All language subtitles for Law and order SVU S23E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:06,049 In the criminal justice system, 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,355 sexually based offenses 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,661 are considered especially heinous. 4 00:00:09,705 --> 00:00:12,229 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,014 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,493 are members of an elite squad 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,365 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,408 --> 00:00:19,193 These are their stories. 9 00:00:20,324 --> 00:00:23,501 [light music] 10 00:00:23,545 --> 00:00:26,983 ♪ 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,419 Wow. 12 00:00:28,463 --> 00:00:31,857 This is a blast from the past. 13 00:00:31,901 --> 00:00:33,163 Where did you find this? 14 00:00:33,207 --> 00:00:34,251 The cloud. 15 00:00:34,295 --> 00:00:36,210 It's for a class project. 16 00:00:36,253 --> 00:00:37,820 "Where it began, where it is now." 17 00:00:37,863 --> 00:00:39,126 Mm. 18 00:00:39,169 --> 00:00:40,605 I can't believe you said I was good. 19 00:00:40,649 --> 00:00:43,086 You were good. 20 00:00:43,130 --> 00:00:45,523 You know, I think there's an even older one. 21 00:00:45,567 --> 00:00:46,350 It's okay. 22 00:00:46,394 --> 00:00:48,744 We gotta go anyway. 23 00:00:50,311 --> 00:00:51,964 You wanna tell me what's going on? 24 00:00:52,008 --> 00:00:55,011 It's a surprise for Mother's Day. 25 00:00:55,055 --> 00:01:00,538 ♪ 26 00:01:00,582 --> 00:01:04,151 That's me, Mommy, and Daddy. 27 00:01:04,194 --> 00:01:06,762 Well, that's a nice Mother's Day card. 28 00:01:06,805 --> 00:01:10,766 And is that your sister, Elizabeth, by herself? 29 00:01:10,809 --> 00:01:12,202 I thought you liked her. 30 00:01:12,246 --> 00:01:15,858 I do, but Beth is away. 31 00:01:15,901 --> 00:01:18,078 It's been a really long time. 32 00:01:18,121 --> 00:01:21,081 Since last Sunday. 33 00:01:21,124 --> 00:01:23,170 Away? Where'd she go? 34 00:01:23,213 --> 00:01:25,215 Someplace far. 35 00:01:25,259 --> 00:01:26,782 With Luke. 36 00:01:26,825 --> 00:01:28,131 Luke? 37 00:01:28,175 --> 00:01:30,916 Is he a relative? 38 00:01:30,960 --> 00:01:33,571 No, but he's a grown-up. 39 00:01:33,615 --> 00:01:36,183 Mommy and Daddy said she's fine, 40 00:01:36,226 --> 00:01:40,100 but I don't think she's ever coming back. 41 00:01:40,143 --> 00:01:43,842 ♪ 42 00:01:43,886 --> 00:01:45,279 The principal called her parents, 43 00:01:45,322 --> 00:01:47,585 but they insisted she was in bed with the flu. 44 00:01:47,629 --> 00:01:50,371 But her little brother said that she was gone. 45 00:01:50,414 --> 00:01:52,329 Yeah, since last weekend. 46 00:01:52,373 --> 00:01:55,115 He said she left with a man named Luke. 47 00:01:55,158 --> 00:01:56,768 - Who's Luke? - The parents say 48 00:01:56,812 --> 00:02:00,250 it's Elijah's imaginary friend, but he's not that kind of kid. 49 00:02:00,294 --> 00:02:02,513 Something's off. 50 00:02:05,299 --> 00:02:06,474 Oh, my goodness. 51 00:02:06,517 --> 00:02:09,607 This is all a complete misunderstanding. 52 00:02:09,651 --> 00:02:13,611 Beth and, um, Luke Davis... He's a trusted family friend... 53 00:02:13,655 --> 00:02:16,788 They are on a mission trip upstate rebuilding houses 54 00:02:16,832 --> 00:02:17,833 for refugees. 55 00:02:17,876 --> 00:02:19,878 And that's her there? 56 00:02:19,922 --> 00:02:21,184 - Yeah. - Yes. 57 00:02:21,228 --> 00:02:24,492 So why tell the school that she was sick 58 00:02:24,535 --> 00:02:28,626 and that Luke was your son's imaginary friend? 59 00:02:28,670 --> 00:02:29,821 We should've just told the truth. 60 00:02:29,845 --> 00:02:31,803 - Yeah. - But, uh, we didn't want her 61 00:02:31,847 --> 00:02:34,893 to be judged for missing class for a church project, so. 62 00:02:34,937 --> 00:02:36,852 So where are they exactly right now? 63 00:02:36,895 --> 00:02:38,070 In Bloomingburg. 64 00:02:38,114 --> 00:02:39,768 Our church runs a housing mission up there. 65 00:02:39,811 --> 00:02:41,335 Yeah, Beth really wanted to go, 66 00:02:41,378 --> 00:02:44,599 and Paul and I had work, so Luke was generous enough 67 00:02:44,642 --> 00:02:46,209 to rent a car and drive her up. 68 00:02:46,253 --> 00:02:47,558 They're staying at the mission 69 00:02:47,602 --> 00:02:49,734 with all of the other kids and the chaperones. 70 00:02:49,778 --> 00:02:51,997 When's the last time you heard from Beth? 71 00:02:52,041 --> 00:02:54,391 Well, uh, we don't let her have a cell phone. 72 00:02:54,435 --> 00:02:56,480 - Yeah. - Um, but, um, Luke did text us 73 00:02:56,524 --> 00:02:58,613 a picture the Sunday that they left. 74 00:02:58,656 --> 00:02:59,918 - Yeah. - And... and yeah. 75 00:02:59,962 --> 00:03:01,746 He did say that cell service would be spotty 76 00:03:01,790 --> 00:03:03,226 once they got up to the woods. 77 00:03:03,270 --> 00:03:05,968 Well, even so, we'll need his number. 78 00:03:06,011 --> 00:03:07,056 - Okay. - Yeah. 79 00:03:07,099 --> 00:03:09,624 The school made a police report 80 00:03:09,667 --> 00:03:12,279 so we are gonna have to verify your daughter's safety. 81 00:03:12,322 --> 00:03:13,367 - Oh. - [both laugh] 82 00:03:13,410 --> 00:03:15,020 Okay, well, uh, 83 00:03:15,064 --> 00:03:16,694 I have a number for the head of the mission, 84 00:03:16,718 --> 00:03:18,633 but he doesn't always pick up, so... 85 00:03:18,676 --> 00:03:21,723 There's really nothing to worry about. 86 00:03:21,766 --> 00:03:23,899 She's gonna be back by Mother's Day. 87 00:03:23,942 --> 00:03:25,117 Yeah. 88 00:03:25,161 --> 00:03:26,902 [suspenseful music] 89 00:03:26,945 --> 00:03:28,338 So we cannot verify 90 00:03:28,382 --> 00:03:29,687 that this girl is at the mission. 91 00:03:29,731 --> 00:03:31,646 - No. - Do we know that it exists? 92 00:03:31,689 --> 00:03:33,058 Well, according to the county sheriff, 93 00:03:33,082 --> 00:03:34,910 it does, and the number that the parents gave us 94 00:03:34,953 --> 00:03:36,409 for the guy who runs the mission is legit, 95 00:03:36,433 --> 00:03:38,218 but his mailbox is full. 96 00:03:38,261 --> 00:03:39,349 Thank you. 97 00:03:39,393 --> 00:03:41,351 We got a bigger problem. 98 00:03:41,395 --> 00:03:43,701 The number for Luke Davis is a recent burner. 99 00:03:43,745 --> 00:03:44,833 It's turned off. 100 00:03:44,876 --> 00:03:47,052 It's gone off straight to voicemail. 101 00:03:47,096 --> 00:03:48,880 I'll alert the state police. 102 00:03:48,924 --> 00:03:50,491 Drive up to Bloomingburg. 103 00:03:50,534 --> 00:03:51,666 Find this girl. 104 00:03:56,975 --> 00:03:59,326 I told the trooper, my mailbox is full 105 00:03:59,369 --> 00:04:01,502 because I hate to delete people's nice messages 106 00:04:01,545 --> 00:04:03,262 - and the service up here... - Yeah, I know. It's spotty. 107 00:04:03,286 --> 00:04:04,287 We just need to know 108 00:04:04,331 --> 00:04:05,810 if you've seen this girl, Beth Lee. 109 00:04:05,854 --> 00:04:08,378 She would've been with a man named Luke Davis. 110 00:04:08,422 --> 00:04:09,945 Yeah, he's a worship leader in the city. 111 00:04:09,988 --> 00:04:11,575 Comes up here every year with a bunch of kids. 112 00:04:11,599 --> 00:04:12,730 He's great with them. 113 00:04:12,774 --> 00:04:14,099 Was he and Beth here this past week? 114 00:04:14,123 --> 00:04:15,516 No. 115 00:04:15,559 --> 00:04:18,562 Luke called to set it up, but like I told the trooper, 116 00:04:18,606 --> 00:04:19,650 they never made it up here. 117 00:04:19,694 --> 00:04:20,651 I thought it might be COVID. 118 00:04:20,695 --> 00:04:23,567 Maybe you should call him. 119 00:04:23,611 --> 00:04:24,960 If you hear from him, let us know. 120 00:04:28,529 --> 00:04:30,095 What are we looking at here? 121 00:04:30,139 --> 00:04:31,445 Nothing good. 122 00:04:31,488 --> 00:04:35,362 ♪ 123 00:04:35,405 --> 00:04:38,365 [dramatic music] 124 00:04:38,408 --> 00:04:45,546 ♪ 125 00:05:21,712 --> 00:05:24,106 - Oh, my God. - Something must've happened. 126 00:05:24,149 --> 00:05:26,369 - A car accident or... - Well, we've actually checked 127 00:05:26,413 --> 00:05:27,936 with local authorities and hospitals, 128 00:05:27,979 --> 00:05:30,286 and no one matching your daughter's description 129 00:05:30,330 --> 00:05:31,374 has shown up. 130 00:05:31,418 --> 00:05:33,028 You said he left in a rental car. 131 00:05:33,071 --> 00:05:34,290 Do you know what agency? 132 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 - Um... - No. 133 00:05:35,378 --> 00:05:36,292 - Um, I will... - Yeah. 134 00:05:36,336 --> 00:05:37,815 Text Luke again. 135 00:05:37,859 --> 00:05:39,687 Mrs. Lee, the number you gave us 136 00:05:39,730 --> 00:05:42,385 came from a burner cell, a throwaway. 137 00:05:42,429 --> 00:05:44,058 Uh, Luke said his old phone wasn't working... 138 00:05:44,082 --> 00:05:44,996 That he had to get a new one. 139 00:05:45,040 --> 00:05:46,128 From our experience, 140 00:05:46,171 --> 00:05:47,608 people that use burner cells 141 00:05:47,651 --> 00:05:49,436 usually have something to hide. 142 00:05:49,479 --> 00:05:51,394 Maybe... maybe they got carjacked. 143 00:05:51,438 --> 00:05:53,614 - Luke is always so trusting. - I know. 144 00:05:53,657 --> 00:05:54,615 - You hear about... - Why didn't he text you then? 145 00:05:54,658 --> 00:05:55,790 I don't know! I don't know. 146 00:05:55,833 --> 00:05:57,444 Maybe he's dead in a ditch somewhere. 147 00:05:57,487 --> 00:05:58,923 Where's Beth though? 148 00:05:58,967 --> 00:06:00,684 You said that your daughter doesn't have a phone, 149 00:06:00,708 --> 00:06:03,711 but does she have, um, a laptop or an iPad? 150 00:06:03,754 --> 00:06:05,365 Just for homework, not social media. 151 00:06:05,408 --> 00:06:07,715 Still, any detail might be helpful. 152 00:06:07,758 --> 00:06:11,327 So Mr. Lee, would you mind Sergeant Tutuola her bedroom? 153 00:06:11,371 --> 00:06:13,634 - Yeah. - Thank you. 154 00:06:14,896 --> 00:06:17,942 - She goes to school. - She goes to church. 155 00:06:17,986 --> 00:06:18,987 She's a good girl. 156 00:06:19,030 --> 00:06:20,336 It's, uh, right here. 157 00:06:20,380 --> 00:06:23,165 - I can see that. - How'd you meet Luke? 158 00:06:23,208 --> 00:06:24,340 Uh, through our church. 159 00:06:24,384 --> 00:06:25,646 He's part of our Life Group, 160 00:06:25,689 --> 00:06:27,387 the Bible study we host. 161 00:06:27,430 --> 00:06:28,823 Is that where he met Beth? 162 00:06:28,866 --> 00:06:33,088 Yes, and, uh, he also teaches her guitar. 163 00:06:33,131 --> 00:06:36,613 He's a songwriter... How he makes a living. 164 00:06:36,657 --> 00:06:39,877 Listen, we always felt like we could trust him. 165 00:06:39,921 --> 00:06:41,879 Even so. 166 00:06:41,923 --> 00:06:43,968 Fathers worry. 167 00:06:44,012 --> 00:06:46,449 Upstate for over a week. 168 00:06:46,493 --> 00:06:48,364 That's a lot of time. 169 00:06:48,408 --> 00:06:50,453 [suspenseful music] 170 00:06:50,497 --> 00:06:52,455 Beth felt called to go. 171 00:06:52,499 --> 00:06:53,717 Claire said yes. 172 00:06:53,761 --> 00:06:57,112 I have been Zooming for work ten hours a day. 173 00:06:58,809 --> 00:07:00,942 I wasn't paying enough attention. 174 00:07:02,944 --> 00:07:04,685 [sighs] 175 00:07:04,728 --> 00:07:07,862 Oh, God. What did we do? 176 00:07:07,905 --> 00:07:09,690 - Luke'll text me back. - He always does. 177 00:07:09,733 --> 00:07:11,779 What can you tell me about him? 178 00:07:11,822 --> 00:07:13,607 Uh, ooh. 179 00:07:13,650 --> 00:07:15,086 I've told you everything. 180 00:07:15,130 --> 00:07:17,480 Uh, he's a godly man. 181 00:07:17,524 --> 00:07:19,047 He loves our family. 182 00:07:19,090 --> 00:07:22,920 Well, do you have an address or you have his email? 183 00:07:22,964 --> 00:07:24,400 Uh, no. 184 00:07:24,444 --> 00:07:25,836 But he lives in the neighborhood. 185 00:07:25,880 --> 00:07:27,925 I think. I haven't actually been 186 00:07:27,969 --> 00:07:30,145 to his apartment. 187 00:07:30,188 --> 00:07:31,712 Okay. How 'bout a photo? 188 00:07:31,755 --> 00:07:33,104 Oh, he's camera-shy. 189 00:07:33,148 --> 00:07:34,541 Always the one taking the pictures. 190 00:07:34,584 --> 00:07:37,761 You know what, I might have something 191 00:07:37,805 --> 00:07:41,504 from Beth's birthday party at Brooklyn Bridge Park. 192 00:07:41,548 --> 00:07:44,202 He didn't know I was recording. [laughs] 193 00:07:44,246 --> 00:07:45,552 That would be helpful. 194 00:07:45,595 --> 00:07:48,032 ♪ 195 00:07:48,076 --> 00:07:50,165 Black and sweet. 196 00:07:50,208 --> 00:07:51,534 And Benson said to tell you thank you 197 00:07:51,558 --> 00:07:52,907 for coming in so late. 198 00:07:52,950 --> 00:07:54,735 Downside of our captains getting along, 199 00:07:54,778 --> 00:07:57,564 they move us around like chess pieces. 200 00:07:57,607 --> 00:07:59,435 What've you got? 201 00:07:59,479 --> 00:08:01,089 27 Luke Davises in New York 202 00:08:01,132 --> 00:08:03,439 whose birth dates put them between 30 and 50. 203 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 No cell, address? 204 00:08:05,528 --> 00:08:06,897 No, he knows how to stay off the grid. 205 00:08:06,921 --> 00:08:08,749 Benson and Fin are with the parents now. 206 00:08:08,792 --> 00:08:11,229 They just let some guy take their 14-year-old away 207 00:08:11,273 --> 00:08:12,796 - for a week? - Yeah. 208 00:08:12,840 --> 00:08:15,495 - Wouldn't happen in my family. - [phone chimes] 209 00:08:17,497 --> 00:08:19,194 Benson just sent this. 210 00:08:21,718 --> 00:08:23,415 And then you'll go back to G. 211 00:08:23,459 --> 00:08:25,200 - Yeah? - That's great. 212 00:08:25,243 --> 00:08:26,462 [laughs] 213 00:08:26,506 --> 00:08:27,811 [indistinct talking] 214 00:08:27,855 --> 00:08:29,267 - Like that? - Make sure you hold tighter. 215 00:08:29,291 --> 00:08:30,205 [soft guitar music] 216 00:08:30,248 --> 00:08:31,946 That's good. 217 00:08:31,989 --> 00:08:34,426 Yeah, he didn't find Jesus. 218 00:08:34,470 --> 00:08:36,037 He found Beth. 219 00:08:36,080 --> 00:08:37,386 And then you'll go back to G. 220 00:08:37,429 --> 00:08:38,996 Okay. 221 00:08:41,608 --> 00:08:43,479 Come this Sunday to Two Echoes Church. 222 00:08:43,523 --> 00:08:44,785 We'll sing and pray together 223 00:08:44,828 --> 00:08:46,569 and celebrate the word of the Lord. 224 00:08:46,613 --> 00:08:48,005 Nice, babe. 225 00:08:48,049 --> 00:08:49,180 Pastor Adams? 226 00:08:49,224 --> 00:08:50,573 Can we help you? 227 00:08:50,617 --> 00:08:51,792 Yeah. NYPD. 228 00:08:51,835 --> 00:08:52,899 We've been talking to the Lees 229 00:08:52,923 --> 00:08:54,359 about their missing daughter. 230 00:08:54,403 --> 00:08:55,665 Oh, yes. They called us. 231 00:08:55,709 --> 00:08:57,275 But I'm sure Beth's not missing. 232 00:08:57,319 --> 00:08:59,887 She's with Luke. He texted us. Everything's fine. 233 00:08:59,930 --> 00:09:02,324 Okay, but we haven't been able to reach either of them. 234 00:09:02,367 --> 00:09:03,823 Well, I know they're not at the mission, 235 00:09:03,847 --> 00:09:06,328 but Luke's taken church kids up there lots of times. 236 00:09:06,371 --> 00:09:08,175 He probably just found another house to work on. 237 00:09:08,199 --> 00:09:10,550 How long have you two known Luke? 238 00:09:10,593 --> 00:09:12,943 He joined our ministry three years ago? 239 00:09:12,987 --> 00:09:14,815 He's very active with the teenage members 240 00:09:14,858 --> 00:09:16,207 in the music program. 241 00:09:16,251 --> 00:09:17,881 Do you know anything about his background? 242 00:09:17,905 --> 00:09:19,646 As we said, we're having trouble locating him. 243 00:09:19,689 --> 00:09:21,865 There are a lot of Luke Davises in New York. 244 00:09:21,909 --> 00:09:24,825 Okay, but you really don't have to worry. 245 00:09:24,868 --> 00:09:26,740 We did a thorough background check. 246 00:09:26,783 --> 00:09:28,568 Anyone who works with kids... 247 00:09:31,875 --> 00:09:34,835 Yeah, I know we promised confidentiality, Daniel, 248 00:09:34,878 --> 00:09:37,228 but these are cops, and they sound serious. 249 00:09:37,272 --> 00:09:40,754 - I think we should tell them. - Tell us what? 250 00:09:40,797 --> 00:09:42,625 - I don't understand. - Who's Nick Pearce? 251 00:09:42,669 --> 00:09:44,801 The man that you've known as Luke Davis. 252 00:09:44,845 --> 00:09:46,629 Pearce is the son 253 00:09:46,673 --> 00:09:48,065 of a wealthy family in Rhode Island, 254 00:09:48,109 --> 00:09:50,677 and they told us through their attorneys, 255 00:09:50,720 --> 00:09:52,635 they have no idea where he is. 256 00:09:52,679 --> 00:09:54,768 No cell phone, no credit card, no bank account. 257 00:09:54,811 --> 00:09:55,856 Nothing to track him. 258 00:09:55,899 --> 00:09:57,161 No, but this... [laughs] 259 00:09:57,205 --> 00:09:58,641 This is not possible. 260 00:09:58,685 --> 00:10:03,211 This man is not who he told you that he was, 261 00:10:03,254 --> 00:10:05,387 and he didn't take your daughter where he told you 262 00:10:05,430 --> 00:10:07,519 he was going to take her. 263 00:10:07,563 --> 00:10:08,869 Mrs. Lee... 264 00:10:10,435 --> 00:10:13,830 We believe that your daughter has been kidnapped. 265 00:10:13,874 --> 00:10:17,442 [tense music] 266 00:10:17,486 --> 00:10:19,140 Son of a bitch. 267 00:10:20,794 --> 00:10:23,927 - I'm sorry. - You're entitled, Mr. Lee. 268 00:10:23,971 --> 00:10:26,016 As far as we can tell, Nick's been using the alias 269 00:10:26,060 --> 00:10:28,932 Luke Davis since he met Beth in 2019. 270 00:10:28,976 --> 00:10:31,674 - Where is he? - Where's my daughter? 271 00:10:31,718 --> 00:10:33,328 We're trying to find them. 272 00:10:33,371 --> 00:10:35,983 Pearce has been renting an apartment in Gramercy. 273 00:10:36,026 --> 00:10:37,898 Police are tearing that apart now. 274 00:10:37,941 --> 00:10:41,553 We're also checking the rental car agencies. 275 00:10:41,597 --> 00:10:43,904 He took my daughter. 276 00:10:43,947 --> 00:10:44,861 Why? 277 00:10:44,905 --> 00:10:49,039 Daniel and Molly told us 278 00:10:49,083 --> 00:10:50,650 that he was a good person. 279 00:10:50,693 --> 00:10:53,130 They told us that it... that... 280 00:10:53,174 --> 00:10:55,045 Because he manipulated them too. 281 00:10:55,089 --> 00:10:56,873 Nick told them when he joined the church 282 00:10:56,917 --> 00:10:59,528 that he was impressed by some young teens 283 00:10:59,571 --> 00:11:00,747 he had seen praying together 284 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 in a youth group, including Beth. 285 00:11:02,487 --> 00:11:06,448 Yes, he confided in me that he envied the kids 286 00:11:06,491 --> 00:11:10,365 at our church, that his home lacked a spiritual center. 287 00:11:10,408 --> 00:11:11,714 Mrs. Lee. 288 00:11:11,758 --> 00:11:15,457 Claire, I need you to listen to me now. 289 00:11:15,500 --> 00:11:19,330 This man joined your church, 290 00:11:19,374 --> 00:11:21,637 and he changed his name, 291 00:11:21,681 --> 00:11:23,944 and he befriended your family 292 00:11:23,987 --> 00:11:25,946 because he was targeting Beth 293 00:11:25,989 --> 00:11:27,904 from the moment that he saw her. 294 00:11:27,948 --> 00:11:29,210 That isn't true. He wasn't. 295 00:11:29,253 --> 00:11:30,690 - I know this is hard to... - No. 296 00:11:30,733 --> 00:11:32,909 You do not understand. 297 00:11:32,953 --> 00:11:36,608 He was targeting me. 298 00:11:36,652 --> 00:11:39,263 [dark music] 299 00:11:39,307 --> 00:11:41,048 Paul can never know. 300 00:11:44,007 --> 00:11:46,488 Luke and I are very much in love. 301 00:11:46,531 --> 00:11:52,407 ♪ 302 00:11:56,150 --> 00:11:56,367 . 303 00:11:56,411 --> 00:11:58,215 Claire Lee and Nick Pearce were having an affair 304 00:11:58,239 --> 00:11:58,979 for over a year? 305 00:11:59,022 --> 00:12:00,458 Playing the long game. 306 00:12:00,502 --> 00:12:02,373 Seducing the mother to get to the daughter, 307 00:12:02,417 --> 00:12:05,072 but I don't think that the parents are complicit. 308 00:12:05,115 --> 00:12:07,030 Where are the Lees now? 309 00:12:07,074 --> 00:12:09,380 Home. Claire is telling Paul. 310 00:12:09,424 --> 00:12:11,228 Well, what about Nick and Beth's relationship? 311 00:12:11,252 --> 00:12:12,470 Oh, we scoured her computer. 312 00:12:12,514 --> 00:12:14,342 Mostly they exchanged Bible verses. 313 00:12:14,385 --> 00:12:16,170 A lot of Paul to the Thessalonians. 314 00:12:16,213 --> 00:12:17,582 - Oh, so love letters. - So he's grooming her. 315 00:12:17,606 --> 00:12:19,956 Pearce rented a car from JFK a week ago. 316 00:12:20,000 --> 00:12:21,828 Troopers found it in an overnight lot 317 00:12:21,871 --> 00:12:22,959 in Middle town. 318 00:12:23,003 --> 00:12:24,395 Key was in the drop box. 319 00:12:24,439 --> 00:12:26,049 So he hasn't used the credit card 320 00:12:26,093 --> 00:12:27,529 since he rented the car. 321 00:12:27,572 --> 00:12:29,923 So maybe they're on foot, hitchhiking. 322 00:12:29,966 --> 00:12:32,186 Here it is. PurposeMusic, LLC 323 00:12:32,229 --> 00:12:33,970 in Rhode Island. 324 00:12:34,014 --> 00:12:35,667 - Meaning? - Well, Claire told us 325 00:12:35,711 --> 00:12:38,322 that Nick had Venmoed her money from an old business account, 326 00:12:38,366 --> 00:12:41,282 so maybe he Venmoed somebody else. 327 00:12:41,325 --> 00:12:42,979 I'm looking, but his account's private. 328 00:12:43,023 --> 00:12:44,459 I'll get a subpoena. 329 00:12:44,502 --> 00:12:45,502 Thanks. 330 00:12:49,943 --> 00:12:51,379 How did you find me? 331 00:12:51,422 --> 00:12:53,424 I haven't talked to Nick Pearce in years. 332 00:12:53,468 --> 00:12:55,296 Through his old LLC. 333 00:12:55,339 --> 00:12:59,256 He Venmoed you about $5,000 three years ago. 334 00:12:59,300 --> 00:13:00,388 May I ask why? 335 00:13:00,431 --> 00:13:02,216 Uh, we were dating. 336 00:13:02,259 --> 00:13:04,305 I lost my job. 337 00:13:04,348 --> 00:13:05,785 He offered to help me buy a car 338 00:13:05,828 --> 00:13:07,917 so my daughter didn't have to take the bus to school. 339 00:13:07,961 --> 00:13:09,571 I should have declared it. 340 00:13:09,614 --> 00:13:11,897 - We don't care about that. - We're just trying to find Nick. 341 00:13:11,921 --> 00:13:13,227 Do you've a contact number? 342 00:13:13,270 --> 00:13:15,229 No. What's he done? 343 00:13:15,272 --> 00:13:18,623 He may be involved in an abduction. 344 00:13:20,277 --> 00:13:22,540 Lemme guess. A young girl? 345 00:13:22,584 --> 00:13:24,151 Why, something happen to your daughter? 346 00:13:24,194 --> 00:13:27,023 [tense music] 347 00:13:27,067 --> 00:13:29,286 Eva was 12. 348 00:13:29,330 --> 00:13:30,960 The three of us, we were gonna spend the summer 349 00:13:30,984 --> 00:13:33,595 at Nick's lake cabin upstate. 350 00:13:33,638 --> 00:13:35,205 But then my ex bumped on that. 351 00:13:35,249 --> 00:13:38,339 He insisted Eva spend the summer with him. 352 00:13:38,382 --> 00:13:42,299 The next day, Nick dumped me. 353 00:13:42,343 --> 00:13:43,910 I guess I wasn't the one he wanted 354 00:13:43,953 --> 00:13:45,346 to spend the summer with. 355 00:13:45,389 --> 00:13:48,871 Okay, did Nick ever spend time alone with Eva? 356 00:13:48,915 --> 00:13:51,526 I used to work the night shift. 357 00:13:51,569 --> 00:13:54,094 But she swore to me that they just 358 00:13:54,137 --> 00:13:55,660 watched movies and cuddled. 359 00:13:55,704 --> 00:13:58,794 But you were worried about it? 360 00:13:58,838 --> 00:14:01,231 I could never say a bad word about him. 361 00:14:01,275 --> 00:14:02,885 It was like he brainwashed her. 362 00:14:02,929 --> 00:14:05,192 Right, and this lake house, do you remember where it was? 363 00:14:05,235 --> 00:14:07,455 He showed us pictures. A map. 364 00:14:07,498 --> 00:14:10,197 The town, the cabin. 365 00:14:10,240 --> 00:14:11,720 It was pretty remote. 366 00:14:11,763 --> 00:14:14,810 - Okay. - Near Tupper Lake. 367 00:14:14,854 --> 00:14:18,901 I remember it was off Gentle Rain Drive. 368 00:14:18,945 --> 00:14:22,862 The most powerful act of love is forgiveness. 369 00:14:22,905 --> 00:14:25,647 - I am working on that. - Oh, good. 370 00:14:25,690 --> 00:14:27,997 Because your daughter is gonna need both of you. 371 00:14:28,041 --> 00:14:29,912 - You found her? - We're close. 372 00:14:29,956 --> 00:14:33,829 Nick's family has a cabin on Tupper Lake upstate. 373 00:14:33,873 --> 00:14:38,312 Has he ever mentioned taking Beth or your family there? 374 00:14:38,355 --> 00:14:39,966 - Mm-mm. - Uh, no. 375 00:14:40,009 --> 00:14:42,185 But apparently there's a lot of things he didn't mention. 376 00:14:42,229 --> 00:14:43,467 Paul, this is about our daughter. 377 00:14:43,491 --> 00:14:45,623 Mr. and Mrs. Lee, 378 00:14:45,667 --> 00:14:47,843 this man has been grooming your daughter 379 00:14:47,887 --> 00:14:49,845 for over 2 1/2 years. 380 00:14:49,889 --> 00:14:53,022 And now he's been alone with her for over a week, 381 00:14:53,066 --> 00:14:56,852 and in my experience, there are many different ways 382 00:14:56,896 --> 00:14:59,942 that a teenage girl could react to a situation like this. 383 00:14:59,986 --> 00:15:03,293 I... I am sure he wouldn't hurt her. 384 00:15:03,337 --> 00:15:05,687 We understand, Captain. 385 00:15:05,730 --> 00:15:09,256 Just, uh, bring our daughter home. 386 00:15:09,299 --> 00:15:12,259 [tense music] 387 00:15:12,302 --> 00:15:19,396 ♪ 388 00:15:40,156 --> 00:15:41,201 NYPD! 389 00:15:41,244 --> 00:15:46,771 ♪ 390 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 - Who are you? - Beth, we're the police, okay? 391 00:15:49,035 --> 00:15:50,558 - Hey, hey, hey, hey. - Nick Pearce! 392 00:15:50,601 --> 00:15:52,057 - What's going on? - You have the wrong man. 393 00:15:52,081 --> 00:15:53,387 His name's Luke, not Nick. 394 00:15:53,430 --> 00:15:55,737 - Get your hands up! - Don't hurt him. Please. 395 00:15:55,780 --> 00:15:57,565 We're not gonna hurt anybody, okay? 396 00:15:57,608 --> 00:15:58,740 Call her parents. 397 00:15:58,783 --> 00:16:00,263 They know she's safe here, okay? 398 00:16:00,307 --> 00:16:02,091 Nick Pearce, you're under arrest 399 00:16:02,135 --> 00:16:03,701 for kidnapping a minor. 400 00:16:03,745 --> 00:16:06,748 - This is the devil in action. - Don't be afraid. 401 00:16:06,791 --> 00:16:07,986 Beth, it's time to come home, okay? 402 00:16:08,010 --> 00:16:09,272 I am home. 403 00:16:09,316 --> 00:16:11,405 - You need to come with us. - No. 404 00:16:11,448 --> 00:16:13,059 - Honey. Come... come with me. - No. No. 405 00:16:13,102 --> 00:16:14,408 - Come on, come on. - No! No! 406 00:16:14,451 --> 00:16:15,322 You have the right to remain silent. 407 00:16:15,365 --> 00:16:16,888 Beth, stay strong. 408 00:16:16,932 --> 00:16:18,214 The scriptures say we'll be tested. 409 00:16:18,238 --> 00:16:19,935 Test this: Anything you say 410 00:16:19,979 --> 00:16:22,155 can and will be used against you in a court of law. 411 00:16:22,198 --> 00:16:23,591 - Beth. - What are you doing? 412 00:16:23,634 --> 00:16:25,288 He didn't kidnap me. 413 00:16:25,332 --> 00:16:26,507 This is God's will. 414 00:16:26,550 --> 00:16:30,641 ♪ 415 00:16:34,210 --> 00:16:34,384 . 416 00:16:34,428 --> 00:16:35,820 Hey. How's Beth doing? 417 00:16:35,864 --> 00:16:37,692 She's lucid. Calm. 418 00:16:37,735 --> 00:16:38,954 Nothing on the tox screen. 419 00:16:38,998 --> 00:16:41,652 She's dehydrated, bug bites, but otherwise 420 00:16:41,696 --> 00:16:42,697 not physically harmed. 421 00:16:42,740 --> 00:16:43,872 Sexual assault? 422 00:16:43,915 --> 00:16:44,829 Talked to her in the ambulance. 423 00:16:44,873 --> 00:16:45,830 She said all they did was hug, 424 00:16:45,874 --> 00:16:47,484 but she sounded coached. 425 00:16:47,528 --> 00:16:50,574 - Did you do a rape kit? - We asked. She refused. 426 00:16:50,618 --> 00:16:52,620 She also refused a pregnancy test. 427 00:16:52,663 --> 00:16:53,751 She's 14. 428 00:16:53,795 --> 00:16:55,884 I mean, it's her right to decide. 429 00:16:55,927 --> 00:16:58,104 Her, uh, parents disagree. 430 00:16:58,147 --> 00:17:01,194 I explained that to force her is against hospital policy 431 00:17:01,237 --> 00:17:02,586 and the law. 432 00:17:02,630 --> 00:17:05,111 Good luck talking to them. 433 00:17:05,154 --> 00:17:07,504 Mr. and Mrs. Lee, so the good news 434 00:17:07,548 --> 00:17:10,159 is that your daughter is safe and not physically harmed. 435 00:17:10,203 --> 00:17:11,595 And we are very grateful. 436 00:17:11,639 --> 00:17:14,381 She said that Luke... Nick didn't do anything to her 437 00:17:14,424 --> 00:17:15,425 like that. 438 00:17:15,469 --> 00:17:17,079 She's been brainwashed, Claire. 439 00:17:17,123 --> 00:17:19,560 She was reluctant to leave the cabin. 440 00:17:19,603 --> 00:17:22,084 And him. She's attached. 441 00:17:22,128 --> 00:17:23,868 Well, they've been close for a long time. 442 00:17:23,912 --> 00:17:25,566 That doesn't mean that they had sex. 443 00:17:25,609 --> 00:17:28,090 Did... did she say that they did? 444 00:17:28,134 --> 00:17:30,092 Uh, she said that they hugged. 445 00:17:30,136 --> 00:17:32,921 Right, which is why we need that rape kit, right? 446 00:17:32,964 --> 00:17:34,401 To prove that nothing happened. 447 00:17:34,444 --> 00:17:37,882 She's 14, and you understand that we cannot force her 448 00:17:37,926 --> 00:17:39,362 to consent to an exam. 449 00:17:39,406 --> 00:17:41,234 - Why? - I'm her mother. She's my child. 450 00:17:41,277 --> 00:17:43,410 I... I force her to eat her vegetables 451 00:17:43,453 --> 00:17:44,585 and do her homework. 452 00:17:44,628 --> 00:17:46,978 Why can't you sedate her and just do it? 453 00:17:47,022 --> 00:17:49,242 That's not an option in New York. 454 00:17:49,285 --> 00:17:51,113 - [sighs] - Okay, Claire. 455 00:17:51,157 --> 00:17:53,420 Now's not the time to force her to do anything. 456 00:17:53,463 --> 00:17:55,596 Maybe a test for disease or pregnancy. 457 00:17:55,639 --> 00:17:58,468 We cannot force her to have a pregnancy exam 458 00:17:58,512 --> 00:18:00,166 without her permission. 459 00:18:00,209 --> 00:18:02,255 She's not pregnant. 460 00:18:02,298 --> 00:18:05,954 - Paul, he wouldn't... - Do you hear yourself? 461 00:18:05,997 --> 00:18:08,304 We're still protecting him. 462 00:18:08,348 --> 00:18:13,092 - He kidnapped Beth. - We don't know that, Paul. 463 00:18:13,135 --> 00:18:15,790 She is safe. They said. 464 00:18:15,833 --> 00:18:20,925 And God's will is unknowable. 465 00:18:20,969 --> 00:18:23,885 [suspenseful music] 466 00:18:23,928 --> 00:18:24,929 ♪ 467 00:18:24,973 --> 00:18:27,193 No, I love the Lee family. 468 00:18:27,236 --> 00:18:30,239 I would never do anything to hurt them or Beth. 469 00:18:30,283 --> 00:18:31,893 Other than kidnapping her? 470 00:18:31,936 --> 00:18:33,938 The Lees consented to my client taking Beth 471 00:18:33,982 --> 00:18:35,810 upstate for faith-based work. 472 00:18:35,853 --> 00:18:37,159 Yeah, to build houses. 473 00:18:37,203 --> 00:18:39,379 Not to spirit their daughter away to a cabin 474 00:18:39,422 --> 00:18:41,163 out of cell phone service, out of contact. 475 00:18:41,207 --> 00:18:43,122 You know, I love that you use the word "spirit" 476 00:18:43,165 --> 00:18:45,472 because that's exactly what this was. 477 00:18:45,515 --> 00:18:47,822 It was a spiritual journey. It was a vision. 478 00:18:47,865 --> 00:18:49,693 Nick, lemme do the talking. 479 00:18:49,737 --> 00:18:51,826 No, no, no. Go on, Nick. 480 00:18:51,869 --> 00:18:53,436 What vision? 481 00:18:53,480 --> 00:18:57,484 Of Beth and I planting the seeds of a new church. 482 00:18:57,527 --> 00:19:00,182 Beth and I, we both felt it, and we knew we were going 483 00:19:00,226 --> 00:19:03,490 to need help, so I was like, "Okay, God. 484 00:19:03,533 --> 00:19:04,752 Yeah, you're in control." 485 00:19:04,795 --> 00:19:06,580 And God told you that this church 486 00:19:06,623 --> 00:19:08,364 had to be planted at a cabin in the woods? 487 00:19:08,408 --> 00:19:10,018 Yeah, in the vision I was there. 488 00:19:10,061 --> 00:19:11,280 I was surrounded 489 00:19:11,324 --> 00:19:13,456 by the God-given beauty of this place. 490 00:19:13,500 --> 00:19:15,154 And I hadn't been there since I was a kid. 491 00:19:15,197 --> 00:19:17,330 It's a miracle that it manifested itself to me. 492 00:19:17,373 --> 00:19:19,810 It wasn't that much of a miracle. 493 00:19:19,854 --> 00:19:23,074 Remember your ex-girlfriend Nadine and her daughter, Eva? 494 00:19:23,118 --> 00:19:24,946 You were gonna take them to the same cabin. 495 00:19:24,989 --> 00:19:26,556 Yeah, I didn't. 496 00:19:26,600 --> 00:19:28,863 They clearly were not part of God's plan. 497 00:19:28,906 --> 00:19:30,604 Can we get back to the here and now? 498 00:19:30,647 --> 00:19:34,782 My client did nothing that Beth or her parents didn't approve. 499 00:19:34,825 --> 00:19:38,873 This girl is safe and unharmed. There is no crime. 500 00:19:38,916 --> 00:19:40,396 You may doubt me. 501 00:19:40,440 --> 00:19:45,488 I understand that's going to happen, but talk to Beth. 502 00:19:45,532 --> 00:19:47,403 She'll give you the God's honest truth. 503 00:19:47,447 --> 00:19:51,625 ♪ 504 00:19:51,668 --> 00:19:53,322 - Hey. - Where's Luke? 505 00:19:53,366 --> 00:19:54,628 I wanna see him. 506 00:19:54,671 --> 00:19:56,760 That's... that's not possible right now, Beth. 507 00:19:56,804 --> 00:19:58,197 Then can I just go home? 508 00:19:58,240 --> 00:19:59,241 Back to the cabin? 509 00:19:59,285 --> 00:20:01,591 No. I meant my home. 510 00:20:01,635 --> 00:20:02,940 I miss Elijah. 511 00:20:02,984 --> 00:20:06,292 - I have met Elijah. - He's very sweet. 512 00:20:06,335 --> 00:20:08,381 And he's the one that told us that you were missing. 513 00:20:08,424 --> 00:20:10,948 You're trying to indoctrinate me. 514 00:20:10,992 --> 00:20:13,081 Luke said that's what nonbelievers do. 515 00:20:13,124 --> 00:20:16,258 - Beth, I'm trying to help you. - By treating me like a child? 516 00:20:16,302 --> 00:20:17,912 Arresting Luke? He didn't do anything. 517 00:20:17,955 --> 00:20:21,916 Well, Detective Rollins may not see how mature you are 518 00:20:21,959 --> 00:20:26,181 because her daughters are so young. 519 00:20:26,225 --> 00:20:27,704 You know, Captain, you're right. 520 00:20:30,838 --> 00:20:32,753 So your kids are in college? 521 00:20:32,796 --> 00:20:35,059 Well, let's talk about you. 522 00:20:35,103 --> 00:20:39,368 I just know how mature 14 can be 523 00:20:39,412 --> 00:20:43,764 because I was the same way myself. 524 00:20:43,807 --> 00:20:48,203 And some of the strongest women in the Bible 525 00:20:48,247 --> 00:20:50,640 were as young as 12, right? 526 00:20:50,684 --> 00:20:53,556 Esther and Ruth. Mary. 527 00:20:53,600 --> 00:20:55,079 They ran empires. 528 00:20:55,123 --> 00:20:56,646 Got married. Had children of their own. 529 00:20:56,690 --> 00:20:58,866 Is that what you wanna do, Beth? 530 00:20:58,909 --> 00:21:01,129 With Luke? 531 00:21:01,172 --> 00:21:03,218 I know what you're asking. 532 00:21:03,262 --> 00:21:05,002 Luke and I are still pure. 533 00:21:06,003 --> 00:21:07,875 Okay. 534 00:21:07,918 --> 00:21:12,532 Okay, but you did just go away together on vacation. 535 00:21:12,575 --> 00:21:15,186 So... help me understand. 536 00:21:15,230 --> 00:21:17,624 Is that like... is that like father and daughter? 537 00:21:17,667 --> 00:21:20,148 No, that's disgusting. 538 00:21:20,191 --> 00:21:21,715 And he's nothing like my father. 539 00:21:21,758 --> 00:21:25,153 - Okay. - So more like a boyfriend or...? 540 00:21:25,196 --> 00:21:27,068 ♪ 541 00:21:27,111 --> 00:21:29,070 Or maybe somebody that you're in love with? 542 00:21:30,811 --> 00:21:33,422 I do love him. 543 00:21:33,466 --> 00:21:35,119 And he loves me. 544 00:21:35,163 --> 00:21:36,991 Just not like my father. 545 00:21:37,034 --> 00:21:39,515 - Well, I can understand that. - You're... 546 00:21:39,559 --> 00:21:43,563 Look, you're old enough to make decisions like that 547 00:21:43,606 --> 00:21:48,045 about sleeping together or getting married. 548 00:21:48,089 --> 00:21:51,310 I... I can't tell you about that. 549 00:21:51,353 --> 00:21:54,791 Luke says no one will understand God's truth. 550 00:21:54,835 --> 00:21:57,925 That we'll be judged. 551 00:21:57,968 --> 00:22:01,320 Well, I can see how important this is to you. 552 00:22:01,363 --> 00:22:04,235 And I respect that. 553 00:22:04,279 --> 00:22:05,715 But will you... 554 00:22:05,759 --> 00:22:08,109 Will you help me understand? 555 00:22:09,763 --> 00:22:13,680 His plan was God's plan. 556 00:22:13,723 --> 00:22:17,684 Jesus said, "I will come again." 557 00:22:17,727 --> 00:22:19,990 And that day has come. 558 00:22:20,034 --> 00:22:23,864 ♪ 559 00:22:23,907 --> 00:22:25,866 Nick had a vision. 560 00:22:25,909 --> 00:22:27,520 Well, at least he's consistent. 561 00:22:27,563 --> 00:22:29,522 He's got Beth thinking that he's the Second Coming. 562 00:22:29,565 --> 00:22:31,262 Yeah, no rape kit, no admission of sex? 563 00:22:31,306 --> 00:22:32,892 Not for lack of trying, but apparently I'm better 564 00:22:32,916 --> 00:22:34,788 at talking to psychopaths than teenage girls. 565 00:22:34,831 --> 00:22:36,355 - Okay. - Huh? 566 00:22:36,398 --> 00:22:38,705 This guy has gotten so deep into Beth's head. 567 00:22:38,748 --> 00:22:41,534 So Khaldun, anything from the cabin? 568 00:22:41,577 --> 00:22:43,057 No contraceptives or anything 569 00:22:43,100 --> 00:22:44,580 that would indicate sexual activity. 570 00:22:44,624 --> 00:22:46,713 We sent the bedding and the towels to the lab. 571 00:22:46,756 --> 00:22:48,845 Still waiting on bodily fluids and DNA. 572 00:22:48,889 --> 00:22:51,674 Which, without a rape kit, isn't probative anyway. 573 00:22:51,718 --> 00:22:52,956 Well, this guy was prepped for the long haul. 574 00:22:52,980 --> 00:22:54,305 He had a least three months' worth of food 575 00:22:54,329 --> 00:22:55,437 and medical supplies up there. 576 00:22:55,461 --> 00:22:56,742 Where are the parents in all this? 577 00:22:56,766 --> 00:22:58,440 - Are they on the same page? - The husband seems 578 00:22:58,464 --> 00:22:59,421 to have a little more clarity. 579 00:22:59,465 --> 00:23:00,553 And Claire believes 580 00:23:00,596 --> 00:23:02,250 that "Luke" can be redeemed. 581 00:23:02,293 --> 00:23:03,773 Oh, so she's still in love with him. 582 00:23:03,817 --> 00:23:04,905 Yeah. 583 00:23:04,948 --> 00:23:06,428 This is gonna be a problem in trial. 584 00:23:06,472 --> 00:23:07,995 Yeah, just keep him behind bars. 585 00:23:08,038 --> 00:23:11,694 Even if he can walk on water, he can't bend steel. 586 00:23:11,738 --> 00:23:13,783 I'll see what I can do. 587 00:23:18,484 --> 00:23:21,095 Nick Pearce, on the charge of kidnapping 588 00:23:21,138 --> 00:23:22,096 in the second degree? 589 00:23:22,139 --> 00:23:23,140 Not guilty, Your Honor. 590 00:23:23,184 --> 00:23:24,446 - People on bail? - Remand. 591 00:23:24,490 --> 00:23:26,056 Mr. Pearce is being charged 592 00:23:26,100 --> 00:23:27,120 with abducting a 14-year-old girl 593 00:23:27,144 --> 00:23:28,276 for over a week. 594 00:23:28,319 --> 00:23:29,775 He's been living under an assumed identity 595 00:23:29,799 --> 00:23:31,061 for the last 2 1/2 years. 596 00:23:31,105 --> 00:23:32,256 - We consider him a flight risk. - Your Honor, 597 00:23:32,280 --> 00:23:33,368 there was no kidnapping. 598 00:23:33,412 --> 00:23:35,979 My client had permission from her parents 599 00:23:36,023 --> 00:23:37,546 to accompany Beth upstate. 600 00:23:37,590 --> 00:23:39,113 Not to a remote cabin in the woods 601 00:23:39,156 --> 00:23:40,419 with living supplies for months. 602 00:23:40,462 --> 00:23:42,856 I request my client be ROR'd, Your Honor. 603 00:23:42,899 --> 00:23:44,553 He has no record. 604 00:23:44,597 --> 00:23:46,642 He's a well-respected member of his church. 605 00:23:46,686 --> 00:23:48,141 A church that he insinuated himself into... 606 00:23:48,165 --> 00:23:49,297 Okay. Well, well... 607 00:23:49,340 --> 00:23:50,733 Just like he did the Lee family. 608 00:23:50,777 --> 00:23:53,170 - Hold up. Hold up. - My client is the victim here. 609 00:23:53,214 --> 00:23:56,522 The Lees took advantage of his search for spirituality 610 00:23:56,565 --> 00:23:59,481 to seduce him into a lifestyle of sexual deviance. 611 00:23:59,525 --> 00:24:01,396 - Oh, Your Honor. - Be careful, Mr. Pace. 612 00:24:01,440 --> 00:24:02,721 - How can he just say that? - I'm sorry. 613 00:24:02,745 --> 00:24:04,015 If anything, the Lees' household 614 00:24:04,051 --> 00:24:06,140 was endangering the welfare of a minor, not... 615 00:24:06,183 --> 00:24:07,968 That is not true! 616 00:24:08,011 --> 00:24:09,883 Sit down, Mr. Lee. Sit down. 617 00:24:09,926 --> 00:24:11,754 I also have evidence that my client is willing 618 00:24:11,798 --> 00:24:15,018 to testify to that Paul Lee forced him 619 00:24:15,062 --> 00:24:18,761 into demeaning sexual acts that left my client open 620 00:24:18,805 --> 00:24:19,762 to being blackmailed. 621 00:24:19,806 --> 00:24:20,894 So given all of this, 622 00:24:20,937 --> 00:24:22,001 I'll be bringing in a motion 623 00:24:22,025 --> 00:24:23,766 to drop the charges. 624 00:24:23,810 --> 00:24:26,726 [tense music] 625 00:24:26,769 --> 00:24:29,859 ♪ 626 00:24:32,993 --> 00:24:33,384 . 627 00:24:33,428 --> 00:24:35,082 Did the judge believe that? 628 00:24:35,125 --> 00:24:37,084 He... he just let Nick out on bail. 629 00:24:37,127 --> 00:24:38,844 - Don't worry. - There's an Order of Protection. 630 00:24:38,868 --> 00:24:40,391 No, no. 631 00:24:40,435 --> 00:24:42,524 His lawyer should be forced to go and admit 632 00:24:42,568 --> 00:24:43,525 that that was a lie. 633 00:24:43,569 --> 00:24:44,918 - Claire. - No, what? 634 00:24:44,961 --> 00:24:46,833 Let's not bring more attention to this. 635 00:24:46,876 --> 00:24:48,027 Detective Rollins, do you think you could 636 00:24:48,051 --> 00:24:49,202 take Claire to get some water? 637 00:24:49,226 --> 00:24:50,184 Maybe a cup of coffee? 638 00:24:50,227 --> 00:24:51,533 Absolutely, Counselor. 639 00:24:54,580 --> 00:24:56,016 - Mr. Lee. - Yeah. 640 00:24:56,059 --> 00:24:58,975 Let's talk in private. 641 00:24:59,019 --> 00:25:00,368 It's not what you think. 642 00:25:00,411 --> 00:25:02,718 Nobody's making any judgements. 643 00:25:02,762 --> 00:25:04,241 We need to know 644 00:25:04,285 --> 00:25:05,567 if there's anything Nick might know 645 00:25:05,591 --> 00:25:07,593 that you haven't told us. 646 00:25:07,636 --> 00:25:08,636 [sighs] 647 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 I should've told someone. 648 00:25:12,859 --> 00:25:13,860 Told someone what? 649 00:25:13,903 --> 00:25:15,688 [laughs] 650 00:25:15,731 --> 00:25:17,951 I thought he was as ashamed as I was. 651 00:25:19,605 --> 00:25:22,695 Why don't you just tell us what's going on? 652 00:25:22,738 --> 00:25:24,566 I cannot believe that lawyer was just allowed 653 00:25:24,610 --> 00:25:25,785 to lie like that in court. 654 00:25:25,828 --> 00:25:27,136 We don't know what Nick told him. 655 00:25:27,177 --> 00:25:28,570 Well, it was clearly a lie. 656 00:25:28,614 --> 00:25:30,006 If anything like that did happen, 657 00:25:30,050 --> 00:25:31,399 Paul would've told me. 658 00:25:31,442 --> 00:25:32,550 Well, Claire, there are things 659 00:25:32,574 --> 00:25:34,533 that you didn't tell Paul. 660 00:25:36,622 --> 00:25:39,233 [sighs] Well, I... I didn't want to hurt him. 661 00:25:39,276 --> 00:25:42,323 And Paul and I... 662 00:25:44,543 --> 00:25:48,372 Things changed between us after Elijah was born. 663 00:25:48,416 --> 00:25:52,725 I was... I was lonely. 664 00:25:52,768 --> 00:25:54,030 And you and Nick were together, 665 00:25:54,074 --> 00:25:55,510 so he would've known that. 666 00:25:55,554 --> 00:25:57,686 Of course, I told Nick everything and... 667 00:25:57,730 --> 00:26:02,082 He knew that I missed being intimate with Paul. 668 00:26:02,125 --> 00:26:05,607 So he knew Paul... Paul and you hadn't had sex in a while. 669 00:26:07,348 --> 00:26:09,393 My husband is not gay. 670 00:26:09,437 --> 00:26:10,917 He's not. 671 00:26:10,960 --> 00:26:12,440 [suspenseful music] 672 00:26:12,483 --> 00:26:14,311 - Claire, I'm just trying... - I'm... I'm... 673 00:26:14,355 --> 00:26:17,445 I need to go pick up Beth and Elijah. 674 00:26:17,488 --> 00:26:19,099 Thank you for the coffee. 675 00:26:19,142 --> 00:26:22,406 ♪ 676 00:26:22,450 --> 00:26:25,453 We were breaking down the stage 677 00:26:25,496 --> 00:26:27,934 after a service. 678 00:26:27,977 --> 00:26:29,065 Loading the truck. 679 00:26:31,024 --> 00:26:36,246 I guess, uh, we were both a little loaded too. 680 00:26:36,290 --> 00:26:37,421 Okay. 681 00:26:37,465 --> 00:26:39,119 [sighs] 682 00:26:39,162 --> 00:26:42,513 I don't... I don't usually drink, but it was Nick's birthday. 683 00:26:42,557 --> 00:26:44,317 He'd gotten some bourbon and beer to celebrate. 684 00:26:44,341 --> 00:26:45,995 And it's just the two of you? 685 00:26:46,039 --> 00:26:48,432 I never got the sense that he had friends, 686 00:26:48,476 --> 00:26:50,565 so I felt like I couldn't say no. 687 00:26:50,609 --> 00:26:52,393 I get that. 688 00:26:52,436 --> 00:26:53,568 What happened? 689 00:26:56,310 --> 00:26:59,400 We were sitting in the theater. 690 00:26:59,443 --> 00:27:01,271 Talking about our childhoods. 691 00:27:01,315 --> 00:27:02,882 Drinking. 692 00:27:02,925 --> 00:27:04,535 It got intense. 693 00:27:04,579 --> 00:27:07,930 ♪ 694 00:27:07,974 --> 00:27:10,237 We hugged. 695 00:27:10,280 --> 00:27:12,761 Then 696 00:27:12,805 --> 00:27:14,807 he put his hand on my leg. 697 00:27:14,850 --> 00:27:17,679 I didn't... I didn't really think anything of it. 698 00:27:17,723 --> 00:27:18,854 But... 699 00:27:20,726 --> 00:27:22,902 Then he unzipped my pants. 700 00:27:25,774 --> 00:27:26,862 Uh... 701 00:27:28,385 --> 00:27:29,952 I guess I just... 702 00:27:29,996 --> 00:27:34,914 ♪ 703 00:27:34,957 --> 00:27:37,481 [inhales deeply] 704 00:27:37,525 --> 00:27:39,092 I guess I just went with it. 705 00:27:41,181 --> 00:27:45,402 'Cause it was easier than embarrassing him. 706 00:27:47,840 --> 00:27:51,191 Okay. Then what happened? 707 00:27:51,234 --> 00:27:54,368 He swore that he wasn't gay. 708 00:27:54,411 --> 00:27:58,589 But that he just, um, felt close to me. 709 00:28:00,722 --> 00:28:05,379 And we agreed that it was best not to tell anyone. 710 00:28:05,422 --> 00:28:06,902 It was a sin. 711 00:28:08,425 --> 00:28:09,600 We prayed. 712 00:28:12,386 --> 00:28:13,648 Just that one time? 713 00:28:13,692 --> 00:28:19,175 ♪ 714 00:28:19,219 --> 00:28:21,221 [sighs] 715 00:28:21,264 --> 00:28:22,570 Maybe once or twice after. 716 00:28:26,356 --> 00:28:30,056 Does, uh, does Claire have to know? 717 00:28:32,798 --> 00:28:34,147 It would just hurt her. 718 00:28:34,190 --> 00:28:36,497 Paul, she's gonna find out. 719 00:28:36,540 --> 00:28:37,909 In my experience, anything a defendant 720 00:28:37,933 --> 00:28:40,240 can use against you, they usually do. 721 00:28:40,283 --> 00:28:43,678 ♪ 722 00:28:43,722 --> 00:28:46,899 So this guy made moves on the mother and the father 723 00:28:46,942 --> 00:28:49,902 as insurance policies in case he needs to blackmail them? 724 00:28:49,945 --> 00:28:52,513 He is a sophisticated predator. 725 00:28:52,556 --> 00:28:54,776 He gained their trust. He got leverage. 726 00:28:54,820 --> 00:28:57,431 All to be with Beth. He 727 00:28:57,474 --> 00:28:58,475 he's obsessed. 728 00:28:58,519 --> 00:29:00,260 - And dangerous. - Not anymore. 729 00:29:00,303 --> 00:29:02,305 I mean, can't Carisi get a conviction on kidnapping? 730 00:29:02,349 --> 00:29:05,004 It's not on Carisi, and Beth won't testify, 731 00:29:05,047 --> 00:29:07,093 and the parents did give permission 732 00:29:07,136 --> 00:29:08,007 for Nick to take her. 733 00:29:08,050 --> 00:29:09,791 This level of manipulation, 734 00:29:09,835 --> 00:29:11,140 he has to have done it before. 735 00:29:11,184 --> 00:29:12,707 Is there no case to be made 736 00:29:12,751 --> 00:29:14,056 with Nadine and the daughter? 737 00:29:14,100 --> 00:29:15,773 Well, we tried, and Nadine is willing to help, 738 00:29:15,797 --> 00:29:17,712 but Eva's father is against it. 739 00:29:17,756 --> 00:29:19,366 She's probably scared of losing custody 740 00:29:19,409 --> 00:29:21,934 so she won't cooperate. 741 00:29:21,977 --> 00:29:25,372 This guy knows how to pick his victims. 742 00:29:25,415 --> 00:29:28,462 "Have I become your enemy by telling you the truth?" 743 00:29:28,505 --> 00:29:29,811 Book of Galatians. 744 00:29:29,855 --> 00:29:31,595 What, are you Bible-splaining to me now? 745 00:29:31,639 --> 00:29:33,206 No, I'm just explaining to you 746 00:29:33,249 --> 00:29:36,557 that a lot uncomfortable truths have emerged. 747 00:29:36,600 --> 00:29:38,124 - You called this meeting. - Yeah. 748 00:29:38,167 --> 00:29:39,778 Where are we on dropping the charges? 749 00:29:39,821 --> 00:29:41,668 Nowhere, your client's still looking at Kidnapping Two 750 00:29:41,692 --> 00:29:42,650 at a minimum. 751 00:29:42,693 --> 00:29:43,738 The thing is, 752 00:29:43,782 --> 00:29:44,846 if you put my client on trial, 753 00:29:44,870 --> 00:29:46,262 I'm gonna put the Lees on trial. 754 00:29:46,306 --> 00:29:49,004 The jury will hear this is a couple experimenting 755 00:29:49,048 --> 00:29:52,486 with their sexuality, jealous of each other. 756 00:29:52,529 --> 00:29:53,835 Wait, is that necessary? 757 00:29:53,879 --> 00:29:55,030 Haven't they been through enough? 758 00:29:55,054 --> 00:29:56,925 Well, you could always plead guilty. 759 00:29:56,969 --> 00:29:59,101 - Oh, to kidnapping. - I didn't kidnap her. 760 00:29:59,145 --> 00:30:00,842 We might consider child endangerment. 761 00:30:00,886 --> 00:30:02,496 A misdemeanor? Nice try. 762 00:30:02,539 --> 00:30:04,803 - Endangerment, no. - I protected Beth. 763 00:30:04,846 --> 00:30:06,152 - Please. - Listen. 764 00:30:06,195 --> 00:30:09,982 The DA is never going to agree to a misdemeanor. 765 00:30:10,025 --> 00:30:12,201 Okay, guys, we're all on the same side here. 766 00:30:12,245 --> 00:30:14,160 Don't we all want what's best for Beth? 767 00:30:14,203 --> 00:30:16,858 What exactly do you think that is, Mr. Pearce? 768 00:30:16,902 --> 00:30:18,904 For the Lees to allow me to marry her. 769 00:30:18,947 --> 00:30:20,819 - Nick. - No. Please, go on. 770 00:30:20,862 --> 00:30:22,733 I gotta hear this. 771 00:30:22,777 --> 00:30:24,910 Okay, I... 772 00:30:24,953 --> 00:30:29,392 I want to protect her for the rest of her life. 773 00:30:29,436 --> 00:30:31,351 Till death do us part. 774 00:30:31,394 --> 00:30:33,657 If her parents give us permission to marry, 775 00:30:33,701 --> 00:30:37,139 then none of this has to be argued in court. 776 00:30:37,183 --> 00:30:39,098 Her parents obviously have marital problems. 777 00:30:39,141 --> 00:30:43,276 They need time to be together to heal, to focus on Elijah. 778 00:30:43,319 --> 00:30:44,407 Look, I'm sorry. 779 00:30:44,451 --> 00:30:46,540 I think I've heard enough. 780 00:30:46,583 --> 00:30:48,194 We are not dropping the charges. 781 00:30:48,237 --> 00:30:50,389 And I look forward to hearing your client explain what's best 782 00:30:50,413 --> 00:30:52,067 for Beth on the stand. 783 00:30:52,111 --> 00:30:56,898 ♪ 784 00:30:56,942 --> 00:30:58,160 Nick Pearce won't take a plea? 785 00:30:58,204 --> 00:31:00,293 No, and his religious conviction... 786 00:31:00,336 --> 00:31:03,209 I'm starting to think that it's not an act. 787 00:31:03,252 --> 00:31:04,514 What does that mean? 788 00:31:04,558 --> 00:31:07,169 It means he could read as crazy to the jury. 789 00:31:07,213 --> 00:31:08,344 So could the family. 790 00:31:08,388 --> 00:31:09,626 Beth's still not willing to testify? 791 00:31:09,650 --> 00:31:11,062 - No. - I tried to talk to her parents 792 00:31:11,086 --> 00:31:13,436 about seeing a therapist, but there's no way 793 00:31:13,480 --> 00:31:14,742 they're gonna go to an outsider, 794 00:31:14,785 --> 00:31:16,570 so they're having supper tonight 795 00:31:16,613 --> 00:31:17,745 with their church group. 796 00:31:17,788 --> 00:31:18,940 Well, without her cooperation, 797 00:31:18,964 --> 00:31:20,574 I'm gonna need both of you to testify. 798 00:31:20,617 --> 00:31:21,880 Copy that, Counselor. 799 00:31:21,923 --> 00:31:24,491 Well, keep me posted if anything changes. 800 00:31:24,534 --> 00:31:26,885 - See you tonight? - You will. 801 00:31:29,888 --> 00:31:33,239 Um, you can go ahead and go. I'll do the DD5s. 802 00:31:33,282 --> 00:31:35,241 - No, you should go. - You're the one with kids. 803 00:31:35,284 --> 00:31:36,938 - Mm. - Two little girls, right? 804 00:31:36,982 --> 00:31:38,766 Jesse and Billie. 805 00:31:38,809 --> 00:31:40,855 That's... that's a lot and working full-time. 806 00:31:40,899 --> 00:31:42,944 I have a lot of help. 807 00:31:44,293 --> 00:31:47,035 Carisi seems like he's great with kids. 808 00:31:47,079 --> 00:31:49,429 Mm-hmm. 809 00:31:49,472 --> 00:31:50,517 Did he tell you that? 810 00:31:50,560 --> 00:31:51,997 I'm a trained detective. 811 00:31:52,040 --> 00:31:54,695 I kind of, uh, deduced it. 812 00:31:54,738 --> 00:31:57,132 So do he and Captain Murphy get along? 813 00:32:00,005 --> 00:32:03,051 Did you deduce that, too, Detective? 814 00:32:03,095 --> 00:32:05,227 [laughs] No, uh, 815 00:32:05,271 --> 00:32:07,577 there's a Hebrew phrase my dad used to say to me. 816 00:32:07,621 --> 00:32:09,666 [speaking Hebrew] 817 00:32:09,710 --> 00:32:11,277 "You don't choose your family." 818 00:32:11,320 --> 00:32:12,669 Mm. 819 00:32:14,671 --> 00:32:17,109 Not good. It's the Lees. 820 00:32:17,152 --> 00:32:18,284 Beth is missing. 821 00:32:18,327 --> 00:32:19,720 Again. 822 00:32:19,763 --> 00:32:25,856 ♪ 823 00:32:25,900 --> 00:32:27,486 - You have to find her. - You have to find her. 824 00:32:27,510 --> 00:32:29,991 - Well, what happened? - Um, we... we finished supper. 825 00:32:30,035 --> 00:32:31,534 Our Bible study group, they were loving on her. 826 00:32:31,558 --> 00:32:32,994 She seemed so joyful. 827 00:32:33,038 --> 00:32:35,736 - Okay, and then what? - Um, uh, they... 828 00:32:35,779 --> 00:32:37,825 She went to the bathroom inside. 829 00:32:37,868 --> 00:32:39,348 We've been watching her like a hawk. 830 00:32:39,392 --> 00:32:40,436 I looked at Claire like. 831 00:32:40,480 --> 00:32:41,500 "You should do in there with her." 832 00:32:41,524 --> 00:32:42,482 How long ago? 833 00:32:42,525 --> 00:32:44,005 Uh, a half hour now. 834 00:32:44,049 --> 00:32:45,243 She was only gone ten minutes, and then Claire went in 835 00:32:45,267 --> 00:32:46,723 - to check on her. - And she was missing? 836 00:32:46,747 --> 00:32:48,183 - Yeah. - Did anyone see her 837 00:32:48,227 --> 00:32:49,334 - inside the restaurant? - Yeah. 838 00:32:49,358 --> 00:32:50,620 Um, a waitress said 839 00:32:50,664 --> 00:32:52,120 that they saw her leave out the front door. 840 00:32:52,144 --> 00:32:53,841 Well, she couldn't have gone far. 841 00:32:53,884 --> 00:32:54,885 I'll put out an alert. 842 00:32:54,929 --> 00:32:56,844 This must've been Nick. 843 00:32:56,887 --> 00:32:59,151 We're never gonna see her again, are we? 844 00:32:59,194 --> 00:33:06,114 ♪ 845 00:33:07,681 --> 00:33:10,510 Time stamp says 6:00 p.m., and you saw her leave? 846 00:33:10,553 --> 00:33:11,815 I... I told the parents. 847 00:33:11,859 --> 00:33:14,079 Um, she was in the bathroom for a while. 848 00:33:14,122 --> 00:33:16,037 I knocked to ask if she was okay. 849 00:33:16,081 --> 00:33:17,908 - And what'd she say? - She came right out. 850 00:33:17,952 --> 00:33:19,084 Kinda giddy. 851 00:33:19,127 --> 00:33:21,129 She said she was late to meet someone. 852 00:33:21,173 --> 00:33:23,088 I told her she looked pretty. 853 00:33:23,131 --> 00:33:24,698 I think she changed in the bathroom. 854 00:33:24,741 --> 00:33:26,352 Did she say where she was going? 855 00:33:26,395 --> 00:33:29,529 No, no, I had no idea she was running away. 856 00:33:29,572 --> 00:33:32,053 I... I... I should've told the parents earlier, 857 00:33:32,097 --> 00:33:34,012 but, you know, she just seemed so happy... 858 00:33:34,055 --> 00:33:36,884 - You did nothing wrong. - Thank you. 859 00:33:36,927 --> 00:33:38,712 - And Nick somehow got to her. - Yeah. 860 00:33:38,755 --> 00:33:40,409 We got a problem. 861 00:33:40,453 --> 00:33:42,411 Molly Adams from the Lees' church? 862 00:33:42,455 --> 00:33:44,085 Yeah, we talked to her and Daniel earlier. 863 00:33:44,109 --> 00:33:45,284 They don't know anything. 864 00:33:45,327 --> 00:33:46,478 Yeah, well, she said she didn't wanna 865 00:33:46,502 --> 00:33:47,808 say this around her husband. 866 00:33:47,851 --> 00:33:49,568 That Beth asked her to get a message to Nick. 867 00:33:49,592 --> 00:33:50,854 A Bible quote. 868 00:33:50,898 --> 00:33:52,030 What Bible quote? 869 00:33:52,073 --> 00:33:53,814 1 Corinthians 3:11. 870 00:33:53,857 --> 00:33:55,816 "For no one can lay any other foundation 871 00:33:55,859 --> 00:33:57,513 than that which has been laid." 872 00:33:57,557 --> 00:33:58,788 Molly said it was from Daniel's. 873 00:33:58,819 --> 00:34:00,299 "Bridge Over Troubled Water" sermon. 874 00:34:00,342 --> 00:34:02,170 White dress and meeting someone? 875 00:34:02,214 --> 00:34:04,912 She thinks that she's getting married. 876 00:34:04,955 --> 00:34:09,090 So somewhere near water or a bridge. 877 00:34:09,134 --> 00:34:12,267 She had the Brooklyn Bridge on her screen saver. 878 00:34:12,311 --> 00:34:17,620 ♪ 879 00:34:17,664 --> 00:34:19,622 Nick Pearce! 880 00:34:19,666 --> 00:34:21,624 Step away from the girl. 881 00:34:21,668 --> 00:34:24,149 - What's this about? - You violated the OOP. 882 00:34:24,192 --> 00:34:26,107 - She asked to see me. - I did. 883 00:34:26,151 --> 00:34:27,674 Luke and I are exchanging vows. 884 00:34:27,717 --> 00:34:29,565 - Beth, you need to come with... - Hands behind your back. 885 00:34:29,589 --> 00:34:31,895 - They can't do this to us! - We need to get you to safety. 886 00:34:31,939 --> 00:34:33,114 I am safe! 887 00:34:33,158 --> 00:34:34,420 - Okay. - We're the chosen ones! 888 00:34:34,463 --> 00:34:35,943 Beth, they're not gonna believe us. 889 00:34:35,986 --> 00:34:38,424 "We walk by faith, not by sight." 890 00:34:38,467 --> 00:34:41,949 - You can't hurt us. - I'm carrying God's baby! 891 00:34:41,992 --> 00:34:45,170 [dramatic music] 892 00:34:48,608 --> 00:34:48,782 . 893 00:34:48,825 --> 00:34:50,131 You can't hurt us. 894 00:34:50,175 --> 00:34:52,133 I'm carrying God's baby! 895 00:34:55,658 --> 00:34:57,704 - What does that mean? - Is she pregnant? 896 00:34:57,747 --> 00:35:00,620 There's no way to know if it's true or not. 897 00:35:00,663 --> 00:35:02,361 Can't you just put Nick away now? 898 00:35:02,404 --> 00:35:03,536 He's kidnapped her again. 899 00:35:03,579 --> 00:35:05,059 He violated the protection order, 900 00:35:05,103 --> 00:35:07,061 but he met Beth at a public place. 901 00:35:07,105 --> 00:35:08,193 That's not kidnapping. 902 00:35:08,236 --> 00:35:10,499 And she did initiate the contact. 903 00:35:10,543 --> 00:35:16,810 Because of his hold over her. 904 00:35:16,853 --> 00:35:19,204 He was... oh, my God. 905 00:35:19,247 --> 00:35:21,554 He was planning this all along. 906 00:35:21,597 --> 00:35:24,339 Wasn't he? He was using me and Paul. 907 00:35:24,383 --> 00:35:27,429 Oh, my God. [Sobbing] 908 00:35:27,473 --> 00:35:31,216 He is obsessed with your daughter. 909 00:35:31,259 --> 00:35:33,740 And she is with him. 910 00:35:33,783 --> 00:35:35,437 You're telling me there's no way 911 00:35:35,481 --> 00:35:37,178 to get him out of her life? 912 00:35:38,571 --> 00:35:40,616 Your daughter's gonna be 15 next month? 913 00:35:44,968 --> 00:35:46,796 There might be one way. 914 00:35:50,104 --> 00:35:51,584 Why are we here? 915 00:35:51,627 --> 00:35:54,978 I know how much you wanna marry Nick. 916 00:35:55,022 --> 00:35:57,242 Luke. Luke. 917 00:35:57,285 --> 00:36:01,115 And your father and I, we want you to be happy. 918 00:36:01,159 --> 00:36:03,248 Then let me see him. 919 00:36:03,291 --> 00:36:05,511 I'm... I... I'm trying to figure it out. 920 00:36:05,554 --> 00:36:07,208 There's the Order of Protection. 921 00:36:07,252 --> 00:36:09,123 And whose fault is that? 922 00:36:09,167 --> 00:36:13,432 We... we thought we were doing the right thing, okay? 923 00:36:13,475 --> 00:36:16,652 Uh, I know now that we were wrong. 924 00:36:16,696 --> 00:36:23,485 But your dad and I might have a solution. 925 00:36:23,529 --> 00:36:25,357 I'm keeping the baby. 926 00:36:25,400 --> 00:36:27,576 And Luke and I, when I'm old enough, 927 00:36:27,620 --> 00:36:29,361 we're going to get married. 928 00:36:29,404 --> 00:36:32,494 - No matter what you say. - Here's the thing. 929 00:36:32,538 --> 00:36:37,238 You turn 15 in a month. 930 00:36:37,282 --> 00:36:38,805 Don't you? 931 00:36:38,848 --> 00:36:40,546 So if you are pregnant 932 00:36:40,589 --> 00:36:43,636 and if you have parental consent, 933 00:36:43,679 --> 00:36:47,596 you can get married in the state of Maryland. 934 00:36:47,640 --> 00:36:50,947 What if we gave permission? 935 00:36:50,991 --> 00:36:52,514 You'd do that? 936 00:36:52,558 --> 00:36:56,126 - You and Dad? - Beth. 937 00:36:56,170 --> 00:36:58,520 You know, we can't stand living like this. 938 00:36:58,564 --> 00:37:02,045 You unhappy, hating us. 939 00:37:02,089 --> 00:37:04,918 The state is gonna need proof of the pregnancy, 940 00:37:04,961 --> 00:37:06,963 proof that Luke is the father. 941 00:37:07,007 --> 00:37:08,182 I'd need to ask Luke. 942 00:37:08,226 --> 00:37:09,662 Well, you... you can't. 943 00:37:09,705 --> 00:37:13,013 But, listen, let's just go to the hospital, 944 00:37:13,056 --> 00:37:14,188 you and I, get this done. 945 00:37:14,232 --> 00:37:16,451 I will... I will tell the ADA 946 00:37:16,495 --> 00:37:18,845 that no one will testify at trial, 947 00:37:18,888 --> 00:37:23,458 and he'll have to drop the charges. 948 00:37:23,502 --> 00:37:26,896 I prayed for this. 949 00:37:26,940 --> 00:37:28,420 So did I. 950 00:37:28,463 --> 00:37:31,379 [soft music] 951 00:37:31,423 --> 00:37:33,555 ♪ 952 00:37:33,599 --> 00:37:37,733 Oh, gosh, needed to do this for a long time. 953 00:37:40,780 --> 00:37:41,955 I love you, Beth. 954 00:37:46,264 --> 00:37:49,441 I love you, Beth. 955 00:37:49,484 --> 00:37:51,443 Beth's confession isn't admissible 956 00:37:51,486 --> 00:37:52,985 unless she confirms with the grand jury. 957 00:37:53,009 --> 00:37:56,491 But since the fetus' DNA was a match to Nick Pearce, 958 00:37:56,535 --> 00:37:58,537 that proves Rape Two. 959 00:37:58,580 --> 00:38:00,887 - But Beth won't testify. - Doesn't matter. 960 00:38:00,930 --> 00:38:03,933 With the DNA, his lawyer's not gonna let this go to trial. 961 00:38:03,977 --> 00:38:07,589 - [exhales heavily] - Thank you both. 962 00:38:07,633 --> 00:38:10,200 Does Beth know any of this? 963 00:38:10,244 --> 00:38:12,377 We're going to tell her tonight. 964 00:38:14,117 --> 00:38:15,380 Okay. 965 00:38:15,423 --> 00:38:17,817 Look, I know this has been 966 00:38:17,860 --> 00:38:21,821 an incredibly difficult decision to make. 967 00:38:21,864 --> 00:38:25,912 We're going to raise the baby as our own, and, uh, 968 00:38:25,955 --> 00:38:31,961 work on repairing our marriage and 969 00:38:32,005 --> 00:38:35,051 pray that Beth forgives us. 970 00:38:35,095 --> 00:38:37,010 Eventually. 971 00:38:37,053 --> 00:38:39,404 [somber music] 972 00:38:39,447 --> 00:38:41,362 You'll get through this. 973 00:38:41,406 --> 00:38:45,714 ♪ 974 00:38:45,758 --> 00:38:47,063 Okay. 975 00:38:47,107 --> 00:38:48,456 Can you open my present now? 976 00:38:48,500 --> 00:38:50,676 Of course. I would love to. 977 00:38:50,719 --> 00:38:52,765 [soft sentimental music] 978 00:38:52,808 --> 00:38:55,115 What is this? 979 00:38:55,158 --> 00:39:02,078 ♪ 980 00:39:05,908 --> 00:39:07,345 Do you like it? 981 00:39:10,870 --> 00:39:12,393 I love it. 982 00:39:14,961 --> 00:39:16,266 Come here. 983 00:39:16,310 --> 00:39:23,361 ♪ 984 00:39:29,584 --> 00:39:31,020 You okay, Mom? 985 00:39:32,848 --> 00:39:34,415 Yeah, I am. 986 00:39:34,459 --> 00:39:41,596 ♪ 987 00:39:47,994 --> 00:39:50,953 [dramatic music] 988 00:39:50,997 --> 00:39:57,917 ♪ 989 00:40:18,067 --> 00:40:21,027 [wolf howls] 69848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.