All language subtitles for High.Society.E11.150713

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,860 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,860 Why are you outside? 3 00:00:15,020 --> 00:00:16,580 What? 4 00:00:19,330 --> 00:00:21,650 Let's talk later. 5 00:00:21,650 --> 00:00:23,910 It doesn't simply fall into place... 6 00:00:23,910 --> 00:00:28,090 I need to reorganize my thoughts. 7 00:00:37,480 --> 00:00:42,180 If I go home now, there will be homework waiting for me. 8 00:00:48,400 --> 00:00:52,880 Oh, you came? Yoon Ha bought this. She said she bought it to give to me. 9 00:00:52,880 --> 00:00:54,600 I want you to see it, too. 10 00:00:54,600 --> 00:00:56,140 Did something happen? 11 00:00:56,140 --> 00:00:57,950 No! 12 00:00:57,950 --> 00:01:03,270 She suddenly fell into a daze and she left saying that something urgent came up. 13 00:01:06,570 --> 00:01:07,710 Why is this here? 14 00:01:07,710 --> 00:01:11,150 I also cleaned your drawers. 15 00:01:15,330 --> 00:01:19,330 As I was organizing it, I saw Yoon Ha's photo. 16 00:01:24,040 --> 00:01:26,710 What's wrong with those two today? 17 00:01:35,570 --> 00:01:38,950 If you're thinking of marriage, you need to think carefully. 18 00:01:38,950 --> 00:01:41,610 He's a man who uses women to save his own household. 19 00:01:41,610 --> 00:01:45,090 Do you think that Joon Gi really likes you? 20 00:01:45,090 --> 00:01:50,850 What if Joon Gi approached you with an ulterior motive? What would you do? 21 00:02:04,590 --> 00:02:06,000 Director Yoon 22 00:02:06,000 --> 00:02:07,250 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 23 00:02:43,090 --> 00:02:45,990 The number you have dialed is currently unavailable... 24 00:03:34,300 --> 00:03:36,820 No matter what, I don't understand. 25 00:03:36,820 --> 00:03:44,400 The one thing I'm sure of is that even though you knew from the beginning about who's household I was from, you pretended not to. Am I right? 26 00:03:46,380 --> 00:03:47,900 That's right. 27 00:03:48,600 --> 00:03:51,100 What happened with this? 28 00:03:51,100 --> 00:03:53,580 It's a collection item. 29 00:03:53,580 --> 00:03:58,140 My initial is written on it. It's mine. 30 00:04:00,720 --> 00:04:06,340 From what I remember, I lost it when I had an arranged date with Chang Soo. 31 00:04:06,340 --> 00:04:07,980 I was too preoccupied. 32 00:04:07,980 --> 00:04:09,520 I picked it up, coincidentally. 33 00:04:09,520 --> 00:04:10,500 By coincidence? 34 00:04:10,500 --> 00:04:13,020 Yeah, coincidence. 35 00:04:13,680 --> 00:04:15,420 Fine. 36 00:04:16,820 --> 00:04:19,720 Then when we first met, 37 00:04:19,720 --> 00:04:25,580 when you passed by as you glanced at me, did you know who I was? 38 00:04:25,580 --> 00:04:27,700 I knew your face. 39 00:04:27,700 --> 00:04:29,620 How? 40 00:04:29,620 --> 00:04:32,110 I saw you in the hotel's elevator. 41 00:04:32,110 --> 00:04:34,820 When you were going up and then down. 42 00:04:34,820 --> 00:04:36,640 I saw you three times that day. 43 00:04:36,640 --> 00:04:40,900 The last time was when we first met. 44 00:04:44,400 --> 00:04:46,140 Fine. 45 00:04:47,860 --> 00:04:52,620 Then... when did you search for these? 46 00:04:55,600 --> 00:05:00,060 Chang Soo asked for it before going to the arranged date with you. Your information. 47 00:05:00,060 --> 00:05:05,400 Then after looking at this, did you recognize me in the elevator? 48 00:05:05,400 --> 00:05:09,100 I already told you that. I only knew your face. 49 00:05:10,000 --> 00:05:12,880 I'm in a position where I can get mad. 50 00:05:12,880 --> 00:05:17,060 Even if I ask the same thing, you have to answer in a friendly matter. 51 00:05:18,100 --> 00:05:24,080 Fine. When I saw you in the elevator, I looked because you looked weird. 52 00:05:24,080 --> 00:05:28,160 When you went up and down.Your make up and your actions. 53 00:05:28,160 --> 00:05:35,080 Ah, that's why you told me to increase the regulation of my temperament? 54 00:05:35,080 --> 00:05:36,040 That's right. 55 00:05:36,040 --> 00:05:41,240 Then when did you knew that I was Taejin Group's daughter? 56 00:05:47,840 --> 00:05:53,400 When Chang Soo recognized you at the market. 57 00:05:53,400 --> 00:05:55,200 Hey! 58 00:06:04,340 --> 00:06:06,520 That's when I made the connection. 59 00:06:06,520 --> 00:06:09,850 "That's Jang Yoon Ha... of Taejin Group." 60 00:06:10,700 --> 00:06:12,700 So that's it. 61 00:06:14,520 --> 00:06:20,880 So you must have known when I talked to you trying to hook you up with Ji Yi... 62 00:06:21,820 --> 00:06:23,860 I already knew. 63 00:06:24,760 --> 00:06:28,500 You knew yet you still said that. 64 00:06:28,500 --> 00:06:30,060 Did you plan it? 65 00:06:30,060 --> 00:06:33,740 I didn't go so far as to plan it. But I gave it a shot. 66 00:06:33,740 --> 00:06:37,640 You gave it a shot and you supposed that I could fall for you? 67 00:06:37,640 --> 00:06:41,400 No, I didn't sense it then. 68 00:06:41,400 --> 00:06:43,200 Oh... 69 00:06:44,750 --> 00:06:52,950 Then...since then, everything you did for me was all calculated. 70 00:06:55,300 --> 00:07:01,340 Perhaps...was your mom part of the plan, too? 71 00:07:01,990 --> 00:07:03,730 No. 72 00:07:04,710 --> 00:07:07,650 That's a relief. 73 00:07:07,650 --> 00:07:16,400 Then the kindness that you shown me, the conversation about your father, was that all calculated? 74 00:07:17,950 --> 00:07:19,390 I calculated it a bit. 75 00:07:19,390 --> 00:07:21,830 So then why did you do it? 76 00:07:24,000 --> 00:07:26,010 Why did you pretend not to know me when you did? 77 00:07:26,010 --> 00:07:30,350 To get close to you, I knew you needed to think. 78 00:07:30,350 --> 00:07:33,530 That I approached you not knowing from which family you came from. 79 00:07:33,530 --> 00:07:36,590 That way you wouldn't be so guarded around me. 80 00:07:38,270 --> 00:07:41,190 You are speaking as if you were talking about someone else's thoughts. 81 00:07:43,300 --> 00:07:45,340 Why did you want to get close to me? 82 00:07:45,340 --> 00:07:51,130 To keep making you like me. So I could marry you. So I could marry well and use it to my advantage. 83 00:07:55,000 --> 00:07:59,570 You are brutally honest. You should have been brutally honest before. 84 00:07:59,570 --> 00:08:02,970 Pretending to like me when you didn't. 85 00:08:02,970 --> 00:08:06,150 Behaving to win women's favor. 86 00:08:06,150 --> 00:08:07,930 Performing all kinds of flirtatious acts. 87 00:08:07,930 --> 00:08:10,230 There's something I must set straight. 88 00:08:11,500 --> 00:08:12,980 What do you want to set straight? 89 00:08:12,980 --> 00:08:17,300 I didn't do much to win over your heart. 90 00:08:17,300 --> 00:08:19,700 You were the first one that wanted to date. 91 00:08:19,700 --> 00:08:23,840 You transformed a small gesture of kindness into special attention. 92 00:08:23,840 --> 00:08:28,720 At that time, you would've fallen in love with someone even if it wasn't me. 93 00:08:28,720 --> 00:08:31,980 Because you seemed like a person that made plans to fall in love. 94 00:08:40,600 --> 00:08:43,180 Did you really think that? 95 00:08:47,100 --> 00:08:48,920 Is it not? 96 00:08:50,160 --> 00:08:51,920 No. 97 00:08:53,870 --> 00:08:56,150 For sure it isn't. 98 00:08:58,260 --> 00:09:00,960 Because it was you... 99 00:09:03,880 --> 00:09:10,100 Because it's you, Choi Joon Gi...I loved you. 100 00:09:15,550 --> 00:09:22,420 So... don't laugh at my love. 101 00:09:22,420 --> 00:09:25,060 You bastard. 102 00:09:39,200 --> 00:09:41,350 I'll do it. You shouldn't be driving now. 103 00:09:41,350 --> 00:09:47,230 Your survival instinct is still alive. Since I was going to hit you with this car. 104 00:10:24,970 --> 00:10:27,510 Yoon Ha, are you alright? 105 00:10:38,680 --> 00:10:39,430 Are you alright? 106 00:10:39,430 --> 00:10:41,390 Don't touch me. 107 00:10:47,720 --> 00:10:50,890 Leave the car like this. I'll call somebody to pick it up. 108 00:10:55,300 --> 00:10:58,090 Did you want my background that much? 109 00:10:59,150 --> 00:11:02,060 I wanted to die. 110 00:11:02,060 --> 00:11:05,290 After my brother became like that, I wanted to die with him. 111 00:11:06,250 --> 00:11:08,730 Despite that, I missed you. 112 00:11:09,750 --> 00:11:15,950 As that happened, it disappeared. I was able to endure it. I gained determination. 113 00:11:17,200 --> 00:11:22,790 Ah, love is like this... 114 00:11:22,790 --> 00:11:26,110 Even though it can't solve problems, 115 00:11:26,110 --> 00:11:29,410 it gives the strength to overcome those problems. 116 00:11:31,090 --> 00:11:33,650 Love is really something great. 117 00:11:39,690 --> 00:11:41,690 But... 118 00:11:43,200 --> 00:11:46,790 ♫ What should I do? ♫ 119 00:11:46,790 --> 00:11:52,230 ♫ What shall I do? ♫ 120 00:11:52,230 --> 00:11:59,500 ♫ We didn't have anything else but this ♫ 121 00:11:59,500 --> 00:12:07,830 ♫ From the beginning, something must have went wrong ♫ 122 00:12:07,830 --> 00:12:11,420 ♫ How can love be like this? ♫ 123 00:12:11,420 --> 00:12:14,960 ♫ It's so hard ♫ 124 00:12:14,960 --> 00:12:20,700 ♫ You not being there day by day ♫ 125 00:12:20,700 --> 00:12:23,800 ♫ Has my heart ♫ 126 00:12:23,800 --> 00:12:27,060 ♫ ever felt like it was going to die? ♫ 127 00:12:27,060 --> 00:12:30,060 High Society
Episode 11

ever felt like it was going to die? ♫ 128 00:12:48,540 --> 00:12:50,320 What? 129 00:12:53,380 --> 00:12:55,210 It's awkward. 130 00:12:56,090 --> 00:12:57,970 Me too. 131 00:12:58,750 --> 00:13:00,110 Right? 132 00:13:00,110 --> 00:13:01,970 Yeah. 133 00:13:03,750 --> 00:13:05,550 Should we go out? 134 00:13:06,810 --> 00:13:08,430 Yeah. 135 00:13:08,430 --> 00:13:10,610 Yeah, let's go out. 136 00:13:12,310 --> 00:13:14,730 Should we go after we talk a bit? 137 00:13:15,830 --> 00:13:19,250 Don't you think it's weird to go out right after we went in? 138 00:13:22,410 --> 00:13:25,070 Yeah, that's weird, too. 139 00:13:31,150 --> 00:13:38,170 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 140 00:13:46,110 --> 00:13:48,270 Tell me an interesting story. 141 00:13:53,760 --> 00:13:55,840 You don't have one? 142 00:13:57,760 --> 00:14:01,280 There was a frog and a scorpion. 143 00:14:01,280 --> 00:14:03,340 It's a children's story? 144 00:14:04,300 --> 00:14:07,180 The scorpion asks to the frog; 145 00:14:11,820 --> 00:14:16,580 "Since I can't swim, give me ride to the other side of the river." 146 00:14:17,340 --> 00:14:19,720 And the frog says he can't. 147 00:14:19,720 --> 00:14:24,780 "Because you are a scorpion you'll sting me
and I'll eventually die."
148 00:14:26,760 --> 00:14:29,960 The frog must not wanted to give him a ride. 149 00:14:29,960 --> 00:14:35,800 If the scorpion stings the frog they will drown in the river together. 150 00:14:35,800 --> 00:14:37,340 Why would the scorpion sting? 151 00:14:37,340 --> 00:14:41,740 The scorpion said the same thing as you. Why would he sting if they were both going to die? 152 00:14:41,800 --> 00:14:44,980 So what? Did the frog gave the scorpion the ride? 153 00:14:44,980 --> 00:14:47,020 Yeah. 154 00:14:47,020 --> 00:14:52,180 But then in the middle of the river, the scorpion stings the frog. 155 00:14:52,180 --> 00:14:53,900 Why? 156 00:14:53,900 --> 00:14:58,240 While dying the frog asks, "Why did you sting me?" 157 00:14:58,980 --> 00:15:04,220 And the scorpion says, "I couldn't help it." 158 00:15:05,820 --> 00:15:08,340 He said that stinging was in his nature. 159 00:15:20,240 --> 00:15:22,980 It's a very sad story. 160 00:15:32,540 --> 00:15:34,480 Ji Yi. 161 00:15:35,380 --> 00:15:38,360 I don't know if I'll become a scorpion to you. 162 00:15:39,600 --> 00:15:45,020 Even if I try not to, I might hurt you. 163 00:15:51,400 --> 00:15:54,680 You aren't hurting only me. 164 00:15:55,560 --> 00:16:00,820 In the end, the scorpion and the frog drowned in the water. 165 00:16:14,080 --> 00:16:16,900 If we're dying together, I'm okay with it. 166 00:16:23,140 --> 00:16:29,700 ♫ Please don't be hurt from this ♫ 167 00:16:29,700 --> 00:16:34,680 You can say you scared now.
Because your tears will shake me up again ♫ 168 00:16:34,680 --> 00:16:37,350 It's my choice.
Because your tears will shake me up again ♫ 169 00:16:38,140 --> 00:16:45,680 I'm not scared.
As much as I am pushing you away ♫ 170 00:16:45,680 --> 00:16:47,640 ♫ It may hurt ♫ 171 00:16:47,640 --> 00:16:52,400 Instead, promise me,
but I have to hold back from you ♫ 172 00:16:52,400 --> 00:16:54,460 that you won't say you're sorry.
but I have to hold back from you ♫ 173 00:16:54,460 --> 00:17:00,280 ♫ Tears are spilling out ♫ 174 00:17:00,280 --> 00:17:03,930 ♫ Though I try to push you away ♫ 175 00:17:03,930 --> 00:17:10,430 ♫ And make an effort to hold it ♫ 176 00:17:25,400 --> 00:17:27,790 Did you select a lawyer? 177 00:17:27,790 --> 00:17:31,260 Yes. I chose one and met him. 178 00:17:31,260 --> 00:17:34,040 It's a good firm that doesn't spread rumors. 179 00:17:34,040 --> 00:17:35,960 Sit, have a glass. 180 00:17:35,960 --> 00:17:38,820 No, I won't drink. 181 00:17:40,920 --> 00:17:43,160 Well, then. What did he say? 182 00:17:43,160 --> 00:17:46,480 He would try to divide the stocks into 5 to 5. 183 00:17:46,500 --> 00:17:49,980 But in reality, that won't fully be accepted. 184 00:17:49,980 --> 00:17:52,320 Since the President's capability is so great, 185 00:17:52,320 --> 00:17:55,540 and he also has some wealth that he has inherited. 186 00:17:55,540 --> 00:18:00,540 But, why is Jang Won Shik so quiet? 187 00:18:00,540 --> 00:18:05,460 According to Secretary Song, the President doesn't have any interest in a divorce. 188 00:18:05,460 --> 00:18:10,150 He isn't acting upon any kind of gesture. 189 00:18:12,680 --> 00:18:14,440 Hmm. 190 00:18:19,100 --> 00:18:23,480 Father, starting from today, I'm coming to the house. 191 00:18:25,060 --> 00:18:28,960 Did you guys decide who'll be in charge of the project at Incheon airport? 192 00:18:28,960 --> 00:18:31,660 We are in the middle of it. 193 00:18:31,660 --> 00:18:35,470 When Yoon Ha comes to work next week, I'm going to put her in charge of that. 194 00:18:35,470 --> 00:18:37,780 I already told you that we're the middle of it. 195 00:18:37,780 --> 00:18:39,320 There hasn't been any results yet. 196 00:18:39,320 --> 00:18:43,660 But still... if you change the person-in-charge while the work is still being processed, there will be confusion. 197 00:18:43,700 --> 00:18:45,280 Then pass that work to down to Yoon Ha. 198 00:18:45,280 --> 00:18:49,440 How can you give something so big to a person that doesn't have any prior company experience? 199 00:18:49,440 --> 00:18:52,140 That will show that she's incompetent. 200 00:18:52,140 --> 00:18:56,320 It isn't that it would show that you are incompetent? 201 00:18:56,320 --> 00:18:57,120 What? 202 00:18:57,120 --> 00:19:03,060 It's like that. If someone who has no company experience is able to complete that work, what will become of you? 203 00:19:12,100 --> 00:19:13,880 Does he have to be like that? 204 00:19:13,880 --> 00:19:16,290 Even when Gyeong Joon was around, he would take my work 205 00:19:16,290 --> 00:19:19,660 and make room for him. And now this again? 206 00:19:19,660 --> 00:19:22,020 How great is Jang Yoon Ha. 207 00:19:25,490 --> 00:19:27,260 What are you doing? 208 00:19:27,260 --> 00:19:29,720 I was talking about the company with Father. synced by riri13 209 00:19:29,720 --> 00:19:33,340 Sleep well. Today is your first night at the house. 210 00:19:33,340 --> 00:19:34,960 Yes. 211 00:19:43,900 --> 00:19:45,940 Have a drink. 212 00:19:47,160 --> 00:19:52,360 Now, you are openly drinking? Why do you live like that? 213 00:19:52,360 --> 00:19:56,100 Then what about you? Are you living well? 214 00:20:09,310 --> 00:20:12,800 It's been over 40 years since we've been living together. 215 00:20:14,500 --> 00:20:18,730 We had a child together. Of course... 216 00:20:18,730 --> 00:20:22,030 I raised them alone. 217 00:20:22,030 --> 00:20:24,640 What do you want to say? 218 00:20:24,640 --> 00:20:28,040 I said we should get divorced so why aren't you answering me? 219 00:20:28,040 --> 00:20:30,370 You really want to get a divorce? 220 00:20:31,770 --> 00:20:36,380 We've been married for forty years already, and now we don't even have children to raise. 221 00:20:36,380 --> 00:20:39,330 We just need to divide the wealth that we earned together. 222 00:20:39,330 --> 00:20:43,000 Earned together? When? 223 00:20:44,400 --> 00:20:47,040 I assisted you. 224 00:20:47,040 --> 00:20:50,470 I earned it myself. 225 00:20:50,470 --> 00:20:54,810 But, did something really happen? Why do you want a divorce at this age? 226 00:20:54,810 --> 00:20:57,370 How is living after getting a divorce and living without getting a divorce any different? 227 00:20:57,370 --> 00:21:00,950 It may be the same for you, but not for me. 228 00:21:00,950 --> 00:21:04,430 Alright. Then let's get a divorce. 229 00:21:04,430 --> 00:21:07,780 What do you want to do? Do you want to get a divorce alone? 230 00:21:07,780 --> 00:21:11,740 People get a divorce when something happens. Why do you want to get a divorce? 231 00:21:11,740 --> 00:21:14,230 You always said get out at the slightest thing. 232 00:21:15,210 --> 00:21:18,410 You always said let's stop living at the slightest thing. What about all that now? 233 00:21:18,410 --> 00:21:21,550 Get out then. Stop living then. 234 00:21:21,550 --> 00:21:25,150 That's that, but I'm not getting a divorce. 235 00:21:25,150 --> 00:21:27,870 You living with me... 236 00:21:30,030 --> 00:21:34,040 Even though we're married, you don't even have a bit of affection. 237 00:21:34,040 --> 00:21:38,020 At this age, we are living by law, as a family. 238 00:21:38,020 --> 00:21:40,330 It's a win-win situation for the both of us. 239 00:21:41,370 --> 00:21:43,170 I, too... 240 00:21:44,190 --> 00:21:46,590 Can I meet another man? 241 00:21:46,590 --> 00:21:47,820 No. 242 00:21:47,820 --> 00:21:53,090 If I want to get a divorce, I guess I have to meet another man. 243 00:21:53,090 --> 00:21:58,040 Before, you said that you have nothing to protect now, right? 244 00:21:58,040 --> 00:22:03,820 That's why I say that you still don't know anything. You really have nothing to protect? 245 00:22:03,820 --> 00:22:06,970 I don't.
- You... 246 00:22:07,890 --> 00:22:11,910 From some time, you left yourself out of your life. 247 00:22:11,910 --> 00:22:14,630 What?
- Protect yourself. 248 00:22:14,630 --> 00:22:18,360 If we get a divorce, you will lose yourself. 249 00:22:18,360 --> 00:22:22,240 If you also lose the title of being my wife... 250 00:22:22,240 --> 00:22:26,590 There will really be nothing to protect in your life. 251 00:22:41,080 --> 00:22:44,080 You said that we should have a move-in celebration party. But, are you working? 252 00:22:44,080 --> 00:22:47,810 Let's do it tomorrow. Yoon Ha said she can't do it today. 253 00:22:47,810 --> 00:22:50,990 I wonder if tomorrow will work... 254 00:22:50,990 --> 00:22:52,630 What does that mean? 255 00:22:52,630 --> 00:22:55,410 The man that she's meeting right now, he has a record. 256 00:22:55,410 --> 00:22:58,810 Well, he approaches women based on their qualifications... or he dumps them. 257 00:22:58,810 --> 00:23:02,610 How do you know that?
- There's a relation between my friend's cousin. 258 00:23:02,610 --> 00:23:06,670 She probably won't be able to snap out of it for a while and just cry. 259 00:23:26,350 --> 00:23:28,900 It definitely isn't true. 260 00:23:28,900 --> 00:23:31,460 Because it's you... 261 00:23:31,460 --> 00:23:34,090 Because it was Choi Joon Gi, you... 262 00:23:35,130 --> 00:23:36,280 I loved you. 263 00:23:36,280 --> 00:23:39,930 ♫ What should I do? ♫ 264 00:23:39,930 --> 00:23:45,210 ♫ What shall I do? ♫ 265 00:23:45,210 --> 00:23:52,680 ♫ Did we only amount to just this much? ♫ 266 00:23:52,680 --> 00:24:01,150 ♫ From the beginning, something must have gone wrong ♫ 267 00:24:01,150 --> 00:24:08,150 ♫ How can love be like this? It's so hard. ♫ 268 00:24:08,150 --> 00:24:13,910 ♫ Each day by day you are not here ♫ 269 00:24:13,910 --> 00:24:23,510 ♫ All day, my heart feels like it's going to die ♫ 270 00:24:25,400 --> 00:24:31,230 ♫ Even if I close my eyes ♫ 271 00:24:31,230 --> 00:24:40,050 ♫ Because I keep thinking of you in my head ♫ 272 00:24:40,050 --> 00:24:45,130 ♫ I can't sleep ♫ 273 00:24:45,130 --> 00:24:50,490 ♫ I'm not confident whether I can restrain myself from seeing you again ♫ 274 00:24:50,490 --> 00:24:52,930 ♫ What should I do? ♫ 275 00:24:52,930 --> 00:24:57,340 Your background is you. You can't separate yourself from your background. 276 00:24:57,340 --> 00:25:00,850 I don't understand. Why can't you make use of what you have? 277 00:25:00,850 --> 00:25:05,230 Your starting point is faster than others. Why do you go backwards and start off at the same point as others? 278 00:25:05,230 --> 00:25:09,110 I told you. My background isn't who I am. 279 00:25:09,110 --> 00:25:12,710 The reality is different. You're still... 280 00:25:12,710 --> 00:25:16,390 like this because you haven't made your dream a reality so you're saying that. 281 00:25:16,390 --> 00:25:21,090 Have you made that happen? Your dream into reality? 282 00:25:23,390 --> 00:25:24,710 Not yet. 283 00:25:25,830 --> 00:25:28,380 I'm in the process. 284 00:25:28,380 --> 00:25:36,470 ♫ All day, I want to sleep in your arms ♫ 285 00:25:36,470 --> 00:25:41,940 ♫ Even though things may separate us ♫ 286 00:25:41,940 --> 00:25:48,410 ♫ I can't block any of that ♫ 287 00:25:48,410 --> 00:25:51,170 The dream you have... 288 00:25:51,170 --> 00:25:53,830 Is reality to me. 289 00:25:57,080 --> 00:25:59,090 Just wait. 290 00:26:00,080 --> 00:26:02,190 I'll step on you. 291 00:26:13,110 --> 00:26:21,190 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 292 00:26:28,920 --> 00:26:34,890 Ahjussi. Don't report anything about Choi Joon Gi to mom. Investigate more. 293 00:26:34,890 --> 00:26:39,480 I might marry him. It isn't a bad idea to look up every detail about him. 294 00:26:39,480 --> 00:26:43,810 And when does the decision regarding the issue with the branch come out? 295 00:26:46,780 --> 00:26:51,350 When a customer brings up their complaints, there are many times when they are agitated. 296 00:26:51,350 --> 00:26:56,470 It's most important to calm them by saying "I'm sorry for causing a disturbance." 297 00:26:56,470 --> 00:26:57,970 Try copying me. 298 00:26:57,970 --> 00:27:00,030 I'm sorry for causing a disturbance. 299 00:27:00,030 --> 00:27:03,280 I'm sorry for causing a disturbance. 300 00:27:06,440 --> 00:27:10,870 The team you'll be a part of is the marketing team. 301 00:27:10,870 --> 00:27:12,510 Introduce yourself. 302 00:27:12,510 --> 00:27:18,690 Hello, take care of me please. My name is Lee Ji Yi. Backwards, it's still Lee Ji Yi. 303 00:27:18,690 --> 00:27:23,110 Welcome, Lee Ji Yi.
- Welcome!
- Thank you. 304 00:27:26,750 --> 00:27:29,270 You're leaving a bit later today. 305 00:27:29,270 --> 00:27:32,300 You even check the time I leave for work? 306 00:27:32,300 --> 00:27:35,850 Why are you being so cranky to me? 307 00:27:35,850 --> 00:27:37,710 I broke up with Ji Yi. 308 00:27:37,710 --> 00:27:39,820 Are you sure?
- Yeah. 309 00:27:39,820 --> 00:27:42,070 So don't go looking for her anymore. 310 00:27:42,070 --> 00:27:45,810 How can I believe you?
- You can't do anything but believe me. 311 00:27:45,810 --> 00:27:47,870 Don't bother her. 312 00:27:47,870 --> 00:27:52,490 If I hear that you're still going to look for her to bother her even though we broke up, I won't sit still. 313 00:27:52,490 --> 00:27:55,910 If you broke up, how would you hear that she's being bothered? 314 00:27:55,910 --> 00:27:59,050 If you broke up, you wouldn't know.
- I told her when we broke up. 315 00:27:59,050 --> 00:28:02,810 That if you go look for her again, to tell me. And that I'd take responsibility for it. 316 00:28:02,810 --> 00:28:05,430 If you're not going to meet her, why would I bother her? 317 00:28:05,430 --> 00:28:09,440 Do you think I like doing that? I don't enjoy meeting her to say bad things. 318 00:28:09,440 --> 00:28:12,700 Then, don't do that. Why do you go around saying those things to people? 319 00:28:12,700 --> 00:28:16,080 Let's say some ahjumma said those things to your daughter. Would you feel good? 320 00:28:16,080 --> 00:28:19,730 If it were my daughter, why would people say things like that about her? 321 00:28:21,770 --> 00:28:26,230 Don't look at me like that. Life is like that. 322 00:28:26,230 --> 00:28:28,270 You know, too. 323 00:28:32,250 --> 00:28:34,530 Who is it?
Yoon Ha 324 00:28:34,530 --> 00:28:38,410 Why is she calling you when she's dating Joon Gi? 325 00:28:38,410 --> 00:28:41,440 Aish, really. I really don't like you lately. 326 00:28:41,440 --> 00:28:44,600 I like you. 327 00:28:44,600 --> 00:28:46,700 No, speak. 328 00:29:00,260 --> 00:29:02,560 What are you?
- What? 329 00:29:02,560 --> 00:29:06,610 Are you facing some hardship? And why did you change your hair? 330 00:29:06,610 --> 00:29:09,090 You knew, didn't you?
- Knew what? 331 00:29:09,090 --> 00:29:12,590 You knew. That's why you asked me. 332 00:29:12,590 --> 00:29:15,790 If he approached me with an intent, what I'd do. 333 00:29:18,830 --> 00:29:22,150 Why didn't you tell me? 334 00:29:22,150 --> 00:29:27,090 Normally, the person would be the last one to hear it. How could I tell you? 335 00:29:27,090 --> 00:29:31,790 You did well not telling me. If you did, I would have thought you were being kind. 336 00:29:31,790 --> 00:29:34,710 I'm not kind. 337 00:29:34,710 --> 00:29:36,650 Even if I'm childish. 338 00:29:36,650 --> 00:29:39,070 Are you going to keep working with Joon Gi? 339 00:29:39,070 --> 00:29:42,710 Why?
- Why did you fight with Joon Gi at that time? 340 00:29:45,400 --> 00:29:51,330 You experienced the same thing as me. People don't change easily. 341 00:29:51,330 --> 00:29:55,230 He said he wanted to marry up by marrying me. 342 00:29:55,230 --> 00:29:58,820 Ha, that crazy bastard. Why is he so honest? 343 00:29:58,820 --> 00:30:01,800 You can laugh at this situation?
- Then should I cry? 344 00:30:01,800 --> 00:30:04,590 I was going to marry you for economic reasons as well. Are we okay? 345 00:30:04,590 --> 00:30:07,050 Our whole lives are about economics. 346 00:30:07,050 --> 00:30:09,460 So? 347 00:30:09,460 --> 00:30:12,310 Fire him. 348 00:30:12,310 --> 00:30:14,390 Who are you to tell me to fire him or not? 349 00:30:14,390 --> 00:30:17,670 Where did the person who say they hate being used the most? synced by riri13 350 00:30:17,670 --> 00:30:19,890 He approached you and used you, Chang Soo. 351 00:30:19,890 --> 00:30:23,250 If you put it that way, I used him, too. 352 00:30:23,250 --> 00:30:25,530 We needed each other. 353 00:30:25,530 --> 00:30:29,690 So saying one side used the other person while the other was being used isn't right. 354 00:30:29,690 --> 00:30:32,520 Of course, you were friends because you're the same, huh. 355 00:30:34,370 --> 00:30:36,430 We are not friends. 356 00:30:38,710 --> 00:30:40,450 I have to go. 357 00:30:42,170 --> 00:30:46,590 If I were to give you one last piece of advice... 358 00:30:46,590 --> 00:30:50,520 You need to be more meticulous if you want to face Joon Gi. 359 00:30:50,520 --> 00:30:53,940 If you run around the streets like a beast who was hurt... 360 00:30:53,940 --> 00:30:55,540 You are going to get hurt more. 361 00:30:55,540 --> 00:31:01,670 Do you really think I came to meet you with a goal of getting you to fire Joon Gi? 362 00:31:01,670 --> 00:31:05,380 Isn't it?
- No. 363 00:31:05,380 --> 00:31:09,440 You and Joon Gi... What kind of things come between you... 364 00:31:09,440 --> 00:31:12,440 If I could use those differences against him... I came to find that out. 365 00:31:14,550 --> 00:31:18,850 That guy approached me because he desired my background. 366 00:31:18,850 --> 00:31:23,690 I'm going to step on him with the thing that he liked so much. 367 00:31:25,240 --> 00:31:26,980 Come in. 368 00:31:31,830 --> 00:31:33,890 Bring some tea. 369 00:31:34,990 --> 00:31:37,970 I heard you're Yoo Min Department Store's planning department's ace. 370 00:31:37,970 --> 00:31:39,150 Thank you. 371 00:31:39,150 --> 00:31:42,150 I will talk about another matter. 372 00:31:42,150 --> 00:31:44,410 Let's work together. 373 00:31:44,410 --> 00:31:47,770 I would like to work with anyone. As long as the conditions match, I'll do it. 374 00:31:47,770 --> 00:31:49,560 I heard that you are working things out with Secretary Lee. 375 00:31:49,560 --> 00:31:54,010 When I talk about salary, I discuss it with the one who wants me. 376 00:31:54,010 --> 00:31:58,550 I heard you have abilities, but I don't know if you really do or not. 377 00:31:58,550 --> 00:32:03,910 I also heard that I'm needed, but I don't know why I'm needed. 378 00:32:03,910 --> 00:32:07,030 I broke up with Jang Yoon Ha. 379 00:32:07,030 --> 00:32:12,270 Really?
- So I won't be of any use if it has to do with Yoon Ha. 380 00:32:12,270 --> 00:32:14,750 What are your conditions? 381 00:32:14,750 --> 00:32:18,810 Money, rank, working condition. 382 00:32:18,810 --> 00:32:23,990 I heard that the Yoo Min Department Store Director hasn't decided our company's ranking. 383 00:32:23,990 --> 00:32:26,230 Bring that to me. 384 00:32:26,230 --> 00:32:28,960 Then I will pay you the maximum amount for your skill. 385 00:32:29,970 --> 00:32:34,790 I understand. In return, give me negotiation authority. 386 00:33:04,150 --> 00:33:07,480 It seems like a client came.
- Yes, take a seat. 387 00:33:10,230 --> 00:33:13,010 How was it? The first day at the company? 388 00:33:13,010 --> 00:33:15,250 I haven't yet adjusted. 389 00:33:15,250 --> 00:33:20,050 I got my first assignment. To get a place in the Incheon airport stores. 390 00:33:20,050 --> 00:33:24,190 Can you do it?
- It's something that has to get done. 391 00:33:24,190 --> 00:33:26,070 It's not important if I am able to do it. 392 00:33:26,070 --> 00:33:30,010 I wish your actions would follow your position. 393 00:33:30,010 --> 00:33:34,570 You didn't forget that the three of us sisters were going to hang out at the house later, right?
- I got it. 394 00:33:45,120 --> 00:33:47,600 Why are you sitting in somebody else's seat? 395 00:33:50,850 --> 00:33:56,550 You acted so high and mighty... In the end you got tricked by someone who just wanted your money. 396 00:33:58,750 --> 00:34:01,320 I am the older sister anyway. 397 00:34:03,750 --> 00:34:10,070 I met that girl. She was talking badly about Joon Gi because she wasn't over him. 398 00:34:10,070 --> 00:34:13,500 Don't recklessly give away my phone number. 399 00:34:13,500 --> 00:34:15,510 And... 400 00:34:16,850 --> 00:34:21,410 Don't just come into my office. 401 00:34:37,090 --> 00:34:38,970 Yes, hello? 402 00:34:40,690 --> 00:34:44,570 What are you doing?
- I came to the cafeteria just a moment to eat lunch. 403 00:34:44,570 --> 00:34:47,180 I told you we would have to eat together, that won't do. 404 00:34:47,180 --> 00:34:50,530 No, we can't. I need time to get situated at work. 405 00:34:50,530 --> 00:34:53,790 I have to eat with my team. I'm already here because of my connection. 406 00:34:53,790 --> 00:34:56,530 You sound really happy today. 407 00:34:56,530 --> 00:35:00,940 I am happy today. I'm a full time employee!
I will work hard. 408 00:35:00,940 --> 00:35:02,490 So when are you going to meet me? 409 00:35:02,490 --> 00:35:04,970 I am not sure. 410 00:35:04,970 --> 00:35:09,120 You are not sure?
- Yes, I am not sure... 411 00:35:09,120 --> 00:35:11,510 Can't I eat now? I am hungry. 412 00:35:11,510 --> 00:35:13,610 Hey, in your world does food beat me? 413 00:35:13,610 --> 00:35:16,270 If I'm hungry, I have to fill myself, of course. 414 00:35:17,350 --> 00:35:20,970 I got it. Eat. 415 00:35:23,410 --> 00:35:25,590 That girl... 416 00:35:29,600 --> 00:35:31,360 Ta-da! 417 00:35:33,270 --> 00:35:35,580 Why did you come out with this? 418 00:35:35,580 --> 00:35:38,030 Because I am proud of it. 419 00:35:38,030 --> 00:35:40,650 When eating you don't have time. 420 00:35:40,650 --> 00:35:44,570 If somebody saw, they'd–
- If somebody saw, they'd think I was an intern. 421 00:35:44,570 --> 00:35:47,740 We don't have time for this. I only have forty minutes left for lunch break. 422 00:35:47,740 --> 00:35:49,990 What should we eat here? 423 00:35:49,990 --> 00:35:51,820 There. 424 00:35:53,890 --> 00:35:56,810 You're going to eat ddeokbokki for lunch? 425 00:35:56,810 --> 00:36:00,610 It's better to be together for a while than to waste time going back and forth. 426 00:36:00,610 --> 00:36:03,330 Ahh... How did I end up meeting someone at an intern level? 427 00:36:03,330 --> 00:36:09,110 How did I end up meeting a director? It's nice! He can match my schedule. 428 00:36:17,560 --> 00:36:23,230 Hey, how many germs do you think are in this? It's not very clean and it's on the side of the street. 429 00:36:23,230 --> 00:36:25,770 Humans are bags of bacteria. 430 00:36:25,770 --> 00:36:28,390 If you don't wash your hands even once, your hands are teeming with bacteria. 431 00:36:28,390 --> 00:36:30,390 You made the tteokbokki taste bad. 432 00:36:30,390 --> 00:36:34,170 You don't have to eat it. I can eat it all. 433 00:36:34,170 --> 00:36:37,680 Sanitary and fancy food... Eat that later! 434 00:36:39,910 --> 00:36:42,220 I am hungry, too. 435 00:36:43,870 --> 00:36:48,710 ♫ When I look at you, my heart grows so full ♫ 436 00:36:48,710 --> 00:36:57,510 ♫ That it beats toward you. No one knows how I feel. Do you know? ♫ 437 00:36:59,870 --> 00:37:05,610 ♫ All day, soft and gentle words come into my ears ♫ 438 00:37:05,610 --> 00:37:10,590 ♫ Your name is stuck on my lips ♫ 439 00:37:10,590 --> 00:37:14,930 ♫ No one knows how I feel. Will my heart reach you? ♫ 440 00:37:14,930 --> 00:37:17,910 Is it that good?
- Yes. 441 00:37:17,910 --> 00:37:19,760 Give me. 442 00:37:24,830 --> 00:37:26,630 It's good, right? 443 00:37:26,630 --> 00:37:28,350 Not really. 444 00:37:30,450 --> 00:37:35,970 Oh, it's so good! First, ddeokbokki then, instant coffee! 445 00:37:37,500 --> 00:37:40,090 I think I have to go back now. 446 00:37:40,090 --> 00:37:43,590 Go back. It was what you wanted so do a good job. 447 00:37:43,590 --> 00:37:44,860 Yes. 448 00:37:44,860 --> 00:37:46,660 I won't be able to see you later. I have an appointment. 449 00:37:46,660 --> 00:37:50,020 Okay, call me. 450 00:37:54,230 --> 00:37:57,010 Hey, hey! 451 00:37:57,010 --> 00:37:59,950 She's going to fall like that. 452 00:38:10,290 --> 00:38:11,340 What? 453 00:38:11,340 --> 00:38:16,270 Yoo Min Department Store... Why won't they decide a place for our company? 454 00:38:16,270 --> 00:38:19,140 It's probably not worth it so they're not doing it. 455 00:38:19,140 --> 00:38:21,610 Tell them to come to a decision. 456 00:38:21,610 --> 00:38:23,470 Are you asking me a favor? 457 00:38:23,470 --> 00:38:25,490 Favor. 458 00:38:25,490 --> 00:38:27,210 I got it. 459 00:38:32,510 --> 00:38:39,810 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 460 00:38:45,020 --> 00:38:46,910 What happened? 461 00:38:46,910 --> 00:38:52,690 Our store in the Incheon airport... Location 7 and 11, is it not going to Taejin cosmetics? 462 00:38:52,690 --> 00:38:57,250 Taejin cosmetics costs a lot to import whereas the other cosmetics are not. 463 00:38:57,250 --> 00:39:00,190 It'll be better for the store to have a brand like Taejin. 464 00:39:00,190 --> 00:39:03,220 That's why we're divided internally. 465 00:39:03,220 --> 00:39:09,110 Let's do it like this. Let's give them the fees they want and they can take care of the promotions. 466 00:39:09,110 --> 00:39:10,630 One promotion? 467 00:39:10,630 --> 00:39:16,230 We'll receive one and get them to do a department store gift card event as well. 468 00:39:16,230 --> 00:39:18,930 That's pretty good. There's nothing bad for Taejin either. 469 00:39:18,930 --> 00:39:22,790 It's a win-win situation.
- Alright, I'll pass it on. Thanks! 470 00:39:28,630 --> 00:39:31,310 Yoo Min Department Store said they decided on the locations. 471 00:39:31,310 --> 00:39:37,470 I know. I got a call from Choi Joon Gi. I will go to the President. 472 00:39:37,470 --> 00:39:42,130 If it was going to be resolved in an instant, why couldn't you resolve it all this time? 473 00:39:46,150 --> 00:39:48,070 You may leave. 474 00:39:56,720 --> 00:39:59,130 Out of the matters that involve Yoo Min Department Store... 475 00:39:59,180 --> 00:40:01,780 are there any meetings today? 476 00:40:02,780 --> 00:40:04,920 Then their planning department... 477 00:40:04,940 --> 00:40:08,440 Say that Deputy Manager Choi Joon Gi has to come. 478 00:40:13,630 --> 00:40:18,400 Deputy Manager?
Yeah?
We have to go to Taejin for the new deal with their cosmetics... 479 00:40:18,400 --> 00:40:21,640 And they say that they really want you to come. 480 00:40:21,640 --> 00:40:26,230 Me?
- Yes.
- Alright. 481 00:40:36,950 --> 00:40:40,360 Ahjumma! Sit. 482 00:40:40,400 --> 00:40:43,290 Okay, after turning off the stove. 483 00:40:47,750 --> 00:40:51,070 Yes?
- Ahjumma. 484 00:40:51,090 --> 00:40:55,530 Do you have some sort of relation to Taejin Group? 485 00:40:55,580 --> 00:40:59,220 Taejin Group...
- I was going to fire you... 486 00:40:59,220 --> 00:41:04,520 But I didn't. What kind of connection could you possibly have with Taejin Group? 487 00:41:05,000 --> 00:41:08,190 Then the President...
- That's right. 488 00:41:09,490 --> 00:41:12,240 What would I hide from you? 489 00:41:12,240 --> 00:41:14,300 It's Taejin Group's President. 490 00:41:14,970 --> 00:41:19,160 Why did they? What are you involved with for them to say that? 491 00:41:23,990 --> 00:41:28,020 I...will quit. 492 00:41:28,550 --> 00:41:31,220 What?
- I want to stop working here. 493 00:41:31,270 --> 00:41:34,150 If you're going to suddenly quit right now, what am I going to do? 494 00:41:34,150 --> 00:41:37,020 How are you involved with Taejin Group? 495 00:41:37,020 --> 00:41:39,380 I'm sorry. 496 00:41:39,410 --> 00:41:43,140 I don't think I can stay until you find another person. 497 00:41:43,140 --> 00:41:47,140 If you're going to go...then at least stay here and finish everything for today. 498 00:41:57,250 --> 00:42:01,130 If you wait here, the person in charge of this will come. 499 00:42:42,800 --> 00:42:47,860 Today, the person in charge went on a business trip because of something else. I'm sorry. 500 00:42:47,880 --> 00:42:51,040 We will schedule another appointment with you next time. 501 00:42:51,070 --> 00:42:55,650 Excuse me. Team Leader Jang Yoon Ha... 502 00:42:55,650 --> 00:42:57,980 Did she come to work today? 503 00:43:12,720 --> 00:43:14,460 How did you come here? 504 00:43:14,460 --> 00:43:18,870 After being trained like a dog, I just stopped by on my way out. 505 00:43:19,600 --> 00:43:23,300 You're smart. Of course... 506 00:43:23,300 --> 00:43:25,280 You were able to seduce women because you are smart. 507 00:43:25,310 --> 00:43:30,020 Whatever you say and whatever you do, I'll accept it. 508 00:43:30,530 --> 00:43:34,830 Don't become ruined.
- A cat is worrying about a mouse. 509 00:43:36,820 --> 00:43:41,050 Whether I'm ruined or not, what does that have to do with you? 510 00:43:41,820 --> 00:43:45,070 Even while finding out when I started to recognize you, 511 00:43:45,070 --> 00:43:47,640 why don't you ask the most important thing? synced by riri13 512 00:43:49,440 --> 00:43:51,100 Because it doesn't matter if I ask or not. 513 00:43:51,100 --> 00:43:54,600 What doesn't matter if you ask or not?
- You don't love me. 514 00:43:59,700 --> 00:44:03,060 Then I'll ask one thing, too.
- What? 515 00:44:03,930 --> 00:44:05,880 Do you love me? 516 00:44:08,590 --> 00:44:12,180 No.
- To look good to you... 517 00:44:12,180 --> 00:44:15,430 when I hid things from you and approached you with an intent, did you love me?
- Yeah 518 00:44:22,270 --> 00:44:23,970 Why are you like this? 519 00:44:26,190 --> 00:44:31,470 If you loved me then, then you have to love me now. 520 00:44:32,590 --> 00:44:37,460 That's love. Even if I did wrong to you... 521 00:44:39,220 --> 00:44:43,820 Even if you can't understand me with your head, you should accept me with your heart. 522 00:44:44,760 --> 00:44:46,580 That's love. 523 00:44:50,890 --> 00:44:53,040 Let me ask one thing. 524 00:44:55,010 --> 00:44:57,220 Why didn't you lie? 525 00:44:59,050 --> 00:45:01,100 Why did you innocently... 526 00:45:02,040 --> 00:45:04,170 tell me everything honestly? 527 00:45:12,620 --> 00:45:14,230 Because I love you. 528 00:45:16,240 --> 00:45:18,420 So I couldn't lie. 529 00:45:23,610 --> 00:45:25,960 I came to love you. 530 00:45:28,690 --> 00:45:31,210 From when, I don't know either. 531 00:45:34,730 --> 00:45:38,930 I'm sorry. I... 532 00:45:38,950 --> 00:45:41,570 thought you were that kind of person. 533 00:45:43,040 --> 00:45:45,410 But you're different. 534 00:45:52,000 --> 00:45:54,150 In this field... 535 00:45:57,490 --> 00:45:59,930 I'm not going to let you step in. 536 00:46:04,870 --> 00:46:07,530 I think I'm going to move to Taejin Group. 537 00:46:07,530 --> 00:46:11,580 I got recruited by Executive Director Jang Ye Won. The salary, benefits, 538 00:46:11,580 --> 00:46:14,720 and the working condition are much better than my current job. 539 00:46:16,230 --> 00:46:21,750 A normal person would have rejected your sister's offer because of you. 540 00:46:22,780 --> 00:46:24,580 But I accepted it. 541 00:46:25,360 --> 00:46:29,660 Life is more important than love. 542 00:46:30,510 --> 00:46:32,860 Surviving in life is more important to me. 543 00:46:36,380 --> 00:46:38,860 I told you about my father, right? 544 00:46:38,910 --> 00:46:43,390 What I really wanted to say, was that even when receiving insults... 545 00:46:43,390 --> 00:46:46,590 protecting your work position is not a man. 546 00:46:47,960 --> 00:46:50,160 But even when receiving insults... 547 00:46:51,160 --> 00:46:54,190 He had to beg in front of his child. 548 00:46:55,400 --> 00:46:58,240 I don't want to live as that kind of pathetic man. 549 00:47:00,100 --> 00:47:02,650 Even when you receive insults... 550 00:47:02,680 --> 00:47:06,670 Enduring the embarrassment of having to beg in front of your child. 551 00:47:06,700 --> 00:47:09,330 Do you know how amazing of a heart that is? 552 00:47:09,870 --> 00:47:11,430 I know. 553 00:47:12,390 --> 00:47:16,080 That's why my heart hurts.
- Do you even have a heart? 554 00:47:16,080 --> 00:47:18,180 Why wouldn't I? 555 00:47:19,950 --> 00:47:24,630 Get out. Don't try to make me weak by bringing up your parents. 556 00:47:24,670 --> 00:47:28,570 This is just a beginning. You should watch out. 557 00:47:28,570 --> 00:47:33,110 See how I torment you, using that 'background' you liked. 558 00:47:34,110 --> 00:47:35,720 I'll look forward to it. 559 00:47:37,720 --> 00:47:42,170 Don't let your heart weaken. Don't forgive me either. 560 00:47:44,170 --> 00:47:51,170 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 561 00:48:13,520 --> 00:48:15,590 Yes, it's Choi Joon Gi. 562 00:48:17,850 --> 00:48:20,690 I accept to your conditions.
- Thank you. 563 00:48:20,710 --> 00:48:24,200 Start coming to work next week.
- Yes. 564 00:48:37,420 --> 00:48:39,530 What did you want to say? 565 00:48:41,150 --> 00:48:43,170 I'm moving companies. 566 00:48:44,840 --> 00:48:48,870 Why?
- I left a scar on your innocence. 567 00:48:48,890 --> 00:48:51,720 Oh you know, huh?
- You 568 00:48:52,210 --> 00:48:55,560 can't accept me.
- At least you know. 569 00:48:56,660 --> 00:49:01,120 I didn't even know I had that class based elitism that you talk about. 570 00:49:01,990 --> 00:49:04,100 It's not something I can overcome. 571 00:49:04,130 --> 00:49:07,120 I don't even have the desire to overcome it. 572 00:49:07,140 --> 00:49:08,970 I know.
- Even when you know... 573 00:49:08,970 --> 00:49:12,660 Why couldn't you have accepted me for who I am?
- I did. 574 00:49:12,690 --> 00:49:16,260 I just...couldn't give you my heart. 575 00:49:16,260 --> 00:49:18,490 You're a bit weird. 576 00:49:18,490 --> 00:49:21,330 How could you not have your heart stolen by me? 577 00:49:21,350 --> 00:49:23,930 Aren't I pretty good? 578 00:49:23,980 --> 00:49:27,470 You're pretty good. I told you. 579 00:49:27,520 --> 00:49:29,630 I know a lot. 580 00:49:29,660 --> 00:49:32,640 About the company. About you, too. 581 00:49:33,560 --> 00:49:35,350 If you need my help, ask me. 582 00:49:35,350 --> 00:49:39,030 In return, it has to be a deal. I won't do it for free. 583 00:49:39,040 --> 00:49:40,770 Just stay. 584 00:49:41,530 --> 00:49:44,290 I took a detour and acted childish, but 585 00:49:44,880 --> 00:49:46,890 I won't do that anymore. 586 00:49:48,190 --> 00:49:50,320 You don't like me anymore. 587 00:49:50,770 --> 00:49:54,970 You have to try when you talk to me. Let's not do that. 588 00:49:54,990 --> 00:49:56,940 If we're apart, 589 00:49:57,550 --> 00:50:00,780 maybe you'll come to understand me. 590 00:50:01,430 --> 00:50:03,990 I can't understand you, you bastard. 591 00:50:04,010 --> 00:50:06,920 I don't like the fact that you stayed beside me with other thoughts in mind. 592 00:50:06,920 --> 00:50:09,220 You told me before, right? 593 00:50:09,240 --> 00:50:13,400 When a person doesn't express themselves, there are two reasons. 594 00:50:14,180 --> 00:50:16,560 Whether a person expresses himself or not... 595 00:50:16,560 --> 00:50:21,240 There is one reason. There is no point in saying it. 596 00:50:23,720 --> 00:50:25,900 I was like that towards you. 597 00:51:06,750 --> 00:51:10,090 The things that you can deal with when you're the weak one, why can't you use it when you're the strong one? 598 00:51:10,090 --> 00:51:12,890 That's why I say I don't like poverty. Why lose face? 599 00:51:12,890 --> 00:51:15,930 Because personality is important. 600 00:51:15,930 --> 00:51:21,330 We don't feel small even in front of a chaebol. That's what you should say. 601 00:51:31,300 --> 00:51:32,710 You came? 602 00:51:32,710 --> 00:51:35,050 When did you arrive? I keep finding you here. 603 00:51:35,050 --> 00:51:37,770 Come over here after washing up. Let's eat. 604 00:51:37,770 --> 00:51:43,390 Today, I made your favorite - spicy pork bulgogi. 605 00:51:44,500 --> 00:51:47,350 I filled the fridge full. There's spicy pork bulgogi. 606 00:51:47,350 --> 00:51:49,430 Your mom must be good at cooking. 607 00:51:49,430 --> 00:51:52,290 Her kimchi is art! The bean paste is delicious, too. 608 00:51:53,090 --> 00:51:57,310 I think a man and a woman are fascinating. 609 00:51:57,310 --> 00:52:00,550 How can we get this close in such a short time? 610 00:52:00,550 --> 00:52:05,970 How can I believe in you so quickly? 611 00:52:09,400 --> 00:52:11,240 What? 612 00:52:11,240 --> 00:52:15,000 What? No. I'll go wash up. 613 00:52:24,110 --> 00:52:27,450 Why aren't you eating? You like it. 614 00:52:27,450 --> 00:52:29,690 It's not reeling me in today. 615 00:52:29,690 --> 00:52:32,230 Did you meet Yoon Ha? 616 00:52:34,600 --> 00:52:36,700 We broke up. 617 00:52:40,430 --> 00:52:42,430 I'm sorry, Joon Gi. 618 00:52:42,430 --> 00:52:44,070 Why are you sorry? 619 00:52:44,070 --> 00:52:48,050 You two broke up because of me, right? 620 00:52:49,090 --> 00:52:52,250 Because it was revealed that I wouldn't be of any help to her household. 621 00:52:52,250 --> 00:52:55,370 Her household went crazy, didn't they? 622 00:52:57,590 --> 00:53:02,050 Because of me, you guys are suffering, aren't you? 623 00:53:04,210 --> 00:53:06,130 No, it's not like that. 624 00:53:07,460 --> 00:53:09,620 Where have you been working? 625 00:53:09,620 --> 00:53:12,160 The mistress's. 626 00:53:14,500 --> 00:53:16,560 It's alright. 627 00:53:16,560 --> 00:53:19,660 It's not because of you, so don't worry. 628 00:53:21,140 --> 00:53:22,980 We were going to break up anyway. 629 00:53:22,980 --> 00:53:27,900 You liked her. You liked her a lot. 630 00:53:27,900 --> 00:53:34,280 You saw wrong. If a young man and woman date, a break up is inevitable. 631 00:53:34,280 --> 00:53:38,320 We didn't break up because of you, so don't say any nonsense. 632 00:53:39,270 --> 00:53:41,190 Alright. 633 00:53:42,290 --> 00:53:44,770 You eat, too 634 00:53:45,990 --> 00:53:47,690 Okay. 635 00:54:38,390 --> 00:54:41,730 Drinking soju here is really good. 636 00:54:41,730 --> 00:54:43,730 Didn't you hate soju? 637 00:54:43,730 --> 00:54:47,390 But this is sweet. Since I'm drinking it during a painful time. 638 00:54:47,390 --> 00:54:50,110 Now you know the taste of alcohol. 639 00:54:50,110 --> 00:54:52,770 That's why soju tastes good to me. 640 00:54:54,630 --> 00:54:56,130 I want to kill him. 641 00:54:56,130 --> 00:54:58,810 No matter how tough of a time we're having, let's not kill people. 642 00:54:58,810 --> 00:55:00,490 If not, I want to dig his eyes out. 643 00:55:00,490 --> 00:55:02,270 Hey! 644 00:55:03,570 --> 00:55:06,870 How could he send me that kind of gaze? 645 00:55:06,870 --> 00:55:09,290 Are you still wavering even after you were fooled? 646 00:55:11,330 --> 00:55:15,130 Yeah... Because I opened my heart, I started to waver... 647 00:55:16,790 --> 00:55:19,350 I guess you did love him. 648 00:55:20,190 --> 00:55:23,390 A person's name is important, just as I thought. 649 00:55:23,390 --> 00:55:28,790 What the heck is Choi Joon Gi. It reminds you of the thing that we are most sensitive to and want to hide. Our weight. (play on words. chaejoong means weight) 650 00:55:28,790 --> 00:55:32,740 What kind of crap are you saying now? 651 00:55:32,740 --> 00:55:34,550 You laughed! 652 00:55:40,500 --> 00:55:44,060 This is Lee Ji Yi of the marketing department. 653 00:55:44,060 --> 00:55:46,520 You like it that much? 654 00:55:46,520 --> 00:55:47,900 I do. 655 00:55:47,900 --> 00:55:50,540 It's a full-time position I only dreamt about. 656 00:55:50,540 --> 00:55:51,540 Are you going somewhere? 657 00:55:51,540 --> 00:55:55,340 My meeting is over now so I'm going home. What are you doing? 658 00:55:55,340 --> 00:55:57,580 I'm drinking with Yoon Ha. 659 00:55:57,580 --> 00:56:02,420 Don't hang out with her for now. She's so angry right now if you get on her wrong side, you'll die. 660 00:56:02,420 --> 00:56:04,920 She's not like that towards me. 661 00:56:04,920 --> 00:56:07,260 Go back home safely. 662 00:56:09,000 --> 00:56:11,600 Did he talk shit about me? 663 00:56:11,600 --> 00:56:12,600 Yoon Ha. 664 00:56:12,600 --> 00:56:14,120 What? 665 00:56:14,120 --> 00:56:18,720 About Deputy Manager... I kind of understand him. 666 00:56:18,720 --> 00:56:21,720 Maybe it's because we're of the same background. 667 00:56:21,720 --> 00:56:28,200 What he said about getting by in life rather than focusing on love... It hits home. 668 00:56:33,410 --> 00:56:37,350 What am I doing with Director Jerk right now? 669 00:56:43,860 --> 00:56:45,860 Cheers. 670 00:56:45,860 --> 00:56:48,320 I don't have any.
- Really? 671 00:56:50,280 --> 00:56:52,240 Cheers! 672 00:56:57,770 --> 00:56:59,630 You're late. 673 00:56:59,630 --> 00:57:01,370 I had a meeting. 674 00:57:01,370 --> 00:57:03,610 See me for a second. 675 00:57:32,040 --> 00:57:34,960 We're here. Go back safely! 676 00:57:35,630 --> 00:57:37,300 The landlord is out. 677 00:57:37,300 --> 00:57:38,330 Oh, she is. 678 00:57:38,330 --> 00:57:40,470 Why is she there? 679 00:57:40,470 --> 00:57:41,440 Take care! 680 00:57:41,440 --> 00:57:43,500 Yeah, take care! 681 00:57:52,200 --> 00:57:53,300 Hello! 682 00:57:53,300 --> 00:57:55,200 Why are you so late? 683 00:57:55,200 --> 00:57:57,210 Were you waiting for me? 684 00:57:58,250 --> 00:58:00,510 You'll have to leave immediately. 685 00:58:00,510 --> 00:58:01,930 What? 686 00:58:01,930 --> 00:58:04,500 There's still time left on the contract. That's nonsense. 687 00:58:04,500 --> 00:58:07,730 If it doesn't make sense, then take it to court! My head hurts, too. 688 00:58:07,730 --> 00:58:12,330 Ahjumma! You need to tell me what the reason is. 689 00:58:13,040 --> 00:58:17,920 They said they'd give me more money. They'd give me five times more! 690 00:58:19,960 --> 00:58:22,840 Didn't you say you broke up? 691 00:58:22,840 --> 00:58:25,280 Do you look at me as a joke? 692 00:58:27,030 --> 00:58:28,950 Because I let things go, 693 00:58:28,950 --> 00:58:31,910 you back stab me this way? 694 00:58:34,070 --> 00:58:38,510 You...do you like that Ji Yi is being hurt? 695 00:58:40,140 --> 00:58:47,120 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 696 00:58:48,900 --> 00:58:50,150 High Society. 697 00:58:50,150 --> 00:58:52,870 Long time no see. But Joon Gi, watch out. 698 00:58:52,870 --> 00:58:54,540 If you tell me whether or not this person approached me with a goal or not... 699 00:58:54,540 --> 00:58:56,120 If I tell you? 700 00:58:56,120 --> 00:58:58,560 A person who tries to match everything with me no matter what, definitely has a goal. 701 00:58:58,560 --> 00:59:00,340 You really have manners like a dog. 702 00:59:00,340 --> 00:59:03,620 Let's stop filming a movie now. Let's go back to reality. 703 00:59:03,620 --> 00:59:06,680 With the Gyeong Joon case, what if something shocking happens? 704 00:59:06,680 --> 00:59:09,000 Even if it is that shocking, I need to know. 705 00:59:09,000 --> 00:59:11,860 I think this has something to do with your fight with Gyeong Joon. 706 00:59:11,860 --> 00:59:14,760 Are you trying to say that I killed him? 58214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.