Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,840 --> 00:02:18,480
Princess
2
00:02:18,520 --> 00:02:19,840
The Fourth His Royal Highness is back
3
00:02:33,400 --> 00:02:34,080
What's wrong with you, Qingran
4
00:02:34,400 --> 00:02:35,400
How hurt
5
00:02:35,840 --> 00:02:38,120
The Fourth His Royal Highness angered
the Lord and was punished
6
00:02:38,920 --> 00:02:40,040
How could you be punished
7
00:02:40,120 --> 00:02:41,200
It doesn't matter if you do
8
00:02:46,480 --> 00:02:47,160
No problem
9
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
I have something to deal with
10
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
I'm going to the study first
11
00:02:53,840 --> 00:02:54,600
You stop
12
00:02:59,160 --> 00:03:00,120
What do you mean
13
00:03:01,320 --> 00:03:02,760
Do you have me in your heart
14
00:03:03,720 --> 00:03:04,920
No one's wedding night
15
00:03:05,480 --> 00:03:06,320
Husband did not return all night
16
00:03:06,360 --> 00:03:08,160
Leaving the bride alone in the room
17
00:03:17,800 --> 00:03:18,320
Qingran
18
00:03:18,560 --> 00:03:20,400
I have your favorite snack in my room
19
00:03:20,680 --> 00:03:21,160
Go
20
00:03:21,240 --> 00:03:22,280
Haven't you eaten all night?
21
00:03:25,160 --> 00:03:26,200
I still have gold sore medicine in my room
22
00:03:26,320 --> 00:03:26,920
Is the best in our Yueqi
23
00:03:27,000 --> 00:03:27,800
It's enough
24
00:03:30,720 --> 00:03:31,280
Ye Qian
25
00:03:32,120 --> 00:03:32,960
I'm really tired
26
00:03:34,800 --> 00:03:35,480
You too tired
27
00:03:35,880 --> 00:03:36,800
rest early
28
00:04:12,280 --> 00:04:13,600
This stinky girl
29
00:04:14,320 --> 00:04:16,000
She was spoiled since I was a kid
30
00:04:16,839 --> 00:04:18,680
How could she bear such a sin?
31
00:04:19,240 --> 00:04:21,399
I must be making trouble in the room now
32
00:04:23,560 --> 00:04:24,320
Old prince
33
00:04:24,920 --> 00:04:25,520
How about it
34
00:04:25,920 --> 00:04:26,680
Old prince
35
00:04:26,880 --> 00:04:27,520
Miss
36
00:04:27,720 --> 00:04:29,080
Miss she is gone
37
00:04:29,320 --> 00:04:29,880
what
38
00:04:30,320 --> 00:04:31,240
Gone
39
00:04:31,640 --> 00:04:34,280
The maidservant was ordered to visit
the lady at Qianyue Pavilion
40
00:04:34,680 --> 00:04:35,600
The guard said
41
00:04:35,680 --> 00:04:37,480
Miss is very peaceful these few days
42
00:04:37,560 --> 00:04:38,440
Not noisy
43
00:04:38,680 --> 00:04:39,840
The servant feels wrong
44
00:04:40,040 --> 00:04:41,440
I went in to see
45
00:04:41,680 --> 00:04:42,520
Who knows
46
00:04:42,720 --> 00:04:44,720
Who knows that there is no one in the room
47
00:04:46,800 --> 00:04:47,400
Grandpa Yun, grandpa
48
00:04:47,800 --> 00:04:48,400
Grandpa Yun
49
00:04:49,600 --> 00:04:51,080
Grandpa Yun Grandpa Yun
50
00:04:51,320 --> 00:04:53,600
It's just a nonsense
51
00:04:54,240 --> 00:04:54,840
Grandpa Yun
52
00:04:55,280 --> 00:04:58,000
Asagi may be too boring to stay
in the room
53
00:04:58,120 --> 00:04:59,640
I went out and came back
54
00:04:59,760 --> 00:05:00,840
Soon, yes, grandpa
55
00:05:00,960 --> 00:05:01,720
You forgot
56
00:05:01,840 --> 00:05:03,960
She is the famous dude Tiansheng
57
00:05:04,240 --> 00:05:06,400
It's just fun for a while
58
00:05:07,480 --> 00:05:09,040
You two don't fool me
59
00:05:09,640 --> 00:05:11,760
She must have gone to find Rong Jing
60
00:05:14,760 --> 00:05:15,960
Do you two know
61
00:05:16,280 --> 00:05:18,720
She is with Jing prince now
62
00:05:19,200 --> 00:05:21,280
That is life-threatening
63
00:05:21,640 --> 00:05:23,640
It's so stupid
64
00:05:26,640 --> 00:05:27,240
Go quickly
65
00:05:27,440 --> 00:05:28,400
Get her back
66
00:05:32,160 --> 00:05:33,200
Hurry up
67
00:05:33,280 --> 00:05:33,760
Yes
68
00:05:34,240 --> 00:05:34,960
Let's go
69
00:05:45,000 --> 00:05:45,640
Sister Yue
70
00:05:46,360 --> 00:05:48,760
So you are the second
son of Murong's family
71
00:05:49,440 --> 00:05:51,240
I often played together when I was young
72
00:05:51,360 --> 00:05:52,440
After a few years
73
00:05:52,560 --> 00:05:55,080
Unexpectedly, you actually went to
Tianxue Mountain to practice martial arts
74
00:05:55,160 --> 00:05:55,720
Sister Yue
75
00:05:56,120 --> 00:05:57,040
Brother told me
76
00:05:57,160 --> 00:05:59,080
Tell me not to expose my identity easily
77
00:05:59,600 --> 00:06:00,920
Otherwise I would have recognized
you a long time ago
78
00:06:01,840 --> 00:06:02,920
But I didn't expect
79
00:06:03,560 --> 00:06:04,360
Did not expect anything
80
00:06:04,440 --> 00:06:06,200
I didn't expect you to be with
my eldest brother
81
00:06:06,800 --> 00:06:07,400
Blame me
82
00:06:07,480 --> 00:06:08,400
Been there for so many years
83
00:06:08,760 --> 00:06:10,680
When we were young, childhood sweethearts
84
00:06:10,960 --> 00:06:12,880
That’s how my elder brother got
on board first
85
00:06:12,960 --> 00:06:14,440
Still jokes so much
86
00:06:14,920 --> 00:06:15,640
Miss
87
00:06:15,880 --> 00:06:17,480
I'll fetch some water with Xiange
88
00:06:18,040 --> 00:06:19,000
Then I'll go with you
89
00:06:19,080 --> 00:06:19,960
Find something to eat by the way
90
00:06:21,240 --> 00:06:21,760
I'm leaving
91
00:06:21,800 --> 00:06:22,320
good
92
00:06:33,200 --> 00:06:34,760
Miss Luo Yao has something on her mind
93
00:06:37,400 --> 00:06:38,080
fine
94
00:06:39,640 --> 00:06:40,760
It’s just Mr. Yun
95
00:06:40,840 --> 00:06:43,400
It's inseparable from
the Murong family's unjust case
96
00:06:44,280 --> 00:06:46,400
But now the son is like Princess Yun
97
00:06:47,360 --> 00:06:48,000
I'm afraid
98
00:06:48,400 --> 00:06:51,080
He has already put the hatred
of the country and the family behind
99
00:06:53,000 --> 00:06:54,360
They agree
100
00:06:54,760 --> 00:06:56,080
You and I know
101
00:06:56,760 --> 00:06:58,560
Now it's life and death together
102
00:06:59,760 --> 00:07:01,240
The son will not give up the princess
103
00:07:01,720 --> 00:07:03,520
The princess also keeps on loving
104
00:07:05,000 --> 00:07:06,880
But they shouldn't be together at all
105
00:07:06,960 --> 00:07:07,680
Why
106
00:07:10,960 --> 00:07:12,840
Luo Yao girl obstructed
in every possible way
107
00:07:13,680 --> 00:07:15,480
Is it really just for the great cause?
108
00:07:20,440 --> 00:07:21,480
What did you say
109
00:07:22,600 --> 00:07:24,600
The Murong's case is related to Mr. Yun
110
00:07:28,840 --> 00:07:30,240
Murong's unjust case
111
00:07:30,360 --> 00:07:32,160
It's the conclusion of the Lord Yun
is in charge
112
00:07:33,480 --> 00:07:35,560
Such an unjust, false and wrong case
has been finish
113
00:07:36,400 --> 00:07:37,640
You say it doesn't matter
114
00:07:50,520 --> 00:07:51,000
elder brother
115
00:07:52,920 --> 00:07:54,360
Murong's house was destroyed that year
116
00:07:55,360 --> 00:07:56,960
Was it done by Mr. Yun?
117
00:07:57,200 --> 00:07:58,080
Who did you listen to
118
00:07:59,320 --> 00:08:00,480
So you knew it a long time ago
119
00:08:02,040 --> 00:08:03,000
You know her grandpa
120
00:08:03,040 --> 00:08:04,840
Has nothing to do with
our whole family being wiped out
121
00:08:05,000 --> 00:08:06,360
Why do you want to talk to Sister Yue
122
00:08:08,560 --> 00:08:09,120
Do not
123
00:08:09,960 --> 00:08:11,520
Why do you want to talk to
the enemy's granddaughter
124
00:08:11,600 --> 00:08:12,280
Entangled
125
00:08:12,360 --> 00:08:13,640
Did you forget the death of your parents?
126
00:08:13,760 --> 00:08:15,080
I will find out the case
127
00:08:15,160 --> 00:08:15,720
hatred
128
00:08:16,080 --> 00:08:17,200
I will definitely report
129
00:08:17,360 --> 00:08:19,600
You see only children in love now
130
00:08:19,720 --> 00:08:21,400
I don't remember how my parents died
131
00:08:22,080 --> 00:08:22,960
I do not have
132
00:08:23,880 --> 00:08:25,720
Do you still see the hatred of the door?
133
00:08:27,480 --> 00:08:28,600
What are you doing now
134
00:08:30,240 --> 00:08:31,760
You disappointed me so much
135
00:08:35,640 --> 00:08:37,039
So what are you going to do
136
00:08:37,840 --> 00:08:39,159
Do you think that with our current ability
137
00:08:39,280 --> 00:08:40,880
Can I take revenge with a pebble hitting
a rock?
138
00:08:42,280 --> 00:08:42,799
elder brother
139
00:08:45,520 --> 00:08:46,400
You are scared
140
00:08:53,440 --> 00:08:55,640
There are not many relatives left
by my side
141
00:08:57,560 --> 00:08:58,280
Feng er
142
00:09:00,240 --> 00:09:01,520
How can you tell me not to be afraid
143
00:09:02,560 --> 00:09:03,080
good
144
00:09:05,120 --> 00:09:05,840
You are scared
145
00:09:07,520 --> 00:09:08,400
I go on my own
146
00:09:08,840 --> 00:09:09,440
stop
147
00:09:11,640 --> 00:09:13,600
Who taught you to talk to brother
like this
148
00:09:16,320 --> 00:09:17,240
When dad is here
149
00:09:18,200 --> 00:09:19,440
I only have big brother in my eyes
150
00:09:21,760 --> 00:09:23,840
Let you practice martial arts
just to keep fit
151
00:09:25,200 --> 00:09:27,200
The ultimate goal is to train you
to be a pillar of the country
152
00:09:28,680 --> 00:09:29,280
but me
153
00:09:31,160 --> 00:09:33,400
Since childhood, I went to Tianxue
Mountain to study martial arts diligently
154
00:09:34,480 --> 00:09:36,960
Just because Dad said that as long
as the eldest brother is in hope,
155
00:09:38,800 --> 00:09:40,000
For this promise
156
00:09:41,360 --> 00:09:42,680
No matter how hard it is
to practice martial arts
157
00:09:44,160 --> 00:09:45,480
I never complain
158
00:09:46,360 --> 00:09:47,600
Because as long
as you protect your eldest brother
159
00:09:47,680 --> 00:09:49,480
Can protect the glory of Murong's family
160
00:09:53,440 --> 00:09:54,520
But brother, you
161
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
Now with the granddaughter of
the enemy’s family
162
00:09:59,160 --> 00:10:00,320
Entangled
163
00:10:00,440 --> 00:10:02,000
Forget about the death of your parents
164
00:10:02,120 --> 00:10:03,960
Are you worthy of the father under Jiuquan
165
00:10:04,280 --> 00:10:05,040
Rong Feng
166
00:10:10,160 --> 00:10:10,880
Big brother
167
00:10:13,720 --> 00:10:15,320
If you still have the granddaughter
of the enemy’s family
168
00:10:15,400 --> 00:10:16,280
Entangled
169
00:10:18,680 --> 00:10:19,560
The way forward
170
00:10:22,640 --> 00:10:23,640
I go by myself
171
00:10:25,720 --> 00:10:27,280
I'll avenge my parents
172
00:10:28,480 --> 00:10:29,320
I am back
173
00:10:40,840 --> 00:10:42,320
I went to find some fruit back
174
00:10:42,720 --> 00:10:43,840
Do you want to eat
175
00:10:48,920 --> 00:10:49,480
father
176
00:10:49,720 --> 00:10:51,120
Are you going to Tianxue Mountain?
177
00:10:51,640 --> 00:10:52,240
Yes
178
00:10:53,080 --> 00:10:53,800
Chen An
179
00:10:54,000 --> 00:10:55,800
Go to Tianxue Mountain to apprentice art
180
00:10:56,200 --> 00:10:57,920
I haven't been to a teacher yet
181
00:10:58,080 --> 00:10:58,840
Brother is still young
182
00:10:58,960 --> 00:10:59,760
To enlighten
183
00:10:59,880 --> 00:11:01,920
Invite Master directly to the house
184
00:11:02,280 --> 00:11:04,760
Jing Yi really can't bear his brother
185
00:11:05,320 --> 00:11:06,120
Jing Yi
186
00:11:07,400 --> 00:11:09,840
Tianxue Mountain's martial arts
is not spread out
187
00:11:10,080 --> 00:11:12,000
And the old man of Snow Mountain
in Tianxue Mountain
188
00:11:12,120 --> 00:11:14,040
Only accept one disciple these years
189
00:11:14,760 --> 00:11:17,600
This time I promised to accept Chen An
as a closed disciple
190
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
A rare opportunity
191
00:11:19,000 --> 00:11:20,240
It's also Chen An's blessing
192
00:11:20,560 --> 00:11:21,200
Chen An
193
00:11:22,000 --> 00:11:22,680
remember
194
00:11:23,240 --> 00:11:25,800
When you arrive at Tianxue Mountain,
you must practice martial arts assiduously
195
00:11:26,320 --> 00:11:28,960
When you grow up, protect your brother
196
00:11:31,720 --> 00:11:32,160
father
197
00:11:32,320 --> 00:11:33,240
I'm brother
198
00:11:33,400 --> 00:11:34,520
I'll protect Chen An
199
00:11:34,840 --> 00:11:36,520
Don't you send Chen'an away, okay?
200
00:11:36,800 --> 00:11:37,560
Jing Yi
201
00:11:37,720 --> 00:11:38,760
Your father is right
202
00:11:40,040 --> 00:11:41,520
Chen Anneng has this opportunity
203
00:11:41,760 --> 00:11:42,920
Is his blessing
204
00:11:44,600 --> 00:11:47,160
Everyone is born with his own mission
205
00:11:47,800 --> 00:11:50,280
You will understand all this one day
206
00:12:10,680 --> 00:12:11,440
Ye Tianyi
207
00:12:11,960 --> 00:12:14,240
This arrow in your body is smeared
with poison
208
00:12:14,520 --> 00:12:16,440
If you can't get the antidote
within an hour
209
00:12:16,680 --> 00:12:17,920
Will be poisoned to death
210
00:12:19,160 --> 00:12:20,240
You for him
211
00:12:22,120 --> 00:12:23,520
Actually want to kill me
212
00:12:42,760 --> 00:12:43,800
I knew today
213
00:12:44,280 --> 00:12:45,320
Why bother
214
00:12:46,200 --> 00:12:47,400
How did i tell you
215
00:12:48,000 --> 00:12:48,760
Can't relent
216
00:12:48,800 --> 00:12:50,160
Can't let Yun Qianyue go
217
00:12:51,960 --> 00:12:53,480
You are still the one
who does great things
218
00:12:53,920 --> 00:12:55,480
Indecisive mother-in-law
219
00:12:55,920 --> 00:12:56,960
Like you how do you
220
00:13:12,720 --> 00:13:14,280
I like your temper
221
00:13:17,880 --> 00:13:19,160
Murder your husband
222
00:13:20,280 --> 00:13:21,120
You are willing
223
00:13:24,080 --> 00:13:25,280
Who is a husband and wife with you
224
00:13:27,040 --> 00:13:27,920
famous
225
00:13:29,280 --> 00:13:30,120
Real
226
00:13:31,680 --> 00:13:32,680
There are witnesses
227
00:13:32,960 --> 00:13:34,040
Stop talking
228
00:13:37,320 --> 00:13:38,520
Thin-skinned
229
00:13:39,320 --> 00:13:40,920
It can't be a big thing
230
00:13:45,360 --> 00:13:46,120
Talk about it
231
00:13:47,080 --> 00:13:47,960
You next
232
00:13:49,160 --> 00:13:50,040
What are you going to do
233
00:13:55,880 --> 00:13:57,400
Preemptive
234
00:13:58,880 --> 00:14:01,320
When Father Father recovers
from Rong Jing's body
235
00:14:02,480 --> 00:14:03,880
He must deal with me
236
00:14:05,320 --> 00:14:07,240
Father's Palace has always been quite deep
237
00:14:08,280 --> 00:14:10,680
I caught Lord Leng just to remind me
238
00:14:15,360 --> 00:14:16,120
Had known
239
00:14:17,360 --> 00:14:19,240
Shouldn't have been on your thief ship
240
00:14:21,320 --> 00:14:23,800
You still have time
241
00:14:25,560 --> 00:14:26,600
If it fails
242
00:14:27,320 --> 00:14:28,480
Will never implicate you
243
00:14:29,600 --> 00:14:33,160
You can still be your supervisor Qin
244
00:14:39,560 --> 00:14:41,840
Since I promised to advance
and retreat with you
245
00:14:43,000 --> 00:14:44,720
There is no reason to leave alone
246
00:14:47,120 --> 00:14:47,840
But you
247
00:14:49,520 --> 00:14:50,880
Don't let me down
248
00:15:12,040 --> 00:15:13,640
Do you really want to let Rong Feng go?
249
00:15:14,880 --> 00:15:17,760
Acting on such impulsiveness
may cause danger
250
00:15:18,680 --> 00:15:20,320
I have asked Shangguan to follow him
251
00:15:20,880 --> 00:15:22,320
This child is young and impulsive
252
00:15:22,960 --> 00:15:24,080
Do things recklessly
253
00:15:24,200 --> 00:15:25,280
Easy to cause trouble
254
00:15:25,920 --> 00:15:27,000
Can't let him do anything
255
00:15:28,560 --> 00:15:30,320
Actually, Rong Feng did nothing wrong
256
00:15:30,640 --> 00:15:31,920
We as Qi people
257
00:15:32,360 --> 00:15:34,120
Of course we can’t forget
the pain of destroying the country
258
00:15:34,560 --> 00:15:37,040
Not to mention the blood of
Murong's family
259
00:15:38,680 --> 00:15:40,120
You don't have to keep reminding me
260
00:15:40,920 --> 00:15:42,400
This matter in my heart
261
00:15:42,960 --> 00:15:44,640
Will do it all my life
262
00:15:45,360 --> 00:15:47,640
But I won’t be involved
in the restoration of the country
263
00:15:48,200 --> 00:15:49,600
You won't mention it again in the future
264
00:15:50,400 --> 00:15:51,880
But you need to know
265
00:15:52,640 --> 00:15:53,960
Revenge is to restore the country
266
00:15:55,960 --> 00:15:58,240
If we don’t return to the country,
we will talk about the revenge.
267
00:15:59,000 --> 00:16:01,120
Our Moge has been wandering for many years
268
00:16:01,520 --> 00:16:03,200
Finally waiting till today
269
00:16:03,880 --> 00:16:05,160
Talk about giving up
270
00:16:06,120 --> 00:16:07,680
Perverse thing
271
00:16:09,160 --> 00:16:10,640
How can manpower do
272
00:16:12,000 --> 00:16:13,400
Prince's medical skills
273
00:16:13,920 --> 00:16:15,360
Naturally know people
who are chronically ill
274
00:16:15,440 --> 00:16:16,720
It's not easy to die
275
00:16:17,280 --> 00:16:20,000
That's because they are all supported
by one breath
276
00:16:20,360 --> 00:16:22,680
And this tone is not reconciled
277
00:16:24,000 --> 00:16:25,400
Moge has gone to this day
278
00:16:25,640 --> 00:16:26,960
The same is true
279
00:16:29,320 --> 00:16:31,960
There are only two possibilities
to let go of this breath now
280
00:16:32,680 --> 00:16:33,520
One is dead
281
00:16:34,800 --> 00:16:37,200
The second is to recover my Daqi
282
00:16:42,360 --> 00:16:43,600
You know what i have to say
283
00:16:45,360 --> 00:16:47,280
It's nothing more than persuading me
to give up
284
00:16:48,160 --> 00:16:48,800
no
285
00:16:51,520 --> 00:16:52,920
I'm afraid you will endure too hard
286
00:16:54,440 --> 00:16:55,200
Too tired
287
00:16:59,280 --> 00:17:01,960
Shizi is now fascinated by a woman
288
00:17:02,920 --> 00:17:04,520
But Master Feng is right
289
00:17:05,319 --> 00:17:08,680
You and her are not people
on the same road after all
290
00:17:11,200 --> 00:17:12,040
this matter
291
00:17:13,200 --> 00:17:14,520
Don't bother girl
292
00:17:29,120 --> 00:17:29,880
The emperor has a purpose
293
00:17:30,000 --> 00:17:31,320
Search for Rongjing in the whole city
294
00:17:44,600 --> 00:17:45,120
Patron
295
00:17:47,880 --> 00:17:49,720
Keeping her is a trouble after all
296
00:17:51,640 --> 00:17:52,720
The pavilion master is going to kill her
297
00:17:53,560 --> 00:17:54,480
Leave it to me
298
00:17:56,160 --> 00:17:58,720
Jing prince won't let go of killing her
299
00:17:59,600 --> 00:18:00,840
Have to think of a way
300
00:18:01,680 --> 00:18:03,800
Let her disappear from our eyes
301
00:18:07,160 --> 00:18:08,520
Let's go over there another day
302
00:18:08,880 --> 00:18:10,560
There seems to be more
beautiful flowers over there
303
00:18:12,080 --> 00:18:12,920
Lord Yun
304
00:18:14,200 --> 00:18:14,920
Luo Yao girl
305
00:18:15,320 --> 00:18:16,720
I'm here to apologize to you
306
00:18:17,360 --> 00:18:18,160
Apologize
307
00:18:18,560 --> 00:18:21,120
I've always been unfriendly
to Infanta Yun before
308
00:18:21,440 --> 00:18:22,760
I think you are arrogant and unreasonable
309
00:18:22,840 --> 00:18:24,040
Not suitable for Jing prince
310
00:18:25,160 --> 00:18:27,480
Unexpectedly, Infanta Yun knows
the righteousness
311
00:18:27,840 --> 00:18:29,200
Hope you don't blame me
312
00:18:30,280 --> 00:18:31,080
it's OK
313
00:18:31,320 --> 00:18:32,880
I know Luo Yao girl
314
00:18:33,000 --> 00:18:34,200
It's all for Jing prince's good
315
00:18:34,440 --> 00:18:36,480
Now that the misunderstanding is resolved
316
00:18:37,600 --> 00:18:38,920
I think you and Jing prince
317
00:18:39,120 --> 00:18:40,520
I have promised my life privately, right?
318
00:18:41,480 --> 00:18:43,200
Private promise for life
319
00:18:44,760 --> 00:18:45,920
Princess Yun, don't get me wrong
320
00:18:46,240 --> 00:18:47,360
I just wanted to tell you
321
00:18:47,560 --> 00:18:49,600
Although we are in dire straits
322
00:18:49,840 --> 00:18:52,240
But Jing prince is from Qi country
after all
323
00:18:52,880 --> 00:18:54,760
Such an old custom in Qi State
324
00:18:55,080 --> 00:18:56,920
The eldest son in the family gets married
325
00:18:57,240 --> 00:18:59,120
This fiancee needs to go to Luoshui's edge
326
00:18:59,160 --> 00:19:00,560
Pray for everyone in the family
327
00:19:00,880 --> 00:19:02,320
So i want to take this opportunity
328
00:19:02,480 --> 00:19:04,240
Ask Princess Yun to go
to the Luoshui River
329
00:19:04,560 --> 00:19:06,360
Pray for everyone in Moge
330
00:19:07,200 --> 00:19:08,280
So we are outside
331
00:19:08,360 --> 00:19:09,680
No matter what happens
332
00:19:09,840 --> 00:19:11,080
Can return safely
333
00:19:11,440 --> 00:19:12,080
OK
334
00:19:12,240 --> 00:19:13,880
I also hope everyone can be safe
335
00:19:14,320 --> 00:19:14,920
Miss
336
00:19:15,040 --> 00:19:16,520
Then I will go with you and I will go too
337
00:19:16,600 --> 00:19:16,880
good
338
00:19:16,960 --> 00:19:17,600
Lord Yun
339
00:19:18,200 --> 00:19:19,720
This chord song of Choi Lian girl
340
00:19:19,840 --> 00:19:21,320
Not from our Moge
341
00:19:21,680 --> 00:19:23,080
If there are outsiders coming
342
00:19:23,240 --> 00:19:24,600
I'm afraid it won't work
343
00:19:25,840 --> 00:19:26,480
no need
344
00:19:26,640 --> 00:19:27,440
I'll go by myself
345
00:19:27,600 --> 00:19:28,600
At the foot of the mountain anyway
346
00:19:28,760 --> 00:19:29,560
Will be back in a while
347
00:19:30,640 --> 00:19:31,880
This is the wild flower I just picked
348
00:19:32,000 --> 00:19:32,600
Send you off
349
00:19:32,880 --> 00:19:33,640
I go first
350
00:19:56,400 --> 00:19:56,840
go
351
00:20:00,920 --> 00:20:01,440
General Wei
352
00:20:01,560 --> 00:20:02,280
Do we do it
353
00:20:02,960 --> 00:20:03,560
Not in a hurry
354
00:20:04,320 --> 00:20:05,800
Where Yun Qianyue appeared
355
00:20:06,200 --> 00:20:07,720
Rong Jing must also appear
356
00:20:08,320 --> 00:20:08,960
Xiange
357
00:20:09,080 --> 00:20:09,600
master
358
00:20:09,760 --> 00:20:10,520
Where's the qianyue person
359
00:20:10,680 --> 00:20:12,320
I searched all over the yard
but didn't find her
360
00:20:12,880 --> 00:20:15,040
You are inseparable from the infanta now
361
00:20:15,520 --> 00:20:17,600
Infanta just went to the river to pray
362
00:20:17,720 --> 00:20:20,080
Just now the master is looking
for people everywhere
363
00:20:20,240 --> 00:20:21,000
Freeze said
364
00:20:22,240 --> 00:20:23,400
Blessing
365
00:20:23,880 --> 00:20:24,680
What blessing
366
00:20:24,880 --> 00:20:26,240
Not the custom of Qi country
367
00:20:26,360 --> 00:20:27,600
Newly married eldest son
368
00:20:27,800 --> 00:20:30,600
Is the bride going to Luoshui
to pray for everyone?
369
00:20:30,800 --> 00:20:31,680
Who told you
370
00:20:31,800 --> 00:20:33,000
Luo Yao girl
371
00:20:36,000 --> 00:20:36,640
not good
372
00:20:46,360 --> 00:20:46,920
Infanta
373
00:20:47,400 --> 00:20:48,000
What are you doing
374
00:20:48,040 --> 00:20:48,840
Follow us obediently
375
00:20:49,160 --> 00:20:50,600
Otherwise don't blame us
for being impolite
376
00:21:03,200 --> 00:21:03,920
stop
377
00:21:05,080 --> 00:21:05,640
prince
378
00:21:05,960 --> 00:21:06,560
Step aside
379
00:21:07,400 --> 00:21:08,920
Qianyue,qianyue
380
00:21:10,120 --> 00:21:12,240
Qianyue,Qianyue
381
00:21:18,080 --> 00:21:18,840
Jing prince
382
00:21:19,480 --> 00:21:20,680
Long time no see
383
00:21:21,920 --> 00:21:23,160
By the order of the Qin supervisor
384
00:21:23,520 --> 00:21:25,280
Chopping the Weeds and Roots
385
00:21:25,760 --> 00:21:26,840
Just rely on you
386
00:21:27,080 --> 00:21:27,920
Take it for me
387
00:21:28,040 --> 00:21:28,640
Yes
388
00:21:42,880 --> 00:21:43,640
Master Miss
389
00:21:43,720 --> 00:21:44,560
What's wrong
390
00:21:45,880 --> 00:21:48,040
Who caused my lady to be like this?
391
00:21:49,040 --> 00:21:51,840
I must cut him a thousand times
392
00:21:59,520 --> 00:22:00,600
Miss
393
00:22:05,000 --> 00:22:05,920
Why do you do this
394
00:22:06,520 --> 00:22:08,080
I never thought of hurting her
395
00:22:08,200 --> 00:22:08,840
I'm just
396
00:22:08,960 --> 00:22:09,960
You're still arguing
397
00:22:10,240 --> 00:22:10,680
Son
398
00:22:10,960 --> 00:22:11,720
No matter how big the grievance is
399
00:22:11,840 --> 00:22:13,240
I can't hold the sword at my own person
400
00:22:13,640 --> 00:22:14,600
Own person
401
00:22:15,240 --> 00:22:16,240
If she really thinks so
402
00:22:16,560 --> 00:22:18,440
How could you be so venomous
under Qianyue?
403
00:22:18,960 --> 00:22:21,120
She just wanted to force us
to help her rehabilitate
404
00:22:21,160 --> 00:22:21,960
So what
405
00:22:22,800 --> 00:22:25,040
A big husband should put the country first
406
00:22:25,520 --> 00:22:27,120
The son indulged in the gentle land
407
00:22:27,360 --> 00:22:28,920
Forget the hatred of your own country
and family
408
00:22:29,080 --> 00:22:30,960
Forget about my mission
as a Qi nationality
409
00:22:31,160 --> 00:22:31,800
And she
410
00:22:31,920 --> 00:22:33,160
Is the culprit
411
00:22:34,480 --> 00:22:35,640
If there is another time
412
00:22:36,760 --> 00:22:38,240
Is my Rongjing’s enemy
413
00:22:42,160 --> 00:22:43,200
Good for oneself
414
00:22:50,920 --> 00:22:57,080
The rain of red dust falls to the heart
and the lake is full of dreams
415
00:22:57,200 --> 00:23:02,040
See the three thousand flowers flying
416
00:23:02,880 --> 00:23:07,120
But I don’t know the years outside
my dreams are like. Cailian
417
00:23:08,720 --> 00:23:10,200
Who taught you this song
418
00:23:13,080 --> 00:23:14,000
It's miss
419
00:23:15,120 --> 00:23:17,000
I only heard her sing a few times
420
00:23:17,680 --> 00:23:18,600
Miss said
421
00:23:19,280 --> 00:23:20,680
Her mother told her
422
00:23:21,560 --> 00:23:24,560
Sing this song when you are in danger
423
00:23:25,480 --> 00:23:26,920
You won't be afraid
424
00:23:27,680 --> 00:23:29,680
You can die and become auspicious
425
00:23:31,480 --> 00:23:33,800
Maybe I didn’t sing well enough
426
00:23:34,960 --> 00:23:38,000
Miss hasn't woken up till now
427
00:23:38,760 --> 00:23:39,280
Xiange
428
00:23:40,560 --> 00:23:42,080
Take Cailian to rest
429
00:23:42,920 --> 00:23:43,520
Let's go
430
00:23:43,800 --> 00:23:45,720
Infanta Yun will definitely wake up
431
00:24:35,920 --> 00:24:36,800
Are you OK
432
00:24:53,200 --> 00:24:54,520
Let me sing you a song
433
00:24:56,520 --> 00:25:03,560
The rain of red dust falls to the heart
and the lake is full of dreams
434
00:25:03,920 --> 00:25:09,320
See the three thousand flowers flying
435
00:25:10,200 --> 00:25:14,080
But I don't know the time outside
my dream
436
00:25:14,520 --> 00:25:17,640
Like running water like moonlight
437
00:25:18,000 --> 00:25:22,800
Endless infatuation but sentimental
in return
438
00:25:23,600 --> 00:25:30,160
Go forward and stay together
or look at each other in pairs
439
00:25:30,400 --> 00:25:35,800
When will this heart stop wandering
440
00:25:36,520 --> 00:25:44,280
Reaching out your hand is close at hand
or you are far away
441
00:25:44,400 --> 00:25:50,080
Is the miss longer than love
442
00:26:14,240 --> 00:26:15,480
Oh it's you
443
00:26:34,320 --> 00:26:35,240
sorry
444
00:26:37,520 --> 00:26:39,520
Blame me for not protecting you
445
00:26:41,320 --> 00:26:43,200
To kill you and me
446
00:26:43,880 --> 00:26:45,480
I almost lost my life
447
00:26:50,760 --> 00:26:52,200
Qianyue, do you know
448
00:26:55,360 --> 00:26:57,240
I have been ill-fated since I was a child
449
00:26:58,560 --> 00:26:59,920
Not dead
450
00:27:01,320 --> 00:27:03,480
But tortured by cold poison
for half a lifetime
451
00:27:06,520 --> 00:27:09,040
The temperament is cold and cold
452
00:27:11,000 --> 00:27:12,480
Until i met you
453
00:27:14,200 --> 00:27:15,880
Know what is frank
454
00:27:16,960 --> 00:27:18,400
Unrepentant
455
00:27:20,320 --> 00:27:22,040
But you met me
456
00:27:24,560 --> 00:27:26,520
Saved me in danger when I was a child
457
00:27:27,760 --> 00:27:30,080
Now abandoning my family
and abandoning the country
458
00:27:30,800 --> 00:27:32,360
Life and death
459
00:27:33,760 --> 00:27:35,560
If i can't protect you
460
00:27:36,280 --> 00:27:37,720
Return to peace
461
00:27:39,720 --> 00:27:40,600
I, Rongjing
462
00:27:42,360 --> 00:27:43,800
Swear not to be human
463
00:27:59,560 --> 00:28:00,960
Why two horses are missing
464
00:28:04,080 --> 00:28:05,080
They actually
465
00:28:06,280 --> 00:28:08,160
He didn't take us along
466
00:28:28,360 --> 00:28:28,880
Qianyue
467
00:28:29,360 --> 00:28:30,040
you're awake
468
00:28:31,760 --> 00:28:32,640
Rong Jing
469
00:28:40,520 --> 00:28:41,880
Where are we
470
00:28:44,200 --> 00:28:45,120
Don't ask anything
471
00:28:45,800 --> 00:28:46,600
I promise
472
00:28:47,160 --> 00:28:49,440
Never let anyone hurt you from now on
473
00:29:03,560 --> 00:29:04,640
You have injuries
474
00:29:04,760 --> 00:29:05,560
Can't see the water
475
00:29:06,080 --> 00:29:07,040
these days
476
00:29:07,200 --> 00:29:09,560
Just use this method to take care
of it briefly
477
00:29:10,160 --> 00:29:11,200
I really hope this hurt
478
00:29:12,280 --> 00:29:13,360
It won't be better for a lifetime
479
00:29:15,200 --> 00:29:16,120
What nonsense
480
00:29:16,920 --> 00:29:19,360
Your injury will heal soon
481
00:29:20,360 --> 00:29:21,520
After I get better
482
00:29:22,680 --> 00:29:24,120
You will be like now
483
00:29:25,040 --> 00:29:26,280
Comb my hair in the morning?
484
00:29:26,280 --> 00:29:26,440
Do you comb my hair in the morning?
485
00:29:27,120 --> 00:29:27,720
will not
486
00:29:30,960 --> 00:29:32,200
Wait for your injury to heal
487
00:29:32,800 --> 00:29:34,400
It's time for you to comb my hair
488
00:29:47,800 --> 00:29:49,160
Can you hum that song again
489
00:29:49,240 --> 00:29:50,080
Will you listen to me
490
00:29:50,920 --> 00:29:51,840
Which one
491
00:29:53,160 --> 00:29:54,080
When I was young
492
00:29:55,040 --> 00:29:56,480
I escaped from Murong Mansion
493
00:29:56,920 --> 00:29:57,960
Chased by chasing soldiers
494
00:29:58,760 --> 00:29:59,720
Almost killed
495
00:30:00,520 --> 00:30:03,520
It was a little fairy who saved me
to the cave
496
00:30:04,920 --> 00:30:05,920
She snorted
497
00:30:06,320 --> 00:30:08,560
I've heard the most beautiful
in this world
498
00:30:09,040 --> 00:30:10,280
The most beautiful tune
499
00:30:11,480 --> 00:30:13,800
It turns out that the little boy I saved
500
00:30:16,200 --> 00:30:17,200
It's you
501
00:30:18,080 --> 00:30:18,760
Yes
502
00:30:20,360 --> 00:30:21,400
I never thought
503
00:30:22,000 --> 00:30:23,600
I will meet her again one day
504
00:30:26,200 --> 00:30:29,360
She turned out to be a domineering little demon
505
00:30:31,440 --> 00:30:33,440
But it still takes all my mind
506
00:30:34,680 --> 00:30:37,760
Then why did you become Jing prince?
507
00:30:38,560 --> 00:30:40,240
Later, King Rong took me in
508
00:30:41,600 --> 00:30:42,520
Since then
509
00:30:43,240 --> 00:30:44,440
I became Rong Jing
510
00:30:45,760 --> 00:30:47,440
Sick for ten years
511
00:30:48,600 --> 00:30:49,840
Just to cover up
512
00:30:53,000 --> 00:30:53,720
original
513
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Our fate
514
00:30:55,160 --> 00:30:56,800
Was destined since childhood
515
00:30:57,480 --> 00:30:59,920
I thought you saved me again and again
516
00:31:00,160 --> 00:31:01,760
It seems I saved you
517
00:31:03,360 --> 00:31:04,480
Then how do you repay me
518
00:31:05,440 --> 00:31:06,040
Qianyue
519
00:31:07,520 --> 00:31:08,520
After meeting you
520
00:31:09,520 --> 00:31:11,320
I really believe that it is destined
521
00:31:12,560 --> 00:31:14,000
I have something for you
522
00:31:22,240 --> 00:31:23,360
This is
523
00:31:23,680 --> 00:31:25,280
This is the hosta my mother left for me
524
00:31:25,840 --> 00:31:26,920
Now i met you
525
00:31:28,720 --> 00:31:30,320
It finally has a new owner
526
00:31:36,240 --> 00:31:37,160
So lovely
527
00:31:38,440 --> 00:31:40,120
But this is your mother's relic
528
00:31:40,760 --> 00:31:42,080
Is it too expensive?
529
00:31:44,600 --> 00:31:45,960
My mother used to say a word
530
00:31:46,920 --> 00:31:50,080
Valuable things are not the most precious
531
00:31:50,880 --> 00:31:52,280
Priceless love
532
00:31:53,080 --> 00:31:54,360
You respect Lord Yun
533
00:31:54,880 --> 00:31:56,760
Treat every friend around you sincerely
534
00:31:57,600 --> 00:31:58,480
My Qianyue
535
00:31:59,720 --> 00:32:01,400
A girl with a kind heart
536
00:32:04,200 --> 00:32:05,800
To me even to death
537
00:32:06,600 --> 00:32:07,720
Life and death
538
00:32:10,280 --> 00:32:12,120
Since God arranged for us to be together
539
00:32:13,480 --> 00:32:15,080
We must live up to the time
540
00:32:16,120 --> 00:32:16,960
Live up to
541
00:32:21,600 --> 00:32:23,000
Have gone through so many hardships
542
00:32:24,000 --> 00:32:25,440
As long as you are still with me
543
00:32:27,480 --> 00:32:28,800
I'm satisfied
544
00:32:34,560 --> 00:32:35,520
Let me put it on for you
545
00:32:51,480 --> 00:32:52,280
Does it look good
546
00:32:55,520 --> 00:32:56,240
nice
547
00:32:58,840 --> 00:33:00,280
I didn't expect one day
548
00:33:01,400 --> 00:33:03,120
You will accept me so peacefully
549
00:33:04,520 --> 00:33:05,320
I know
550
00:33:06,360 --> 00:33:07,680
You still have your responsibility
551
00:33:08,120 --> 00:33:09,920
You still have your unfinished mission
552
00:33:11,240 --> 00:33:12,120
But now
553
00:33:12,680 --> 00:33:13,960
You can leave everything
554
00:33:14,920 --> 00:33:16,840
Stay with me without hesitation
555
00:33:17,880 --> 00:33:19,400
I am really grateful to God
556
00:33:20,240 --> 00:33:22,000
Let me span a thousand years
557
00:33:23,120 --> 00:33:24,440
I can also wait for you
558
00:33:28,000 --> 00:33:28,760
For you
559
00:33:30,560 --> 00:33:31,960
Ten thousand years I am willing to wait
560
00:33:36,520 --> 00:33:39,200
Wish to be the collar on her clothes
561
00:33:40,320 --> 00:33:41,960
The smell of her beautiful face
562
00:33:43,080 --> 00:33:45,920
I would turn it into a belt on her coat
563
00:33:47,040 --> 00:33:49,160
Tie her slender waist
564
00:33:50,040 --> 00:33:51,440
Wish to have one's heart
565
00:33:53,640 --> 00:33:55,360
The white head is inseparable
566
00:34:05,000 --> 00:34:07,800
I haven't been soaked for
so long after being injured
567
00:34:12,960 --> 00:34:14,159
We should go back
568
00:34:15,920 --> 00:34:18,360
Are you waiting for me to pull you out?
569
00:34:19,120 --> 00:34:20,159
Give me the clothes
570
00:34:31,120 --> 00:34:31,840
bring here
571
00:34:33,199 --> 00:34:34,440
You have no hands
572
00:34:35,600 --> 00:34:36,840
My hand hurt
573
00:34:37,000 --> 00:34:38,040
You don't know
574
00:34:38,960 --> 00:34:39,840
How do i get it
575
00:34:39,960 --> 00:34:40,960
No strength at all
576
00:34:41,800 --> 00:34:42,960
Not to mention that I applied medicine
577
00:34:43,159 --> 00:34:44,280
Need to change immediately
578
00:34:44,760 --> 00:34:46,520
Once you see the wind, the medicine
will have no effect
579
00:34:46,719 --> 00:34:48,520
And it's easy to get sick
580
00:34:53,760 --> 00:34:55,199
When Xiange was there before
581
00:34:55,360 --> 00:34:56,440
He took it for me
582
00:34:56,960 --> 00:34:58,040
He is not here now
583
00:34:58,360 --> 00:35:00,320
You can't just watch me get sick, right
584
00:35:01,440 --> 00:35:02,280
Forget it
585
00:35:02,880 --> 00:35:04,360
Anyway, everyone will get sick
586
00:35:04,560 --> 00:35:05,640
I'll take it by myself
587
00:35:06,520 --> 00:35:07,360
No problem
588
00:35:08,360 --> 00:35:09,480
so serious
589
00:35:10,240 --> 00:35:11,440
I'll throw it to you
590
00:35:11,640 --> 00:35:12,440
You are ready
591
00:35:12,840 --> 00:35:14,640
If you throw it in the water,
I can't catch it
592
00:35:15,080 --> 00:35:16,080
That would be worse
593
00:35:16,520 --> 00:35:17,840
Then I really can't get out
594
00:35:20,320 --> 00:35:21,720
Why is it so troublesome
595
00:35:23,320 --> 00:35:23,840
All right
596
00:35:24,480 --> 00:35:27,240
I'll send it to you
597
00:35:46,520 --> 00:35:47,200
Out of reach
598
00:35:48,960 --> 00:35:50,040
As expected of Jing prince
599
00:35:50,160 --> 00:35:51,040
Really hard to serve
600
00:35:55,760 --> 00:35:56,560
Closer
601
00:35:58,680 --> 00:36:00,080
I brought you the clothes
602
00:36:00,400 --> 00:36:01,280
Do you like to wear
603
00:36:10,320 --> 00:36:11,320
What are you doing
604
00:36:13,080 --> 00:36:13,920
You leave me alone
605
00:36:14,320 --> 00:36:15,200
Who cares about me
606
00:36:16,640 --> 00:36:17,680
You let me go
607
00:36:17,840 --> 00:36:18,480
Hold on
608
00:36:21,600 --> 00:36:22,520
You really don't let go
609
00:36:23,600 --> 00:36:24,200
Hold on
610
00:36:24,920 --> 00:36:25,400
good
611
00:36:25,840 --> 00:36:26,880
This is what you asked for
612
00:36:27,080 --> 00:36:27,840
Don't blame me
613
00:36:34,280 --> 00:36:35,000
What are you looking at
614
00:36:35,880 --> 00:36:38,360
I told you about polite and pretending
to be a lady
615
00:36:38,640 --> 00:36:40,560
You really think this princess
is a vegetarian
616
00:36:42,080 --> 00:36:43,040
You woman
617
00:36:44,160 --> 00:36:45,520
I really don't know how to blush
618
00:36:46,880 --> 00:36:47,880
I blush
619
00:36:48,680 --> 00:36:50,480
But blushing doesn’t affect my look
620
00:36:51,960 --> 00:36:52,440
OK
621
00:36:53,120 --> 00:36:54,240
Since you've seen it all
622
00:36:54,960 --> 00:36:55,880
But be responsible
623
00:36:57,040 --> 00:36:57,960
What responsibility
624
00:37:09,760 --> 00:37:11,920
I still dare to say that it has nothing
to do with myself
625
00:37:12,560 --> 00:37:13,320
Hate
626
00:37:14,520 --> 00:37:15,240
Hate
627
00:37:18,440 --> 00:37:19,040
like
628
00:37:19,560 --> 00:37:20,320
Step aside
629
00:37:23,680 --> 00:37:24,560
Look at you
630
00:37:24,720 --> 00:37:25,720
Are such a big person
631
00:37:26,000 --> 00:37:27,040
Also frizzy
632
00:37:27,280 --> 00:37:28,360
Can't take care of myself
633
00:37:31,560 --> 00:37:32,960
It seems that in the days to come
634
00:37:33,240 --> 00:37:34,480
I can only do it for you
635
00:37:34,960 --> 00:37:36,160
So as not to hurt others
636
00:37:37,120 --> 00:37:38,600
What hurt others?
637
00:37:38,960 --> 00:37:39,880
What's the meaning
638
00:37:42,880 --> 00:37:43,720
Yun Qianyue
639
00:37:45,560 --> 00:37:47,240
Would you like to marry me, as my wife
640
00:37:48,040 --> 00:37:49,680
Let me take care of you from now on
641
00:37:51,280 --> 00:37:52,440
Forever
642
00:37:57,480 --> 00:37:58,160
I do
643
00:39:36,280 --> 00:39:38,880
Today, Rong Jing swears by Fengyue
644
00:39:40,080 --> 00:39:40,840
Yun Qianyue
645
00:39:41,400 --> 00:39:42,560
The wife of my life
646
00:39:43,040 --> 00:39:43,760
She gave birth
647
00:39:44,320 --> 00:39:45,000
I am born
648
00:39:45,600 --> 00:39:46,360
She died
649
00:39:46,880 --> 00:39:47,600
I am dead
650
00:39:47,800 --> 00:39:48,920
She marry me
651
00:39:50,240 --> 00:39:51,360
I know her
652
00:39:51,600 --> 00:39:52,520
longevity
653
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
Never fail
654
00:39:54,960 --> 00:39:56,320
If Fengyue Knows Me
655
00:39:56,920 --> 00:39:59,680
Sacrifice my soul with my blood
656
00:40:00,440 --> 00:40:03,000
No matter if it is in the dust from now on
657
00:40:03,760 --> 00:40:05,400
Or Gaoju Temple
658
00:40:06,520 --> 00:40:08,760
Whether it's through ups and downs
659
00:40:09,560 --> 00:40:11,960
Or safe and smooth
660
00:40:13,240 --> 00:40:13,960
Rong Jing
661
00:40:14,760 --> 00:40:18,480
Will be my only love in this life,
Yun Qianyue
662
00:40:19,200 --> 00:40:20,360
Alone
663
00:40:21,040 --> 00:40:22,320
No regrets till death
664
00:41:53,480 --> 00:41:54,480
Rong Jing
665
00:41:54,640 --> 00:41:55,720
Good deeds you did
666
00:41:56,280 --> 00:41:56,760
Lady
667
00:41:56,880 --> 00:41:59,040
What good did I do to make you angry
668
00:41:59,240 --> 00:42:00,360
So angry
669
00:42:00,920 --> 00:42:01,800
You up for me
670
00:42:03,040 --> 00:42:03,680
What's wrong
671
00:42:03,840 --> 00:42:04,360
look
672
00:42:04,640 --> 00:42:05,640
Did you do this
673
00:42:11,840 --> 00:42:13,200
This is indeed a good thing I did
674
00:42:13,560 --> 00:42:14,240
I admit
675
00:42:14,360 --> 00:42:16,520
Did you get it for me, hurry up
676
00:42:16,600 --> 00:42:17,560
I can't get this
677
00:42:17,640 --> 00:42:18,760
How can't it?
678
00:42:19,440 --> 00:42:20,280
How about it
679
00:42:20,600 --> 00:42:22,280
You also left a mark on my neck
680
00:42:22,480 --> 00:42:23,840
So that we are even
681
00:42:24,000 --> 00:42:24,600
Fair
682
00:42:25,120 --> 00:42:26,120
You dream you
683
00:42:26,200 --> 00:42:27,840
Dreaming what do you think of
684
00:42:31,080 --> 00:42:32,320
You are addicted to you
685
00:42:32,840 --> 00:42:33,560
Yes
686
00:42:35,640 --> 00:42:36,600
Be honest
687
00:42:36,840 --> 00:42:38,120
I can't see people anymore
688
00:42:38,360 --> 00:42:39,320
Live in this place
689
00:42:39,600 --> 00:42:40,480
No need to meet people
690
00:42:40,880 --> 00:42:42,040
Shameless
691
00:42:43,000 --> 00:42:44,040
You hit my wound
692
00:42:44,160 --> 00:42:44,600
it hurts
693
00:42:44,720 --> 00:42:45,560
You show me
694
00:42:47,640 --> 00:42:49,000
It's obviously that good arm
695
00:42:49,120 --> 00:42:49,760
You lied to me again
696
00:42:49,920 --> 00:42:51,080
Is it so fun to bully me?
697
00:42:51,200 --> 00:42:52,000
Lie to me every time
698
00:43:00,640 --> 00:43:01,600
No see in a day
699
00:43:02,680 --> 00:43:03,840
Like every three autumns
700
00:43:05,280 --> 00:43:06,480
The ancients don't deceive me
701
00:43:08,480 --> 00:43:10,360
Haven't we been together
702
00:43:11,560 --> 00:43:13,440
I just spend every day with you
703
00:43:14,120 --> 00:43:15,520
Count as one year
704
00:43:18,400 --> 00:43:19,760
Still not satisfied
705
00:43:20,280 --> 00:43:21,000
How to do
706
00:43:22,440 --> 00:43:23,240
Cold dressing
707
00:43:24,200 --> 00:43:25,760
What to do with cold salad, teach me
708
00:43:26,960 --> 00:43:29,080
Just take a bath in cold water
709
00:43:30,200 --> 00:43:31,280
Does this work?
710
00:43:31,680 --> 00:43:32,560
You try
711
00:43:34,080 --> 00:43:34,600
no
712
00:43:35,160 --> 00:43:36,480
This should catch the wind and chill
713
00:43:37,520 --> 00:43:38,400
why are you laughing
42718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.