All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP12.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:46,730
=
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
2
00:01:48,980 --> 00:01:53,120
✿ معشوقه مرموز ✿
3
00:01:54,640 --> 00:01:57,440
✿ قسمت 12 ✿
4
00:02:38,040 --> 00:02:39,400
ون چی برنده شد
5
00:02:41,000 --> 00:02:41,720
وویا
6
00:02:42,480 --> 00:02:43,240
ممنونم
7
00:02:43,760 --> 00:02:44,800
این منم که باید تشکر کنم
8
00:02:46,160 --> 00:02:47,760
ممنونم که آرزو ام رو برآورده کردی
9
00:02:47,960 --> 00:02:49,560
حالا وقتشه
10
00:02:58,520 --> 00:02:59,480
این مال توئه
11
00:03:00,520 --> 00:03:01,520
این دیگه چیه؟
12
00:03:04,120 --> 00:03:05,600
حالا به مالک اصلیش برمیگرده
13
00:03:23,440 --> 00:03:25,600
تبریک میگم ون چی
14
00:03:27,400 --> 00:03:28,240
ممنونم
15
00:03:29,560 --> 00:03:30,280
ون چی
16
00:03:32,200 --> 00:03:33,320
اینجا چیکار میکنی؟
17
00:03:36,040 --> 00:03:37,600
این شیرینی که وقتی بچه بودی دوست داشتی
18
00:03:43,400 --> 00:03:45,440
اینا رو از طرف پدر و مادر آوردم
19
00:03:47,079 --> 00:03:48,880
قهرمانی ات رو تبریک میگم
20
00:03:53,120 --> 00:03:54,480
همه چی جای اصلی خودش قرار گرفت
21
00:03:57,160 --> 00:03:58,360
به خونه خوش اومدی
22
00:04:21,800 --> 00:04:23,640
صبح به خیر ون چی
23
00:04:23,960 --> 00:04:24,960
صبح به خیر رویلا
24
00:04:29,640 --> 00:04:32,400
واقها میخوام برای همیشه کنارت بمونم
25
00:04:32,440 --> 00:04:34,080
مشکلی نیست
26
00:04:34,280 --> 00:04:35,360
به هیچی فکر نکن
27
00:04:35,360 --> 00:04:36,280
فقط من و تو ایم
28
00:04:36,480 --> 00:04:37,760
چشم به هم بزنی
29
00:04:38,040 --> 00:04:39,560
در کنار هم پیر شدیم
30
00:04:40,720 --> 00:04:44,280
یه پیرمرد و پیرزن خوشگل و خوشحال
31
00:04:46,920 --> 00:04:47,960
راستی ون چی
32
00:04:48,159 --> 00:04:49,560
میخوای بازم به بازی گو
33
00:04:49,560 --> 00:04:51,960
ادامه بدی؟
34
00:04:52,840 --> 00:04:54,400
میخوای این بازی رو ادامه بدم؟
35
00:04:55,960 --> 00:04:57,920
امیدوارم درخشش توی چشمانت رو
36
00:04:58,480 --> 00:04:59,840
وقتی کاری که میخوای انجام میدی ببینم
37
00:05:01,520 --> 00:05:02,720
هرچی تو بگی
38
00:05:08,120 --> 00:05:09,080
رئیس شین کجایی؟
39
00:05:09,080 --> 00:05:10,280
همه توی شرکت منتظرتونن
40
00:05:11,320 --> 00:05:12,000
خیلی زود میرسم
41
00:05:12,160 --> 00:05:13,600
اول برای همه چای و عصرانه بگیر
42
00:05:13,680 --> 00:05:14,520
خیلی زود اونجام
43
00:05:14,640 --> 00:05:15,440
رئیس شین
44
00:05:15,440 --> 00:05:16,560
هنوز سر صبحه
45
00:05:17,120 --> 00:05:18,280
پس براشون چای صبحگاهی بگیر
46
00:05:20,000 --> 00:05:21,040
خداحافظ
47
00:05:23,000 --> 00:05:24,520
باید برم
48
00:05:27,280 --> 00:05:28,520
نقشه رو جا گذاشتی
49
00:05:29,120 --> 00:05:30,120
حواسم کجاست
50
00:05:31,360 --> 00:05:32,680
پروژه محصولات کشاورزی خوب پیش میره؟
51
00:05:33,760 --> 00:05:35,280
اخیراً به دیدنت چندتا سرمایه گذار رفتم
52
00:05:35,280 --> 00:05:37,000
ممکنه حس کنند سو این پروژه کمه
53
00:05:37,200 --> 00:05:38,960
و نخوان سرمایه گذاری کنن
54
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
اما خیلی اعتماد به نفس دارم
55
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
حتما موفق میشم
56
00:05:43,480 --> 00:05:44,600
طرحت رو خوندم
57
00:05:44,640 --> 00:05:45,400
کارت خیلی خوبه
58
00:05:46,640 --> 00:05:47,200
ممنونم
59
00:05:47,560 --> 00:05:49,080
پس به تلاشم ادامه میدم
60
00:05:49,520 --> 00:05:50,200
امشب میبینمت
61
00:06:01,520 --> 00:06:02,000
رئیس شین
62
00:06:02,920 --> 00:06:04,000
شما هم اینجایی
63
00:06:04,440 --> 00:06:05,360
ون چی هم اینجاست
64
00:06:07,080 --> 00:06:07,840
اوضاع چه طوره؟
65
00:06:08,120 --> 00:06:09,640
کار شرکت خوب پیش میره؟
66
00:06:09,920 --> 00:06:10,560
با تشکر از همگی
67
00:06:10,560 --> 00:06:11,560
خیلی خوبه
68
00:06:12,120 --> 00:06:13,880
امروز برای چی اومدین؟
69
00:06:16,520 --> 00:06:18,120
پروژه محصولات کشاورزی آسمان آبی
70
00:06:18,520 --> 00:06:19,600
وانبو میخواد روش سرمایه گذاری کنه
71
00:06:20,480 --> 00:06:24,600
وانبو سرمایه گذار خیلی بزرگیه
72
00:06:26,720 --> 00:06:29,120
قبلا فرصت نکردم خودم رو رسماً معرفی کنم
73
00:06:31,440 --> 00:06:32,520
سلام رئیس شین
74
00:06:32,720 --> 00:06:34,760
من ون لینگ مدیر شرکت وانبو هستم
75
00:06:42,240 --> 00:06:42,960
رئیس ون
76
00:06:43,080 --> 00:06:45,760
امیدوارم به خاطر درخواست یه شخص خاص
77
00:06:45,760 --> 00:06:47,360
اینکار رو انجام نداده باشین
78
00:06:48,280 --> 00:06:49,320
مهم نیست چقدر سخته
79
00:06:49,320 --> 00:06:51,240
گروه شینگ لو مدیا از پسش برمیاد
80
00:06:51,760 --> 00:06:53,360
پروژه محصولات کشاورزی شینگ لو
81
00:06:53,360 --> 00:06:55,360
نه تنها چشم انداز تجاری قابل توجه ای داره
82
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
بلکه حتی از اهمیت اجتماعی بالایی هم برخورداره
83
00:06:57,480 --> 00:06:59,320
به همین دلیل گروه وانگبو شینگ لو مدیا رو انتخاب کرده
84
00:06:59,680 --> 00:07:00,920
در مورد شیائو چی
85
00:07:01,680 --> 00:07:03,480
اون در بهترین حالت یه کارمند معمولیه
86
00:07:05,240 --> 00:07:06,000
اما
87
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
مطمئنم رئیس شین همیشه عاقلانه قضاوت میکنن
88
00:07:11,320 --> 00:07:12,200
ممنونم رئیس ون
89
00:07:12,400 --> 00:07:14,240
شینگ لو مدیا نااُمیدتون نمیکنه
90
00:07:16,720 --> 00:07:18,600
این پیشنهاد ارتقا هتل آبگرمه
91
00:07:18,760 --> 00:07:19,720
یه نگاه بهش بنداز
92
00:07:21,920 --> 00:07:22,600
و همینطور
93
00:07:24,000 --> 00:07:25,120
اینم دعوتنامه ای که
94
00:07:25,160 --> 00:07:25,960
قول دادم
95
00:07:28,000 --> 00:07:29,960
اگه وویا هم اینجا بود خیلی خوب میشد
96
00:07:29,960 --> 00:07:32,360
اینطوری میتونستین دوباره باهم بازی کنین
97
00:07:33,240 --> 00:07:34,880
دو شکست به فاصله خیلی کوتاه
98
00:07:35,120 --> 00:07:36,240
توی روحیه اش تاثیر میذاره
99
00:07:54,280 --> 00:07:54,840
ممنونم
100
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
هنوز داری کار میکنی؟
101
00:07:57,480 --> 00:07:59,080
بالاخره جواب همه نظرات و پیام های خصوصی رو دادم
102
00:08:03,040 --> 00:08:03,640
ون چی
103
00:08:04,280 --> 00:08:07,960
به نظرم پروژه محصولات کشاورزی آسمان آبی
شروعی برای کمک به کشاورزانه
104
00:08:08,640 --> 00:08:09,800
میخوام به مردم و
105
00:08:09,800 --> 00:08:10,760
کشاورزان بیشتری کمک کنم
106
00:08:12,640 --> 00:08:14,720
شینگ لو مدیا میتونه در هر جهتی که میخواد پیش بره
107
00:08:14,800 --> 00:08:16,160
و به یه شرکت موفق تبدیل بشه
108
00:08:17,360 --> 00:08:18,480
شینگ لو مدیا
109
00:08:18,480 --> 00:08:20,760
به همه کشاورزانی که کمک میخوان کمک میکنه
110
00:08:20,760 --> 00:08:21,480
تا زمانی که بخوان
111
00:08:21,480 --> 00:08:22,240
کمک شون میکنیم
112
00:08:23,160 --> 00:08:24,560
برای اینکه بهت برسم
113
00:08:24,880 --> 00:08:25,880
باید سخت تلاش کنم
114
00:08:27,040 --> 00:08:28,840
موفق باشی
115
00:08:29,680 --> 00:08:31,200
باید به کارم ادامه بدم
116
00:08:56,080 --> 00:08:57,960
اطلاعیه پخش زنده کمک به کشاورزان
117
00:08:58,160 --> 00:09:01,760
شینگ لو مدیا توی شانکوان منتظرتونه
118
00:09:02,000 --> 00:09:06,080
به پیشرفت محصولات کشاورزی کمک کنین
119
00:09:50,840 --> 00:09:53,600
حالا که اینجایی, بعداً میام
120
00:10:32,200 --> 00:10:33,520
همگی زودباشین
121
00:10:33,520 --> 00:10:34,800
پخش زنده به زودی شروع میشه
122
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
دستگاه آماده ست
123
00:10:37,440 --> 00:10:37,840
میمی
124
00:10:37,840 --> 00:10:39,760
امروز اولین پخش زنده مون بعد از مدت هاست
125
00:10:40,120 --> 00:10:40,880
خیلی مهمه
126
00:10:40,880 --> 00:10:41,640
به خاطر تلاش تون ممنونم
127
00:10:42,320 --> 00:10:43,880
رئیس شین همه تلاشم رو میکنم
128
00:10:44,320 --> 00:10:44,720
باشه
129
00:10:44,720 --> 00:10:45,480
عصبی نباش
130
00:10:45,560 --> 00:10:46,040
آروم باش
131
00:10:47,200 --> 00:10:48,080
لیسا
132
00:10:48,320 --> 00:10:49,400
حواست به میمی باشه
133
00:10:49,600 --> 00:10:50,520
مشکلی نیست
134
00:10:52,320 --> 00:10:53,880
کافیه؟
135
00:10:53,880 --> 00:10:55,240
همه چی خوبه
136
00:10:55,320 --> 00:10:57,040
باشه
137
00:10:57,160 --> 00:10:58,040
برو اونجا
138
00:10:58,040 --> 00:10:59,000
از اون طرف بیا
139
00:10:59,000 --> 00:11:01,040
باشه, همه بیاین
140
00:11:01,040 --> 00:11:03,240
همه بخش ها توجه کنین و همه چی رو بررسی کنین
141
00:11:03,240 --> 00:11:03,840
باشه
142
00:11:03,840 --> 00:11:04,640
مشکلی نیست
143
00:11:20,640 --> 00:11:21,760
میخوای تکونش بدی؟
144
00:11:23,400 --> 00:11:24,720
آره بذارش اونجا
145
00:11:24,720 --> 00:11:25,800
برو اون طرف
146
00:11:25,960 --> 00:11:27,000
خوبه
147
00:11:30,320 --> 00:11:32,000
حالت خوبه؟
148
00:11:32,440 --> 00:11:33,720
دلم درد میکنه
149
00:11:34,120 --> 00:11:35,200
چه طوره
150
00:11:35,200 --> 00:11:36,880
یه کم استراحت کنی
151
00:11:39,360 --> 00:11:40,360
بذارش اینجا
152
00:11:40,920 --> 00:11:41,800
به خاطر تلاش تون ممنونم
153
00:11:45,320 --> 00:11:46,360
ژانگ جیان و شیائو آی کجان؟
154
00:11:46,880 --> 00:11:47,600
به زودی میرسن
155
00:11:49,640 --> 00:11:50,840
فقط ده دقیقه مونده
156
00:11:50,960 --> 00:11:53,360
ایندفعه دیگه نباید مشکلی باشه نه؟
157
00:11:56,480 --> 00:11:57,480
اومدن
158
00:11:59,960 --> 00:12:01,200
بالاخره گرفتمش
159
00:12:01,240 --> 00:12:01,600
حرف بزن
160
00:12:02,000 --> 00:12:03,720
داشتی یواشکی رویلا رو تعقیب میکردی
161
00:12:03,880 --> 00:12:04,600
چه نقشه ای داری؟
162
00:12:05,720 --> 00:12:07,880
باز میخوای چیکار کنی؟
163
00:12:11,240 --> 00:12:12,640
اومدم تا ازت معذرت خواهی کنم
164
00:12:13,360 --> 00:12:14,760
خوب بلدی از کلمات استفاده کنی
165
00:12:14,760 --> 00:12:15,960
به پلیس میخوای چی بگی؟
166
00:12:18,760 --> 00:12:19,560
دیگه همه چی تموم شده
167
00:12:20,440 --> 00:12:21,080
رئیس شین
168
00:12:21,400 --> 00:12:22,360
همه شرایط تون رو قبول میکنم
169
00:12:22,560 --> 00:12:24,000
واقعا اومدم اشتباهم رو قبول کنم
170
00:12:24,160 --> 00:12:25,360
قراردادت دیگه فسخ شده
171
00:12:25,360 --> 00:12:27,280
ما دیگه هیچ رابطه ای نداریم
172
00:12:31,800 --> 00:12:32,600
رئیس شین
173
00:12:33,320 --> 00:12:34,200
یه مشکل بزرگ داریم
174
00:12:34,200 --> 00:12:34,800
چی شده؟
175
00:12:34,800 --> 00:12:35,960
میمی معده اش درد میکنه
176
00:12:36,160 --> 00:12:36,960
چقدر جدیه؟
177
00:12:37,120 --> 00:12:38,120
خیلی
178
00:12:38,440 --> 00:12:41,320
مجری جایگزین نداریم
179
00:12:52,360 --> 00:12:53,480
به چی فکر میکنی
180
00:12:54,000 --> 00:12:54,760
انجامش بده
181
00:13:02,560 --> 00:13:03,560
میتونی انجامش بدی؟
182
00:13:06,560 --> 00:13:07,760
نمیشه رئیس شین
183
00:13:07,760 --> 00:13:10,280
اگه دوباره برامون دردسر درست کنه چی؟
184
00:13:10,280 --> 00:13:12,080
این اولین پخش زنده مون بعد از مدت هاست
185
00:13:12,080 --> 00:13:13,800
کی میدونه واقعا از کارش پشیمونه یا نه
186
00:13:17,800 --> 00:13:18,840
بهت اعتماد میکنم
187
00:13:18,880 --> 00:13:19,600
آرمیائو
188
00:13:19,640 --> 00:13:20,680
جوابت چیه؟
189
00:13:23,560 --> 00:13:24,280
انجامش میدم
190
00:13:27,760 --> 00:13:30,080
به پخش زنده کمک به کشاورزان شینگ لو مدیا خوش اومدین
191
00:13:30,080 --> 00:13:32,240
من مجری جایگزین آرمیائو هستم
192
00:13:32,320 --> 00:13:34,760
امروز چهار محصول برای معرفی داریم
193
00:13:34,880 --> 00:13:37,800
اینا متفاوت ترین و خاص ترین محصولات هستن
194
00:13:37,800 --> 00:13:38,880
خوبه
195
00:13:39,880 --> 00:13:41,040
این کدو تنبل کوچولو
196
00:13:41,040 --> 00:13:43,480
طعم ترکیبی فوق العاده ای داره
197
00:13:44,960 --> 00:13:45,800
این سیب زمینی شیرین
198
00:13:45,880 --> 00:13:47,480
یکی از خاص ترین محصولات گوانگ دونگه
199
00:13:47,640 --> 00:13:49,200
تاثیرش شگفت انگیزه
200
00:13:49,200 --> 00:13:50,640
بعد رو سم زدایی و خون رو پاک میکنه
201
00:13:51,360 --> 00:13:53,200
همگی قبلا این محصول رو دیدن نه؟
202
00:13:53,320 --> 00:13:54,520
این کلم ئه
203
00:13:54,520 --> 00:13:56,200
توی سوپ ازش استفاده میشه
204
00:13:56,200 --> 00:13:58,400
و با گوشت نده طعمش عالی میشه
205
00:13:58,400 --> 00:13:59,160
و با گوشت نده طعمش عالی میشه
206
00:14:00,160 --> 00:14:02,080
این چهار محصول
207
00:14:02,080 --> 00:14:04,360
فقط بخشی از تولیدات کشاورزی انپینگه
208
00:14:04,360 --> 00:14:06,560
در آینده براتون میوه ها و
209
00:14:06,560 --> 00:14:10,560
سبزیجات خوشمزه تر و سالم تری میاریم
210
00:14:10,560 --> 00:14:12,840
ما توی مزرعه ای در انپینگ هستیم
211
00:14:12,840 --> 00:14:15,760
تمام میوه ها و سبزیجات سالم و اُرگانیک هستن
212
00:14:15,760 --> 00:14:16,600
بهترین
213
00:14:16,600 --> 00:14:17,440
تازه ترین
214
00:14:17,440 --> 00:14:19,360
با تضمین طعم اصلی
215
00:14:19,360 --> 00:14:20,320
با بهترین کیفیت
216
00:14:20,320 --> 00:14:21,920
بدون هیچ واسطه ای و مستقیم از خودت کشاورز
217
00:14:21,920 --> 00:14:25,640
میتونین با خیال راحت سفارش تون رو ثبت کنین
218
00:14:25,920 --> 00:14:28,120
و سفارش تون همون روز ارسال میشه
219
00:14:28,200 --> 00:14:29,320
کاملا تضمینی و با کیفیت
220
00:14:29,320 --> 00:14:31,400
این محصولات همیشه از تازه ترین منابع تهیه میشه
221
00:14:31,400 --> 00:14:32,400
این محصولات همیشه از تازه ترین منابع تهیه میشه
222
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
سلام من شین رویلا هستم
223
00:15:08,640 --> 00:15:10,480
تازه به باشکاه گو اومدم
224
00:15:10,680 --> 00:15:13,600
میخوام به مسابقات کشوری برم و قهرمان بشم
225
00:15:13,680 --> 00:15:15,160
لطفا راهنمایی ام کن
226
00:15:16,760 --> 00:15:18,360
سلام من ون چی ام
227
00:15:18,400 --> 00:15:19,880
تو هم کمکم کن
228
00:15:43,360 --> 00:15:45,120
چه طور میتونی بی اجازه به وسایل دیگران دست بزنی؟
229
00:15:50,600 --> 00:15:51,680
تو کی هستی؟
230
00:15:52,520 --> 00:15:53,840
تو خونه من چیکار میکنی؟
231
00:16:25,160 --> 00:16:27,200
ممنونم ون چی
232
00:16:33,440 --> 00:16:34,920
تعجب نکردی
233
00:16:34,920 --> 00:16:37,520
چه طور فهمیدم ون چی هستی؟
234
00:16:38,600 --> 00:16:40,040
همش به خاطر توئه
235
00:17:14,200 --> 00:17:16,040
جواب سوالم رو بده
236
00:17:16,160 --> 00:17:16,920
ازدواج کردی؟
237
00:17:16,920 --> 00:17:17,960
نه
238
00:17:18,680 --> 00:17:19,920
پس دوست دختر داری؟
239
00:17:21,960 --> 00:17:23,160
آره
240
00:17:23,160 --> 00:17:24,079
باشه فهمیدم
241
00:17:24,079 --> 00:17:25,760
همون دختری بود که امروز دیدیم؟
242
00:18:00,880 --> 00:18:02,120
تا وقتی من اینجام
243
00:18:02,120 --> 00:18:03,720
هیچ هیولایی جرات نمیکنه اذیتت کنه
244
00:18:09,160 --> 00:18:10,920
ایندفعه دیگه ناپدید نمیشی نه؟
245
00:18:12,160 --> 00:18:13,280
نگران نباش
246
00:18:13,360 --> 00:18:14,600
هیچ جا نمیرم
247
00:18:15,240 --> 00:18:17,440
مهم نیست چه اتفاقی میوفته دیگه ترکت نمیکنم
248
00:18:49,720 --> 00:18:54,680
آسمان همیشه تاریک نیست
249
00:18:54,680 --> 00:18:59,120
دنبال ستاره های درخشان برو
250
00:18:59,120 --> 00:19:04,320
کیه که توی آسمان پرواز میکنه و
251
00:19:04,320 --> 00:19:10,400
همیشه گم میشه؟
252
00:19:11,520 --> 00:19:13,000
این
253
00:19:13,320 --> 00:19:14,800
موهیتو طلوع آفتابه
254
00:19:15,320 --> 00:19:16,320
حالا که نور هست
255
00:19:16,880 --> 00:19:19,480
موهیتو از خواب بیدار میشه
256
00:19:24,000 --> 00:19:25,120
یادت میاد
257
00:19:25,920 --> 00:19:28,080
اولین باری که توی بار همدیگه رو دیدیم؟
258
00:19:29,840 --> 00:19:31,120
معلومه که یادمه
259
00:19:31,320 --> 00:19:34,400
اون زمان از همه دوری میکردی
260
00:19:34,800 --> 00:19:37,400
هرچی از درد بگذره
261
00:19:37,400 --> 00:19:38,760
بازم درد داره
262
00:19:39,800 --> 00:19:41,480
توی این 15 سال
263
00:19:42,080 --> 00:19:44,880
زندگی مثل یه کابوس طولانی بود
264
00:19:45,840 --> 00:19:47,720
خیلی خوش شانس ام
265
00:19:47,960 --> 00:19:50,200
که تو به کابوس ام پایان دادی
266
00:19:51,640 --> 00:19:52,800
خیلی خوش شانس ام
267
00:19:53,880 --> 00:19:55,160
که تو کنارمی
268
00:19:55,960 --> 00:19:57,360
و برگشتی
269
00:19:58,320 --> 00:19:59,400
خیلی خوش شانس ام
270
00:20:00,440 --> 00:20:01,800
هر روز که بیدار میشم
271
00:20:02,640 --> 00:20:04,880
به محض اینکه چشمام رو باز میکنم میتونم ببینمت
272
00:20:06,760 --> 00:20:08,000
تاریک ترین شب ها
273
00:20:09,440 --> 00:20:10,760
به روشن ترین نور نیاز دارن
274
00:20:36,720 --> 00:20:37,960
شین رویلا
275
00:20:38,840 --> 00:20:41,480
حاضری نور زندگی من باشی؟
276
00:20:46,040 --> 00:20:47,200
بله
277
00:20:49,960 --> 00:20:51,480
میخوام همسرت باشم
278
00:20:52,200 --> 00:20:58,560
حاضرم هر روز که از خواب بیدار میشی کنارت باشم
279
00:22:03,920 --> 00:22:07,200
✿ پایان ✿
280
00:22:08,040 --> 00:23:50,373
=
ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
22091