All language subtitles for My Life is Murder 1x09 - Fake Empire (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,747 --> 00:00:03,903 Hi, my name's Finn. 2 00:00:03,927 --> 00:00:05,903 Um, I was wondering if you had some time to do a questionnaire, 3 00:00:05,927 --> 00:00:07,303 just for my university Psych... 4 00:00:07,327 --> 00:00:09,183 Hi. Sorry, sir. Uh, Finn. 5 00:00:09,207 --> 00:00:11,743 Hi, I was wondering if you had some time to do a questionnaire. 6 00:00:11,767 --> 00:00:13,703 It's for my university Psych course on normal behaviour. 7 00:00:13,727 --> 00:00:15,298 - It'll only take a couple of minutes. - Wait, wait, wait, wait. 8 00:00:15,322 --> 00:00:17,543 - You're doing Psychology? - Yeah, first year. 9 00:00:17,567 --> 00:00:20,463 - Done non-verbal communication yet? - Uh... 10 00:00:20,487 --> 00:00:22,263 'Cause if you look at my body language, 11 00:00:22,287 --> 00:00:23,863 I was walking at pace, 12 00:00:23,887 --> 00:00:26,543 I'm not making eye contact, my head is up, my chin is up, 13 00:00:26,567 --> 00:00:28,903 and everything about me screams, "Get out of my way." 14 00:00:28,927 --> 00:00:32,423 Psychology's about reading people. 15 00:00:32,447 --> 00:00:35,343 It's about anticipating and interpreting human behaviour, 16 00:00:35,367 --> 00:00:37,763 and Finn, sorry, but you suck at this. 17 00:00:37,787 --> 00:00:40,023 Right? 'Cause if you can't achieve the simple act of choosing 18 00:00:40,047 --> 00:00:43,303 the right subjects for your study, then you've got to ask yourself, 19 00:00:43,327 --> 00:00:45,366 "Is Psychology right for me?" 20 00:00:52,167 --> 00:00:55,823 OK, sorry. Sorry. Don't say it. 21 00:00:55,847 --> 00:00:58,983 How can someone with your attention to detail always be so late? 22 00:00:59,007 --> 00:01:01,063 Why'd you have to say it? 23 00:01:01,087 --> 00:01:03,063 I reckon this must be a PB. 24 00:01:03,087 --> 00:01:05,626 So, what time's the shark feeding? 25 00:01:07,267 --> 00:01:11,183 Steven Harborne, 31, nurse. 26 00:01:11,207 --> 00:01:12,463 No major assets. 27 00:01:12,487 --> 00:01:14,543 Well liked, even though he was a Collingwood fan. 28 00:01:14,567 --> 00:01:18,783 He got home from work about 6:30pm one night last November. 29 00:01:18,807 --> 00:01:21,103 His phone and empty wallet were found in a dumpster 30 00:01:21,127 --> 00:01:23,143 about two blocks away. 31 00:01:23,500 --> 00:01:25,460 Looks like he interrupted a break-and-enter. 32 00:01:29,407 --> 00:01:31,343 Right place, wrong time. 33 00:01:31,367 --> 00:01:33,063 See? Being late has its advantages. 34 00:01:33,087 --> 00:01:37,743 He lived with his fiancee, Jasmine Harris, also a nurse. 35 00:01:37,767 --> 00:01:39,743 She found his body. Neighbours heard her screams. 36 00:01:42,087 --> 00:01:44,463 He'd only proposed to her the week before. 37 00:01:44,487 --> 00:01:46,503 Picked up the ring that day. 38 00:01:46,527 --> 00:01:49,543 The ring hasn't been seen since. 39 00:01:49,567 --> 00:01:51,543 I always thought the knife in the back was more of a crime 40 00:01:51,567 --> 00:01:53,503 of passion than a robbery. 41 00:01:53,527 --> 00:01:55,463 You're probably right. 42 00:01:55,487 --> 00:01:57,303 Good luck with that. 43 00:01:57,327 --> 00:01:59,663 Not interested in this one? 44 00:01:59,687 --> 00:02:02,463 Alright, well, good to see you. Shame this one didn't work out. 45 00:02:04,087 --> 00:02:05,903 Just as well I didn't mention the clairvoyant 46 00:02:05,927 --> 00:02:07,626 that got in touch with us yesterday. 47 00:02:08,967 --> 00:02:10,783 Clairvoyant? 48 00:02:10,807 --> 00:02:12,303 Chloe Angel. 49 00:02:12,327 --> 00:02:14,063 You're making that up. 50 00:02:14,087 --> 00:02:15,860 It's a stage name. 51 00:02:16,887 --> 00:02:18,863 It's a shit name. 52 00:02:18,887 --> 00:02:22,063 She knows specific details about Jasmine's engagement ring, 53 00:02:22,087 --> 00:02:24,583 why Steven chose it, the fact it had gone missing. 54 00:02:24,607 --> 00:02:26,743 Stuff that was never made public. 55 00:02:26,767 --> 00:02:27,903 Any link to the victim? 56 00:02:27,927 --> 00:02:29,503 Anybody who could have told her all that? 57 00:02:29,527 --> 00:02:31,300 Nothing jumps out. 58 00:02:31,807 --> 00:02:34,583 - I see what you're doing. - I don't know what you mean. 59 00:02:34,607 --> 00:02:36,343 You're setting a little trap, aren't you? 60 00:02:36,367 --> 00:02:38,343 'Cause you know how I feel about clairvoyants, 61 00:02:38,367 --> 00:02:40,903 how they exploit vulnerable people, take their money, 62 00:02:40,927 --> 00:02:42,903 giving them false hope that their loved ones are happy 63 00:02:42,927 --> 00:02:44,466 on the other side. 64 00:02:45,627 --> 00:02:47,186 Oh, well, fair enough. 65 00:02:49,907 --> 00:02:52,503 Why the engagement ring? 66 00:02:52,527 --> 00:02:54,183 Why talk about that? 67 00:02:54,207 --> 00:02:55,583 Don't know. 68 00:02:55,607 --> 00:02:57,223 But it's a good question. 69 00:02:57,247 --> 00:02:58,946 You'll have to ask her. 70 00:03:00,267 --> 00:03:01,943 OK, but no grinning. 71 00:03:01,967 --> 00:03:04,143 - I'm not grinning. - No grinning, 'cause you haven't won. 72 00:03:04,167 --> 00:03:06,343 - No, absolutely not. - No, just so we're clear. 73 00:03:06,367 --> 00:03:07,826 Crystal. 74 00:03:10,798 --> 00:03:15,738 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 75 00:03:16,887 --> 00:03:19,623 Chloe Angel, real name Chloe Burles. 76 00:03:19,647 --> 00:03:22,063 Cleanskin, barely even a parking ticket. 77 00:03:22,087 --> 00:03:24,423 Look, I don't get why you think this woman's lying. 78 00:03:24,447 --> 00:03:26,343 Well, isn't it obvious? 79 00:03:26,367 --> 00:03:28,543 My mum's cousin's stepmum has the gift. 80 00:03:28,567 --> 00:03:30,903 Last Christmas, she spent all night reading coffee cups, 81 00:03:30,927 --> 00:03:32,143 telling everyone's fortune. 82 00:03:32,167 --> 00:03:33,823 Well, it's a party trick, isn't it? 83 00:03:33,847 --> 00:03:35,983 Uh, she knew my cousin's baby was going to be a girl. 84 00:03:36,007 --> 00:03:37,983 Oh, shit. 85 00:03:38,007 --> 00:03:40,663 Well, she's got a 50% chance of getting that right. 86 00:03:40,687 --> 00:03:42,943 What'd she say about you? 87 00:03:42,967 --> 00:03:46,143 That I was destined to work with a talented, powerful woman. 88 00:03:46,167 --> 00:03:47,943 Oh, well, maybe there is something in this. 89 00:03:47,967 --> 00:03:50,183 No, there is no such thing as destiny. 90 00:03:50,207 --> 00:03:51,703 Look, you're wrong. 91 00:03:51,727 --> 00:03:53,943 People need things in their life they can't understand. 92 00:03:53,967 --> 00:03:57,023 - It gives them hope. - For what? That big lotto win? 93 00:03:57,047 --> 00:03:59,063 That Prince Charming is going to come in 94 00:03:59,087 --> 00:04:01,903 on his white horse? Here. 95 00:04:01,927 --> 00:04:04,183 Look at her big show. Crap ticket sales. 96 00:04:04,207 --> 00:04:05,463 Public's not stupid. 97 00:04:05,487 --> 00:04:06,783 They know she's a phoney. 98 00:04:06,807 --> 00:04:09,103 Look, bad ticket sales doesn't mean she doesn't have the gift, 99 00:04:09,127 --> 00:04:10,503 just should have hired a publicist. 100 00:04:10,527 --> 00:04:12,183 There is no gift. 101 00:04:12,207 --> 00:04:15,543 All clairvoyants do is instinctively get a read on someone, 102 00:04:15,567 --> 00:04:16,943 ask cleverly-worded questions, 103 00:04:16,967 --> 00:04:18,623 and then respond quickly to what they're saying. 104 00:04:18,647 --> 00:04:21,623 Uh, you instinctively read people, ask cleverly worded questions, 105 00:04:21,647 --> 00:04:23,863 and then respond quickly to what they say. 106 00:04:23,887 --> 00:04:26,383 Yeah, but I'm not pretending to talk to dead people, am I? 107 00:04:26,407 --> 00:04:27,463 Hey, listen. 108 00:04:27,487 --> 00:04:29,063 Stay off my pillow, alright? 109 00:04:29,087 --> 00:04:30,454 I don't want to tell you again. 110 00:04:31,527 --> 00:04:32,866 Cats are different. 111 00:04:50,147 --> 00:04:51,863 Chloe. I'm Alexa. 112 00:04:51,887 --> 00:04:53,363 We talked on the phone. 113 00:04:53,387 --> 00:04:55,303 Cor, I was expecting, you know, red velvet, 114 00:04:55,327 --> 00:04:57,303 and candles and stuff. 115 00:04:57,327 --> 00:05:00,703 Never got hung up on expectations, does more harm than good. 116 00:05:00,727 --> 00:05:01,943 You're the police, right? 117 00:05:01,967 --> 00:05:03,663 Yes. 118 00:05:03,687 --> 00:05:05,943 Did... did my dead ancestors tell you that? 119 00:05:05,967 --> 00:05:08,623 No, you just... you look like a cop. 120 00:05:08,647 --> 00:05:10,701 Well, you're half-right. 121 00:05:10,725 --> 00:05:13,223 I assist the police when they're lucky. 122 00:05:13,247 --> 00:05:15,226 You used to be a cop, though. 123 00:05:16,967 --> 00:05:19,503 So, is this your day job? 124 00:05:19,527 --> 00:05:22,183 Being a clairvoyant doesn't pay well. 125 00:05:22,207 --> 00:05:24,223 Maybe one day. 126 00:05:24,247 --> 00:05:26,365 Is that why you contacted the police with information 127 00:05:26,366 --> 00:05:29,463 - about Steven's death? - No. 128 00:05:29,487 --> 00:05:31,140 No, it's... 129 00:05:31,647 --> 00:05:33,623 ...it's Steven. 130 00:05:33,647 --> 00:05:35,743 He's talking to me every day. 131 00:05:35,767 --> 00:05:37,823 I can't shut him up. 132 00:05:37,847 --> 00:05:40,303 Is Steven a tree? 133 00:05:40,327 --> 00:05:42,543 What? No. 134 00:05:42,567 --> 00:05:44,503 He's... he's all around us. 135 00:05:44,527 --> 00:05:46,823 All the spirits are. 136 00:05:46,847 --> 00:05:48,663 What did he tell you? 137 00:05:48,687 --> 00:05:52,703 About the day of his death, about how just before he died, 138 00:05:52,727 --> 00:05:56,023 he picked up an engagement ring to be resized. 139 00:05:56,047 --> 00:06:01,463 He keeps saying the word "epiphany" over and over. 140 00:06:01,487 --> 00:06:05,263 I don't know what it means. Um... I've told the cops all of this. 141 00:06:05,287 --> 00:06:06,940 Did he tell you who killed him? 142 00:06:08,047 --> 00:06:10,423 Well, he doesn't seem to be busy. Why don't you ask him now? 143 00:06:10,447 --> 00:06:12,263 Hm. 144 00:06:12,287 --> 00:06:14,783 That's not how it works. 145 00:06:14,807 --> 00:06:19,743 I get images and voices, like a dream, but awake. 146 00:06:19,767 --> 00:06:21,343 I can't control it. 147 00:06:21,367 --> 00:06:23,543 If you're withholding information from the police, 148 00:06:23,567 --> 00:06:25,463 there will be a hindrance of investigation charge 149 00:06:25,487 --> 00:06:28,423 with your name on it, I promise you. 150 00:06:28,447 --> 00:06:29,903 It's not me. 151 00:06:29,927 --> 00:06:31,703 It's Steven. 152 00:06:31,727 --> 00:06:33,863 He won't... he won't tell me. 153 00:06:33,887 --> 00:06:35,183 He won't tell you. 154 00:06:35,207 --> 00:06:37,703 The only person he'll speak to is his fiancee, 155 00:06:38,073 --> 00:06:39,372 Jasmine. 156 00:06:48,287 --> 00:06:49,466 Hello? 157 00:06:51,687 --> 00:06:53,663 Jasmine! Jasmine! 158 00:06:53,687 --> 00:06:55,183 We did all we could, you know that. 159 00:06:55,207 --> 00:06:56,626 I know, I know. 160 00:06:58,467 --> 00:07:00,743 Jasmine. 161 00:07:00,767 --> 00:07:02,003 My name's Alexa Crowe. 162 00:07:02,027 --> 00:07:04,263 I'm assisting the police with Steven's case. 163 00:07:04,287 --> 00:07:05,623 I'm really sorry for your loss. 164 00:07:05,647 --> 00:07:07,463 Which one? 165 00:07:09,007 --> 00:07:11,903 I mean, patients die all the time. 166 00:07:11,927 --> 00:07:14,503 You'd think I'd be used to it by now. 167 00:07:14,527 --> 00:07:17,103 Well, maybe when dying stops meaning something to you, 168 00:07:17,127 --> 00:07:19,423 it's time to leave. 169 00:07:19,447 --> 00:07:22,063 Well, I'm one step ahead of you there. 170 00:07:22,087 --> 00:07:24,663 I handed in my notice last week. 171 00:07:24,687 --> 00:07:26,863 - Oh, yeah? - Mmm. 172 00:07:26,887 --> 00:07:28,703 Time to quit, huh? 173 00:07:28,727 --> 00:07:31,543 Yeah, I've been thinking about it for a while. 174 00:07:31,567 --> 00:07:34,223 All my friends keep talking me into staying. 175 00:07:34,247 --> 00:07:36,303 And maybe it is what Steven would want, I... 176 00:07:38,767 --> 00:07:41,146 You got engaged right before he died. 177 00:07:42,687 --> 00:07:44,740 So, tell me about the ring. 178 00:07:45,167 --> 00:07:47,263 He was getting it resized. 179 00:07:47,287 --> 00:07:50,983 Yeah, it was his mother's Tiffany ring. 180 00:07:51,007 --> 00:07:53,309 When we got engaged, he... 181 00:07:54,647 --> 00:07:58,246 He said he had an epiphany to give me that ring. 182 00:07:59,907 --> 00:08:02,783 Did he use exactly that word, 'epiphany'? 183 00:08:02,807 --> 00:08:05,583 Yeah, he... he liked that it rhymed with Tiffany. 184 00:08:05,607 --> 00:08:07,743 - Oh. - You know, thought he was funny. 185 00:08:09,212 --> 00:08:10,823 Yeah, that is funny. 186 00:08:10,847 --> 00:08:13,903 'Cause there's a... a clairvoyant, 187 00:08:13,927 --> 00:08:16,743 and she says that she's in touch with Steven, 188 00:08:16,767 --> 00:08:19,543 and claims that he uses the word 'epiphany' all the time. 189 00:08:19,567 --> 00:08:25,052 I knew it. I knew that he would try and contact me. 190 00:08:25,053 --> 00:08:26,469 Really? 191 00:08:26,493 --> 00:08:29,389 Yeah, I've been to a dozen clairvoyants, trying to contact him. 192 00:08:29,413 --> 00:08:30,989 I can't believe it's finally happened. 193 00:08:31,013 --> 00:08:32,509 I have to go and tell Adam and Abby, 194 00:08:32,533 --> 00:08:34,149 'cause they've been helping me look for him. 195 00:08:34,173 --> 00:08:36,189 Hang on, hang on. It's probably just... 196 00:08:36,213 --> 00:08:40,509 - It's a horrible trick. - I really want to talk to her. 197 00:08:40,533 --> 00:08:42,549 What's her name? 198 00:08:42,573 --> 00:08:44,509 It's Chloe Angel. 199 00:08:44,533 --> 00:08:46,429 But you have to be careful 200 00:08:46,453 --> 00:08:48,149 because she's going to say a whole lot of stuff 201 00:08:48,173 --> 00:08:51,669 that seems specific to you, but really could apply to anybody. 202 00:08:51,693 --> 00:08:55,389 It's very important that you do not volunteer any new information, 203 00:08:55,413 --> 00:08:57,989 and above all, do not get emotional. 204 00:08:58,271 --> 00:08:59,408 Right? 205 00:09:04,306 --> 00:09:07,469 He's showing me tropical fish, 206 00:09:07,493 --> 00:09:08,869 turtles... 207 00:09:08,893 --> 00:09:11,389 - We went to Bali together. - Now, hang on. Well... 208 00:09:11,413 --> 00:09:14,229 - We were snorkelling. - He's filled with joy from it. 209 00:09:15,413 --> 00:09:17,629 Something's changed. 210 00:09:17,653 --> 00:09:19,509 He's turning his back. 211 00:09:19,533 --> 00:09:22,323 He keeps saying the word, "Sorry, sorry, sorry," 212 00:09:22,347 --> 00:09:23,709 over and over. 213 00:09:23,733 --> 00:09:26,269 Oh, he's crying. 214 00:09:28,773 --> 00:09:31,469 He says that you deserve better than him. 215 00:09:31,493 --> 00:09:33,429 He made a mistake. 216 00:09:33,453 --> 00:09:35,660 He never meant to fall for someone else. 217 00:09:36,773 --> 00:09:39,069 What do you mean? 218 00:09:39,093 --> 00:09:40,309 You're lying. 219 00:09:40,333 --> 00:09:43,269 He says that you... you need to know the truth 220 00:09:43,293 --> 00:09:45,389 so that you can move on with your life. 221 00:09:45,413 --> 00:09:47,669 - Jasmine, listen... - No, I'm done. 222 00:09:47,693 --> 00:09:51,180 No, you need to open yourself up to the true love that you deserve. 223 00:09:55,253 --> 00:09:59,500 - Nice. - Steven wants her to know the truth. 224 00:10:02,273 --> 00:10:05,469 She's a liar. She's a fake. 225 00:10:05,493 --> 00:10:07,269 Yeah, more than likely. 226 00:10:07,293 --> 00:10:08,589 Steven loved me. 227 00:10:08,613 --> 00:10:10,192 We were getting married. 228 00:10:11,373 --> 00:10:13,589 Can you think of any reason that she'd tell you 229 00:10:13,613 --> 00:10:15,340 Steven was having an affair? 230 00:10:16,173 --> 00:10:19,820 We were happy. He was giving me his mother's ring! 231 00:10:20,793 --> 00:10:22,429 You know, have you, uh... 232 00:10:22,453 --> 00:10:24,420 ...you ever thought about moving away from here? 233 00:10:25,473 --> 00:10:27,229 No-one would blame you after what happened. 234 00:10:27,253 --> 00:10:29,909 Oh! This was our home. 235 00:10:30,707 --> 00:10:33,749 Sometimes life is trickier than one cares to admit. 236 00:10:33,773 --> 00:10:35,860 How was the sex? 237 00:10:38,253 --> 00:10:41,229 Uh... it was fine. 238 00:10:41,253 --> 00:10:42,780 Fine. 239 00:10:43,093 --> 00:10:45,532 Crikey! That's what every girl dreams of, huh? 240 00:10:48,205 --> 00:10:49,964 Was it always just fine? 241 00:10:51,813 --> 00:10:56,380 Steven liked to take photos of me naked. 242 00:10:57,233 --> 00:10:58,629 It was his thing. 243 00:10:58,653 --> 00:11:00,909 I... I didn't love it at first, 244 00:11:00,933 --> 00:11:03,229 but then we started doing it together, and... 245 00:11:03,978 --> 00:11:05,797 Something had changed. 246 00:11:07,606 --> 00:11:09,860 Well, I mean, the last few months, he... 247 00:11:10,733 --> 00:11:13,509 ...he stopped taking photos, so I just thought, 248 00:11:13,533 --> 00:11:14,829 you know, he was tired. 249 00:11:14,853 --> 00:11:17,072 He was working so many night shifts. 250 00:11:23,273 --> 00:11:24,669 Oh, my god. 251 00:11:24,693 --> 00:11:26,432 What if she was right? 252 00:11:29,432 --> 00:11:31,151 He was sleeping with someone else! 253 00:11:39,133 --> 00:11:41,309 So, these were all on Steve's hard drive, huh? 254 00:11:41,333 --> 00:11:43,829 Uh, tech folk went through them at the time of the murder. 255 00:11:43,853 --> 00:11:45,509 No joy. 256 00:11:45,533 --> 00:11:46,909 Oh, yeah? 257 00:11:46,933 --> 00:11:48,229 Any joy for you? 258 00:11:48,820 --> 00:11:50,749 Well, the geotagging shows these were all taken 259 00:11:50,773 --> 00:11:52,149 at Jasmine's house, 260 00:11:52,173 --> 00:11:54,949 some on holiday, but all with Jasmine in them. 261 00:11:54,973 --> 00:11:56,349 But these... 262 00:11:56,940 --> 00:11:58,829 ...these were different. 263 00:11:58,853 --> 00:12:02,193 I cross-checked the metadata with Jasmine's hospital roster. 264 00:12:02,217 --> 00:12:04,509 They were all taken when Jasmine was at work, 265 00:12:04,533 --> 00:12:06,892 all in the few months before Steven died. 266 00:12:09,371 --> 00:12:10,900 Wow. 267 00:12:19,739 --> 00:12:22,619 How does he get his leg into that position? 268 00:12:23,025 --> 00:12:24,364 Not a leg. 269 00:12:26,100 --> 00:12:27,869 Where were these all taken? 270 00:12:27,893 --> 00:12:30,229 A hotel on Swanston Street. 271 00:12:30,253 --> 00:12:33,749 Charges by the hour, no CCTV, cash only. 272 00:12:33,773 --> 00:12:35,869 - Right. - Chloe said that Jasmine was 273 00:12:35,893 --> 00:12:37,869 getting cheated on by Steven. 274 00:12:37,893 --> 00:12:39,749 Now, we know she was telling the truth. 275 00:12:40,021 --> 00:12:41,597 Doesn't mean she's psychic. 276 00:12:41,621 --> 00:12:43,037 It doesn't mean she's not. 277 00:12:43,061 --> 00:12:45,997 We need to find out who Steven's mystery lover is. 278 00:12:46,541 --> 00:12:47,677 One problem. 279 00:12:47,701 --> 00:12:50,020 Steven didn't take any photos of her face. 280 00:12:52,301 --> 00:12:55,320 Then we need to find the person who's got this tattoo. 281 00:13:22,487 --> 00:13:23,487 What are you doing? 282 00:13:25,307 --> 00:13:26,826 You don't have a tattoo. 283 00:13:28,747 --> 00:13:31,543 It wasn't you sleeping with Steven. 284 00:13:31,567 --> 00:13:35,183 I'm not really into guys, and I've never met him. 285 00:13:35,207 --> 00:13:37,263 Not on this plane, anyway. 286 00:13:37,287 --> 00:13:38,783 Only in the afterlife. 287 00:13:38,807 --> 00:13:41,143 Well, you seemed to know an awful lot about his love-life. 288 00:13:41,167 --> 00:13:43,223 Are there a lot of gossips on the other side? 289 00:13:43,247 --> 00:13:48,023 Laugh all you like, but there are spirits all around us. 290 00:13:48,047 --> 00:13:49,463 Even for you, Alexa. 291 00:13:49,487 --> 00:13:51,063 They're here to help you. 292 00:13:51,087 --> 00:13:54,063 What, clean my fridge, do my taxes? 293 00:13:54,087 --> 00:13:57,900 Why is it so hard for you to just believe? 294 00:13:58,767 --> 00:14:01,503 I believe that you know something about this case, 295 00:14:01,527 --> 00:14:05,023 which means you either killed Steven or you know who did. 296 00:14:05,047 --> 00:14:07,383 - Which is it? - Neither. 297 00:14:07,407 --> 00:14:09,623 I'm just the messenger. 298 00:14:09,647 --> 00:14:12,026 So, that means you're not supposed to shoot me. 299 00:14:13,127 --> 00:14:15,243 - Chloe? - Hi, thank you so much for coming. 300 00:14:15,267 --> 00:14:16,943 - I'll be with you in a sec. - OK, no problem. 301 00:14:16,967 --> 00:14:19,143 I'm so sorry about what happened to Steven, 302 00:14:19,167 --> 00:14:21,386 but I had nothing to do with it. 303 00:14:25,847 --> 00:14:28,451 There's a lot of hurt running through you. 304 00:14:28,475 --> 00:14:31,543 You need to deal with that before your time comes. 305 00:14:31,567 --> 00:14:33,743 I know what's going to happen when I die. 306 00:14:33,767 --> 00:14:36,823 I'm going to go back to being what I was four billion years 307 00:14:36,847 --> 00:14:38,583 before I was born. 308 00:14:38,607 --> 00:14:40,066 Nothing. 309 00:14:42,387 --> 00:14:44,143 Hey, guys. Thank you so much 310 00:14:44,167 --> 00:14:45,603 for coming along. 311 00:14:45,627 --> 00:14:47,663 I hope your camera has a bullshit filter. 312 00:14:47,687 --> 00:14:49,796 - You're going to need it. - Come on, we'll just go this way. 313 00:14:50,767 --> 00:14:53,223 Oh, hey. Thanks for getting back to me. 314 00:14:53,247 --> 00:14:54,903 It's about Chloe Angel. 315 00:14:54,927 --> 00:14:56,023 Yeah. 316 00:14:56,047 --> 00:14:58,186 How are the ticket sales for her upcoming show? 317 00:15:00,191 --> 00:15:03,183 I can take the bold-faced lies, but the smugness. 318 00:15:03,207 --> 00:15:05,943 Honestly, it's like she's a game show host, 319 00:15:05,967 --> 00:15:07,986 or a vegan, or something. 320 00:15:09,307 --> 00:15:11,023 What? 321 00:15:11,047 --> 00:15:12,903 I haven't seen you this worked up in a while. 322 00:15:12,927 --> 00:15:14,463 I'm not worked up. 323 00:15:14,487 --> 00:15:16,103 I'm a little worked up. 324 00:15:16,127 --> 00:15:19,062 But, look, Chloe's lies don't even make sense. 325 00:15:19,086 --> 00:15:21,783 If she wasn't sleeping with Steven, why would she tell Jasmine 326 00:15:21,807 --> 00:15:23,900 that her dead fiance was cheating on her? 327 00:15:24,647 --> 00:15:26,740 And why would she go to the police with it? 328 00:15:27,487 --> 00:15:29,743 Jasmine's now got a cheating fiance? 329 00:15:29,767 --> 00:15:31,783 Gives you a nice, juicy motive. 330 00:15:31,807 --> 00:15:33,940 Except that she didn't know about it until yesterday. 331 00:15:34,927 --> 00:15:36,503 You said she was pretty feisty. 332 00:15:36,527 --> 00:15:38,906 I don't mean that she stabbed her partner. 333 00:15:40,007 --> 00:15:41,746 I've seen stranger alibis. 334 00:15:43,847 --> 00:15:46,743 Nah, see, she still lives in the house 335 00:15:46,767 --> 00:15:48,103 where Steven was killed. 336 00:15:48,127 --> 00:15:49,663 And she tries to talk to him in the afterlife, 337 00:15:49,687 --> 00:15:51,623 'cause she just can't seem to let him go. 338 00:15:51,647 --> 00:15:54,460 Means she's obsessed with him. Doesn't mean she's not guilty. 339 00:15:56,127 --> 00:15:58,780 I've looked into her eyes. I think her grief is real. 340 00:15:59,647 --> 00:16:02,663 Are you sure you believe her, or do you just want to believe her? 341 00:16:02,687 --> 00:16:05,023 We both know that I don't just believe in any old thing. 342 00:16:05,494 --> 00:16:06,494 Hm. 343 00:16:07,207 --> 00:16:09,463 Grief-stricken or not, sounds to me like all roads 344 00:16:09,487 --> 00:16:10,586 lead to Jasmine. 345 00:16:13,367 --> 00:16:16,103 Alexa! You should join us. 346 00:16:19,747 --> 00:16:21,455 Amazing. 347 00:16:21,479 --> 00:16:23,863 Wow, what's going on here? 348 00:16:23,887 --> 00:16:26,523 - It's a break-up party. - All thanks to Chloe Angel. 349 00:16:26,547 --> 00:16:28,263 - Wow. - I am officially 350 00:16:28,287 --> 00:16:29,703 breaking up with Steven today. 351 00:16:29,727 --> 00:16:32,383 He was a bastard who was sleeping around on me 352 00:16:32,407 --> 00:16:34,063 and who didn't deserve me. 353 00:16:34,087 --> 00:16:36,823 - All men are bastards. - Well, present company excluded. 354 00:16:36,847 --> 00:16:38,863 Oh, no, no, no. That's me. 355 00:16:38,887 --> 00:16:41,013 Absolute bastard. 356 00:16:41,957 --> 00:16:43,746 You're not a bastard. 357 00:16:47,367 --> 00:16:49,103 Let me top you up. 358 00:16:49,127 --> 00:16:50,303 Go on, then. 359 00:16:50,327 --> 00:16:52,463 Hey, Jasmine's doing better, huh? 360 00:16:52,487 --> 00:16:53,986 All thanks to you. 361 00:16:55,107 --> 00:16:56,623 Dude, it wasn't me. 362 00:16:56,647 --> 00:16:58,340 What, are you kidding? 363 00:16:58,727 --> 00:17:01,900 You helped her... face the truth. 364 00:17:02,807 --> 00:17:04,323 - Thanks. - Adam! 365 00:17:04,347 --> 00:17:06,543 Adam, you've got to stop Abby from putting on 366 00:17:06,567 --> 00:17:08,023 this stupid depressing music. 367 00:17:08,047 --> 00:17:09,743 Come on. 368 00:17:15,307 --> 00:17:16,823 Oh, god. 369 00:17:16,847 --> 00:17:19,503 I haven't felt this good in ages. 370 00:17:19,527 --> 00:17:21,683 Could it be anything to do with the margaritas? 371 00:17:21,707 --> 00:17:26,103 No, I have been so miserable for so long. 372 00:17:26,127 --> 00:17:29,983 I've been feeling so guilty about Steven's death. 373 00:17:30,007 --> 00:17:31,900 It's stupid. 374 00:17:32,607 --> 00:17:34,620 People feel guilty for all sorts of things. 375 00:17:36,567 --> 00:17:39,860 You know, things they didn't do, things they did do. 376 00:17:43,107 --> 00:17:44,426 Did you kill Steven? 377 00:17:46,427 --> 00:17:47,546 Jasmine! 378 00:17:49,307 --> 00:17:50,824 Isn't that the clairvoyant you spoke to? 379 00:17:54,807 --> 00:17:56,903 On tomorrow morning's show, 380 00:17:56,927 --> 00:17:59,103 we speak to a clairvoyant who works with the police 381 00:17:59,127 --> 00:18:02,303 to solve baffling murder cases. 382 00:18:02,327 --> 00:18:06,463 By day, medium Chloe Angel is a gardener. 383 00:18:06,487 --> 00:18:08,783 But since being contacted 384 00:18:08,807 --> 00:18:11,423 by the spirit of murdered Steven Harborne, 385 00:18:11,447 --> 00:18:14,303 it's her spiritual life that's now taking up 386 00:18:14,327 --> 00:18:15,683 most of her time. 387 00:18:15,707 --> 00:18:19,743 Steven's spirit has been at me day and night, 388 00:18:19,767 --> 00:18:25,703 but being able to find new clues to help the police solve a murder... 389 00:18:25,727 --> 00:18:28,343 ..it's been amazing. 390 00:18:28,367 --> 00:18:32,183 What's it like being a conduit for a murdered spirit? 391 00:18:32,207 --> 00:18:35,903 It's... it's been a joy to be able to connect spirits 392 00:18:35,927 --> 00:18:37,303 to their loved ones. 393 00:18:37,327 --> 00:18:42,263 Um... that's what my public audience readings are all about, 394 00:18:42,287 --> 00:18:45,383 like the one I'm doing this week. 395 00:18:45,407 --> 00:18:47,023 Kill me now. 396 00:18:47,047 --> 00:18:48,223 Except that wouldn't help, 397 00:18:48,247 --> 00:18:50,143 'cause she'd still be blabbing to my ashes. 398 00:18:50,167 --> 00:18:52,343 So, you think this is some big game for her? 399 00:18:52,367 --> 00:18:54,503 Oh, no. All Chloe seems to care about 400 00:18:54,527 --> 00:18:57,403 is how Steven's death furthers her career. 401 00:18:57,427 --> 00:19:00,820 But she knew about the affair and the missing ring. 402 00:19:02,087 --> 00:19:03,503 What if that's all she knows? 403 00:19:03,527 --> 00:19:07,423 Like, if she has more details, then why not brag to the press, 404 00:19:07,447 --> 00:19:10,343 or drop hints about what really happened? 405 00:19:10,367 --> 00:19:13,700 So, someone fed her information for a purpose. 406 00:19:14,887 --> 00:19:16,503 I bet they didn't expect her to splash it 407 00:19:16,527 --> 00:19:18,146 all over national television. 408 00:19:19,827 --> 00:19:21,900 Oh, Chloe's made herself a target. 409 00:19:33,467 --> 00:19:36,143 Oh! 410 00:19:37,247 --> 00:19:39,383 Oh! Oh! 411 00:19:46,307 --> 00:19:47,534 Chloe? 412 00:19:49,499 --> 00:19:51,180 Chloe? 413 00:19:53,287 --> 00:19:55,066 Stay with me now. 414 00:19:56,327 --> 00:19:57,586 Ambulance! 415 00:20:43,546 --> 00:20:45,351 I bet you didn't see that coming. 416 00:20:45,700 --> 00:20:47,511 Big week for you. 417 00:20:47,535 --> 00:20:50,231 Meeting me, obviously a highlight. 418 00:20:50,255 --> 00:20:52,551 Going on television for the first time, 419 00:20:52,575 --> 00:20:54,751 not as big as meeting me, but still big. 420 00:20:54,775 --> 00:20:56,791 And then, um... 421 00:20:56,815 --> 00:20:58,511 ...someone tried to kill you. 422 00:20:58,535 --> 00:21:01,351 The doctors just said that my heart was beating too fast. 423 00:21:01,375 --> 00:21:04,300 Well, the doctor doesn't know that you pissed off a killer. 424 00:21:05,075 --> 00:21:07,991 Steven told me that when I would... 425 00:21:08,015 --> 00:21:10,671 Oh, for Godsakes. We both know that you were 426 00:21:10,695 --> 00:21:13,351 30 seconds away from going to talk to Steven for a very long time 427 00:21:13,375 --> 00:21:15,231 in person. 428 00:21:15,255 --> 00:21:16,631 Oh. 429 00:21:16,655 --> 00:21:18,460 Fine, have it your way. 430 00:21:19,435 --> 00:21:21,151 Good luck with everything. 431 00:21:21,175 --> 00:21:22,874 You're going to need it. 432 00:21:24,495 --> 00:21:27,820 Someone bumped into me and I felt a pain in my thigh. 433 00:21:32,427 --> 00:21:34,104 Which leg? 434 00:21:34,128 --> 00:21:35,167 The left one. 435 00:21:47,295 --> 00:21:49,431 Chloe, this means you were poisoned. 436 00:21:49,455 --> 00:21:51,191 Who did this to you? 437 00:21:51,215 --> 00:21:53,991 Who told you what you know about this case? 438 00:21:54,668 --> 00:21:56,431 I don't know who it was. 439 00:21:56,455 --> 00:22:00,591 Someone contacted my website, and gave me some details 440 00:22:00,615 --> 00:22:03,431 to convince Jasmine to get over her grief. 441 00:22:03,455 --> 00:22:05,391 This was about money. 442 00:22:05,415 --> 00:22:07,511 No, it was only $500. 443 00:22:07,535 --> 00:22:11,071 $500 makes you an accessory after the fact. 444 00:22:11,095 --> 00:22:13,031 That means serious jail time. 445 00:22:13,055 --> 00:22:15,471 How could you not think this might be the killer? 446 00:22:15,495 --> 00:22:18,500 Well, the papers said that it was a robbery gone wrong. 447 00:22:20,935 --> 00:22:23,151 Listen, I rang the manager of that theatre, 448 00:22:23,175 --> 00:22:25,391 and it seems that you've been trying to get this show up and running 449 00:22:25,415 --> 00:22:28,231 for years, but you could never sell the tickets. 450 00:22:28,255 --> 00:22:30,871 So, what I think happened was 451 00:22:30,895 --> 00:22:34,580 that you didn't care if this was the killer or not. 452 00:22:35,335 --> 00:22:37,351 You don't want to shovel shit for the rest of your life, 453 00:22:37,375 --> 00:22:38,951 and this was the main chance, 454 00:22:38,975 --> 00:22:41,031 so you took the money, and then it was too late. 455 00:22:41,055 --> 00:22:42,951 I was trying to help people. 456 00:22:42,975 --> 00:22:45,111 Bullshit. You manipulated a grieving woman 457 00:22:45,135 --> 00:22:46,718 to get yourself on television. 458 00:22:46,742 --> 00:22:48,911 This is why clairvoyants suck. 459 00:22:48,935 --> 00:22:51,999 Well, will I be charged? 460 00:22:52,023 --> 00:22:53,226 That depends. 461 00:22:53,250 --> 00:22:56,631 Do you think you can tell the truth for more than 30 seconds at a time? 462 00:22:56,655 --> 00:22:58,471 I'll tell you what she is. 463 00:22:58,495 --> 00:23:00,551 A fake, a phoney and a con. 464 00:23:00,575 --> 00:23:04,871 Just because Chloe lied doesn't mean all psychics are dodgy. 465 00:23:04,895 --> 00:23:07,031 Come on. Faced with tangible evidence, 466 00:23:07,055 --> 00:23:08,871 a clairvoyant admitted to faking it. 467 00:23:08,895 --> 00:23:10,231 Why can't you accept that? 468 00:23:10,255 --> 00:23:13,191 Sometimes life isn't about proof. 469 00:23:13,215 --> 00:23:15,751 You just need to believe in something. 470 00:23:15,775 --> 00:23:18,671 You're a smart woman, Madison. You get to make your own destiny. 471 00:23:18,695 --> 00:23:21,180 You know, some people manage to do both. 472 00:23:22,175 --> 00:23:26,811 So, the payments to Chloe were made using an e-gift card, 473 00:23:26,835 --> 00:23:29,431 which was purchased online with a similar card. 474 00:23:29,455 --> 00:23:31,511 Really didn't want to be traced. 475 00:23:31,535 --> 00:23:33,631 Clever, and annoying. Mmm. 476 00:23:33,655 --> 00:23:36,911 And you'll be thrilled to hear that the messages sent to Chloe 477 00:23:36,935 --> 00:23:38,996 all came via a VPN. 478 00:23:39,020 --> 00:23:40,271 Do we know what poisoned her? 479 00:23:40,295 --> 00:23:43,951 Tox screen shows no poisons, no drugs. 480 00:23:43,975 --> 00:23:45,831 Everything's normal. 481 00:23:45,855 --> 00:23:47,191 No, that ain't right. 482 00:23:47,215 --> 00:23:49,631 She was injected with something. 483 00:23:49,655 --> 00:23:51,171 Well, you can believe that if you like, 484 00:23:51,195 --> 00:23:53,631 but there's no tangible evidence in the tox screen. 485 00:23:53,655 --> 00:23:55,391 Give me some good news. 486 00:23:55,415 --> 00:23:57,591 Well, Chloe sold out her show. 487 00:23:57,615 --> 00:23:59,231 She's had to put on another one. 488 00:23:59,255 --> 00:24:01,460 Who said lying doesn't pay? 489 00:24:02,495 --> 00:24:05,791 What about the tattoo? Got anything on that? 490 00:24:05,815 --> 00:24:09,111 That, I can actually help you with. 491 00:24:09,135 --> 00:24:10,671 Oh, good. 492 00:24:10,695 --> 00:24:12,114 Got to go. 493 00:24:19,395 --> 00:24:21,271 Ah! Your, er, date's here. 494 00:24:21,295 --> 00:24:23,591 She has had two short blacks already. 495 00:24:23,615 --> 00:24:25,551 - Oh, she's not my date. - That's not what she thinks. 496 00:24:25,575 --> 00:24:27,031 She said that? 497 00:24:27,055 --> 00:24:28,671 She said she really liked your profile. 498 00:24:28,695 --> 00:24:30,311 Thought you had lovely eyes. 499 00:24:30,335 --> 00:24:31,954 She's right. You do. 500 00:24:35,295 --> 00:24:36,871 Uh... yep, it is not a date. 501 00:24:36,895 --> 00:24:38,231 It's for work. 502 00:24:38,255 --> 00:24:39,914 You might want to tell her then. 503 00:24:44,915 --> 00:24:47,194 Is this one of yours? 504 00:24:48,675 --> 00:24:49,911 Ah, yeah. 505 00:24:49,935 --> 00:24:52,471 That was my experimental phase. 506 00:24:52,495 --> 00:24:54,314 Do you remember the client? 507 00:24:57,842 --> 00:24:59,540 This isn't really a date, is it? 508 00:25:01,055 --> 00:25:03,391 I'm so sorry, I just really need your help. 509 00:25:03,415 --> 00:25:05,780 Do you remember the client's name? 510 00:25:08,115 --> 00:25:09,631 Yeah, of course I do. 511 00:25:09,655 --> 00:25:11,471 I never forget a cute girl, 512 00:25:11,495 --> 00:25:13,234 even when it's not a date. 513 00:25:17,815 --> 00:25:19,034 Oh, shit. 514 00:25:34,131 --> 00:25:36,627 Hey, Mads. Good timing. 515 00:25:36,651 --> 00:25:38,587 I need you to go back through Steven's medical records 516 00:25:38,611 --> 00:25:40,387 a couple of weeks before he died. 517 00:25:40,411 --> 00:25:41,907 It's going to have to wait. 518 00:25:41,931 --> 00:25:45,060 I found Steven's mystery woman. You're going to love this. 519 00:25:53,691 --> 00:25:57,627 So, Abby, tell me what you know about Steven Harborne's murder 520 00:25:57,651 --> 00:25:58,947 or I'll tell Jasmine 521 00:25:58,971 --> 00:26:01,147 that you were screwing her boyfriend behind her back. 522 00:26:01,171 --> 00:26:02,790 I don't know what you're talking about. 523 00:26:05,131 --> 00:26:07,510 - Oi! - Speccy tattoo. 524 00:26:08,811 --> 00:26:10,550 Looks great in Steven's photographs. 525 00:26:13,371 --> 00:26:17,860 I didn't kill him. Why would I? It was the best sex I ever had. 526 00:26:18,651 --> 00:26:21,827 Why was he sleeping with you when he was going to get married? 527 00:26:21,851 --> 00:26:24,580 Steven was messed up. 528 00:26:25,211 --> 00:26:29,107 He was never the marrying type. That... that was all Jasmine. 529 00:26:29,424 --> 00:26:31,163 So you were his way out? 530 00:26:32,571 --> 00:26:34,787 Did Jasmine know? 531 00:26:35,100 --> 00:26:38,227 She would have to be blind if she didn't know. 532 00:26:38,251 --> 00:26:40,740 Maybe she just didn't want to know. 533 00:26:41,131 --> 00:26:44,307 Look, we weren't really friends at the start but, 534 00:26:44,331 --> 00:26:45,667 once Steven died, 535 00:26:45,691 --> 00:26:49,267 she just sort of attached herself to me and I felt guilty, 536 00:26:49,291 --> 00:26:51,067 so I let it. 537 00:26:51,091 --> 00:26:57,067 Pad thai with chicken, absolutely no nuts. 538 00:26:57,091 --> 00:26:58,347 Thank you. 539 00:26:58,371 --> 00:27:00,940 Abby, green curry with tofu? 540 00:27:02,011 --> 00:27:04,747 Look, I don't care what you believe. 541 00:27:05,298 --> 00:27:06,557 I didn't kill him. 542 00:27:07,911 --> 00:27:09,590 And I bloody miss him. 543 00:27:20,910 --> 00:27:23,036 - You don't mind? - No, of course. 544 00:27:23,037 --> 00:27:25,493 - OK. Great. We're at question eight. - Easy. 545 00:27:25,517 --> 00:27:28,613 - Alright, um... - Oh, Alexa, hi! 546 00:27:28,637 --> 00:27:29,637 Hi. 547 00:27:32,023 --> 00:27:33,722 Don't let me stop you. 548 00:27:35,803 --> 00:27:37,279 Question eight. 549 00:27:37,303 --> 00:27:40,119 You and your beast friend... sorry. 550 00:27:40,143 --> 00:27:43,839 You and your best friend separately enter the lottery. 551 00:27:43,863 --> 00:27:46,239 Your friend wins and buys themselves a new house, 552 00:27:46,263 --> 00:27:48,639 a big boat and two high-powered sports cars 553 00:27:48,663 --> 00:27:50,799 but doesn't give you anything. 554 00:27:50,823 --> 00:27:54,239 Do you, A, congratulate them for their good fortune? 555 00:27:54,263 --> 00:27:56,359 B, blame yourself for your bad luck? 556 00:27:56,383 --> 00:27:58,759 C, take something from them 'cause it's just not fair? 557 00:27:58,783 --> 00:28:01,679 Or D, believe that too much of a good thing will ruin them? 558 00:28:01,703 --> 00:28:03,500 That's easy, A. 559 00:28:05,223 --> 00:28:07,924 - Too much of a good thing. - What? 560 00:28:07,925 --> 00:28:09,941 No, I'd congratulate them on their good fortune. 561 00:28:09,965 --> 00:28:11,541 Too much of a good thing. 562 00:28:11,565 --> 00:28:14,821 Finn, you have got a magnificent career ahead of you, well done. 563 00:28:14,845 --> 00:28:16,101 Come here. 564 00:28:16,125 --> 00:28:18,940 I want you to look up epinephrine, otherwise known as adrenaline. 565 00:28:20,205 --> 00:28:22,621 'Cause what if Chloe was injected with something 566 00:28:22,645 --> 00:28:24,901 which occurs naturally in the human body? 567 00:28:24,925 --> 00:28:27,461 Adrenaline spikes in your body for about two minutes, 568 00:28:27,485 --> 00:28:29,101 then it's broken down by the liver 569 00:28:29,125 --> 00:28:30,581 and eventually excreted from the body. 570 00:28:30,605 --> 00:28:33,381 Right. So it wouldn't be picked up in high levels on a tox screen 571 00:28:33,405 --> 00:28:35,581 unless they were actually looking for it. 572 00:28:35,605 --> 00:28:39,611 And epinephrine comes in ampoules and, oh, it's also in an EpiPen. 573 00:28:39,635 --> 00:28:41,261 Yeah, and thousands of people use that every day 574 00:28:41,285 --> 00:28:42,581 for anaphylactic shock. 575 00:28:42,605 --> 00:28:44,701 Yeah, but you can't kill someone with an EpiPen. 576 00:28:44,725 --> 00:28:45,981 A massive dose of adrenaline 577 00:28:46,005 --> 00:28:47,741 will make your heart race out of control. 578 00:28:47,765 --> 00:28:49,781 - Too much of a good thing. - Right. 579 00:28:49,805 --> 00:28:53,181 But how do you know how much to use to kill someone? 580 00:28:53,205 --> 00:28:56,301 Well, that's the thing. 581 00:28:56,325 --> 00:28:58,901 See, nurses know all about dosage. 582 00:28:58,925 --> 00:29:01,821 Yeah, but this says hospitals don't really use auto injectors. 583 00:29:01,845 --> 00:29:03,781 They're more for patients in the community. 584 00:29:03,805 --> 00:29:04,821 Think about it. 585 00:29:04,845 --> 00:29:07,181 The attack on Chloe happened right after she got to work. 586 00:29:07,205 --> 00:29:09,821 That's within one hour of that interview going to air. 587 00:29:10,460 --> 00:29:12,901 I think it was impulsive, angry. 588 00:29:12,925 --> 00:29:15,223 You think someone used what they already had with them? 589 00:29:15,661 --> 00:29:18,861 I think that Jasmine's friend, Adam, is allergic to peanuts. 590 00:29:18,885 --> 00:29:20,181 And if you check out his bank account, 591 00:29:20,205 --> 00:29:22,421 I bet you will find a withdrawal of 500 bucks, 592 00:29:22,445 --> 00:29:24,984 the same day that Chloe received one. 593 00:29:27,300 --> 00:29:29,061 Hey, Adam. Hi. 594 00:29:29,085 --> 00:29:30,421 Jasmine's not in today. 595 00:29:30,445 --> 00:29:34,101 - First day off in two weeks. - Just my luck. 596 00:29:34,125 --> 00:29:37,821 - Keep a good eye on her, don't you? - That's what friends are for. 597 00:29:38,292 --> 00:29:40,188 Well, she's lucky to have a good one like you. 598 00:29:40,212 --> 00:29:41,611 She's suffered a lot. 599 00:29:47,952 --> 00:29:49,188 What? 600 00:29:49,212 --> 00:29:51,828 Do you believe all that stuff from the clairvoyant? 601 00:29:51,852 --> 00:29:54,180 About finding new clues to the killer? 602 00:29:54,612 --> 00:29:58,188 I think all clairvoyants talk a load of shit. 603 00:29:59,709 --> 00:30:00,855 Absolutely. 604 00:30:02,272 --> 00:30:04,348 It's just such a tragic way for Steven to die. 605 00:30:04,372 --> 00:30:05,828 Yeah. 606 00:30:05,852 --> 00:30:08,820 - Killed in a robbery. - Hey, sit with me. 607 00:30:13,152 --> 00:30:15,068 I'm just so proud of Jasmine. 608 00:30:15,092 --> 00:30:17,588 - You two have known each other long? - Yeah. 609 00:30:17,612 --> 00:30:20,260 Teamed up with her on her first shift here. 610 00:30:20,892 --> 00:30:22,740 So you were showing her the ropes? 611 00:30:23,132 --> 00:30:24,908 Oh, I did what I could. 612 00:30:24,932 --> 00:30:26,748 She's pretty clever, though. 613 00:30:26,772 --> 00:30:29,108 So was she going out with Steven back then? 614 00:30:29,132 --> 00:30:30,428 No. They met here. 615 00:30:30,452 --> 00:30:33,611 Mm. He seems like a lot of trouble. 616 00:30:35,005 --> 00:30:37,061 He didn't care about Jas. 617 00:30:37,332 --> 00:30:39,728 She was completely under his spell. 618 00:30:39,752 --> 00:30:43,188 Isn't it crazy how girls go for those bad boys? 619 00:30:43,212 --> 00:30:44,868 I mean she really deserved better. 620 00:30:44,892 --> 00:30:47,268 Yeah. She does. 621 00:30:47,292 --> 00:30:49,497 All that stuff about Steven shagging Abby. 622 00:30:49,521 --> 00:30:51,728 I'm glad somebody told her. 623 00:30:51,752 --> 00:30:55,028 I mean, I know that it's hard to be the bearer of bad news, 624 00:30:55,052 --> 00:30:57,628 but I guess it has to come from someone you trust. 625 00:30:57,652 --> 00:30:59,428 Hmm. 626 00:30:59,452 --> 00:31:01,871 - You'll tell her I stopped by? - Sure. 627 00:31:05,352 --> 00:31:08,280 I'm glad she's got someone like you looking out for her. 628 00:31:08,304 --> 00:31:10,163 No wonder she's thinking of staying on after all. 629 00:31:15,692 --> 00:31:17,331 - Hello? - Up here. 630 00:31:17,355 --> 00:31:18,418 Hi. 631 00:31:18,442 --> 00:31:20,788 Still trying to access Adam's bank accounts. 632 00:31:20,812 --> 00:31:23,348 But you were right about Steven's medical records. 633 00:31:23,372 --> 00:31:26,508 Apparently he had a weird dizzy spell a month before he died. 634 00:31:26,532 --> 00:31:28,588 It was diagnosed as a panic attack. 635 00:31:28,612 --> 00:31:30,988 Everyone shrugged it off and forgot all about it. 636 00:31:31,012 --> 00:31:32,108 Let me guess. 637 00:31:32,132 --> 00:31:34,148 Symptoms include an elevated heart rate. 638 00:31:34,172 --> 00:31:36,588 Excellent guess. Gold star for you. 639 00:31:36,612 --> 00:31:38,683 Because his autopsy report mentions 640 00:31:38,707 --> 00:31:41,268 a small scar on his upper right thigh. 641 00:31:41,292 --> 00:31:42,428 A few weeks old. 642 00:31:42,452 --> 00:31:44,953 Coroner thought it might be a bee sting or an insect bite. 643 00:31:44,977 --> 00:31:46,194 Well, easy to ignore 644 00:31:46,218 --> 00:31:48,554 when the stab wound's the clear cause of death. 645 00:31:48,812 --> 00:31:51,028 Was the wound on his leg like Chloe's? 646 00:31:51,052 --> 00:31:52,628 Mm-hm. 647 00:31:52,652 --> 00:31:56,388 So Adam poisoned Steven before he died but it didn't work. 648 00:31:56,412 --> 00:31:57,868 Cue knife in the back. 649 00:31:57,892 --> 00:32:00,348 But if Adam killed Steven and got away with it, 650 00:32:00,372 --> 00:32:02,868 why would he involve Chloe and stir it all up again? 651 00:32:02,892 --> 00:32:05,028 See, I don't think this was about Steven. 652 00:32:05,052 --> 00:32:07,148 What if this was all about Jasmine? 653 00:32:07,172 --> 00:32:10,388 Kieran was half right. This is a crime of passion. 654 00:32:10,412 --> 00:32:11,911 Just not the way he thought. 655 00:32:16,372 --> 00:32:18,668 Why do you keep saying that? 656 00:32:18,692 --> 00:32:20,588 Like, there's nothing I can do. 657 00:32:20,612 --> 00:32:23,708 First sign of madness, talking to yourself. 658 00:32:23,732 --> 00:32:26,188 So it's you he's telling me about. 659 00:32:26,212 --> 00:32:31,068 He keeps showing me a name, Graham, Garth. 660 00:32:31,092 --> 00:32:35,448 - Save it for the act. - Gary. His name's Gary. 661 00:32:35,472 --> 00:32:38,331 He says that you're wearing his watch. 662 00:32:40,332 --> 00:32:42,540 Gary was your husband? 663 00:32:42,564 --> 00:32:45,268 Yeah. Congratulations. That's super research. 664 00:32:45,292 --> 00:32:48,780 He... he never used to wear a watch. 665 00:32:49,852 --> 00:32:52,428 He said that he hated wearing one growing up, 666 00:32:52,452 --> 00:32:56,308 but you bought one for him and... 667 00:32:56,332 --> 00:32:59,588 And he saw how much joy it brought you seeing it 668 00:32:59,612 --> 00:33:01,228 on his wrist every day. 669 00:33:01,252 --> 00:33:02,511 You're crossing a line now. 670 00:33:04,672 --> 00:33:07,672 "All my love, all my love." 671 00:33:07,696 --> 00:33:10,682 He says that you'll know what that means. 672 00:33:10,706 --> 00:33:11,755 That's enough. 673 00:33:11,779 --> 00:33:14,508 He's worried that you're running away from life, 674 00:33:14,532 --> 00:33:16,188 that you've just been caught up... 675 00:33:16,212 --> 00:33:17,271 Stop it! 676 00:33:18,492 --> 00:33:22,108 I'm sorry. I was, um, deep in the zone. 677 00:33:22,132 --> 00:33:23,468 What did I say? 678 00:33:23,492 --> 00:33:25,748 You were taking a crack at me. 679 00:33:25,772 --> 00:33:27,828 What is it that you want, Alexa? 680 00:33:27,852 --> 00:33:29,508 No. What do you want? 681 00:33:29,532 --> 00:33:33,108 It's really hard to pursue fame and fortune from a jail cell. 682 00:33:33,132 --> 00:33:34,828 So you're here to threaten me? 683 00:33:34,852 --> 00:33:37,108 I'm here to offer you a chance. 684 00:33:37,132 --> 00:33:39,628 I know who the killer is. 685 00:33:39,652 --> 00:33:41,580 And you're going to help me catch them. 686 00:34:03,923 --> 00:34:05,469 Not you too. 687 00:34:21,230 --> 00:34:23,986 You know this could all go horribly wrong? 688 00:34:24,010 --> 00:34:26,546 I thought I was the pessimist and you were the optimist. 689 00:34:26,570 --> 00:34:29,066 Yeah, but what if he goes all psycho-killer on us? 690 00:34:29,090 --> 00:34:31,466 I guess we're not watching Hamlet then? 691 00:34:31,490 --> 00:34:32,869 We all know the uncle did it. 692 00:34:34,610 --> 00:34:35,610 Huh. 693 00:34:37,350 --> 00:34:40,460 - Oh, where's your white horse? - This isn't a date! 694 00:35:23,270 --> 00:35:24,789 Don't stuff it up. 695 00:35:43,670 --> 00:35:46,226 Welcome. Welcome. 696 00:35:46,250 --> 00:35:48,106 My name is Chloe Angel. 697 00:35:48,130 --> 00:35:50,246 Thank you so much for being here. 698 00:35:50,270 --> 00:35:53,786 It would be a little lonely out on this stage without you guys. 699 00:35:53,810 --> 00:35:55,706 So congratulations. 700 00:35:55,730 --> 00:35:58,906 For those of you who I haven't done a reading for, 701 00:35:58,930 --> 00:36:02,406 I make connections with the spirit world. 702 00:36:02,430 --> 00:36:04,506 It's not always a crystal clear connection. 703 00:36:04,530 --> 00:36:08,986 Sometimes it's more of a tin can and a piece of string. 704 00:36:10,130 --> 00:36:12,582 Yeah, I don't get the perfect message through 705 00:36:12,606 --> 00:36:14,946 but I can't control it, 706 00:36:14,970 --> 00:36:19,466 so anything that comes through me is a gift, yeah? 707 00:36:19,490 --> 00:36:22,826 Oh, there are a lot of spirits in the room tonight. 708 00:36:22,850 --> 00:36:24,869 Let's give them a round of applause. 709 00:36:30,750 --> 00:36:32,946 I'm sensing a young man. 710 00:36:32,970 --> 00:36:35,546 There's a lot of sadness around his passing. 711 00:36:35,570 --> 00:36:38,346 It was... It was a shock. 712 00:36:38,370 --> 00:36:41,946 I can see the letter C or K. 713 00:36:41,970 --> 00:36:43,900 - It's K. - Kate. 714 00:36:46,170 --> 00:36:47,866 I'm Kate. 715 00:36:47,890 --> 00:36:50,266 His name was Chris. 716 00:36:50,290 --> 00:36:54,066 He was killed in a car accident. It wasn't his fault. 717 00:36:54,090 --> 00:36:55,780 No, it wasn't. 718 00:36:56,690 --> 00:36:58,906 He wants you to know that he can hear you 719 00:36:58,930 --> 00:37:02,906 when you talk to him at night and that you were his true love. 720 00:37:02,930 --> 00:37:05,009 Yeah. He would have done anything for you. 721 00:37:11,970 --> 00:37:14,306 I'm getting a message from someone here called George. 722 00:37:14,330 --> 00:37:16,820 George, if you're here, stand up. 723 00:37:18,490 --> 00:37:23,746 I'm sensing something bitter, a taste that your grandfather loved. 724 00:37:23,770 --> 00:37:26,066 His coffee. He liked it strong. 725 00:37:26,090 --> 00:37:28,266 Yeah, he sees himself in you. 726 00:37:28,290 --> 00:37:30,940 Was he a... was he a lady's man? 727 00:37:31,770 --> 00:37:34,626 He keeps saying quality, not quantity. 728 00:37:34,650 --> 00:37:37,706 Yeah, he wants you to find your true love. 729 00:37:37,730 --> 00:37:39,626 He's very proud of you. 730 00:37:39,650 --> 00:37:42,666 Love doesn't end when we cross over, yeah. 731 00:37:42,690 --> 00:37:44,149 I want you all to know that. 732 00:37:46,330 --> 00:37:48,826 I'm getting a lot of voices coming forward. 733 00:37:48,850 --> 00:37:52,866 Oh! One very loud voice in particular. 734 00:37:52,890 --> 00:37:55,666 Oh, I've spoken to this man before. 735 00:37:55,690 --> 00:37:59,026 Steven passed away a few months ago. 736 00:37:59,050 --> 00:38:03,146 And the police believed that it was a robbery gone wrong, 737 00:38:03,170 --> 00:38:05,620 but now he's saying... 738 00:38:06,810 --> 00:38:09,106 ...that he knows the name of the killer 739 00:38:09,130 --> 00:38:11,306 and it's someone in this room. 740 00:38:11,330 --> 00:38:12,786 Yeah, he's saying that... 741 00:38:12,810 --> 00:38:16,066 ...that he was cheating on his partner and she... 742 00:38:16,090 --> 00:38:19,426 She was angry, so furious. 743 00:38:19,450 --> 00:38:22,466 He's saying that you killed him. Jasmine. 744 00:38:23,970 --> 00:38:25,589 What? 745 00:38:34,618 --> 00:38:36,114 I didn't do this. 746 00:38:36,138 --> 00:38:37,634 I don't know why Steven's saying that. 747 00:38:37,658 --> 00:38:39,754 - Adam, tell her. - She's lying. 748 00:38:39,778 --> 00:38:41,234 I know she's a fake. 749 00:38:41,258 --> 00:38:42,834 Steven came home that night. 750 00:38:42,858 --> 00:38:45,314 You were waiting, hiding. 751 00:38:45,338 --> 00:38:48,443 He'd been out cheating on you. 752 00:38:48,467 --> 00:38:51,451 You were angry. You loved him and he betrayed you. 753 00:38:51,475 --> 00:38:54,469 Oh, there was so much blood, it was horrible and... 754 00:38:54,475 --> 00:38:56,902 and the neighbours heard your screams. 755 00:38:56,908 --> 00:38:58,070 You... 756 00:38:58,094 --> 00:39:00,102 you made it look like a robbery. 757 00:39:01,476 --> 00:39:04,091 - That's a lie, she's a fake! - How do you know? 758 00:39:04,874 --> 00:39:07,797 Well, you seem to know everything there is to know about her. 759 00:39:07,803 --> 00:39:10,498 You know when her shifts are, you know who she talks to... 760 00:39:10,892 --> 00:39:13,384 'cause you're in love with her and you always have been... 761 00:39:13,781 --> 00:39:15,826 and you'd do anything for her. 762 00:39:15,850 --> 00:39:18,451 So, it must have hurt when she chose Steven. 763 00:39:18,763 --> 00:39:22,739 You knew he was cheating on her and you didn't know how to tell her... 764 00:39:22,763 --> 00:39:25,603 and then suddenly... they were engaged. 765 00:39:25,609 --> 00:39:28,669 You had to do something drastic so you went around to the house. 766 00:39:28,675 --> 00:39:31,563 But still Jasmine couldn't leave Steven behind, 767 00:39:31,569 --> 00:39:33,651 she even searched for him in the afterlife. 768 00:39:33,657 --> 00:39:35,503 I can see it clearly now. 769 00:39:35,509 --> 00:39:40,082 What Steven's been telling me all along... the anger, the jealousy. 770 00:39:40,088 --> 00:39:43,290 You killed him and then you tried to kill me. 771 00:39:48,401 --> 00:39:50,498 - You can't prove any of it. - Maybe... 772 00:39:50,504 --> 00:39:54,879 but thanks to you everybody knows that Jasmine's fianc� was cheating... 773 00:39:54,903 --> 00:39:57,371 and you made her the prime suspect. 774 00:39:57,395 --> 00:39:59,776 So, unless you've got some proof that she didn't do it... 775 00:39:59,782 --> 00:40:01,888 then what it comes down to is... 776 00:40:01,894 --> 00:40:03,900 will you save yourself... 777 00:40:04,395 --> 00:40:07,340 or tell the truth and save the woman you love? 778 00:40:10,451 --> 00:40:13,429 - Adam, please! - Who are you gonna choose, Adam? 779 00:40:24,457 --> 00:40:25,939 Sorry, Jasmine. 780 00:40:34,334 --> 00:40:35,945 Just your average night out, huh? 781 00:40:35,951 --> 00:40:37,216 Pretty much. 782 00:40:37,240 --> 00:40:38,517 You get used to it. 783 00:40:46,547 --> 00:40:49,679 So, they just told me I have three shows, all sold out. 784 00:40:49,685 --> 00:40:52,734 Oh, congratulations, you're a born performer. 785 00:40:52,758 --> 00:40:54,640 Well, you make it sound like it's a crime. 786 00:40:54,646 --> 00:40:58,256 Just so we're clear... it is, daylight robbery. 787 00:40:59,054 --> 00:41:01,331 So, you've caught the bad guy, um... 788 00:41:01,337 --> 00:41:04,006 I just wanna make sure we're square, yeah? 789 00:41:04,283 --> 00:41:05,593 We'd have caught him a lot sooner 790 00:41:05,599 --> 00:41:07,892 if you'd just told police what you knew in the first place. 791 00:41:13,214 --> 00:41:16,611 - You know this thing with my husband... - Oh, yeah. 792 00:41:17,348 --> 00:41:19,837 Look, I know that you could look online and see a photo of Gary 793 00:41:19,843 --> 00:41:21,230 wearing the watch, and then, you know, 794 00:41:21,236 --> 00:41:24,034 I'm wearing the watch and make a correct assumption, but... 795 00:41:25,584 --> 00:41:29,178 The inscription... how'd you know that? 796 00:41:31,377 --> 00:41:34,380 Well, you're the detective, you tell me. 797 00:41:45,329 --> 00:41:47,147 Six months ago an up and coming doctor 798 00:41:47,153 --> 00:41:48,546 was found dead in her apartment... 799 00:41:48,552 --> 00:41:50,726 So, she had a procedure in the afternoon 800 00:41:50,732 --> 00:41:52,122 and went home and gave herself Botox? 801 00:41:52,128 --> 00:41:53,128 Wasn't Botox. 802 00:41:53,134 --> 00:41:57,559 No, our work is about helping people feel better about themselves 803 00:41:57,565 --> 00:42:01,967 You are in remarkably good shape for a woman your age. 804 00:42:01,973 --> 00:42:03,605 Are you getting some interesting work done? 805 00:42:03,630 --> 00:42:04,618 Ahh...! 806 00:42:04,624 --> 00:42:07,078 Oh, your nose. Yeah, no, I think that's a good idea. 807 00:42:07,084 --> 00:42:09,071 Up for auction tonight this evening is... 808 00:42:09,077 --> 00:42:12,337 a six month treatment at the Cavanaugh Clinic. What am I bid? 61006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.