All language subtitles for YJCXS.2022.E30.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:06,818 ♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫ 2 00:00:06,820 --> 00:00:12,820 ♫ I can't see clearly in the fog ♫ 3 00:00:12,820 --> 00:00:19,200 ♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫ 4 00:00:19,200 --> 00:00:26,320 ♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫ 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,980 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 6 00:00:28,980 --> 00:00:30,220 ♫ The rain washes away the dust ♫ 7 00:00:30,220 --> 00:00:33,400 ♫ Who is waiting for me ♫ 8 00:00:33,400 --> 00:00:39,850 ♫ Destiny illuminates the starry sea of time ♫ 9 00:00:39,850 --> 00:00:43,100 ♫ I come alone to look for you step by step ♫ 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,120 ♫ Running into my blood through my breath ♫ 11 00:00:46,120 --> 00:00:51,300 ♫ Love is reborn by itself ♫ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 ♫ I fall towards you ♫ 13 00:00:55,100 --> 00:00:58,370 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 14 00:00:58,370 --> 00:01:01,380 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 15 00:01:01,380 --> 00:01:04,750 ♫ Leaping over and getting out of the cold river♫ 16 00:01:04,750 --> 00:01:07,740 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 17 00:01:07,740 --> 00:01:11,320 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 18 00:01:11,320 --> 00:01:17,550 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 19 00:01:17,550 --> 00:01:25,600 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 20 00:01:25,600 --> 00:01:30,060 The Blue Whisper II 21 00:01:30,060 --> 00:01:32,620 Episode 08 22 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 It's too late. 23 00:01:51,120 --> 00:01:52,638 Your Majesty, 24 00:01:52,640 --> 00:01:53,963 don't do that. 25 00:02:13,320 --> 00:02:14,480 Why are you here? 26 00:02:14,480 --> 00:02:16,000 Are you asking for death? 27 00:02:16,000 --> 00:02:17,120 Then it'll be my pleasure. 28 00:02:20,200 --> 00:02:22,120 It's my fault. I'm responsible. 29 00:02:22,120 --> 00:02:23,758 You should punch me. 30 00:02:23,760 --> 00:02:25,320 What's the point of punching you? 31 00:02:28,680 --> 00:02:30,520 That's the Spirit Token left by Former Emperor, 32 00:02:30,520 --> 00:02:32,600 the hope of summoning millions of soldiers. 33 00:02:32,600 --> 00:02:35,092 Your Majesty, how can you use it against thunder? 34 00:02:36,440 --> 00:02:38,600 Since it's the magic weapon left by father, 35 00:02:38,600 --> 00:02:40,560 it could fend off the Infinite Gold Thunder. 36 00:02:40,560 --> 00:02:43,720 No other magic weapon has this power. 37 00:02:43,720 --> 00:02:45,480 This matter is because of Sanyue. 38 00:02:45,480 --> 00:02:47,960 If I didn't leave Li Shu a thunder ban, 39 00:02:47,960 --> 00:02:50,120 it wouldn't trigger Infinite Gold Thunder. 40 00:02:50,120 --> 00:02:52,080 Your Majesty, please punish me. 41 00:02:52,080 --> 00:02:53,920 No, no, no. It's not her fault. 42 00:02:53,920 --> 00:02:56,160 It was my reckless ignorance 43 00:02:56,160 --> 00:02:57,640 that led to the Spirit Token's destruction. 44 00:02:57,640 --> 00:02:59,000 It's not her fault. 45 00:02:59,000 --> 00:03:01,200 Your Majesty, please punish me. 46 00:03:01,200 --> 00:03:04,840 It's my decision to use the Spirit Token to block against thunder. 47 00:03:05,600 --> 00:03:07,040 Then I should also be punished 48 00:03:07,040 --> 00:03:09,360 for my poor care and improper use. 49 00:03:09,360 --> 00:03:10,840 I won't blame you. 50 00:03:10,840 --> 00:03:12,120 But it's because of us 51 00:03:12,120 --> 00:03:15,360 that the Spirit Token was destroyed. 52 00:03:15,360 --> 00:03:16,640 It's not worth it. 53 00:03:17,280 --> 00:03:19,040 If you are not worth it, 54 00:03:19,040 --> 00:03:20,880 then who is? 55 00:03:20,880 --> 00:03:22,440 There's always a choice in the world. 56 00:03:22,440 --> 00:03:25,000 If I could abandon you today, 57 00:03:25,000 --> 00:03:28,120 then tomorrow I could abandon thousands of, 58 00:03:28,120 --> 00:03:29,680 or even millions of people. 59 00:03:29,680 --> 00:03:32,640 Then my desire to save the world is mere words. 60 00:03:33,800 --> 00:03:35,680 Even if there's no Spirit Token, 61 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 no millions of soldiers to help me, 62 00:03:37,440 --> 00:03:39,320 I'll never waver in my commitment 63 00:03:39,320 --> 00:03:40,680 to protecting the world. 64 00:03:41,440 --> 00:03:42,880 I never regret. 65 00:03:42,880 --> 00:03:44,480 And you don't have to feel bad about it. 66 00:03:46,760 --> 00:03:48,560 It seems that Heavenly King's enlightenment 67 00:03:48,560 --> 00:03:50,600 has reached a new level. 68 00:03:50,600 --> 00:03:51,720 Your Majesty, 69 00:03:51,720 --> 00:03:53,840 we're happy about your enlightenment. 70 00:03:53,840 --> 00:03:55,400 But the Spirit Token is a pity. 71 00:03:59,200 --> 00:04:01,800 How... How is this getting messier? 72 00:04:12,360 --> 00:04:13,800 - Don't touch it. - That... 73 00:04:14,680 --> 00:04:15,735 It doesn't matter. 74 00:04:23,480 --> 00:04:24,918 Wait. 75 00:04:24,920 --> 00:04:26,155 Look. 76 00:04:28,280 --> 00:04:29,491 I know. 77 00:04:49,960 --> 00:04:53,960 If we observe the so-called mysteries from another perspective, 78 00:04:53,960 --> 00:04:57,838 if we merely treat them as drawings or lines, then we can see them through. 79 00:04:57,840 --> 00:05:00,680 It seems that sometimes it's a blessing to think simply. 80 00:05:00,680 --> 00:05:03,000 Sanyue, you are not angry anymore? 81 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 I'm still angry. 82 00:05:05,080 --> 00:05:07,240 If the Heavenly King hesitated for a moment and 83 00:05:07,240 --> 00:05:09,280 sacrificed life for the sake of Spirit Token, 84 00:05:09,280 --> 00:05:11,320 then Spirit Token wouldn't be destroyed. 85 00:05:11,320 --> 00:05:13,760 And Immortal Li Shu wouldn't see it. 86 00:05:14,480 --> 00:05:17,000 The meaning of mysteries wouldn't be clear. 87 00:05:18,640 --> 00:05:21,920 Well, then I take credit for that. 88 00:05:21,920 --> 00:05:23,040 Close your mouth. 89 00:05:23,040 --> 00:05:24,280 I'll punish you later. 90 00:05:56,040 --> 00:05:58,400 Nectar Ganoderma is fully mature. 91 00:05:58,400 --> 00:06:00,360 Ji Yunhe is waiting for you. 92 00:06:00,360 --> 00:06:02,720 I hope we will see each other again. 93 00:06:02,720 --> 00:06:04,640 Your Majesty, thanks for saving our lives. 94 00:06:04,640 --> 00:06:07,280 Sanyue would like to join you to save the world. 95 00:06:08,240 --> 00:06:09,240 Me too. 96 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 You should go. 97 00:06:14,880 --> 00:06:16,120 It turns out that 98 00:06:16,120 --> 00:06:18,680 this is what Master Hexu called chance. 99 00:06:18,680 --> 00:06:20,080 The new drawing is here. 100 00:06:20,080 --> 00:06:21,320 It seems that 101 00:06:21,320 --> 00:06:22,920 we are not far from success. 102 00:06:42,280 --> 00:06:43,360 It's all ready. 103 00:06:43,360 --> 00:06:44,440 We're ready to go. 104 00:06:44,440 --> 00:06:46,280 You're in charge of feint tonight. 105 00:06:46,280 --> 00:06:48,720 I'll try to enter the Lingshuang Pavilion to help Master. 106 00:06:48,720 --> 00:06:49,880 Siyu, 107 00:06:49,880 --> 00:06:52,120 Master said he had his own way. 108 00:06:52,120 --> 00:06:53,600 I advise you not to act rashly 109 00:06:53,600 --> 00:06:55,320 so as not to disturb Master's plan. 110 00:06:55,320 --> 00:06:56,880 Master is in danger alone. 111 00:06:56,880 --> 00:06:58,560 I really can not rest assured. 112 00:06:58,560 --> 00:07:00,800 Qu Xiaoxing, you must keep the troops in check. 113 00:07:00,800 --> 00:07:02,000 Be wary of Zhu Ling. 114 00:07:02,000 --> 00:07:05,120 Do not let the Flower Valley fight with North Abyss. 115 00:07:05,120 --> 00:07:08,960 Otherwise Master would have wasted all his pains and humiliation. 116 00:07:21,040 --> 00:07:23,800 Since Chang Yi relieved the ban that day 117 00:07:23,800 --> 00:07:26,880 and asked Luo Luo to accompany me on the Lake Island, 118 00:07:26,880 --> 00:07:28,440 the barrier has been weakened. 119 00:07:29,280 --> 00:07:31,920 It seems that as long as I seal the Merman Mark, 120 00:07:31,920 --> 00:07:33,640 I can get away quietly. 121 00:07:36,400 --> 00:07:37,760 Ming, 122 00:07:37,760 --> 00:07:39,840 hasn't Chang Yi come back yet? 123 00:07:39,840 --> 00:07:41,280 Master and Mr. Kong Ming 124 00:07:41,280 --> 00:07:42,960 are discussing issues in the hall. 125 00:07:42,960 --> 00:07:44,640 They won't return until late at night. 126 00:07:45,438 --> 00:07:47,440 Miss Ji, what's the matter? 127 00:07:48,160 --> 00:07:49,600 Nothing. 128 00:07:49,600 --> 00:07:50,880 That's pretty good. 129 00:07:51,760 --> 00:07:53,400 I'd like to have a rest. 130 00:07:53,400 --> 00:07:54,880 Ming, please leave me alone. 131 00:08:14,320 --> 00:08:15,320 Chang Yi, 132 00:08:17,120 --> 00:08:18,240 I'll leave. 133 00:08:40,159 --> 00:08:42,400 Why are you so upset tonight? 134 00:08:42,400 --> 00:08:43,640 I don't know why. 135 00:08:44,560 --> 00:08:46,040 Although the Mark didn't warn, 136 00:08:46,960 --> 00:08:48,680 I am always worried. 137 00:08:48,680 --> 00:08:49,920 I'll go back to Cloud Quarters. 138 00:08:56,280 --> 00:08:57,280 Master. 139 00:08:58,320 --> 00:08:59,360 Master. 140 00:08:59,360 --> 00:09:00,960 Spiritual masters launched a night attack. 141 00:09:00,960 --> 00:09:02,120 Why did it happen so suddenly? 142 00:09:02,120 --> 00:09:03,120 Let's have a look. 143 00:09:22,440 --> 00:09:25,800 You have improved your skills. 144 00:09:27,000 --> 00:09:28,960 The reverse effect is about to harm your heart. 145 00:09:28,960 --> 00:09:30,080 Don't use spiritual power. 146 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 I'll take you away. 147 00:09:37,040 --> 00:09:39,440 I know the spiritual masters are all bad guys. 148 00:09:39,440 --> 00:09:41,760 It turns out the peace talk is fake, the prison break is real. 149 00:09:41,760 --> 00:09:43,320 What are you going to do next? 150 00:09:43,320 --> 00:09:45,320 Colluding to take down North Abyss? 151 00:09:45,320 --> 00:09:46,520 Ji Yunhe, 152 00:09:46,520 --> 00:09:48,120 you betrayed Chang Yi. 153 00:09:48,120 --> 00:09:50,120 I won't give you any chance to hurt him. 154 00:09:50,120 --> 00:09:51,440 No. 155 00:09:51,440 --> 00:09:53,280 Qingyao is the daughter of Fox King. 156 00:09:53,280 --> 00:09:54,640 If this goes too far, 157 00:09:54,640 --> 00:09:56,160 there will be no chance for peace talks. 158 00:09:56,160 --> 00:09:57,320 They seems unfriendly. 159 00:09:57,320 --> 00:09:58,720 Should we wait for our doom? 160 00:09:58,720 --> 00:10:00,800 They just said mean words 161 00:10:00,800 --> 00:10:02,240 but didn't take any action. 162 00:10:02,240 --> 00:10:05,200 It's strange that they suddenly take actions today. 163 00:10:05,200 --> 00:10:07,160 I'm afraid there's someone behind guiding them. 164 00:10:07,160 --> 00:10:09,760 Ji Yunhe, you're so smart. 165 00:10:20,000 --> 00:10:22,160 Qingxuan, it's you. 166 00:10:22,840 --> 00:10:23,920 You finally woke up. 167 00:10:25,440 --> 00:10:28,160 I've heard that you're reasonable. 168 00:10:28,160 --> 00:10:30,600 Master Lin and I mean no harm today. 169 00:10:30,600 --> 00:10:32,200 We just want to leave quietly. 170 00:10:32,200 --> 00:10:33,320 Later Master Lin will have 171 00:10:33,320 --> 00:10:34,960 peace talks with the North Abyss. 172 00:10:34,960 --> 00:10:37,040 We won't put you in a difficult position. 173 00:10:37,040 --> 00:10:38,040 But I remember that 174 00:10:38,040 --> 00:10:41,200 last time in Immortal Master's Mansion, 175 00:10:42,160 --> 00:10:44,880 Master Lin was sworn to protecting Fairy Shunde. 176 00:10:46,000 --> 00:10:47,120 And now, 177 00:10:47,120 --> 00:10:49,120 under the command of Fairy Shunde, 178 00:10:49,120 --> 00:10:50,880 they came to attack the North Abyss. 179 00:10:50,880 --> 00:10:54,200 How can I trust you when you act like this? 180 00:10:54,200 --> 00:10:55,400 Sir, 181 00:10:55,400 --> 00:10:57,400 Master Lin and all those in Flower Valley 182 00:10:57,400 --> 00:10:58,800 are victims. 183 00:10:58,800 --> 00:11:00,280 They have difficulties. 184 00:11:00,280 --> 00:11:01,640 You are also from Flower Valley. 185 00:11:01,640 --> 00:11:03,720 You're a bird of the same feather with that guy. 186 00:11:03,720 --> 00:11:05,280 No need to talk with them, uncle. 187 00:11:05,280 --> 00:11:06,360 Just kill them. 188 00:11:10,280 --> 00:11:11,360 Sir, 189 00:11:11,360 --> 00:11:13,200 I know you are not afraid of fighting. 190 00:11:13,200 --> 00:11:15,720 But if it happens, there will be casualties on both sides. 191 00:11:15,720 --> 00:11:19,480 Do you want to see the place that just came back to life gets hurt again? 192 00:11:19,480 --> 00:11:21,640 I know you are not an ordinary man. 193 00:11:21,640 --> 00:11:22,960 Of course you know 194 00:11:22,960 --> 00:11:24,560 what the best choice is for North Abyss. 195 00:11:34,440 --> 00:11:36,120 Ji Yunhe, 196 00:11:36,120 --> 00:11:37,880 you sure have a lot of nerve. 197 00:11:37,880 --> 00:11:40,480 I kind of like you. 198 00:11:43,360 --> 00:11:47,680 But since Chang Yi is the Master of North Abyss, 199 00:11:47,680 --> 00:11:50,400 I won't let you disturb him. 200 00:11:51,880 --> 00:11:55,440 Today you broke out of prison first. 201 00:11:55,440 --> 00:11:56,880 Don't blame me. 202 00:11:56,880 --> 00:11:58,280 Pass my order. 203 00:11:58,280 --> 00:12:00,680 Kill Ji Yunhe and Lin Haoqing. 204 00:12:00,680 --> 00:12:02,120 We are running out of time. 205 00:12:02,120 --> 00:12:03,400 If Chang Yi finds out, 206 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 we can't leave. 207 00:12:05,000 --> 00:12:06,680 We must break out quickly. 208 00:12:06,680 --> 00:12:09,080 Tonight spiritual masters were acting strangely. 209 00:12:09,080 --> 00:12:10,840 They fought and retreated for several times. 210 00:12:10,840 --> 00:12:12,360 They seemed to distract us on purpose. 211 00:12:13,800 --> 00:12:15,080 They were feinting. 212 00:12:15,080 --> 00:12:16,600 Then what are they covering? 213 00:12:19,160 --> 00:12:20,160 No. 214 00:12:20,640 --> 00:12:21,680 Merman Mark is blocked. 215 00:12:21,680 --> 00:12:23,040 That's why I can't sense her. 216 00:12:23,040 --> 00:12:24,400 Yunhe must be in trouble. 217 00:12:25,360 --> 00:12:26,640 Chang Yi, 218 00:12:26,640 --> 00:12:27,960 Yunhe tried to rescue Lin Haoqing. 219 00:12:27,960 --> 00:12:29,240 But they were found out by Fox King. 220 00:12:29,240 --> 00:12:30,960 They're going to kill Lin Haoqing and Yunhe. 221 00:12:30,960 --> 00:12:31,840 Fox King? 222 00:12:31,840 --> 00:12:33,280 Yes, he's awake. 223 00:12:36,040 --> 00:12:37,840 It's out of your league. Don't make things worse. 224 00:12:37,840 --> 00:12:39,240 Go back to Cloud Quarters and wait. 225 00:12:43,240 --> 00:12:44,480 Get out of the way. 226 00:12:44,480 --> 00:12:46,320 I don't want to get in a fight with you. 227 00:12:46,320 --> 00:12:48,680 Yao, a spiritual master as she is, 228 00:12:48,680 --> 00:12:50,960 how could she has the Hidden Soul Needle of Qing Shu? 229 00:12:51,878 --> 00:12:54,240 Uncle, it's she who killed Aunt Qing Shu. 230 00:12:54,240 --> 00:12:56,040 No, Father. 231 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Father. 232 00:13:01,040 --> 00:13:02,160 Father. 233 00:13:12,040 --> 00:13:13,040 Yunhe. 234 00:13:15,240 --> 00:13:16,800 - Uncle. - Father. 235 00:13:20,000 --> 00:13:22,160 The spiritual power protected her? 236 00:13:22,160 --> 00:13:24,840 Only the power voluntarily transferred protects its owner. 237 00:13:24,840 --> 00:13:27,000 Fox King, now you should know that 238 00:13:27,000 --> 00:13:28,200 Qingshu was willing to transfer her power to her. 239 00:13:28,200 --> 00:13:29,600 She was not killed by Ji Yunhe. 240 00:13:32,720 --> 00:13:34,000 Fox King, 241 00:13:34,000 --> 00:13:35,480 I don't know that... 242 00:13:37,880 --> 00:13:39,040 Father. 243 00:13:39,040 --> 00:13:40,915 Father, you can't have anything wrong. 244 00:13:40,930 --> 00:13:41,600 Uncle. 245 00:13:41,600 --> 00:13:43,360 You just woke up. 246 00:13:43,360 --> 00:13:44,800 I can't afford to lose you again. 247 00:13:44,800 --> 00:13:45,920 Father. 248 00:13:45,920 --> 00:13:47,480 Father. Father. 249 00:13:47,480 --> 00:13:49,120 - Uncle. - Father. 250 00:13:51,240 --> 00:13:52,840 Uncle still has a pulse, 251 00:13:52,840 --> 00:13:53,880 but it is weak. 252 00:13:58,480 --> 00:13:59,960 Kill them. 253 00:14:09,280 --> 00:14:10,200 Master. 254 00:14:10,200 --> 00:14:11,120 Why are you here? 255 00:14:11,120 --> 00:14:12,280 I'm worried about you. 256 00:14:12,280 --> 00:14:13,280 Here. 257 00:14:19,840 --> 00:14:21,520 There is a spy working for them. 258 00:14:21,520 --> 00:14:23,280 You really have a plan. 259 00:14:23,280 --> 00:14:24,440 Peace talks? 260 00:14:24,440 --> 00:14:25,800 You are liars. 261 00:14:25,800 --> 00:14:26,800 Kill them. 262 00:14:32,960 --> 00:14:34,800 Master, you're just in time. 263 00:14:34,800 --> 00:14:36,400 Ji Yunhe harbors evil intentions. 264 00:14:36,400 --> 00:14:37,880 She colluded with a spy to break into the prison. 265 00:14:37,880 --> 00:14:39,440 And Fox King was seriously wounded by her. 266 00:14:39,440 --> 00:14:41,400 Now Fox King is dying. 267 00:14:45,160 --> 00:14:46,320 Bring him back. 268 00:14:46,320 --> 00:14:47,600 Try to cure him. 269 00:14:47,600 --> 00:14:48,600 OK. 270 00:14:55,200 --> 00:14:56,360 It turns out 271 00:14:56,360 --> 00:14:58,040 that this is your real purpose. 272 00:14:59,560 --> 00:15:03,360 All you did is to run away. 273 00:15:03,360 --> 00:15:04,360 Chang Yi. 274 00:15:05,400 --> 00:15:06,440 Ji Yunhe, 275 00:15:07,160 --> 00:15:08,920 I should lock you up all your life. 276 00:15:10,000 --> 00:15:13,760 Then you have no chance to betray me. 277 00:15:24,040 --> 00:15:26,840 You think this is still the Flower Valley? 278 00:15:27,760 --> 00:15:29,120 Lin Haoqing, 279 00:15:29,120 --> 00:15:32,200 you should know that it is different now. 280 00:15:36,000 --> 00:15:38,560 Shut Ji Yunhe back to the Lake Island. 281 00:15:38,560 --> 00:15:40,000 Take Lin Haoqing and his attendant 282 00:15:40,000 --> 00:15:41,520 back to No Desire Cave. 283 00:15:41,520 --> 00:15:42,520 Yes, Sir. 284 00:15:54,000 --> 00:15:55,240 Yunhe. 285 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 Yunhe. 286 00:15:56,240 --> 00:15:57,400 Luo Luo. 287 00:15:57,400 --> 00:15:59,520 I hurt Fox King. 288 00:15:59,520 --> 00:16:01,040 I didn't mean it. 289 00:16:01,040 --> 00:16:02,040 Don't worry. 290 00:16:03,560 --> 00:16:04,560 Yunhe. 291 00:16:05,240 --> 00:16:06,800 Yunhe. 292 00:16:06,800 --> 00:16:08,080 Anyone here? 293 00:16:09,560 --> 00:16:10,560 Yunhe. 294 00:16:11,320 --> 00:16:12,320 Yunhe. 295 00:16:29,880 --> 00:16:31,160 Fox King's elixir is broken. 296 00:16:31,160 --> 00:16:32,880 He's nearly dead. 297 00:16:32,880 --> 00:16:34,460 Even if he could wake up this time, 298 00:16:34,460 --> 00:16:36,140 it's just momentary recovery before death. 299 00:16:37,520 --> 00:16:38,840 He can't hang on for long. 300 00:16:42,040 --> 00:16:43,280 What? 301 00:16:44,040 --> 00:16:45,640 It's not easy for Father to wake up. 302 00:16:45,640 --> 00:16:46,760 Mr. Kong Ming, 303 00:16:46,760 --> 00:16:48,560 please save him. 304 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 I beg you. 305 00:16:50,120 --> 00:16:51,240 Sir, 306 00:16:51,240 --> 00:16:52,720 please have another try. 307 00:16:55,960 --> 00:16:57,600 It's all because of you. 308 00:16:58,240 --> 00:16:59,600 If it had not been for her, 309 00:16:59,600 --> 00:17:00,960 my uncle wouldn't be like this. 310 00:17:03,240 --> 00:17:06,400 Why did you withhold the news of Fox King's awakening? 311 00:17:08,400 --> 00:17:10,760 You secretly monitored the Lake Island 312 00:17:10,760 --> 00:17:12,720 and let Ji Yunhe break into the cell. 313 00:17:13,440 --> 00:17:17,440 You just want to kill her on the charge of prison break. 314 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 Father. 315 00:17:27,839 --> 00:17:30,160 It has nothing to do with Yao. 316 00:17:30,160 --> 00:17:31,080 Father, be careful. 317 00:17:31,080 --> 00:17:34,400 It's my plan to kill Ji Yunhe. 318 00:17:35,680 --> 00:17:39,560 While fixing the elixir for you, 319 00:17:39,560 --> 00:17:45,200 you said you owed us a favor. 320 00:17:46,440 --> 00:17:51,440 Now I'm going to have the cheek 321 00:17:51,440 --> 00:17:55,240 to ask you for the reward. 322 00:17:55,240 --> 00:17:56,240 Fox King, 323 00:17:56,600 --> 00:17:57,720 what do you want me to do? 324 00:18:01,360 --> 00:18:06,720 I want you to kill Ji Yunhe. 325 00:18:08,160 --> 00:18:10,200 If Ji Yunhe is still alive, 326 00:18:10,200 --> 00:18:12,360 the North Abyss won't be settled. 327 00:18:13,400 --> 00:18:19,000 How can I trust you with Yao? 328 00:18:19,000 --> 00:18:20,480 Yao, 329 00:18:20,480 --> 00:18:25,400 it's time to tell him the truth. 330 00:18:25,400 --> 00:18:27,840 Chang Yi, do you have any idea 331 00:18:27,840 --> 00:18:29,840 what Yao did for you? 332 00:18:29,840 --> 00:18:30,920 Father. 333 00:18:30,920 --> 00:18:32,560 Father, stop. 334 00:18:32,560 --> 00:18:35,680 At that time your spirit elixir was broken. 335 00:18:35,680 --> 00:18:38,880 Since I had been imprisoned in No Desire Cave for so many years, 336 00:18:38,880 --> 00:18:40,680 I was too sick to help you 337 00:18:40,680 --> 00:18:42,560 fix your spirit elixir. 338 00:18:42,560 --> 00:18:45,160 You were bound to die. 339 00:18:46,280 --> 00:18:47,760 It's Yao who 340 00:18:47,760 --> 00:18:51,400 transferred half of her spiritual power to you. 341 00:18:51,400 --> 00:18:53,560 She helped you fix your spirit elixir 342 00:18:54,280 --> 00:18:56,320 so that you could recover. 343 00:18:57,040 --> 00:18:59,000 Yao was still young so that her spiritual power 344 00:18:59,000 --> 00:19:00,440 was unstable at that time. 345 00:19:00,440 --> 00:19:01,760 Luckily, 346 00:19:01,760 --> 00:19:03,440 there was no accident. 347 00:19:04,600 --> 00:19:05,920 Otherwise, 348 00:19:05,920 --> 00:19:10,240 I'm afraid she can't even keep her human form. 349 00:19:11,040 --> 00:19:12,040 Fox King, 350 00:19:12,920 --> 00:19:16,480 how come you never told me about it? 351 00:19:16,480 --> 00:19:19,160 Yao didn't want to force you to be grateful, 352 00:19:19,160 --> 00:19:21,240 and she didn't want to hold you back. 353 00:19:22,080 --> 00:19:26,080 If I don't say anything about it now, 354 00:19:26,080 --> 00:19:29,240 I'm afraid I can't leave at ease. 355 00:19:31,080 --> 00:19:32,400 Chang Yi, 356 00:19:33,880 --> 00:19:36,560 I beg you now, not in the name of Fox King, 357 00:19:36,560 --> 00:19:41,640 but in the name of a father. 358 00:19:41,640 --> 00:19:43,800 Yao has done so much for you 359 00:19:43,800 --> 00:19:46,800 before you even knew it. 360 00:19:46,800 --> 00:19:49,520 No matter how you feel about her, 361 00:19:49,520 --> 00:19:51,720 would you please take good care of her 362 00:19:52,680 --> 00:19:55,040 and guard the North Abyss? 363 00:19:55,920 --> 00:19:57,160 Can you promise? 364 00:20:06,600 --> 00:20:08,080 Father. 365 00:20:10,280 --> 00:20:11,600 Uncle. 366 00:20:11,600 --> 00:20:13,440 Father. 367 00:20:13,440 --> 00:20:15,920 Father, please wake up. 368 00:20:15,920 --> 00:20:17,720 Father. 369 00:20:17,720 --> 00:20:20,280 - Uncle. - Father. 370 00:20:20,280 --> 00:20:24,080 Father, please wake up. 371 00:20:28,400 --> 00:20:29,640 Uncle. 372 00:20:29,640 --> 00:20:31,600 Father. 373 00:20:34,880 --> 00:20:36,160 Father. 374 00:20:45,640 --> 00:20:48,240 You planned to take Ji Yunhe away? 375 00:20:49,480 --> 00:20:51,880 Do you know what the situation is now? 376 00:20:51,880 --> 00:20:53,360 I could guess. 377 00:20:53,360 --> 00:20:55,600 So you need me more than ever. 378 00:20:55,600 --> 00:20:58,120 Release Ji Yunhe and let me take her away. 379 00:20:58,760 --> 00:21:00,800 Why should I give her to you? 380 00:21:00,800 --> 00:21:02,240 It's her choice. 381 00:21:02,880 --> 00:21:04,680 And it's the best result for everyone. 382 00:21:06,360 --> 00:21:10,160 What are you planning with her? 383 00:21:11,280 --> 00:21:13,280 She didn't want to tell you. 384 00:21:13,280 --> 00:21:16,600 You're an outsider to her after all. 385 00:21:18,800 --> 00:21:19,800 Master. 386 00:21:20,720 --> 00:21:21,440 Master. 387 00:21:21,440 --> 00:21:23,640 Young Lord Qing Yao gathered people in the main hall 388 00:21:23,640 --> 00:21:26,400 and said that she wanted you to explain the death of Fox King. 389 00:21:26,400 --> 00:21:29,440 Mr. Kong Ming can't handle it. 390 00:21:29,440 --> 00:21:30,440 Chang Yi, 391 00:21:31,720 --> 00:21:33,600 you and Ji Yunhe have no chance to be together. 392 00:21:34,560 --> 00:21:35,560 Let her go. 393 00:21:36,400 --> 00:21:37,440 You can't protect her. 394 00:21:39,840 --> 00:21:41,720 How do you know that I can't protect her? 395 00:21:42,640 --> 00:21:43,880 Listen. 396 00:21:43,880 --> 00:21:46,720 I can protect Ji Yunhe. 397 00:21:52,120 --> 00:21:53,440 I didn't think 398 00:21:53,440 --> 00:21:56,480 it would lead to Fox King's death. 399 00:21:56,480 --> 00:21:57,920 After Fox King's death, 400 00:21:57,920 --> 00:21:59,920 the North Abyss and Flower Valley 401 00:21:59,920 --> 00:22:01,120 are like sworn enemies. 402 00:22:01,120 --> 00:22:02,400 The war is imminent. 403 00:22:07,400 --> 00:22:09,560 Ask Qu Xiaoxing to retreat temporarily 404 00:22:09,560 --> 00:22:10,800 to avoid direct confrontation. 405 00:22:18,320 --> 00:22:19,920 For what reason? 406 00:22:21,160 --> 00:22:23,280 Young Lord, please restrain your grief. 407 00:22:23,280 --> 00:22:25,960 What matters now is to sacrifice Fox King 408 00:22:25,960 --> 00:22:27,720 and let him rest in peace. 409 00:22:27,720 --> 00:22:29,520 It should be the blood of the enemy, 410 00:22:30,680 --> 00:22:32,920 not the tears of his relatives, 411 00:22:32,920 --> 00:22:34,600 that is used to sacrifice father. 412 00:22:37,320 --> 00:22:38,320 All of you, 413 00:22:38,960 --> 00:22:41,600 Fox King died for Flower Valley. 414 00:22:41,600 --> 00:22:44,200 With the enemy in North Abyss, 415 00:22:44,200 --> 00:22:46,240 we ask Master to fight. 416 00:22:47,080 --> 00:22:48,560 Ask Master to fight. 417 00:22:48,560 --> 00:22:50,040 Kill Ji Yunhe to 418 00:22:50,040 --> 00:22:51,320 offer sacrifices to Fox King 419 00:22:51,320 --> 00:22:52,520 and flag for the war. 420 00:22:52,520 --> 00:22:53,800 Kill Ji Yunhe to 421 00:22:53,800 --> 00:22:55,320 offer sacrifices to Fox King 422 00:22:55,320 --> 00:22:57,280 and flag for the war. 423 00:22:57,280 --> 00:22:58,960 Ask Master to fight. 424 00:22:58,960 --> 00:23:02,040 Kill Ji Yunhe to offer sacrifices to Fox King 425 00:23:02,040 --> 00:23:04,240 and flag for the war. 426 00:23:04,240 --> 00:23:05,920 Ask Master to fight. 427 00:23:05,920 --> 00:23:07,680 Master is here. Kill Ji Yunhe to 428 00:23:07,680 --> 00:23:09,080 offer sacrifices to Fox King 429 00:23:09,080 --> 00:23:11,200 and flag for the war. 430 00:23:11,200 --> 00:23:12,800 Ask Master to fight. 431 00:23:12,800 --> 00:23:14,440 - Stop. - Kill Ji Yunhe. 432 00:23:17,840 --> 00:23:20,360 Master, please give us an explanation. 433 00:23:20,360 --> 00:23:22,840 I will lead the battle myself. 434 00:23:22,840 --> 00:23:25,320 I won't bring shame on the Master of North Abyss. 435 00:23:25,320 --> 00:23:27,640 That's also my promise to Fox King. 436 00:23:27,640 --> 00:23:31,520 But I won't let anyone hurt Ji Yunhe. 437 00:23:31,520 --> 00:23:32,840 What? 438 00:23:32,840 --> 00:23:34,120 If you can't do it, 439 00:23:34,120 --> 00:23:35,200 we could. 440 00:23:35,200 --> 00:23:36,040 Let's go. 441 00:23:36,040 --> 00:23:37,200 Go. Let's go. 442 00:23:37,200 --> 00:23:38,160 Go. Go. 443 00:23:38,160 --> 00:23:39,160 Let's go. 444 00:23:44,640 --> 00:23:46,160 I dare who? 445 00:23:51,160 --> 00:23:53,520 Ji Yunhe colluded with the leader of the enemy. 446 00:23:53,520 --> 00:23:56,200 She tried to break out of prison and killed Father. 447 00:23:56,200 --> 00:23:57,520 She's the principal offender. 448 00:23:58,920 --> 00:24:00,560 Why do you help her? 449 00:24:01,640 --> 00:24:04,160 My father told us before he died that 450 00:24:04,160 --> 00:24:06,880 no harm should be left to the North Abyss. 451 00:24:06,880 --> 00:24:08,560 You forget it? 452 00:24:08,560 --> 00:24:10,720 Ji Yunhe did no harm to the North Abyss. 453 00:24:10,720 --> 00:24:11,920 She meant to rescue the North Abyss. 454 00:24:11,920 --> 00:24:14,240 Do you still believe her after all these? 455 00:24:14,880 --> 00:24:16,240 Fine. 456 00:24:16,240 --> 00:24:18,240 Aside from the safety of the North Abyss, 457 00:24:18,240 --> 00:24:19,520 what about my father's life? 458 00:24:21,360 --> 00:24:23,320 Ji Yunhe killed Father. 459 00:24:23,320 --> 00:24:24,600 That's the truth. 460 00:24:25,920 --> 00:24:27,280 Have you forgotten 461 00:24:27,280 --> 00:24:29,920 my father's kindness and hope towards you? 462 00:24:29,920 --> 00:24:33,480 I will never forget that you have saved my life. 463 00:24:33,480 --> 00:24:38,280 But I won't let anyone hurt Ji Yunhe. 464 00:24:44,240 --> 00:24:45,760 Master, what are you going to do? 465 00:24:48,280 --> 00:24:50,560 You used half of your spiritual power to save me. 466 00:24:50,560 --> 00:24:53,840 Today I will pay back with half of my spiritual power. 467 00:24:53,840 --> 00:24:54,840 No. 468 00:25:11,960 --> 00:25:14,040 I have promised Fox King 469 00:25:14,040 --> 00:25:16,280 to protect Young Lord and the North Abyss. 470 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 With half of my spiritual power, 471 00:25:18,960 --> 00:25:20,240 I'm sure Young Lord 472 00:25:20,240 --> 00:25:22,960 will have the strength to protect yourself. 473 00:25:24,200 --> 00:25:25,520 And I'll try my best to 474 00:25:25,520 --> 00:25:27,360 protect the North Abyss. 475 00:25:28,440 --> 00:25:31,520 I have kept my promise to Fox King. 476 00:25:32,200 --> 00:25:35,360 Now I won't let anyone 477 00:25:35,360 --> 00:25:38,520 take Ji Yunhe away. 478 00:25:38,520 --> 00:25:40,200 Why? 479 00:25:40,200 --> 00:25:41,880 She hurt you. 480 00:25:41,880 --> 00:25:43,000 She betrayed you. 481 00:25:43,000 --> 00:25:43,920 Is... 482 00:25:43,920 --> 00:25:46,360 Is this really worth it? 483 00:25:46,360 --> 00:25:47,520 The war is coming. 484 00:25:48,240 --> 00:25:49,440 Young Lord, 485 00:25:49,440 --> 00:25:51,040 prepare for the war as soon as possible. 486 00:26:09,160 --> 00:26:11,160 Retreat? Why should we retreat? 487 00:26:12,800 --> 00:26:14,440 That's Master's order. 488 00:26:14,440 --> 00:26:15,560 Fox King is dead. 489 00:26:15,560 --> 00:26:16,920 Our enemy are agitated. 490 00:26:16,920 --> 00:26:18,520 It's not good for us to go to war now. 491 00:26:18,520 --> 00:26:19,520 Didn't you tell me that 492 00:26:19,520 --> 00:26:21,160 Lin Haoqing was deliberately arrested 493 00:26:21,160 --> 00:26:23,040 just to go deep into the enemy's interior 494 00:26:23,040 --> 00:26:24,680 and kill their leaders? 495 00:26:24,680 --> 00:26:27,880 Didn't he expect the anger in the North Abyss now? 496 00:26:27,880 --> 00:26:29,280 Or did he have another plan for 497 00:26:29,280 --> 00:26:30,440 this trip to the North Abyss? 498 00:26:31,000 --> 00:26:33,320 And how come the sudden attack last night? 499 00:26:33,320 --> 00:26:35,760 Why didn't anyone report to me? 500 00:26:37,680 --> 00:26:39,760 You do have another plan. 501 00:26:39,760 --> 00:26:42,680 Although having all the advantages, you've been reluctant to go after them. 502 00:26:42,680 --> 00:26:44,280 And you've been caught on purpose. 503 00:26:44,280 --> 00:26:45,800 I think even the assassination talk 504 00:26:45,800 --> 00:26:47,280 was a cover story. 505 00:26:49,440 --> 00:26:51,000 Master is thoughtful. 506 00:26:51,000 --> 00:26:52,360 I believe he has a reason. 507 00:26:52,360 --> 00:26:55,120 You all have Frost Mark inside your body. 508 00:26:55,120 --> 00:26:58,360 Either advance or retreat is a dead end. 509 00:26:58,360 --> 00:26:59,680 What's Frost Mark? 510 00:27:08,040 --> 00:27:10,160 Why is advance or retreat a dead end? 511 00:27:10,160 --> 00:27:11,640 Elders, what brings you here? 512 00:27:11,640 --> 00:27:13,200 Hearing that Master was caught, 513 00:27:13,200 --> 00:27:14,640 we're worried about him. 514 00:27:14,640 --> 00:27:15,760 So we rush here to see 515 00:27:15,760 --> 00:27:17,120 what we can do to help. 516 00:27:17,120 --> 00:27:18,480 As soon as we arrived at the camping ground, 517 00:27:18,480 --> 00:27:21,320 we got the news that Fox King was dead. 518 00:27:21,320 --> 00:27:22,640 Let's skip this part first. 519 00:27:22,640 --> 00:27:24,080 I'm asking you. 520 00:27:24,080 --> 00:27:26,800 What's Frost Mark? 521 00:27:26,800 --> 00:27:30,000 Do you mean that all the previous rumors are true? 522 00:27:30,000 --> 00:27:32,040 Since you know it, why bother to ask me? 523 00:27:32,040 --> 00:27:32,720 You... 524 00:27:32,720 --> 00:27:35,120 I'm tired of talking to you. 525 00:27:35,120 --> 00:27:36,680 Convey my order. 526 00:27:36,680 --> 00:27:38,880 Attack the North Abyss tomorrow. 527 00:27:38,880 --> 00:27:41,160 You're not in charge. 528 00:27:41,160 --> 00:27:43,320 We have to follow Master's order to retreat. 529 00:27:43,320 --> 00:27:45,800 I'm the supervisor Fairy Shunde appointed. 530 00:27:45,800 --> 00:27:48,240 Master is not here. I do have the right to replace him. 531 00:27:48,240 --> 00:27:49,880 We serve in Flower Valley and 532 00:27:49,880 --> 00:27:51,560 only obey Master's orders. 533 00:27:51,560 --> 00:27:55,080 Besides, attacking North Abyss isn't proper. 534 00:27:55,080 --> 00:27:57,680 Turning around in time is the right way. 535 00:27:59,640 --> 00:28:02,440 Are you questioning the order of Fairy Shunde? 536 00:28:02,440 --> 00:28:06,040 Can't we say what goes against heaven? 537 00:28:08,920 --> 00:28:09,920 Muze. 538 00:28:13,840 --> 00:28:14,840 Muze. 539 00:28:16,360 --> 00:28:17,360 Muze. 540 00:28:19,040 --> 00:28:19,960 Zhu Ling. 541 00:28:19,960 --> 00:28:23,920 Fairy Shunde has long known that you spiritual masters are hard to control. 542 00:28:23,920 --> 00:28:25,840 So before leaving, she allowed me 543 00:28:25,840 --> 00:28:29,040 to use Frost Mark as punishment when necessary. 544 00:28:29,800 --> 00:28:31,720 But I was generous and 545 00:28:31,720 --> 00:28:34,080 tolerated your disobedience several times before. 546 00:28:34,080 --> 00:28:36,920 I didn't expect you to go so far. 547 00:28:36,920 --> 00:28:38,760 You want to escape in spite of 548 00:28:38,760 --> 00:28:40,360 the order of Fairy Shunde. 549 00:28:40,360 --> 00:28:41,760 Then I have no other choice 550 00:28:41,760 --> 00:28:43,640 but to punish you. 551 00:28:44,640 --> 00:28:47,320 You stay here and watch 552 00:28:48,080 --> 00:28:49,280 what will happen to those 553 00:28:49,280 --> 00:28:52,440 who disobey Fairy Shunde and me. 554 00:28:56,080 --> 00:28:57,720 Give me the antidote. 555 00:28:59,600 --> 00:29:01,360 I have the antidote. 556 00:29:01,360 --> 00:29:03,080 But I don't want to give it to you. 557 00:29:03,080 --> 00:29:04,080 You... 558 00:29:04,720 --> 00:29:06,280 Be careful. 559 00:29:06,280 --> 00:29:07,440 If you dare to fight against me, 560 00:29:07,440 --> 00:29:11,040 I will make everyone here pay for your impulse. 561 00:29:11,040 --> 00:29:12,400 Xiaoxing, 562 00:29:12,400 --> 00:29:13,880 be a lamb. 563 00:29:13,880 --> 00:29:15,760 I admire you. 564 00:29:24,560 --> 00:29:25,560 Sir. 565 00:29:34,800 --> 00:29:36,560 Get away from me. 566 00:29:37,320 --> 00:29:38,640 An old guy as you are, 567 00:29:38,640 --> 00:29:40,920 you can't be better. 568 00:29:40,920 --> 00:29:41,960 I don't want to turn into 569 00:29:41,960 --> 00:29:44,280 an ice sculpture with you. 570 00:29:44,280 --> 00:29:45,800 So scary. 571 00:29:45,800 --> 00:29:49,520 You old man quarreled with me all your life. 572 00:29:49,520 --> 00:29:52,400 But now you start to care about me. 573 00:29:52,400 --> 00:29:53,480 I don't want that. 574 00:29:53,480 --> 00:29:54,920 Antidote. 575 00:29:54,920 --> 00:29:56,520 I'll look for the antidote for you. 576 00:29:56,520 --> 00:29:57,760 Please hold on. 577 00:29:57,760 --> 00:30:00,678 I'm waiting for you to keep arguing with me. 578 00:30:00,680 --> 00:30:03,000 We've been arguing all our life. 579 00:30:03,000 --> 00:30:06,680 Now it's quiet. 580 00:30:09,120 --> 00:30:12,200 Guard Flower Valley well. 581 00:30:12,920 --> 00:30:15,320 I'll leave first. 582 00:30:18,840 --> 00:30:20,240 Elder. 583 00:30:20,240 --> 00:30:21,360 Muze. 584 00:30:57,640 --> 00:30:58,640 Sir, 585 00:30:58,640 --> 00:30:59,680 how's he going? 586 00:31:02,280 --> 00:31:03,760 Young Lord doesn't have to worry. 587 00:31:04,440 --> 00:31:06,720 Although Chang Yi's vitality is greatly damaged, 588 00:31:06,720 --> 00:31:08,160 he has great spiritual power and 589 00:31:08,960 --> 00:31:10,200 is not in danger now. 590 00:31:10,200 --> 00:31:11,640 Sir. 591 00:31:11,640 --> 00:31:13,880 I don't need Master to repay my kindness. 592 00:31:13,880 --> 00:31:16,080 If I give his spiritual power back, 593 00:31:16,080 --> 00:31:18,240 could he recover now? 594 00:31:18,240 --> 00:31:20,360 Chang Yi has already closed his pulse. 595 00:31:21,600 --> 00:31:23,560 He doesn't want to accept your spiritual power. 596 00:31:26,200 --> 00:31:27,240 Master. 597 00:31:28,600 --> 00:31:29,680 He really doesn't want to 598 00:31:29,680 --> 00:31:31,760 have anything to do with me. 599 00:31:31,760 --> 00:31:33,480 Of course not. 600 00:31:33,480 --> 00:31:35,120 Chang Yi will remember the kindness 601 00:31:35,120 --> 00:31:36,320 of Fox King and you. 602 00:31:36,320 --> 00:31:39,120 But Young Lord pushes him so hard. 603 00:31:40,160 --> 00:31:41,520 What do you want from him? 604 00:31:42,800 --> 00:31:43,920 I... 605 00:31:43,920 --> 00:31:48,000 I didn't mean to push him so hard. 606 00:31:48,000 --> 00:31:49,960 My wish is simple. 607 00:31:49,960 --> 00:31:52,600 I just hope to fight side by side with him 608 00:31:52,600 --> 00:31:54,760 and protect him. 609 00:31:54,760 --> 00:31:58,160 I never thought it would be like that. 610 00:31:58,160 --> 00:32:00,000 Young Lord, you have to know that 611 00:32:01,200 --> 00:32:03,560 the real enemy of the North Abyss 612 00:32:03,560 --> 00:32:05,160 is not Flower Valley, 613 00:32:05,160 --> 00:32:07,360 not Ji Yunhe, 614 00:32:07,360 --> 00:32:10,120 but Immortal Master and Fairy Shunde. 615 00:32:10,120 --> 00:32:14,160 If one doesn't know who the real enemy is, 616 00:32:14,160 --> 00:32:15,880 the sharper the blade is, 617 00:32:16,880 --> 00:32:19,200 the more he will hurt people around him. 618 00:32:20,080 --> 00:32:21,800 So you also believe 619 00:32:22,880 --> 00:32:25,240 Ji Yunhe is not our enemy? 620 00:32:27,000 --> 00:32:29,080 But she did betray Master. 621 00:32:29,080 --> 00:32:30,360 She colluded with Lin Haoqing. 622 00:32:30,360 --> 00:32:32,040 I saw it with my eyes. 623 00:32:32,040 --> 00:32:33,360 She had something to do 624 00:32:33,360 --> 00:32:35,000 with my father's death. 625 00:32:35,000 --> 00:32:36,440 How could I... 626 00:32:39,120 --> 00:32:40,760 There are many things we can't change. 627 00:32:40,760 --> 00:32:42,360 People's hearts are even more complex. 628 00:32:43,920 --> 00:32:46,160 Sometimes you can't just see with your eyes. 629 00:32:46,880 --> 00:32:48,880 You have to justify with your heart. 630 00:32:50,960 --> 00:32:52,760 Fox King has gone. 631 00:32:52,760 --> 00:32:54,640 Young Lord has to think twice 632 00:32:56,320 --> 00:33:00,400 about which way to go in the future. 633 00:33:26,360 --> 00:33:28,920 There's only one last inch between the reverse effect and your heart. 634 00:33:28,920 --> 00:33:30,240 You don't have much time left. 635 00:33:31,280 --> 00:33:32,800 How's it going with Fox King? 636 00:33:32,800 --> 00:33:33,960 He has passed away. 637 00:33:36,640 --> 00:33:38,400 But you don't have to blame yourself. 638 00:33:38,400 --> 00:33:40,720 He was relying on Qing Yao's spiritual power 639 00:33:40,720 --> 00:33:42,160 to hold his last breath. 640 00:33:42,840 --> 00:33:45,240 His wakeup is momentary recovery. 641 00:33:45,240 --> 00:33:46,800 His time had come. 642 00:33:47,560 --> 00:33:49,000 Madam, 643 00:33:49,000 --> 00:33:51,160 I haven't finished the things I wanted to do. 644 00:33:51,160 --> 00:33:53,000 Perhaps North Abyss and Flower Valley 645 00:33:53,000 --> 00:33:54,480 are destined to have this disaster. 646 00:33:54,480 --> 00:33:56,920 Numerous efforts are still helpless. 647 00:34:08,120 --> 00:34:09,120 Yunhe. 648 00:34:09,719 --> 00:34:10,880 Finally you are awake. 649 00:34:11,800 --> 00:34:13,880 Do you know how dangerous it is this time? 650 00:34:13,880 --> 00:34:15,280 You fainted as soon as you got back. 651 00:34:15,280 --> 00:34:16,800 You hasn't woken up until now. 652 00:34:16,800 --> 00:34:18,600 What's going on outside? 653 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 At a time like that, 654 00:34:19,920 --> 00:34:22,159 can you think about yourself? 655 00:34:22,159 --> 00:34:24,080 Do you know that Qing Yao wanted to kill you? 656 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 Luo Luo. 657 00:34:29,560 --> 00:34:30,920 Luo Luo. 658 00:34:30,920 --> 00:34:33,600 Please tell me what's going on outside. 659 00:34:35,120 --> 00:34:37,199 I hear that now in Flower Valley Zhu Ling is in charge. 660 00:34:37,199 --> 00:34:39,120 They have lined up on the border. 661 00:34:39,120 --> 00:34:41,280 Qing Yao also wants to revenge for the Fox King. 662 00:34:41,280 --> 00:34:43,840 So now a war is inevitable. 663 00:34:43,840 --> 00:34:45,679 Didn't Chang Yi stop it? 664 00:34:45,679 --> 00:34:48,000 No. He will lead the troops on his own. 665 00:34:48,000 --> 00:34:49,520 Qing Yao wanted you to pay for the death of Fox King. 666 00:34:49,520 --> 00:34:51,400 To protect you, Chang Yi transferred half of 667 00:34:51,400 --> 00:34:53,080 his spiritual power to Qing Yao 668 00:34:53,080 --> 00:34:54,719 to repay her kindness. 669 00:34:55,400 --> 00:34:56,679 Half of his spiritual power? 670 00:34:57,920 --> 00:34:59,480 So silly. 671 00:35:00,240 --> 00:35:02,320 Then...How's he going now? 672 00:35:02,320 --> 00:35:03,360 Don't worry. 673 00:35:03,360 --> 00:35:05,680 Since Mr. Kong Ming is with him, he's fine. Don't worry. 674 00:35:06,760 --> 00:35:08,720 Perhaps North Abyss and Flower Valley 675 00:35:08,720 --> 00:35:11,320 are destined to have this disaster. 676 00:35:11,320 --> 00:35:14,840 Numerous efforts are still helpless. 677 00:35:14,840 --> 00:35:16,800 What if I still want to try? 678 00:35:17,800 --> 00:35:23,560 Why should I be at the mercy of fate all my life? 679 00:35:24,720 --> 00:35:26,080 Immortal Master wants me to be 680 00:35:26,080 --> 00:35:27,960 the chess piece to stir up the storm. 681 00:35:28,920 --> 00:35:31,040 Why should I obey? 682 00:35:31,840 --> 00:35:32,880 Luo Luo. 683 00:35:32,880 --> 00:35:34,960 I need you find Chang Yi for me. 684 00:35:34,960 --> 00:35:37,400 Tell him that I want to meet him. 685 00:35:37,400 --> 00:35:39,120 Why meeting him? 686 00:35:39,120 --> 00:35:41,160 The peace talks must not be abandoned 687 00:35:41,160 --> 00:35:43,400 until the last minute. 688 00:35:43,400 --> 00:35:45,000 It's not the last minute. 689 00:35:45,000 --> 00:35:46,680 It's not the last minute. 690 00:35:46,680 --> 00:35:48,440 I don't allow you to say it again. 691 00:35:49,840 --> 00:35:51,040 OK. 692 00:35:51,040 --> 00:35:52,120 I won't mention it anymore. 693 00:35:52,720 --> 00:35:54,840 Please bring Chang Yi here. 694 00:35:54,840 --> 00:35:57,840 I want to meet him. 695 00:35:58,600 --> 00:36:00,520 What if he doesn't come? 696 00:36:00,520 --> 00:36:02,520 If he doesn't come, 697 00:36:02,520 --> 00:36:05,440 tell him that no matter how late it is, 698 00:36:05,440 --> 00:36:06,880 I will always wait for him. 699 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 I won't go. 700 00:36:17,400 --> 00:36:18,680 Why? 701 00:36:18,680 --> 00:36:19,680 I need your reason. 702 00:36:26,560 --> 00:36:27,880 Chang Yi, 703 00:36:27,880 --> 00:36:30,240 today you'd like to sacrifice half of 704 00:36:30,240 --> 00:36:32,560 your spiritual power to protect Yunhe. 705 00:36:32,560 --> 00:36:34,480 I don't believe that you don't want to meet her. 706 00:36:34,880 --> 00:36:36,480 You've never been indecisive before. 707 00:36:36,480 --> 00:36:38,320 Why are you being so hypocritical now? 708 00:36:39,520 --> 00:36:40,800 Hypocritical? 709 00:36:41,800 --> 00:36:44,240 Who's the most hypocritical one in the world? 710 00:36:50,280 --> 00:36:51,280 Chang Yi. 711 00:36:52,040 --> 00:36:53,920 Chang Yi, you are a coward. 712 00:36:53,920 --> 00:36:54,920 Come out. 713 00:36:56,320 --> 00:36:57,320 Chang Yi. 714 00:37:02,440 --> 00:37:03,560 Ji Yunhe, 715 00:37:04,840 --> 00:37:09,520 was I wrong from the beginning? 716 00:37:09,520 --> 00:37:10,920 I wouldn't have come to you 717 00:37:10,920 --> 00:37:12,480 if Yunhe didn't want to see you. 718 00:37:13,280 --> 00:37:15,520 Fine. That's great. You really think I want to meet you? 719 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 Be careful. 720 00:37:21,000 --> 00:37:22,080 Don't cut your hand. 721 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 What's going on? 722 00:37:27,120 --> 00:37:28,360 Get up. Get up. 723 00:37:37,200 --> 00:37:39,640 Yunhe wanted to meet Chang Yi. 724 00:37:39,640 --> 00:37:40,880 So I came to find him. 725 00:37:41,840 --> 00:37:44,000 He kicked me out. 726 00:37:44,000 --> 00:37:45,120 Mr. Kong Ming, 727 00:37:45,120 --> 00:37:46,400 you're just in time. 728 00:37:46,400 --> 00:37:47,520 Tell me 729 00:37:47,520 --> 00:37:49,480 why Chang Yi looks indifferent 730 00:37:49,480 --> 00:37:51,960 when Yunhe is in trouble. 731 00:37:51,960 --> 00:37:54,800 At least you care about whether I'm hurt or not. 732 00:37:54,800 --> 00:37:57,960 But why doesn't Chang Yi want to see Yunhe? 733 00:37:57,960 --> 00:37:59,240 I... 734 00:37:59,240 --> 00:38:00,720 I care about you? 735 00:38:00,720 --> 00:38:01,720 Nonsense. 736 00:38:02,360 --> 00:38:03,360 I... 737 00:38:03,720 --> 00:38:06,640 Maybe I should decoct the herbal soup again. 738 00:38:06,640 --> 00:38:07,640 No, 739 00:38:08,320 --> 00:38:09,480 you can't leave. 740 00:38:09,480 --> 00:38:11,560 You have to promise me one thing first. 741 00:38:11,560 --> 00:38:13,040 What? 742 00:38:13,040 --> 00:38:15,280 I want you to help me release Yunhe. 743 00:38:15,280 --> 00:38:16,560 I'll take her away. 744 00:38:16,560 --> 00:38:18,640 Qing Yao won't let her go. 745 00:38:18,640 --> 00:38:20,440 And Chang Yi are acting like that. 746 00:38:20,440 --> 00:38:22,800 Yunhe will only be in danger if she stays here. 747 00:38:22,800 --> 00:38:25,240 Now Ji Yunhe's life is at stake. 748 00:38:25,240 --> 00:38:26,960 And she's involved in the dispute. 749 00:38:26,960 --> 00:38:28,240 She can't leave. 750 00:38:29,320 --> 00:38:31,160 If you insist on taking her away, 751 00:38:31,160 --> 00:38:33,640 she'll become the target of both sides. 752 00:38:33,640 --> 00:38:35,400 But I still want to have a try. 753 00:38:35,400 --> 00:38:37,160 I don't care about the North Abyss. 754 00:38:37,160 --> 00:38:39,640 I only care about Ji Yunhe. 755 00:38:39,640 --> 00:38:41,160 Mr. Kong Ming, 756 00:38:41,160 --> 00:38:43,080 I beg you. 757 00:38:43,080 --> 00:38:44,720 Please help me this time. 758 00:38:44,720 --> 00:38:46,640 Only once, please. 759 00:38:46,640 --> 00:38:48,560 I promise I won't bother you anymore. 760 00:38:59,800 --> 00:39:00,840 Don't cry. 761 00:39:03,080 --> 00:39:04,080 I promise you. 762 00:39:04,880 --> 00:39:06,240 As long as you don't make trouble, 763 00:39:08,120 --> 00:39:12,800 I will realize Ji Yunhe's wish. 764 00:39:13,760 --> 00:39:14,840 OK. 765 00:39:14,840 --> 00:39:16,640 Then I'll go back to pack up now. 766 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Mr. Kong Ming, 767 00:39:22,360 --> 00:39:25,120 you have promised me to protect her. 768 00:39:25,120 --> 00:39:26,160 If you lie to me, 769 00:39:26,160 --> 00:39:27,800 I won't forgive you my whole life. 770 00:39:27,800 --> 00:39:28,800 You know that? 771 00:39:33,280 --> 00:39:34,280 OK. 772 00:39:58,440 --> 00:39:59,440 Ming, 773 00:40:00,920 --> 00:40:02,640 Chang Yi still refuses to come here, right? 774 00:40:04,080 --> 00:40:07,000 Maybe I should ask again? 775 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Not necessary. 776 00:40:09,000 --> 00:40:10,880 He won't come. 777 00:40:13,240 --> 00:40:15,080 I always boast of being wise 778 00:40:16,120 --> 00:40:18,160 and think that I could see through people's hearts. 779 00:40:18,760 --> 00:40:19,960 In the end, 780 00:40:21,240 --> 00:40:23,120 I screw everything up. 781 00:40:36,040 --> 00:40:41,080 Why should a Master like you suffer so much? 782 00:40:41,080 --> 00:40:43,600 You've made it impossible for me to drink wine. 783 00:40:44,520 --> 00:40:47,560 I thought I wanted to keep her here so that 784 00:40:47,560 --> 00:40:50,960 she could never leave me. 785 00:40:51,920 --> 00:40:52,920 But now seeing her 786 00:40:53,920 --> 00:40:56,080 covered all over with cuts and bruises, 787 00:40:56,080 --> 00:40:58,400 I'm not happy at all. 788 00:40:58,400 --> 00:41:02,200 Was I wrong from the very beginning? 789 00:41:02,200 --> 00:41:05,440 There is no right or wrong in feelings. 790 00:41:05,440 --> 00:41:08,800 People only regret when they lose. 791 00:41:08,800 --> 00:41:11,800 That kind of pain is really grinding. 792 00:41:11,800 --> 00:41:14,920 While she's still with you, 793 00:41:14,920 --> 00:41:16,120 have a drink with her 794 00:41:16,920 --> 00:41:19,720 and have a good chat. 795 00:41:21,880 --> 00:41:23,560 - Madam Qing. - No need to say more. 796 00:41:23,560 --> 00:41:26,400 Just my drunk words. 797 00:41:27,160 --> 00:41:30,320 Maybe I just want to see 798 00:41:30,320 --> 00:41:32,880 whether or not you'll have a different ending. 799 00:41:40,120 --> 00:41:43,600 Spiritual masters are idiots. 800 00:41:45,400 --> 00:41:46,640 It's not a good time. 801 00:41:47,920 --> 00:41:50,080 Qing, I must leave. 802 00:41:50,080 --> 00:41:52,760 This time if I could settle disputes, 803 00:41:52,760 --> 00:41:56,160 I won't lock Ji Yunhe when I'm back. 804 00:41:56,160 --> 00:41:58,640 Then I'll take Yunhe and 805 00:41:58,640 --> 00:42:00,120 have a drink with you. 806 00:42:14,760 --> 00:42:18,480 Ming, when it's over, help me send this letter out. 807 00:42:19,280 --> 00:42:21,120 That's my final request. 808 00:42:22,720 --> 00:42:26,360 You have given me a lot of help these days. 809 00:42:26,360 --> 00:42:28,080 I appreciate it. 810 00:42:28,080 --> 00:42:29,560 Ming will do as you said. 811 00:42:30,280 --> 00:42:31,720 But Miss. Ji, 812 00:42:31,720 --> 00:42:34,600 where are you going? 813 00:42:35,280 --> 00:42:39,080 I'm really tired of staying on the Lake Island. 814 00:42:39,080 --> 00:42:40,800 I'd like to go out to relax and 815 00:42:41,680 --> 00:42:43,480 stop people from fighting against each other. 816 00:42:46,360 --> 00:42:48,000 As weak as you are, 817 00:42:48,000 --> 00:42:49,360 you still want to persuade others? 818 00:42:51,600 --> 00:42:53,320 Mr. Kong Ming, why are you here? 819 00:42:54,560 --> 00:42:56,840 Luo Jinsang begged me to bring you out. 820 00:42:56,840 --> 00:42:58,680 You still listen to Luo Luo. 821 00:42:59,640 --> 00:43:00,640 How nice. 822 00:43:02,040 --> 00:43:03,680 You should know that 823 00:43:04,680 --> 00:43:06,880 I don't just want to go out. 824 00:43:06,880 --> 00:43:09,440 If there's a battle between North Abyss and Flower Valley, 825 00:43:09,440 --> 00:43:11,360 it's bound to hurt both sides. 826 00:43:11,360 --> 00:43:13,600 The only winners are Immortal Master and Fairy Shunde. 827 00:43:14,560 --> 00:43:16,120 We have the same goal. 828 00:43:16,120 --> 00:43:18,040 We can't let them win. 829 00:43:18,040 --> 00:43:19,280 So what's your plan? 830 00:43:20,200 --> 00:43:21,400 I can help you. 831 00:43:21,400 --> 00:43:24,440 I'd like to participate in the war. 832 00:43:24,440 --> 00:43:26,520 But considering my current situation, 833 00:43:26,520 --> 00:43:28,600 I'm afraid I have to gasp for air without taking two steps. 834 00:43:29,720 --> 00:43:33,880 Is there any way to restore my strength? 835 00:43:35,080 --> 00:43:36,920 It seems you know what to do. 836 00:43:36,920 --> 00:43:38,400 I can use some medicine 837 00:43:38,400 --> 00:43:41,040 to forcibly activate the remaining spiritual power in your body. 838 00:43:41,040 --> 00:43:43,720 But doing so is the same as drinking poison to quench thirst. 839 00:43:43,720 --> 00:43:45,200 In the end, 840 00:43:45,200 --> 00:43:47,560 you'll die from exhaustion of all your vitality 841 00:43:47,560 --> 00:43:49,040 and aggravation of the pain. 842 00:43:49,720 --> 00:43:51,760 You could have more time. 843 00:43:51,760 --> 00:43:53,720 A brilliant moment is enough. 844 00:43:55,200 --> 00:43:57,440 It's also good for the best Spiritual Master 845 00:43:57,440 --> 00:44:01,560 of Flower Valley to leave in this way. 846 00:44:23,540 --> 00:44:33,820 ♫ If you were not you and I were not me ♫ 847 00:44:33,820 --> 00:44:39,920 ♫ How I wish ♫ 848 00:44:43,890 --> 00:44:48,140 ♫ Where are you going ♫ 849 00:44:48,140 --> 00:44:50,800 ♫ The one who loves more only can look up and wait ♫ 850 00:44:50,800 --> 00:44:54,040 ♫ the light he can't keep ♫ 851 00:44:54,040 --> 00:45:01,190 ♫ Let it wander ♫ 852 00:45:04,090 --> 00:45:06,240 ♫ Hope your wishes will come true ♫ 853 00:45:06,240 --> 00:45:08,540 ♫ Go for a beautiful destination ♫ 854 00:45:08,540 --> 00:45:11,540 ♫ If you leave me, you'll live without pain ♫ 855 00:45:11,540 --> 00:45:13,670 ♫ There will be no more unrealistic dreams ♫ 856 00:45:13,670 --> 00:45:16,140 ♫ Forget our life ♫ 857 00:45:16,140 --> 00:45:21,970 ♫ to stop the regret ♫ 858 00:45:23,170 --> 00:45:26,670 ♫ Hope you won't scare anything ♫ 859 00:45:26,670 --> 00:45:28,540 ♫ You can live a plain life ♫ 860 00:45:28,540 --> 00:45:31,690 ♫ Like fireflies pursuing waves ♫ 861 00:45:31,690 --> 00:45:33,940 ♫ The light I can't capture ♫ 862 00:45:33,940 --> 00:45:41,220 ♫ Just leave me here alone living upon the old days ♫ 863 00:45:44,370 --> 00:45:46,890 ♫ The wind blows off the petals ♫ 864 00:45:46,890 --> 00:45:48,840 ♫ The rain washes away the sand ♫ 865 00:45:48,840 --> 00:45:54,120 ♫ I think you're singing happily somewhere else ♫ 866 00:45:54,120 --> 00:46:01,420 ♫ Don't think of the past about me ♫ 867 00:46:03,420 --> 00:46:08,970 ♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫ 868 00:46:08,970 --> 00:46:12,140 ♫ Tens of thousands of light years have passed ♫ 869 00:46:12,140 --> 00:46:23,120 ♫ Can you see if this world is as you expect ♫ 55620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.