All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP03.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:46,640
=
تیم ترجمه کره فاتقدیم میکند =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
2
00:01:49,080 --> 00:01:52,960
✿ معشوقه مرموز ✿
3
00:01:54,880 --> 00:01:57,400
✿ قسمت 3 ✿
4
00:03:37,040 --> 00:03:39,079
به چی دارم فکر میکنم؟
5
00:03:49,120 --> 00:03:50,200
چی شده لیسا؟
6
00:03:50,320 --> 00:03:50,680
رئیس شین
7
00:03:50,680 --> 00:03:51,480
بدبخت شدیم
8
00:03:51,640 --> 00:03:52,280
الان کجایی؟
9
00:03:52,480 --> 00:03:53,360
آروم باش, همه چی رو بگو
10
00:03:53,360 --> 00:03:54,320
منظورت چیه؟
11
00:03:54,760 --> 00:03:55,320
بدبخت شدیم
12
00:03:55,320 --> 00:03:56,200
به فنا رفتیم
13
00:03:56,200 --> 00:03:57,320
برو ببین توی اینترنت چه خبره
14
00:03:57,360 --> 00:03:57,800
باشه
15
00:03:57,800 --> 00:03:58,840
الان نگاه میکنم
16
00:04:02,520 --> 00:04:05,840
مجری سابق شینگ لو مدیا اطلاعات جدیدی را افشا کرد
17
00:04:05,840 --> 00:04:08,400
رئیس زیبای این شرکت در واقع یه شیطانه
18
00:04:14,640 --> 00:04:16,360
واقعا ممنونم
19
00:04:17,079 --> 00:04:19,040
دردسر پشت دردسر
20
00:04:29,680 --> 00:04:31,480
کی این فیلم رو گرفتی؟
21
00:04:31,480 --> 00:04:32,360
کارت عالیه
22
00:04:33,120 --> 00:04:34,480
بیشتر به خاطر بازی خوبی توئه
23
00:04:35,680 --> 00:04:37,120
نمایش نبود
24
00:04:37,280 --> 00:04:38,600
همش واقعیت بود
25
00:04:38,600 --> 00:04:39,320
باشه, باشه, باشه
26
00:04:39,320 --> 00:04:39,920
قبوله
27
00:04:39,920 --> 00:04:40,800
همش واقعیته
28
00:04:43,159 --> 00:04:44,000
برادر کای میگه
29
00:04:44,280 --> 00:04:46,880
میتونه کمکم کنه تا طی یک ماه
طرفدارانم به 5 میلیون نفر برسه
30
00:04:46,880 --> 00:04:48,680
کی کارش رو شروع میکنه؟
31
00:04:48,680 --> 00:04:49,520
خیالت راحت
32
00:04:49,680 --> 00:04:51,000
مگه به برادر کای اعتماد نداری؟
33
00:04:53,159 --> 00:04:54,960
پس منتظر خبرهای خوبش هستم
34
00:05:03,160 --> 00:05:04,560
رئیس شین
35
00:05:05,320 --> 00:05:06,040
سلام آقای هوانگ
36
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
شین رویلا هستم
37
00:05:08,080 --> 00:05:11,640
قبلا گقتین میخواین چندتا محصول رو
به برنامه پخش زنده مون اضافه کنین
38
00:05:11,640 --> 00:05:12,800
میتونم قیمت رو براتون کاهش بدم
39
00:05:12,800 --> 00:05:15,000
و یه برنامه پخش زنده رو بهتون اختصاص بدم
40
00:05:15,360 --> 00:05:16,160
لازم نیست
41
00:05:16,840 --> 00:05:18,640
شنیدم شرکت تون برای
42
00:05:18,640 --> 00:05:20,560
گردش مالی مشکل داره
43
00:05:21,520 --> 00:05:23,240
میتونم زمان پرداخت رو عقب بندازم
44
00:05:23,480 --> 00:05:25,400
رئیس شین, لطف دارین
45
00:05:26,040 --> 00:05:27,400
ما دوستان قدیمی هستیم
46
00:05:27,400 --> 00:05:28,360
باید به همدیگه کمک کنیم
47
00:05:28,360 --> 00:05:29,080
نظرتون چیه؟
48
00:05:29,680 --> 00:05:30,160
لازم نیست
49
00:05:30,160 --> 00:05:31,840
آقای هوانگ لطفا با عجله قطع نکنین
50
00:05:32,040 --> 00:05:33,560
الان افکار عمومی خیلی متشنجه
51
00:05:33,560 --> 00:05:35,440
اخباری که توی اینترنت پخش شده همش شایعه ست
52
00:05:36,000 --> 00:05:37,920
برای رسیدگی به این مشکل قبلا با وکیل تماس گرفتیم
53
00:05:38,280 --> 00:05:39,720
معتقدم این مسئله روی همکاری مون تاثیر نمیذاره
54
00:05:39,760 --> 00:05:40,400
درسته؟
55
00:05:40,840 --> 00:05:41,360
لازم نیست
56
00:05:48,440 --> 00:05:49,040
آقای لین
57
00:05:49,040 --> 00:05:49,600
لطفا صبر کنین
58
00:05:49,600 --> 00:05:50,840
رئیس شین الان نمیتونن شما رو ببینن
59
00:05:50,840 --> 00:05:51,680
همچین مشکل جدی به وجود اومده
60
00:05:51,840 --> 00:05:53,240
چرا هیچکس من رو در جریان نذاشت؟
61
00:05:54,640 --> 00:05:55,320
این فقط یه مسئله کوچیکه
62
00:05:55,360 --> 00:05:56,360
نگران نباشین
63
00:05:57,159 --> 00:05:59,320
مسئله کوچیک؟ اینترنت داره منفجر میشه
64
00:05:59,640 --> 00:06:01,400
توی تمام اینترنت معروف شدی
65
00:06:02,880 --> 00:06:03,680
خیالتون راحت باشه
66
00:06:03,680 --> 00:06:05,320
این فقط یه موج زود گذره
67
00:06:05,320 --> 00:06:06,120
حواسم به همه چی هست
68
00:06:06,480 --> 00:06:07,240
سه روز
69
00:06:07,480 --> 00:06:08,840
فقط سه روز بهت وقت میدم
70
00:06:09,080 --> 00:06:10,160
آبروت رو برگردون
71
00:06:10,360 --> 00:06:11,800
و اعتبار شرکت رو حفظ کن
72
00:06:11,920 --> 00:06:12,720
وگرنه
73
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
باید اختیاراتت رو واگذار کنی
74
00:06:24,600 --> 00:06:25,480
لیسا
75
00:06:25,480 --> 00:06:26,640
به همه برندها خبر بده
76
00:06:26,880 --> 00:06:27,960
میتونن قرارداد شون رو فسخ کنن
77
00:06:27,960 --> 00:06:28,640
مجبور نیستن بمونن
78
00:06:30,040 --> 00:06:30,520
به علاوه
79
00:06:30,520 --> 00:06:31,160
بررسی کنم
80
00:06:31,160 --> 00:06:32,800
مبلغ کل سفارش آقای لو چقدره
81
00:06:33,520 --> 00:06:34,120
باشه
82
00:06:39,400 --> 00:06:40,560
حدود 10 میلیون
83
00:06:42,320 --> 00:06:42,880
فهمیدم
84
00:06:59,840 --> 00:07:01,720
چرا اخیراً انقدر بدشانس شدم؟
85
00:07:01,720 --> 00:07:03,840
اینترنت واقعا پر از افراد منزجر کننده ست
86
00:07:03,840 --> 00:07:06,440
میخواین هدف فروش سالانه شرکت تون رو تکمیل کنید
87
00:07:06,640 --> 00:07:09,480
پس میتونین از نمونه های آزمایشی بازار استفاده کنید
88
00:07:09,480 --> 00:07:10,760
همینطور کوپن های ترکیبی
89
00:07:10,760 --> 00:07:13,400
مثلا چندتا بسته ماسک صورت با کیفیت رو
90
00:07:13,400 --> 00:07:15,160
به صورت رایگان عرضه کنین
91
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
اینطوری ضمن جلب نظر گروه های کم درآمد
92
00:07:17,040 --> 00:07:19,560
پایه و اساس قیمت های بازار هم دست خودتونه
93
00:07:20,480 --> 00:07:21,160
بعدش چی؟
94
00:07:21,800 --> 00:07:23,840
یه پلتفرم تجارت الکترونیک بسازین
95
00:07:23,840 --> 00:07:25,480
مثل نرم افزار یون وی فانگ
96
00:07:25,480 --> 00:07:26,920
که توی بازار در دسترسه
97
00:07:27,200 --> 00:07:28,040
ادامه بده
98
00:07:29,680 --> 00:07:30,320
بعد
99
00:07:30,320 --> 00:07:31,000
برای مسائل مالی
100
00:07:31,000 --> 00:07:32,720
به گروه شینگ لو مدیا مراجعه کنین
101
00:07:33,480 --> 00:07:34,240
بازگشت سرمایه اولیه
102
00:07:34,240 --> 00:07:34,760
چقدره؟
103
00:07:35,440 --> 00:07:36,800
حدود 1 از 4
104
00:07:37,320 --> 00:07:38,040
خیلی کمه
105
00:07:41,240 --> 00:07:41,920
حدود 1 از 5
106
00:07:42,080 --> 00:07:43,080
فعلا سود مون محدوده
107
00:07:47,159 --> 00:07:48,000
مگه اینکه قیمت ها رو افزایش بدیم
108
00:07:48,000 --> 00:07:48,960
موضوعات تون رو ارائه بدین
109
00:07:49,120 --> 00:07:50,600
با تیمی متشکل از 100 ستاره برتر اینترنتی همکاری کنین
110
00:07:50,600 --> 00:07:51,480
یه اتصال امن ایجاد کنین
111
00:07:51,640 --> 00:07:53,360
در این صورت امکان پذیره
112
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
اگه با قیمت اصلی ارائه بدیم چی؟
113
00:07:57,040 --> 00:07:58,280
امکان پذیر نیست
114
00:07:58,840 --> 00:07:59,800
تو نمیتونی
115
00:07:59,800 --> 00:08:00,920
اما یه نفر دیگه میتونه
116
00:08:01,040 --> 00:08:02,720
مطمئناً داده هاشون جعلیه
117
00:08:03,920 --> 00:08:06,320
مگه مهمه؟
118
00:08:06,520 --> 00:08:07,800
همه به چیزی که میخوان میرسن
119
00:08:08,040 --> 00:08:08,880
و راضی میشن
120
00:08:09,440 --> 00:08:10,280
به علاوه
121
00:08:10,520 --> 00:08:13,840
کی به معتبر بودن ویدیوها اهمیت میده؟
122
00:08:15,760 --> 00:08:17,720
همه فقط میخوان محصولات رو بخرن
123
00:08:21,520 --> 00:08:23,600
محصول جعلی هیچوقت نمیتونه جایگزین اصل بشه
124
00:08:23,880 --> 00:08:24,920
باشه درست میگی
125
00:08:25,240 --> 00:08:27,000
دیگه حرفی باقی نمیمونه
126
00:08:30,720 --> 00:08:32,200
براتون آرزوی سلامتی میکنم
127
00:08:37,200 --> 00:08:38,840
یعنی نشان شانس ام خاصیتش رو از دست داده؟
128
00:08:47,480 --> 00:08:48,880
کجا گذاشتمش؟
129
00:08:52,600 --> 00:08:54,200
یعنی توی بار افتاده؟
130
00:09:23,840 --> 00:09:24,840
اوضاعت چه طوره؟
131
00:09:25,800 --> 00:09:26,720
مثل همیشه
132
00:09:28,720 --> 00:09:29,920
این مال توئه
133
00:09:29,920 --> 00:09:31,160
امیدوارم راجبش فکر کنی
134
00:09:31,920 --> 00:09:32,760
لازم نیست
135
00:09:34,040 --> 00:09:34,960
بهش احتیاج ندارم
136
00:09:36,800 --> 00:09:37,880
شیائو چی
137
00:09:37,880 --> 00:09:39,480
زمان زیادی گذشته
138
00:09:39,800 --> 00:09:40,880
باید از خر شیطون پیاده بشی
139
00:09:43,840 --> 00:09:44,560
و همینطور
140
00:09:46,520 --> 00:09:47,600
سوم ماه دیگه
141
00:09:47,600 --> 00:09:48,520
میخوای همراهت بیام؟
142
00:09:49,840 --> 00:09:51,080
خودم میتونم برم
143
00:10:45,520 --> 00:10:46,720
به چی نگاه میکنی؟
144
00:10:46,720 --> 00:10:48,600
آب دهنت راه افتاده
145
00:10:51,120 --> 00:10:52,080
برو اون طرف
146
00:10:52,080 --> 00:10:54,120
این چیزا به دردت نمیخوره
147
00:10:54,120 --> 00:10:55,560
بذار ببینم
148
00:10:56,160 --> 00:10:56,880
فقط یه ذره
149
00:10:57,080 --> 00:10:57,960
بهم اعتماد کن
150
00:10:57,960 --> 00:10:59,000
بهت نشون نمیدم
151
00:10:59,000 --> 00:10:59,880
چون به نفع خودته
152
00:10:59,880 --> 00:11:00,560
ممکنه بترسی
153
00:11:00,880 --> 00:11:01,760
رویلا
154
00:11:01,760 --> 00:11:02,640
اینجا چیکار میکنی؟
155
00:11:05,040 --> 00:11:06,120
خصوصیات شوهر آی
156
00:11:06,120 --> 00:11:07,320
چشمای آبنباتی داشته باشه
157
00:11:07,320 --> 00:11:08,360
صدای فوق العاده جذاب و دلربایی داشته باشه
158
00:11:08,440 --> 00:11:09,800
طول پاهاش 120 سانتی متر باشه
159
00:11:17,240 --> 00:11:18,160
خیلی خوبه شیائو آی
160
00:11:18,200 --> 00:11:19,160
تو هم اینجایی
161
00:11:19,160 --> 00:11:19,880
رویلا
162
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
واقعا اینجایی
163
00:11:21,720 --> 00:11:22,320
دیدی
164
00:11:22,320 --> 00:11:23,240
بهت دروغ نگفتم
165
00:11:24,840 --> 00:11:26,200
....شما دوتا
166
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
ما
167
00:11:27,280 --> 00:11:28,640
اذیتم میکنه
168
00:11:30,560 --> 00:11:32,320
راستی آقای ژانگ
169
00:11:32,560 --> 00:11:34,760
یه خانمی رو دیدم با شی وی حرف میزد
170
00:11:35,200 --> 00:11:36,480
اون کیه؟
171
00:11:36,720 --> 00:11:37,960
کجا؟
172
00:11:39,400 --> 00:11:41,360
منم نمیشناسمش
173
00:11:42,080 --> 00:11:43,920
این پسر اصلا اخلاق نداره
174
00:11:44,320 --> 00:11:46,080
بدون اینکه بهم بگه با یه دختر قرار میذاره
175
00:11:46,360 --> 00:11:47,840
تو هم نمیشناسیش؟
176
00:11:48,760 --> 00:11:49,640
فراموشش کن
177
00:11:50,040 --> 00:11:51,720
چرا امروز انقدر زود اومدی؟
178
00:11:51,720 --> 00:11:52,920
هنوز وقت تمیزکاری نرسیده
179
00:11:52,920 --> 00:11:54,120
یه چیزی رو گم کردم
180
00:11:54,120 --> 00:11:56,600
به نظرم دیروز اینجا جاش گذاشتم
181
00:11:56,640 --> 00:11:57,720
چی؟
182
00:11:57,960 --> 00:11:59,680
به جاکلیدی
183
00:12:00,200 --> 00:12:01,520
شبیه
184
00:12:01,520 --> 00:12:02,720
مهره های شطرنج چینیه
185
00:12:02,720 --> 00:12:03,360
ندیدیش؟
186
00:12:04,840 --> 00:12:06,280
فکر نکنم دیده باشمش
187
00:12:06,280 --> 00:12:07,400
ندیدمش
188
00:12:07,400 --> 00:12:07,880
خیلی خب
189
00:12:07,920 --> 00:12:09,320
خودم میرم یه نگاهی میندازم
190
00:12:09,600 --> 00:12:10,360
بذار کمکت کنم
191
00:12:10,400 --> 00:12:11,080
منم میام
192
00:12:11,240 --> 00:12:11,800
لازم نیست
193
00:12:12,200 --> 00:12:13,440
دو نفر کافیه
194
00:12:28,600 --> 00:12:30,400
کجا گذاشتمش؟
195
00:12:31,040 --> 00:12:33,120
جای دیگه ای نرفتی؟
196
00:12:36,440 --> 00:12:38,200
جای دیگه؟
197
00:12:46,400 --> 00:12:47,080
بدبخت شدم
198
00:12:47,080 --> 00:12:48,480
امکان نداره دست اون باشه
199
00:12:49,000 --> 00:12:50,040
کی؟
200
00:12:51,720 --> 00:12:55,560
یه نفر که خیلی حرف نمیزنه و آدم سردیه
201
00:12:55,560 --> 00:12:57,040
چیز زیادی درباره اش نمیدونم
202
00:12:58,040 --> 00:12:59,440
از این مدل دوست ها هم داری
203
00:12:59,440 --> 00:13:00,680
چرا من نمیشناسمش
204
00:13:01,320 --> 00:13:02,400
مهم نیست
205
00:13:02,560 --> 00:13:03,360
دیگه میرم
206
00:13:12,440 --> 00:13:13,480
امروز هوا سرده
207
00:13:13,480 --> 00:13:15,080
لباست رو بهم قرض بده
208
00:13:19,280 --> 00:13:20,240
با قوانین قدیمی
209
00:13:20,240 --> 00:13:21,680
بیا تا ده حرکت بازی کنیم
210
00:13:42,720 --> 00:13:44,280
اومدم لباس هات رو پس بدم
211
00:13:48,200 --> 00:13:48,840
یه چیز دیگه هم هست
212
00:13:50,680 --> 00:13:53,000
یه وسیله خیلی مهم دارم که ممکنه اینجا افتاده باشه
213
00:13:53,000 --> 00:13:54,320
میشه بیام یه نگاه بندازم
214
00:13:54,680 --> 00:13:56,000
شاید اون شب افتاده باشه
215
00:13:56,040 --> 00:13:57,160
چیزی که میخوای اینجا نیست
216
00:13:57,960 --> 00:13:59,760
اون وسیله خیلی برام مهمه
217
00:14:02,000 --> 00:14:02,920
بیا تو
218
00:14:22,280 --> 00:14:23,920
چرا امروز بار نرفتی؟
219
00:14:24,440 --> 00:14:25,240
گرفتار بودم
220
00:14:26,400 --> 00:14:27,480
چی شده؟
221
00:14:31,480 --> 00:14:34,880
امروز چندتا دختر به خاطر تو به بار اومدن
222
00:14:35,720 --> 00:14:36,920
اما تو نبودی
223
00:14:36,920 --> 00:14:38,600
برای همین میخواستن پول شون رو پس بگیرن
224
00:14:47,960 --> 00:14:51,600
اونا که مهم نیستن, دوست دخترت رو دیدی؟
225
00:14:55,520 --> 00:14:56,960
خودش رو به حماقت میزنه
226
00:15:00,640 --> 00:15:01,760
توی پذیرایی که نیست
227
00:15:03,080 --> 00:15:04,160
شاید توی حمام باشه
228
00:15:23,880 --> 00:15:24,760
نیست
229
00:15:44,920 --> 00:15:46,000
گرفتمت
230
00:15:51,960 --> 00:15:53,640
نمیتونی بری
231
00:16:26,920 --> 00:16:27,760
چیکار میکنی؟
232
00:16:29,400 --> 00:16:29,840
.....من
233
00:16:32,760 --> 00:16:34,520
کی بهت اجازه داده به وسایل بقیه دست بزنی؟
234
00:16:53,800 --> 00:16:54,800
دیگه نمیتونم تحمل کنم
235
00:17:02,200 --> 00:17:03,160
چی شده؟
236
00:17:03,360 --> 00:17:04,839
توی مسابقه گروهی
237
00:17:04,839 --> 00:17:05,560
باختم
238
00:17:05,560 --> 00:17:06,200
اشکال نداره
239
00:17:06,440 --> 00:17:10,160
نه, نمیخوام به هیچکس به جز تو ببازم
240
00:17:22,560 --> 00:17:25,359
نگاهش کن
241
00:17:33,360 --> 00:17:34,640
حالت خوبه؟
242
00:17:36,360 --> 00:17:38,240
آخرین باری که با من تا نصف شب باب اسفنجی تماشا کردی
243
00:17:38,960 --> 00:17:41,800
زمانی بود که بعد از سه ماه از شروع کارت
اولین پروژه ات رو گرفتی
244
00:17:43,680 --> 00:17:45,200
....ایندفعه
245
00:17:45,480 --> 00:17:48,600
ایندفعه سه روز و سه شب وقت دارم
246
00:17:48,600 --> 00:17:50,600
مشکلم رو حل کنم
247
00:17:52,160 --> 00:17:56,400
میدونی بهم چی گفت؟ گفت من یه دختر معمولی ام
248
00:17:58,440 --> 00:17:59,240
....من
249
00:17:59,360 --> 00:18:00,680
شین رویلا
250
00:18:01,240 --> 00:18:03,640
رئیس محترم شینگ لو مدیا
251
00:18:03,640 --> 00:18:04,840
با اینکه تقریبا ورشکسته شدم
252
00:18:04,840 --> 00:18:06,720
اما مگه اون کیه؟
253
00:18:12,160 --> 00:18:13,520
کدوم احمقی همچین حرفی زده؟
254
00:18:13,680 --> 00:18:15,120
کی جرات کرده برای رویلا قلدری کنه؟
255
00:18:15,120 --> 00:18:16,360
مرد بد
256
00:18:16,800 --> 00:18:17,680
خیلی احمقه
257
00:18:21,960 --> 00:18:22,720
درسته
258
00:18:28,040 --> 00:18:28,960
اما
259
00:18:29,560 --> 00:18:31,720
اون مرد کیه؟
260
00:18:33,160 --> 00:18:33,920
اونه
261
00:18:36,840 --> 00:18:41,240
مردی که شبیه باب اسفنجی اذیتت کرده؟
262
00:18:42,640 --> 00:18:43,760
چه طور ممکنه
263
00:18:44,960 --> 00:18:47,560
خیلی معمولی به نظر میاد
264
00:18:49,560 --> 00:18:50,880
صبر کن و ببین
265
00:18:52,400 --> 00:18:54,400
حتی اگه زانو بزنه و التماس کنه
266
00:18:54,400 --> 00:18:55,520
هرگز نمیبخشمش
267
00:18:55,520 --> 00:18:57,120
هرررررگز
268
00:19:00,160 --> 00:19:01,080
رویلا
269
00:19:01,760 --> 00:19:02,960
چه طوره
270
00:19:02,960 --> 00:19:04,400
بریم بخوابیم
271
00:19:04,760 --> 00:19:06,480
فردا میتونیم این مسئله رو حل نیم
272
00:19:14,480 --> 00:19:17,560
راستی یه چیز دیگه هم هست
273
00:19:18,920 --> 00:19:23,080
فردا کمکم کن اطلاعات فروش رو توی اینترنت بذارم
274
00:19:23,080 --> 00:19:24,560
حواست به خریدارها باشه
275
00:19:26,120 --> 00:19:27,400
میخوام خونه رو بفروشم
276
00:19:29,120 --> 00:19:29,680
خب
277
00:19:30,320 --> 00:19:31,560
خونه
278
00:19:32,680 --> 00:19:34,640
اگه پول در بیارم میتونم پسش بگیرم
279
00:19:36,800 --> 00:19:38,440
واقعا حالت خوبه؟
280
00:20:04,960 --> 00:20:06,720
کی بهت اجازه داده به وسایل بقیه دست بزنی؟
281
00:21:34,480 --> 00:23:38,484
=
کاری از تیم ترجمه کره فا =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
21403