Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:06,818
♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫
2
00:00:06,820 --> 00:00:12,820
♫ I can't see clearly in the fog ♫
3
00:00:12,820 --> 00:00:19,200
♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫
4
00:00:19,200 --> 00:00:26,320
♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫
5
00:00:27,120 --> 00:00:28,980
♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫
6
00:00:28,980 --> 00:00:30,220
♫ The rain washes away the dust ♫
7
00:00:30,220 --> 00:00:33,400
♫ Who is waiting for me ♫
8
00:00:33,400 --> 00:00:39,850
♫ Destiny illuminates the starry sea of time ♫
9
00:00:39,850 --> 00:00:43,100
♫ I come alone to look for you step by step ♫
10
00:00:43,100 --> 00:00:46,120
♫ Running into my blood through my breath ♫
11
00:00:46,120 --> 00:00:51,300
♫ Love is reborn by itself ♫
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,100
♫ I fall towards you ♫
13
00:00:55,100 --> 00:00:58,370
♫ Reading beautiful words that describe you ♫
14
00:00:58,370 --> 00:01:01,380
♫ The sadness crosses numerous miles ♫
15
00:01:01,380 --> 00:01:04,750
♫ Leaping over and getting out of the cold river♫
16
00:01:04,750 --> 00:01:07,740
♫ I fancy standing at the end of the world ♫
17
00:01:07,740 --> 00:01:11,320
♫ and enjoying the same moonlight with you ♫
18
00:01:11,320 --> 00:01:17,550
♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫
19
00:01:17,550 --> 00:01:25,600
♫ A drop of tear falls into the skyline ♫
20
00:01:25,600 --> 00:01:30,060
The Blue Whisper II
21
00:01:30,060 --> 00:01:32,620
Episode 08
22
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
It's too late.
23
00:01:51,120 --> 00:01:52,638
Your Majesty,
24
00:01:52,640 --> 00:01:53,963
don't do that.
25
00:02:13,320 --> 00:02:14,480
Why are you here?
26
00:02:14,480 --> 00:02:16,000
Are you asking for death?
27
00:02:16,000 --> 00:02:17,120
Then it'll be my pleasure.
28
00:02:20,200 --> 00:02:22,120
It's my fault. I'm responsible.
29
00:02:22,120 --> 00:02:23,758
You should punch me.
30
00:02:23,760 --> 00:02:25,320
What's the point of punching you?
31
00:02:28,680 --> 00:02:30,520
That's the Spirit Token left by Former Emperor,
32
00:02:30,520 --> 00:02:32,600
the hope of summoning millions of soldiers.
33
00:02:32,600 --> 00:02:35,092
Your Majesty, how can you use it against thunder?
34
00:02:36,440 --> 00:02:38,600
Since it's the magic weapon left by father,
35
00:02:38,600 --> 00:02:40,560
it could fend off the Infinite Gold Thunder.
36
00:02:40,560 --> 00:02:43,720
No other magic weapon has this power.
37
00:02:43,720 --> 00:02:45,480
This matter is because of Sanyue.
38
00:02:45,480 --> 00:02:47,960
If I didn't leave Li Shu a thunder ban,
39
00:02:47,960 --> 00:02:50,120
it wouldn't trigger Infinite Gold Thunder.
40
00:02:50,120 --> 00:02:52,080
Your Majesty, please punish me.
41
00:02:52,080 --> 00:02:53,920
No, no, no. It's not her fault.
42
00:02:53,920 --> 00:02:56,160
It was my reckless ignorance
43
00:02:56,160 --> 00:02:57,640
that led to the Spirit Token's destruction.
44
00:02:57,640 --> 00:02:59,000
It's not her fault.
45
00:02:59,000 --> 00:03:01,200
Your Majesty, please punish me.
46
00:03:01,200 --> 00:03:04,840
It's my decision to use the Spirit Token
to block against thunder.
47
00:03:05,600 --> 00:03:07,040
Then I should also be punished
48
00:03:07,040 --> 00:03:09,360
for my poor care and improper use.
49
00:03:09,360 --> 00:03:10,840
I won't blame you.
50
00:03:10,840 --> 00:03:12,120
But it's because of us
51
00:03:12,120 --> 00:03:15,360
that the Spirit Token was destroyed.
52
00:03:15,360 --> 00:03:16,640
It's not worth it.
53
00:03:17,280 --> 00:03:19,040
If you are not worth it,
54
00:03:19,040 --> 00:03:20,880
then who is?
55
00:03:20,880 --> 00:03:22,440
There's always a choice in the world.
56
00:03:22,440 --> 00:03:25,000
If I could abandon you today,
57
00:03:25,000 --> 00:03:28,120
then tomorrow I could
abandon thousands of,
58
00:03:28,120 --> 00:03:29,680
or even millions of people.
59
00:03:29,680 --> 00:03:32,640
Then my desire to save the world is mere words.
60
00:03:33,800 --> 00:03:35,680
Even if there's no Spirit Token,
61
00:03:35,680 --> 00:03:37,440
no millions of soldiers to help me,
62
00:03:37,440 --> 00:03:39,320
I'll never waver in my commitment
63
00:03:39,320 --> 00:03:40,680
to protecting the world.
64
00:03:41,440 --> 00:03:42,880
I never regret.
65
00:03:42,880 --> 00:03:44,480
And you don't have to feel bad about it.
66
00:03:46,760 --> 00:03:48,560
It seems that Heavenly King's enlightenment
67
00:03:48,560 --> 00:03:50,600
has reached a new level.
68
00:03:50,600 --> 00:03:51,720
Your Majesty,
69
00:03:51,720 --> 00:03:53,840
we're happy about your enlightenment.
70
00:03:53,840 --> 00:03:55,400
But the Spirit Token is a pity.
71
00:03:59,200 --> 00:04:01,800
How... How is this getting messier?
72
00:04:12,360 --> 00:04:13,800
- Don't touch it.
- That...
73
00:04:14,680 --> 00:04:15,735
It doesn't matter.
74
00:04:23,480 --> 00:04:24,918
Wait.
75
00:04:24,920 --> 00:04:26,155
Look.
76
00:04:28,280 --> 00:04:29,491
I know.
77
00:04:49,960 --> 00:04:53,960
If we observe the so-called mysteries from another perspective,
78
00:04:53,960 --> 00:04:57,838
if we merely treat them as drawings
or lines, then we can see them through.
79
00:04:57,840 --> 00:05:00,680
It seems that sometimes it's a blessing to think simply.
80
00:05:00,680 --> 00:05:03,000
Sanyue, you are not angry anymore?
81
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
I'm still angry.
82
00:05:05,080 --> 00:05:07,240
If the Heavenly King hesitated for a moment and
83
00:05:07,240 --> 00:05:09,280
sacrificed life for the sake of Spirit Token,
84
00:05:09,280 --> 00:05:11,320
then Spirit Token wouldn't be destroyed.
85
00:05:11,320 --> 00:05:13,760
And Immortal Li Shu wouldn't see it.
86
00:05:14,480 --> 00:05:17,000
The meaning of mysteries wouldn't be clear.
87
00:05:18,640 --> 00:05:21,920
Well, then I take credit for that.
88
00:05:21,920 --> 00:05:23,040
Close your mouth.
89
00:05:23,040 --> 00:05:24,280
I'll punish you later.
90
00:05:56,040 --> 00:05:58,400
Nectar Ganoderma is fully mature.
91
00:05:58,400 --> 00:06:00,360
Ji Yunhe is waiting for you.
92
00:06:00,360 --> 00:06:02,720
I hope we will see each other again.
93
00:06:02,720 --> 00:06:04,640
Your Majesty, thanks for saving our lives.
94
00:06:04,640 --> 00:06:07,280
Sanyue would like to join you to save the world.
95
00:06:08,240 --> 00:06:09,240
Me too.
96
00:06:10,320 --> 00:06:11,320
You should go.
97
00:06:14,880 --> 00:06:16,120
It turns out that
98
00:06:16,120 --> 00:06:18,680
this is what Master Hexu called chance.
99
00:06:18,680 --> 00:06:20,080
The new drawing is here.
100
00:06:20,080 --> 00:06:21,320
It seems that
101
00:06:21,320 --> 00:06:22,920
we are not far from success.
102
00:06:42,280 --> 00:06:43,360
It's all ready.
103
00:06:43,360 --> 00:06:44,440
We're ready to go.
104
00:06:44,440 --> 00:06:46,280
You're in charge of feint tonight.
105
00:06:46,280 --> 00:06:48,720
I'll try to enter the Lingshuang Pavilion
to help Master.
106
00:06:48,720 --> 00:06:49,880
Siyu,
107
00:06:49,880 --> 00:06:52,120
Master said he had his own way.
108
00:06:52,120 --> 00:06:53,600
I advise you not to act rashly
109
00:06:53,600 --> 00:06:55,320
so as not to disturb Master's plan.
110
00:06:55,320 --> 00:06:56,880
Master is in danger alone.
111
00:06:56,880 --> 00:06:58,560
I really can not rest assured.
112
00:06:58,560 --> 00:07:00,800
Qu Xiaoxing, you must keep the troops in check.
113
00:07:00,800 --> 00:07:02,000
Be wary of Zhu Ling.
114
00:07:02,000 --> 00:07:05,120
Do not let the Flower Valley fight with North Abyss.
115
00:07:05,120 --> 00:07:08,960
Otherwise Master would have
wasted all his pains and humiliation.
116
00:07:21,040 --> 00:07:23,800
Since Chang Yi relieved the ban that day
117
00:07:23,800 --> 00:07:26,880
and asked Luo Luo to
accompany me on the Lake Island,
118
00:07:26,880 --> 00:07:28,440
the barrier has been weakened.
119
00:07:29,280 --> 00:07:31,920
It seems that as long as
I seal the Merman Mark,
120
00:07:31,920 --> 00:07:33,640
I can get away quietly.
121
00:07:36,400 --> 00:07:37,760
Ming,
122
00:07:37,760 --> 00:07:39,840
hasn't Chang Yi come back yet?
123
00:07:39,840 --> 00:07:41,280
Master and Mr. Kong Ming
124
00:07:41,280 --> 00:07:42,960
are discussing issues in the hall.
125
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
They won't return until late at night.
126
00:07:45,438 --> 00:07:47,440
Miss Ji, what's the matter?
127
00:07:48,160 --> 00:07:49,600
Nothing.
128
00:07:49,600 --> 00:07:50,880
That's pretty good.
129
00:07:51,760 --> 00:07:53,400
I'd like to have a rest.
130
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
Ming, please leave me alone.
131
00:08:14,320 --> 00:08:15,320
Chang Yi,
132
00:08:17,120 --> 00:08:18,240
I'll leave.
133
00:08:40,159 --> 00:08:42,400
Why are you so upset tonight?
134
00:08:42,400 --> 00:08:43,640
I don't know why.
135
00:08:44,560 --> 00:08:46,040
Although the Mark didn't warn,
136
00:08:46,960 --> 00:08:48,680
I am always worried.
137
00:08:48,680 --> 00:08:49,920
I'll go back to Cloud Quarters.
138
00:08:56,280 --> 00:08:57,280
Master.
139
00:08:58,320 --> 00:08:59,360
Master.
140
00:08:59,360 --> 00:09:00,960
Spiritual masters launched a night attack.
141
00:09:00,960 --> 00:09:02,120
Why did it happen so suddenly?
142
00:09:02,120 --> 00:09:03,120
Let's have a look.
143
00:09:22,440 --> 00:09:25,800
You have improved your skills.
144
00:09:27,000 --> 00:09:28,960
The reverse effect is about to harm your heart.
145
00:09:28,960 --> 00:09:30,080
Don't use spiritual power.
146
00:09:30,080 --> 00:09:31,080
I'll take you away.
147
00:09:37,040 --> 00:09:39,440
I know the spiritual masters
are all bad guys.
148
00:09:39,440 --> 00:09:41,760
It turns out the peace talk is fake,
the prison break is real.
149
00:09:41,760 --> 00:09:43,320
What are you going to do next?
150
00:09:43,320 --> 00:09:45,320
Colluding to take down North Abyss?
151
00:09:45,320 --> 00:09:46,520
Ji Yunhe,
152
00:09:46,520 --> 00:09:48,120
you betrayed Chang Yi.
153
00:09:48,120 --> 00:09:50,120
I won't give you any chance to hurt him.
154
00:09:50,120 --> 00:09:51,440
No.
155
00:09:51,440 --> 00:09:53,280
Qingyao is the daughter of Fox King.
156
00:09:53,280 --> 00:09:54,640
If this goes too far,
157
00:09:54,640 --> 00:09:56,160
there will be no chance for peace talks.
158
00:09:56,160 --> 00:09:57,320
They seems unfriendly.
159
00:09:57,320 --> 00:09:58,720
Should we wait for our doom?
160
00:09:58,720 --> 00:10:00,800
They just said mean words
161
00:10:00,800 --> 00:10:02,240
but didn't take any action.
162
00:10:02,240 --> 00:10:05,200
It's strange that they suddenly take actions today.
163
00:10:05,200 --> 00:10:07,160
I'm afraid there's someone behind guiding them.
164
00:10:07,160 --> 00:10:09,760
Ji Yunhe, you're so smart.
165
00:10:20,000 --> 00:10:22,160
Qingxuan, it's you.
166
00:10:22,840 --> 00:10:23,920
You finally woke up.
167
00:10:25,440 --> 00:10:28,160
I've heard that you're reasonable.
168
00:10:28,160 --> 00:10:30,600
Master Lin and I mean no harm today.
169
00:10:30,600 --> 00:10:32,200
We just want to leave quietly.
170
00:10:32,200 --> 00:10:33,320
Later Master Lin will have
171
00:10:33,320 --> 00:10:34,960
peace talks with the North Abyss.
172
00:10:34,960 --> 00:10:37,040
We won't put you in a difficult position.
173
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
But I remember that
174
00:10:38,040 --> 00:10:41,200
last time in Immortal Master's Mansion,
175
00:10:42,160 --> 00:10:44,880
Master Lin was sworn to protecting Fairy Shunde.
176
00:10:46,000 --> 00:10:47,120
And now,
177
00:10:47,120 --> 00:10:49,120
under the command of Fairy Shunde,
178
00:10:49,120 --> 00:10:50,880
they came to attack the North Abyss.
179
00:10:50,880 --> 00:10:54,200
How can I trust you when you act like this?
180
00:10:54,200 --> 00:10:55,400
Sir,
181
00:10:55,400 --> 00:10:57,400
Master Lin and all those in Flower Valley
182
00:10:57,400 --> 00:10:58,800
are victims.
183
00:10:58,800 --> 00:11:00,280
They have difficulties.
184
00:11:00,280 --> 00:11:01,640
You are also from Flower Valley.
185
00:11:01,640 --> 00:11:03,720
You're a bird of the same feather with that guy.
186
00:11:03,720 --> 00:11:05,280
No need to talk with them, uncle.
187
00:11:05,280 --> 00:11:06,360
Just kill them.
188
00:11:10,280 --> 00:11:11,360
Sir,
189
00:11:11,360 --> 00:11:13,200
I know you are not afraid of fighting.
190
00:11:13,200 --> 00:11:15,720
But if it happens, there will be casualties on both sides.
191
00:11:15,720 --> 00:11:19,480
Do you want to see the place that
just came back to life gets hurt again?
192
00:11:19,480 --> 00:11:21,640
I know you are not an ordinary man.
193
00:11:21,640 --> 00:11:22,960
Of course you know
194
00:11:22,960 --> 00:11:24,560
what the best choice is for North Abyss.
195
00:11:34,440 --> 00:11:36,120
Ji Yunhe,
196
00:11:36,120 --> 00:11:37,880
you sure have a lot of nerve.
197
00:11:37,880 --> 00:11:40,480
I kind of like you.
198
00:11:43,360 --> 00:11:47,680
But since Chang Yi is the Master of North Abyss,
199
00:11:47,680 --> 00:11:50,400
I won't let you disturb him.
200
00:11:51,880 --> 00:11:55,440
Today you broke out of prison first.
201
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
Don't blame me.
202
00:11:56,880 --> 00:11:58,280
Pass my order.
203
00:11:58,280 --> 00:12:00,680
Kill Ji Yunhe and Lin Haoqing.
204
00:12:00,680 --> 00:12:02,120
We are running out of time.
205
00:12:02,120 --> 00:12:03,400
If Chang Yi finds out,
206
00:12:03,400 --> 00:12:05,000
we can't leave.
207
00:12:05,000 --> 00:12:06,680
We must break out quickly.
208
00:12:06,680 --> 00:12:09,080
Tonight spiritual masters were acting strangely.
209
00:12:09,080 --> 00:12:10,840
They fought and retreated for several times.
210
00:12:10,840 --> 00:12:12,360
They seemed to distract us on purpose.
211
00:12:13,800 --> 00:12:15,080
They were feinting.
212
00:12:15,080 --> 00:12:16,600
Then what are they covering?
213
00:12:19,160 --> 00:12:20,160
No.
214
00:12:20,640 --> 00:12:21,680
Merman Mark is blocked.
215
00:12:21,680 --> 00:12:23,040
That's why I can't sense her.
216
00:12:23,040 --> 00:12:24,400
Yunhe must be in trouble.
217
00:12:25,360 --> 00:12:26,640
Chang Yi,
218
00:12:26,640 --> 00:12:27,960
Yunhe tried to rescue Lin Haoqing.
219
00:12:27,960 --> 00:12:29,240
But they were found out by Fox King.
220
00:12:29,240 --> 00:12:30,960
They're going to kill Lin Haoqing and Yunhe.
221
00:12:30,960 --> 00:12:31,840
Fox King?
222
00:12:31,840 --> 00:12:33,280
Yes, he's awake.
223
00:12:36,040 --> 00:12:37,840
It's out of your league. Don't make things worse.
224
00:12:37,840 --> 00:12:39,240
Go back to Cloud Quarters and wait.
225
00:12:43,240 --> 00:12:44,480
Get out of the way.
226
00:12:44,480 --> 00:12:46,320
I don't want to get in a fight with you.
227
00:12:46,320 --> 00:12:48,680
Yao, a spiritual master as she is,
228
00:12:48,680 --> 00:12:50,960
how could she has the Hidden Soul Needle of Qing Shu?
229
00:12:51,878 --> 00:12:54,240
Uncle, it's she who killed Aunt Qing Shu.
230
00:12:54,240 --> 00:12:56,040
No, Father.
231
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Father.
232
00:13:01,040 --> 00:13:02,160
Father.
233
00:13:12,040 --> 00:13:13,040
Yunhe.
234
00:13:15,240 --> 00:13:16,800
- Uncle.
- Father.
235
00:13:20,000 --> 00:13:22,160
The spiritual power protected her?
236
00:13:22,160 --> 00:13:24,840
Only the power voluntarily transferred protects its owner.
237
00:13:24,840 --> 00:13:27,000
Fox King, now you should know that
238
00:13:27,000 --> 00:13:28,200
Qingshu was willing to transfer her power to her.
239
00:13:28,200 --> 00:13:29,600
She was not killed by Ji Yunhe.
240
00:13:32,720 --> 00:13:34,000
Fox King,
241
00:13:34,000 --> 00:13:35,480
I don't know that...
242
00:13:37,880 --> 00:13:39,040
Father.
243
00:13:39,040 --> 00:13:40,915
Father, you can't have anything wrong.
244
00:13:40,930 --> 00:13:41,600
Uncle.
245
00:13:41,600 --> 00:13:43,360
You just woke up.
246
00:13:43,360 --> 00:13:44,800
I can't afford to lose you again.
247
00:13:44,800 --> 00:13:45,920
Father.
248
00:13:45,920 --> 00:13:47,480
Father. Father.
249
00:13:47,480 --> 00:13:49,120
- Uncle.
- Father.
250
00:13:51,240 --> 00:13:52,840
Uncle still has a pulse,
251
00:13:52,840 --> 00:13:53,880
but it is weak.
252
00:13:58,480 --> 00:13:59,960
Kill them.
253
00:14:09,280 --> 00:14:10,200
Master.
254
00:14:10,200 --> 00:14:11,120
Why are you here?
255
00:14:11,120 --> 00:14:12,280
I'm worried about you.
256
00:14:12,280 --> 00:14:13,280
Here.
257
00:14:19,840 --> 00:14:21,520
There is a spy working for them.
258
00:14:21,520 --> 00:14:23,280
You really have a plan.
259
00:14:23,280 --> 00:14:24,440
Peace talks?
260
00:14:24,440 --> 00:14:25,800
You are liars.
261
00:14:25,800 --> 00:14:26,800
Kill them.
262
00:14:32,960 --> 00:14:34,800
Master, you're just in time.
263
00:14:34,800 --> 00:14:36,400
Ji Yunhe harbors evil intentions.
264
00:14:36,400 --> 00:14:37,880
She colluded with a spy to break into the prison.
265
00:14:37,880 --> 00:14:39,440
And Fox King was seriously wounded by her.
266
00:14:39,440 --> 00:14:41,400
Now Fox King is dying.
267
00:14:45,160 --> 00:14:46,320
Bring him back.
268
00:14:46,320 --> 00:14:47,600
Try to cure him.
269
00:14:47,600 --> 00:14:48,600
OK.
270
00:14:55,200 --> 00:14:56,360
It turns out
271
00:14:56,360 --> 00:14:58,040
that this is your real purpose.
272
00:14:59,560 --> 00:15:03,360
All you did is to run away.
273
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
Chang Yi.
274
00:15:05,400 --> 00:15:06,440
Ji Yunhe,
275
00:15:07,160 --> 00:15:08,920
I should lock you up all your life.
276
00:15:10,000 --> 00:15:13,760
Then you have no chance to betray me.
277
00:15:24,040 --> 00:15:26,840
You think this is still the Flower Valley?
278
00:15:27,760 --> 00:15:29,120
Lin Haoqing,
279
00:15:29,120 --> 00:15:32,200
you should know that it is different now.
280
00:15:36,000 --> 00:15:38,560
Shut Ji Yunhe back to the Lake Island.
281
00:15:38,560 --> 00:15:40,000
Take Lin Haoqing and his attendant
282
00:15:40,000 --> 00:15:41,520
back to No Desire Cave.
283
00:15:41,520 --> 00:15:42,520
Yes, Sir.
284
00:15:54,000 --> 00:15:55,240
Yunhe.
285
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
Yunhe.
286
00:15:56,240 --> 00:15:57,400
Luo Luo.
287
00:15:57,400 --> 00:15:59,520
I hurt Fox King.
288
00:15:59,520 --> 00:16:01,040
I didn't mean it.
289
00:16:01,040 --> 00:16:02,040
Don't worry.
290
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
Yunhe.
291
00:16:05,240 --> 00:16:06,800
Yunhe.
292
00:16:06,800 --> 00:16:08,080
Anyone here?
293
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
Yunhe.
294
00:16:11,320 --> 00:16:12,320
Yunhe.
295
00:16:29,880 --> 00:16:31,160
Fox King's elixir is broken.
296
00:16:31,160 --> 00:16:32,880
He's nearly dead.
297
00:16:32,880 --> 00:16:34,460
Even if he could wake up this time,
298
00:16:34,460 --> 00:16:36,140
it's just momentary recovery before death.
299
00:16:37,520 --> 00:16:38,840
He can't hang on for long.
300
00:16:42,040 --> 00:16:43,280
What?
301
00:16:44,040 --> 00:16:45,640
It's not easy for Father to wake up.
302
00:16:45,640 --> 00:16:46,760
Mr. Kong Ming,
303
00:16:46,760 --> 00:16:48,560
please save him.
304
00:16:48,560 --> 00:16:50,120
I beg you.
305
00:16:50,120 --> 00:16:51,240
Sir,
306
00:16:51,240 --> 00:16:52,720
please have another try.
307
00:16:55,960 --> 00:16:57,600
It's all because of you.
308
00:16:58,240 --> 00:16:59,600
If it had not been for her,
309
00:16:59,600 --> 00:17:00,960
my uncle wouldn't be like this.
310
00:17:03,240 --> 00:17:06,400
Why did you withhold the news of Fox King's awakening?
311
00:17:08,400 --> 00:17:10,760
You secretly monitored the Lake Island
312
00:17:10,760 --> 00:17:12,720
and let Ji Yunhe break into the cell.
313
00:17:13,440 --> 00:17:17,440
You just want to kill her
on the charge of prison break.
314
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
Father.
315
00:17:27,839 --> 00:17:30,160
It has nothing to do with Yao.
316
00:17:30,160 --> 00:17:31,080
Father, be careful.
317
00:17:31,080 --> 00:17:34,400
It's my plan to kill Ji Yunhe.
318
00:17:35,680 --> 00:17:39,560
While fixing the elixir for you,
319
00:17:39,560 --> 00:17:45,200
you said you owed us a favor.
320
00:17:46,440 --> 00:17:51,440
Now I'm going to have the cheek
321
00:17:51,440 --> 00:17:55,240
to ask you for the reward.
322
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Fox King,
323
00:17:56,600 --> 00:17:57,720
what do you want me to do?
324
00:18:01,360 --> 00:18:06,720
I want you to kill Ji Yunhe.
325
00:18:08,160 --> 00:18:10,200
If Ji Yunhe is still alive,
326
00:18:10,200 --> 00:18:12,360
the North Abyss won't be settled.
327
00:18:13,400 --> 00:18:19,000
How can I trust you with Yao?
328
00:18:19,000 --> 00:18:20,480
Yao,
329
00:18:20,480 --> 00:18:25,400
it's time to tell him the truth.
330
00:18:25,400 --> 00:18:27,840
Chang Yi, do you have any idea
331
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
what Yao did for you?
332
00:18:29,840 --> 00:18:30,920
Father.
333
00:18:30,920 --> 00:18:32,560
Father, stop.
334
00:18:32,560 --> 00:18:35,680
At that time your spirit elixir was broken.
335
00:18:35,680 --> 00:18:38,880
Since I had been imprisoned in
No Desire Cave for so many years,
336
00:18:38,880 --> 00:18:40,680
I was too sick to help you
337
00:18:40,680 --> 00:18:42,560
fix your spirit elixir.
338
00:18:42,560 --> 00:18:45,160
You were bound to die.
339
00:18:46,280 --> 00:18:47,760
It's Yao who
340
00:18:47,760 --> 00:18:51,400
transferred half of her spiritual power to you.
341
00:18:51,400 --> 00:18:53,560
She helped you fix your spirit elixir
342
00:18:54,280 --> 00:18:56,320
so that you could recover.
343
00:18:57,040 --> 00:18:59,000
Yao was still young so that her spiritual power
344
00:18:59,000 --> 00:19:00,440
was unstable at that time.
345
00:19:00,440 --> 00:19:01,760
Luckily,
346
00:19:01,760 --> 00:19:03,440
there was no accident.
347
00:19:04,600 --> 00:19:05,920
Otherwise,
348
00:19:05,920 --> 00:19:10,240
I'm afraid she can't even keep her human form.
349
00:19:11,040 --> 00:19:12,040
Fox King,
350
00:19:12,920 --> 00:19:16,480
how come you never told me about it?
351
00:19:16,480 --> 00:19:19,160
Yao didn't want to force you to be grateful,
352
00:19:19,160 --> 00:19:21,240
and she didn't want to hold you back.
353
00:19:22,080 --> 00:19:26,080
If I don't say anything about it now,
354
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
I'm afraid I can't leave at ease.
355
00:19:31,080 --> 00:19:32,400
Chang Yi,
356
00:19:33,880 --> 00:19:36,560
I beg you now, not in the name of Fox King,
357
00:19:36,560 --> 00:19:41,640
but in the name of a father.
358
00:19:41,640 --> 00:19:43,800
Yao has done so much for you
359
00:19:43,800 --> 00:19:46,800
before you even knew it.
360
00:19:46,800 --> 00:19:49,520
No matter how you feel about her,
361
00:19:49,520 --> 00:19:51,720
would you please take good care of her
362
00:19:52,680 --> 00:19:55,040
and guard the North Abyss?
363
00:19:55,920 --> 00:19:57,160
Can you promise?
364
00:20:06,600 --> 00:20:08,080
Father.
365
00:20:10,280 --> 00:20:11,600
Uncle.
366
00:20:11,600 --> 00:20:13,440
Father.
367
00:20:13,440 --> 00:20:15,920
Father, please wake up.
368
00:20:15,920 --> 00:20:17,720
Father.
369
00:20:17,720 --> 00:20:20,280
- Uncle.
- Father.
370
00:20:20,280 --> 00:20:24,080
Father, please wake up.
371
00:20:28,400 --> 00:20:29,640
Uncle.
372
00:20:29,640 --> 00:20:31,600
Father.
373
00:20:34,880 --> 00:20:36,160
Father.
374
00:20:45,640 --> 00:20:48,240
You planned to take Ji Yunhe away?
375
00:20:49,480 --> 00:20:51,880
Do you know what the situation is now?
376
00:20:51,880 --> 00:20:53,360
I could guess.
377
00:20:53,360 --> 00:20:55,600
So you need me more than ever.
378
00:20:55,600 --> 00:20:58,120
Release Ji Yunhe and let me take her away.
379
00:20:58,760 --> 00:21:00,800
Why should I give her to you?
380
00:21:00,800 --> 00:21:02,240
It's her choice.
381
00:21:02,880 --> 00:21:04,680
And it's the best result for everyone.
382
00:21:06,360 --> 00:21:10,160
What are you planning with her?
383
00:21:11,280 --> 00:21:13,280
She didn't want to tell you.
384
00:21:13,280 --> 00:21:16,600
You're an outsider to her after all.
385
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
Master.
386
00:21:20,720 --> 00:21:21,440
Master.
387
00:21:21,440 --> 00:21:23,640
Young Lord Qing Yao gathered people
in the main hall
388
00:21:23,640 --> 00:21:26,400
and said that she wanted you to explain the death of Fox King.
389
00:21:26,400 --> 00:21:29,440
Mr. Kong Ming can't handle it.
390
00:21:29,440 --> 00:21:30,440
Chang Yi,
391
00:21:31,720 --> 00:21:33,600
you and Ji Yunhe have no chance to be together.
392
00:21:34,560 --> 00:21:35,560
Let her go.
393
00:21:36,400 --> 00:21:37,440
You can't protect her.
394
00:21:39,840 --> 00:21:41,720
How do you know that I can't protect her?
395
00:21:42,640 --> 00:21:43,880
Listen.
396
00:21:43,880 --> 00:21:46,720
I can protect Ji Yunhe.
397
00:21:52,120 --> 00:21:53,440
I didn't think
398
00:21:53,440 --> 00:21:56,480
it would lead to Fox King's death.
399
00:21:56,480 --> 00:21:57,920
After Fox King's death,
400
00:21:57,920 --> 00:21:59,920
the North Abyss and Flower Valley
401
00:21:59,920 --> 00:22:01,120
are like sworn enemies.
402
00:22:01,120 --> 00:22:02,400
The war is imminent.
403
00:22:07,400 --> 00:22:09,560
Ask Qu Xiaoxing to retreat temporarily
404
00:22:09,560 --> 00:22:10,800
to avoid direct confrontation.
405
00:22:18,320 --> 00:22:19,920
For what reason?
406
00:22:21,160 --> 00:22:23,280
Young Lord, please restrain your grief.
407
00:22:23,280 --> 00:22:25,960
What matters now is to sacrifice Fox King
408
00:22:25,960 --> 00:22:27,720
and let him rest in peace.
409
00:22:27,720 --> 00:22:29,520
It should be the blood of the enemy,
410
00:22:30,680 --> 00:22:32,920
not the tears of his relatives,
411
00:22:32,920 --> 00:22:34,600
that is used to sacrifice father.
412
00:22:37,320 --> 00:22:38,320
All of you,
413
00:22:38,960 --> 00:22:41,600
Fox King died for Flower Valley.
414
00:22:41,600 --> 00:22:44,200
With the enemy in North Abyss,
415
00:22:44,200 --> 00:22:46,240
we ask Master to fight.
416
00:22:47,080 --> 00:22:48,560
Ask Master to fight.
417
00:22:48,560 --> 00:22:50,040
Kill Ji Yunhe to
418
00:22:50,040 --> 00:22:51,320
offer sacrifices to Fox King
419
00:22:51,320 --> 00:22:52,520
and flag for the war.
420
00:22:52,520 --> 00:22:53,800
Kill Ji Yunhe to
421
00:22:53,800 --> 00:22:55,320
offer sacrifices to Fox King
422
00:22:55,320 --> 00:22:57,280
and flag for the war.
423
00:22:57,280 --> 00:22:58,960
Ask Master to fight.
424
00:22:58,960 --> 00:23:02,040
Kill Ji Yunhe to offer sacrifices to Fox King
425
00:23:02,040 --> 00:23:04,240
and flag for the war.
426
00:23:04,240 --> 00:23:05,920
Ask Master to fight.
427
00:23:05,920 --> 00:23:07,680
Master is here.
Kill Ji Yunhe to
428
00:23:07,680 --> 00:23:09,080
offer sacrifices to Fox King
429
00:23:09,080 --> 00:23:11,200
and flag for the war.
430
00:23:11,200 --> 00:23:12,800
Ask Master to fight.
431
00:23:12,800 --> 00:23:14,440
- Stop.
- Kill Ji Yunhe.
432
00:23:17,840 --> 00:23:20,360
Master, please give us an explanation.
433
00:23:20,360 --> 00:23:22,840
I will lead the battle myself.
434
00:23:22,840 --> 00:23:25,320
I won't bring shame on the Master of North Abyss.
435
00:23:25,320 --> 00:23:27,640
That's also my promise to Fox King.
436
00:23:27,640 --> 00:23:31,520
But I won't let anyone hurt Ji Yunhe.
437
00:23:31,520 --> 00:23:32,840
What?
438
00:23:32,840 --> 00:23:34,120
If you can't do it,
439
00:23:34,120 --> 00:23:35,200
we could.
440
00:23:35,200 --> 00:23:36,040
Let's go.
441
00:23:36,040 --> 00:23:37,200
Go. Let's go.
442
00:23:37,200 --> 00:23:38,160
Go. Go.
443
00:23:38,160 --> 00:23:39,160
Let's go.
444
00:23:44,640 --> 00:23:46,160
I dare who?
445
00:23:51,160 --> 00:23:53,520
Ji Yunhe colluded with the leader of the enemy.
446
00:23:53,520 --> 00:23:56,200
She tried to break out of prison
and killed Father.
447
00:23:56,200 --> 00:23:57,520
She's the principal offender.
448
00:23:58,920 --> 00:24:00,560
Why do you help her?
449
00:24:01,640 --> 00:24:04,160
My father told us before he died that
450
00:24:04,160 --> 00:24:06,880
no harm should be left to the North Abyss.
451
00:24:06,880 --> 00:24:08,560
You forget it?
452
00:24:08,560 --> 00:24:10,720
Ji Yunhe did no harm to the North Abyss.
453
00:24:10,720 --> 00:24:11,920
She meant to rescue the North Abyss.
454
00:24:11,920 --> 00:24:14,240
Do you still believe her after all these?
455
00:24:14,880 --> 00:24:16,240
Fine.
456
00:24:16,240 --> 00:24:18,240
Aside from the safety of the North Abyss,
457
00:24:18,240 --> 00:24:19,520
what about my father's life?
458
00:24:21,360 --> 00:24:23,320
Ji Yunhe killed Father.
459
00:24:23,320 --> 00:24:24,600
That's the truth.
460
00:24:25,920 --> 00:24:27,280
Have you forgotten
461
00:24:27,280 --> 00:24:29,920
my father's kindness and hope towards you?
462
00:24:29,920 --> 00:24:33,480
I will never forget that you have saved my life.
463
00:24:33,480 --> 00:24:38,280
But I won't let anyone hurt Ji Yunhe.
464
00:24:44,240 --> 00:24:45,760
Master, what are you going to do?
465
00:24:48,280 --> 00:24:50,560
You used half of your spiritual power to save me.
466
00:24:50,560 --> 00:24:53,840
Today I will pay back with half of my spiritual power.
467
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
No.
468
00:25:11,960 --> 00:25:14,040
I have promised Fox King
469
00:25:14,040 --> 00:25:16,280
to protect Young Lord and the North Abyss.
470
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
With half of my spiritual power,
471
00:25:18,960 --> 00:25:20,240
I'm sure Young Lord
472
00:25:20,240 --> 00:25:22,960
will have the strength to protect yourself.
473
00:25:24,200 --> 00:25:25,520
And I'll try my best to
474
00:25:25,520 --> 00:25:27,360
protect the North Abyss.
475
00:25:28,440 --> 00:25:31,520
I have kept my promise to Fox King.
476
00:25:32,200 --> 00:25:35,360
Now I won't let anyone
477
00:25:35,360 --> 00:25:38,520
take Ji Yunhe away.
478
00:25:38,520 --> 00:25:40,200
Why?
479
00:25:40,200 --> 00:25:41,880
She hurt you.
480
00:25:41,880 --> 00:25:43,000
She betrayed you.
481
00:25:43,000 --> 00:25:43,920
Is...
482
00:25:43,920 --> 00:25:46,360
Is this really worth it?
483
00:25:46,360 --> 00:25:47,520
The war is coming.
484
00:25:48,240 --> 00:25:49,440
Young Lord,
485
00:25:49,440 --> 00:25:51,040
prepare for the war as soon as possible.
486
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
Retreat? Why should we retreat?
487
00:26:12,800 --> 00:26:14,440
That's Master's order.
488
00:26:14,440 --> 00:26:15,560
Fox King is dead.
489
00:26:15,560 --> 00:26:16,920
Our enemy are agitated.
490
00:26:16,920 --> 00:26:18,520
It's not good for us to go to war now.
491
00:26:18,520 --> 00:26:19,520
Didn't you tell me that
492
00:26:19,520 --> 00:26:21,160
Lin Haoqing was deliberately arrested
493
00:26:21,160 --> 00:26:23,040
just to go deep into the enemy's interior
494
00:26:23,040 --> 00:26:24,680
and kill their leaders?
495
00:26:24,680 --> 00:26:27,880
Didn't he expect the anger in the North Abyss now?
496
00:26:27,880 --> 00:26:29,280
Or did he have another plan for
497
00:26:29,280 --> 00:26:30,440
this trip to the North Abyss?
498
00:26:31,000 --> 00:26:33,320
And how come the sudden attack last night?
499
00:26:33,320 --> 00:26:35,760
Why didn't anyone report to me?
500
00:26:37,680 --> 00:26:39,760
You do have another plan.
501
00:26:39,760 --> 00:26:42,680
Although having all the advantages,
you've been reluctant to go after them.
502
00:26:42,680 --> 00:26:44,280
And you've been caught on purpose.
503
00:26:44,280 --> 00:26:45,800
I think even the assassination talk
504
00:26:45,800 --> 00:26:47,280
was a cover story.
505
00:26:49,440 --> 00:26:51,000
Master is thoughtful.
506
00:26:51,000 --> 00:26:52,360
I believe he has a reason.
507
00:26:52,360 --> 00:26:55,120
You all have Frost Mark inside your body.
508
00:26:55,120 --> 00:26:58,360
Either advance or retreat is a dead end.
509
00:26:58,360 --> 00:26:59,680
What's Frost Mark?
510
00:27:08,040 --> 00:27:10,160
Why is advance or retreat a dead end?
511
00:27:10,160 --> 00:27:11,640
Elders, what brings you here?
512
00:27:11,640 --> 00:27:13,200
Hearing that Master was caught,
513
00:27:13,200 --> 00:27:14,640
we're worried about him.
514
00:27:14,640 --> 00:27:15,760
So we rush here to see
515
00:27:15,760 --> 00:27:17,120
what we can do to help.
516
00:27:17,120 --> 00:27:18,480
As soon as we arrived at the camping ground,
517
00:27:18,480 --> 00:27:21,320
we got the news that Fox King was dead.
518
00:27:21,320 --> 00:27:22,640
Let's skip this part first.
519
00:27:22,640 --> 00:27:24,080
I'm asking you.
520
00:27:24,080 --> 00:27:26,800
What's Frost Mark?
521
00:27:26,800 --> 00:27:30,000
Do you mean that all the previous rumors are true?
522
00:27:30,000 --> 00:27:32,040
Since you know it, why bother to ask me?
523
00:27:32,040 --> 00:27:32,720
You...
524
00:27:32,720 --> 00:27:35,120
I'm tired of talking to you.
525
00:27:35,120 --> 00:27:36,680
Convey my order.
526
00:27:36,680 --> 00:27:38,880
Attack the North Abyss tomorrow.
527
00:27:38,880 --> 00:27:41,160
You're not in charge.
528
00:27:41,160 --> 00:27:43,320
We have to follow Master's order to retreat.
529
00:27:43,320 --> 00:27:45,800
I'm the supervisor Fairy Shunde appointed.
530
00:27:45,800 --> 00:27:48,240
Master is not here. I do have the right to replace him.
531
00:27:48,240 --> 00:27:49,880
We serve in Flower Valley and
532
00:27:49,880 --> 00:27:51,560
only obey Master's orders.
533
00:27:51,560 --> 00:27:55,080
Besides, attacking North Abyss isn't proper.
534
00:27:55,080 --> 00:27:57,680
Turning around in time is the right way.
535
00:27:59,640 --> 00:28:02,440
Are you questioning the order of Fairy Shunde?
536
00:28:02,440 --> 00:28:06,040
Can't we say what goes against heaven?
537
00:28:08,920 --> 00:28:09,920
Muze.
538
00:28:13,840 --> 00:28:14,840
Muze.
539
00:28:16,360 --> 00:28:17,360
Muze.
540
00:28:19,040 --> 00:28:19,960
Zhu Ling.
541
00:28:19,960 --> 00:28:23,920
Fairy Shunde has long known that
you spiritual masters are hard to control.
542
00:28:23,920 --> 00:28:25,840
So before leaving, she allowed me
543
00:28:25,840 --> 00:28:29,040
to use Frost Mark as punishment when necessary.
544
00:28:29,800 --> 00:28:31,720
But I was generous and
545
00:28:31,720 --> 00:28:34,080
tolerated your disobedience several times before.
546
00:28:34,080 --> 00:28:36,920
I didn't expect you to go so far.
547
00:28:36,920 --> 00:28:38,760
You want to escape in spite of
548
00:28:38,760 --> 00:28:40,360
the order of Fairy Shunde.
549
00:28:40,360 --> 00:28:41,760
Then I have no other choice
550
00:28:41,760 --> 00:28:43,640
but to punish you.
551
00:28:44,640 --> 00:28:47,320
You stay here and watch
552
00:28:48,080 --> 00:28:49,280
what will happen to those
553
00:28:49,280 --> 00:28:52,440
who disobey Fairy Shunde and me.
554
00:28:56,080 --> 00:28:57,720
Give me the antidote.
555
00:28:59,600 --> 00:29:01,360
I have the antidote.
556
00:29:01,360 --> 00:29:03,080
But I don't want to give it to you.
557
00:29:03,080 --> 00:29:04,080
You...
558
00:29:04,720 --> 00:29:06,280
Be careful.
559
00:29:06,280 --> 00:29:07,440
If you dare to fight against me,
560
00:29:07,440 --> 00:29:11,040
I will make everyone here pay for your impulse.
561
00:29:11,040 --> 00:29:12,400
Xiaoxing,
562
00:29:12,400 --> 00:29:13,880
be a lamb.
563
00:29:13,880 --> 00:29:15,760
I admire you.
564
00:29:24,560 --> 00:29:25,560
Sir.
565
00:29:34,800 --> 00:29:36,560
Get away from me.
566
00:29:37,320 --> 00:29:38,640
An old guy as you are,
567
00:29:38,640 --> 00:29:40,920
you can't be better.
568
00:29:40,920 --> 00:29:41,960
I don't want to turn into
569
00:29:41,960 --> 00:29:44,280
an ice sculpture with you.
570
00:29:44,280 --> 00:29:45,800
So scary.
571
00:29:45,800 --> 00:29:49,520
You old man quarreled with me all your life.
572
00:29:49,520 --> 00:29:52,400
But now you start to care about me.
573
00:29:52,400 --> 00:29:53,480
I don't want that.
574
00:29:53,480 --> 00:29:54,920
Antidote.
575
00:29:54,920 --> 00:29:56,520
I'll look for the antidote for you.
576
00:29:56,520 --> 00:29:57,760
Please hold on.
577
00:29:57,760 --> 00:30:00,678
I'm waiting for you to keep arguing with me.
578
00:30:00,680 --> 00:30:03,000
We've been arguing all our life.
579
00:30:03,000 --> 00:30:06,680
Now it's quiet.
580
00:30:09,120 --> 00:30:12,200
Guard Flower Valley well.
581
00:30:12,920 --> 00:30:15,320
I'll leave first.
582
00:30:18,840 --> 00:30:20,240
Elder.
583
00:30:20,240 --> 00:30:21,360
Muze.
584
00:30:57,640 --> 00:30:58,640
Sir,
585
00:30:58,640 --> 00:30:59,680
how's he going?
586
00:31:02,280 --> 00:31:03,760
Young Lord doesn't have to worry.
587
00:31:04,440 --> 00:31:06,720
Although Chang Yi's vitality is greatly damaged,
588
00:31:06,720 --> 00:31:08,160
he has great spiritual power and
589
00:31:08,960 --> 00:31:10,200
is not in danger now.
590
00:31:10,200 --> 00:31:11,640
Sir.
591
00:31:11,640 --> 00:31:13,880
I don't need Master to repay my kindness.
592
00:31:13,880 --> 00:31:16,080
If I give his spiritual power back,
593
00:31:16,080 --> 00:31:18,240
could he recover now?
594
00:31:18,240 --> 00:31:20,360
Chang Yi has already closed his pulse.
595
00:31:21,600 --> 00:31:23,560
He doesn't want to accept your spiritual power.
596
00:31:26,200 --> 00:31:27,240
Master.
597
00:31:28,600 --> 00:31:29,680
He really doesn't want to
598
00:31:29,680 --> 00:31:31,760
have anything to do with me.
599
00:31:31,760 --> 00:31:33,480
Of course not.
600
00:31:33,480 --> 00:31:35,120
Chang Yi will remember the kindness
601
00:31:35,120 --> 00:31:36,320
of Fox King and you.
602
00:31:36,320 --> 00:31:39,120
But Young Lord pushes him so hard.
603
00:31:40,160 --> 00:31:41,520
What do you want from him?
604
00:31:42,800 --> 00:31:43,920
I...
605
00:31:43,920 --> 00:31:48,000
I didn't mean to push him so hard.
606
00:31:48,000 --> 00:31:49,960
My wish is simple.
607
00:31:49,960 --> 00:31:52,600
I just hope to fight side by side with him
608
00:31:52,600 --> 00:31:54,760
and protect him.
609
00:31:54,760 --> 00:31:58,160
I never thought it would be like that.
610
00:31:58,160 --> 00:32:00,000
Young Lord, you have to know that
611
00:32:01,200 --> 00:32:03,560
the real enemy of the North Abyss
612
00:32:03,560 --> 00:32:05,160
is not Flower Valley,
613
00:32:05,160 --> 00:32:07,360
not Ji Yunhe,
614
00:32:07,360 --> 00:32:10,120
but Immortal Master and Fairy Shunde.
615
00:32:10,120 --> 00:32:14,160
If one doesn't know who the real enemy is,
616
00:32:14,160 --> 00:32:15,880
the sharper the blade is,
617
00:32:16,880 --> 00:32:19,200
the more he will hurt people around him.
618
00:32:20,080 --> 00:32:21,800
So you also believe
619
00:32:22,880 --> 00:32:25,240
Ji Yunhe is not our enemy?
620
00:32:27,000 --> 00:32:29,080
But she did betray Master.
621
00:32:29,080 --> 00:32:30,360
She colluded with Lin Haoqing.
622
00:32:30,360 --> 00:32:32,040
I saw it with my eyes.
623
00:32:32,040 --> 00:32:33,360
She had something to do
624
00:32:33,360 --> 00:32:35,000
with my father's death.
625
00:32:35,000 --> 00:32:36,440
How could I...
626
00:32:39,120 --> 00:32:40,760
There are many things we can't change.
627
00:32:40,760 --> 00:32:42,360
People's hearts are even more complex.
628
00:32:43,920 --> 00:32:46,160
Sometimes you can't just see with your eyes.
629
00:32:46,880 --> 00:32:48,880
You have to justify with your heart.
630
00:32:50,960 --> 00:32:52,760
Fox King has gone.
631
00:32:52,760 --> 00:32:54,640
Young Lord has to think twice
632
00:32:56,320 --> 00:33:00,400
about which way to go in the future.
633
00:33:26,360 --> 00:33:28,920
There's only one last inch
between the reverse effect and your heart.
634
00:33:28,920 --> 00:33:30,240
You don't have much time left.
635
00:33:31,280 --> 00:33:32,800
How's it going with Fox King?
636
00:33:32,800 --> 00:33:33,960
He has passed away.
637
00:33:36,640 --> 00:33:38,400
But you don't have to blame yourself.
638
00:33:38,400 --> 00:33:40,720
He was relying on Qing Yao's spiritual power
639
00:33:40,720 --> 00:33:42,160
to hold his last breath.
640
00:33:42,840 --> 00:33:45,240
His wakeup is momentary recovery.
641
00:33:45,240 --> 00:33:46,800
His time had come.
642
00:33:47,560 --> 00:33:49,000
Madam,
643
00:33:49,000 --> 00:33:51,160
I haven't finished the things I wanted to do.
644
00:33:51,160 --> 00:33:53,000
Perhaps North Abyss and Flower Valley
645
00:33:53,000 --> 00:33:54,480
are destined to have this disaster.
646
00:33:54,480 --> 00:33:56,920
Numerous efforts are still helpless.
647
00:34:08,120 --> 00:34:09,120
Yunhe.
648
00:34:09,719 --> 00:34:10,880
Finally you are awake.
649
00:34:11,800 --> 00:34:13,880
Do you know how dangerous it is this time?
650
00:34:13,880 --> 00:34:15,280
You fainted as soon as you got back.
651
00:34:15,280 --> 00:34:16,800
You hasn't woken up until now.
652
00:34:16,800 --> 00:34:18,600
What's going on outside?
653
00:34:18,600 --> 00:34:19,920
At a time like that,
654
00:34:19,920 --> 00:34:22,159
can you think about yourself?
655
00:34:22,159 --> 00:34:24,080
Do you know that Qing Yao wanted to kill you?
656
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
Luo Luo.
657
00:34:29,560 --> 00:34:30,920
Luo Luo.
658
00:34:30,920 --> 00:34:33,600
Please tell me what's going on outside.
659
00:34:35,120 --> 00:34:37,199
I hear that now in Flower Valley
Zhu Ling is in charge.
660
00:34:37,199 --> 00:34:39,120
They have lined up on the border.
661
00:34:39,120 --> 00:34:41,280
Qing Yao also wants to revenge for the Fox King.
662
00:34:41,280 --> 00:34:43,840
So now a war is inevitable.
663
00:34:43,840 --> 00:34:45,679
Didn't Chang Yi stop it?
664
00:34:45,679 --> 00:34:48,000
No. He will lead the troops on his own.
665
00:34:48,000 --> 00:34:49,520
Qing Yao wanted you to pay for the death of Fox King.
666
00:34:49,520 --> 00:34:51,400
To protect you, Chang Yi transferred half of
667
00:34:51,400 --> 00:34:53,080
his spiritual power to Qing Yao
668
00:34:53,080 --> 00:34:54,719
to repay her kindness.
669
00:34:55,400 --> 00:34:56,679
Half of his spiritual power?
670
00:34:57,920 --> 00:34:59,480
So silly.
671
00:35:00,240 --> 00:35:02,320
Then...How's he going now?
672
00:35:02,320 --> 00:35:03,360
Don't worry.
673
00:35:03,360 --> 00:35:05,680
Since Mr. Kong Ming is with him, he's fine. Don't worry.
674
00:35:06,760 --> 00:35:08,720
Perhaps North Abyss and Flower Valley
675
00:35:08,720 --> 00:35:11,320
are destined to have this disaster.
676
00:35:11,320 --> 00:35:14,840
Numerous efforts are still helpless.
677
00:35:14,840 --> 00:35:16,800
What if I still want to try?
678
00:35:17,800 --> 00:35:23,560
Why should I be at the mercy of fate all my life?
679
00:35:24,720 --> 00:35:26,080
Immortal Master wants me to be
680
00:35:26,080 --> 00:35:27,960
the chess piece to stir up the storm.
681
00:35:28,920 --> 00:35:31,040
Why should I obey?
682
00:35:31,840 --> 00:35:32,880
Luo Luo.
683
00:35:32,880 --> 00:35:34,960
I need you find Chang Yi for me.
684
00:35:34,960 --> 00:35:37,400
Tell him that I want to meet him.
685
00:35:37,400 --> 00:35:39,120
Why meeting him?
686
00:35:39,120 --> 00:35:41,160
The peace talks must not be abandoned
687
00:35:41,160 --> 00:35:43,400
until the last minute.
688
00:35:43,400 --> 00:35:45,000
It's not the last minute.
689
00:35:45,000 --> 00:35:46,680
It's not the last minute.
690
00:35:46,680 --> 00:35:48,440
I don't allow you to say it again.
691
00:35:49,840 --> 00:35:51,040
OK.
692
00:35:51,040 --> 00:35:52,120
I won't mention it anymore.
693
00:35:52,720 --> 00:35:54,840
Please bring Chang Yi here.
694
00:35:54,840 --> 00:35:57,840
I want to meet him.
695
00:35:58,600 --> 00:36:00,520
What if he doesn't come?
696
00:36:00,520 --> 00:36:02,520
If he doesn't come,
697
00:36:02,520 --> 00:36:05,440
tell him that no matter how late it is,
698
00:36:05,440 --> 00:36:06,880
I will always wait for him.
699
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
I won't go.
700
00:36:17,400 --> 00:36:18,680
Why?
701
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
I need your reason.
702
00:36:26,560 --> 00:36:27,880
Chang Yi,
703
00:36:27,880 --> 00:36:30,240
today you'd like to sacrifice half of
704
00:36:30,240 --> 00:36:32,560
your spiritual power to protect Yunhe.
705
00:36:32,560 --> 00:36:34,480
I don't believe that you don't want to meet her.
706
00:36:34,880 --> 00:36:36,480
You've never been indecisive before.
707
00:36:36,480 --> 00:36:38,320
Why are you being so hypocritical now?
708
00:36:39,520 --> 00:36:40,800
Hypocritical?
709
00:36:41,800 --> 00:36:44,240
Who's the most hypocritical one in the world?
710
00:36:50,280 --> 00:36:51,280
Chang Yi.
711
00:36:52,040 --> 00:36:53,920
Chang Yi, you are a coward.
712
00:36:53,920 --> 00:36:54,920
Come out.
713
00:36:56,320 --> 00:36:57,320
Chang Yi.
714
00:37:02,440 --> 00:37:03,560
Ji Yunhe,
715
00:37:04,840 --> 00:37:09,520
was I wrong from the beginning?
716
00:37:09,520 --> 00:37:10,920
I wouldn't have come to you
717
00:37:10,920 --> 00:37:12,480
if Yunhe didn't want to see you.
718
00:37:13,280 --> 00:37:15,520
Fine. That's great. You really think I want to meet you?
719
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
Be careful.
720
00:37:21,000 --> 00:37:22,080
Don't cut your hand.
721
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
What's going on?
722
00:37:27,120 --> 00:37:28,360
Get up. Get up.
723
00:37:37,200 --> 00:37:39,640
Yunhe wanted to meet Chang Yi.
724
00:37:39,640 --> 00:37:40,880
So I came to find him.
725
00:37:41,840 --> 00:37:44,000
He kicked me out.
726
00:37:44,000 --> 00:37:45,120
Mr. Kong Ming,
727
00:37:45,120 --> 00:37:46,400
you're just in time.
728
00:37:46,400 --> 00:37:47,520
Tell me
729
00:37:47,520 --> 00:37:49,480
why Chang Yi looks indifferent
730
00:37:49,480 --> 00:37:51,960
when Yunhe is in trouble.
731
00:37:51,960 --> 00:37:54,800
At least you care about whether I'm hurt or not.
732
00:37:54,800 --> 00:37:57,960
But why doesn't Chang Yi want to see Yunhe?
733
00:37:57,960 --> 00:37:59,240
I...
734
00:37:59,240 --> 00:38:00,720
I care about you?
735
00:38:00,720 --> 00:38:01,720
Nonsense.
736
00:38:02,360 --> 00:38:03,360
I...
737
00:38:03,720 --> 00:38:06,640
Maybe I should decoct the herbal soup again.
738
00:38:06,640 --> 00:38:07,640
No,
739
00:38:08,320 --> 00:38:09,480
you can't leave.
740
00:38:09,480 --> 00:38:11,560
You have to promise me one thing first.
741
00:38:11,560 --> 00:38:13,040
What?
742
00:38:13,040 --> 00:38:15,280
I want you to help me release Yunhe.
743
00:38:15,280 --> 00:38:16,560
I'll take her away.
744
00:38:16,560 --> 00:38:18,640
Qing Yao won't let her go.
745
00:38:18,640 --> 00:38:20,440
And Chang Yi are acting like that.
746
00:38:20,440 --> 00:38:22,800
Yunhe will only be in danger if she stays here.
747
00:38:22,800 --> 00:38:25,240
Now Ji Yunhe's life is at stake.
748
00:38:25,240 --> 00:38:26,960
And she's involved in the dispute.
749
00:38:26,960 --> 00:38:28,240
She can't leave.
750
00:38:29,320 --> 00:38:31,160
If you insist on taking her away,
751
00:38:31,160 --> 00:38:33,640
she'll become the target of both sides.
752
00:38:33,640 --> 00:38:35,400
But I still want to have a try.
753
00:38:35,400 --> 00:38:37,160
I don't care about the North Abyss.
754
00:38:37,160 --> 00:38:39,640
I only care about Ji Yunhe.
755
00:38:39,640 --> 00:38:41,160
Mr. Kong Ming,
756
00:38:41,160 --> 00:38:43,080
I beg you.
757
00:38:43,080 --> 00:38:44,720
Please help me this time.
758
00:38:44,720 --> 00:38:46,640
Only once, please.
759
00:38:46,640 --> 00:38:48,560
I promise I won't bother you anymore.
760
00:38:59,800 --> 00:39:00,840
Don't cry.
761
00:39:03,080 --> 00:39:04,080
I promise you.
762
00:39:04,880 --> 00:39:06,240
As long as you don't make trouble,
763
00:39:08,120 --> 00:39:12,800
I will realize Ji Yunhe's wish.
764
00:39:13,760 --> 00:39:14,840
OK.
765
00:39:14,840 --> 00:39:16,640
Then I'll go back to pack up now.
766
00:39:20,560 --> 00:39:21,560
Mr. Kong Ming,
767
00:39:22,360 --> 00:39:25,120
you have promised me to protect her.
768
00:39:25,120 --> 00:39:26,160
If you lie to me,
769
00:39:26,160 --> 00:39:27,800
I won't forgive you my whole life.
770
00:39:27,800 --> 00:39:28,800
You know that?
771
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
OK.
772
00:39:58,440 --> 00:39:59,440
Ming,
773
00:40:00,920 --> 00:40:02,640
Chang Yi still refuses to come here, right?
774
00:40:04,080 --> 00:40:07,000
Maybe I should ask again?
775
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Not necessary.
776
00:40:09,000 --> 00:40:10,880
He won't come.
777
00:40:13,240 --> 00:40:15,080
I always boast of being wise
778
00:40:16,120 --> 00:40:18,160
and think that I could see through people's hearts.
779
00:40:18,760 --> 00:40:19,960
In the end,
780
00:40:21,240 --> 00:40:23,120
I screw everything up.
781
00:40:36,040 --> 00:40:41,080
Why should a Master like you suffer so much?
782
00:40:41,080 --> 00:40:43,600
You've made it impossible for me to drink wine.
783
00:40:44,520 --> 00:40:47,560
I thought I wanted to keep her here so that
784
00:40:47,560 --> 00:40:50,960
she could never leave me.
785
00:40:51,920 --> 00:40:52,920
But now seeing her
786
00:40:53,920 --> 00:40:56,080
covered all over with cuts and bruises,
787
00:40:56,080 --> 00:40:58,400
I'm not happy at all.
788
00:40:58,400 --> 00:41:02,200
Was I wrong from the very beginning?
789
00:41:02,200 --> 00:41:05,440
There is no right or wrong in feelings.
790
00:41:05,440 --> 00:41:08,800
People only regret when they lose.
791
00:41:08,800 --> 00:41:11,800
That kind of pain is really grinding.
792
00:41:11,800 --> 00:41:14,920
While she's still with you,
793
00:41:14,920 --> 00:41:16,120
have a drink with her
794
00:41:16,920 --> 00:41:19,720
and have a good chat.
795
00:41:21,880 --> 00:41:23,560
- Madam Qing.
- No need to say more.
796
00:41:23,560 --> 00:41:26,400
Just my drunk words.
797
00:41:27,160 --> 00:41:30,320
Maybe I just want to see
798
00:41:30,320 --> 00:41:32,880
whether or not you'll have a different ending.
799
00:41:40,120 --> 00:41:43,600
Spiritual masters are idiots.
800
00:41:45,400 --> 00:41:46,640
It's not a good time.
801
00:41:47,920 --> 00:41:50,080
Qing, I must leave.
802
00:41:50,080 --> 00:41:52,760
This time if I could settle disputes,
803
00:41:52,760 --> 00:41:56,160
I won't lock Ji Yunhe when I'm back.
804
00:41:56,160 --> 00:41:58,640
Then I'll take Yunhe and
805
00:41:58,640 --> 00:42:00,120
have a drink with you.
806
00:42:14,760 --> 00:42:18,480
Ming, when it's over, help me send this letter out.
807
00:42:19,280 --> 00:42:21,120
That's my final request.
808
00:42:22,720 --> 00:42:26,360
You have given me a lot of help these days.
809
00:42:26,360 --> 00:42:28,080
I appreciate it.
810
00:42:28,080 --> 00:42:29,560
Ming will do as you said.
811
00:42:30,280 --> 00:42:31,720
But Miss. Ji,
812
00:42:31,720 --> 00:42:34,600
where are you going?
813
00:42:35,280 --> 00:42:39,080
I'm really tired of staying on the Lake Island.
814
00:42:39,080 --> 00:42:40,800
I'd like to go out to relax and
815
00:42:41,680 --> 00:42:43,480
stop people from fighting against each other.
816
00:42:46,360 --> 00:42:48,000
As weak as you are,
817
00:42:48,000 --> 00:42:49,360
you still want to persuade others?
818
00:42:51,600 --> 00:42:53,320
Mr. Kong Ming, why are you here?
819
00:42:54,560 --> 00:42:56,840
Luo Jinsang begged me to bring you out.
820
00:42:56,840 --> 00:42:58,680
You still listen to Luo Luo.
821
00:42:59,640 --> 00:43:00,640
How nice.
822
00:43:02,040 --> 00:43:03,680
You should know that
823
00:43:04,680 --> 00:43:06,880
I don't just want to go out.
824
00:43:06,880 --> 00:43:09,440
If there's a battle between
North Abyss and Flower Valley,
825
00:43:09,440 --> 00:43:11,360
it's bound to hurt both sides.
826
00:43:11,360 --> 00:43:13,600
The only winners are Immortal Master
and Fairy Shunde.
827
00:43:14,560 --> 00:43:16,120
We have the same goal.
828
00:43:16,120 --> 00:43:18,040
We can't let them win.
829
00:43:18,040 --> 00:43:19,280
So what's your plan?
830
00:43:20,200 --> 00:43:21,400
I can help you.
831
00:43:21,400 --> 00:43:24,440
I'd like to participate in the war.
832
00:43:24,440 --> 00:43:26,520
But considering my current situation,
833
00:43:26,520 --> 00:43:28,600
I'm afraid I have to gasp for air without taking two steps.
834
00:43:29,720 --> 00:43:33,880
Is there any way to restore my strength?
835
00:43:35,080 --> 00:43:36,920
It seems you know what to do.
836
00:43:36,920 --> 00:43:38,400
I can use some medicine
837
00:43:38,400 --> 00:43:41,040
to forcibly activate the remaining
spiritual power in your body.
838
00:43:41,040 --> 00:43:43,720
But doing so is the same as drinking poison to quench thirst.
839
00:43:43,720 --> 00:43:45,200
In the end,
840
00:43:45,200 --> 00:43:47,560
you'll die from exhaustion of all your vitality
841
00:43:47,560 --> 00:43:49,040
and aggravation of the pain.
842
00:43:49,720 --> 00:43:51,760
You could have more time.
843
00:43:51,760 --> 00:43:53,720
A brilliant moment is enough.
844
00:43:55,200 --> 00:43:57,440
It's also good for the best Spiritual Master
845
00:43:57,440 --> 00:44:01,560
of Flower Valley to leave in this way.
846
00:44:23,540 --> 00:44:33,820
♫ If you were not you and I were not me ♫
847
00:44:33,820 --> 00:44:39,920
♫ How I wish ♫
848
00:44:43,890 --> 00:44:48,140
♫ Where are you going ♫
849
00:44:48,140 --> 00:44:50,800
♫ The one who loves more only can look up and wait ♫
850
00:44:50,800 --> 00:44:54,040
♫ the light he can't keep ♫
851
00:44:54,040 --> 00:45:01,190
♫ Let it wander ♫
852
00:45:04,090 --> 00:45:06,240
♫ Hope your wishes will come true ♫
853
00:45:06,240 --> 00:45:08,540
♫ Go for a beautiful destination ♫
854
00:45:08,540 --> 00:45:11,540
♫ If you leave me, you'll live without pain ♫
855
00:45:11,540 --> 00:45:13,670
♫ There will be no more unrealistic dreams ♫
856
00:45:13,670 --> 00:45:16,140
♫ Forget our life ♫
857
00:45:16,140 --> 00:45:21,970
♫ to stop the regret ♫
858
00:45:23,170 --> 00:45:26,670
♫ Hope you won't scare anything ♫
859
00:45:26,670 --> 00:45:28,540
♫ You can live a plain life ♫
860
00:45:28,540 --> 00:45:31,690
♫ Like fireflies pursuing waves ♫
861
00:45:31,690 --> 00:45:33,940
♫ The light I can't capture ♫
862
00:45:33,940 --> 00:45:41,220
♫ Just leave me here alone living upon the old days ♫
863
00:45:44,370 --> 00:45:46,890
♫ The wind blows off the petals ♫
864
00:45:46,890 --> 00:45:48,840
♫ The rain washes away the sand ♫
865
00:45:48,840 --> 00:45:54,120
♫ I think you're singing happily somewhere else ♫
866
00:45:54,120 --> 00:46:01,420
♫ Don't think of the past about me ♫
867
00:46:03,420 --> 00:46:08,970
♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫
868
00:46:08,970 --> 00:46:12,140
♫ Tens of thousands of light years have passed ♫
869
00:46:12,140 --> 00:46:23,120
♫ Can you see if this world is as you expect ♫
55620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.