Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,305 --> 00:00:12,406
_
2
00:00:12,431 --> 00:00:14,073
_
3
00:00:14,098 --> 00:00:15,266
Tomás!
4
00:00:15,291 --> 00:00:16,626
Martín...
5
00:00:16,651 --> 00:00:18,062
_
6
00:00:19,422 --> 00:00:21,664
No!
7
00:00:21,732 --> 00:00:24,172
_
8
00:00:24,617 --> 00:00:26,285
This Agra Park project.
9
00:00:26,310 --> 00:00:29,334
Our competitor bribed a clerk
in City Planning,
10
00:00:29,359 --> 00:00:31,294
I just need somebody to talk to him.
11
00:00:33,831 --> 00:00:35,599
We are here about this man.
12
00:00:35,667 --> 00:00:36,868
Tell me, Mrs. Galindo,
13
00:00:36,901 --> 00:00:39,170
who did you hire to murder
Marlon Buksar?
14
00:00:39,203 --> 00:00:41,172
Shouldn't you be home
15
00:00:41,172 --> 00:00:43,007
helping your fiancée
get ready for the kid?
16
00:00:43,007 --> 00:00:44,842
If I ain't there, I can't fuck it up.
17
00:00:44,876 --> 00:00:46,010
Sofía, right?
18
00:00:46,010 --> 00:00:48,279
I wasn't sure if you needed this back.
19
00:00:49,546 --> 00:00:52,216
Turns out we're actually
gonna need that leash back.
20
00:00:53,885 --> 00:00:55,853
Sons, Mayans, we got history.
21
00:00:55,887 --> 00:00:57,521
One wrong move could start a war.
22
00:00:57,521 --> 00:01:00,191
I found something,
and I don't know what to do.
23
00:01:00,191 --> 00:01:01,558
What the fuck's all this?
24
00:01:01,592 --> 00:01:02,860
Show him.
25
00:01:02,860 --> 00:01:03,895
What did Chibs say?
26
00:01:03,928 --> 00:01:05,362
You got your war.
27
00:01:05,362 --> 00:01:07,992
Fuck you!
28
00:01:08,017 --> 00:01:10,467
You deserve better.
You know that, right?
29
00:01:10,534 --> 00:01:13,771
Words of wisdom
from a junkie piece of shit.
30
00:01:15,039 --> 00:01:17,474
I'm sending you
to Oakland. You get this right,
31
00:01:17,541 --> 00:01:19,543
your bottom rocker might be waiting
for you when you get back.
32
00:01:19,576 --> 00:01:22,379
Saw something beautiful,
it made me think of you.
33
00:01:22,413 --> 00:01:23,547
I love you, Coco.
34
00:01:25,382 --> 00:01:27,418
I love you, Hope.
35
00:01:44,902 --> 00:01:46,070
Yeah?
36
00:01:56,814 --> 00:01:58,783
Get everybody to the clubhouse, huh?
37
00:02:05,122 --> 00:02:07,291
Hey.
38
00:02:07,324 --> 00:02:09,160
Is everything all right?
39
00:02:12,629 --> 00:02:13,965
No.
40
00:02:15,332 --> 00:02:17,969
- Hey, get the fuck up!
- What?
41
00:02:18,002 --> 00:02:20,137
Call him again. I want fucking answers.
42
00:02:22,339 --> 00:02:24,041
Yo.
43
00:02:24,108 --> 00:02:26,210
Yo, what the fuck is going on?
44
00:02:26,277 --> 00:02:28,145
Oakland got hit last night.
45
00:02:28,179 --> 00:02:29,480
What?
46
00:02:33,117 --> 00:02:34,385
Any news?
47
00:02:34,451 --> 00:02:37,321
We're on it. We'll find out
the motherfuckers
48
00:02:37,346 --> 00:02:38,786
who came at us.
It'll be the last thing...
49
00:02:38,810 --> 00:02:39,828
Marcus.
50
00:02:39,853 --> 00:02:41,988
- ...they ever fucking do.
- Marcus.
51
00:02:42,659 --> 00:02:44,228
What do we know?
52
00:02:44,295 --> 00:02:47,832
We're finding out what we can.
53
00:02:49,633 --> 00:02:51,836
Five dead. Four in the ICU.
54
00:02:54,371 --> 00:02:55,639
What about Coco?
55
00:03:04,246 --> 00:03:06,082
Fuck!
56
00:03:32,954 --> 00:03:36,954
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
57
00:03:38,035 --> 00:03:41,905
Maybe it was Banquero?
That bullshit out in the desert.
58
00:03:41,926 --> 00:03:44,529
He's still icing us out.
59
00:03:44,550 --> 00:03:47,086
What about Sons, huh?
60
00:03:48,220 --> 00:03:50,422
Retaliation for that hit in Berdoo.
61
00:03:50,456 --> 00:03:54,226
You fucking idiots did that
months ago against my orders.
62
00:03:54,226 --> 00:03:56,073
Why would they wait to hit us now?
63
00:03:56,098 --> 00:03:59,165
Charming knows I'm back in the fold.
64
00:03:59,231 --> 00:04:02,612
Well, Happy is the type
to hold a grudge, Padrino.
65
00:04:02,637 --> 00:04:05,571
Me and Happy...
66
00:04:05,571 --> 00:04:08,107
We got no issues.
67
00:04:08,140 --> 00:04:10,276
You got something to say?
68
00:04:16,148 --> 00:04:18,850
Fuck Happy.
69
00:04:18,917 --> 00:04:20,613
And fuck every Son.
70
00:04:20,638 --> 00:04:23,755
I don't trust any of them.
71
00:04:23,755 --> 00:04:25,757
A brother got hit,
72
00:04:25,791 --> 00:04:28,627
a Santo Padre brother.
73
00:04:28,660 --> 00:04:30,262
I don't even trust everyone
at this table.
74
00:04:30,296 --> 00:04:32,098
Wait, what the fuck you trying
to say, motherfucker?
75
00:04:32,098 --> 00:04:34,933
- No one from Yuma got hit.
- Yeah, they fucking did.
76
00:04:34,966 --> 00:04:36,868
The pipe bomb,
77
00:04:36,935 --> 00:04:39,638
your fingerprints all over it.
78
00:04:39,671 --> 00:04:42,019
Blood of four brothers
79
00:04:42,044 --> 00:04:44,713
on your fucking hands...
80
00:04:45,677 --> 00:04:47,946
...and you want to talk about trust?
81
00:04:47,946 --> 00:04:50,549
No one from Stockton got hit.
82
00:04:50,616 --> 00:04:52,151
Where's Dondo?
83
00:04:52,184 --> 00:04:55,654
Accusations
84
00:04:55,687 --> 00:04:57,289
have consequences.
85
00:04:57,323 --> 00:04:58,824
Enough!
86
00:05:01,293 --> 00:05:03,729
Dondo went up north
to check on his guys,
87
00:05:03,795 --> 00:05:05,464
which is what I want you to do.
88
00:05:05,497 --> 00:05:08,334
Go home, take care of your charter.
89
00:05:08,367 --> 00:05:10,236
Keep things tight up there.
90
00:05:10,302 --> 00:05:11,970
Now, until we learn more,
91
00:05:11,970 --> 00:05:14,806
I want everything locked the fuck down.
92
00:05:14,806 --> 00:05:17,343
Now, go.
93
00:05:17,376 --> 00:05:19,478
Go.
94
00:05:36,828 --> 00:05:39,765
What the fuck do you think
you're doing, Ezekiel?
95
00:05:39,831 --> 00:05:42,000
You're a VP.
96
00:05:42,033 --> 00:05:44,503
Your job is to unite, not divide.
97
00:05:44,536 --> 00:05:46,672
Our next move
98
00:05:46,672 --> 00:05:48,940
could start an all-out war.
99
00:05:49,007 --> 00:05:50,609
All due respect, Padrino,
100
00:05:50,676 --> 00:05:53,412
I think we may already be in one.
101
00:06:00,419 --> 00:06:03,222
Mm.
102
00:06:03,255 --> 00:06:06,057
- What'd he say?
- We wait.
103
00:06:06,091 --> 00:06:08,456
We figure out who's responsible.
104
00:06:09,561 --> 00:06:12,231
My money's
on those reaper motherfuckers.
105
00:06:12,264 --> 00:06:14,065
That came up.
106
00:06:14,099 --> 00:06:16,933
Why the fuck would they hit us now?
107
00:06:16,958 --> 00:06:19,538
Alvarez needs a beat
to get a handle on the situation.
108
00:06:19,538 --> 00:06:22,541
He wants to make sure
the next move's the right one.
109
00:06:22,574 --> 00:06:25,714
Well, so, what? Do fucking nothing?
110
00:06:25,739 --> 00:06:29,715
- We have no choice.
- No! Damn it!
111
00:06:29,715 --> 00:06:31,717
Fuck the rules.
112
00:06:41,427 --> 00:06:43,429
Caught me.
113
00:06:46,265 --> 00:06:49,167
Think you got
a pretty good view last night.
114
00:06:49,235 --> 00:06:51,770
Yeah.
115
00:06:58,944 --> 00:07:00,912
Didn't mean to stay.
116
00:07:00,946 --> 00:07:02,581
I was really beat.
117
00:07:02,581 --> 00:07:04,916
It's all good.
118
00:07:06,285 --> 00:07:07,919
You okay?
119
00:07:07,953 --> 00:07:09,988
You ran out of here.
120
00:07:17,263 --> 00:07:19,265
She can read you.
121
00:07:27,172 --> 00:07:29,775
Take care of yourself, EZ.
122
00:07:29,808 --> 00:07:31,810
Hey, I'm glad, uh...
123
00:07:36,648 --> 00:07:38,850
I'm glad that you stayed.
124
00:07:41,353 --> 00:07:43,489
Jury's still out for me.
125
00:07:52,664 --> 00:07:55,133
Ready to start the day, Christopher?
126
00:10:25,517 --> 00:10:27,686
How you holding up?
127
00:10:55,814 --> 00:10:57,816
I know what it's like to lose someone.
128
00:11:02,153 --> 00:11:03,689
It's like...
129
00:11:03,722 --> 00:11:06,492
It's like losing gravity.
130
00:11:06,525 --> 00:11:08,860
You-you get all upside down.
131
00:11:11,563 --> 00:11:13,532
Like you're just gonna...
132
00:11:13,565 --> 00:11:16,034
like you're just gonna
float away without them.
133
00:11:16,067 --> 00:11:19,004
Ah.
134
00:11:19,004 --> 00:11:21,172
What the fuck you talking about?
135
00:11:24,175 --> 00:11:26,512
Nothing. I just...
136
00:11:26,512 --> 00:11:28,514
Just know that I'm a good listener
137
00:11:28,547 --> 00:11:30,749
if you ever want to talk.
138
00:11:32,518 --> 00:11:34,686
What I want is to sit here,
139
00:11:34,686 --> 00:11:37,523
get very drunk, and not talk or think
140
00:11:37,556 --> 00:11:39,290
about how I just lost a brother
141
00:11:39,357 --> 00:11:41,860
and there's not a fucking thing
I can do about it.
142
00:11:43,595 --> 00:11:46,231
So if you really are
a good listener, listen to this.
143
00:11:46,264 --> 00:11:48,099
Leave me the fuck alone.
144
00:12:01,379 --> 00:12:03,381
Mm.
145
00:13:14,338 --> 00:13:16,474
Tía.
146
00:13:16,729 --> 00:13:18,943
_
147
00:13:21,150 --> 00:13:22,662
_
148
00:13:23,123 --> 00:13:24,123
_
149
00:13:25,237 --> 00:13:28,443
_
150
00:13:29,324 --> 00:13:31,458
_
151
00:13:33,996 --> 00:13:35,708
_
152
00:13:36,787 --> 00:13:38,779
_
153
00:13:42,130 --> 00:13:43,857
_
154
00:13:49,310 --> 00:13:51,380
_
155
00:13:52,513 --> 00:13:55,216
_
156
00:13:56,881 --> 00:13:59,217
I pray that's true.
157
00:14:30,225 --> 00:14:31,858
_
158
00:14:31,883 --> 00:14:34,018
It's time.
159
00:14:55,039 --> 00:14:57,208
What was so fucking urgent?
160
00:14:57,208 --> 00:15:00,078
Something's going on.
161
00:15:00,111 --> 00:15:02,480
One of the clubhouses got shot up.
162
00:15:02,546 --> 00:15:04,883
Someone I know died.
163
00:15:04,916 --> 00:15:07,218
And?
164
00:15:07,218 --> 00:15:09,420
Is that because of me?
165
00:15:09,453 --> 00:15:12,556
Don't act all scandalized
now that shit's getting real.
166
00:15:15,626 --> 00:15:17,896
You never said
people were gonna get killed.
167
00:15:17,929 --> 00:15:19,931
I hate to break it to you,
168
00:15:19,964 --> 00:15:21,933
but that kutte you brought us
didn't just fall
169
00:15:21,966 --> 00:15:23,567
into that barrel.
170
00:15:23,601 --> 00:15:26,404
It was put there on a dead Son.
171
00:15:26,437 --> 00:15:28,439
And I knew him.
172
00:15:29,740 --> 00:15:32,610
He was... he was a good guy.
173
00:15:33,611 --> 00:15:36,247
The fucking Mayans started this shit.
174
00:15:36,247 --> 00:15:38,616
Terry's just doing what he has to.
175
00:15:42,420 --> 00:15:44,422
I don't want to be a part
of this anymore.
176
00:15:44,422 --> 00:15:46,566
I'm done. I'm out.
177
00:15:46,591 --> 00:15:48,426
No, you're fucking not.
178
00:15:48,459 --> 00:15:50,294
Those wetbacks are gonna want revenge,
179
00:15:50,328 --> 00:15:52,296
and we need you to tell us
when it's gonna happen.
180
00:15:52,330 --> 00:15:54,798
They don't ever tell me anything.
181
00:15:54,832 --> 00:15:57,435
Just listen, look.
182
00:15:57,435 --> 00:15:59,103
You'll see them getting guns ready,
183
00:15:59,137 --> 00:16:00,939
talking about certain places.
184
00:16:00,939 --> 00:16:03,274
When they respond,
they're gonna respond big.
185
00:16:03,274 --> 00:16:06,310
You'll know. You'll hear.
186
00:16:09,013 --> 00:16:11,782
Jaz...
187
00:16:11,815 --> 00:16:14,352
what if they find out it was me?
188
00:16:20,358 --> 00:16:23,527
You ain't nothing but warm,
wet furniture to them.
189
00:16:27,631 --> 00:16:29,667
To the breezes, brother.
190
00:16:31,951 --> 00:16:34,005
Another one.
191
00:16:34,038 --> 00:16:36,340
♪ I should've gone to college ♪
192
00:16:36,374 --> 00:16:40,178
♪ And made a lot of money ♪
193
00:16:40,211 --> 00:16:43,347
♪ And given you everything ♪
194
00:16:43,381 --> 00:16:47,651
♪ That your heart desires ♪
195
00:16:47,685 --> 00:16:50,821
♪ I should've been blue-collar... ♪
196
00:16:50,821 --> 00:16:53,657
Hey, bro.
197
00:16:56,160 --> 00:16:58,896
You good?
198
00:17:00,664 --> 00:17:04,335
You would think after all this
time, this shit gets easier.
199
00:17:04,335 --> 00:17:08,606
♪ Been smarter,
should've been stronger ♪
200
00:17:08,672 --> 00:17:11,375
Fucking doesn't.
201
00:17:11,409 --> 00:17:14,178
♪ I should've been you... ♪
202
00:17:17,215 --> 00:17:19,217
Yeah.
203
00:17:20,384 --> 00:17:23,721
Somebody should probably
check in on Letty and...
204
00:17:23,754 --> 00:17:27,525
- what's her name?
- Hope.
205
00:17:27,525 --> 00:17:29,360
Her name's Hope.
206
00:17:29,360 --> 00:17:30,728
Yeah, her.
207
00:17:30,761 --> 00:17:32,196
I'll do it.
208
00:17:32,196 --> 00:17:34,198
Oh, hey, hey.
209
00:17:34,232 --> 00:17:37,201
Hey, hey, hey, hey, sit down.
210
00:17:39,237 --> 00:17:41,205
Why don't you hang back?
211
00:17:41,205 --> 00:17:43,374
I'll handle this.
212
00:17:43,407 --> 00:17:46,210
Yeah?
213
00:17:46,244 --> 00:17:48,879
Yeah.
214
00:17:48,912 --> 00:17:52,716
Hey, Letty's gonna be fucked up.
215
00:17:52,750 --> 00:17:54,218
We got to be there for her.
216
00:17:54,252 --> 00:17:57,555
Hey, we will, man.
217
00:17:57,555 --> 00:18:01,059
♪ In these basement bars
in this rock 'n roll band... ♪
218
00:18:04,062 --> 00:18:06,264
We will.
219
00:18:10,628 --> 00:18:12,996
Padrino, you got a minute?
220
00:18:16,240 --> 00:18:20,078
I just spoke to some
of the brothers up in Oakland.
221
00:18:20,078 --> 00:18:23,347
The fuckers who rolled up...
They weren't wearing kuttes,
222
00:18:23,414 --> 00:18:25,283
but they were recognized as SOA.
223
00:18:25,316 --> 00:18:27,585
How sure are you?
224
00:18:27,585 --> 00:18:30,354
One hundred percent.
225
00:18:30,421 --> 00:18:31,755
Fuck.
226
00:18:31,789 --> 00:18:33,424
Didn't even hide their faces.
227
00:18:33,457 --> 00:18:35,359
It's like they wanted us to know.
228
00:18:35,426 --> 00:18:37,761
You tell anyone else?
229
00:18:39,263 --> 00:18:40,798
No.
230
00:18:41,832 --> 00:18:43,967
Keep that between us, huh?
231
00:18:46,003 --> 00:18:48,939
You know, once the brothers hear
about this, they're gonna want blood.
232
00:18:48,972 --> 00:18:50,941
Striking back blind
isn't the answer, Hank.
233
00:18:50,974 --> 00:18:53,722
We need to know what's behind this.
234
00:18:53,747 --> 00:18:56,214
I mean, shit. We're still recovering
from a fucking civil war.
235
00:18:56,280 --> 00:18:58,449
We can't just jump
into a conflict with the Sons.
236
00:18:59,950 --> 00:19:02,486
What kind of message does it send
237
00:19:02,520 --> 00:19:04,155
if we don't hit back?
238
00:19:07,691 --> 00:19:10,294
We need answers.
239
00:19:10,294 --> 00:19:11,795
Then we'll move.
240
00:19:30,047 --> 00:19:32,416
Oh.
241
00:19:47,998 --> 00:19:49,933
It's okay.
242
00:19:51,735 --> 00:19:53,704
It's okay.
243
00:19:53,737 --> 00:19:55,939
You're gonna be okay.
244
00:20:19,697 --> 00:20:21,365
Are you okay?
245
00:20:21,399 --> 00:20:23,567
I don't know.
246
00:20:26,036 --> 00:20:27,571
- Yeah.
- Here. Come on.
247
00:20:27,605 --> 00:20:30,374
- Okay.
- Let me take you. Come on.
248
00:20:34,878 --> 00:20:36,880
Oh, bring it. Bring it.
249
00:20:36,880 --> 00:20:38,882
I think he's coming.
250
00:20:40,284 --> 00:20:42,253
Okay. Come on.
251
00:20:46,890 --> 00:20:49,126
Thank you.
252
00:20:51,595 --> 00:20:53,431
Come on.
253
00:20:59,278 --> 00:21:01,080
We got a prospect for that.
254
00:21:02,815 --> 00:21:06,185
Man can't be scared
to get his own hands dirty.
255
00:21:06,252 --> 00:21:08,606
Any word?
256
00:21:12,158 --> 00:21:14,327
Everybody's so eager to go to war.
257
00:21:17,630 --> 00:21:19,698
But after all the funerals,
258
00:21:19,765 --> 00:21:23,436
the old ladies, the kids,
259
00:21:23,469 --> 00:21:27,173
you sometimes forget
why it even started.
260
00:21:29,275 --> 00:21:31,277
'92, Cali patch.
261
00:21:31,277 --> 00:21:33,346
Two years of death.
262
00:21:34,948 --> 00:21:36,815
Every day, getting on this bike,
never knowing
263
00:21:36,849 --> 00:21:39,618
if that ride would be your last.
And for what?
264
00:21:49,628 --> 00:21:51,630
I mean, at the end of the day,
265
00:21:51,664 --> 00:21:54,000
what do we have to show for it?
266
00:21:54,033 --> 00:21:56,135
Nothing.
267
00:21:56,135 --> 00:21:58,471
Except death
over a fucking piece of cloth.
268
00:22:05,311 --> 00:22:09,582
The brothers got angry,
but we pulled back.
269
00:22:09,648 --> 00:22:13,106
Now we wear So Cal, Nor Cal patches.
270
00:22:13,987 --> 00:22:16,155
Sometimes you got
to make tough decisions
271
00:22:16,155 --> 00:22:18,357
to save brothers' lives.
272
00:22:22,828 --> 00:22:24,430
We can't let this slide, Padrino.
273
00:22:24,497 --> 00:22:26,332
We need to find out who it fucking was.
274
00:22:26,332 --> 00:22:29,668
I don't got the luxury of seeing
things black and white, EZ.
275
00:22:29,702 --> 00:22:31,837
I don't got the luxury of emotions.
276
00:22:34,673 --> 00:22:37,376
Now, Coco...
277
00:22:37,410 --> 00:22:39,778
Coco's death is on me.
278
00:22:39,845 --> 00:22:43,549
I sent him up there,
and I'll always carry that.
279
00:22:43,582 --> 00:22:45,384
Blood will be shed.
280
00:22:45,418 --> 00:22:48,721
Don't you worry about that.
281
00:22:48,754 --> 00:22:50,789
But it's on me, on us,
282
00:22:50,856 --> 00:22:53,426
to limit how much of that blood
is Mayans.
283
00:23:16,549 --> 00:23:17,816
Hello?
284
00:23:45,578 --> 00:23:47,780
You okay?
285
00:23:56,655 --> 00:23:58,657
Is Hope around?
286
00:24:36,695 --> 00:24:38,697
You hungry?
287
00:25:03,822 --> 00:25:06,492
You brought me chicken nuggets.
288
00:25:09,562 --> 00:25:11,997
Am I six?
289
00:25:19,172 --> 00:25:21,507
I got you a cheeseburger, too.
290
00:25:46,199 --> 00:25:48,867
He would have hated to see it this way.
291
00:26:03,282 --> 00:26:04,483
We're getting you help.
292
00:26:04,550 --> 00:26:06,151
- You're gonna be okay.
- My baby?
293
00:26:06,219 --> 00:26:08,387
We're gonna need a CBC, PTT and HCG.
294
00:26:08,387 --> 00:26:10,256
- And get the doctor down here.
- What's wrong?
295
00:26:10,289 --> 00:26:12,725
What's going on?
296
00:26:12,758 --> 00:26:14,159
Is she gonna be okay?
297
00:26:14,227 --> 00:26:16,161
Sir, I need you to wait outside.
298
00:26:17,596 --> 00:26:19,398
Just take deep breaths for me, okay?
299
00:26:19,398 --> 00:26:21,900
In through your nose,
out through your mouth.
300
00:26:28,274 --> 00:26:30,722
Is the baby coming?
301
00:26:30,747 --> 00:26:32,253
BP 90/60, pulse 120.
302
00:26:33,912 --> 00:26:36,582
- What's happening?
- We need you to stay calm, okay?
303
00:26:36,615 --> 00:26:39,785
I need someone to tell me
what's going on right now.
304
00:26:39,818 --> 00:26:41,620
Give her one milligram of Dilaudid.
305
00:26:41,654 --> 00:26:44,519
- That's to help you calm down.
- I don't need to calm down.
306
00:26:44,544 --> 00:26:46,292
I need someone to tell me
what's going on.
307
00:26:46,325 --> 00:26:48,294
And 25 milligrams of oxytocin.
308
00:26:48,327 --> 00:26:49,595
Yes, Doctor.
309
00:26:58,337 --> 00:27:00,339
Please...
310
00:27:05,778 --> 00:27:07,613
Hey.
311
00:27:07,613 --> 00:27:09,315
Hey, hey, let me do that. No, I got it.
312
00:27:09,348 --> 00:27:11,784
I got it, I got it, I got it,
I got it, I got it.
313
00:27:11,784 --> 00:27:13,185
I got it.
314
00:27:26,332 --> 00:27:28,801
He's not coming back.
315
00:27:36,475 --> 00:27:38,311
He's not coming back.
316
00:27:42,014 --> 00:27:44,216
Hey.
317
00:27:48,186 --> 00:27:50,689
It hurts so bad.
318
00:28:58,044 --> 00:29:00,479
Well, uh...
319
00:29:01,881 --> 00:29:03,920
I guess I should go.
320
00:29:04,383 --> 00:29:06,319
You good?
321
00:29:09,355 --> 00:29:11,190
Good, good.
322
00:29:19,498 --> 00:29:21,534
Well, hey, look, um,
323
00:29:21,567 --> 00:29:26,272
if you need anything,
the club, you know,
324
00:29:26,339 --> 00:29:28,341
we're all here for you.
325
00:29:36,082 --> 00:29:37,884
I'm good, Angel.
326
00:29:39,886 --> 00:29:41,720
I'm fine.
327
00:29:45,591 --> 00:29:48,394
Okay. Um...
328
00:29:48,427 --> 00:29:50,063
I'll go.
329
00:30:32,561 --> 00:30:34,573
It's Angel. Leave a message.
330
00:30:34,607 --> 00:30:36,075
Shit.
331
00:30:36,075 --> 00:30:39,478
Son, call me.
332
00:30:54,493 --> 00:30:56,495
How are you feeling?
333
00:30:59,598 --> 00:31:01,000
Just tired.
334
00:31:02,001 --> 00:31:04,270
Where's my baby?
335
00:31:05,338 --> 00:31:07,440
You experienced a hemorrhagic event.
336
00:31:07,473 --> 00:31:10,694
One that made the pregnancy
no longer viable.
337
00:31:11,477 --> 00:31:13,046
I'm sorry.
338
00:31:13,112 --> 00:31:15,114
These sometimes happen...
339
00:31:25,097 --> 00:31:26,402
_
340
00:31:35,368 --> 00:31:37,203
Would you like to see him?
341
00:32:13,506 --> 00:32:15,508
He's beautiful.
342
00:32:39,865 --> 00:32:41,534
Hello?
343
00:32:43,536 --> 00:32:44,870
Hello?
344
00:32:44,903 --> 00:32:47,540
Who is this?
345
00:32:47,540 --> 00:32:49,142
I can't talk long.
346
00:32:49,208 --> 00:32:51,210
Em?
347
00:32:53,379 --> 00:32:56,549
Are you okay? Where are you?
348
00:32:56,582 --> 00:32:58,417
I don't have a lot of time,
and I-I don't know
349
00:32:58,451 --> 00:33:01,220
who could be listening...
350
00:33:01,254 --> 00:33:03,556
but you need to be careful.
351
00:33:03,556 --> 00:33:06,059
Careful? Are you in trouble?
352
00:33:06,092 --> 00:33:07,326
To continue the call,
353
00:33:07,393 --> 00:33:08,727
please insert more money.
354
00:33:08,761 --> 00:33:11,730
Uh, that... EZ, that favor.
355
00:33:11,730 --> 00:33:14,067
So someone came asking about it.
356
00:33:14,067 --> 00:33:16,069
They found me. I don't know how.
357
00:33:19,072 --> 00:33:21,240
Emily, tell me where you are.
358
00:33:21,240 --> 00:33:24,843
EZ, I-I... I can't.
359
00:33:24,910 --> 00:33:27,413
- Em.
- EZ, I just wanted to tell you...
360
00:33:27,446 --> 00:33:31,184
To continue the call,
please insert more money.
361
00:33:31,250 --> 00:33:32,785
Emily, where are you?
362
00:33:32,818 --> 00:33:35,954
To continue the call,
please insert more money.
363
00:33:35,988 --> 00:33:39,192
I don't have more money. Just...
364
00:33:39,258 --> 00:33:41,094
- be careful.
- Emily.
365
00:33:41,127 --> 00:33:44,930
- Goodbye, EZ.
- To continue the call, please insert...
366
00:33:44,963 --> 00:33:47,266
Emily?
367
00:34:41,820 --> 00:34:43,156
Manny?
368
00:34:43,189 --> 00:34:44,823
I heard about what happened.
369
00:34:45,991 --> 00:34:48,026
What are you doing back?
370
00:34:48,060 --> 00:34:51,164
Bro, if y'all gonna kill
some Sons, I want in.
371
00:34:52,531 --> 00:34:54,833
Oakland hasn't confirmed it was Sons.
372
00:34:54,833 --> 00:34:57,836
Yeah, they did. I hopped
on my bike soon as I heard.
373
00:34:57,870 --> 00:34:59,338
What you talking about?
374
00:35:08,581 --> 00:35:10,583
The ladder.
375
00:35:12,851 --> 00:35:14,853
I'm sorry?
376
00:35:16,855 --> 00:35:19,858
The ladder. I...
377
00:35:19,858 --> 00:35:22,261
I shouldn't have moved the ladder.
378
00:35:29,535 --> 00:35:32,305
Santa María, Madre de Dios,
379
00:35:32,371 --> 00:35:34,240
ruega por nosotros,
380
00:35:34,273 --> 00:35:38,811
ahora y en la hora
de nuestra muerte. Amen.
381
00:35:38,877 --> 00:35:41,214
Dios te salve, María,
382
00:35:41,247 --> 00:35:43,382
llena eres de gracia,
383
00:35:43,416 --> 00:35:45,384
el Señor es contigo.
384
00:35:45,384 --> 00:35:48,053
Bendita tú eres entre todas las mujeres,
385
00:35:48,086 --> 00:35:51,224
y bendito es el fruto
de tu vientre Jesús.
386
00:35:51,224 --> 00:35:54,092
Santa María, Madre de Dios,
387
00:35:54,126 --> 00:35:56,429
ruega por nosotros, pecadores,
388
00:35:56,462 --> 00:35:59,765
ahora y en la hora
de nuestra muerte. Amen.
389
00:35:59,798 --> 00:36:01,900
Dios te salve, María,
390
00:36:01,934 --> 00:36:04,437
llena eres de gracia,
391
00:36:04,470 --> 00:36:06,572
el Señor es contigo.
392
00:37:04,463 --> 00:37:06,465
It's all I could scrape together.
393
00:37:13,171 --> 00:37:15,007
Drive.
394
00:37:17,310 --> 00:37:19,645
I got to talk to Padrino.
395
00:37:25,050 --> 00:37:28,175
I can't believe Alvarez didn't tell us.
396
00:37:29,488 --> 00:37:31,189
Maybe he needed a minute,
397
00:37:31,223 --> 00:37:33,233
you know, to figure out what to do next.
398
00:37:33,258 --> 00:37:35,260
No, he's afraid of war.
399
00:37:40,899 --> 00:37:44,337
Old-timers had theirs, huh?
400
00:37:44,337 --> 00:37:46,339
And they lost.
401
00:37:48,341 --> 00:37:50,175
Dawg, I'm so fucking tired
of waiting, man.
402
00:37:50,208 --> 00:37:52,044
They don't get that it's our turn now.
403
00:37:52,077 --> 00:37:55,013
And I don't plan on losing.
What about you?
404
00:37:55,047 --> 00:37:56,449
Fuck no.
405
00:37:56,515 --> 00:37:58,884
Dawg, it's physics, man.
406
00:37:58,917 --> 00:38:02,054
Any vacuum needs to be filled.
407
00:38:02,087 --> 00:38:04,350
All right, that flash on your
chest ain't for decorations.
408
00:38:04,375 --> 00:38:06,211
You gonna lead us or what?
409
00:38:09,862 --> 00:38:12,197
This motherfucker.
410
00:38:12,230 --> 00:38:14,032
Templo in 30.
411
00:38:57,075 --> 00:38:59,111
I'm sorry.
412
00:39:02,748 --> 00:39:04,817
I'll leave tomorrow.
413
00:39:31,109 --> 00:39:33,111
Please don't go.
414
00:40:46,585 --> 00:40:48,020
Fuck.
415
00:40:58,697 --> 00:41:00,533
Fuck!
416
00:41:57,349 --> 00:41:59,216
I can help.
417
00:42:03,521 --> 00:42:05,357
Just go.
418
00:42:10,862 --> 00:42:12,542
Here are your clothes.
419
00:42:12,567 --> 00:42:14,269
Take the bag.
420
00:42:15,867 --> 00:42:18,102
Throw it away.
421
00:42:49,734 --> 00:42:51,736
♪ To the end of the earth ♪
422
00:42:51,769 --> 00:42:54,606
♪ I'll search for your face ♪
423
00:42:55,773 --> 00:43:00,311
♪ For the one who laid all
of our beauty to waste ♪
424
00:43:01,646 --> 00:43:03,615
♪ Threw our hope into hell ♪
425
00:43:03,648 --> 00:43:06,584
♪ And our children to the fire ♪
426
00:43:08,252 --> 00:43:12,289
♪ I am the one
who crawled through the wire ♪
427
00:43:12,323 --> 00:43:16,661
♪ I am the one who crawled
through the wire ♪
428
00:43:20,097 --> 00:43:25,102
♪ There's a million sad stories
on the side of the road ♪
429
00:43:26,638 --> 00:43:31,142
♪ Strange how we all
just got used to the blood ♪
430
00:43:32,944 --> 00:43:37,314
♪ Millions of stories
that'll never be told ♪
431
00:43:38,616 --> 00:43:42,787
♪ Silent and froze in the mud ♪
432
00:43:42,787 --> 00:43:46,290
♪ Silent and froze in the mud ♪
433
00:43:47,291 --> 00:43:51,362
♪ I know a cold as cold as it gets ♪
434
00:43:53,164 --> 00:43:57,669
♪ I know a darkness
that's darker than coal ♪
435
00:43:59,303 --> 00:44:03,641
♪ A wind that blows as cold as it gets ♪
436
00:44:05,477 --> 00:44:09,146
♪ Blew out the light of my soul ♪
437
00:44:09,180 --> 00:44:12,717
♪ Blew out the light of my soul ♪
438
00:44:15,487 --> 00:44:19,657
♪ I know a cold as cold as it gets ♪
439
00:44:21,358 --> 00:44:25,697
♪ I fight a war I may never see won ♪
440
00:44:27,164 --> 00:44:29,333
♪ I live only to see ♪
441
00:44:29,333 --> 00:44:32,036
♪ You live to regret ♪
442
00:44:33,705 --> 00:44:37,509
♪ Everything that you've done ♪
443
00:44:37,542 --> 00:44:41,546
♪ Everything that you've done ♪
444
00:44:41,579 --> 00:44:45,517
♪ Everything that you've done. ♪
445
00:44:46,518 --> 00:44:48,520
Coco was a good soldier.
446
00:44:48,520 --> 00:44:50,855
A good brother.
447
00:44:50,855 --> 00:44:53,190
The Sons will answer for his death.
448
00:44:55,359 --> 00:44:58,395
But we can't afford
an all-out war right now.
449
00:44:59,597 --> 00:45:02,033
We're too divided.
450
00:45:02,033 --> 00:45:03,768
We're too vulnerable.
451
00:45:06,037 --> 00:45:07,905
I'll backdoor to Charming.
452
00:45:07,939 --> 00:45:10,542
Find out what was behind this.
453
00:45:10,542 --> 00:45:13,044
Then we'll call on retribution.
454
00:45:13,044 --> 00:45:14,211
Fuck that.
455
00:45:14,211 --> 00:45:16,047
They need to fuckin' pay.
456
00:45:20,752 --> 00:45:22,219
No, Padrino.
457
00:45:23,220 --> 00:45:24,488
We act now.
458
00:45:24,556 --> 00:45:26,090
Excuse me?
459
00:45:27,424 --> 00:45:29,326
You want to send a message?
460
00:45:29,393 --> 00:45:32,263
Avenge our brother without putting
a bunch of our guys at risk?
461
00:45:32,296 --> 00:45:35,567
We all know Packer's
on his last leg at UC Davis.
462
00:45:36,568 --> 00:45:38,670
Charming or anyone else
who might've greenlit that hit
463
00:45:38,736 --> 00:45:40,071
will be keeping vigil.
464
00:45:40,104 --> 00:45:41,939
So we go there.
465
00:45:43,107 --> 00:45:44,676
Take out their leadership.
466
00:45:44,742 --> 00:45:47,178
Cut the head off a snake and it dies.
467
00:45:47,244 --> 00:45:48,846
Show these motherfuckers who we are.
468
00:45:48,913 --> 00:45:50,582
It's a suicide mission.
469
00:45:50,582 --> 00:45:51,949
It is.
470
00:45:51,983 --> 00:45:53,685
That's why I'll go.
471
00:45:53,751 --> 00:45:55,319
That's not the job of a VP.
472
00:45:56,420 --> 00:45:59,090
A man shouldn't be scared
to get his own hands dirty.
473
00:46:04,629 --> 00:46:08,265
I would never ask a brother to do
anything that I wouldn't do myself.
474
00:46:09,266 --> 00:46:10,367
Me,
475
00:46:10,434 --> 00:46:13,137
Angel, Gilly.
476
00:46:13,170 --> 00:46:14,972
Smaller the team, the better.
477
00:46:15,006 --> 00:46:16,107
Never see it coming.
478
00:46:16,107 --> 00:46:17,508
Fuck yeah.
479
00:46:18,610 --> 00:46:20,044
Gilly stays here.
480
00:46:20,111 --> 00:46:21,813
Fuck that.
481
00:46:22,947 --> 00:46:25,216
You're not gonna leave this club
shorthanded again.
482
00:46:25,282 --> 00:46:28,385
- He was my brother!
- He was all our brother!
483
00:46:28,452 --> 00:46:30,287
You stay.
484
00:46:32,156 --> 00:46:36,060
Shit. Fuck it. I didn't come all
the way down here for nothing.
485
00:46:36,127 --> 00:46:38,062
I'd be honored to join you.
486
00:46:38,129 --> 00:46:40,464
That's it, then.
487
00:46:40,497 --> 00:46:41,966
That's all we need.
488
00:46:41,966 --> 00:46:43,801
Padrino?
489
00:46:43,801 --> 00:46:46,638
This goes wrong...
490
00:46:46,638 --> 00:46:48,339
it affects more than just you.
491
00:46:48,372 --> 00:46:51,175
If it goes right...
492
00:46:51,208 --> 00:46:53,477
it means no one will ever think
about coming after us
493
00:46:53,477 --> 00:46:55,146
ever again.
494
00:46:58,650 --> 00:47:00,652
And it'll mean we've done right by Coco.
495
00:47:17,835 --> 00:47:19,003
Let's go to war.
496
00:47:19,003 --> 00:47:20,371
Fuck yeah.
497
00:47:23,399 --> 00:47:27,399
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
33013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.