Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,004
[clock ticking]
2
00:00:17,434 --> 00:00:19,561
[Edward humming]
3
00:00:31,573 --> 00:00:32,615
Hmm.
4
00:00:33,074 --> 00:00:34,117
[chuckles]
5
00:00:36,286 --> 00:00:37,871
[dog whining]
6
00:00:41,082 --> 00:00:42,083
Good boy.
7
00:00:42,125 --> 00:00:44,210
[whispering] He's a good boy.
8
00:00:44,252 --> 00:00:46,504
He's a good boy.
Yes, he's a good dog.
9
00:00:47,422 --> 00:00:49,674
Who's a good boy?
10
00:00:50,091 --> 00:00:51,968
Good boy.
11
00:00:52,927 --> 00:00:53,970
[chuckles]
12
00:01:00,727 --> 00:01:02,312
[Clive whistles]
13
00:01:05,940 --> 00:01:09,736
He always walks around alone
in these big circles.
14
00:01:10,695 --> 00:01:11,863
Edes?
15
00:01:11,905 --> 00:01:13,323
What?
16
00:01:13,364 --> 00:01:16,993
Clive is still walkin' around
in his big circles alone.
17
00:01:17,035 --> 00:01:19,120
He's fine.
He likes being alone.
18
00:01:19,621 --> 00:01:20,663
Okay.
19
00:01:26,628 --> 00:01:28,755
I gotta come by here more often
20
00:01:28,797 --> 00:01:31,216
'cause there's so much warmth.
21
00:01:31,966 --> 00:01:33,593
You guys are a blast
22
00:01:33,635 --> 00:01:35,845
but, uh, I'm gonna
go play with Clive.
23
00:01:37,806 --> 00:01:38,932
Are we at quota?
24
00:01:38,973 --> 00:01:40,225
I found a supplier.
25
00:01:40,266 --> 00:01:41,810
[Edward] Did your brother
lift a finger,
26
00:01:41,851 --> 00:01:44,604
or was he too busy
reading his newspaper?
27
00:01:44,646 --> 00:01:46,064
I found a supplier.
28
00:01:46,106 --> 00:01:49,109
[Edward] You know, he never
lifts a goddamn finger.
29
00:01:49,150 --> 00:01:51,277
Even when I'm dying.
30
00:01:51,319 --> 00:01:53,947
-You're not dying.
-I told you not to say that.
31
00:01:54,447 --> 00:01:55,448
I'm sorry.
32
00:01:55,490 --> 00:01:58,618
I told you not to say that.
33
00:01:59,619 --> 00:02:01,746
There is no room
for your feelings.
34
00:02:01,788 --> 00:02:06,042
We have work to do,
and I am dying.
35
00:02:07,335 --> 00:02:09,087
[clicks tongue]
36
00:02:09,129 --> 00:02:10,296
Walk.
37
00:02:12,090 --> 00:02:13,800
Leave me alone!
38
00:02:13,842 --> 00:02:17,470
We need to talk about
what happens to this company
39
00:02:18,513 --> 00:02:21,599
when I'm fucking dead.
[chuckles]
40
00:02:21,641 --> 00:02:25,019
We need to talk about
your future.
41
00:02:29,440 --> 00:02:30,775
Come on, boys.
42
00:02:30,817 --> 00:02:32,485
43
00:02:57,260 --> 00:02:58,845
[Drew] Edes Flood.
44
00:03:02,390 --> 00:03:03,766
Drew Finch.
45
00:03:03,808 --> 00:03:06,811
I realize this is
a difficult time for you.
46
00:03:06,853 --> 00:03:08,855
Thank you for agreeing
to this meeting.
47
00:03:08,897 --> 00:03:11,399
He told me
he got you shit-canned.
48
00:03:12,233 --> 00:03:13,610
-What?
-[Edie] Clay.
49
00:03:15,153 --> 00:03:17,071
He told me
he got you shit-canned.
50
00:03:19,657 --> 00:03:22,202
As you can see, he hasn't.
51
00:03:22,243 --> 00:03:24,954
So, does this visit mean
you're going to put him
52
00:03:24,996 --> 00:03:27,916
in a deep dark hole,
and he'll die there?
53
00:03:28,750 --> 00:03:30,418
Yes, Miss Flood.
54
00:03:31,419 --> 00:03:33,087
It means exactly that.
55
00:03:37,717 --> 00:03:40,553
[Edes] You're here because
the CIA still needs OriGen,
56
00:03:40,595 --> 00:03:42,680
so I don't think you can
put me in a hole.
57
00:03:44,098 --> 00:03:45,934
Why would we?
58
00:03:45,975 --> 00:03:49,103
Your company and ours
have done well together.
59
00:03:49,145 --> 00:03:51,564
I see no reason for that to end.
60
00:03:51,606 --> 00:03:53,524
Miss Finch, my father
left me the company
61
00:03:53,566 --> 00:03:55,902
because he knew I don't break.
62
00:03:55,944 --> 00:03:58,655
Which means OriGen
will never be broken by you
63
00:03:58,696 --> 00:04:00,865
or your friends at the CIA.
64
00:04:00,907 --> 00:04:02,533
So, here's what I want.
65
00:04:02,575 --> 00:04:05,453
Fresh inputs of cash,
indefinitely.
66
00:04:05,495 --> 00:04:08,581
My brother is out,
and can never get back in.
67
00:04:08,623 --> 00:04:12,085
I'm CEO of OriGen.
I'm your partner.
68
00:04:12,126 --> 00:04:13,544
We don't have partners.
69
00:04:13,586 --> 00:04:15,255
My father was your partner.
70
00:04:15,296 --> 00:04:16,756
More like a paid intern.
71
00:04:16,798 --> 00:04:18,591
[Edes] I've sent a package
to my lawyers
72
00:04:18,633 --> 00:04:20,176
in the event of my death.
73
00:04:20,218 --> 00:04:23,721
Whatever you think of it,
I want my father's title.
74
00:04:23,763 --> 00:04:27,100
I want the world to think
that OriGen, that I,
75
00:04:27,141 --> 00:04:29,560
am the proprietor
of quantum fusion.
76
00:04:29,602 --> 00:04:31,771
And your brother?
77
00:04:31,813 --> 00:04:35,108
I understand you have
revoked his clearance.
78
00:04:35,149 --> 00:04:36,359
That's correct.
79
00:04:36,401 --> 00:04:39,779
And I am the proprietor
of quantum fusion,
80
00:04:39,821 --> 00:04:41,114
Miss Finch.
81
00:04:48,162 --> 00:04:49,622
Thank you for stopping by.
82
00:05:03,428 --> 00:05:05,471
[vehicle approaching]
83
00:05:29,662 --> 00:05:31,164
-Is it still night?
-Uh-huh.
84
00:05:31,205 --> 00:05:32,749
We need to grab
our stuff quickly
85
00:05:32,790 --> 00:05:33,833
and quietly, and go.
86
00:05:35,793 --> 00:05:37,003
Go straight to the car.
87
00:05:37,962 --> 00:05:39,505
Quickly. [whispering] Quietly.
88
00:05:41,716 --> 00:05:43,134
I don't understand.
89
00:05:43,176 --> 00:05:45,219
Yeah. Okay, I'll explain
more to you on the road.
90
00:05:49,057 --> 00:05:50,683
-Give me your bag.
-Okay.
91
00:05:53,227 --> 00:05:54,520
Hop in and get your
belt on right away.
92
00:05:54,562 --> 00:05:55,605
[Molly] Okay, okay.
93
00:05:56,647 --> 00:05:57,815
[Portia grunts]
94
00:06:01,069 --> 00:06:02,153
Let's go.
95
00:06:05,823 --> 00:06:06,866
Shit.
96
00:06:08,284 --> 00:06:09,827
[whispers]
Portia, what's happening?
97
00:06:09,869 --> 00:06:10,953
It's okay. It's okay.
98
00:06:10,995 --> 00:06:12,038
[man] Stay in the car.
99
00:06:16,042 --> 00:06:17,543
100
00:06:19,379 --> 00:06:21,089
Cuckoo
101
00:06:21,130 --> 00:06:22,965
Cuckoo
102
00:06:23,007 --> 00:06:24,884
Cuckoo, where are you?
103
00:06:24,926 --> 00:06:26,677
Cuckoo, where are you?
104
00:06:26,719 --> 00:06:28,221
- Cuckoo
- Cuckoo
105
00:06:28,262 --> 00:06:30,139
- Cuckoo
- Cuckoo
106
00:06:30,181 --> 00:06:31,891
Cuckoo, where are you?
107
00:06:31,933 --> 00:06:33,726
Cuckoo, where are you?
108
00:06:33,768 --> 00:06:35,311
- Cuckoo
- Cuckoo
109
00:06:35,353 --> 00:06:37,188
- Cuckoo
- Cuckoo
110
00:06:37,230 --> 00:06:38,231
Where are we going?
111
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
We're going where I put them.
112
00:06:40,942 --> 00:06:42,193
What did you find?
113
00:06:42,235 --> 00:06:45,154
I searched everything
there is to search.
114
00:06:45,196 --> 00:06:46,739
There's no trace
of the algorithm
115
00:06:46,781 --> 00:06:49,242
that makes the core... ignite.
116
00:06:49,283 --> 00:06:51,077
Are you telling me we can't
turn the machine on?
117
00:06:51,119 --> 00:06:52,703
Yes. That's exactly
what I'm telling you.
118
00:06:52,745 --> 00:06:53,746
[Spencer breathes heavily]
119
00:06:53,788 --> 00:06:55,248
[horn blaring]
120
00:06:56,124 --> 00:06:57,166
Fuck!
121
00:06:57,208 --> 00:06:59,210
The algorithm
has to be somewhere.
122
00:06:59,252 --> 00:07:00,545
They must've uploaded it.
123
00:07:00,586 --> 00:07:03,381
Also, that tone, I...
124
00:07:03,423 --> 00:07:05,508
I still don't know
what the message says
125
00:07:05,550 --> 00:07:07,552
or how to decipher it.
126
00:07:07,593 --> 00:07:09,345
You've left a trail of bodies,
127
00:07:09,387 --> 00:07:12,181
and we can't deliver
quantum fusion.
128
00:07:12,223 --> 00:07:13,266
[Spencer slurps]
129
00:07:18,104 --> 00:07:20,398
I don't wanna go to prison.
130
00:07:20,440 --> 00:07:21,941
[continues slurping]
131
00:07:22,525 --> 00:07:23,651
[exhales]
132
00:07:25,278 --> 00:07:27,363
You're practiced
in interrogation?
133
00:07:27,405 --> 00:07:28,448
[suspenseful music playing]
134
00:07:47,508 --> 00:07:48,551
[car alarm chirps]
135
00:07:54,182 --> 00:07:55,224
[Justin gasps]
136
00:08:03,816 --> 00:08:05,318
[Terry] Is he fuckin' dead?
137
00:08:11,532 --> 00:08:12,950
[whispering] Hey.
138
00:08:15,953 --> 00:08:17,872
Wake up.
139
00:08:17,914 --> 00:08:19,624
You still alive?
140
00:08:19,665 --> 00:08:20,666
[in normal voice] Wake up.
141
00:08:21,501 --> 00:08:22,960
[Faraday grunts]
142
00:08:24,337 --> 00:08:25,546
[inhales deeply]
143
00:08:26,380 --> 00:08:27,507
[breathing heavily]
144
00:08:27,548 --> 00:08:29,217
-[coughs]
-[whispering] Hey.
145
00:08:29,258 --> 00:08:30,718
[breathing heavily]
146
00:08:32,470 --> 00:08:34,180
[whispering] Your father.
147
00:08:35,389 --> 00:08:36,474
No.
148
00:08:37,725 --> 00:08:38,726
Don't worry about her.
149
00:08:39,352 --> 00:08:40,645
[Justin grunts]
150
00:08:40,686 --> 00:08:42,939
Justin! [grunts]
151
00:08:45,691 --> 00:08:47,860
-[groans]
-[Faraday breathes shakily]
152
00:08:51,739 --> 00:08:53,699
[chittering over cell phone]
153
00:08:54,992 --> 00:08:57,245
[Spencer] What is this?
What does this mean?
154
00:08:57,286 --> 00:08:59,205
It's an instruction.
155
00:08:59,247 --> 00:09:00,414
Instruction to who?
156
00:09:00,456 --> 00:09:02,291
[breathes shakily]
The remaining Antheans.
157
00:09:02,333 --> 00:09:04,877
He's telling them to prepare.
158
00:09:07,505 --> 00:09:09,131
To come to Earth.
159
00:09:13,094 --> 00:09:14,220
What?
160
00:09:16,973 --> 00:09:18,641
-What?
-[Spencer] Okay.
161
00:09:18,683 --> 00:09:20,726
Hey, hey. Lisa.
162
00:09:20,768 --> 00:09:22,228
Look at me. Look at me.
163
00:09:22,270 --> 00:09:23,688
What is the probability
164
00:09:23,729 --> 00:09:25,565
that we're the only people
with this information?
165
00:09:26,148 --> 00:09:27,650
-High.
-Yeah.
166
00:09:27,692 --> 00:09:29,694
I can't guarantee, but I'm...
167
00:09:29,735 --> 00:09:31,320
I'm always listening
to them. And--
168
00:09:31,362 --> 00:09:33,781
Okay. Okay,
we're gonna get the rest of it.
169
00:09:33,823 --> 00:09:35,074
You're gonna take her,
170
00:09:35,116 --> 00:09:36,367
and you're gonna try
for the algorithm
171
00:09:36,409 --> 00:09:38,286
but you'll... You'll get
anything that you can,
172
00:09:38,327 --> 00:09:39,912
and I will deal with him.
173
00:09:39,954 --> 00:09:42,498
We either die in a cage,
or we own the world.
174
00:09:42,540 --> 00:09:43,749
There is nothin'
in the middle.
175
00:09:45,626 --> 00:09:47,962
You understand that, partner?
176
00:09:52,466 --> 00:09:54,677
-Yes.
-Good. Terry.
177
00:09:57,138 --> 00:09:58,264
Get her over there.
178
00:10:02,727 --> 00:10:03,769
[Terry] Up.
179
00:10:04,770 --> 00:10:06,105
Come on, sweetheart.
180
00:10:06,147 --> 00:10:08,691
-[Justin grunts]
-Let's go.
181
00:10:23,873 --> 00:10:25,666
[piano playing off-key]
182
00:10:31,714 --> 00:10:33,382
[rat squeaking]
183
00:10:35,801 --> 00:10:37,595
[Justin breathes heavily]
184
00:10:43,059 --> 00:10:44,602
[Terry] Sit.
185
00:10:44,644 --> 00:10:46,354
[breathing heavily]
186
00:10:48,731 --> 00:10:50,358
Give me your fucking arm.
187
00:10:50,399 --> 00:10:51,651
[handcuff clicks]
188
00:11:01,035 --> 00:11:02,161
[shuddering breaths]
189
00:11:07,792 --> 00:11:10,002
I would prefer to leave
Molly alive.
190
00:11:14,173 --> 00:11:16,676
[grunts]
191
00:11:16,717 --> 00:11:20,262
[Spencer] Just tell me when are
they coming, and how.
192
00:11:20,304 --> 00:11:22,223
-I don't know.
-[Spencer] You know.
193
00:11:22,264 --> 00:11:24,475
You do know, 'cause
you're the point person.
194
00:11:24,517 --> 00:11:27,395
[Faraday] There are
a billion variables.
195
00:11:27,436 --> 00:11:31,315
Anthea no longer has
the resources to send--
196
00:11:32,066 --> 00:11:34,151
[chokes and grunts]
197
00:11:40,616 --> 00:11:41,826
[sighs]
198
00:11:42,576 --> 00:11:45,162
[Aaron] Ooh. Strong boy.
199
00:11:45,204 --> 00:11:46,747
Do you meditate or something?
200
00:11:48,290 --> 00:11:49,375
[spits]
201
00:11:49,417 --> 00:11:51,377
Do you believe me?
About Molly?
202
00:11:53,587 --> 00:11:54,714
No.
203
00:11:58,426 --> 00:11:59,885
Give me the algorithm.
204
00:11:59,927 --> 00:12:02,888
You blew up all the information
when you blew up the lab.
205
00:12:03,848 --> 00:12:05,474
I can't tell you anything.
206
00:12:05,516 --> 00:12:07,476
All I know is he thought
he was going home
207
00:12:07,518 --> 00:12:08,811
until he heard the tone.
208
00:12:10,104 --> 00:12:11,230
He did?
209
00:12:12,773 --> 00:12:14,734
It's hard to imagine him
with a home.
210
00:12:15,776 --> 00:12:16,902
A family.
211
00:12:18,946 --> 00:12:21,574
I bet that cross you're wearing
reminds you of your family.
212
00:12:23,409 --> 00:12:25,077
I bet they believed in you.
213
00:12:26,454 --> 00:12:27,663
[whispering] Don't bother.
214
00:12:27,705 --> 00:12:29,123
[Justin] You've shamed them now.
215
00:12:29,623 --> 00:12:31,000
Your family.
216
00:12:32,126 --> 00:12:34,170
Is Lisa short for Elizabeth?
217
00:12:35,796 --> 00:12:38,007
Elizabeth of Portugal?
218
00:12:40,468 --> 00:12:42,344
The Miracle of Roses.
219
00:12:43,971 --> 00:12:47,141
Your family named you
for a gift from God.
220
00:12:48,601 --> 00:12:50,102
And here's another fact.
221
00:12:50,144 --> 00:12:52,146
You did nothing.
222
00:12:52,188 --> 00:12:54,815
You let Clay kill women
in an abbey,
223
00:12:54,857 --> 00:12:56,108
acting like an animal--
224
00:12:56,150 --> 00:12:57,401
-[slaps]
-[groans]
225
00:13:00,946 --> 00:13:02,239
[panting]
226
00:13:09,330 --> 00:13:10,331
227
00:13:15,127 --> 00:13:16,545
[Aaron] What the fuck is wrong
with this guy?
228
00:13:18,088 --> 00:13:19,548
Fucking nothing.
229
00:13:19,590 --> 00:13:20,674
[whispering] God damn it.
230
00:13:23,511 --> 00:13:25,971
[Aaron] This is bollocks, mate.
231
00:13:26,013 --> 00:13:28,390
He thought he was going home
until he heard the signal.
232
00:13:30,267 --> 00:13:31,811
[whispering] Okay. Okay.
233
00:13:33,354 --> 00:13:34,647
[in normal voice]
Quit it. Fuckin' stop.
234
00:13:34,688 --> 00:13:36,273
Stop it. Fuckin' stop it.
235
00:13:36,315 --> 00:13:37,608
[sighs]
236
00:13:37,650 --> 00:13:38,984
Wow, so...
237
00:13:39,026 --> 00:13:41,153
You thought you were
goin' home, huh?
238
00:13:41,195 --> 00:13:43,489
[sniffles] Newton lied to you.
239
00:13:43,531 --> 00:13:45,533
Then we're the same.
240
00:13:45,574 --> 00:13:48,035
[sighs] Someone's lying to you.
241
00:13:48,077 --> 00:13:49,620
No, nobody lies to me.
242
00:13:49,662 --> 00:13:52,331
Drew Finch lied to you.
243
00:13:52,373 --> 00:13:54,333
Drew Finch didn't lie to me.
I lied to her.
244
00:13:54,375 --> 00:13:55,543
And how do you know?
245
00:13:55,584 --> 00:13:56,961
Your Internet.
246
00:13:58,170 --> 00:13:59,964
My Internet?
247
00:14:00,005 --> 00:14:02,675
[chuckles] What?
You mean the whole Internet?
248
00:14:03,884 --> 00:14:05,469
Yes.
249
00:14:05,511 --> 00:14:08,472
CIA files, Dark Web, Deep Web...
250
00:14:08,514 --> 00:14:11,141
Okay, so you know everything
I've ever read, or seen.
251
00:14:11,183 --> 00:14:12,601
[chuckling] Okay.
252
00:14:12,643 --> 00:14:15,437
I know everything
you've ever loved.
253
00:14:15,479 --> 00:14:16,522
[breathes shakily]
254
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
[sniffles]
255
00:14:26,907 --> 00:14:28,909
Do that. Now.
256
00:14:44,925 --> 00:14:46,010
[Faraday grunts]
257
00:14:48,137 --> 00:14:49,430
[chokes]
258
00:14:50,431 --> 00:14:52,224
[gurgles]
259
00:15:10,326 --> 00:15:11,994
Ah!
260
00:15:12,036 --> 00:15:13,579
Where the fuck is it going?
261
00:15:15,539 --> 00:15:17,416
Where'd the fucking water go?
262
00:15:17,458 --> 00:15:19,084
He fucking swallowed it.
263
00:15:20,044 --> 00:15:21,253
Yeah, I can fucking see that.
264
00:15:21,295 --> 00:15:23,839
[grunting] I have four stomachs.
265
00:15:23,881 --> 00:15:25,007
[belches]
266
00:15:25,049 --> 00:15:26,258
[Spencer] So,
the bullet hurts him.
267
00:15:26,300 --> 00:15:27,760
The teeth, the cigarette,
268
00:15:27,801 --> 00:15:30,346
the... The waterboarding.
Nothing.
269
00:15:30,387 --> 00:15:33,432
If he's dead,
he's worth nothing.
270
00:15:35,434 --> 00:15:37,770
That video.
That video at the airport.
271
00:15:37,811 --> 00:15:39,772
Uh, something made him sick.
272
00:15:39,813 --> 00:15:41,941
What was that? At the airport.
What happened?
273
00:15:43,901 --> 00:15:45,110
X-rays.
274
00:15:47,279 --> 00:15:48,447
[whispering] X-rays.
275
00:15:52,826 --> 00:15:54,453
I don't know exactly how you...
276
00:15:54,995 --> 00:15:56,830
uh, tick.
277
00:15:56,872 --> 00:15:58,624
But I am pretty sure this hurts.
278
00:16:08,008 --> 00:16:10,344
[sighs heavily]
279
00:16:14,431 --> 00:16:15,474
[music crescendos]
280
00:16:17,351 --> 00:16:18,852
[Spencer breathing heavily]
281
00:16:20,854 --> 00:16:22,064
-[button beeps]
-[Faraday screams]
282
00:16:22,106 --> 00:16:23,232
[breathes shakily]
283
00:16:25,693 --> 00:16:26,735
Come on.
284
00:16:27,528 --> 00:16:29,029
[painful grunts]
285
00:16:40,958 --> 00:16:42,167
[grunts]
286
00:16:42,793 --> 00:16:44,461
You're...
287
00:16:44,503 --> 00:16:46,755
You're going to kill me.
288
00:16:46,797 --> 00:16:49,008
No, I'm gonna make you
wish you were dead.
289
00:16:49,049 --> 00:16:50,759
-Okay, there's a difference.
-[Faraday] I'm not...
290
00:16:50,801 --> 00:16:53,345
[painful grunts]
I'm not a human.
291
00:16:55,014 --> 00:16:56,056
I know.
292
00:16:57,224 --> 00:16:58,267
[button beeps]
293
00:16:58,308 --> 00:16:59,560
[screams]
294
00:17:02,896 --> 00:17:04,356
[birds chirping]
295
00:17:07,192 --> 00:17:08,861
[horse snorting]
296
00:17:08,902 --> 00:17:10,112
[Edie] Shh.
297
00:17:10,154 --> 00:17:13,073
It'll be okay.
It'll be all right.
298
00:17:13,115 --> 00:17:14,533
[horse grunting]
299
00:17:21,331 --> 00:17:23,167
[Edward grunts]
It's my right foot.
300
00:17:25,461 --> 00:17:28,172
[Edie] Keep walking.
It'll ease the swelling.
301
00:17:28,213 --> 00:17:29,757
-[Edward] Yeah.
-[dogs barking]
302
00:17:31,925 --> 00:17:33,177
Liddle and DeMarco.
303
00:17:33,218 --> 00:17:35,220
-Are coming at 4:00.
-Good.
304
00:17:36,680 --> 00:17:39,141
-Tie up those loose ends, hmm?
-Mm-hmm.
305
00:17:39,183 --> 00:17:42,644
So this operation doesn't
go to shit when I'm gone.
306
00:17:42,686 --> 00:17:44,229
-That will never happen.
-[laughs]
307
00:17:48,859 --> 00:17:51,236
-What?
-When I took over this company,
308
00:17:52,863 --> 00:17:54,198
there were
a lot of relationships.
309
00:17:54,239 --> 00:17:55,407
-Mm-hmm.
-[Edward] Entanglements...
310
00:17:55,449 --> 00:17:56,992
Mm. I know.
311
00:17:57,659 --> 00:17:58,911
No, you don't.
312
00:17:59,745 --> 00:18:01,080
You don't.
313
00:18:03,665 --> 00:18:06,293
Sometimes even I can't keep up.
314
00:18:06,335 --> 00:18:09,213
Oh, okay.
We have partnerships, and--
315
00:18:09,254 --> 00:18:10,923
[Edward sighs]
316
00:18:10,964 --> 00:18:12,800
They're less like partners.
317
00:18:14,676 --> 00:18:16,762
They're more like minders.
318
00:18:16,804 --> 00:18:19,431
For someone like you,
there'll be no sure footing.
319
00:18:19,473 --> 00:18:22,142
Someone like me?
What are you talking about?
320
00:18:22,184 --> 00:18:25,229
Edie, you keep an eye
on the micro.
321
00:18:25,270 --> 00:18:27,689
These are long game players.
You have to anticipate.
322
00:18:27,731 --> 00:18:28,941
Well, I... I know.
323
00:18:28,982 --> 00:18:31,151
Did you anticipate
this conversation?
324
00:18:34,780 --> 00:18:36,782
For fuck's sake!
325
00:18:36,824 --> 00:18:39,451
Listen to me,
you're a first responder.
326
00:18:41,578 --> 00:18:43,455
You're not somebody with vision.
327
00:18:44,915 --> 00:18:48,293
You didn't count
on this moment, did you?
328
00:18:48,335 --> 00:18:52,631
Well, I'm not entirely sure
what this moment is, no.
329
00:18:52,673 --> 00:18:56,093
I... I thought you were going to
put me in charge, Dad.
330
00:18:56,135 --> 00:18:57,803
They will roll over you,
331
00:18:59,138 --> 00:19:01,682
and you'll be nothing.
332
00:19:01,723 --> 00:19:03,851
It'll be the worst feeling
you've ever had.
333
00:19:03,892 --> 00:19:06,603
And they will roll over
everything I've built.
334
00:19:08,522 --> 00:19:10,649
I don't want that
to be my legacy.
335
00:19:13,694 --> 00:19:14,820
Well, I--
336
00:19:14,862 --> 00:19:17,656
I tried to raise you
to draw first.
337
00:19:19,449 --> 00:19:22,244
But you just dodge the bullets.
338
00:19:22,286 --> 00:19:25,038
You simply don't have
the stomach for it, Edie.
339
00:19:26,498 --> 00:19:28,041
[horse snorting]
340
00:19:34,965 --> 00:19:36,300
Why is Uncle Hatch out?
341
00:19:38,468 --> 00:19:41,180
Your uncle left us
massively exposed.
342
00:19:43,891 --> 00:19:47,019
The vet said her lungs
are filling with fluid.
343
00:19:47,060 --> 00:19:50,022
Eventually, she will drown
inside herself.
344
00:19:51,523 --> 00:19:52,941
-Mum. Mum...
-[Edie] You know,
345
00:19:52,983 --> 00:19:55,235
your grandfather
bred her just for me.
346
00:19:57,362 --> 00:19:59,114
She was born right here
on the property--
347
00:19:59,156 --> 00:20:00,616
Hatch brought fusion here.
348
00:20:00,657 --> 00:20:02,993
Don't drink the Kool-Aid, Clive.
349
00:20:03,035 --> 00:20:05,996
Look. He hurt you. I know.
350
00:20:06,038 --> 00:20:08,040
[stammers] But what
he's trying to do now...
351
00:20:08,081 --> 00:20:09,708
He's betrayed everyone
in his family,
352
00:20:09,750 --> 00:20:10,918
and he'll betray you, too.
353
00:20:12,920 --> 00:20:14,630
You don't have
the stomach for it.
354
00:20:16,423 --> 00:20:17,591
For betrayal?
355
00:20:18,759 --> 00:20:19,843
No.
356
00:20:20,761 --> 00:20:23,180
But... [stammering] Wh...
357
00:20:23,222 --> 00:20:24,765
What about Grandpa?
358
00:20:28,560 --> 00:20:31,939
Neither you or my brother
has an ounce of self-discipline.
359
00:20:31,980 --> 00:20:34,441
When was the last time
you denied yourselves anything?
360
00:20:34,483 --> 00:20:35,734
Hmm?
361
00:20:35,776 --> 00:20:38,403
I am the only one who can do
what's necessary.
362
00:20:38,445 --> 00:20:40,530
For Christ's sake, Clive,
I barely eat!
363
00:20:42,241 --> 00:20:44,826
What about Grandpa?
364
00:20:46,328 --> 00:20:47,371
365
00:20:55,671 --> 00:20:57,256
-[chuckles]
-[snorting]
366
00:21:01,468 --> 00:21:02,594
[whispering] All right.
367
00:21:03,762 --> 00:21:05,013
Oh, fuck.
368
00:21:07,140 --> 00:21:09,268
-[breathes shakily]
-[horse thuds]
369
00:21:09,309 --> 00:21:11,520
[Edie] I set the bar, Clive.
370
00:21:11,561 --> 00:21:12,854
And there is not one man,
371
00:21:12,896 --> 00:21:15,440
not one man left in this family
372
00:21:15,482 --> 00:21:17,818
capable of going
the fucking distance!
373
00:21:30,163 --> 00:21:31,415
[Faraday screaming]
374
00:21:37,337 --> 00:21:38,755
[Spencer echoing]
Where's Newton?
375
00:21:38,797 --> 00:21:40,257
When are they coming?
376
00:21:40,299 --> 00:21:41,967
How many are there? Huh?
377
00:21:42,009 --> 00:21:44,428
When are they coming?
That's all I need to know.
378
00:21:44,469 --> 00:21:46,096
Where are they gonna land?
When?
379
00:21:46,138 --> 00:21:47,764
Where are they fuckin' landing?
Technology.
380
00:21:47,806 --> 00:21:49,516
What are they bringing
with them? Technology?
381
00:21:49,558 --> 00:21:53,103
If they're bringing weapons?
What? Huh?
382
00:21:53,145 --> 00:21:54,479
[Faraday grunts]
383
00:21:54,521 --> 00:21:55,814
[lilting music playing]
384
00:21:55,856 --> 00:21:57,190
Hey, buddy,
385
00:21:58,191 --> 00:21:59,359
remember me?
386
00:22:00,360 --> 00:22:02,112
-Watt is my name.
-I don't know.
387
00:22:02,154 --> 00:22:04,740
No, no, no. Watt.
That is my name.
388
00:22:05,866 --> 00:22:08,160
You're not real.
389
00:22:08,201 --> 00:22:09,619
-Only if you are.
-[Faraday sighs]
390
00:22:09,661 --> 00:22:10,746
[chuckles]
391
00:22:10,787 --> 00:22:13,248
[Watt] I'm your
fucking subconscious.
392
00:22:13,290 --> 00:22:14,958
This man is losing his shit.
393
00:22:15,000 --> 00:22:16,418
So, if you wanna stay alive,
394
00:22:16,460 --> 00:22:18,211
you need to give up
something else.
395
00:22:19,963 --> 00:22:21,089
You got anything?
396
00:22:22,007 --> 00:22:23,675
Uh...
397
00:22:23,717 --> 00:22:26,011
Then I'd start making shit up.
398
00:22:26,053 --> 00:22:27,846
'Cause this is not going well.
399
00:22:29,556 --> 00:22:30,599
[grunts]
400
00:22:31,391 --> 00:22:32,893
Jesus Christ!
401
00:22:34,519 --> 00:22:37,814
Clay, he's...
He's fucking losing it.
402
00:22:49,409 --> 00:22:50,410
-Clay.
-What?
403
00:22:50,452 --> 00:22:51,828
Clay, there must be another way.
404
00:22:51,870 --> 00:22:55,165
-What?
-Okay? Maybe he'll... He'll...
405
00:22:55,207 --> 00:22:57,334
What, why?
Maybe he'll share the world?
406
00:22:57,376 --> 00:22:59,169
-What are you talking about?
-Maybe! Maybe...
407
00:22:59,211 --> 00:23:02,047
He's not one of...
408
00:23:02,089 --> 00:23:04,174
-He's not human.
-Yeah, no shit.
409
00:23:04,216 --> 00:23:05,967
Maybe we're not being
smart here.
410
00:23:07,761 --> 00:23:09,221
Maybe...
411
00:23:09,262 --> 00:23:12,015
Maybe he has to answer to
something we don't understand.
412
00:23:12,057 --> 00:23:14,309
Something bigger than us.
413
00:23:14,351 --> 00:23:15,560
Oh, for fuck's sake.
414
00:23:15,602 --> 00:23:17,729
[Justin grunting]
415
00:23:32,953 --> 00:23:34,329
[objects clattering]
416
00:23:45,507 --> 00:23:46,591
[exhales]
417
00:23:46,633 --> 00:23:48,969
-Come on, Mr. Drone-man.
-[Faraday grunts]
418
00:23:50,095 --> 00:23:51,555
You know
more than you think.
419
00:23:51,596 --> 00:23:52,931
Come on.
420
00:23:52,973 --> 00:23:54,433
Newton may have
kept you in the dark
421
00:23:54,474 --> 00:23:55,559
about what he was up to.
422
00:23:55,600 --> 00:23:57,269
Doesn't mean
you have to stay there.
423
00:23:57,310 --> 00:23:58,979
Maybe he underestimated you.
424
00:23:59,020 --> 00:24:00,272
Do you ever think of that?
425
00:24:00,313 --> 00:24:02,399
Wait a minute.
I get it. I get it!
426
00:24:02,441 --> 00:24:04,734
You like your Earth life now.
427
00:24:04,776 --> 00:24:06,445
Your Earth name.
428
00:24:11,324 --> 00:24:12,784
Oh, now you love them?
429
00:24:14,828 --> 00:24:17,122
And where'd you learn to love?
430
00:24:17,164 --> 00:24:19,332
[jazz music playing]
431
00:24:24,588 --> 00:24:26,214
I see everything you see.
432
00:24:26,840 --> 00:24:28,341
Two families.
433
00:24:29,342 --> 00:24:31,803
The one you've left behind,
434
00:24:31,845 --> 00:24:35,724
and the one you long
to be part of.
435
00:24:35,765 --> 00:24:37,809
But let's not forget.
436
00:24:37,851 --> 00:24:41,313
Your real children
are growing sicker
437
00:24:41,354 --> 00:24:43,190
while you play with
someone else's kid.
438
00:24:43,231 --> 00:24:44,691
Shut up!
439
00:24:50,655 --> 00:24:51,698
Hey, who are you talking to?
440
00:24:51,740 --> 00:24:54,326
Are you talking
to Newton? Huh?
441
00:24:54,367 --> 00:24:55,869
Is this some telepathy thing?
442
00:24:55,911 --> 00:24:57,204
[Watt] Come on.
Think, idiot.
443
00:24:58,455 --> 00:25:01,791
The anger you feel
is the anger he's feeling.
444
00:25:02,501 --> 00:25:03,752
Talk to me.
445
00:25:03,793 --> 00:25:05,670
[Watt] It's in
his fucking file.
446
00:25:08,048 --> 00:25:09,716
[whispering] Come on.
447
00:25:09,758 --> 00:25:11,468
[Watt] You've read his file.
448
00:25:11,510 --> 00:25:14,679
You're both exactly the same.
449
00:25:14,721 --> 00:25:15,931
[sighs]
450
00:25:17,390 --> 00:25:18,433
451
00:25:22,646 --> 00:25:24,856
[whispering] You have...
452
00:25:26,900 --> 00:25:28,693
two families.
453
00:25:29,653 --> 00:25:30,820
[whispering] What?
454
00:25:30,862 --> 00:25:33,865
[Faraday] The one
you believe abandoned you,
455
00:25:33,907 --> 00:25:38,370
and the one you just abandoned.
456
00:25:40,747 --> 00:25:42,374
Boom shaka laka.
457
00:25:46,878 --> 00:25:47,963
[grunts]
458
00:25:50,465 --> 00:25:51,508
[intense music playing]
459
00:25:52,300 --> 00:25:53,677
Again.
460
00:25:55,136 --> 00:25:56,721
-[beeps]
-[Faraday screams]
461
00:25:56,763 --> 00:25:58,014
[door opens]
462
00:26:03,270 --> 00:26:04,437
-[Spencer sniffles]
-[Justin grunts]
463
00:26:04,479 --> 00:26:05,730
I need your help with something.
464
00:26:07,732 --> 00:26:09,401
All right. Get up.
465
00:26:09,442 --> 00:26:10,569
[yells] Get up!
466
00:26:13,488 --> 00:26:14,656
[machine buzzing]
467
00:26:14,698 --> 00:26:16,241
[gasping]
468
00:26:18,535 --> 00:26:19,744
[buzzing stops]
469
00:26:21,037 --> 00:26:22,414
[Faraday] No!
470
00:26:22,455 --> 00:26:23,707
-[Spencer] What about this?
-[Faraday] No!
471
00:26:23,748 --> 00:26:25,250
[Spencer] What about this?
Get down!
472
00:26:25,292 --> 00:26:26,751
You give me something
I can use right now,
473
00:26:26,793 --> 00:26:28,086
or I put a bullet
in her fucking head.
474
00:26:28,128 --> 00:26:29,421
-No!
-[Lisa] If you shoot her,
475
00:26:29,462 --> 00:26:31,089
-he'll stop talking.
-Shut up or get out!
476
00:26:31,131 --> 00:26:32,257
[panting]
477
00:26:32,299 --> 00:26:35,051
You know what Newton is up to.
You know it!
478
00:26:35,093 --> 00:26:37,721
I... I don't know.
I don't know!
479
00:26:37,762 --> 00:26:40,390
[Watt] Think.
How did you get here?
480
00:26:40,432 --> 00:26:42,434
[Justin] Lisa,
please listen to me.
481
00:26:42,475 --> 00:26:45,228
Tell Molly there's a picture
of her father in my drawer.
482
00:26:45,270 --> 00:26:47,731
His name was Daniel Holland.
483
00:26:47,772 --> 00:26:50,734
[Watt] There aren't enough pods
left to bring the others here.
484
00:26:50,775 --> 00:26:53,653
He needs something bigger.
485
00:26:54,988 --> 00:26:58,033
Much, much bigger.
486
00:26:58,074 --> 00:26:59,701
Do I have to do everything?
487
00:26:59,743 --> 00:27:01,870
Everybody is going to die!
488
00:27:01,911 --> 00:27:03,288
-Get it?
-[cries] I don't know!
489
00:27:03,330 --> 00:27:05,332
Clay. He'll die for her.
490
00:27:05,373 --> 00:27:06,541
He'll die for all of it.
491
00:27:06,583 --> 00:27:07,626
All of what?
492
00:27:10,170 --> 00:27:11,171
A ship.
493
00:27:16,009 --> 00:27:18,762
[breathes heavily] A ship.
494
00:27:23,099 --> 00:27:24,309
Get her out.
495
00:27:25,477 --> 00:27:28,438
-Take her, go. Get her out now.
-[cries]
496
00:27:29,856 --> 00:27:31,691
-Come with me. Come on.
-[Justin cries]
497
00:27:33,693 --> 00:27:35,070
[Lisa] Okay.
498
00:27:36,363 --> 00:27:37,822
What ship?
499
00:27:37,864 --> 00:27:39,824
They can't all come
the way I did.
500
00:27:39,866 --> 00:27:41,034
How is that?
501
00:27:41,660 --> 00:27:42,911
Alone.
502
00:27:44,371 --> 00:27:45,914
There has to be a ship.
503
00:27:47,457 --> 00:27:48,833
And it has to be here.
504
00:27:50,377 --> 00:27:51,503
On Earth.
505
00:27:53,672 --> 00:27:56,091
Newton must be planning...
506
00:27:57,217 --> 00:27:59,678
[breathes heavily]
to go get them.
507
00:27:59,719 --> 00:28:02,055
Why would Newton need to go?
508
00:28:02,097 --> 00:28:04,099
Why can't they
come here on their own?
509
00:28:04,140 --> 00:28:06,017
I told you.
510
00:28:06,059 --> 00:28:08,770
Anthea can't produce the energy
511
00:28:08,812 --> 00:28:11,106
required to power
a ship big enough
512
00:28:11,147 --> 00:28:14,067
to carry thousands
through the galaxy.
513
00:28:14,109 --> 00:28:15,485
[exhales]
514
00:28:16,444 --> 00:28:18,279
Not anymore.
515
00:28:18,321 --> 00:28:20,031
That was Newton's plan
from the beginning.
516
00:28:21,157 --> 00:28:22,534
The fusion machine.
517
00:28:24,285 --> 00:28:25,745
It's the engine of a ship.
518
00:28:29,290 --> 00:28:30,333
519
00:28:34,546 --> 00:28:36,506
Jesus! Clive!
520
00:28:36,548 --> 00:28:38,216
I hit something with my car.
521
00:28:38,258 --> 00:28:39,300
Was it a person?
522
00:28:39,342 --> 00:28:41,845
No. It was just
a big pile of rocks.
523
00:28:41,886 --> 00:28:45,223
I kind of wish it was a person.
[grunts] Oh. I'm fine. I'm fine.
524
00:28:45,265 --> 00:28:47,726
-Oh, Christ! You're not fine.
-[groans]
525
00:28:47,767 --> 00:28:50,979
Fine people don't drive
into a big pile of rocks.
526
00:28:51,020 --> 00:28:53,398
Yeah. Well, I can't live
with Mum anymore,
527
00:28:53,440 --> 00:28:54,899
so driving into
a big pile of rocks
528
00:28:54,941 --> 00:28:55,984
felt like a really
good decision.
529
00:28:56,025 --> 00:28:57,819
Yeah, well. It's not.
530
00:28:57,861 --> 00:28:59,988
I mean, you need a doctor.
531
00:29:00,029 --> 00:29:02,532
[sighs] I didn't wanna be this.
532
00:29:02,574 --> 00:29:05,076
-[sighs]
-Who did you wanna be?
533
00:29:09,372 --> 00:29:10,582
Batman.
534
00:29:16,004 --> 00:29:17,839
I'm glad I'm here now.
535
00:29:17,881 --> 00:29:19,132
Thank you.
536
00:29:20,633 --> 00:29:21,968
I don't wanna die.
537
00:29:22,969 --> 00:29:25,013
I thought that maybe I did.
538
00:29:25,054 --> 00:29:27,265
[sighs] I don't wanna die.
539
00:29:27,974 --> 00:29:29,100
So,
540
00:29:30,894 --> 00:29:34,731
I need...
Need to tell you something.
541
00:29:35,815 --> 00:29:37,275
Am I gonna need a drink?
542
00:29:40,570 --> 00:29:41,905
[door closes in distance]
543
00:29:41,946 --> 00:29:43,531
[handcuff clicks]
544
00:29:45,950 --> 00:29:47,118
[Lisa whispering] Please,
545
00:29:47,160 --> 00:29:49,412
you don't want them
to drag it out of you.
546
00:29:49,454 --> 00:29:50,789
Tell me something, anything.
547
00:29:50,830 --> 00:29:53,082
It doesn't have to be
the fucking truth. Come on.
548
00:29:53,124 --> 00:29:54,209
[grunts]
549
00:30:07,764 --> 00:30:10,225
[door opens, closes]
550
00:30:10,266 --> 00:30:13,186
You're not done.
He's still on the field.
551
00:30:13,228 --> 00:30:15,438
[Spencer] If they have a ship,
where could they be hiding it?
552
00:30:15,480 --> 00:30:16,648
[Lisa] Without being detected?
553
00:30:16,689 --> 00:30:19,651
I don't know. Maybe...
554
00:30:19,692 --> 00:30:20,777
555
00:30:20,819 --> 00:30:21,861
Maybe what?
556
00:30:21,903 --> 00:30:23,988
Think of how to beat him.
557
00:30:24,030 --> 00:30:25,657
[Lisa] Somewhere
that scatters radar.
558
00:30:25,698 --> 00:30:26,991
Someplace we missed.
559
00:30:27,033 --> 00:30:28,284
Someplace you missed.
560
00:30:28,326 --> 00:30:31,454
Or... it's Russian roulette.
561
00:30:31,496 --> 00:30:35,333
We need to think. Stop.
Don't you see what he is?
562
00:30:35,375 --> 00:30:37,126
-Yeah.
-We're gonna lose him.
563
00:30:37,168 --> 00:30:39,921
With your life. With her life.
564
00:30:40,588 --> 00:30:42,799
Remember what I told you.
565
00:30:42,841 --> 00:30:44,384
Load one. Spin.
566
00:30:44,425 --> 00:30:46,386
Click. [imitates gunshot]
567
00:30:46,427 --> 00:30:47,720
-[thuds]
-[Watt laughs]
568
00:30:47,762 --> 00:30:51,891
Come on.
One last gambit.
569
00:30:51,933 --> 00:30:55,895
[Faraday] What you would
call my lungs,
570
00:30:56,437 --> 00:30:58,439
and my trachea,
571
00:30:59,482 --> 00:31:01,985
have already begun to
572
00:31:02,026 --> 00:31:04,362
mine themselves for water,
573
00:31:04,404 --> 00:31:07,615
like a snake eating its tail.
574
00:31:08,908 --> 00:31:11,661
The rest of my organs have
575
00:31:11,703 --> 00:31:13,872
mined themselves dry
576
00:31:14,831 --> 00:31:16,583
and will collapse
577
00:31:18,334 --> 00:31:21,963
utterly with two more
of those blasts.
578
00:31:22,463 --> 00:31:24,257
Three at most.
579
00:31:24,299 --> 00:31:28,887
The core is useless
without the machine.
580
00:31:28,928 --> 00:31:30,930
And you don't know how
581
00:31:31,931 --> 00:31:34,726
to retrieve the data
from the lab.
582
00:31:38,646 --> 00:31:40,064
You're a dead man.
583
00:31:40,648 --> 00:31:41,983
[sighs]
584
00:31:43,651 --> 00:31:45,278
And I'm dying.
585
00:31:47,071 --> 00:31:49,198
I'll give you what I know.
586
00:31:50,783 --> 00:31:52,327
But we need...
587
00:31:53,703 --> 00:31:54,829
that.
588
00:31:58,917 --> 00:32:00,251
Okey-dokey.
589
00:32:01,878 --> 00:32:03,671
[kisses] Bye.
590
00:32:08,259 --> 00:32:09,427
Come on.
591
00:32:15,433 --> 00:32:16,434
[grunts]
592
00:32:22,482 --> 00:32:23,900
[Spencer] Okay.
593
00:32:23,942 --> 00:32:27,320
I don't believe you're invested.
594
00:32:29,113 --> 00:32:30,406
[gun cocking]
595
00:32:30,448 --> 00:32:33,826
All that tells me
is you're willing to kill me.
596
00:32:35,828 --> 00:32:37,455
I already know that.
597
00:32:37,497 --> 00:32:40,458
And you won't let Justin live.
598
00:32:40,500 --> 00:32:43,795
I traveled for light-years
599
00:32:43,836 --> 00:32:46,631
to bring fusion to this planet.
600
00:32:46,673 --> 00:32:50,802
I won't allow it
to die with me...
601
00:32:50,843 --> 00:32:52,679
even if it ends up with you.
602
00:32:55,390 --> 00:32:56,849
Do you understand?
603
00:32:59,519 --> 00:33:00,687
[gun clicks]
604
00:33:02,105 --> 00:33:04,315
You're saying you'll entrust me
with it?
605
00:33:04,357 --> 00:33:06,567
If I'll entrust.
606
00:33:07,944 --> 00:33:09,028
If.
607
00:33:10,363 --> 00:33:13,616
But if the only thing
you're willing to do
608
00:33:13,658 --> 00:33:16,327
to attain fusion is kill...
609
00:33:19,872 --> 00:33:21,332
You're not ready.
610
00:33:22,792 --> 00:33:24,585
What else is there?
611
00:33:24,627 --> 00:33:26,587
You have to be willing to die...
612
00:33:28,506 --> 00:33:29,924
Idiot.
613
00:33:36,180 --> 00:33:39,851
[Clive] I was there
when Grandpa died.
614
00:33:39,892 --> 00:33:41,644
[Edward speaking indistinctly]
615
00:33:43,438 --> 00:33:44,605
I know.
616
00:33:45,231 --> 00:33:47,483
You saw him jump.
617
00:33:47,525 --> 00:33:48,526
618
00:33:49,402 --> 00:33:50,570
They were walking.
619
00:33:50,611 --> 00:33:53,156
Mum and Grandpa.
620
00:33:53,197 --> 00:33:57,076
And I was behind them,
just playing.
621
00:33:57,118 --> 00:34:00,872
Um, they weren't really
paying any attention to me.
622
00:34:01,873 --> 00:34:03,249
You know,
623
00:34:03,291 --> 00:34:05,418
Mum never really knew
where I was, anyway.
624
00:34:06,085 --> 00:34:08,629
She tried. She did.
625
00:34:08,671 --> 00:34:10,214
Just listen.
626
00:34:10,256 --> 00:34:12,884
He said something to her.
627
00:34:12,925 --> 00:34:14,969
[Edward] It'll be the worst
feeling you've ever had.
628
00:34:17,722 --> 00:34:21,059
[Clive] And as they get
further towards the edge,
629
00:34:21,100 --> 00:34:22,560
she stops.
630
00:34:22,602 --> 00:34:24,562
[Edward] I don't want that
to be my legacy.
631
00:34:24,604 --> 00:34:25,813
Well, I--
632
00:34:25,855 --> 00:34:28,399
[chuckling] I tried to
raise you to draw first!
633
00:34:29,942 --> 00:34:32,403
You just dodge the bullets.
634
00:34:32,445 --> 00:34:34,072
I... I won't do that anymore.
635
00:34:34,113 --> 00:34:36,365
[stammers]
I will be better.
636
00:34:36,407 --> 00:34:38,409
I'm giving
this company to Hatch.
637
00:34:38,451 --> 00:34:40,078
I'm giving it to your brother.
638
00:34:40,119 --> 00:34:41,913
No. [echoing] No.
639
00:34:43,581 --> 00:34:48,086
He wanted to give you
the controlling share.
640
00:34:48,127 --> 00:34:53,549
She... She was... Was supposed
to stay in compliance.
641
00:34:53,591 --> 00:34:55,426
[breathes shakily]
Please don't say that.
642
00:34:55,468 --> 00:34:57,553
You're too weak.
You're not strong.
643
00:34:57,595 --> 00:34:59,597
You never have been.
Since you were a little girl.
644
00:34:59,639 --> 00:35:01,182
Cannot grow up.
645
00:35:01,224 --> 00:35:02,475
You're never gonna grow up.
646
00:35:02,517 --> 00:35:04,519
You're weak.
Somebody has to--
647
00:35:04,560 --> 00:35:05,728
[Edie] Stop saying that.
648
00:35:05,770 --> 00:35:07,313
All right, you just stop right--
649
00:35:07,355 --> 00:35:09,482
-No! [screams]
-[screaming] Stop!
650
00:35:12,485 --> 00:35:14,862
[Clive] And he just hangs there
in the air for a moment.
651
00:35:24,956 --> 00:35:26,874
Then she turns around
and she sees me
652
00:35:26,916 --> 00:35:29,794
and... And I don't know
what she's gonna do.
653
00:35:29,836 --> 00:35:31,504
She's new to me.
654
00:35:44,350 --> 00:35:45,893
And she kisses me on the cheek
655
00:35:46,811 --> 00:35:50,982
and she says, "He fell."
656
00:35:51,023 --> 00:35:54,235
And then she lit a cigarette
and went back in the house.
657
00:35:58,406 --> 00:35:59,866
He said that
you were the only one
658
00:35:59,907 --> 00:36:01,159
who could see the whole board
659
00:36:01,200 --> 00:36:03,369
and you would be CEO.
660
00:36:05,538 --> 00:36:07,331
It was supposed to be you.
661
00:36:12,837 --> 00:36:15,131
Why are we talking
about me, huh?
662
00:36:15,173 --> 00:36:17,175
Because you're Spencer Clay.
663
00:36:17,717 --> 00:36:18,926
Yeah, no shit.
664
00:36:19,552 --> 00:36:21,179
And Ivan...
665
00:36:23,181 --> 00:36:24,682
Lupybatko.
666
00:36:26,893 --> 00:36:31,022
That was the name in your file.
667
00:36:34,192 --> 00:36:35,276
Get out.
668
00:36:36,402 --> 00:36:37,486
Get out.
669
00:36:37,528 --> 00:36:39,197
Get the fuck out. Go with her.
670
00:36:44,660 --> 00:36:46,370
[Faraday] There is someone
671
00:36:46,412 --> 00:36:49,332
who doesn't know
you're Spencer Clay.
672
00:36:49,373 --> 00:36:51,375
What are you,
fucking Sigmund Freud?
673
00:36:51,417 --> 00:36:54,212
I'm ahead. I am ahead of you.
674
00:36:54,253 --> 00:36:56,214
I have the machine.
675
00:36:56,255 --> 00:36:58,758
I know that Newton's
planning an invasion.
676
00:36:58,799 --> 00:37:00,218
You have a story...
677
00:37:01,219 --> 00:37:03,679
and it won't have any meaning
678
00:37:03,721 --> 00:37:06,349
once Justin and I are dead.
679
00:37:07,475 --> 00:37:09,894
Your name is a prison,
680
00:37:11,938 --> 00:37:15,900
and what I know
will set you free.
681
00:37:17,151 --> 00:37:18,903
Spencer Clay
682
00:37:18,945 --> 00:37:22,907
has been searching
for something he...
683
00:37:22,949 --> 00:37:26,077
You... don't have to
search for anymore.
684
00:37:26,786 --> 00:37:28,246
You never had to.
685
00:37:29,413 --> 00:37:30,998
-[breathes deeply]
-[Faraday grunts]
686
00:37:31,040 --> 00:37:32,583
What?
687
00:37:32,625 --> 00:37:37,588
CIA case file 13127.
688
00:37:39,131 --> 00:37:42,343
Valentina Lupybatko.
689
00:37:44,303 --> 00:37:49,308
Your mother, who was
supposed to take care of you.
690
00:37:50,393 --> 00:37:54,981
Your mother,
who was a terrorist.
691
00:37:56,607 --> 00:38:01,362
Your mother,
who was replaced.
692
00:38:05,283 --> 00:38:06,617
Her file is complete.
693
00:38:07,243 --> 00:38:08,869
The real file.
694
00:38:08,911 --> 00:38:11,497
Would you like to know
what really happened to her?
695
00:38:12,164 --> 00:38:14,083
Of course, you do.
696
00:38:14,125 --> 00:38:16,544
You've spent
the majority of your life
697
00:38:16,585 --> 00:38:18,421
obsessed with finding out.
698
00:38:19,839 --> 00:38:21,465
I'll tell you.
699
00:38:21,507 --> 00:38:23,759
But only if you put
a bullet in that gun,
700
00:38:23,801 --> 00:38:25,845
spin the chamber,
701
00:38:25,886 --> 00:38:27,305
and pull the trigger.
702
00:38:29,098 --> 00:38:31,142
Five times.
703
00:38:31,183 --> 00:38:32,810
And if you survive,
704
00:38:33,644 --> 00:38:35,730
you'll finally get your answer.
705
00:38:35,771 --> 00:38:37,398
You're insane.
706
00:38:37,440 --> 00:38:40,318
One question for every spin.
707
00:38:40,359 --> 00:38:43,070
But I won't tell you
what you want to know
708
00:38:43,112 --> 00:38:44,989
until you've made it to five.
709
00:38:47,158 --> 00:38:48,200
No.
710
00:38:51,996 --> 00:38:53,497
[sighs, grunts]
711
00:38:55,041 --> 00:38:57,043
-[button beeps]
-[Faraday screams]
712
00:38:57,543 --> 00:38:59,170
No. No!
713
00:39:06,510 --> 00:39:08,346
[gulps]
714
00:39:09,513 --> 00:39:10,723
[gasps]
715
00:39:13,017 --> 00:39:14,602
You could lie to me.
716
00:39:14,643 --> 00:39:17,021
Forget it. Fusion dies with me.
717
00:39:17,063 --> 00:39:18,689
-You're not worthy.
-I am worthy!
718
00:39:18,731 --> 00:39:20,191
Then spin!
719
00:39:20,232 --> 00:39:21,484
[pants]
720
00:39:26,822 --> 00:39:27,907
[breathes heavily]
721
00:39:36,791 --> 00:39:38,709
-One more thing.
-Oh, fuck you.
722
00:39:38,751 --> 00:39:40,669
[Faraday] I'm giving you
a head start.
723
00:39:40,711 --> 00:39:42,713
I have no idea
where the ship is,
724
00:39:42,755 --> 00:39:46,050
I simply did the math
and concluded there is one.
725
00:39:46,092 --> 00:39:49,804
I don't know why he didn't
tell me what I was building,
726
00:39:49,845 --> 00:39:51,555
and I have no idea
when he intends
727
00:39:51,597 --> 00:39:53,974
to blast off into space.
728
00:39:55,768 --> 00:39:58,729
He might decide
to blow up Canada first.
729
00:39:58,771 --> 00:40:01,690
Now, ask me,
but remember,
730
00:40:01,732 --> 00:40:03,901
the good stuff
doesn't come until five.
731
00:40:07,738 --> 00:40:09,407
Who has the power,
732
00:40:11,409 --> 00:40:12,743
where you're from?
733
00:40:12,785 --> 00:40:14,537
This is where you're starting?
734
00:40:16,414 --> 00:40:18,207
You must be terrified.
735
00:40:20,084 --> 00:40:21,419
Number one.
736
00:40:21,460 --> 00:40:24,255
There are drones and adepts.
737
00:40:24,296 --> 00:40:26,757
Drones do what they're told.
738
00:40:26,799 --> 00:40:28,759
Newton is an adept.
739
00:40:28,801 --> 00:40:29,927
Which are you?
740
00:40:30,469 --> 00:40:31,512
Drone.
741
00:40:32,638 --> 00:40:34,098
Pull the trigger.
742
00:40:40,813 --> 00:40:42,189
How do you know who's who?
743
00:40:44,358 --> 00:40:45,609
Pull the trigger.
744
00:40:49,864 --> 00:40:52,074
[suspenseful music playing]
745
00:41:02,334 --> 00:41:04,503
-[gun clicks]
-[grunts, shudders]
746
00:41:11,427 --> 00:41:12,803
Question two.
747
00:41:13,804 --> 00:41:14,972
Please.
748
00:41:15,431 --> 00:41:16,515
[exhales]
749
00:41:20,060 --> 00:41:21,770
What do you look like?
750
00:41:21,812 --> 00:41:23,147
For fuck's sake.
751
00:41:24,148 --> 00:41:25,941
Every other Anthean--
752
00:41:25,983 --> 00:41:28,944
No. What do you look like?
753
00:41:29,528 --> 00:41:31,822
Under this skin?
754
00:41:31,864 --> 00:41:34,617
You're obsessed with skin.
755
00:41:34,658 --> 00:41:36,452
Skin is one of your gods.
756
00:41:37,703 --> 00:41:40,623
You've created cults around it.
757
00:41:40,664 --> 00:41:42,208
Commit genocide.
758
00:41:42,249 --> 00:41:44,543
Murder every day in its name.
759
00:41:44,585 --> 00:41:47,046
One reason I was chosen
760
00:41:47,087 --> 00:41:51,008
is because Justin would have
no rational reason
761
00:41:51,050 --> 00:41:52,468
to trust me
762
00:41:53,886 --> 00:41:55,513
if I looked like you.
763
00:41:59,725 --> 00:42:01,435
Pull the fucking trigger.
764
00:42:03,479 --> 00:42:04,605
[Spencer exhales]
765
00:42:05,981 --> 00:42:07,066
[gun clicks]
766
00:42:07,733 --> 00:42:08,901
[sighs]
767
00:42:11,070 --> 00:42:12,863
Fuck your psy-ops shit.
768
00:42:12,905 --> 00:42:14,198
You're gonna lose.
769
00:42:14,240 --> 00:42:16,534
Why? 'Cause you're a step
ahead of me and everyone?
770
00:42:16,575 --> 00:42:18,118
Yeah. You said--
771
00:42:18,160 --> 00:42:20,371
Wait. Is this question three?
772
00:42:20,412 --> 00:42:23,207
Yeah. You said I was terrified.
773
00:42:24,583 --> 00:42:25,834
Of what?
774
00:42:25,876 --> 00:42:27,670
You're terrified...
775
00:42:28,587 --> 00:42:30,005
of question five.
776
00:42:31,298 --> 00:42:34,552
You had to know that
you don't know anything.
777
00:42:35,427 --> 00:42:36,845
Certainly not the truth
778
00:42:38,222 --> 00:42:39,932
about your mother.
779
00:42:40,724 --> 00:42:41,850
[shudders]
780
00:42:43,269 --> 00:42:44,645
What is the truth?
781
00:42:48,941 --> 00:42:51,485
Oh, that's a whole
other question.
782
00:43:05,583 --> 00:43:06,959
-[gun clicks]
-[shudders]
783
00:43:11,088 --> 00:43:12,923
Just tell me about my mother.
784
00:43:14,967 --> 00:43:15,968
Tell me!
785
00:43:16,635 --> 00:43:18,012
All right, sweetheart?
786
00:43:21,890 --> 00:43:23,142
Please tell me.
787
00:43:25,311 --> 00:43:26,937
She showed up on their radar
788
00:43:26,979 --> 00:43:31,567
after an arrest for low-level
gun-running in Russia.
789
00:43:31,609 --> 00:43:33,902
She was a grifter,
that's why they picked her.
790
00:43:33,944 --> 00:43:35,321
I can live with that.
791
00:43:35,362 --> 00:43:38,574
The CIA bombed the Chicago
Mercantile Exchange.
792
00:43:39,658 --> 00:43:41,160
Yes, that's right.
793
00:43:41,994 --> 00:43:43,996
They used your mother as a tool.
794
00:43:47,166 --> 00:43:48,834
Now you're gonna say she's dead.
795
00:43:49,877 --> 00:43:51,962
Okay.
796
00:43:52,004 --> 00:43:54,298
Okay. It makes sense
that she's dead.
797
00:43:54,340 --> 00:43:56,967
And, what, you're gonna
tell me they killed her
798
00:43:57,009 --> 00:44:00,387
and then just told me
she abandoned me, right?
799
00:44:00,429 --> 00:44:01,597
Drew Finch
800
00:44:02,723 --> 00:44:04,016
ran the operation.
801
00:44:08,020 --> 00:44:09,563
She wanted to make me an asset.
802
00:44:12,358 --> 00:44:14,026
I'm valuable to her
803
00:44:15,361 --> 00:44:16,737
as an asset.
804
00:44:17,863 --> 00:44:19,323
I can live with that.
805
00:44:19,365 --> 00:44:21,784
And you're gonna say
that my mother
806
00:44:21,825 --> 00:44:24,995
wanted to come back to me,
but they killed her.
807
00:44:25,829 --> 00:44:27,915
Okay.
808
00:44:27,956 --> 00:44:31,460
That's okay.
I see the logic in that.
809
00:44:31,502 --> 00:44:33,504
I can live with that.
810
00:44:33,545 --> 00:44:34,922
[Terry] You know
how this goes.
811
00:44:36,590 --> 00:44:37,883
They want an algorithm
812
00:44:38,717 --> 00:44:40,052
or something.
813
00:44:40,094 --> 00:44:42,513
You're going to give it to me,
814
00:44:42,554 --> 00:44:45,182
or I'll burn both your eyes out
with this cigarette.
815
00:44:45,224 --> 00:44:46,892
You're missing it.
816
00:44:46,934 --> 00:44:48,894
I don't know if they killed her.
817
00:44:48,936 --> 00:44:51,480
I don't know
if she's alive or dead.
818
00:44:53,691 --> 00:44:55,984
-She could still be alive?
-[Faraday] It doesn't matter.
819
00:44:56,026 --> 00:44:58,529
Finch stepped into the role.
820
00:44:59,530 --> 00:45:01,490
You don't know why, do you?
821
00:45:01,532 --> 00:45:04,535
Besides being just
shy of a mother,
822
00:45:06,078 --> 00:45:09,289
always reminding you
of what you didn't have,
823
00:45:09,331 --> 00:45:10,999
keeping you thirsty.
824
00:45:11,041 --> 00:45:13,544
-No. I know why.
-Finch was on the team.
825
00:45:16,380 --> 00:45:19,216
The original CIA Newton team.
826
00:45:20,884 --> 00:45:24,054
When she was 21 years old,
a junior analyst.
827
00:45:24,096 --> 00:45:26,515
[grunts] Mary Lou,
828
00:45:26,557 --> 00:45:29,059
I just wanna go home.
829
00:45:29,101 --> 00:45:32,604
[screams]
830
00:45:35,524 --> 00:45:38,152
Newton is still the asset.
831
00:45:39,778 --> 00:45:42,614
He was always the asset.
832
00:45:43,407 --> 00:45:45,075
She kept an ear out
833
00:45:45,117 --> 00:45:46,785
and when he popped up
in a tornado,
834
00:45:46,827 --> 00:45:50,080
she knew she had to send you
because you'd never stop.
835
00:45:50,664 --> 00:45:51,874
Never.
836
00:45:51,915 --> 00:45:53,417
You'd see the specter
of your mother
837
00:45:53,459 --> 00:45:54,793
in everything
she sent you to chase.
838
00:45:54,835 --> 00:45:56,336
Even him.
839
00:45:57,296 --> 00:45:58,380
Even me.
840
00:45:59,006 --> 00:46:00,174
I can live with that.
841
00:46:00,215 --> 00:46:01,550
[Faraday] She might
even love you.
842
00:46:01,592 --> 00:46:04,845
And you know you love her.
843
00:46:04,887 --> 00:46:08,098
And because she knows
you loved her,
844
00:46:09,183 --> 00:46:11,560
she took away the only thing
845
00:46:13,103 --> 00:46:14,897
your mother would recognize.
846
00:46:18,650 --> 00:46:20,277
I can live with that--
847
00:46:20,319 --> 00:46:21,737
[Faraday] She took away
848
00:46:21,779 --> 00:46:26,366
the one and only thing
your mother needed
849
00:46:26,408 --> 00:46:27,993
to find you.
850
00:46:30,496 --> 00:46:31,538
[breathes shakily]
851
00:46:36,335 --> 00:46:37,961
-[spits]
-[screams]
852
00:46:41,131 --> 00:46:42,466
[continues screaming]
853
00:46:44,510 --> 00:46:46,303
Tell me what it was.
854
00:46:46,345 --> 00:46:47,387
Tell me.
855
00:46:47,429 --> 00:46:49,807
Is that question five?
856
00:46:49,848 --> 00:46:52,768
[Terry continues screaming]
857
00:46:52,810 --> 00:46:55,646
[Aaron] What the fuck?
Fuck! Fuck! Fuck...
858
00:46:57,147 --> 00:46:58,816
[Terry continues screaming]
859
00:46:58,857 --> 00:47:00,818
-[gunshots]
-[Spencer] Tell me.
860
00:47:03,153 --> 00:47:05,113
Is it question five?
861
00:47:05,155 --> 00:47:06,615
[breathes shakily]
862
00:47:06,657 --> 00:47:08,200
I know the answer.
863
00:47:10,536 --> 00:47:12,538
[crying] She took away my name.
864
00:47:14,790 --> 00:47:15,874
[gun fires]
865
00:47:24,132 --> 00:47:25,926
[groans]
866
00:47:27,469 --> 00:47:28,512
[Faraday gasps]
867
00:47:42,234 --> 00:47:43,402
[gasps]
868
00:47:57,583 --> 00:47:58,709
[gurgling]
869
00:48:01,295 --> 00:48:02,421
[thuds]
870
00:48:10,304 --> 00:48:11,722
[breathes heavily]
871
00:48:24,026 --> 00:48:25,569
[exhales]
872
00:48:30,073 --> 00:48:31,575
[Lisa] Can you track
this location?
873
00:48:33,285 --> 00:48:34,620
I have them.
874
00:48:37,789 --> 00:48:39,833
[dramatic music playing]
875
00:48:52,262 --> 00:48:53,347
Stay here.
876
00:48:55,807 --> 00:48:57,100
Please.
877
00:49:01,813 --> 00:49:03,357
Is that the machine core?
878
00:49:04,441 --> 00:49:05,484
Yes.
879
00:49:10,572 --> 00:49:12,574
My name is Henning Khan.
880
00:49:12,616 --> 00:49:14,409
I work for Pressman Thorn.
881
00:49:14,451 --> 00:49:17,120
Miss Dominguez
has been working for us.
882
00:49:17,162 --> 00:49:19,998
We put her in Clay's path
to keep us informed.
883
00:49:20,040 --> 00:49:21,625
Yeah, I don't give a shit.
884
00:49:21,667 --> 00:49:22,918
Where's my daughter?
885
00:49:27,506 --> 00:49:30,592
[Portia] Oh. Are you okay?
Are you safe?
886
00:49:30,634 --> 00:49:31,760
Where are you?
887
00:49:31,802 --> 00:49:33,470
[Portia] Back
at the house in London.
888
00:49:34,763 --> 00:49:36,139
[Molly] Mom!
889
00:49:36,181 --> 00:49:37,724
Hey. Hey, Molly Molls.
890
00:49:37,766 --> 00:49:39,559
Hey, baby. Are you okay?
891
00:49:39,601 --> 00:49:41,311
I'm okay. Are you okay?
892
00:49:41,353 --> 00:49:43,730
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
I'm... I'm fine.
893
00:49:43,772 --> 00:49:45,482
[Molly] Why is
your face like that?
894
00:49:45,524 --> 00:49:47,651
Oh, um, I just banged it.
895
00:49:48,527 --> 00:49:50,237
[Molly] Is Larva okay?
896
00:49:51,363 --> 00:49:53,448
Yeah. [sniffles] Yeah.
897
00:49:53,490 --> 00:49:55,158
[Portia] Here, baby.
Let me talk to your mom.
898
00:49:57,536 --> 00:50:00,664
J, there are security guys
out front.
899
00:50:01,832 --> 00:50:03,000
They're ours.
900
00:50:05,544 --> 00:50:08,630
Porsh, my dad?
901
00:50:08,672 --> 00:50:11,717
[Portia] He's okay. He's safe.
But, um, J,
902
00:50:12,676 --> 00:50:14,011
it's come back.
903
00:50:14,886 --> 00:50:16,221
The dystonia.
904
00:50:19,182 --> 00:50:20,475
He's like he was.
905
00:50:25,564 --> 00:50:27,649
All right. Just... Just stay
in the house, okay?
906
00:50:27,691 --> 00:50:29,901
I'll be home soon.
I love you.
907
00:50:29,943 --> 00:50:31,945
I love you. [kisses]
908
00:50:33,113 --> 00:50:34,281
[Molly] Bye, Mom.
909
00:50:35,449 --> 00:50:36,533
[breathes shakily]
910
00:50:38,910 --> 00:50:40,662
[Henning] Miss Falls,
please listen.
911
00:50:40,704 --> 00:50:43,373
The CIA has its claws
back in OriGen.
912
00:50:43,415 --> 00:50:44,875
I don't care.
913
00:50:44,916 --> 00:50:48,920
That means your relationship
with Edie Flood is forfeit.
914
00:50:48,962 --> 00:50:52,049
Thorn Oil will take care
of your family's expenses.
915
00:50:52,090 --> 00:50:53,258
All of them.
916
00:50:54,301 --> 00:50:55,594
Forever.
917
00:50:55,635 --> 00:50:57,054
And your partner, Hatch,
918
00:50:57,095 --> 00:50:59,222
needs more protection
than he realizes.
919
00:50:59,264 --> 00:51:00,974
We will provide
for that, too.
920
00:51:01,016 --> 00:51:04,811
All we want from you
is 36 hours.
921
00:51:05,771 --> 00:51:06,897
For what?
922
00:51:06,938 --> 00:51:09,649
Mr. Thorn can see the future.
923
00:51:09,691 --> 00:51:11,318
And it is fusion.
924
00:51:11,359 --> 00:51:14,237
If you and Mr. Faraday
still believe,
925
00:51:14,279 --> 00:51:16,907
if you want a place
for your children,
926
00:51:16,948 --> 00:51:19,910
and their children,
there is a chance.
927
00:51:19,951 --> 00:51:24,122
But you will need to make
one stop before home.
928
00:51:24,164 --> 00:51:27,334
Mr. Thorn would like
to meet you, in person.
929
00:51:28,794 --> 00:51:30,253
Thirty-six hours,
930
00:51:30,295 --> 00:51:33,799
then I promise you,
you will see your family again,
931
00:51:33,840 --> 00:51:37,052
and this will all be behind you.
932
00:51:44,976 --> 00:51:46,561
[birds chirping]
933
00:51:49,731 --> 00:51:51,441
[suspenseful music playing]
934
00:52:07,165 --> 00:52:08,792
This is as far as we go.
935
00:52:15,799 --> 00:52:17,509
936
00:52:37,362 --> 00:52:39,322
937
00:53:20,238 --> 00:53:22,032
938
00:53:36,254 --> 00:53:37,797
You're not Pressman Thorn.
939
00:53:38,465 --> 00:53:40,926
You sure? [chuckles]
940
00:53:44,638 --> 00:53:46,097
[piano music playing]
106118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.