All language subtitles for THE PRAISE OF LIGHTNESS Bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,454 --> 00:00:20,917 1 975, it was a very important year 2 00:00:21,084 --> 00:00:28,049 There were many feminist battles for the liberalisation of morality 3 00:00:28,174 --> 00:00:33,555 We fought against the strictness of a bourgeois society... 4 00:00:33,680 --> 00:00:38,142 and this film was kind of in the same direction 5 00:00:38,268 --> 00:00:41,145 At that time I was only 1 9... 6 00:00:41,271 --> 00:00:48,194 and when I first read that script I was a bit shocked ... 7 00:00:48,319 --> 00:00:52,031 because actually there were quite a few strong scenes 8 00:00:52,156 --> 00:01:01,666 But of course I insisted it was art not pornography 9 00:01:02,250 --> 00:01:06,504 Nevertheless later society took its revenge... 10 00:01:06,629 --> 00:01:08,840 not only in banning the film ... 11 00:01:08,965 --> 00:01:12,510 and later the trial which of course we won... 12 00:01:12,802 --> 00:01:17,140 but for many years after, until recently, people used to say... 13 00:01:17,265 --> 00:01:22,312 "Miss Villoresi acted in pornographic films when she was young. . ." 14 00:01:22,437 --> 00:01:27,900 "And was even photographed in pornographic magazines" 15 00:01:28,026 --> 00:01:31,487 In fact this film was very beautiful and important 16 00:01:31,904 --> 00:01:39,454 I watched the film again recently and saw it in a new light 17 00:01:40,204 --> 00:01:46,044 The truth is that death is always closing in round these characters 18 00:01:46,169 --> 00:01:50,673 When someone challenges their elders... 19 00:01:50,798 --> 00:01:53,760 or questions the general way of thinking... 20 00:01:53,885 --> 00:01:58,723 and goes in a new direction, it can have extreme consequences 21 00:01:58,848 --> 00:02:02,185 U ltimately it can lead to your own death 22 00:02:02,310 --> 00:02:05,396 But these characters were drowning anyway 23 00:02:06,397 --> 00:02:12,987 The ship of aristocracy was sinking 24 00:02:13,112 --> 00:02:19,202 so what could they have done otherwise... 25 00:02:19,327 --> 00:02:32,715 if not to live among the luxuries enjoying it while it lasted 26 00:02:33,424 --> 00:02:37,720 That's why they accepted to die along with their own world ... 27 00:02:37,845 --> 00:02:41,015 That's why there's a sense of death in the film 28 00:02:41,224 --> 00:02:43,976 But also so much lightness 29 00:02:44,102 --> 00:02:46,771 A key figure to understand the film ... 30 00:02:46,896 --> 00:02:53,194 is the young H ungarian girl who works as a waitress... 31 00:02:53,319 --> 00:02:54,737 with this powder... 32 00:02:54,862 --> 00:02:59,117 a kind of a drug she puts in the champagne glasses... 33 00:02:59,242 --> 00:03:03,371 and who becomes happier and happier... 34 00:03:03,496 --> 00:03:05,540 more and more free... 35 00:03:05,665 --> 00:03:09,127 she takes her clothes off, and is finally naked 36 00:03:09,252 --> 00:03:12,755 I remember she dances among the tables... 37 00:03:12,880 --> 00:03:14,841 making everyone drink 38 00:03:14,966 --> 00:03:17,802 There was lightness, I mean... 39 00:03:17,927 --> 00:03:25,727 which was kind of the queen, a co-ruler together with death... 40 00:03:25,852 --> 00:03:27,979 in the story of this film 41 00:03:28,271 --> 00:03:31,399 Back then I lacked a certain lightness 42 00:03:31,524 --> 00:03:35,278 The character was light, my body and my face were light 43 00:03:35,403 --> 00:03:40,533 I'm Austro-H ungarian looking, Italian but my mother is German... 44 00:03:40,658 --> 00:03:43,035 Austrian grandma, H ungarian great grandma... 45 00:03:43,161 --> 00:03:46,706 this is part of my family's history, you can see that 46 00:03:47,165 --> 00:03:53,129 But those were years when, because I was in an adult world ... 47 00:03:53,254 --> 00:03:57,842 working since I was 1 5, I had to make myself stand out 48 00:03:57,967 --> 00:04:03,014 Those were years of social struggle, the 1 970's 49 00:04:03,139 --> 00:04:07,435 And I was kind of a grumpy little duck 50 00:04:07,560 --> 00:04:11,564 So for instance there are many scenes in the film ... 51 00:04:11,689 --> 00:04:15,234 like one where I am in a bath with warm water... 52 00:04:15,818 --> 00:04:25,870 and yet I project this gloomy feeling, all too serious 53 00:04:26,120 --> 00:04:31,959 And I think I was lacking a degree of lightness 54 00:04:32,084 --> 00:04:35,963 And yet lightness is a leading theme of this film 55 00:04:36,172 --> 00:04:43,221 I was playing the role of the Crown Prince's sister 56 00:04:44,388 --> 00:04:49,310 Let's say a character kind of on the edge of the story 57 00:04:50,436 --> 00:04:53,314 But she gets closer to her brother 58 00:04:53,439 --> 00:04:58,069 Maybe by herself she would not have done it... 59 00:04:58,194 --> 00:05:08,704 become so rebellious with no way back 60 00:05:09,247 --> 00:05:13,417 Nevertheless she fosters and supports it... 61 00:05:13,668 --> 00:05:18,089 always looking from afar to her brother 62 00:05:18,214 --> 00:05:22,635 And she is... 63 00:05:22,760 --> 00:05:27,348 a sister deeply in love with her own brother 64 00:05:27,473 --> 00:05:30,852 so she supports him until the very end 65 00:05:32,019 --> 00:05:36,023 She is a character capable of supporting... 66 00:05:36,232 --> 00:05:40,361 without becoming the center of the story 67 00:05:40,570 --> 00:05:42,405 A beautiful character 68 00:05:42,530 --> 00:05:45,783 I can't remember my audition at all 69 00:05:46,325 --> 00:05:49,912 I've blanked it out. . . I'm not even sure I did one 70 00:05:50,538 --> 00:05:52,748 But I remember being on set 71 00:05:52,874 --> 00:05:56,586 I remember his elegance, with that cigar in his mouth 72 00:05:56,711 --> 00:06:01,674 I remember them as much older, Giovanna and Miklós... 73 00:06:01,799 --> 00:06:05,386 Actually Giovanna is only ten years older than me 74 00:06:05,511 --> 00:06:08,931 But I remember them as so much older 75 00:06:09,056 --> 00:06:14,145 And I remember him as so calm , with very clear ideas... 76 00:06:14,562 --> 00:06:17,732 and a great sense of humor 77 00:06:17,940 --> 00:06:23,362 We were staying in a dream place, it was called Maribor... 78 00:06:23,487 --> 00:06:26,949 and there in that villa and in that park... 79 00:06:27,074 --> 00:06:28,409 even in decay... 80 00:06:28,534 --> 00:06:34,540 it felt like lying in a bed from which a body's been taken... 81 00:06:34,665 --> 00:06:39,503 it's not there anymore but the bedsheets are still messy and warm 82 00:06:39,629 --> 00:06:45,009 You could still feel the warm press of that vanished empire 83 00:06:45,134 --> 00:06:46,844 A beautiful place 84 00:06:47,136 --> 00:06:48,930 I also remember the cold 85 00:06:49,055 --> 00:06:55,019 Even if it was summer it was further north than Rome... 86 00:06:55,144 --> 00:06:57,521 and so quite cold 87 00:06:57,647 --> 00:07:00,608 On some mornings, since we were naked ... 88 00:07:00,733 --> 00:07:04,320 we had bathrobes and gowns... 89 00:07:04,445 --> 00:07:08,407 but by the end of the shoot it was really quite cold ... 90 00:07:08,532 --> 00:07:10,534 as it was already September 91 00:07:10,826 --> 00:07:17,041 I remember they used to give us Slivovitz and Turkish coffee 92 00:07:17,166 --> 00:07:24,465 Slivovitz is this Croatian brandy made from plums 93 00:07:24,632 --> 00:07:31,847 But we didn't get drunk at all , we just used it to keep warm 94 00:07:31,973 --> 00:07:38,187 This incredible set was full of so many people... 95 00:07:38,312 --> 00:07:42,191 but yet there was a calmness about it... 96 00:07:42,316 --> 00:07:49,073 as if Miklós had imposed a kind of elegance... 97 00:07:49,365 --> 00:07:51,784 a certain way to behave 98 00:07:52,535 --> 00:07:58,916 I also remember the beauty of those long takes we rehearsed 99 00:07:59,041 --> 00:08:05,840 it was amazing to see all those different movements we tried 100 00:08:05,965 --> 00:08:10,177 where everything had to line up perfectly... 101 00:08:10,302 --> 00:08:17,101 the horses had to enter on time, we had to move around the camera 102 00:08:17,226 --> 00:08:19,729 That set was a little bit magical 103 00:08:20,062 --> 00:08:25,901 There were many extras who didn't know exactly what they were there for 104 00:08:26,027 --> 00:08:33,409 and in the film there are many scenes where all you see is their behinds 105 00:08:33,534 --> 00:08:39,081 I remember all these trucks arriving with the extras... 106 00:08:39,206 --> 00:08:42,168 There was an Italian businessman there... 107 00:08:42,293 --> 00:08:46,964 while the extras were having little bows in the Imperial colors... 108 00:08:47,089 --> 00:08:51,218 tied onto their penises 109 00:08:51,343 --> 00:08:55,139 "How shall I explain all this when I get back to Italy? " 110 00:08:55,639 --> 00:09:00,394 And then the porn stars arrived , including Ilona Staller 111 00:09:00,519 --> 00:09:04,065 I remember they spent hours putting on make-up... 112 00:09:04,190 --> 00:09:07,526 but then they only shot their behinds 113 00:09:07,651 --> 00:09:13,032 I remember laughing so much about that with Teresa Ann Savoy! 114 00:09:13,157 --> 00:09:15,701 With Branciaroli as well 115 00:09:15,826 --> 00:09:23,584 All this. . .and then the only thing that they shot was their arses 116 00:09:24,335 --> 00:09:27,630 Lajos Balázsovits was a great actor already 117 00:09:27,755 --> 00:09:31,467 Although we were young we were all quite well known... 118 00:09:31,592 --> 00:09:34,345 in the theatre back home 119 00:09:34,512 --> 00:09:38,516 Lajos had already acted in another film with Miklós 120 00:09:38,849 --> 00:09:44,438 He was a very handsome and easy going boy 121 00:09:44,730 --> 00:09:51,821 There were quite a few "film set" affairs going on 122 00:09:51,946 --> 00:09:54,907 I remember we had a lot of fun 123 00:09:55,366 --> 00:10:02,206 And then I remember there was the female protagonist... 124 00:10:02,331 --> 00:10:04,208 which was Teresa Ann Savoy 125 00:10:04,708 --> 00:10:12,466 She had an English friend with her, very fair skin, freckles and red hair 126 00:10:12,591 --> 00:10:15,219 They were both on some kind of a diet... 127 00:10:15,344 --> 00:10:18,597 and only ate bread crusts and grapes 128 00:10:19,223 --> 00:10:29,984 The rest of us really enjoyed all the food there 129 00:10:30,109 --> 00:10:34,905 Like local sausages, grilled vegetable kebabs... 130 00:10:35,197 --> 00:10:36,824 all that stuff... 131 00:10:37,074 --> 00:10:45,040 and potato and cabbage salads, red wine and white wine... 132 00:10:45,457 --> 00:10:50,963 so we all really looked forward to dinner every night 133 00:10:51,088 --> 00:10:56,010 We were in the countryside so it was all local stuff 134 00:10:56,135 --> 00:11:01,515 But those girls ate only bread crusts and grapes... 135 00:11:02,600 --> 00:11:04,643 and it really upset me 136 00:11:04,935 --> 00:11:14,153 And I remember Franco Branciaroli , we became close friends... 137 00:11:14,278 --> 00:11:20,618 because we were both actors from the Italian theatre 138 00:11:20,743 --> 00:11:24,246 And I talked a lot with him and his partner... 139 00:11:24,371 --> 00:11:29,877 about very serious topics regarding the theatre 140 00:11:30,044 --> 00:11:33,088 He was always more serious than me! 141 00:11:34,798 --> 00:11:36,884 I was forgetting Laura Betti 142 00:11:37,009 --> 00:11:42,014 Laura had a heritage she brought with herself... 143 00:11:42,139 --> 00:11:47,144 from working with Pasolini , which was important to her 144 00:11:47,311 --> 00:11:51,148 I acted with her again in Il Gabbiano a few years later 145 00:11:51,273 --> 00:11:55,069 One year later actually... 146 00:11:55,486 --> 00:11:59,490 or maybe only a few months. . . just after Pasolini died 147 00:11:59,615 --> 00:12:06,288 She brought with her this heritage but she was very easy going 148 00:12:06,413 --> 00:12:10,334 and I remember that this area of sexual transgression... 149 00:12:10,459 --> 00:12:13,212 was very important to her 150 00:12:13,337 --> 00:12:16,840 Perhaps because of this Pasolini heritage 151 00:12:16,966 --> 00:12:19,009 We were a long time in make-up... 152 00:12:19,260 --> 00:12:21,887 because we were wearing those wigs... 153 00:12:22,638 --> 00:12:26,600 and Iole Cecchini was a stunning hairdresser 154 00:12:26,725 --> 00:12:28,394 What hairdos! 155 00:12:28,519 --> 00:12:32,773 We all had vintage hairdos, vintage clothes... 156 00:12:32,898 --> 00:12:34,858 when we had clothes! 157 00:12:36,735 --> 00:12:41,865 But it all took a very long time because there were so many of us 158 00:12:41,991 --> 00:12:45,577 But mostly I remember waiting in the cold 159 00:12:45,703 --> 00:12:48,455 But it was also a pleasure... 160 00:12:48,580 --> 00:12:53,669 because I learnt a lot from these skilled make up people 161 00:12:53,794 --> 00:12:57,589 It was a training which was very useful to me... 162 00:12:57,715 --> 00:12:58,966 in the theater 163 00:12:59,091 --> 00:13:05,264 I'm quite good at wearing hairpieces, putting make-up on for the stage 164 00:13:05,389 --> 00:13:08,642 Of course the audience don't see it in close up 165 00:13:08,767 --> 00:13:11,186 They're at least 1 0 meters away 166 00:13:11,312 --> 00:13:17,651 but I became good at this thanks to these amazing film artists 167 00:13:17,776 --> 00:13:24,491 I remember "wearing" this nudity with a certain lightness... 168 00:13:24,616 --> 00:13:29,413 because those were the years of free love... 169 00:13:29,538 --> 00:13:35,419 and the body was not pornographic, but rather beautiful and alive... 170 00:13:35,544 --> 00:13:39,590 which is really part of the Austro-H ungarian tradition 171 00:13:39,715 --> 00:13:43,218 If you have the chance to go to Budapest thermal baths... 172 00:13:43,344 --> 00:13:47,222 the famous ones at the Gellert Hotel 173 00:13:47,348 --> 00:13:50,017 I remember a beautiful experience there once 174 00:13:50,142 --> 00:13:54,646 in the thermal baths of the Hotel there were a small child ... 175 00:13:54,772 --> 00:13:59,777 her mother who was maybe 20 something... 176 00:13:59,902 --> 00:14:07,076 a very old woman maybe 85 years old , and me, about 40 at the time... 177 00:14:07,201 --> 00:14:12,706 and it was lovely because we seemed to be dipped in the fountain of life 178 00:14:12,831 --> 00:14:15,918 In this Austro-H ungarian tradition... 179 00:14:16,043 --> 00:14:20,798 there's a more relaxed attitude towards the body 180 00:14:21,715 --> 00:14:26,595 There's a pornographic book from the end of the 1 9th century... 181 00:14:26,720 --> 00:14:29,348 maybe the beginning of the 20th... 182 00:14:29,473 --> 00:14:31,934 called , in English, Pauline the Prima Donna... 183 00:14:32,059 --> 00:14:36,146 where this Austrian girl goes to Vienna for work... 184 00:14:36,271 --> 00:14:37,564 and has a lot of fun 185 00:14:37,689 --> 00:14:40,651 Then she accepts an engagement in Germany... 186 00:14:40,776 --> 00:14:44,780 and for heaven's sake, she spends two years in chastity... 187 00:14:44,905 --> 00:14:52,371 because any scandal could have ruined her career 188 00:14:52,496 --> 00:14:54,456 Finally she visits Budapest... 189 00:14:54,581 --> 00:14:59,378 and from the night she arrives it's a real orgy of pleasure... 190 00:14:59,503 --> 00:15:02,297 in every possible meaning of the word 191 00:15:02,423 --> 00:15:07,719 So there was this great freedom in the eastern side of the empire 192 00:15:07,845 --> 00:15:13,058 Also, this was post 1 968, the years of revolution... 193 00:15:13,183 --> 00:15:18,730 so I felt no trace of embarrassment related to nudity 194 00:15:18,856 --> 00:15:23,110 Instead , there was a great pride, a great pleasure... 195 00:15:23,235 --> 00:15:27,239 and even though we should feel like that at any age... 196 00:15:27,364 --> 00:15:35,706 if you can't feel free at 20, when can you? 197 00:15:35,831 --> 00:15:38,208 But there is also something else 198 00:15:38,333 --> 00:15:41,128 Those years were years of liberation 199 00:15:42,629 --> 00:15:48,469 We didn't have this sense of the body being dirty 200 00:15:48,594 --> 00:15:51,889 I'm not talking about people who don't wash, obviously 201 00:15:52,014 --> 00:15:55,476 There was nothing sinful in the human body 202 00:15:55,601 --> 00:15:59,313 We used to do that during concerts as well sometimes... 203 00:15:59,480 --> 00:16:03,358 touching each other, woman to woman or man to man 204 00:16:03,484 --> 00:16:09,156 There was something very pure about owning one's own body 205 00:16:09,281 --> 00:16:15,204 There was something very innocent in our way of making love then 206 00:16:15,329 --> 00:16:17,414 There was no morbidity 207 00:16:17,539 --> 00:16:19,333 Let's own our own bodies 208 00:16:19,458 --> 00:16:24,087 In those years, I owned mine, and I had a lot of fun 209 00:16:24,213 --> 00:16:30,511 But I don't remember that sense of morbidity or shame... 210 00:16:30,636 --> 00:16:35,307 that many people feel nowadays about many aspects of sexuality 211 00:16:35,432 --> 00:16:43,815 It was very liberating in this respect, there was no kind of false modesty... 212 00:16:43,941 --> 00:16:45,943 none at all 213 00:16:46,068 --> 00:16:53,867 There was an amazing H ungarian musician called Tamás 214 00:16:55,619 --> 00:16:58,205 And my son is now called Tommaso 215 00:16:59,289 --> 00:17:02,042 Partly as my father-in-law was H ungarian... 216 00:17:02,167 --> 00:17:04,962 Gabor Pogany, great cinematographer... 217 00:17:06,713 --> 00:17:10,175 but mostly because that name remained in my heart 218 00:17:11,802 --> 00:17:15,472 There was a scene where we were dancing a waltz... 219 00:17:15,597 --> 00:17:21,895 our costumes start melting, clothes flying away... 220 00:17:22,354 --> 00:17:26,858 One of the sweetest moments in the film ... 221 00:17:27,568 --> 00:17:30,028 and Tamás was singing... 222 00:18:22,497 --> 00:18:26,335 I was kissing Lajos and then Teresa 223 00:18:26,793 --> 00:18:28,045 It was beautiful ... 224 00:18:28,170 --> 00:18:31,256 and back then such things could really happen 19273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.