All language subtitles for Law and order SVU S23E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,642 --> 00:00:11,473 Announcer: In the criminal justice system, 2 00:00:11,620 --> 00:00:13,047 sexually based offenses 3 00:00:13,132 --> 00:00:15,148 are considered especially heinous. 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,657 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,742 --> 00:00:19,540 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,625 --> 00:00:21,071 are members of an elite squad 7 00:00:21,156 --> 00:00:22,808 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,946 --> 00:00:24,875 These are their stories. 9 00:00:25,941 --> 00:00:30,296 We sit here and we talk, we post, stream. 10 00:00:30,528 --> 00:00:33,186 We go to rallies, bust a few heads. 11 00:00:33,294 --> 00:00:35,257 But who are we kidding? 12 00:00:35,818 --> 00:00:38,084 We are losing. 13 00:00:38,406 --> 00:00:41,435 Every day, it's more of them and less of us. 14 00:00:41,519 --> 00:00:43,977 Over and over, we sound the alarm 15 00:00:44,085 --> 00:00:45,188 and it gets drowned out. 16 00:00:45,273 --> 00:00:46,571 And we know why. 17 00:00:46,655 --> 00:00:49,617 It's because they control the media. 18 00:00:49,701 --> 00:00:52,446 The agenda, banks, politicians. 19 00:00:52,530 --> 00:00:54,063 We are in a war 20 00:00:54,148 --> 00:00:56,146 for our very survival. 21 00:00:56,230 --> 00:00:57,757 "Holy Night" playing... 22 00:00:58,742 --> 00:01:00,672 [panicked chatter] 23 00:01:00,756 --> 00:01:04,284 We will not give this nation up to you. 24 00:01:04,368 --> 00:01:07,516 We will not let you destroy what we have built, 25 00:01:07,601 --> 00:01:09,420 what we own. 26 00:01:09,504 --> 00:01:11,921 Our country was founded under the principle 27 00:01:12,023 --> 00:01:13,907 of one nation under God. 28 00:01:13,992 --> 00:01:15,157 Raghead! 29 00:01:15,242 --> 00:01:17,171 A Christian God. 30 00:01:17,947 --> 00:01:21,258 It's time to make that the law of the land. 31 00:01:21,342 --> 00:01:23,141 And if you won't assimilate... 32 00:01:23,226 --> 00:01:23,914 [all screaming] 33 00:01:23,999 --> 00:01:26,652 Then you better get the hell out. 34 00:01:27,343 --> 00:01:29,907 Brothers, code red. It's on. 35 00:01:29,992 --> 00:01:33,183 We're going in. The first wave has begun. 36 00:01:33,267 --> 00:01:34,507 [indistinct chatter] 37 00:01:34,592 --> 00:01:37,141 And each one of you has to make up your own mind. 38 00:01:37,226 --> 00:01:38,144 [screams] 39 00:01:38,228 --> 00:01:40,008 But I've already made up mine. 40 00:01:40,093 --> 00:01:41,843 [baby crying] We're going in, brothers. 41 00:01:41,927 --> 00:01:44,984 Keep your eyes on Jew York City. 42 00:01:45,512 --> 00:01:48,301 'Cause it's about to get very real. 43 00:01:48,624 --> 00:01:50,716 [♪] 44 00:01:50,980 --> 00:01:53,203 That was beautiful, wasn't it? 45 00:01:53,287 --> 00:01:54,595 Yeah. 46 00:01:54,679 --> 00:01:57,273 Hey, can I open one present tonight? 47 00:01:57,421 --> 00:01:58,227 Just one? 48 00:01:58,312 --> 00:01:59,603 Don't you wanna wait for Santa, Noah? 49 00:01:59,687 --> 00:02:01,203 Mom. 50 00:02:01,670 --> 00:02:04,203 [sirens wailing] 51 00:02:04,515 --> 00:02:06,607 [phone buzzes] 52 00:02:06,710 --> 00:02:08,392 [♪] 53 00:02:08,476 --> 00:02:10,148 Benson. 54 00:02:10,521 --> 00:02:12,093 Chief. 55 00:02:13,307 --> 00:02:15,312 No, I've been at a service. 56 00:02:15,523 --> 00:02:17,966 [dark dramatic music] 57 00:02:18,354 --> 00:02:20,000 How many? 58 00:02:20,099 --> 00:02:21,974 [♪] 59 00:02:22,230 --> 00:02:24,407 A multi-borough wave of hate crime attacks 60 00:02:24,492 --> 00:02:27,579 on citizens, a synagogue, a halal restaurant, 61 00:02:27,664 --> 00:02:29,761 and Jewish-owned businesses has the city on edge 62 00:02:29,846 --> 00:02:31,172 this Christmas Eve. 63 00:02:31,412 --> 00:02:32,459 We start our coverage... 64 00:02:32,543 --> 00:02:33,705 What the hell is wrong with people? 65 00:02:33,789 --> 00:02:35,047 Don't get me started. 66 00:02:35,132 --> 00:02:36,942 Sorry to drag you in on Christmas Eve. 67 00:02:37,026 --> 00:02:39,510 We kept it quiet, but the head of Hate Crimes is out, 68 00:02:39,594 --> 00:02:41,251 and the new captain just got here. 69 00:02:41,335 --> 00:02:42,643 He wasn't even supposed to start until January. 70 00:02:42,727 --> 00:02:46,386 So Chief McGrath has asked SVU to augment. 71 00:02:46,470 --> 00:02:47,779 Yeah, so it's all hands on deck 72 00:02:47,863 --> 00:02:49,694 so let's move, huh? 73 00:02:49,778 --> 00:02:51,348 We're up to nine separate incidents 74 00:02:51,432 --> 00:02:52,436 across three boroughs. 75 00:02:52,520 --> 00:02:53,437 I don't know if we're looking at 76 00:02:53,521 --> 00:02:56,179 a surge or a spree or both. 77 00:02:56,263 --> 00:02:57,571 And the cavalry is here. 78 00:02:57,655 --> 00:02:59,269 Captain Benson, Captain Murphy. 79 00:02:59,353 --> 00:03:00,574 Declan. 80 00:03:00,658 --> 00:03:02,185 Wow, I didn't know you were back. 81 00:03:02,269 --> 00:03:04,187 I've barely unpacked. 82 00:03:04,271 --> 00:03:06,447 - Nice to see you. - Welcome home. 83 00:03:07,622 --> 00:03:09,279 Oh, good, you all know each other. 84 00:03:09,363 --> 00:03:10,454 - Yeah. - Mostly. 85 00:03:10,538 --> 00:03:12,543 Filling in the blanks, Khaldun. 86 00:03:12,627 --> 00:03:14,197 We've worked together. 87 00:03:14,281 --> 00:03:16,634 - Great, who's next? - Detective Parlota-Goldstein. 88 00:03:16,718 --> 00:03:17,722 Those are both me. 89 00:03:17,806 --> 00:03:20,464 - And Ruz. - We've met. 90 00:03:20,548 --> 00:03:21,682 In the Bronx. 91 00:03:21,766 --> 00:03:23,423 And I'm so glad that you're out of there 92 00:03:23,507 --> 00:03:26,296 and that you landed here. 93 00:03:26,380 --> 00:03:28,559 So... Chief. 94 00:03:28,643 --> 00:03:31,475 We're looking at a full-scale mobilization? 95 00:03:31,559 --> 00:03:33,651 Yeah, double shifts, no days off. 96 00:03:33,735 --> 00:03:35,479 We don't stop until we close this thing out. 97 00:03:35,563 --> 00:03:37,742 All these people attacked on Christmas Eve 98 00:03:37,826 --> 00:03:39,744 because of who they are, what they look like, 99 00:03:39,828 --> 00:03:41,789 who they worship. We can't have that. 100 00:03:41,873 --> 00:03:43,965 Not in New York City. 101 00:03:44,049 --> 00:03:48,579 [♪] 102 00:03:48,663 --> 00:03:51,582 [dramatic music] 103 00:03:51,666 --> 00:03:58,673 [♪] 104 00:04:35,057 --> 00:04:37,410 - Thanks, Commissioner. - Tell the embassies we're on it. 105 00:04:37,494 --> 00:04:38,933 - Embassies? - Brace yourself. 106 00:04:39,017 --> 00:04:40,631 We're gonna be riding this wave until it breaks. 107 00:04:40,715 --> 00:04:41,936 [reporters shouting] 108 00:04:42,020 --> 00:04:43,547 Captain Benson, why is Special Victims here? 109 00:04:43,631 --> 00:04:46,680 SVU will be working with the Hate Crimes taskforce. 110 00:04:46,764 --> 00:04:48,769 New York has 9 million people 111 00:04:48,853 --> 00:04:51,729 and over 2,000 different identities. 112 00:04:51,813 --> 00:04:53,644 And as Captain Murphy says, 113 00:04:53,728 --> 00:04:55,733 we cannot have this in our city. 114 00:04:55,817 --> 00:04:57,865 We will push the investigative envelope 115 00:04:57,949 --> 00:05:00,651 until those responsible are in handcuffs. 116 00:05:00,735 --> 00:05:03,303 Thank you. 117 00:05:05,957 --> 00:05:07,571 Detective, where are we? 118 00:05:07,655 --> 00:05:08,789 No place good. 119 00:05:08,873 --> 00:05:10,704 Gang of kids, male, Black, causing trouble. 120 00:05:10,788 --> 00:05:12,489 Okay, so there are witnesses. 121 00:05:12,573 --> 00:05:14,317 A small minyan was arriving for prayers 122 00:05:14,401 --> 00:05:16,406 when two cobblestones crashed through. 123 00:05:16,490 --> 00:05:17,842 Minor injuries, cuts. 124 00:05:17,926 --> 00:05:19,713 One widower was matzah-boxed to Mercy, chest pains. 125 00:05:19,797 --> 00:05:20,845 Excuse me, detective? 126 00:05:20,929 --> 00:05:22,934 Sorry, private EMS. 127 00:05:23,018 --> 00:05:24,544 Synagogue have a security system? 128 00:05:24,628 --> 00:05:26,372 - No. - Bakery across the street does. 129 00:05:26,456 --> 00:05:27,547 But they're closed for Shabbos. 130 00:05:27,631 --> 00:05:28,896 - Not for this, they're not. - Yeah. 131 00:05:28,980 --> 00:05:30,376 We'll walk the rabbi to the baker's apartment. 132 00:05:30,460 --> 00:05:32,073 It's the Sabbath, the Orthodox don't use their phones. 133 00:05:32,157 --> 00:05:33,336 I'm aware. 134 00:05:33,420 --> 00:05:34,686 Look, if you can't find the baker, 135 00:05:34,770 --> 00:05:37,990 have TARU and ESU break in. Find that video. 136 00:05:43,604 --> 00:05:46,566 Out of nowhere, this guy comes from behind 137 00:05:46,650 --> 00:05:47,915 on a motorcycle, 138 00:05:47,999 --> 00:05:49,917 stabs me in the back, 139 00:05:50,001 --> 00:05:51,397 pulls off my turban. 140 00:05:51,481 --> 00:05:53,573 - Did you get a look at him? - Was he Black or white? 141 00:05:53,657 --> 00:05:54,922 I saw the back of his helmet. 142 00:05:55,006 --> 00:05:57,838 And... and the plate. Ohio. 143 00:05:57,922 --> 00:05:59,318 You sure? 144 00:05:59,402 --> 00:06:01,668 - It's my job. - I drive all day. 145 00:06:01,752 --> 00:06:02,669 I'm sure. 146 00:06:02,753 --> 00:06:04,367 Any chance this is personal? 147 00:06:04,451 --> 00:06:06,369 You owe money, romantic problems? 148 00:06:06,453 --> 00:06:07,805 I'm a family man. 149 00:06:07,889 --> 00:06:09,415 I work 70 hours a week. 150 00:06:09,499 --> 00:06:12,418 I go home to eat, sleep, meditate, 151 00:06:12,502 --> 00:06:13,550 try to do my good deeds. 152 00:06:13,634 --> 00:06:14,812 I did nothing to provoke this. 153 00:06:14,896 --> 00:06:17,031 - We know. - We just have to ask. 154 00:06:17,115 --> 00:06:19,773 You ever had any problems with your customers? 155 00:06:19,857 --> 00:06:24,038 These bridge-and-tunnel kids say stupid things. 156 00:06:24,122 --> 00:06:27,387 Call me Aladdin, tell me to make my car fly. 157 00:06:28,518 --> 00:06:31,045 - This was different. - How so? 158 00:06:31,129 --> 00:06:34,135 Just before he stabbed me, 159 00:06:34,219 --> 00:06:35,920 he called me a raghead. 160 00:06:36,004 --> 00:06:37,661 "Osama, 161 00:06:37,745 --> 00:06:41,578 go back to the desert, you sand..." 162 00:06:41,662 --> 00:06:43,141 The N-word. 163 00:06:45,579 --> 00:06:47,015 Thank you, Mr. Singh. 164 00:06:50,235 --> 00:06:51,849 So you ever seen this before, 165 00:06:51,933 --> 00:06:54,112 Sikhs getting mistaken for Arabs and Muslims? 166 00:06:54,196 --> 00:06:56,680 These kinds of criminals are no geniuses. 167 00:06:56,764 --> 00:06:59,683 Doesn't make them any less dangerous. 168 00:06:59,767 --> 00:07:02,076 [indistinct chatter] 169 00:07:02,160 --> 00:07:03,991 Tell your mother we're doing everything we can 170 00:07:04,075 --> 00:07:05,819 - to find those responsible. - Yes, thank you very much. 171 00:07:05,903 --> 00:07:07,691 [tense music] 172 00:07:07,775 --> 00:07:08,909 Holocaust survivor. 173 00:07:08,993 --> 00:07:10,476 Daughter said she made it through Auschwitz 174 00:07:10,560 --> 00:07:11,608 but might not survive this. 175 00:07:11,692 --> 00:07:13,087 Security cameras in their building? 176 00:07:13,171 --> 00:07:15,394 Nope, vandal got lucky or knows his turf. 177 00:07:15,478 --> 00:07:18,658 Shabbos and Christmas Eve? Smart night for a spree. 178 00:07:18,742 --> 00:07:21,487 Hey, listen, I was hoping we'd get a chance to talk 179 00:07:21,571 --> 00:07:23,794 before we got thrown into this whole thing. 180 00:07:23,878 --> 00:07:26,449 - Me too. - But it can wait. 181 00:07:26,533 --> 00:07:28,973 'Scuse me, officers. 182 00:07:29,057 --> 00:07:31,758 - Help you? - Do you have any leads? 183 00:07:31,842 --> 00:07:34,021 Everyone saying it's a gang thing. 184 00:07:34,105 --> 00:07:35,501 Some Black kids. 185 00:07:35,585 --> 00:07:36,807 You live in the neighborhood? 186 00:07:36,891 --> 00:07:38,069 Yeah, a few blocks away. 187 00:07:38,153 --> 00:07:40,027 I was out walking Danika last night. 188 00:07:40,111 --> 00:07:42,682 - It was quiet. - Beautiful dog. 189 00:07:42,766 --> 00:07:44,031 You see any kids out? 190 00:07:44,115 --> 00:07:46,033 Yep, the ones from the projects. 191 00:07:46,117 --> 00:07:47,513 They're always roaming through. 192 00:07:47,597 --> 00:07:49,689 They're looking for packages left on doorsteps. 193 00:07:49,773 --> 00:07:53,693 - Was this graffiti here then? - No, I woulda noticed. 194 00:07:53,777 --> 00:07:55,869 What... what time were you out walking Danika? 195 00:07:55,953 --> 00:07:58,219 - 10:00... hey, she likes you. - Hmm. 196 00:07:58,303 --> 00:07:59,960 You have a dog? 197 00:08:00,044 --> 00:08:02,702 I have a very full house. 198 00:08:02,786 --> 00:08:04,791 So you're out with her most nights then? 199 00:08:04,875 --> 00:08:07,446 - Yeah, unless it rains. - She's a Ridgeback. 200 00:08:07,530 --> 00:08:09,883 - Doesn't like the rain. - Mine either. 201 00:08:09,967 --> 00:08:13,060 Listen, if you... You see anything, 202 00:08:13,144 --> 00:08:14,842 give me a call. 203 00:08:16,539 --> 00:08:18,498 - You got it. - All right, come on, sweetie. 204 00:08:21,022 --> 00:08:24,025 [speaking in Arabic] 205 00:08:25,287 --> 00:08:26,683 Did you see who did this? 206 00:08:26,767 --> 00:08:29,509 [speaking in Arabic] 207 00:08:30,771 --> 00:08:33,777 A white van driving away? 208 00:08:33,861 --> 00:08:36,562 One person or more than one? 209 00:08:36,646 --> 00:08:38,912 White or Black? 210 00:08:38,996 --> 00:08:41,521 We were trying to put the fire out. 211 00:08:43,566 --> 00:08:46,529 - Owner didn't see much. - A white van. 212 00:08:46,613 --> 00:08:48,922 Arson said it was a Molotov cocktail. 213 00:08:49,006 --> 00:08:50,489 Easy to make. 214 00:08:50,573 --> 00:08:51,838 The kids at the synagogue could have done it. 215 00:08:51,922 --> 00:08:53,100 But they hit Williamsburg. 216 00:08:53,184 --> 00:08:55,102 Manhattan, this is a different planet. 217 00:08:55,186 --> 00:08:57,496 One stop on the M train. 218 00:08:57,580 --> 00:08:58,932 And a vic got pushed onto the street 219 00:08:59,016 --> 00:09:00,670 right near the Marcy Avenue station. 220 00:09:04,718 --> 00:09:07,637 We were walking home from dinner with my mother. 221 00:09:07,721 --> 00:09:10,596 Two kids came up, knocked Aaron's hat off. 222 00:09:10,680 --> 00:09:12,772 - The shtreimel? - Yes, it was Shabbos. 223 00:09:12,856 --> 00:09:15,993 - Did they say anything? - Any slurs? 224 00:09:16,077 --> 00:09:18,952 One called me "Jew." 225 00:09:19,036 --> 00:09:21,955 Deborah yelled for help. They went for her. 226 00:09:22,039 --> 00:09:23,566 Aaron stopped them. 227 00:09:23,650 --> 00:09:25,524 They pushed him into the street, 228 00:09:25,608 --> 00:09:26,960 beat him, kicked him. 229 00:09:27,044 --> 00:09:28,614 Can you describe the boys? 230 00:09:28,698 --> 00:09:30,877 - Black. - Teens. 231 00:09:30,961 --> 00:09:34,054 The one who pushed Aaron, he was wearing a yellow hoodie. 232 00:09:34,138 --> 00:09:36,666 Do you think that you could ID them? 233 00:09:36,750 --> 00:09:38,711 - For the rest of my life. - [phone chimes] 234 00:09:38,795 --> 00:09:41,540 Captain. 235 00:09:41,624 --> 00:09:43,760 They have something. 236 00:09:43,844 --> 00:09:44,761 Excuse us. 237 00:09:44,845 --> 00:09:47,764 [tense music] 238 00:09:47,848 --> 00:09:54,158 [♪] 239 00:09:55,986 --> 00:09:58,949 A yellow hoodie just like the street attack, huh? 240 00:09:59,033 --> 00:10:00,864 All right, get this out everywhere. 241 00:10:00,948 --> 00:10:03,562 - Hold on, Chief. - These kids, they're minors. 242 00:10:03,646 --> 00:10:04,781 Yeah. 243 00:10:04,865 --> 00:10:06,173 We can't put their photo out in the media 244 00:10:06,257 --> 00:10:07,827 even if we arrest them. 245 00:10:07,911 --> 00:10:09,568 Well, they aren't even going to be arrested 246 00:10:09,652 --> 00:10:10,700 if we don't get their faces out there. 247 00:10:10,784 --> 00:10:12,092 - Faces? - All people will see is 248 00:10:12,176 --> 00:10:13,790 a gang of project thugs wilding. 249 00:10:13,874 --> 00:10:16,140 So we can't go after hate crimes against Jews 250 00:10:16,224 --> 00:10:17,620 if Black kids commit them. Is that what you're saying? 251 00:10:17,704 --> 00:10:20,927 We put this out, it becomes a meme. 252 00:10:21,011 --> 00:10:24,365 So before we stoke the flames on Christmas Day, 253 00:10:24,449 --> 00:10:26,019 let us at least canvass. 254 00:10:26,103 --> 00:10:27,760 The projects are two blocks from the synagogue. 255 00:10:27,844 --> 00:10:29,196 Somebody knows these kids. 256 00:10:29,280 --> 00:10:31,285 - It's Christmas. - Everything's closed. 257 00:10:31,369 --> 00:10:33,679 Not churches, bodegas. 258 00:10:33,763 --> 00:10:35,333 Give us four hours. 259 00:10:35,417 --> 00:10:37,640 You got two. 260 00:10:37,724 --> 00:10:39,642 Thank you. 261 00:10:39,726 --> 00:10:44,774 [♪] 262 00:10:48,691 --> 00:10:50,870 You didn't see anyone who looked like them? 263 00:10:50,954 --> 00:10:52,350 It was busy last night. 264 00:10:52,434 --> 00:10:54,265 You see any vehicles or motorcycles 265 00:10:54,349 --> 00:10:55,567 circling the block? 266 00:10:57,047 --> 00:10:58,353 All right, thanks. 267 00:10:59,746 --> 00:11:02,400 Hey, you recognize any of these guys? 268 00:11:05,142 --> 00:11:07,321 - Everybody's talking about it. - So horrible. 269 00:11:07,405 --> 00:11:08,805 - You were here? - You seen these three? 270 00:11:08,889 --> 00:11:11,151 - Yeah, I wish I could help. - But no. 271 00:11:11,235 --> 00:11:12,892 I'm sorry you have to work on Christmas. 272 00:11:12,977 --> 00:11:14,067 - Um... - Have a wreath? 273 00:11:14,151 --> 00:11:16,592 Oh, no, we really shouldn't. 274 00:11:16,676 --> 00:11:18,985 We'll give it to a shelter. 275 00:11:19,069 --> 00:11:20,552 Thanks. 276 00:11:20,636 --> 00:11:21,988 Oh. 277 00:11:22,072 --> 00:11:25,075 I really should only take half. 278 00:11:28,600 --> 00:11:32,346 That's Dalen, one of my altar boys. 279 00:11:32,430 --> 00:11:33,739 This is heartbreaking. 280 00:11:33,823 --> 00:11:35,872 - Well, he dropped his rock. - He didn't throw it. 281 00:11:35,956 --> 00:11:38,265 The older boy is the ringleader. 282 00:11:38,349 --> 00:11:40,528 I don't recognize the other boys. 283 00:11:40,612 --> 00:11:43,096 Do you know where we could find Dalen? 284 00:11:43,180 --> 00:11:45,098 I don't know those other guys. 285 00:11:45,182 --> 00:11:46,970 We were playing ball. 286 00:11:47,054 --> 00:11:49,712 Lost the court, so we were just hanging out. 287 00:11:49,796 --> 00:11:52,062 Whose idea was it to throw rocks? 288 00:11:52,146 --> 00:11:53,454 Not mine. 289 00:11:53,538 --> 00:11:57,023 Once they did that, I ran home right away. 290 00:11:57,107 --> 00:11:58,546 His curfew was 9:30 Friday. 291 00:11:58,630 --> 00:11:59,722 He was home on time. 292 00:11:59,806 --> 00:12:01,898 But the other two boys kept going. 293 00:12:01,982 --> 00:12:03,900 They did some bad things, Dalen. 294 00:12:03,984 --> 00:12:06,642 Dalen, you're at a crossroads. 295 00:12:06,726 --> 00:12:09,035 Do you understand that? 296 00:12:09,119 --> 00:12:12,212 I swear, I don't know their names. 297 00:12:12,296 --> 00:12:13,645 How about their schools? 298 00:12:17,040 --> 00:12:19,176 So the younger one, Dalen, confessed. 299 00:12:19,260 --> 00:12:20,743 Yeah, and he led us to the other two. 300 00:12:20,827 --> 00:12:23,397 Jahrique Galloway, juvie record for vandalism, assault. 301 00:12:23,481 --> 00:12:25,399 Those people in the funny hats? 302 00:12:25,483 --> 00:12:26,923 They think they're better than us. 303 00:12:27,007 --> 00:12:28,402 I get that. 304 00:12:28,486 --> 00:12:30,535 And he disrespected you. That's why you pushed him? 305 00:12:30,619 --> 00:12:32,319 Just something to do. 306 00:12:32,403 --> 00:12:34,582 Like throwing a rock through a synagogue window? 307 00:12:34,666 --> 00:12:36,280 [scoffs] 308 00:12:36,364 --> 00:12:37,585 We need to call your parents. 309 00:12:37,669 --> 00:12:39,718 Like they gonna come here. 310 00:12:39,802 --> 00:12:41,111 I'ma hold my breath for that. 311 00:12:41,195 --> 00:12:43,766 Okay, so you were at the synagogue 312 00:12:43,850 --> 00:12:45,506 and you knocked the dad down. 313 00:12:45,590 --> 00:12:47,552 What about the Judaica store? 314 00:12:47,636 --> 00:12:50,642 - The what now? - If you say so. 315 00:12:50,726 --> 00:12:53,253 Yeah, okay. 316 00:12:53,337 --> 00:12:56,169 This is Julius Lee, 15, no record. 317 00:12:56,253 --> 00:12:58,302 What were you thinking, Julius? 318 00:12:58,386 --> 00:13:00,434 I got no feelings on Jews. 319 00:13:00,518 --> 00:13:02,001 I just wanted to see if 320 00:13:02,085 --> 00:13:03,481 my rock went further than Jahrique's. 321 00:13:03,565 --> 00:13:05,785 And the guy you pushed into traffic? 322 00:13:07,351 --> 00:13:09,443 That... that's Jahrique, not me. 323 00:13:09,527 --> 00:13:11,184 I'm sorry that happened. 324 00:13:11,268 --> 00:13:13,056 That's good, Julius. 325 00:13:13,140 --> 00:13:14,666 Remorse is good. 326 00:13:14,750 --> 00:13:16,407 We know these two are the ones who pushed Aaron Getz 327 00:13:16,491 --> 00:13:17,843 into the street? 328 00:13:17,927 --> 00:13:19,584 The couple IDed them and Jahrique didn't deny it. 329 00:13:19,668 --> 00:13:20,759 That sounds like a full house. 330 00:13:20,843 --> 00:13:21,760 Congratulations. 331 00:13:21,844 --> 00:13:23,715 Can we put this thing to bed? 332 00:13:26,153 --> 00:13:28,462 There's still no suspect for the stabbing of the Sikh. 333 00:13:28,546 --> 00:13:31,291 Mr. Singh couldn't ID either kid. 334 00:13:31,375 --> 00:13:33,076 The only thing he saw was 335 00:13:33,160 --> 00:13:35,121 the back of his assailant's motorcycle helmet. 336 00:13:35,205 --> 00:13:36,383 So it could be either of these kids. 337 00:13:36,467 --> 00:13:38,124 - Doubtful. - They don't drive... no licenses. 338 00:13:38,208 --> 00:13:40,213 Yeah, and neither kid has access to a motorcycle, 339 00:13:40,297 --> 00:13:41,475 let alone a white van. 340 00:13:41,559 --> 00:13:42,607 So it makes them unlikely 341 00:13:42,691 --> 00:13:44,609 for the halal restaurant firebombing. 342 00:13:44,693 --> 00:13:46,437 Yeah, either way, they're still good 343 00:13:46,521 --> 00:13:49,832 for the synagogue vandalism and the street assault. 344 00:13:49,916 --> 00:13:51,137 All right, I'm gonna call City Hall. 345 00:13:51,221 --> 00:13:52,704 They're gonna want you two to join them 346 00:13:52,788 --> 00:13:53,836 in a news conference ASAP. 347 00:13:53,920 --> 00:13:55,011 Well, hold on. 348 00:13:55,095 --> 00:13:56,447 - Can you hold them off? - [scoffs] 349 00:13:56,531 --> 00:13:58,188 See, you're assuming they're human. 350 00:13:58,272 --> 00:13:59,580 They're not, they're politicians. 351 00:13:59,664 --> 00:14:01,147 And they like their victory laps. 352 00:14:01,231 --> 00:14:04,194 - Right, I understand that. - But we're not there yet. 353 00:14:04,278 --> 00:14:06,152 We don't have anything to tie these kids 354 00:14:06,236 --> 00:14:07,371 to the other attacks. 355 00:14:07,455 --> 00:14:08,459 With all the hits, we don't have video? 356 00:14:08,543 --> 00:14:09,939 That's just it. 357 00:14:10,023 --> 00:14:12,506 These kids, every dumb-ass thing they did was filmed, 358 00:14:12,590 --> 00:14:13,681 even stopping to take a leak. 359 00:14:13,765 --> 00:14:15,379 But the arson, the graffiti, 360 00:14:15,463 --> 00:14:17,860 they seemed cherry-picked to avoid cameras. 361 00:14:17,944 --> 00:14:19,513 So maybe they got lucky. 362 00:14:19,597 --> 00:14:23,082 Chief, Marron, we all wanna go home. 363 00:14:23,166 --> 00:14:25,041 But it's not them. 364 00:14:25,125 --> 00:14:26,825 The... the spray paint on the store 365 00:14:26,909 --> 00:14:31,090 and the surrounding buildings, the... the anti-Semitic tropes. 366 00:14:31,174 --> 00:14:33,310 "Jews will not replace us." It's... it's political. 367 00:14:33,394 --> 00:14:37,096 The rock-throwing and pushing was atavistic, tribal. 368 00:14:37,180 --> 00:14:38,663 But the firebombing, graffiti, 369 00:14:38,747 --> 00:14:40,099 that comes from a different place. 370 00:14:40,183 --> 00:14:41,709 A mission, ideological. 371 00:14:41,793 --> 00:14:44,495 - O-okay, Murphy. - What? 372 00:14:44,579 --> 00:14:47,541 Christmas Eve attacks on Jews, Muslims. 373 00:14:47,625 --> 00:14:49,543 Those weren't crimes of opportunity. 374 00:14:49,627 --> 00:14:51,415 They're making a statement. 375 00:14:51,499 --> 00:14:53,417 Okay, so we're missing a few pieces of the jigsaw puzzle. 376 00:14:53,501 --> 00:14:55,723 Either way, this city is on boil. 377 00:14:55,807 --> 00:14:58,422 So make some arrests and calm this down. 378 00:14:58,506 --> 00:15:01,251 Chief, we can definitely do that. 379 00:15:01,335 --> 00:15:04,210 But I don't think that we're missing a few pieces. 380 00:15:04,294 --> 00:15:07,735 I think what we're looking at is two different puzzles. 381 00:15:07,819 --> 00:15:10,347 And we don't have any pieces of the second one. 382 00:15:10,431 --> 00:15:13,350 Okay, well, whoever it was, they just struck again. 383 00:15:13,434 --> 00:15:14,612 It's all over Twitter. 384 00:15:14,696 --> 00:15:16,701 - Wait, I don't have that yet. - What is it? 385 00:15:16,785 --> 00:15:19,573 A mosque in Williamsburg just got bombed. 386 00:15:19,657 --> 00:15:21,271 Will you pull it up? 387 00:15:21,355 --> 00:15:26,751 [♪] 388 00:15:32,366 --> 00:15:34,284 Arson says it was a pressure-cooker bomb 389 00:15:34,368 --> 00:15:35,459 left in a backpack. 390 00:15:35,543 --> 00:15:36,982 A second device was found two blocks up 391 00:15:37,066 --> 00:15:38,897 at the Jewish old-age home but didn't go off. 392 00:15:38,981 --> 00:15:40,029 Thank God. 393 00:15:40,113 --> 00:15:41,682 And the other good news is that this bomb 394 00:15:41,766 --> 00:15:43,119 went off after the last prayer. 395 00:15:43,203 --> 00:15:45,686 There was only a few people in the mosque. 396 00:15:45,770 --> 00:15:48,559 There were two victims with burns and smoke inhalation. 397 00:15:48,643 --> 00:15:51,127 The bad news is, whoever did this now has a real taste 398 00:15:51,211 --> 00:15:52,693 for the power of hate. [phone buzzes] 399 00:15:52,777 --> 00:15:53,999 Benson. 400 00:15:54,083 --> 00:15:55,653 Hey, so we need to canvass the crowd, okay? 401 00:15:55,737 --> 00:15:56,915 We're looking for a white van. 402 00:15:56,999 --> 00:15:58,961 And possibly a motorcycle, Ohio plates. 403 00:15:59,045 --> 00:16:00,614 That was just an hour ago? 404 00:16:00,698 --> 00:16:02,529 We're gonna need a copy of that video. 405 00:16:02,613 --> 00:16:03,613 [speaking in Arabic] 406 00:16:05,703 --> 00:16:07,970 The imam says the camera broke a few weeks ago. 407 00:16:08,054 --> 00:16:09,145 They never got it fixed. 408 00:16:09,229 --> 00:16:10,886 Bombs, mosques, they're escalating. 409 00:16:10,970 --> 00:16:13,323 Guys. 410 00:16:13,407 --> 00:16:15,847 Okay. 411 00:16:15,931 --> 00:16:17,066 That was the FBI. 412 00:16:17,150 --> 00:16:18,981 They said there are no credible threats 413 00:16:19,065 --> 00:16:21,157 in New York City this weekend. 414 00:16:21,241 --> 00:16:22,898 So they're following whoever cheered it on, 415 00:16:22,982 --> 00:16:25,117 but whoever this is, not on their radar. 416 00:16:25,201 --> 00:16:26,205 That's a shock. 417 00:16:26,289 --> 00:16:27,990 - So we go back out. - Shoe leather. 418 00:16:28,074 --> 00:16:29,121 Every borough that was hit. 419 00:16:29,205 --> 00:16:30,862 Captain, I'll go as long as I can, 420 00:16:30,946 --> 00:16:32,559 but we've been going on 24 hours. 421 00:16:32,643 --> 00:16:34,822 - Or more. - I got it, me too. 422 00:16:34,906 --> 00:16:37,347 So grab a Red Bull, coffee; Sleep is overrated. 423 00:16:37,431 --> 00:16:39,827 Whoever was out at this time last night... 424 00:16:39,911 --> 00:16:42,308 Uber drivers, bus drivers, homeless... 425 00:16:42,392 --> 00:16:43,831 Might be out again now. 426 00:16:43,915 --> 00:16:45,355 Remember, whoever you talk to, 427 00:16:45,439 --> 00:16:47,618 get them on your side and maybe the person who did this 428 00:16:47,702 --> 00:16:48,967 is our only witness. 429 00:16:49,051 --> 00:16:51,097 Let's go. 430 00:16:53,099 --> 00:16:55,017 What else did Santa bring you? 431 00:16:55,101 --> 00:16:57,628 Wow. 432 00:16:57,712 --> 00:16:59,935 Well, you and Noah need to get back into bed, all right? 433 00:17:00,019 --> 00:17:01,939 Listen to Grandma and Grandpa. I'll be home soon. 434 00:17:02,978 --> 00:17:04,371 I love you too, baby. 435 00:17:05,676 --> 00:17:06,854 Thanks. 436 00:17:06,938 --> 00:17:09,031 Hey, look, I know what I said back there, 437 00:17:09,115 --> 00:17:11,294 but if you need a couple of hours to go see your family, 438 00:17:11,378 --> 00:17:12,643 get some sleep... 439 00:17:12,727 --> 00:17:15,037 He said, handing her a cup of coffee. 440 00:17:15,121 --> 00:17:16,864 I don't need any special treatment. 441 00:17:16,948 --> 00:17:18,388 Understood. 442 00:17:18,472 --> 00:17:21,347 I'm just sorry you're missing Christmas with the girls, 443 00:17:21,431 --> 00:17:24,742 considering I've missed every one of Jesse's Christmases, 444 00:17:24,826 --> 00:17:28,180 - birthdays. - You mean, that was our deal. 445 00:17:28,264 --> 00:17:30,095 All right, I told you I wanted a baby. 446 00:17:30,179 --> 00:17:34,012 And I told you I could do the parenting by myself. 447 00:17:34,096 --> 00:17:36,232 I meant it. 448 00:17:36,316 --> 00:17:39,191 And you went undercover. It's been six years? 449 00:17:39,275 --> 00:17:40,758 Yeah. 450 00:17:40,842 --> 00:17:45,806 Serbia, Croatia, sex-trafficking, refugees, 451 00:17:45,890 --> 00:17:48,113 modern-day slavery. 452 00:17:48,197 --> 00:17:51,812 I was in so deep I was gone. 453 00:17:51,896 --> 00:17:54,250 - You got yourself out. - I didn't. 454 00:17:54,334 --> 00:17:56,078 They pulled me out. 455 00:17:56,162 --> 00:17:57,905 - Faked my death. - Gosh. 456 00:17:57,989 --> 00:18:01,083 Mandatory rehab three months, twice. 457 00:18:01,167 --> 00:18:03,215 Gave me time to think. 458 00:18:03,299 --> 00:18:05,000 That's the last thing you need. 459 00:18:05,084 --> 00:18:08,003 Hey, Amanda, um... 460 00:18:08,087 --> 00:18:11,093 I was your supervisor. 461 00:18:11,177 --> 00:18:14,096 - What I did wasn't just inappr... - What we did. 462 00:18:14,180 --> 00:18:15,401 I'm an adult. 463 00:18:15,485 --> 00:18:18,361 And then for me to leave like that, 464 00:18:18,445 --> 00:18:21,886 that was the biggest mistake of my life. 465 00:18:21,970 --> 00:18:24,889 [emotional music] 466 00:18:24,973 --> 00:18:26,934 [♪] 467 00:18:27,018 --> 00:18:30,025 It took me some time to figure out... 468 00:18:30,109 --> 00:18:31,156 how to think about it. 469 00:18:31,240 --> 00:18:34,942 But it's working out. 470 00:18:35,026 --> 00:18:36,988 She's happy. 471 00:18:37,072 --> 00:18:39,077 - I'm happy. - Good. 472 00:18:39,161 --> 00:18:40,687 Are you with somebody? 473 00:18:40,771 --> 00:18:42,994 Detective, Captain. 474 00:18:43,078 --> 00:18:44,300 Oh, there's my girl. 475 00:18:44,384 --> 00:18:46,171 Hey, my friend, you're out late. 476 00:18:46,255 --> 00:18:47,781 Yeah, I couldn't sleep. 477 00:18:47,865 --> 00:18:49,870 I mean, the bombs, the mosque. 478 00:18:49,954 --> 00:18:51,307 Awful. 479 00:18:51,391 --> 00:18:54,310 It's good to see you out in force tonight. 480 00:18:54,394 --> 00:18:56,312 Marked cars, unmarked. 481 00:18:56,396 --> 00:18:58,749 Hey, you, uh, you find those kids? 482 00:18:58,833 --> 00:19:01,317 You can imagine how many eyes we got on us, right? 483 00:19:01,401 --> 00:19:03,449 Officially, all I'm allowed to say is 484 00:19:03,533 --> 00:19:05,495 the investigation is ongoing. 485 00:19:05,579 --> 00:19:06,931 Anything I can do? 486 00:19:07,015 --> 00:19:09,325 Just keep, you know, keeping an eye out. 487 00:19:09,409 --> 00:19:11,240 What was your name again? 488 00:19:11,324 --> 00:19:14,156 Don Johnson. 489 00:19:14,240 --> 00:19:15,809 Thank you, Don. 490 00:19:15,893 --> 00:19:17,507 - Keep it up. - Yeah, you got it. 491 00:19:17,591 --> 00:19:19,161 - See you around. - All right. 492 00:19:19,245 --> 00:19:21,424 Danika, come on. 493 00:19:21,508 --> 00:19:24,166 [♪] 494 00:19:24,250 --> 00:19:25,906 Don Johnson? 495 00:19:25,990 --> 00:19:27,995 Anyone who comes up to a cop on the street 496 00:19:28,079 --> 00:19:30,737 is either crazy, lonely, or guilty. 497 00:19:30,821 --> 00:19:33,044 Think he's hitting all three. 498 00:19:33,128 --> 00:19:35,348 I got his cell number off the dog tag. 499 00:19:39,830 --> 00:19:41,183 Ruz. 500 00:19:41,267 --> 00:19:42,749 I wasn't sleeping. 501 00:19:42,833 --> 00:19:44,925 You work up that number Rollins sent? 502 00:19:45,009 --> 00:19:48,364 Cell was listed to a Darko Povic, Williamsburg. 503 00:19:48,448 --> 00:19:50,322 Something else, it may be nothing, 504 00:19:50,406 --> 00:19:53,282 but his phone, which is usually always on, 505 00:19:53,366 --> 00:19:56,198 was turned off at 8:00 pm the night before Christmas Eve. 506 00:19:56,282 --> 00:19:57,460 Hasn't been used since. 507 00:19:57,544 --> 00:19:58,896 Where have you been? 508 00:19:58,980 --> 00:20:00,332 Khaldun and I went back to the mosque. 509 00:20:00,416 --> 00:20:02,421 Turns out, the surveillance cameras were working. 510 00:20:02,505 --> 00:20:05,424 The imam just didn't want NYPD monitoring who comes and goes. 511 00:20:05,508 --> 00:20:07,948 Khaldun turned them around. 512 00:20:08,032 --> 00:20:10,951 [tense music] 513 00:20:11,035 --> 00:20:18,042 [♪] 514 00:20:19,914 --> 00:20:22,224 - It's impossible to tell. - It could be anybody. 515 00:20:22,308 --> 00:20:24,400 Including Darko. 516 00:20:24,484 --> 00:20:26,402 We need to do a deep dive on this guy. 517 00:20:26,486 --> 00:20:28,273 Internet history, job profile. 518 00:20:28,357 --> 00:20:29,970 Any records we can get without a warrant. 519 00:20:30,054 --> 00:20:32,321 In the meantime, Ruz, call Khaldun. 520 00:20:32,405 --> 00:20:34,366 Give him Darko's address. Tell him to surveil. 521 00:20:34,450 --> 00:20:36,194 [phone buzzing] 522 00:20:36,278 --> 00:20:38,588 Benson, what's going on? 523 00:20:38,672 --> 00:20:41,286 Yeah? 524 00:20:41,370 --> 00:20:43,810 Dammit, okay. 525 00:20:43,894 --> 00:20:45,421 Benson's on her way in. 526 00:20:45,505 --> 00:20:47,553 One of you geniuses figure out how to get this to live TV. 527 00:20:47,637 --> 00:20:51,078 We just got played. 528 00:20:51,162 --> 00:20:53,429 In this exclusively obtained footage, 529 00:20:53,513 --> 00:20:55,474 a pack of teenagers hurls rocks 530 00:20:55,558 --> 00:20:58,173 through the front windows of a Brooklyn synagogue. 531 00:20:58,257 --> 00:20:59,870 Your friend McGrath promised me... 532 00:20:59,954 --> 00:21:01,088 We don't know that it was McGrath. 533 00:21:01,172 --> 00:21:02,264 - Yeah, we do. - Fin. 534 00:21:02,348 --> 00:21:03,961 Wasn't anybody from my unit, captain. 535 00:21:04,045 --> 00:21:05,354 - Was it anyone from yours? - Okay. 536 00:21:05,438 --> 00:21:07,965 We promised Father Fatoye we'd protect that kid. 537 00:21:08,049 --> 00:21:10,272 Dalen cooperated. Now he's all over the internet 538 00:21:10,356 --> 00:21:11,664 for the rest of his life. 539 00:21:11,748 --> 00:21:13,231 - Collateral damage. - We'll try and fix it later. 540 00:21:13,315 --> 00:21:15,190 And how we gonna do that? 541 00:21:15,274 --> 00:21:17,276 Captain Murphy, we've got a work up. 542 00:21:19,365 --> 00:21:22,980 Darko Povic, 39, no priors, no license. 543 00:21:23,064 --> 00:21:25,287 Immigrates at three from Serbia with his parents. 544 00:21:25,371 --> 00:21:26,462 They divorce at six. 545 00:21:26,546 --> 00:21:28,290 His mom remarries an appliance salesman, 546 00:21:28,374 --> 00:21:29,508 Ari Feldman. 547 00:21:29,592 --> 00:21:31,336 Darko stays and lives with his father, 548 00:21:31,420 --> 00:21:33,164 a super who died in a building fire 549 00:21:33,248 --> 00:21:34,557 when Darko was 19. 550 00:21:34,641 --> 00:21:36,472 The fire damaged Darko's lungs. 551 00:21:36,556 --> 00:21:38,038 He's on partial disability. 552 00:21:38,122 --> 00:21:39,997 Lost the lawsuit to his Jewish landlord. 553 00:21:40,081 --> 00:21:41,303 What about his politics? 554 00:21:41,387 --> 00:21:42,869 Any ties to Christian nationalists? 555 00:21:42,953 --> 00:21:44,088 Not registered, never voted. 556 00:21:44,172 --> 00:21:45,872 No public donations of any kind. 557 00:21:45,956 --> 00:21:47,309 He have anything on social media? 558 00:21:47,393 --> 00:21:48,310 Not much. 559 00:21:48,394 --> 00:21:49,485 I found a Darko P from Brooklyn 560 00:21:49,569 --> 00:21:52,009 in a History Channel forum room. 561 00:21:52,093 --> 00:21:54,664 He likes World War II documentaries. 562 00:21:54,748 --> 00:21:56,231 So does half of Brooklyn. 563 00:21:56,315 --> 00:21:57,580 Including my father's Jewish side 564 00:21:57,664 --> 00:21:59,277 and my mother's Italian side. 565 00:21:59,361 --> 00:22:01,148 - [phone buzzes] - Murphy. 566 00:22:01,232 --> 00:22:03,325 So this could be coming from a couple of places. 567 00:22:03,409 --> 00:22:05,588 Uh, he could... there could be a grudge about the fire 568 00:22:05,672 --> 00:22:07,633 or this Jewish man that his mother married. 569 00:22:07,717 --> 00:22:10,506 Okay, okay, we're heading right over. 570 00:22:10,590 --> 00:22:11,942 Khaldun was surveilling. 571 00:22:12,026 --> 00:22:14,031 Darko rounds a corner, Khaldun hears shots. 572 00:22:14,115 --> 00:22:16,120 When he gets there, Darko's on the ground. 573 00:22:16,204 --> 00:22:18,340 An ambulance just took Darko to Brooklyn Mercy. 574 00:22:18,424 --> 00:22:20,037 Did Khaldun get a look at the shooter? 575 00:22:20,121 --> 00:22:22,123 A motorcycle riding away. 576 00:22:25,648 --> 00:22:27,392 They said I lost a lot of blood. 577 00:22:27,476 --> 00:22:29,960 Yeah, you did, but you're strong... a fighter. 578 00:22:30,044 --> 00:22:32,528 - What happened? - I was up early. 579 00:22:32,612 --> 00:22:35,705 I was keeping an eye on the LGBTQ synagogue 580 00:22:35,789 --> 00:22:38,098 - over in the Slope. - On 8th. 581 00:22:38,182 --> 00:22:39,404 - Yeah. - We drove by it last night. 582 00:22:39,488 --> 00:22:40,753 Yeah, there you go. 583 00:22:40,837 --> 00:22:43,452 And these Black kids. They were up to no good. 584 00:22:43,536 --> 00:22:47,064 - [yawns] - I am so sorry. 585 00:22:47,148 --> 00:22:48,544 It's been a long couple of days. 586 00:22:48,628 --> 00:22:50,110 I'm falling asleep. 587 00:22:50,194 --> 00:22:51,286 How about I grab you a coffee? 588 00:22:51,370 --> 00:22:54,071 Thanks. 589 00:22:54,155 --> 00:22:57,117 Darko, don't pin it on the Black kids. 590 00:22:57,201 --> 00:22:58,380 They'll know you're lying. 591 00:22:58,464 --> 00:23:01,121 Witnesses saw a guy on a motorcycle. 592 00:23:01,205 --> 00:23:04,124 [dramatic music] 593 00:23:04,208 --> 00:23:07,476 [♪] 594 00:23:07,560 --> 00:23:10,435 You got a lot of friends at the NYPD. 595 00:23:10,519 --> 00:23:13,264 Let us do what we can to help you. 596 00:23:13,348 --> 00:23:15,527 What am I supposed to say? 597 00:23:15,611 --> 00:23:18,704 Okay, so what we already know. 598 00:23:18,788 --> 00:23:20,750 You saw a motorcycle when you fell. 599 00:23:20,834 --> 00:23:22,229 Yeah. 600 00:23:22,313 --> 00:23:23,579 Right, and they're gonna want to keep you here. 601 00:23:23,663 --> 00:23:25,624 Do you have anybody to walk Danika? 602 00:23:25,708 --> 00:23:28,584 I-I can do it, if you want. 603 00:23:28,668 --> 00:23:31,282 Wait, wait, could you? 604 00:23:31,366 --> 00:23:34,111 Hey, m-my apartment key is in my pants. 605 00:23:34,195 --> 00:23:37,636 Okay. 606 00:23:37,720 --> 00:23:40,465 - Right here? - Yeah, yeah. 607 00:23:40,549 --> 00:23:41,727 Got them. 608 00:23:41,811 --> 00:23:43,642 - This your cell phone? - Mm-hmm. 609 00:23:43,726 --> 00:23:46,166 Call my number so you got it on speed dial. 610 00:23:46,250 --> 00:23:52,256 [♪] 611 00:23:53,693 --> 00:23:54,697 Do we have a warrant? 612 00:23:54,781 --> 00:23:56,263 No, he gave me his key, 613 00:23:56,347 --> 00:23:58,701 asked me to take care of his dog. 614 00:23:58,785 --> 00:24:04,359 [♪] 615 00:24:04,443 --> 00:24:05,534 Hey. 616 00:24:05,618 --> 00:24:07,710 Here she is. 617 00:24:07,794 --> 00:24:10,321 I've got a treat for you here. 618 00:24:10,405 --> 00:24:12,149 That's a good girl. 619 00:24:12,233 --> 00:24:15,236 A good girl. 620 00:24:17,673 --> 00:24:20,070 Looks like a college dorm. 621 00:24:20,154 --> 00:24:21,808 Not the epicenter of a terrorist movement. 622 00:24:25,420 --> 00:24:26,468 Is that a closet? 623 00:24:26,552 --> 00:24:27,773 Can't search, Fin. 624 00:24:27,857 --> 00:24:29,729 Maybe you needed to find the dog's leash. 625 00:24:40,609 --> 00:24:42,179 Whoa. 626 00:24:42,263 --> 00:24:45,356 [dramatic music] 627 00:24:45,440 --> 00:24:46,615 Good lord. 628 00:24:49,531 --> 00:24:53,146 Okay, back up really slow. 629 00:24:53,230 --> 00:24:54,452 Call the bomb squad. 630 00:24:54,536 --> 00:24:56,451 We have to evacuate this whole building. 631 00:25:03,240 --> 00:25:05,637 - I'm gonna ask you again. - What was the plan? 632 00:25:05,721 --> 00:25:06,812 I didn't know that stuff was there. 633 00:25:06,896 --> 00:25:08,031 It must be my old roommate's. 634 00:25:08,115 --> 00:25:09,641 He goes upstate. He likes to fish. 635 00:25:09,725 --> 00:25:11,861 - With bombs? - How's the FBI doing? 636 00:25:11,945 --> 00:25:13,166 No disrespect to our colleagues, 637 00:25:13,250 --> 00:25:14,820 but three hours in, they're further behind 638 00:25:14,904 --> 00:25:16,866 then when they started. They haven't got a clue. 639 00:25:16,950 --> 00:25:18,911 Bomb squad secure the scene? 640 00:25:18,995 --> 00:25:20,391 The building has been evacuated 641 00:25:20,475 --> 00:25:21,566 along with the whole block. 642 00:25:21,650 --> 00:25:23,568 They've emptied only half the arsenal. 643 00:25:23,652 --> 00:25:26,005 And they ran out of containment vessels. 644 00:25:26,089 --> 00:25:27,442 Marvelous. 645 00:25:27,526 --> 00:25:30,140 This guy here, that's your roommate? 646 00:25:30,224 --> 00:25:31,620 We found him on your computer. 647 00:25:31,704 --> 00:25:33,535 The first wave has begun. 648 00:25:33,619 --> 00:25:35,537 The police, the FBI, they're scattering like rats. 649 00:25:35,621 --> 00:25:36,799 They don't know where to look next. 650 00:25:36,883 --> 00:25:38,583 And that's when we'll strike again. 651 00:25:38,667 --> 00:25:40,106 A mass casualty event. 652 00:25:40,190 --> 00:25:41,847 I don't know that guy. 653 00:25:41,931 --> 00:25:44,676 Why can't you tell me where Danika is? 654 00:25:44,760 --> 00:25:45,938 - Danika? - Who's Danika? 655 00:25:46,022 --> 00:25:47,026 Is it your girlfriend or something? 656 00:25:47,110 --> 00:25:48,941 - My dog. - I wanna know she's okay. 657 00:25:49,025 --> 00:25:50,552 I see. 658 00:25:50,636 --> 00:25:51,770 You don't start cooperating with us, Darko, 659 00:25:51,854 --> 00:25:53,642 you'll never see your dog again. 660 00:25:53,726 --> 00:25:55,861 Come on, you don't threaten your key witness. 661 00:25:55,945 --> 00:25:57,559 - Captain Murphy. - Yeah. 662 00:25:57,643 --> 00:25:59,082 Rollins got Darko to call her from his burner. 663 00:25:59,166 --> 00:26:01,476 I had TARU run it. We caught a break. 664 00:26:01,560 --> 00:26:03,521 Turns out it was activated five minutes 665 00:26:03,605 --> 00:26:05,044 after Darko turned off his personal cell. 666 00:26:05,128 --> 00:26:06,393 Where? 667 00:26:06,477 --> 00:26:07,699 They're triangulating that now and tracking 668 00:26:07,783 --> 00:26:09,440 where the phone was purchased. 669 00:26:09,524 --> 00:26:11,094 Do we need to loop in the FBI? 670 00:26:11,178 --> 00:26:12,791 - Oh, no, no. - Don't distract them. 671 00:26:12,875 --> 00:26:14,140 [phone buzzes] They got enough on their plate. 672 00:26:14,224 --> 00:26:17,579 - Yeah. - Ruz, nice work. 673 00:26:17,663 --> 00:26:21,539 Look, Darko has some zealot's manifesto video 674 00:26:21,623 --> 00:26:23,498 on his computer. Do you think you can track it? 675 00:26:23,582 --> 00:26:26,022 I can try, but the FBI's being tight. 676 00:26:26,106 --> 00:26:27,632 Okay, I got some bad news. 677 00:26:27,716 --> 00:26:30,200 Bomb squad pulled six IEDs out of the apartment, 678 00:26:30,284 --> 00:26:32,071 all the digital timing devices, 679 00:26:32,155 --> 00:26:34,639 along with an empty 12-pack of timers. 680 00:26:34,723 --> 00:26:37,207 So counting the bomb that went off at the mosque, 681 00:26:37,291 --> 00:26:39,949 and the undetonated device at the Jewish old age home... 682 00:26:40,033 --> 00:26:42,601 That leaves four bombs unaccounted for. 683 00:26:44,864 --> 00:26:46,172 Even if Darko has accomplices, 684 00:26:46,256 --> 00:26:47,609 they've already gone to ground. 685 00:26:47,693 --> 00:26:49,088 - With four bombs. - They're still a threat. 686 00:26:49,172 --> 00:26:51,482 Or worse, they've already been planted. 687 00:26:51,566 --> 00:26:52,701 I mean, how long were those timers? 688 00:26:52,785 --> 00:26:53,919 24 hours, max. 689 00:26:54,003 --> 00:26:55,181 - We're aware. - We have counterterrorism 690 00:26:55,265 --> 00:26:56,618 at every possible target. 691 00:26:56,702 --> 00:26:58,097 You do realize there are hundreds of mosques 692 00:26:58,181 --> 00:26:59,751 and a thousand synagogues in New York? 693 00:26:59,835 --> 00:27:01,927 Not to mention soft targets like daycare centers, 694 00:27:02,011 --> 00:27:03,625 senior living facilities, schools? 695 00:27:03,709 --> 00:27:05,540 We've flooded the zone, detective. 696 00:27:05,624 --> 00:27:07,759 Now look, no disrespect to Hate Crimes 697 00:27:07,843 --> 00:27:10,893 or the SVU, but this is a JTTF investigation now. 698 00:27:10,977 --> 00:27:12,634 Oh, well, congratulations because you're doing 699 00:27:12,718 --> 00:27:14,026 - a bang-up job. - There it is. 700 00:27:14,110 --> 00:27:15,419 What about Darko's computer? 701 00:27:15,503 --> 00:27:16,681 Is there anything on where that manifesto came from? 702 00:27:16,765 --> 00:27:17,726 Yeah, we're working on that. 703 00:27:17,810 --> 00:27:18,988 You're wasting time! 704 00:27:19,072 --> 00:27:20,903 We know Darko. We have a rapport. 705 00:27:20,987 --> 00:27:22,513 What do you know, huh? 706 00:27:22,597 --> 00:27:24,602 Let me guess, he's a... he's a loser, 707 00:27:24,686 --> 00:27:25,777 and he's a lone wolf. 708 00:27:25,861 --> 00:27:27,649 That he blames his lack of success 709 00:27:27,733 --> 00:27:29,215 on the special treatment of minorities? 710 00:27:29,299 --> 00:27:30,216 Yeah. I've heard that one before. 711 00:27:30,300 --> 00:27:31,653 Five years ago, that's exactly 712 00:27:31,737 --> 00:27:32,958 what I would have pitched to you. 713 00:27:33,042 --> 00:27:34,307 The last few years, these nobodies go down 714 00:27:34,391 --> 00:27:36,962 the YouTube, Facebook rabbit holes of misinfo, 715 00:27:37,046 --> 00:27:38,137 and they find each other. 716 00:27:38,221 --> 00:27:39,443 The hell do you want from me? 717 00:27:39,527 --> 00:27:42,968 Okay, Agent Strick, listen, no disrespect 718 00:27:43,052 --> 00:27:45,144 to you or your team, truly. 719 00:27:45,228 --> 00:27:47,277 But we're going on four hours here. 720 00:27:47,361 --> 00:27:50,541 Please, just give us a shot at Darko 721 00:27:50,625 --> 00:27:53,675 before one of these bombs goes off and our city is torn apart. 722 00:27:53,759 --> 00:27:55,546 - She's right. - You've had your shot. 723 00:27:55,630 --> 00:27:59,550 Now just take a break and pass the damn baton. 724 00:27:59,634 --> 00:28:02,814 [tense music] 725 00:28:02,898 --> 00:28:05,730 NYPD wants to get jerked around by this jerk? 726 00:28:05,814 --> 00:28:07,036 Knock yourselves out. 727 00:28:07,120 --> 00:28:13,822 [♪] 728 00:28:15,781 --> 00:28:18,700 I thought Detective Rollins was my friend. 729 00:28:18,784 --> 00:28:20,223 She turned me in. 730 00:28:20,307 --> 00:28:23,182 We caught Rollins going to your apartment on her own. 731 00:28:23,266 --> 00:28:25,184 She... she's in big trouble. 732 00:28:25,268 --> 00:28:27,186 She... she was just gonna walk my dog. 733 00:28:27,270 --> 00:28:29,058 So she claims. 734 00:28:29,142 --> 00:28:31,190 She had Danika with her when we picked her up. 735 00:28:31,274 --> 00:28:33,323 Insisted on taking Danika with her. 736 00:28:33,407 --> 00:28:36,021 - Wait, so... so Danika's okay? - Yeah, she is. 737 00:28:36,105 --> 00:28:37,849 You want me to have Rollins text you a picture? 738 00:28:37,933 --> 00:28:39,677 - Yeah. - We can do that. 739 00:28:39,761 --> 00:28:42,027 But, you know, Darko, I gotta level with you. 740 00:28:42,111 --> 00:28:44,682 I mean... 741 00:28:44,766 --> 00:28:46,771 You're in a tough situation here with these bombs. 742 00:28:46,855 --> 00:28:49,121 They... I never wanted that stuff in my apartment. 743 00:28:49,205 --> 00:28:50,645 We believe you, but if any one 744 00:28:50,729 --> 00:28:52,211 of those four bombs goes off, you're looking at 745 00:28:52,295 --> 00:28:55,911 multiple accounts of murder, hate crimes, federal charges, 746 00:28:55,995 --> 00:28:58,000 - death penalty. - I never hurt anybody. 747 00:28:58,084 --> 00:28:59,218 'Course you didn't. 748 00:28:59,302 --> 00:29:00,350 You just broke some glass in a bookstore, 749 00:29:00,434 --> 00:29:02,004 painted some graffiti. 750 00:29:02,088 --> 00:29:04,267 Meanwhile, your friends were bombing mosques, old age homes. 751 00:29:04,351 --> 00:29:05,834 They're not my friends. 752 00:29:05,918 --> 00:29:08,097 Well, we didn't think they were. 753 00:29:08,181 --> 00:29:09,968 They're not like you, and they're probably 754 00:29:10,052 --> 00:29:12,057 - not even from here. - No, they're not. 755 00:29:12,141 --> 00:29:13,798 All right, so you do know something about them. 756 00:29:13,882 --> 00:29:16,018 Let's start with an easy one. 757 00:29:16,102 --> 00:29:17,889 The guy that shot you on the motorcycle. 758 00:29:17,973 --> 00:29:19,674 You know why he shot me. 759 00:29:19,758 --> 00:29:23,242 Because he saw me talking to you and Detective Rollins. 760 00:29:23,326 --> 00:29:25,027 Okay. 761 00:29:25,111 --> 00:29:27,072 I'm sorry. That is on us then. 762 00:29:27,156 --> 00:29:29,814 We also know that he stabbed that Sikh, 763 00:29:29,898 --> 00:29:31,773 something that you would never do. 764 00:29:31,857 --> 00:29:33,252 He... he called me a traitor. 765 00:29:33,336 --> 00:29:35,167 So why are you protecting him? 766 00:29:35,251 --> 00:29:37,256 Do you wanna know what I think? 767 00:29:37,340 --> 00:29:40,999 I think that these guys are taking advantage of you. 768 00:29:41,083 --> 00:29:42,958 They're not from around here. 769 00:29:43,042 --> 00:29:44,829 You are. You know the area. 770 00:29:44,913 --> 00:29:46,352 They come up here, and then they start 771 00:29:46,436 --> 00:29:48,964 pressuring you to do things that you don't want to do. 772 00:29:49,048 --> 00:29:50,661 That... that is exactly right. 773 00:29:50,745 --> 00:29:52,707 Darko, we want to help you. 774 00:29:52,791 --> 00:29:54,186 But you gotta tell us what you know now. 775 00:29:54,270 --> 00:29:56,101 Otherwise the feds take you. 776 00:29:56,185 --> 00:29:58,234 I told you, I-I don't know these guys. 777 00:29:58,318 --> 00:30:00,671 - You're a smart guy. - Eyes open. 778 00:30:00,755 --> 00:30:03,062 You must have noticed something about them. 779 00:30:06,892 --> 00:30:08,679 I don't know his government name. 780 00:30:08,763 --> 00:30:10,725 We use codes. 781 00:30:10,809 --> 00:30:13,162 - His is AJ. - Okay, that's something. 782 00:30:13,246 --> 00:30:14,856 - Yeah. - Who else? 783 00:30:16,815 --> 00:30:19,690 [phone buzzes] 784 00:30:19,774 --> 00:30:21,341 Oh, here we go. 785 00:30:24,170 --> 00:30:27,350 So who else, Darko? 786 00:30:27,434 --> 00:30:31,180 What about that manifesto on your computer? 787 00:30:31,264 --> 00:30:33,965 Ah, I was supposed to erase that. 788 00:30:34,049 --> 00:30:37,708 I-I just know his code name. 789 00:30:37,792 --> 00:30:38,840 It's North Star. 790 00:30:38,924 --> 00:30:41,059 The FBI has your computer. 791 00:30:41,143 --> 00:30:43,845 Get ahead of this thing. Tell us what you know. 792 00:30:43,929 --> 00:30:46,761 Look, all I can tell you is that they're his bombs. 793 00:30:46,845 --> 00:30:49,067 Okay? He drove to my apartment building 794 00:30:49,151 --> 00:30:50,416 in the middle of the night. 795 00:30:50,500 --> 00:30:52,723 And he and AJ loaded that stuff in my closet. 796 00:30:52,807 --> 00:30:55,030 So how did you communicate with them? 797 00:30:55,114 --> 00:30:56,379 How many others are there? 798 00:30:56,463 --> 00:30:58,773 I don't know the whole plan, just my part. 799 00:30:58,857 --> 00:30:59,991 Darko, we have your burner cell. 800 00:31:00,075 --> 00:31:02,211 We're gonna find out where it was bought, 801 00:31:02,295 --> 00:31:04,169 who you called, when. 802 00:31:04,253 --> 00:31:05,823 That wasn't my idea. 803 00:31:05,907 --> 00:31:08,783 Look, I'm not good at this stuff. 804 00:31:08,867 --> 00:31:11,046 They made me turn off my phone, then they gave me the burner. 805 00:31:11,130 --> 00:31:13,483 Where? 806 00:31:13,567 --> 00:31:14,963 Where? 807 00:31:15,047 --> 00:31:19,881 [♪] 808 00:31:19,965 --> 00:31:21,534 This phone was bought here? 809 00:31:21,618 --> 00:31:23,188 - You sure? - Yeah, we're sure. 810 00:31:23,272 --> 00:31:25,927 Night before Christmas Eve around 8:00 pm. 811 00:31:30,584 --> 00:31:33,242 - 7:45. - You got it. 812 00:31:33,326 --> 00:31:34,417 I remember now. 813 00:31:34,501 --> 00:31:37,202 He paid cash. Hundreds. 814 00:31:37,286 --> 00:31:39,465 Okay, we're gonna need to see your security footage. 815 00:31:39,549 --> 00:31:41,900 Okay, but he wore a motorcycle helmet. 816 00:31:43,989 --> 00:31:45,167 Anybody with him? 817 00:31:45,251 --> 00:31:46,821 Not that I saw. 818 00:31:46,905 --> 00:31:50,517 But he did buy five phones with prepaid service plans. 819 00:31:58,003 --> 00:31:59,921 So Darko confirmed that the man in the hat 820 00:32:00,005 --> 00:32:01,400 and the gaiter is indeed the leader 821 00:32:01,484 --> 00:32:03,228 and recruited the others on the dark web. 822 00:32:03,312 --> 00:32:04,360 There's still no way to track him. 823 00:32:04,444 --> 00:32:06,144 Gaiter's video was triple encrypted. 824 00:32:06,228 --> 00:32:07,972 The motorcycle guy is AJ? 825 00:32:08,056 --> 00:32:10,409 The Sikh driver said that he had an Ohio plate. 826 00:32:10,493 --> 00:32:12,194 You checked footage for license plate? 827 00:32:12,278 --> 00:32:14,936 Yep, and a gas station across the street too. 828 00:32:15,020 --> 00:32:16,328 If he was on the bike, he was smart enough 829 00:32:16,412 --> 00:32:18,200 to park it away from the security cameras. 830 00:32:18,284 --> 00:32:19,462 Nothing on a white van either. 831 00:32:19,546 --> 00:32:21,072 Not to mention five cell phones, 832 00:32:21,156 --> 00:32:23,074 and it could still be two more out there. 833 00:32:23,158 --> 00:32:24,423 No luck on the burner cells? 834 00:32:24,507 --> 00:32:26,121 No, aside from Darko's number, the other four 835 00:32:26,205 --> 00:32:27,949 were shut off, likely faraday-bagged 836 00:32:28,033 --> 00:32:30,255 within a half hour of us going into Darko's apartment. 837 00:32:30,339 --> 00:32:32,257 So they're holed up somewhere watching the news? 838 00:32:32,341 --> 00:32:35,304 Waiting for New Year's Eve to detonate the other bombs? 839 00:32:35,388 --> 00:32:37,567 - Tell me you got something. - A start. 840 00:32:37,651 --> 00:32:39,264 TARU did a cell tower dump. 841 00:32:39,348 --> 00:32:41,266 We have the moment the five cell phones were 842 00:32:41,350 --> 00:32:42,398 turned on and enabled. 843 00:32:42,482 --> 00:32:43,573 Going back five minutes, 844 00:32:43,657 --> 00:32:44,879 Darko's cell phone was turned off. 845 00:32:44,963 --> 00:32:48,447 And one other phone with an Ohio area code. 846 00:32:48,531 --> 00:32:51,189 That number is listed to 847 00:32:51,273 --> 00:32:55,498 an Antonio Juarez from Defiance, Ohio. 848 00:32:55,582 --> 00:32:56,978 AJ. 849 00:32:57,062 --> 00:32:59,981 Someone in Defiance knows where he is. 850 00:33:00,065 --> 00:33:01,631 Let's find him. 851 00:33:08,508 --> 00:33:10,382 - I don't understand. - Antonio's in Buffalo 852 00:33:10,466 --> 00:33:11,993 visiting his mother. 853 00:33:12,077 --> 00:33:13,385 Yeah, when was the last time you spoke to him, Ms. Alves? 854 00:33:13,469 --> 00:33:14,952 He calls every night at 9:00. 855 00:33:15,036 --> 00:33:17,259 Great, so you got a number for him. 856 00:33:17,343 --> 00:33:18,738 His cell phone broke. 857 00:33:18,822 --> 00:33:20,958 He's using a friend's phone. Why? 858 00:33:21,042 --> 00:33:22,394 Well, we're trying to track him down. 859 00:33:22,478 --> 00:33:23,961 There was a chase on the street here. 860 00:33:24,045 --> 00:33:25,006 One of our squad cars might have 861 00:33:25,090 --> 00:33:26,616 side-swiped his motorcycle. 862 00:33:26,700 --> 00:33:28,444 In New York City? 863 00:33:28,528 --> 00:33:30,925 Yes, is there a chance he came down for the holiday? 864 00:33:31,009 --> 00:33:32,404 Does he have family here? 865 00:33:32,488 --> 00:33:34,360 His ex lives in Brooklyn. 866 00:33:35,970 --> 00:33:37,932 Son of a bitch. 867 00:33:38,016 --> 00:33:39,934 He ditches me and our kid for Christmas 868 00:33:40,018 --> 00:33:41,674 to spend it with her? 869 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 Marina, do you have an address for his ex? 870 00:33:49,027 --> 00:33:51,554 - What the hell is going on? - Where's the bomb, Antonio? 871 00:33:51,638 --> 00:33:53,338 - You've made a mistake. - Where are the bombs? 872 00:33:53,422 --> 00:33:54,557 What are they talking about? 873 00:33:54,641 --> 00:33:56,776 - It's over, man. - Don't be stupid. 874 00:33:56,860 --> 00:33:59,518 We know you stabbed a Sikh and shot Darko. 875 00:33:59,602 --> 00:34:01,433 - All right, it's over. - They're cops, AJ. 876 00:34:01,517 --> 00:34:02,652 Just answer them. 877 00:34:02,736 --> 00:34:03,827 Bomb goes off, it's the death penalty. 878 00:34:03,911 --> 00:34:06,786 The needle, AJ. 879 00:34:06,870 --> 00:34:07,787 You hear that? 880 00:34:07,871 --> 00:34:11,443 [dramatic music] 881 00:34:11,527 --> 00:34:13,445 In a backpack under the Christmas tree. 882 00:34:13,529 --> 00:34:15,447 Suspect says bombs are in a backpack 883 00:34:15,531 --> 00:34:17,449 under the tree. 884 00:34:17,533 --> 00:34:19,799 - How'd you find me? - Your wife. 885 00:34:19,883 --> 00:34:21,453 - I swear I didn't call. - No, not you. 886 00:34:21,537 --> 00:34:23,760 - The one in Ohio. - What? 887 00:34:23,844 --> 00:34:26,589 You told me that was over. 888 00:34:26,673 --> 00:34:27,982 You got bigger problems, Antonio. 889 00:34:28,066 --> 00:34:30,767 Tell us where the other bombs are. 890 00:34:30,851 --> 00:34:32,943 [♪] 891 00:34:33,027 --> 00:34:34,118 Nobody has the whole plan. 892 00:34:34,202 --> 00:34:36,425 - North Star does. - How do you reach him? 893 00:34:36,509 --> 00:34:37,730 I don't. 894 00:34:37,814 --> 00:34:39,080 We each have one contact. 895 00:34:39,164 --> 00:34:41,470 Who's yours? 896 00:34:42,906 --> 00:34:44,085 I'm here. 897 00:34:44,169 --> 00:34:45,738 Of course, I'm alone. 898 00:34:45,822 --> 00:34:46,957 You sure? 899 00:34:47,041 --> 00:34:49,391 Double-check your surroundings, confirm. 900 00:34:52,090 --> 00:34:53,529 What the hell is this? 901 00:34:53,613 --> 00:34:54,573 This wasn't the plan. 902 00:34:54,657 --> 00:34:55,531 Direct orders from North Star. 903 00:34:55,615 --> 00:34:56,923 I didn't hear from him. 904 00:34:57,007 --> 00:34:58,012 He's gone deep to ground. 905 00:34:58,096 --> 00:34:59,448 Darko may have been a UC. 906 00:34:59,532 --> 00:35:00,797 You kidding me? 907 00:35:00,881 --> 00:35:02,103 Cops are onto us? 908 00:35:02,187 --> 00:35:04,714 Tom Nolan, you need to come with us. 909 00:35:04,798 --> 00:35:06,933 Whoa, whoa, whoa. 910 00:35:07,017 --> 00:35:09,153 - You playing me? - Sorry, man. 911 00:35:09,237 --> 00:35:10,502 I had no choice. 912 00:35:10,586 --> 00:35:11,677 Don't make a scene, Mr. Nolan. 913 00:35:11,761 --> 00:35:13,418 We're giving you a chance to cooperate. 914 00:35:13,502 --> 00:35:14,764 Yeah. 915 00:35:17,115 --> 00:35:19,859 I'm just a businessman from Arizona, 916 00:35:19,943 --> 00:35:22,032 - here with my wife on a holiday. - Susan. 917 00:35:24,644 --> 00:35:27,780 We know everything about you, Tom. 918 00:35:27,864 --> 00:35:29,869 So help yourself. 919 00:35:29,953 --> 00:35:31,741 - And stop lying. - I'm not. 920 00:35:31,825 --> 00:35:33,047 Okay. 921 00:35:33,131 --> 00:35:35,832 Why did you take a call from Antonio Juarez 922 00:35:35,916 --> 00:35:37,181 from a burner cell? 923 00:35:37,265 --> 00:35:39,401 I don't know any Antonio. 924 00:35:39,485 --> 00:35:40,967 Thought he was my Uber driver. 925 00:35:41,051 --> 00:35:42,534 Where were you going? 926 00:35:42,618 --> 00:35:46,147 - We had tickets for a show. - Nope, no, you didn't. 927 00:35:46,231 --> 00:35:49,889 Broadway's dark Monday night, Tom... try again. 928 00:35:49,973 --> 00:35:52,414 - I don't know. - My wife made the plan. 929 00:35:52,498 --> 00:35:53,676 And where is she? 930 00:35:53,760 --> 00:35:54,981 [clears throat] 931 00:35:55,065 --> 00:35:57,854 We know you called her on her burner cell. 932 00:35:57,938 --> 00:35:59,203 Is she not picking up? 933 00:35:59,287 --> 00:36:01,553 Honestly, I don't know where she is. 934 00:36:01,637 --> 00:36:05,209 Shopping, hair salon, the spa. 935 00:36:05,293 --> 00:36:07,168 Giving each other some space. 936 00:36:07,252 --> 00:36:10,214 - Keeping the marriage fresh? - Yeah. 937 00:36:10,298 --> 00:36:11,607 Like this? 938 00:36:11,691 --> 00:36:13,087 The first wave has begun. 939 00:36:13,171 --> 00:36:15,089 The police, the FBI, they're scattered like rats. 940 00:36:15,173 --> 00:36:16,525 They don't know where to look next. 941 00:36:16,609 --> 00:36:17,917 And then when we'll strike again. 942 00:36:18,001 --> 00:36:19,963 A mass casualty event. 943 00:36:20,047 --> 00:36:21,443 You know this guy? 944 00:36:21,527 --> 00:36:23,488 May have come across his videos. 945 00:36:23,572 --> 00:36:25,139 Did you notice who was filming? 946 00:36:28,664 --> 00:36:30,060 Nice robe. 947 00:36:30,144 --> 00:36:32,932 But you already knew that, right, Tom? 948 00:36:33,016 --> 00:36:35,935 Anything for the cause? 949 00:36:36,019 --> 00:36:37,589 I don't know what you're talking about. 950 00:36:37,673 --> 00:36:38,764 You don't. 951 00:36:38,848 --> 00:36:40,636 I'm just in town for a holiday trip. 952 00:36:40,720 --> 00:36:42,159 To see a show. 953 00:36:42,243 --> 00:36:43,987 I got nothing to do with any of this. 954 00:36:44,071 --> 00:36:46,685 Well, if you're making a case 955 00:36:46,769 --> 00:36:50,167 that your wife set you up, 956 00:36:50,251 --> 00:36:53,167 I suggest that you tell us where she is. 957 00:36:55,909 --> 00:36:57,737 - I don't know. - You don't know? 958 00:37:00,696 --> 00:37:03,177 Where is she, Tom? 959 00:37:06,224 --> 00:37:07,660 I don't... 960 00:37:10,315 --> 00:37:12,146 Where is she? 961 00:37:12,230 --> 00:37:15,714 - I-I don't know. - But... but... 962 00:37:15,798 --> 00:37:19,631 we weren't supposed to use our credit cards, so 963 00:37:19,715 --> 00:37:22,936 Susan took her sister's Amex. 964 00:37:33,773 --> 00:37:36,126 Oh, yes, Mrs. Martell. 965 00:37:36,210 --> 00:37:38,172 She and her husband have been here for three days. 966 00:37:38,256 --> 00:37:39,260 They in the room? 967 00:37:39,344 --> 00:37:40,652 They just left. 968 00:37:40,736 --> 00:37:41,784 Where were they going? 969 00:37:41,868 --> 00:37:43,960 Uh, I got them dinner reservations 970 00:37:44,044 --> 00:37:47,050 in the Village. I offered to arrange a car. 971 00:37:47,134 --> 00:37:48,834 They said they wanted a walk, 972 00:37:48,918 --> 00:37:51,010 look at the tree in Washington Square Park. 973 00:37:51,094 --> 00:37:53,230 Were they carrying anything, like a bag? 974 00:37:53,314 --> 00:37:57,930 - Actually, Mrs. Martell, yes. - She had a leather backpack. 975 00:37:58,014 --> 00:37:59,149 We just missed them. 976 00:37:59,233 --> 00:38:00,324 They went to Washington Square Park. 977 00:38:00,408 --> 00:38:02,239 The Islamic Center at NYU is there. 978 00:38:02,323 --> 00:38:03,545 A Jewish student center. 979 00:38:03,629 --> 00:38:05,155 And the Village temple is five blocks away. 980 00:38:05,239 --> 00:38:06,852 I'll call JTTF. 981 00:38:06,936 --> 00:38:09,203 Concierge said they wanted to see the Christmas tree. 982 00:38:09,287 --> 00:38:10,783 - False flag? - Maybe. 983 00:38:10,868 --> 00:38:13,207 Create havoc, turn everyone in the city against each other. 984 00:38:13,291 --> 00:38:15,252 It's a plan. We need to go now. 985 00:38:15,336 --> 00:38:17,646 Yeah. 986 00:38:17,730 --> 00:38:20,649 [dramatic music] 987 00:38:20,733 --> 00:38:23,652 [indistinct chatter] 988 00:38:23,736 --> 00:38:30,743 [♪] 989 00:38:44,757 --> 00:38:49,068 [♪] 990 00:38:49,152 --> 00:38:51,767 - [whispering] - That's them. 991 00:38:51,851 --> 00:38:53,725 - I'll go... - It's okay, I got this. 992 00:38:53,809 --> 00:38:55,988 Susan, is that you? 993 00:38:56,072 --> 00:38:58,339 - Excuse me? - It's Olivia. 994 00:38:58,423 --> 00:39:00,079 I didn't even know you were in New York. 995 00:39:00,163 --> 00:39:02,386 - Is Tom with you? - I'm sorry, do I know you? 996 00:39:02,470 --> 00:39:04,649 NYPD, put your hands where we can see them. 997 00:39:04,733 --> 00:39:06,442 We have your husband in custody. 998 00:39:06,527 --> 00:39:07,645 What's this? 999 00:39:07,730 --> 00:39:10,089 Keep your hands in front of you! 1000 00:39:10,173 --> 00:39:11,502 They're gonna kill us, Robert. 1001 00:39:11,587 --> 00:39:13,354 - It's over. - Like hell it is. 1002 00:39:13,438 --> 00:39:16,922 - NYPD... don't move. - Don't do it. 1003 00:39:17,006 --> 00:39:18,837 You're done! 1004 00:39:18,921 --> 00:39:21,318 I don't take orders from a race traitor. 1005 00:39:21,402 --> 00:39:23,364 I got a bomb. 1006 00:39:23,448 --> 00:39:27,281 [crowd screaming] 1007 00:39:27,365 --> 00:39:34,372 [♪] 1008 00:39:36,374 --> 00:39:38,376 [crying] 1009 00:39:39,986 --> 00:39:42,208 Thank you. 1010 00:39:42,292 --> 00:39:44,385 You just gave the movement the martyr we need. 1011 00:39:44,469 --> 00:39:47,213 Rollins, get that woman the hell out of here. 1012 00:39:47,297 --> 00:39:49,999 Let's get her out. 1013 00:39:50,083 --> 00:39:52,915 You all right? 1014 00:39:52,999 --> 00:39:56,310 I was, and now I'm shaking. 1015 00:39:56,394 --> 00:39:58,790 I wish I could say we all get to go home. 1016 00:39:58,874 --> 00:40:01,967 But I fired my weapon, and we have ten hours 1017 00:40:02,051 --> 00:40:03,708 of paperwork ahead of us. 1018 00:40:03,932 --> 00:40:05,543 Merry Christmas. 1019 00:40:07,230 --> 00:40:08,409 You too. 1020 00:40:08,493 --> 00:40:11,412 [solemn music] 1021 00:40:11,496 --> 00:40:18,720 [♪] 1022 00:40:32,517 --> 00:40:35,392 [dramatic music] 1023 00:40:35,476 --> 00:40:42,440 [♪] 1024 00:41:01,894 --> 00:41:04,897 [wolf howls] 72992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.