- You have a noona?
- Yes.
438
00:28:07,640 --> 00:28:09,829
How old might that noona be?
439
00:28:09,830 --> 00:28:11,790
She's 10 years older than I am.
440
00:28:12,670 --> 00:28:14,470
And she has a boyfriend.
441
00:28:15,390 --> 00:28:16,939
Oh, yeah?
442
00:28:16,940 --> 00:28:20,319
Gosh, when will I get
to be a campus couple?
443
00:28:20,320 --> 00:28:23,770
I guess I'll be eating
alone this semester, too.
444
00:28:24,990 --> 00:28:28,539
Brothers, if our breaks happen to match up,
445
00:28:28,540 --> 00:28:30,740
would you like to eat with me?
446
00:28:31,590 --> 00:28:33,399
- Sure.
- Really?
447
00:28:33,400 --> 00:28:35,499
Everyone, take out your schedules.
448
00:28:35,500 --> 00:28:37,339
Let's see...
449
00:28:37,340 --> 00:28:38,519
Your breaks are...
450
00:28:38,520 --> 00:28:40,519
Photography and Appreciation?
451
00:28:40,520 --> 00:28:42,810
You're both taking the same class as me.
452
00:28:43,670 --> 00:28:45,109
Really?
453
00:28:45,110 --> 00:28:46,899
The three of us are taking the same class?
454
00:28:46,900 --> 00:28:49,629
Wow, daebak. But why didn't
we see each other earlier?
455
00:28:49,630 --> 00:28:52,769
The three of us can go to class
every Monday morning together.
456
00:28:52,770 --> 00:28:54,110
Sounds good!
457
00:29:09,450 --> 00:29:12,229
Brothers, log into your SeoRab immediately.
458
00:29:12,230 --> 00:29:15,029
Photography and Appreciation
is totally hot right now.
459
00:29:15,030 --> 00:29:19,270
One of the students in the class
today wrote a confession post.
460
00:29:21,710 --> 00:29:24,209
You know what. I'll read it to you guys.
461
00:29:24,210 --> 00:29:25,520
Listen carefully.
462
00:29:28,090 --> 00:29:29,659
"Dear my first love,"
463
00:29:29,660 --> 00:29:32,039
The song that flowed out of the
speakers on my way to school
464
00:29:32,040 --> 00:29:34,159
"sounded so nice, so I looked it up-"
465
00:29:34,160 --> 00:29:38,970
Wow. You can tell by the delicate tone.
It's a woman.
466
00:29:40,260 --> 00:29:42,569
"Honestly, when others
spoke of their first love,
467
00:29:42,570 --> 00:29:45,720
I couldn't fathom what
kind of emotion that was."
468
00:29:51,410 --> 00:29:55,519
The song that flowed out of the
speakers on my way to school
469
00:29:55,520 --> 00:29:57,649
sounded so nice, so I looked it up.
470
00:29:57,650 --> 00:30:00,509
The title was "Maple Latte."
471
00:30:00,510 --> 00:30:02,529
I don't know if it was
because the song was nice
472
00:30:02,530 --> 00:30:04,689
or because the weather was nice.
473
00:30:04,690 --> 00:30:08,550
It was simply just a good day.
474
00:30:09,570 --> 00:30:15,079
But I realized it sitting in my first
class, Photography and Appreciation.
475
00:30:15,080 --> 00:30:19,229
"Why I was so excited since this morning.
476
00:30:19,230 --> 00:30:23,240
Today, I started my first love."
477
00:30:24,420 --> 00:30:26,379
No matter how you look
at it, it's a man, right?
478
00:30:26,380 --> 00:30:27,380
Yeah.
479
00:30:27,940 --> 00:30:32,189
"Honestly, when others spoke
of their first love..."
480
00:30:32,190 --> 00:30:34,700
I couldn't fathom what
kind of emotion that was.
481
00:30:35,440 --> 00:30:39,299
But just as you know the fall has
arrived by looking at fall foliage,
482
00:30:39,300 --> 00:30:44,010
I realized that first love had come to
me when I looked into that person's eyes.
483
00:30:45,120 --> 00:30:47,839
I'm still listening to "Maple Latte."
484
00:30:47,840 --> 00:30:50,329
I think I'll be listening
to this song every day, now.
485
00:30:50,330 --> 00:30:55,619
I hope that we'll get to listen to this song
together as we sip on our sweet Maple lattes.
486
00:30:55,620 --> 00:30:58,979
I hope to gather up the courage to confess
my feelings before the end of the semester.
487
00:30:58,980 --> 00:31:01,630
Gosh, this is crazy!
488
00:31:01,700 --> 00:31:06,100
- He's going to confess!
- My heart's fluttering.
489
00:31:07,580 --> 00:31:09,676
- Min Ho, isn't this you?
- Isn't it you, Ha Neul hyung?
490
00:31:09,700 --> 00:31:13,200
Brothers, how come you don't think it's me?
491
00:31:15,010 --> 00:31:19,849
♫ This might be love ♫
492
00:31:19,850 --> 00:31:23,339
♫ Maybe you feel the same as I do ♫
493
00:31:23,340 --> 00:31:27,209
A spring breeze that unexpectedly blew
at the beginning of the fall semester.
494
00:31:27,210 --> 00:31:31,989
News of the Maple Latte
confession spread in record time
495
00:31:31,990 --> 00:31:34,379
and it became the talk of the school.
496
00:31:34,380 --> 00:31:36,150
Maple Latte!
497
00:31:38,310 --> 00:31:41,459
The unpopular elective class
that was always lacking students
498
00:31:41,460 --> 00:31:46,160
was the only class where not a
single student canceled the class.
499
00:31:46,920 --> 00:31:49,350
(DAY6 - "Maple Latte")
500
00:31:51,110 --> 00:31:56,030
That post made everyone's hearts flutter.
501
00:32:01,490 --> 00:32:07,300
We all looked back on each and every
encounter that day for no reason.
502
00:32:09,350 --> 00:32:12,640
In case we missed a signal from someone.
503
00:32:14,280 --> 00:32:16,490
Because we might also be...
504
00:32:18,090 --> 00:32:21,279
someone's first love.
505
00:32:21,280 --> 00:32:29,060
(Dear. My first love)
506
00:32:32,340 --> 00:32:33,260
Are you talking about this one?
507
00:32:33,261 --> 00:32:36,039
No, not that one. The one you wore
when we went to the escape room.
508
00:32:36,040 --> 00:32:37,760
Oh, okay.
509
00:32:39,220 --> 00:32:41,669
- This one?
- Yes! That one.
510
00:32:41,670 --> 00:32:43,059
Wear that today.
511
00:32:43,060 --> 00:32:44,349
Okay, got it.
512
00:32:44,350 --> 00:32:47,280
- Okay, I'll call you later.
- Bye.
513
00:32:49,620 --> 00:32:53,389
When will I get to experience
a sweet romance like that?
514
00:32:53,390 --> 00:32:55,220
You'll get to, Joo Ah.
515
00:32:58,670 --> 00:33:00,810
Come to the lounge for a second.
516
00:33:10,470 --> 00:33:12,929
Unni, you need to do that every morning?
517
00:33:12,930 --> 00:33:15,230
It's been 15 years, so I'm used to it now.
518
00:33:17,940 --> 00:33:21,699
Unni, if you take the CSAT
after having been employed,
519
00:33:21,700 --> 00:33:23,119
won't you have forgotten
everything you've learned?
520
00:33:23,120 --> 00:33:26,889
That's why I focused on tackling
the essay part of the exam.
521
00:33:26,890 --> 00:33:29,710
I used to write fan
fiction back in the day.
522
00:33:39,680 --> 00:33:42,939
You know that app I told you about?
I did a little work...
523
00:33:42,940 --> 00:33:45,729
The app that matches
up people eating alone?
524
00:33:45,730 --> 00:33:46,970
Let me see.
525
00:33:49,230 --> 00:33:50,879
(BOBting♪, A Matching App for Lone Eaters)
(Taking after "meeting," which is a blind date)
526
00:33:50,880 --> 00:33:52,559
(Should we eat together?)
527
00:33:52,560 --> 00:33:54,829
This matches you with other lone eaters
528
00:33:54,830 --> 00:33:58,199
or people who have the same taste as you.
529
00:33:58,200 --> 00:34:02,329
I asked a sunbae in Design major
and tweaked the design a little bit.
530
00:34:02,330 --> 00:34:04,290
It's still a little rough.
531
00:34:06,980 --> 00:34:08,090
Why?
532
00:34:08,780 --> 00:34:10,639
Is it lame?
533
00:34:10,640 --> 00:34:12,269
Is it that pathetic?
534
00:34:12,270 --> 00:34:13,589
No.
535
00:34:13,590 --> 00:34:15,249
It's totally awesome!
536
00:34:15,250 --> 00:34:18,829
Hey! You must be a genius!
537
00:34:18,830 --> 00:34:20,149
Did you just realize that?
538
00:34:20,150 --> 00:34:21,699
Hey, let's not wait.
539
00:34:21,700 --> 00:34:24,620
Let's share this on SeoRab immediately.
To advertise it.
540
00:34:31,140 --> 00:34:32,249
(I'm dating a famous idol...)
541
00:34:32,250 --> 00:34:33,759
You said you were going
to advertise my app.
542
00:34:33,760 --> 00:34:35,099
Why are you writing a novel?
543
00:34:35,100 --> 00:34:37,579
I'm hooking people in with the title.
544
00:34:37,580 --> 00:34:39,799
More people will see it this way.
545
00:34:39,800 --> 00:34:42,030
Trust me.
546
00:34:47,300 --> 00:34:48,620
Here.
547
00:34:50,400 --> 00:34:54,049
Hey, did you read the SeoRab
confession post yesterday?
548
00:34:54,050 --> 00:34:57,589
Why? Did you think
someone confessed to you?
549
00:34:57,590 --> 00:34:59,419
Dream on. It's not you.
550
00:34:59,420 --> 00:35:01,239
Why must you say it like that?
551
00:35:01,240 --> 00:35:03,139
Why not? It could be me!
552
00:35:03,140 --> 00:35:05,489
Didn't you see Yang Hee yesterday?
553
00:35:05,490 --> 00:35:07,149
The way she crinkled her eyes at me.
554
00:35:07,150 --> 00:35:12,539
Your hopeless romantic
engine is starting again...
555
00:35:12,540 --> 00:35:14,089
Wake up!
556
00:35:14,090 --> 00:35:15,899
You'll end up getting
dumped in a month again.
557
00:35:15,900 --> 00:35:17,599
Hey, that's...
558
00:35:17,600 --> 00:35:21,029
(The Chronicles of Min Ho Gu♪)
(Ho Gu means pushover)
559
00:35:21,030 --> 00:35:22,609
I solved everything.
560
00:35:22,610 --> 00:35:24,960
(July 2017-July 2017, Ji Young)
561
00:35:25,660 --> 00:35:29,859
I always get a perfect score
in mathematics, thanks to you.
562
00:35:29,860 --> 00:35:31,799
I thank you for that.
563
00:35:31,800 --> 00:35:35,110
And let's break up.
564
00:35:36,600 --> 00:35:39,300
(March 2018-March 2018, Ji Eun)
This is your White Day gift.
565
00:35:39,310 --> 00:35:41,570
Did you forget that I'm on a diet?
566
00:35:43,790 --> 00:35:45,430
Let's break up.
567
00:35:46,420 --> 00:35:48,949
(January 2020-January 2020, Min Young)
568
00:35:48,950 --> 00:35:52,049
Oppa, do you like zzambbong or zzajangmyun?
569
00:35:52,050 --> 00:35:53,680
I like zzajangmyun.
570
00:35:54,570 --> 00:35:57,240
I don't think we're compatible.
Let's break up.
571
00:36:01,600 --> 00:36:03,436
Will you be adding to
the Min Ho Gu Chronicles?
572
00:36:03,460 --> 00:36:06,209
Hey, I'll wait with some popcorn.
573
00:36:06,210 --> 00:36:08,869
You always look down on me,
574
00:36:08,870 --> 00:36:11,359
but just you wait.
575
00:36:11,360 --> 00:36:13,979
Yeah, you're right.
576
00:36:13,980 --> 00:36:18,149
You have a dream and a skill...
577
00:36:18,150 --> 00:36:21,119
I have no ambitions at this age...
578
00:36:21,120 --> 00:36:23,539
How frustrating...
579
00:36:23,540 --> 00:36:27,550
I need a dream to at least
want to prepare for something!
580
00:36:30,090 --> 00:36:32,539
I don't see a future. Really...
581
00:36:32,540 --> 00:36:33,770
What the heck?
582
00:36:34,470 --> 00:36:38,280
Why does a thoughtless person suddenly want
to live thoughtfully? This isn't like you.
583
00:36:40,470 --> 00:36:42,779
Hey, you just haven't made up your mind.
584
00:36:42,780 --> 00:36:45,369
But when you do, you can achieve anything.
585
00:36:45,370 --> 00:36:47,020
Remember when you were...
586
00:36:48,010 --> 00:36:50,009
That's right! In middle school.
587
00:36:50,010 --> 00:36:54,409
The science teacher said that he'll bite his own
tongue if you could place at least fifth in biology.
588
00:36:54,410 --> 00:36:58,479
And you placed fifth in the entire school.
Don't you remember?
589
00:36:58,480 --> 00:37:00,009
Right?
590
00:37:00,010 --> 00:37:01,379
Right.
591
00:37:01,380 --> 00:37:02,819
That's right!
592
00:37:02,820 --> 00:37:06,040
I'm sure I'll become something eventually!
593
00:37:09,930 --> 00:37:11,570
(BOBting, A Matching App for Lone Eaters)
594
00:37:12,950 --> 00:37:14,909
Should I try to match with someone?
595
00:37:14,910 --> 00:37:16,540
(Should we eat together?)
596
00:37:19,230 --> 00:37:22,390
It worked!
597
00:37:23,400 --> 00:37:27,500
One, two, three, four, five.
598
00:37:30,860 --> 00:37:36,560
One, two, three, four, five.
599
00:37:39,210 --> 00:37:40,419
Done!
600
00:37:40,420 --> 00:37:42,510
Great job.
601
00:37:50,250 --> 00:37:52,510
- Did it come out well?
- I think so.
602
00:37:53,870 --> 00:37:56,839
- Should we post this? Can I?
- Sure.
603
00:37:56,840 --> 00:37:58,619
Hold on.
604
00:37:58,620 --> 00:38:00,040
All done.
605
00:38:00,960 --> 00:38:05,429
Were you two really classmates?
606
00:38:05,430 --> 00:38:07,719
Yeah. We were partners in our senior year.
607
00:38:07,720 --> 00:38:10,039
Ro Sa was the class president,
and I was the vice president.
608
00:38:10,040 --> 00:38:12,669
Then, you two must've been really close.
609
00:38:12,670 --> 00:38:14,299
We're close, right?
610
00:38:14,300 --> 00:38:15,989
Of course.
611
00:38:15,990 --> 00:38:18,690
- Did I ask something too obvious?
- Yeah.
612
00:38:19,400 --> 00:38:21,060
Let's gather for a second.
613
00:38:24,770 --> 00:38:29,809
The assistant leader, Sun Hee, suddenly
took a leave due to personal reasons,
614
00:38:29,810 --> 00:38:32,950
so we need to delegate a new
assistant leader out of sophomores.
615
00:38:33,740 --> 00:38:37,610
The junior and seniors voted
and came to an agreement.
616
00:38:38,730 --> 00:38:40,479
Sophomore, Choi Ro Sa.
617
00:38:40,480 --> 00:38:42,329
Ro Sa will be the new assistant leader.
618
00:38:42,330 --> 00:38:44,040
Everyone, let's congratulate her.
619
00:38:49,670 --> 00:38:51,459
It's because I returned to school.
620
00:38:51,460 --> 00:38:53,619
You could've been the assistant leader.
621
00:38:53,620 --> 00:38:56,029
Gosh, don't say that.
622
00:38:56,030 --> 00:38:57,919
I knew you would be chosen.
623
00:38:57,920 --> 00:39:00,080
Congratulations!
624
00:39:01,000 --> 00:39:03,349
Thanks in advance, assistant leader.
625
00:39:03,350 --> 00:39:04,930
Thank you.
626
00:39:06,500 --> 00:39:08,150
What's that?
627
00:39:11,800 --> 00:39:14,079
Unni, let's eat this!
628
00:39:14,080 --> 00:39:16,130
- Unni, let's eat!
- Daebak!
629
00:39:21,520 --> 00:39:24,119
Ji Min unni is getting ready to eat.
630
00:39:24,120 --> 00:39:26,719
When it comes to eating,
you've got to do it right.
631
00:39:26,720 --> 00:39:28,139
Or else the tteokboki will be upset.
632
00:39:28,140 --> 00:39:30,909
Unni, how come you never gain
weight when you eat like that?
633
00:39:30,910 --> 00:39:33,179
Gosh, I do gain weight!
634
00:39:33,180 --> 00:39:35,920
Where you can't see.
635
00:39:38,550 --> 00:39:39,949
(Dong Gyu) - How are you?
- You know, right?
636
00:39:39,950 --> 00:39:41,639
It's been a while.
637
00:39:41,640 --> 00:39:43,229
I heard you're part of the cheer squad.
638
00:39:43,230 --> 00:39:45,560
You're so cool.
639
00:39:47,110 --> 00:39:49,149
Attention. Bow.
640
00:39:49,150 --> 00:39:51,419
Thank you.
641
00:39:51,420 --> 00:39:53,189
Vice prez! Vice prez.
642
00:39:53,190 --> 00:39:54,900
Ji Min!
643
00:39:55,800 --> 00:39:57,539
Hold on.
644
00:39:57,540 --> 00:39:59,069
- Here.
- Thanks.
645
00:39:59,070 --> 00:40:00,929
- That should be mine.
- I got that wrong, too.
646
00:40:00,930 --> 00:40:02,340
What about this?
647
00:40:03,090 --> 00:40:04,330
Hey, Prez.
648
00:40:05,080 --> 00:40:06,720
Let me borrow your math homework.
649
00:40:11,830 --> 00:40:13,530
It's been so long.
650
00:40:14,250 --> 00:40:17,699
I actually have something to tell you.
651
00:40:17,700 --> 00:40:21,749
- Thank you for the food!
- Could you give me Ji Min's number?
652
00:40:21,750 --> 00:40:25,159
I just saw the photo
that she posted with you.
653
00:40:25,160 --> 00:40:27,619
She won't look at any of my DM's.
654
00:40:27,620 --> 00:40:29,829
This is so good!
655
00:40:29,830 --> 00:40:32,430
Ro Sa, this is so good. Try it.
656
00:40:33,560 --> 00:40:35,570
- It's good, right? Right?
- Yeah.
657
00:40:43,250 --> 00:40:44,419
Ro Sa.
658
00:40:44,420 --> 00:40:45,650
Huh?
659
00:40:46,590 --> 00:40:50,599
I received a love confession yesterday.
660
00:40:50,600 --> 00:40:52,220
From whom?
661
00:40:54,550 --> 00:40:57,720
(Dong Gyu)
662
00:41:14,250 --> 00:41:16,659
- Good job.
- Good job!
663
00:41:16,660 --> 00:41:18,689
- We'll be off!
- Bye!
664
00:41:18,690 --> 00:41:20,240
Get home safely.
665
00:41:25,060 --> 00:41:26,629
Ji Min.
666
00:41:26,630 --> 00:41:29,399
Do you remember Dong Kyu?
667
00:41:29,400 --> 00:41:31,099
Dong Kyu?
668
00:41:31,100 --> 00:41:34,189
Yeah, I do. Why?
669
00:41:34,190 --> 00:41:35,640
Just because.
670
00:41:39,480 --> 00:41:41,909
Weren't you dating him at that time?
671
00:41:41,910 --> 00:41:43,500
You two were flirting with each other.
672
00:41:45,140 --> 00:41:47,570
During that time,
673
00:41:48,950 --> 00:41:52,470
I met my boyfriend at my
early admission interview.
674
00:41:53,330 --> 00:41:56,890
So I immediately ended
things with Dong Kyu.
675
00:41:59,280 --> 00:42:03,979
To be honest, I don't think I actually
liked any of the guys that I met
676
00:42:03,980 --> 00:42:06,300
before my current boyfriend.
677
00:42:07,440 --> 00:42:08,939
Oh, really?
678
00:42:08,940 --> 00:42:13,760
To me, my current boyfriend
is my real first love.
679
00:42:16,360 --> 00:42:19,449
But why did you suddenly bring up Dong Kyu?
680
00:42:19,450 --> 00:42:20,879
Just because...
681
00:42:20,880 --> 00:42:22,509
He suddenly popped up into my head.
682
00:42:22,510 --> 00:42:25,549
Oh, yeah, Ro Sa. You
installed SeoRab, right?
683
00:42:25,550 --> 00:42:28,089
Did you read the Maple
Latte post from yesterday?
684
00:42:28,090 --> 00:42:29,279
Yeah.
685
00:42:29,280 --> 00:42:32,249
- Everyone's crazy about it.
- I know!
686
00:42:32,250 --> 00:42:34,549
It's so exciting.
687
00:42:34,550 --> 00:42:36,909
I'm so curious to know who it could be.
688
00:42:36,910 --> 00:42:41,240
But my boyfriend and I are a campus
couple, so it doesn't apply to us.
689
00:42:43,550 --> 00:42:44,810
Why not?
690
00:42:45,810 --> 00:42:47,820
They could still confess their feelings.
691
00:42:48,920 --> 00:42:52,039
They could've written it without
knowing that you two are dating.
692
00:42:52,040 --> 00:42:53,810
Could that be?
693
00:43:02,550 --> 00:43:04,760
We've been running into
each other since yesterday.
694
00:43:05,680 --> 00:43:07,049
I know.
695
00:43:07,050 --> 00:43:10,069
How did I end up matching up with you?
696
00:43:10,070 --> 00:43:14,459
I just tried it because Min
Ho said he made the app.
697
00:43:14,460 --> 00:43:17,130
I didn't have anyone to
eat with today anyway.
698
00:43:20,560 --> 00:43:22,220
Hold on.
699
00:43:40,740 --> 00:43:43,899
I could've brought it.
700
00:43:43,900 --> 00:43:46,019
Thank you.
701
00:43:46,020 --> 00:43:47,199
Let's eat.
702
00:43:47,200 --> 00:43:48,640
Okay.
703
00:44:13,060 --> 00:44:14,120
Here.
704
00:44:15,000 --> 00:44:16,529
It seemed like you like this.
705
00:44:16,530 --> 00:44:17,980
Go ahead and drink it.
706
00:44:27,420 --> 00:44:29,090
Don't spill it this time.
707
00:44:33,140 --> 00:44:34,550
Perhaps...
708
00:44:35,830 --> 00:44:39,920
I realized that first love had come to
me when I looked into that person's eyes.
709
00:44:40,760 --> 00:44:44,519
I want to gather up the courage to
confess before the end of the semester.
710
00:44:44,520 --> 00:44:48,040
(Dear. My First Love)
711
00:45:02,850 --> 00:45:05,280
(A new lifestyle, BOBting)
712
00:45:08,590 --> 00:45:09,939
Hey.
713
00:45:09,940 --> 00:45:12,689
The app is blowing up thanks
to your post on SeoRab.
714
00:45:12,690 --> 00:45:14,589
There are more than 500
installations already.
715
00:45:14,590 --> 00:45:16,459
I'm already aware.
716
00:45:16,460 --> 00:45:18,919
The comments on SeoRab were crazy, too.
717
00:45:18,920 --> 00:45:21,369
Is it because there are a
lot of people who eat alone?
718
00:45:21,370 --> 00:45:22,909
That's not it!
719
00:45:22,910 --> 00:45:26,010
This isn't an app for
just finding meal buddies.
720
00:45:26,100 --> 00:45:29,900
It's a dating app disguised
as a meal buddy app.
721
00:45:29,950 --> 00:45:32,699
Dating apps are too direct.
722
00:45:32,700 --> 00:45:35,629
They can ask, "Would you like to eat
together?" and just meet casually.
723
00:45:35,630 --> 00:45:39,219
Only the restaurants near the school
are listed, so the prices are low.
724
00:45:39,220 --> 00:45:42,099
And they're all people with similar taste,
725
00:45:42,100 --> 00:45:44,190
so the match possibility is high, too.
726
00:45:45,160 --> 00:45:49,479
Hey, you're the one who made the app,
and you don't know its selling point?
727
00:45:49,480 --> 00:45:53,170
You should learn from me. I am
a business administration major.
728
00:45:54,510 --> 00:45:57,740
Pray that I'll do well at my part-time
job interview if you're grateful.
729
00:46:05,580 --> 00:46:08,520
(People who got in through
Seoyeon Love are subpar...)
730
00:46:12,080 --> 00:46:16,280
(This person's character is subpar for posting this /
Can't believe crap like this is still up on SeoRab)
731
00:46:44,790 --> 00:46:46,509
Debugging error?
732
00:46:46,510 --> 00:46:50,949
Yes. The error keeps popping up,
but I don't know how to fix it.
733
00:46:50,950 --> 00:46:52,440
Hold on.
734
00:46:53,580 --> 00:46:56,229
The arrangement index starts from zero.
735
00:46:56,230 --> 00:46:59,750
If you declare three,
type from zero to two.
736
00:47:02,300 --> 00:47:03,480
That's it, right?
737
00:47:04,120 --> 00:47:05,199
That's it!
738
00:47:05,200 --> 00:47:06,839
Thank you, Oppa.
739
00:47:06,840 --> 00:47:09,589
I wouldn't have been able to submit
my assignment if it weren't for you.
740
00:47:09,590 --> 00:47:12,159
Oppa, you're so cool.
741
00:47:12,160 --> 00:47:14,470
No. It's simple.
742
00:47:15,350 --> 00:47:18,509
You can ask me again if
you run into a problem.
743
00:47:18,510 --> 00:47:19,760
Okay.
744
00:47:45,490 --> 00:47:47,329
Welcome!
745
00:47:47,330 --> 00:47:49,170
Hello.
746
00:47:53,830 --> 00:47:56,490
Which number should I give you?
747
00:47:56,500 --> 00:48:01,069
I meant. W-which drink would you like?
748
00:48:01,070 --> 00:48:04,009
I came here for a part-time job interview.
749
00:48:04,010 --> 00:48:05,469
You pass.
750
00:48:05,470 --> 00:48:07,029
Excuse me?
751
00:48:07,030 --> 00:48:09,949
Without even meeting the boss?
752
00:48:09,950 --> 00:48:12,249
I'm the boss.
753
00:48:12,250 --> 00:48:15,739
Oh! You're the boss.
754
00:48:15,740 --> 00:48:18,479
But I haven't done an interview yet.
755
00:48:18,480 --> 00:48:20,019
Right.
756
00:48:20,020 --> 00:48:24,740
But we're very busy, as you can tell.
757
00:48:28,160 --> 00:48:30,200
- During our peak time.
- I see.
758
00:48:32,100 --> 00:48:36,519
You just need to write your
basic information here.
759
00:48:36,520 --> 00:48:37,730
Okay.
760
00:48:39,800 --> 00:48:41,349
(Business Administration, Ma Joo Ah)
761
00:48:41,350 --> 00:48:44,200
By chance, do you attend
Seoyeon University?
762
00:48:45,920 --> 00:48:48,250
- Yes! That's correct.
- Business Administration?
763
00:48:48,890 --> 00:48:50,339
You're my hoobae!
764
00:48:50,340 --> 00:48:53,069
I'm in the entering class of 2016.
Currently on a leave of absence.
765
00:48:53,070 --> 00:48:55,509
You're my sunbaenim.
766
00:48:55,510 --> 00:48:57,849
Please speak comfortably, boss.
767
00:48:57,850 --> 00:48:59,899
Oh, then...
768
00:48:59,900 --> 00:49:01,499
Should I?
769
00:49:01,500 --> 00:49:06,319
If you have any trouble
at school or at work,
770
00:49:06,320 --> 00:49:07,919
you can always let me know.
771
00:49:07,920 --> 00:49:10,280
Okay. Thank you.
772
00:49:11,700 --> 00:49:15,710
(Computer Engineering,
Back-to-School Party)
773
00:49:23,470 --> 00:49:25,319
Switching majors must
be really hard for you.
774
00:49:25,320 --> 00:49:28,159
Joon hyung, so you should
help out my roommate,
775
00:49:28,160 --> 00:49:30,019
since you have a lot of connections.
776
00:49:30,020 --> 00:49:31,359
Even without my help,
777
00:49:31,360 --> 00:49:33,429
department's highest-ranking
roommate will help out.
778
00:49:33,430 --> 00:49:34,759
You're the highest-ranking?
779
00:49:34,760 --> 00:49:36,929
He also receives a full
scholarship every semester.
780
00:49:36,930 --> 00:49:38,259
- Right?
- Really?
781
00:49:38,260 --> 00:49:40,409
Min Ho oppa is that smart?
782
00:49:40,410 --> 00:49:41,870
I'm a little smart.
783
00:49:42,610 --> 00:49:45,029
Wow, you're really awesome.
784
00:49:45,030 --> 00:49:46,449
Min Ho, you're pretty famous.
785
00:49:46,450 --> 00:49:48,099
I heard you finish your
assignments in one hour.
786
00:49:48,100 --> 00:49:52,619
That's right. I had an error earlier, and
Min Ho oppa helped fix it in a few seconds.
787
00:49:52,620 --> 00:49:54,749
Min Ho, please take care of me.
788
00:49:54,750 --> 00:49:56,049
Of course.
789
00:49:56,050 --> 00:49:57,459
Speaking of...
790
00:49:57,460 --> 00:50:01,989
Min Ho, I'll form an App Development club.
Would you like to join me?
791
00:50:01,990 --> 00:50:04,090
I'd feel so supported if you'd join me.
792
00:50:04,940 --> 00:50:08,459
But I'm not sure if I'll have the time because
of my work for the student aid scholarship.
793
00:50:08,460 --> 00:50:11,529
Hyung, he's never been in
any club in his first year.
794
00:50:11,530 --> 00:50:14,469
Whether it was the weekday or
weekend, he lived in the lab.
795
00:50:14,470 --> 00:50:15,639
Really?
796
00:50:15,640 --> 00:50:17,699
Well, just think about it.
797
00:50:17,700 --> 00:50:18,950
Okay.
798
00:50:20,280 --> 00:50:23,540
I came over hearing that there's
a student who switched majors?
799
00:50:25,550 --> 00:50:27,219
My roommate hyung.
800
00:50:27,220 --> 00:50:29,259
Hello. I'm in the entering
class of 2018, Park Ha Neul.
801
00:50:29,260 --> 00:50:31,140
I'm in the entering class
of 2016, Seo Tae Jin.
802
00:50:33,030 --> 00:50:35,189
I'll introduce you properly.
803
00:50:35,190 --> 00:50:37,100
Let's go around the room.
804
00:50:37,950 --> 00:50:39,749
Just go along with it. Nothing good will
come out of it by getting on his bad side.
805
00:50:39,750 --> 00:50:41,490
Okay. Got it.
806
00:50:43,570 --> 00:50:45,970
Okay, entering the class
of 2018, Park Ha Neul.
807
00:50:48,260 --> 00:50:49,979
- I know him.
- You do?
808
00:50:49,980 --> 00:50:52,279
You do? I don't think you do.
809
00:50:52,280 --> 00:50:54,359
Move it. Move.
810
00:50:54,360 --> 00:50:57,800
Boss! A big bowl, please.
811
00:50:58,560 --> 00:51:00,489
- It's nice to meet you.
- Oh, my!
812
00:51:00,490 --> 00:51:02,609
- Hey. Hey!
- Sorry, sorry, sorry.
813
00:51:02,610 --> 00:51:04,539
- Hey, hey, hey!
- He's drunk.
814
00:51:04,540 --> 00:51:06,530
Thank you.
815
00:51:06,600 --> 00:51:09,900
He's here, so we need to do another round.
816
00:51:11,560 --> 00:51:13,900
- Taxi?
- Meal coupon.
817
00:51:15,280 --> 00:51:17,160
Starting from here,
818
00:51:18,000 --> 00:51:19,829
we're going around this way.
819
00:51:19,830 --> 00:51:22,519
Drink! Drink! Drink!
820
00:51:22,520 --> 00:51:24,919
The alcohol is going in. Down! Down!
821
00:51:24,920 --> 00:51:26,520
Down! Down!
822
00:51:28,000 --> 00:51:29,700
Drink!
823
00:51:41,990 --> 00:51:43,809
You drank so little!
824
00:51:43,810 --> 00:51:45,749
What are you doing?
825
00:51:45,750 --> 00:51:48,250
How will he drink all that?
There's too much left.
826
00:52:02,850 --> 00:52:04,890
Wow! He's good!
827
00:52:11,080 --> 00:52:12,540
He finished it!
828
00:52:19,870 --> 00:52:21,459
Yes, Noona.
829
00:52:21,460 --> 00:52:23,120
I'm at the Back-to-School party.
830
00:52:23,860 --> 00:52:25,250
I ate.
831
00:52:26,380 --> 00:52:27,760
Yeah.
832
00:52:29,450 --> 00:52:32,189
It's noisy here, so I'll
call you back later.
833
00:52:32,190 --> 00:52:33,570
Okay.
834
00:52:35,600 --> 00:52:38,460
Noona, why did you call earlier?
835
00:52:40,420 --> 00:52:42,989
You have something to say to me, right?
Asking me out to dinner.
836
00:52:42,990 --> 00:52:45,859
Yeah. Let's talk in person.
837
00:52:45,860 --> 00:52:48,449
It's nothing much. I just
want to eat with you.
838
00:52:48,450 --> 00:52:50,629
Okay. See you on the weekend.
839
00:52:50,630 --> 00:52:52,270
Okay.
840
00:52:54,150 --> 00:52:57,660
(Bank Account)
841
00:53:00,590 --> 00:53:01,980
Cha Min Ho.
842
00:53:03,400 --> 00:53:05,800
How did the part-time job interview go?
843
00:53:05,830 --> 00:53:07,299
I passed on the spot!
844
00:53:07,300 --> 00:53:08,659
I'm starting tomorrow.
845
00:53:08,660 --> 00:53:11,119
- At Re-Feel cafe?
- Yeah.
846
00:53:11,120 --> 00:53:12,969
Are you okay with the boss there?
847
00:53:12,970 --> 00:53:15,309
Why? What's wrong with him? Why?
848
00:53:15,310 --> 00:53:19,839
Judging by the fact that he passed you on
the spot, he must not have good judgment.
849
00:53:19,840 --> 00:53:21,300
You little...
850
00:53:22,650 --> 00:53:24,019
Joo Ah?
851
00:53:24,020 --> 00:53:26,579
Huh? We meet again, Sunbae.
852
00:53:26,580 --> 00:53:28,189
You should go in since you're here.
853
00:53:28,190 --> 00:53:31,419
Oh, no. How can I crash
another department's party?
854
00:53:31,420 --> 00:53:33,899
I just stopped by on the way to my dorm.
855
00:53:33,900 --> 00:53:35,590
Who cares? It's fine.
856
00:53:36,460 --> 00:53:39,450
You can go back to the dorm
when Min Ho and I go back.
857
00:53:43,100 --> 00:53:45,400
- Mm-chi-chi, Mm-chi-chi.
- Bunny, bunny! Bunny, bunny!
858
00:53:45,460 --> 00:53:46,789
Bunny, bunny! Bunny, bunny!
859
00:53:46,790 --> 00:53:48,979
- Take it easy.
- Sunbaenim!
860
00:53:48,980 --> 00:53:51,649
- Thank you!
- I love you!
861
00:53:51,650 --> 00:53:53,240
Ice cream!
862
00:54:01,860 --> 00:54:03,910
Where did I see him before?
863
00:54:06,230 --> 00:54:09,129
Oppa, who did you speak
with on the phone earlier?
864
00:54:09,130 --> 00:54:12,059
- Girlfriend?
- That was my noona.
865
00:54:12,060 --> 00:54:14,919
Oh, you have an older sister.
866
00:54:14,920 --> 00:54:17,380
- Do you have a girlfriend?
- Me?
867
00:54:18,250 --> 00:54:21,070
- No.
- Then when was your last relationship?
868
00:54:22,370 --> 00:54:26,260
Maybe about a year ago?
869
00:54:27,300 --> 00:54:28,700
What was the longest you've dated someone?
870
00:54:28,720 --> 00:54:30,510
How long?
871
00:54:31,500 --> 00:54:34,580
I spent at least one season with her.
872
00:54:35,940 --> 00:54:39,100
So you were together three to four
months with that person, right?
873
00:54:41,400 --> 00:54:45,309
Why did you break up with
your last girlfriend?
874
00:54:45,310 --> 00:54:46,960
That's...
875
00:54:48,780 --> 00:54:50,250
Well...
876
00:54:51,260 --> 00:54:56,299
Yeah, we broke up because we had
different opinions on Sinocentrism.
877
00:54:56,300 --> 00:54:57,670
What?
878
00:55:03,200 --> 00:55:05,309
Yeah, that's right. Well...
879
00:55:05,310 --> 00:55:09,209
In the big scheme of things, you
can say it was over Sinocentrism.
880
00:55:09,210 --> 00:55:11,199
You two must be really close.
881
00:55:11,200 --> 00:55:14,049
You even know his dating history.
882
00:55:14,050 --> 00:55:15,919
Yeah, well...
883
00:55:15,920 --> 00:55:18,289
You're not one of those close
friends with feelings, are you?
884
00:55:18,290 --> 00:55:21,169
No way. That's tacky. We're friends.
No flirting here.
885
00:55:21,170 --> 00:55:23,680
We've been best friends for 12 years.
886
00:55:24,760 --> 00:55:26,329
I knew it.
887
00:55:26,330 --> 00:55:27,629
What?
888
00:55:27,630 --> 00:55:32,210
No matter how you look at it, I don't
think Oppa would date someone like you.
889
00:55:33,190 --> 00:55:35,909
What does that mean?
890
00:55:35,910 --> 00:55:37,079
Pardon?
891
00:55:37,080 --> 00:55:41,120
I'm just saying. You two look
really good together as friends.
892
00:55:50,640 --> 00:55:51,860
Here.
893
00:55:53,530 --> 00:55:55,940
I bought yours while buying mine.
894
00:55:56,690 --> 00:55:59,980
Thanks for earlier. For
drinking my portion.
895
00:56:01,670 --> 00:56:04,260
I just wanted to drink it.
896
00:56:05,090 --> 00:56:07,450
There was too much left
for that to be believable.
897
00:56:10,440 --> 00:56:13,169
You were in Photography and
Appreciation class yesterday, right?
898
00:56:13,170 --> 00:56:15,439
- Yeah.
- I'm in that class, too.
899
00:56:15,440 --> 00:56:17,040
I saw you in class.
900
00:56:20,030 --> 00:56:23,089
Is your nickname, Maneul, by any chance?
901
00:56:23,090 --> 00:56:25,019
Because your name is Park Ha Neul?
902
00:56:25,020 --> 00:56:26,999
How did you know that?
903
00:56:27,000 --> 00:56:29,720
It was written on the
back of the meal coupon.
904
00:56:33,770 --> 00:56:35,729
What a cute nickname.
905
00:56:35,730 --> 00:56:37,240
Maneul.
906
00:56:46,000 --> 00:56:47,449
- One!
- Two!
907
00:56:47,450 --> 00:56:48,210
- Three.
- Four!
908
00:56:48,210 --> 00:56:49,210
Five!
909
00:56:51,740 --> 00:56:53,819
- I'm going crazy.
- Drink! Drink!
910
00:56:53,820 --> 00:56:56,919
Drink! Drink! Drink!
The alcohol is going in.
911
00:56:56,920 --> 00:56:59,030
Down! Down! Down!
912
00:56:59,830 --> 00:57:01,119
- One!
- Two.
913
00:57:01,120 --> 00:57:02,309
- Three!
- Four.
914
00:57:02,310 --> 00:57:03,210
Five.
915
00:57:03,211 --> 00:57:05,340
Oh, man. Not again.
916
00:57:06,010 --> 00:57:07,559
One shot! One shot!
917
00:57:07,560 --> 00:57:08,460
- Seventh floor!
- Three.
918
00:57:08,461 --> 00:57:10,019
- Four.
- Five.
919
00:57:10,020 --> 00:57:11,719
Six.
920
00:57:11,720 --> 00:57:13,660
She lost again!
921
00:57:15,410 --> 00:57:17,860
She reached her limit...
922
00:57:21,120 --> 00:57:23,009
It seems like Joo Ah drank a lot.
923
00:57:23,010 --> 00:57:25,490
I'll be the Black Knight♪.
(Guy who drinks instead of the girl)
924
00:57:27,790 --> 00:57:33,300
Wish. Wish. Wish! Wish!
925
00:57:38,710 --> 00:57:40,220
Give me that.
926
00:58:03,570 --> 00:58:05,120
Because it's pretty.
927
00:58:09,280 --> 00:58:12,250
I could tell with one
look at Joo Ah's face.
928
00:58:13,940 --> 00:58:17,370
That Joo Ah's first love
came knocking after 21 years.
929
00:58:20,550 --> 00:58:22,999
Oh, no! Oh, no!
930
00:58:23,000 --> 00:58:24,589
Unni, I'm so sorry!
931
00:58:24,590 --> 00:58:26,149
It's okay.
932
00:58:26,150 --> 00:58:28,299
But still, because of me...
933
00:58:28,300 --> 00:58:30,589
- I'm so sorry.
- It's really okay!
934
00:58:30,590 --> 00:58:32,739
- I can just wash it.
- But because of me...
935
00:58:32,740 --> 00:58:36,100
- What do I do?
- I said it's okay!
936
00:58:37,400 --> 00:58:40,850
Unni, are you mad?
937
00:58:43,400 --> 00:58:46,109
No, I'm really okay.
938
00:58:46,110 --> 00:58:47,529
Don't worry about it.
939
00:58:47,530 --> 00:58:49,639
Unni, I'll give you the laundry cost.
940
00:58:49,640 --> 00:58:51,439
And I'll buy you new nylons.
941
00:58:51,440 --> 00:58:52,879
What brand are your nylons?
942
00:58:52,880 --> 00:58:54,539
Bavarian Snowood?
943
00:58:54,540 --> 00:58:56,039
Anna Bony?
944
00:58:56,040 --> 00:58:57,329
Huh?
945
00:58:57,330 --> 00:59:00,589
I mean, where could they be from?
946
00:59:00,590 --> 00:59:02,749
- They're from a convenience store.
- What?
947
00:59:02,750 --> 00:59:05,510
- Joo Ah, use this handkerchief-
- Ma Joo Ah!
948
00:59:06,600 --> 00:59:09,400
Don't you have any reflexes?
949
00:59:09,420 --> 00:59:11,639
If she spilled beer, you
should have avoided it quickly.
950
00:59:11,640 --> 00:59:15,400
Why did you get all wet and make
the person who spilled feel bad?
951
00:59:16,070 --> 00:59:19,929
Yang Hee, please understand.
She's just clumsy.
952
00:59:19,930 --> 00:59:21,320
Okay.
953
00:59:34,810 --> 00:59:36,619
- Are your clothes okay?
- Yeah.
954
00:59:36,620 --> 00:59:38,599
I just washed it with water.
955
00:59:38,600 --> 00:59:42,120
- I'll just launder it.
- No, not your clothes. My clothes.
956
00:59:46,090 --> 00:59:48,759
- What are you doing?
- Buddy, listen up.
957
00:59:48,760 --> 00:59:51,180
This is just an accident.
958
00:59:51,860 --> 00:59:53,150
What accident?
959
00:59:54,450 --> 00:59:57,860
I have a dream starting today.
960
00:59:57,900 --> 01:00:00,700
Hey. What's that out of the blue?
961
01:00:01,480 --> 01:00:03,940
Fine. Let's hear what your dream is.
962
01:00:04,670 --> 01:00:06,470
Moon Joon's girlfriend.
963
01:00:08,930 --> 01:00:11,179
What kind of dream is that?
964
01:00:11,180 --> 01:00:13,009
How naive of you.
965
01:00:13,010 --> 01:00:15,969
- Of all the dreams you can
have, you choose- - Why not?
966
01:00:15,970 --> 01:00:18,180
Can't that be a dream? Why not?
967
01:00:21,950 --> 01:00:23,859
Hey, think about it.
968
01:00:23,860 --> 01:00:26,269
There's no such thing as burying
your bones in a company these days.
969
01:00:26,270 --> 01:00:28,589
A job is something you'll have
to quit in 20 to 30 years,
970
01:00:28,590 --> 01:00:31,719
but a spouse is forever!
971
01:00:31,720 --> 01:00:34,769
If I date Sunbae, we can
become partners for life.
972
01:00:34,770 --> 01:00:36,480
So why can't it be a dream?
973
01:00:37,150 --> 01:00:38,819
Yeah, I guess, but...
974
01:00:38,820 --> 01:00:40,479
I advertised your app really well.
975
01:00:40,480 --> 01:00:44,779
So you need to be my wingman from now
on for me to get together with Sunbae.
976
01:00:44,780 --> 01:00:46,120
Got it?
977
01:00:53,500 --> 01:00:55,789
What is she saying?
978
01:00:55,790 --> 01:00:58,150
It's her business.
979
01:01:02,430 --> 01:01:05,799
Did you read the confession post?
980
01:01:05,800 --> 01:01:08,119
The one posted by someone from our class.
981
01:01:08,120 --> 01:01:10,190
Yeah. I read it.
982
01:01:15,670 --> 01:01:17,130
Hello.
983
01:01:18,180 --> 01:01:20,560
Yeah. Okay.
984
01:01:35,290 --> 01:01:37,510
I know I saw him somewhere...
985
01:01:39,350 --> 01:01:42,490
Ji Min unni's boyfriend!
The Magnet Couple. Right.
986
01:01:43,240 --> 01:01:45,600
But who is that woman?
987
01:01:47,260 --> 01:01:50,610
(Seoyeon Pocha)
988
01:01:53,460 --> 01:01:54,840
Park Ha Neul!
989
01:02:24,280 --> 01:02:27,570
(Dear. M)
990
01:02:36,400 --> 01:02:41,259
♫ Even while staring into space ♫
991
01:02:41,260 --> 01:02:44,369
You were chosen as the number one
person by Seoyeon University students
992
01:02:44,370 --> 01:02:46,179
when asked, "Who comes to
mind for the Cheer Squad?"
993
01:02:46,180 --> 01:02:48,129
I can't find my cheer uniform.
994
01:02:48,130 --> 01:02:49,849
Should I just step down?
995
01:02:49,850 --> 01:02:52,419
Ji Min had a rough time today.
996
01:02:52,420 --> 01:02:54,439
I wouldn't have known
if it weren't for you.
997
01:02:54,440 --> 01:02:56,060
Thanks for telling me.
998
01:02:57,320 --> 01:02:58,669
You can call me oppa.
999
01:02:58,670 --> 01:03:00,429
I'm 24 years old.
1000
01:03:00,430 --> 01:03:03,119
The woman I met was scary.
1001
01:03:03,120 --> 01:03:04,779
You want to bet who starts dating first?
1002
01:03:04,780 --> 01:03:06,069
Let's bet.
1003
01:03:06,070 --> 01:03:08,209
- Thanks in advance, Joo Ah.
- Okay!
1004
01:03:08,210 --> 01:03:09,960
It's all thanks to you, Joo Ah.
1005
01:03:10,720 --> 01:03:13,879
How do you have a crush on
someone as if you're fangirling?
1006
01:03:13,880 --> 01:03:15,989
It's the first time I've
ever had feelings for anyone.
1007
01:03:15,990 --> 01:03:17,779
Are those two really just friends?
1008
01:03:17,780 --> 01:03:19,670
I think one of them has
romantic feelings...
1009
01:03:20,450 --> 01:03:22,389
What kind of person is Joo Ah?
1010
01:03:22,390 --> 01:03:29,310
♫ I think our relationship
is getting sweeter, oh baby ♫
74545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.