All language subtitles for Beavis-and-Butthead-Do-the-Universe-2022-HDRip-XviD-AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,499 --> 00:00:34,202 - Heh heh heh heh. - Heh heh heh heh. 2 00:00:34,268 --> 00:00:35,403 - Ow! 3 00:00:37,105 --> 00:00:38,272 Whoa! 4 00:00:38,339 --> 00:00:39,940 - Cool. Heh heh heh heh. 5 00:00:40,007 --> 00:00:41,275 - Aah! 6 00:00:43,010 --> 00:00:44,378 Aah! 7 00:00:44,445 --> 00:00:45,879 - Hee hee hee hee. 8 00:00:48,015 --> 00:00:49,350 - Aah! 9 00:00:49,417 --> 00:00:51,219 Ow! Damn it, Butt-Head. 10 00:00:51,285 --> 00:00:53,721 Ow! Space sucks. 11 00:00:56,457 --> 00:00:58,692 - Heh heh heh. That was cool. 12 00:01:34,762 --> 00:01:37,531 - Heh heh heh heh. - Heh heh heh. 13 00:01:41,402 --> 00:01:44,205 - Oh, hello. I'm Butt-Head. 14 00:01:44,272 --> 00:01:45,539 Heh heh heh. 15 00:01:45,606 --> 00:01:47,408 - And I'm Beavis. Heh. Heh. Welcome. 16 00:01:47,475 --> 00:01:48,809 Heh heh heh. 17 00:01:48,876 --> 00:01:50,378 - Some of you may be wondering where 18 00:01:50,444 --> 00:01:52,346 we've been since we saw you last. 19 00:01:52,413 --> 00:01:54,515 Well, it's quite a tale. 20 00:01:54,582 --> 00:01:57,685 A tale of two heroes on a quest to score, 21 00:01:57,751 --> 00:01:59,687 across time and space. 22 00:01:59,753 --> 00:02:02,956 It's a story of sex, violence, power... 23 00:02:03,023 --> 00:02:05,259 - Yeah, and fire, heh, yeah, fire, heh. 24 00:02:05,326 --> 00:02:06,760 Yeah, don't forget about that. 25 00:02:06,827 --> 00:02:09,597 - It all began one ordinary day, 26 00:02:09,663 --> 00:02:12,132 a day just like any other. 27 00:02:12,200 --> 00:02:14,268 Heh heh. - Ow! Ow! 28 00:02:14,335 --> 00:02:16,237 Ow! Heh. Ow! Heh. 29 00:02:16,304 --> 00:02:17,705 Ow... heh... ow... heh... 30 00:02:17,771 --> 00:02:19,207 Aah! Ow! 31 00:02:19,273 --> 00:02:22,142 Aah! Ow! Heh... ow! 32 00:02:22,210 --> 00:02:23,977 - What are you two doing? 33 00:02:24,044 --> 00:02:25,346 - Ow! Heh. 34 00:02:25,413 --> 00:02:27,748 - Uh... we're trying to find out how many times 35 00:02:27,815 --> 00:02:30,251 I can kick Beavis in the nads before he passes out. 36 00:02:30,318 --> 00:02:31,585 - Yeah, heh. 37 00:02:31,652 --> 00:02:34,922 - And that's your science fair project? 38 00:02:34,988 --> 00:02:36,089 - Uhh... 39 00:02:36,156 --> 00:02:37,391 what science fair? 40 00:02:37,458 --> 00:02:38,792 - Yeah, what's that? 41 00:02:38,859 --> 00:02:40,461 - Heh heh - Heh heh heh. 42 00:02:40,528 --> 00:02:44,432 - Well, it's too bad you didn't take this more seriously, okay? 43 00:02:44,498 --> 00:02:46,367 The winner of the science fair this year 44 00:02:46,434 --> 00:02:50,070 gets a free trip to NASA Space Camp. 45 00:02:50,137 --> 00:02:51,339 - Whoa. 46 00:02:51,405 --> 00:02:52,540 Space camp? 47 00:02:52,606 --> 00:02:53,907 That's pretty cool, Butt-Head. 48 00:02:53,974 --> 00:02:56,944 What if we really did do a nad-kicking 49 00:02:57,010 --> 00:02:59,247 science experiment and, and like, 50 00:02:59,313 --> 00:03:00,548 we did measurements 51 00:03:00,614 --> 00:03:02,483 and we wrote stuff down with a pencil 52 00:03:02,550 --> 00:03:03,751 like you're supposed to and... 53 00:03:03,817 --> 00:03:06,119 And maybe we could prove everybody wrong 54 00:03:06,186 --> 00:03:08,121 and win the whole science... 55 00:03:08,188 --> 00:03:09,223 - Aah! 56 00:03:09,290 --> 00:03:10,958 - Heh heh. 57 00:03:11,024 --> 00:03:12,293 Whoa. 58 00:03:14,395 --> 00:03:17,965 - Beavis, I have an idea for our science fair project. 59 00:03:18,031 --> 00:03:20,468 Heh heh heh heh. 60 00:03:20,534 --> 00:03:23,203 Uh, okay, now stand here. 61 00:03:23,271 --> 00:03:25,205 - Okay. 62 00:03:25,273 --> 00:03:27,475 - Heh heh heh. 63 00:03:27,541 --> 00:03:28,909 - Okay. 64 00:03:28,976 --> 00:03:31,044 You're not gonna kick me in the nads again, are you? 65 00:03:31,111 --> 00:03:32,580 - No, I'm not, Beavis. 66 00:03:32,646 --> 00:03:33,814 Those days are over. 67 00:03:33,881 --> 00:03:36,617 - Oh, good. That's a relief. 68 00:03:36,684 --> 00:03:38,586 That is the best news I've heard all day. 69 00:03:38,652 --> 00:03:41,255 Heh heh heh. 70 00:03:41,322 --> 00:03:42,222 What's that thing? 71 00:03:48,161 --> 00:03:49,663 - Aah! 72 00:03:52,900 --> 00:03:53,767 - Aah! 73 00:03:53,834 --> 00:03:56,404 Ahh... uhh... 74 00:03:57,771 --> 00:04:00,474 - Beavis! 75 00:04:00,541 --> 00:04:03,176 Beavis, what the hell are you doing? 76 00:04:03,243 --> 00:04:07,047 - Did we win the science fair? - Even better, Beavis. 77 00:04:07,114 --> 00:04:08,248 We kicked its ass. 78 00:04:08,316 --> 00:04:09,517 Check it out. 79 00:04:09,583 --> 00:04:12,219 - Whoa! Fire! Fire! 80 00:04:12,286 --> 00:04:14,922 Fire! Heh. Fire! 81 00:04:15,789 --> 00:04:17,057 - Beavis and Butt-Head, 82 00:04:17,124 --> 00:04:19,427 this court hereby finds you guilty. 83 00:04:19,493 --> 00:04:21,562 - Yes! - Yeah! 84 00:04:21,629 --> 00:04:22,629 Kick-ass, yeah. 85 00:04:22,663 --> 00:04:25,733 - Please rise. 86 00:04:25,799 --> 00:04:28,369 Do you have anything to say before I pass sentence? 87 00:04:28,436 --> 00:04:31,038 - Uhh, if it like pleased the court, 88 00:04:31,104 --> 00:04:32,573 or something? 89 00:04:32,640 --> 00:04:35,709 In my defense, I was trying to kick Beavis in the nads. 90 00:04:35,776 --> 00:04:39,580 - And I just want to say, Your Majesty, 91 00:04:39,647 --> 00:04:43,016 that, um, the explosions were really cool. 92 00:04:43,083 --> 00:04:45,319 Amen. Heh heh. 93 00:04:45,386 --> 00:04:47,755 - Many have said, when it comes to sentencing, 94 00:04:47,821 --> 00:04:49,623 I'm the toughest judge in the state. 95 00:04:49,690 --> 00:04:51,091 And they're right. 96 00:04:51,158 --> 00:04:53,961 But last night, I watched a show called 97 00:04:54,027 --> 00:04:56,864 "Touched by an Angel," and it made me think. 98 00:04:56,930 --> 00:04:59,266 When I look at these two boys today, 99 00:04:59,333 --> 00:05:02,035 I don't see their failure. 100 00:05:02,102 --> 00:05:03,971 I see our failure. 101 00:05:04,037 --> 00:05:06,106 - He said "touched." - Heh heh heh. 102 00:05:06,173 --> 00:05:07,341 - Heh, heh, yeah, heh. 103 00:05:07,408 --> 00:05:09,677 - You boys like explosions, don't you? 104 00:05:09,743 --> 00:05:11,311 - Uh. Yeah. 105 00:05:11,379 --> 00:05:13,080 - And fire. Heh heh heh. 106 00:05:13,146 --> 00:05:15,182 - Well, you know who else liked explosions? 107 00:05:15,248 --> 00:05:17,685 Neil Armstrong. 108 00:05:17,751 --> 00:05:19,987 And the only difference between him and you 109 00:05:20,053 --> 00:05:22,590 is he had the benefit of supportive families 110 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 and teachers. 111 00:05:24,057 --> 00:05:25,826 - Families. Heh heh heh. 112 00:05:25,893 --> 00:05:28,095 - You know what Neil Armstrong did? 113 00:05:28,161 --> 00:05:29,196 - Did he score? 114 00:05:29,262 --> 00:05:31,599 - He was the first man on the moon. 115 00:05:31,665 --> 00:05:32,833 - Yeah, yeah. 116 00:05:32,900 --> 00:05:34,267 - We never found out who 117 00:05:34,334 --> 00:05:35,936 won that trip to space camp, 118 00:05:36,003 --> 00:05:38,906 because the records were lost when the gym burned down. 119 00:05:38,972 --> 00:05:41,375 But whoever it was is going to be fine. 120 00:05:41,442 --> 00:05:45,713 They're going to go on to good colleges and fine careers. 121 00:05:45,779 --> 00:05:48,716 So I say, why not give opportunity 122 00:05:48,782 --> 00:05:51,018 to those who really need it 123 00:05:51,084 --> 00:05:54,622 and unlock the potential of these two at-risk youths? 124 00:05:54,688 --> 00:05:57,691 I hereby sentence Beavis and Butt-Head 125 00:05:57,758 --> 00:06:01,361 to eight weeks of Space Camp. 126 00:06:01,429 --> 00:06:03,296 - O-o-oh, no! 127 00:06:12,773 --> 00:06:14,307 - Heh heh heh heh. 128 00:06:14,374 --> 00:06:16,009 It says Johnson. 129 00:06:16,076 --> 00:06:18,846 - Heh heh heh. - Boi-oi-oi-oing... 130 00:06:20,380 --> 00:06:21,549 - Good morning. 131 00:06:21,615 --> 00:06:23,216 I'm Commander Serena Ryan, 132 00:06:23,283 --> 00:06:25,819 and I'm captain of the Space Shuttle Endeavor. 133 00:06:25,886 --> 00:06:27,354 And I'm Jim Hartson, 134 00:06:27,421 --> 00:06:29,265 the lieutenant commander, which is also an important... 135 00:06:29,289 --> 00:06:30,958 - This week, you'll have a front row seat 136 00:06:31,024 --> 00:06:33,326 while we prepare to take a very important mission 137 00:06:33,393 --> 00:06:34,628 into space. - Yep. 138 00:06:34,695 --> 00:06:35,929 - We're gonna bring a new 139 00:06:35,996 --> 00:06:37,865 telescope to the Mir space station 140 00:06:37,931 --> 00:06:41,168 and use it to observe a small black hole. 141 00:06:41,234 --> 00:06:42,670 - Hole. 142 00:06:42,736 --> 00:06:44,071 - Heh heh heh heh. - Heh. Heh. 143 00:06:44,137 --> 00:06:45,782 - Albert Einstein and Nathan Rosen theorized 144 00:06:45,806 --> 00:06:47,174 black holes could contain rifts 145 00:06:47,240 --> 00:06:50,143 in the very fabric of the universe, or wormholes, 146 00:06:50,210 --> 00:06:52,780 that could allow one to travel through time and space. 147 00:06:52,846 --> 00:06:54,948 - Wormhole? Uh-heh-heh. 148 00:06:55,015 --> 00:06:58,285 - Yeah, I always wondered how worms score. 149 00:06:58,351 --> 00:07:00,721 - To my right here is a model of the entry port 150 00:07:00,788 --> 00:07:02,690 of Russia's Mir Space Station, 151 00:07:02,756 --> 00:07:04,133 where we're going to have to execute 152 00:07:04,157 --> 00:07:06,326 a very difficult docking maneuver. 153 00:07:06,393 --> 00:07:08,762 I'm going to turn things over to Officer Hartson now 154 00:07:08,829 --> 00:07:11,499 and he's going to show us how it works. 155 00:07:15,135 --> 00:07:16,236 - Whoa! 156 00:07:16,303 --> 00:07:18,305 - Oohh, yeah! 157 00:07:24,077 --> 00:07:26,480 - Oohh, yeah. - Whoa. 158 00:07:26,547 --> 00:07:28,716 - Heh heh heh. 159 00:07:28,782 --> 00:07:30,383 - Okay, space campers. 160 00:07:30,450 --> 00:07:33,687 Now, the fun stuff... Orbital mechanics. 161 00:07:33,754 --> 00:07:35,422 Come on. Group: Yeah! 162 00:07:36,790 --> 00:07:38,592 - Heh heh heh heh. 163 00:07:38,659 --> 00:07:41,762 - Heh. Heh-heh. - Heh. 164 00:07:43,831 --> 00:07:45,766 Oohh, yeah! 165 00:07:49,670 --> 00:07:51,905 - Oohh, yeah! - Whoa! 166 00:07:54,141 --> 00:07:56,510 - Oohh, yeah! - Whoa! 167 00:07:56,577 --> 00:07:59,046 - Oh! - Whoa... 168 00:08:01,014 --> 00:08:04,117 - Oohh, yeah. - Whoa! 169 00:08:05,218 --> 00:08:07,087 - Oohh, yeah, get it! - Whoa. 170 00:08:07,154 --> 00:08:08,522 - Yeah. - Heh heh heh. 171 00:08:08,589 --> 00:08:09,790 - I hope you're not spending 172 00:08:09,857 --> 00:08:11,759 too much with the space campers, Serena. 173 00:08:11,825 --> 00:08:13,761 NASA has a lot riding on this mission. 174 00:08:13,827 --> 00:08:15,529 - Hey, you guys have to see this. 175 00:08:15,596 --> 00:08:16,897 It's amazing. 176 00:08:16,964 --> 00:08:19,032 - Ooh, yeah! - It's these two kids 177 00:08:19,099 --> 00:08:20,868 from Space Camp... They're phenomenal! 178 00:08:20,934 --> 00:08:22,870 They've been doing this for 18 hours 179 00:08:22,936 --> 00:08:25,005 without food or water. 180 00:08:25,072 --> 00:08:27,007 It's almost like they have an unhealthy 181 00:08:27,074 --> 00:08:28,909 single-minded obsession with it. 182 00:08:28,976 --> 00:08:30,878 - Check this out, Butt-Head. 183 00:08:39,687 --> 00:08:41,088 - They're using the robotic arm 184 00:08:41,154 --> 00:08:43,757 as a secondary backup in case of mechanical failure. 185 00:08:43,824 --> 00:08:44,968 No one's ever thought of that. 186 00:08:44,992 --> 00:08:47,027 - Incredible. 187 00:08:47,094 --> 00:08:48,796 - They're brilliant. 188 00:08:48,862 --> 00:08:50,664 - Wait a minute. 189 00:08:50,731 --> 00:08:54,301 What if we brought them on the mission to do the docking? 190 00:08:54,367 --> 00:08:56,670 - You want those two to go up in space 191 00:08:56,737 --> 00:08:58,639 and dock the actual space shuttle 192 00:08:58,706 --> 00:09:00,207 to the Mir space station? 193 00:09:00,273 --> 00:09:01,885 - And also, I thought I was gonna do that... 194 00:09:01,909 --> 00:09:03,110 - Think of the PR. 195 00:09:03,176 --> 00:09:05,212 Two at-risk youths turned astronauts? 196 00:09:05,278 --> 00:09:07,180 We could finally get Americans interested 197 00:09:07,247 --> 00:09:08,582 in the space program again. 198 00:09:08,649 --> 00:09:11,084 What do we have to lose? - Nothing, I don't think. 199 00:09:11,151 --> 00:09:12,862 - They'll never make it through the training. 200 00:09:12,886 --> 00:09:14,655 - But if they do? 201 00:09:14,722 --> 00:09:16,489 - Whoa! - Yeah! 202 00:09:16,556 --> 00:09:18,659 - We'll see. 203 00:09:18,726 --> 00:09:21,161 - Oohh, yeah. - Hey, boys. 204 00:09:21,228 --> 00:09:23,396 - Shut up! We're busy. - Let me ask you something. 205 00:09:23,463 --> 00:09:26,399 How would you guys like to do that... 206 00:09:26,466 --> 00:09:28,836 but do it for real? 207 00:09:28,902 --> 00:09:31,504 - Whoa. You want us to do that... 208 00:09:31,571 --> 00:09:34,041 for real? - Whoa. Heh heh. 209 00:09:34,107 --> 00:09:36,777 - That's right. I want you to do that for real. 210 00:09:36,844 --> 00:09:38,879 In space, with me. 211 00:09:38,946 --> 00:09:40,948 - W-w-with you? Heh. Heh. 212 00:09:41,014 --> 00:09:42,783 - That's right. - Whoa! 213 00:09:42,850 --> 00:09:44,151 - Yes! - Absolutely. 214 00:09:44,217 --> 00:09:46,186 - Yes! A thousand times yes! 215 00:09:46,253 --> 00:09:49,289 - I like your enthusiasm. But it's gonna be hard work. 216 00:09:49,356 --> 00:09:51,892 You're gonna have to practice doing this a lot. 217 00:09:51,959 --> 00:09:53,861 For hours, every day. 218 00:09:53,927 --> 00:09:55,428 - Yeah, I... I already do. Yeah, heh. 219 00:09:55,495 --> 00:09:56,797 In the bathroom, yeah. 220 00:09:56,864 --> 00:09:59,032 Sometimes, in the teacher's lounge. 221 00:09:59,099 --> 00:10:00,634 - Heh-heh. Ma'am. 222 00:10:00,701 --> 00:10:03,403 We've been waiting our entire lives for this opportunity. 223 00:10:03,470 --> 00:10:04,772 We will not let you down. 224 00:10:06,907 --> 00:10:08,909 - Then let's start your training. 225 00:10:08,976 --> 00:10:10,744 - Yeah! - Heh heh heh. 226 00:10:15,382 --> 00:10:16,684 - Beavis. 227 00:10:16,750 --> 00:10:19,252 The government is about to train our schlongs. 228 00:10:19,319 --> 00:10:22,422 - For all mankind. 229 00:10:22,489 --> 00:10:27,227 - Whoa! 230 00:10:27,294 --> 00:10:31,064 - Hey, Butt-Head, what part of sex does this train us for? 231 00:10:31,131 --> 00:10:33,066 - Uh... I think it's the part 232 00:10:33,133 --> 00:10:35,035 where your face hurts or something. 233 00:10:35,102 --> 00:10:38,906 - Oh, yeah, yeah. That's gonna be good, yeah. 234 00:10:38,972 --> 00:10:42,042 - Oohh, yeah. 235 00:10:42,109 --> 00:10:44,778 - Get it! Yeah, yeah! 236 00:10:49,750 --> 00:10:52,419 - Does everybody who scores have to do this? 237 00:10:52,485 --> 00:10:54,121 - Uhhh... probably. 238 00:10:54,187 --> 00:10:56,724 - Ugh. - Damn it. 239 00:11:03,897 --> 00:11:05,866 - Not bad. 240 00:11:08,035 --> 00:11:09,636 - Heh-heh. Heh. 241 00:11:11,671 --> 00:11:13,482 - Damn it, Beavis, stop barfing or you're going to 242 00:11:13,506 --> 00:11:14,506 make me bar... 243 00:11:19,646 --> 00:11:21,314 - Uh... - Yeah, boy. 244 00:11:21,381 --> 00:11:22,916 - Well, that concludes your training. 245 00:11:22,983 --> 00:11:24,251 So what do you think? 246 00:11:24,317 --> 00:11:25,652 Are you ready to do it? 247 00:11:25,719 --> 00:11:27,955 - Yeah, I was ready before, but now I know how 248 00:11:28,021 --> 00:11:29,957 to do it upside down, or something. 249 00:11:30,023 --> 00:11:31,358 - Yeah. 250 00:11:31,424 --> 00:11:33,093 I'm ready to do it right now, if you want. 251 00:11:33,160 --> 00:11:34,594 - That's what I like to hear. 252 00:11:34,661 --> 00:11:36,730 Now, go get yourselves cleaned up. 253 00:11:36,797 --> 00:11:40,834 - Beavis, tomorrow, we are going to score with that lady. 254 00:11:40,901 --> 00:11:43,036 - In outer space? 255 00:11:43,103 --> 00:11:44,772 - Wherever she wants it. 256 00:11:44,838 --> 00:11:47,975 Outer space, the back of a car, I don't care. 257 00:11:48,041 --> 00:11:50,778 - Yeah, me neither. 258 00:11:50,844 --> 00:11:53,080 - Well? What do you think? 259 00:11:53,146 --> 00:11:55,983 - I think NASA has a couple new astronauts. 260 00:12:09,897 --> 00:12:12,332 - Do you know how few people 261 00:12:12,399 --> 00:12:14,467 have done what you're about to do? 262 00:12:14,534 --> 00:12:15,836 - Um. No. 263 00:12:15,903 --> 00:12:18,705 - Only 256 men and 49 women. 264 00:12:18,772 --> 00:12:20,841 - That's a little more than I was hoping, 265 00:12:20,908 --> 00:12:22,075 but, you know, that's okay. 266 00:12:22,142 --> 00:12:24,044 - From 16 different countries, 267 00:12:24,111 --> 00:12:26,814 ranging in age from 28-77. 268 00:12:26,880 --> 00:12:29,549 - Jesus Christ! We get it. 269 00:12:29,616 --> 00:12:32,119 - And that's not even counting the Russian dog and the monkey. 270 00:12:32,185 --> 00:12:33,520 - Enough! 271 00:12:33,586 --> 00:12:35,722 - Of course, there were some who didn't make it. 272 00:12:35,789 --> 00:12:37,825 - We're not going to be one of those, ma'am. 273 00:12:37,891 --> 00:12:39,960 I can assure you. 274 00:12:40,027 --> 00:12:41,204 - Yeah, we understand the risks. 275 00:12:41,228 --> 00:12:43,363 - Mr. Beaven. Mr. Boothroid. 276 00:12:43,430 --> 00:12:46,266 You're the youngest astronauts ever on the space shuttle. 277 00:12:46,333 --> 00:12:48,668 What's this moment feel like? 278 00:12:48,735 --> 00:12:50,503 - Oh, hold on a second. 279 00:12:50,570 --> 00:12:52,405 I've got something I want to say. 280 00:12:52,472 --> 00:12:53,807 Heh heh heh. 281 00:12:53,874 --> 00:12:56,009 Um, I just wanna say 282 00:12:56,076 --> 00:12:57,777 I've wanted to do this my whole life, 283 00:12:57,845 --> 00:13:00,914 but I never thought it would really happen, 284 00:13:00,981 --> 00:13:02,782 and I dreamed about it every night 285 00:13:02,850 --> 00:13:04,617 and then... and then I'd wake up 286 00:13:04,684 --> 00:13:07,921 and feel ashamed and I'd try to hide it from my mom. 287 00:13:07,988 --> 00:13:10,190 But today, my dream will come true. 288 00:13:10,257 --> 00:13:11,658 - Heh heh heh. - And, um, 289 00:13:11,724 --> 00:13:14,227 I just want to say that makes me the luckiest man 290 00:13:14,294 --> 00:13:17,464 in the world. 291 00:13:23,070 --> 00:13:25,839 - Boi-oi-oi-oing! 292 00:13:25,906 --> 00:13:30,978 - 10, 9, 8, 7, 6... 293 00:13:31,044 --> 00:13:32,846 - Counting sucks. 294 00:13:34,781 --> 00:13:38,251 - 2, 1, lift-off. 295 00:13:38,318 --> 00:13:41,721 - Fire! Fire! Fire! 296 00:13:47,460 --> 00:13:51,498 - Endeavor, you are a go for orbital operations. 297 00:13:51,564 --> 00:13:54,034 - Damn it. 298 00:13:54,101 --> 00:13:55,835 - I think the floor's not working. 299 00:13:55,903 --> 00:13:57,537 - How are you boys doing? 300 00:13:57,604 --> 00:14:00,607 - Well, Serena, um, do you wanna like just do it right now? 301 00:14:00,673 --> 00:14:02,142 Or I was thinking maybe we could... 302 00:14:02,209 --> 00:14:03,510 - We don't need you 303 00:14:03,576 --> 00:14:04,954 until we dock with the Mir in three hours. 304 00:14:04,978 --> 00:14:09,116 Until then, do you wanna see something amazing? 305 00:14:17,557 --> 00:14:21,194 Sunrise over Mother Earth. 306 00:14:21,261 --> 00:14:24,531 Incredible, isn't it? 307 00:14:24,597 --> 00:14:26,599 - Is it three hours yet? 308 00:14:26,666 --> 00:14:28,768 - This is the best view on the whole ship. 309 00:14:28,835 --> 00:14:31,704 That's why they put the controls for the telescope here. 310 00:14:31,771 --> 00:14:34,574 Don't mess with those, unless you want to risk 311 00:14:34,641 --> 00:14:37,277 breaking a $2 billion piece of equipment. 312 00:14:39,379 --> 00:14:40,914 - Now it's probably three hours, right? 313 00:14:42,515 --> 00:14:46,386 - Take it all in while you can. Just think, all of life, 314 00:14:46,453 --> 00:14:47,955 everything we've ever known, 315 00:14:48,021 --> 00:14:51,458 is down there on that beautiful blue marble. 316 00:14:58,865 --> 00:15:01,468 - Ehh. The Earth sucks. 317 00:15:02,435 --> 00:15:04,171 Let's mess with those things. 318 00:15:04,237 --> 00:15:06,173 Heh heh heh. 319 00:15:16,016 --> 00:15:18,285 All I see is, like, nighttime or something. 320 00:15:18,351 --> 00:15:20,587 - Let's point it at the sun. 321 00:15:20,653 --> 00:15:25,125 - Cool, yeah. Heh heh. Maybe we'll see some fire. 322 00:15:28,928 --> 00:15:32,565 - Let's have a look here. See what we can see. 323 00:15:32,632 --> 00:15:35,368 Aah! 324 00:15:35,435 --> 00:15:38,938 I saw something but, like, it went away. 325 00:15:39,006 --> 00:15:41,774 - Try the other eye. You've got two of them. 326 00:15:41,841 --> 00:15:44,111 - Oh yeah, yeah, heh. Good idea. 327 00:15:44,177 --> 00:15:46,846 Look over here and... aah! 328 00:15:46,913 --> 00:15:49,049 - Beavis, you can't do anything right. 329 00:15:49,116 --> 00:15:50,817 Step aside. 330 00:16:07,734 --> 00:16:09,736 - Okay, boys. It's go time. 331 00:16:14,574 --> 00:16:18,145 - It's kinda dark. - Let me help you there. 332 00:16:18,211 --> 00:16:20,147 It can be tough, your first time in space. 333 00:16:20,213 --> 00:16:22,349 - Thank you, ma'am. 334 00:16:22,415 --> 00:16:23,650 - Are you ready to do it? 335 00:16:23,716 --> 00:16:24,960 - Yeah, but I thought you wanted us 336 00:16:24,984 --> 00:16:26,353 to do the docking first. 337 00:16:26,419 --> 00:16:28,788 - Commence docking sequence. 338 00:16:42,302 --> 00:16:44,871 - See? They're doing great. 339 00:16:53,180 --> 00:16:54,914 Wait. What are you doing? 340 00:16:54,981 --> 00:16:56,616 What are they doing? 341 00:17:02,422 --> 00:17:03,956 - No, no, stop! - No, no, no... 342 00:17:07,894 --> 00:17:09,438 Beavis: What's going on? 343 00:17:09,462 --> 00:17:10,630 - Whoa! 344 00:17:12,699 --> 00:17:14,401 - Ow! Somebody hit us! 345 00:17:17,704 --> 00:17:19,772 - Fire! 346 00:17:19,839 --> 00:17:22,008 - Fire! Fire! 347 00:17:22,075 --> 00:17:24,277 Damn it, I can't see it. 348 00:17:26,379 --> 00:17:28,915 Fire! 349 00:17:34,121 --> 00:17:35,722 - Endeavor. 350 00:17:35,788 --> 00:17:37,724 Endeavor, can you hear me? 351 00:17:40,727 --> 00:17:43,296 - We copy, Houston. 352 00:17:43,363 --> 00:17:45,665 - Endeavor, your situation is critical. 353 00:17:45,732 --> 00:17:48,201 You've lost 91% of your oxygen 354 00:17:48,268 --> 00:17:51,404 and 93% of the fuel you need to return to Earth. 355 00:17:51,471 --> 00:17:52,972 The Mir has been damaged, 356 00:17:53,039 --> 00:17:55,608 causing an international incident with Russia. 357 00:17:55,675 --> 00:17:58,077 We've missed our window to observe the black hole 358 00:17:58,145 --> 00:18:01,581 which will next be this close to Earth in 34 trillion years. 359 00:18:01,648 --> 00:18:03,316 Also... 360 00:18:07,019 --> 00:18:09,689 - And now we've lost comms with Earth. 361 00:18:09,756 --> 00:18:11,023 - Uhh... 362 00:18:11,090 --> 00:18:12,668 well, if you're looking for some good news, 363 00:18:12,692 --> 00:18:15,128 I can see again. 364 00:18:15,195 --> 00:18:16,996 - Yeah, we're ready to try the docking now. 365 00:18:17,063 --> 00:18:19,566 - Looks like you guys got in a wreck. 366 00:18:19,632 --> 00:18:21,668 - Heh-heh. Yeah, what happened? 367 00:18:21,734 --> 00:18:23,636 - We're gonna make it back to Earth. 368 00:18:23,703 --> 00:18:25,205 I promise you that. 369 00:18:25,272 --> 00:18:26,806 But here's the problem. 370 00:18:26,873 --> 00:18:28,575 I don't know how to say this, 371 00:18:28,641 --> 00:18:29,718 so I'm just gonna get right to it. 372 00:18:29,742 --> 00:18:31,043 There are seven of us, 373 00:18:31,110 --> 00:18:33,480 and we only have enough oxygen for five people 374 00:18:33,546 --> 00:18:34,981 to make it home alive. 375 00:18:35,047 --> 00:18:37,083 So we all have a decision to make. 376 00:18:37,150 --> 00:18:41,854 Two people need to sacrifice themselves. 377 00:18:41,921 --> 00:18:43,823 - Um, heh. Now, look, um, heh. 378 00:18:43,890 --> 00:18:46,626 I-I think we're all thinking the same thing here. 379 00:18:46,693 --> 00:18:48,295 Can we put the TV back on? 380 00:18:48,361 --> 00:18:51,631 - Yeah, but something cool this time, 'cause that show sucked. 381 00:18:51,698 --> 00:18:54,634 - Yeah, yeah, really. "You have no oxygen." 382 00:18:54,701 --> 00:18:56,403 Blah, blah, blah, blah. - No, we can't put 383 00:18:56,469 --> 00:18:58,171 the TV back on... That was our last 384 00:18:58,238 --> 00:18:59,606 communication with Earth. 385 00:18:59,672 --> 00:19:01,674 - You know... - Captain, if I can make 386 00:19:01,741 --> 00:19:03,810 a suggestion... - Guys. 387 00:19:03,876 --> 00:19:06,078 I volunteer. 388 00:19:06,145 --> 00:19:08,481 - Captain, no. - You can't be serious. 389 00:19:08,548 --> 00:19:10,517 - I'm the captain of this ship. 390 00:19:10,583 --> 00:19:12,685 It would be easy to blame our predicament 391 00:19:12,752 --> 00:19:15,388 on the mistakes of two absolute idiots. 392 00:19:15,455 --> 00:19:17,524 - Boy, I'm glad you said it and not us. 393 00:19:17,590 --> 00:19:19,492 Heh-heh. - Yeah, really. 394 00:19:19,559 --> 00:19:21,861 Where'd you find these two dumbasses? 395 00:19:21,928 --> 00:19:25,632 - No, you! I'm clearly talking about you. 396 00:19:25,698 --> 00:19:28,335 But I chose you for this mission. 397 00:19:28,401 --> 00:19:29,836 And ultimately, 398 00:19:29,902 --> 00:19:32,705 the responsibility lies with me. 399 00:19:32,772 --> 00:19:34,541 - I'll volunteer too. 400 00:19:34,607 --> 00:19:36,409 If this is the end, 401 00:19:36,476 --> 00:19:38,778 I wanna make it count for something. 402 00:19:38,845 --> 00:19:41,981 - End. 403 00:19:42,048 --> 00:19:45,518 - I'm gonna put on my suit and take one last spacewalk. 404 00:19:45,585 --> 00:19:48,955 It's how I always wanted to go. 405 00:19:50,757 --> 00:19:52,392 - Wait a minute, where's she going? 406 00:19:52,459 --> 00:19:54,160 Is it time to score? Heh heh heh. 407 00:19:54,227 --> 00:19:56,963 - Beavis, they put us in this rocket thing 408 00:19:57,029 --> 00:20:00,199 for one reason: to score with Serena. 409 00:20:00,267 --> 00:20:03,536 It's gonna be one giant leap for our schlongs. 410 00:20:03,603 --> 00:20:06,239 - Yeah, for all mankind. 411 00:20:10,677 --> 00:20:11,844 - Uh, Serena? 412 00:20:11,911 --> 00:20:13,480 - What? 413 00:20:13,546 --> 00:20:16,649 - I-I just wanted to thank you for choosing us for this honor. 414 00:20:16,716 --> 00:20:18,117 I know I'm not the first guy 415 00:20:18,184 --> 00:20:20,587 most people would pick, but you did and... 416 00:20:20,653 --> 00:20:23,323 and I'll be thankful for the rest of my life. 417 00:20:23,390 --> 00:20:24,791 That's all. 418 00:20:24,857 --> 00:20:28,194 - Your actions this day will not soon be forgotten. 419 00:20:29,629 --> 00:20:31,197 - Maybe I misjudged you two. 420 00:20:31,264 --> 00:20:32,799 Listen. 421 00:20:33,433 --> 00:20:37,437 This belonged to my grandmother. She used to tell me, 422 00:20:37,504 --> 00:20:39,539 "Keep dreaming your dreams." - Mm-hmm. 423 00:20:39,606 --> 00:20:41,874 - "One day, they might just come true." 424 00:20:41,941 --> 00:20:44,444 - Ha. - I want you to have it. 425 00:20:44,511 --> 00:20:45,912 - Okay. Heh. 426 00:20:45,978 --> 00:20:48,915 - Watch me through the window, doing what I love. 427 00:20:48,981 --> 00:20:50,783 One last time. 428 00:20:50,850 --> 00:20:52,785 My dream's over... - Uh-huh. 429 00:20:52,852 --> 00:20:56,222 - But I hope someday your dream comes true. 430 00:20:57,590 --> 00:21:01,060 I've gotta go put on my suit. 431 00:21:02,028 --> 00:21:05,632 - Whoa, she wants us to watch her change through the window. 432 00:21:05,698 --> 00:21:06,899 Heh heh heh heh. 433 00:21:06,966 --> 00:21:08,501 - Are you sure about that, Butt-Head? 434 00:21:08,568 --> 00:21:10,737 - Of course, dumbass. You heard her. 435 00:21:10,803 --> 00:21:12,271 She said watch me through the window 436 00:21:12,339 --> 00:21:13,579 and your dreams will come true. 437 00:21:13,640 --> 00:21:15,074 - Oh yeah. 438 00:21:15,141 --> 00:21:17,510 - And she gave us this bracelet to seal the deal. 439 00:21:17,577 --> 00:21:20,012 - Yeah. 440 00:21:29,689 --> 00:21:31,624 Oh, yeah. Heh. 441 00:21:44,170 --> 00:21:46,873 - Are you shitting me? 442 00:21:51,911 --> 00:21:55,382 Okay. I've had enough of these dickheads. 443 00:22:03,856 --> 00:22:06,526 - Enjoy space. 444 00:22:06,593 --> 00:22:08,194 - Now that I'm about to be captain, 445 00:22:08,260 --> 00:22:10,830 things are gonna be a little different around here. 446 00:22:10,897 --> 00:22:12,865 First of all... oh. Hello! 447 00:22:12,932 --> 00:22:15,635 - I have some extremely distressing news to share. 448 00:22:15,702 --> 00:22:17,770 Specialist Beavis and Specialist Butt-Head 449 00:22:17,837 --> 00:22:19,806 made the very brave and noble decision 450 00:22:19,872 --> 00:22:21,974 to sacrifice themselves. 451 00:22:22,041 --> 00:22:25,745 - Oh, that's awful. - What a tragedy. 452 00:22:25,812 --> 00:22:28,615 - So, no reason for me to volunteer, then? 453 00:22:28,681 --> 00:22:30,383 Okay. 454 00:22:30,450 --> 00:22:33,119 Just so we're clear, then... I un-volunteer. 455 00:22:33,185 --> 00:22:35,221 I did volunteer, you know. For the record. 456 00:22:35,287 --> 00:22:36,723 You can tell people. 457 00:22:41,661 --> 00:22:43,295 - Aah! 458 00:22:43,362 --> 00:22:45,297 - Aah! - Ohh... 459 00:22:45,364 --> 00:22:47,900 - Believe me, I tried to talk them out of it. 460 00:22:47,967 --> 00:22:50,169 But they felt it was the right thing to do, 461 00:22:50,236 --> 00:22:53,205 and they left the airlock before I could stop them. 462 00:22:53,272 --> 00:22:55,742 - Oh, no... - But while their tragically, 463 00:22:55,808 --> 00:22:58,144 brief lives may be over, 464 00:22:58,210 --> 00:23:00,947 they will live forever in our memories. 465 00:23:04,551 --> 00:23:07,253 Yeah. 466 00:23:15,394 --> 00:23:18,130 - The elaborate dance of seduction continues. 467 00:23:18,197 --> 00:23:21,233 - Yeah, she really knows how to build the anticipation. 468 00:23:21,300 --> 00:23:23,536 You know what I'm saying? 469 00:23:23,603 --> 00:23:26,539 Whoa! Um, Butt-Head? 470 00:23:26,606 --> 00:23:27,907 What is that thing? 471 00:23:27,974 --> 00:23:31,243 It feels like sucking us in or something. 472 00:23:31,310 --> 00:23:35,214 - Uh... it looks like some kind of gigantic hole. 473 00:23:35,281 --> 00:23:39,218 And it's black. Wait a minute, Beavis. 474 00:23:39,285 --> 00:23:41,053 I think I know what kind of hole this is. 475 00:23:41,120 --> 00:23:42,789 - Really? 476 00:23:42,855 --> 00:23:44,223 - It's a butthole. 477 00:23:44,290 --> 00:23:46,959 - No, no, no. No way. No thanks. 478 00:23:47,026 --> 00:23:49,295 I don't want to die in a butthole! 479 00:23:49,361 --> 00:23:53,633 I have dreams about it all the time... no! No way! 480 00:23:53,700 --> 00:23:55,602 - Settle down, Beavis. - Uh-oh-ahh! 481 00:24:03,743 --> 00:24:06,813 - Aah! - Aah! 482 00:24:24,430 --> 00:24:25,765 - Umm, Butt-Head. 483 00:24:25,832 --> 00:24:27,399 Where are we? 484 00:24:27,466 --> 00:24:32,572 - Uh... I don't know. - Are we still in space? 485 00:24:32,639 --> 00:24:35,441 - Whoa, Beavis. You're not gonna believe this. 486 00:24:35,508 --> 00:24:38,477 Look at that number, up there on the billboard. 487 00:24:38,545 --> 00:24:39,779 - Let's see, um... heh. 488 00:24:39,846 --> 00:24:43,115 There's a two. And then, um, some kind of circle. 489 00:24:43,182 --> 00:24:44,717 And I don't know what that is, 490 00:24:44,784 --> 00:24:46,128 I've never seen one of those before. 491 00:24:46,152 --> 00:24:47,720 - No, dumbass. Not that number. 492 00:24:47,787 --> 00:24:49,455 That one. 493 00:24:49,522 --> 00:24:51,123 69. 494 00:24:54,226 --> 00:24:58,430 - Um, so anyway, um, are we still in space, though? 495 00:24:59,932 --> 00:25:04,136 - Whoa, Beavis. Look, it's Serena. 496 00:25:04,203 --> 00:25:06,072 - Whoa! 497 00:25:06,138 --> 00:25:08,340 - I guess she like made a big sign so we'd remember 498 00:25:08,407 --> 00:25:10,376 we're supposed to score with her. 499 00:25:10,442 --> 00:25:11,678 - Oh, yeah, yeah. 500 00:25:11,744 --> 00:25:13,546 You know, that's really thoughtful of her, 501 00:25:13,613 --> 00:25:15,848 she's a really nice lady. 502 00:25:15,915 --> 00:25:17,817 - Well, let's go do her. 503 00:25:24,290 --> 00:25:27,594 - The missing nuke is somewhere here in the Caucasus Mountains. 504 00:25:27,660 --> 00:25:29,796 It is our nation's highest priority to find it. 505 00:25:29,862 --> 00:25:31,898 - It's happened. 506 00:25:31,964 --> 00:25:34,100 - Excuse me. 507 00:25:34,867 --> 00:25:37,469 - We've detected a major space-time breach 508 00:25:37,536 --> 00:25:38,838 in American airspace. 509 00:25:38,905 --> 00:25:40,673 - My God. 510 00:25:40,740 --> 00:25:42,541 - And something came through it... 511 00:25:42,609 --> 00:25:44,210 Two lifeforms. 512 00:25:44,276 --> 00:25:47,279 - Who could it be? The Chinese... Russia? 513 00:25:47,346 --> 00:25:49,081 - Or aliens. 514 00:25:49,148 --> 00:25:51,684 - This is why we needed that space telescope 515 00:25:51,751 --> 00:25:54,486 to observe the black hole in '98... damn it! 516 00:25:54,553 --> 00:25:55,722 Whatever they are, 517 00:25:55,788 --> 00:25:57,790 we need to get down there and find them. 518 00:25:57,857 --> 00:25:59,592 - And dissect them. 519 00:25:59,659 --> 00:26:02,995 - Get Alpha Team on the plane. We're wheels up in five minutes. 520 00:26:13,539 --> 00:26:14,974 - That's better. 521 00:26:15,041 --> 00:26:17,276 - You can't score with these things on. 522 00:26:20,012 --> 00:26:21,848 - Greetings, Beavis and Butt-Head. 523 00:26:21,914 --> 00:26:24,150 - We bring you a grave warning. 524 00:26:24,216 --> 00:26:28,520 - Uh... who are you fart knockers? 525 00:26:28,587 --> 00:26:31,057 - We are you, from what your primitive planet 526 00:26:31,123 --> 00:26:33,092 would call an "alternate universe." 527 00:26:33,159 --> 00:26:35,461 - A what? - An alternate universe. 528 00:26:35,527 --> 00:26:38,430 - Uh... a what? 529 00:26:38,497 --> 00:26:42,635 - Um, did you see the cartoon Spider-Man movie, per chance? 530 00:26:42,702 --> 00:26:45,037 - Uh... no. - Oh. 531 00:26:45,104 --> 00:26:47,606 That would have made explaining it a lot easier. 532 00:26:47,674 --> 00:26:50,309 - Our names are unknowable to your puny brains. 533 00:26:50,376 --> 00:26:52,411 But you may call us Smart Beavis 534 00:26:52,478 --> 00:26:53,980 and Smart Butt-Head. 535 00:26:54,046 --> 00:26:55,682 - You see, in infinite universes, 536 00:26:55,748 --> 00:26:58,250 there are infinite iterations of every person. 537 00:26:58,317 --> 00:27:01,087 Every possible version of you exists, 538 00:27:01,153 --> 00:27:04,356 and we are the most intelligent versions. 539 00:27:04,423 --> 00:27:08,160 - Uh... did any of the other versions ever score? 540 00:27:08,227 --> 00:27:09,628 - No. 541 00:27:09,696 --> 00:27:12,431 No version of Beavis and Butt-Head has ever scored. 542 00:27:12,498 --> 00:27:15,267 - That is true in every reality. 543 00:27:15,334 --> 00:27:16,736 - Cool. 544 00:27:16,803 --> 00:27:18,637 We're gonna be the first ones. 545 00:27:18,705 --> 00:27:20,006 - Oh, yeah. 546 00:27:20,072 --> 00:27:21,407 - Humorous, quite humorous. Yes. 547 00:27:21,473 --> 00:27:23,509 - Droll, very droll, yes. Whimsical. 548 00:27:23,575 --> 00:27:26,378 - That is amusing, yes. Quite jocular, yes. 549 00:27:26,445 --> 00:27:28,214 - Mirthful, yes. 550 00:27:28,280 --> 00:27:30,182 - Okay, that's enough frivolity. 551 00:27:30,249 --> 00:27:31,689 When you went through the black hole, 552 00:27:31,751 --> 00:27:33,853 you traveled through a five-dimensional portal 553 00:27:33,920 --> 00:27:35,421 in space and time. 554 00:27:35,487 --> 00:27:36,689 - But in so doing, 555 00:27:36,756 --> 00:27:38,925 you damaged the delicate structure of the cosmos. 556 00:27:38,991 --> 00:27:40,860 - Damage is cool. 557 00:27:40,927 --> 00:27:42,729 - And now, both of our universes 558 00:27:42,795 --> 00:27:44,731 face total destruction. 559 00:27:44,797 --> 00:27:46,766 - And so we come to you for help. 560 00:27:46,833 --> 00:27:48,234 - There's a space-time portal 561 00:27:48,300 --> 00:27:49,936 that will return you to your time. 562 00:27:50,002 --> 00:27:53,405 - You must enter this portal before it closes in two days, 563 00:27:53,472 --> 00:27:57,343 or everything you have ever known will be gone forever. 564 00:27:57,409 --> 00:27:59,445 - The portal is located on the highest point 565 00:27:59,511 --> 00:28:02,548 on your planet, atop your "Mount Everest." 566 00:28:02,614 --> 00:28:04,250 - This is your quest. 567 00:28:04,316 --> 00:28:06,685 - You have exactly two days. 568 00:28:06,753 --> 00:28:08,254 May science be with you. 569 00:28:08,320 --> 00:28:10,923 - You said "mount," Smart Beavis. 570 00:28:10,990 --> 00:28:12,258 - Yes, their primitive language 571 00:28:12,324 --> 00:28:14,060 has two meanings for that word, yes. 572 00:28:14,126 --> 00:28:15,227 - Humorous, quite jocular. 573 00:28:15,294 --> 00:28:17,496 - Very droll and whimsical, yes, yes. 574 00:28:19,398 --> 00:28:22,068 - What did they say? - Uhh. I don't know. 575 00:28:22,134 --> 00:28:25,671 I think they were like British or something. 576 00:28:25,738 --> 00:28:27,573 Okay, now let's go score. 577 00:28:30,142 --> 00:28:31,944 - Um, we're here for Serena. 578 00:28:32,011 --> 00:28:33,846 - She probably told you about us. 579 00:28:33,913 --> 00:28:35,681 So if you can just like, you know, 580 00:28:35,748 --> 00:28:37,683 tell her we're ready to get down with it. 581 00:28:37,750 --> 00:28:38,951 Heh heh heh heh. 582 00:28:39,018 --> 00:28:40,987 - Okay, so you want to volunteer? 583 00:28:41,053 --> 00:28:43,790 Maybe do some canvassing for Serena? 584 00:28:43,856 --> 00:28:45,491 - Canvassing? 585 00:28:45,557 --> 00:28:47,393 We've never done this before, so like, 586 00:28:47,459 --> 00:28:49,695 maybe just, you know, the regular way. 587 00:28:49,762 --> 00:28:51,697 - I wanna volunteer my wiener. 588 00:28:53,165 --> 00:28:55,101 - Why don't we just step over here 589 00:28:55,167 --> 00:28:56,836 so we can get a picture of you two. 590 00:28:56,903 --> 00:28:58,881 - Do we need to, like, take our clothes off or something? 591 00:28:58,905 --> 00:28:59,972 - Yeah. 592 00:29:00,039 --> 00:29:01,607 - We're gonna score! 593 00:29:04,710 --> 00:29:06,578 - Oh, these polls are horseshit. 594 00:29:06,645 --> 00:29:08,881 Can you remind me why I'm paying you 595 00:29:08,948 --> 00:29:10,549 to get me re-elected governor? 596 00:29:10,616 --> 00:29:13,685 - And me re-elected lieutenant governor, which is also... 597 00:29:13,752 --> 00:29:15,597 - Well, Governor, our new strategy is youth outreach. 598 00:29:15,621 --> 00:29:17,101 - Youth outreach. - Our campaign teams 599 00:29:17,156 --> 00:29:18,433 have been recruiting young volunteers 600 00:29:18,457 --> 00:29:19,725 to use for a new ad campaign. 601 00:29:19,792 --> 00:29:21,961 We brought some pictures for you to look at. 602 00:29:22,028 --> 00:29:23,863 - Pictures, okay. - No, no. 603 00:29:23,930 --> 00:29:25,597 Loser. Eww. 604 00:29:25,664 --> 00:29:27,666 No. 605 00:29:30,636 --> 00:29:32,538 Clear the room. 606 00:29:35,374 --> 00:29:37,309 - I'm assuming you wanted me to stay, 607 00:29:37,376 --> 00:29:38,677 because I'm second in command. 608 00:29:38,744 --> 00:29:40,212 - Look at this. 609 00:29:40,279 --> 00:29:42,148 They look exactly like those kids I killed 610 00:29:42,214 --> 00:29:43,715 on the mission in '98. 611 00:29:43,782 --> 00:29:45,751 - Wow. They really do. 612 00:29:45,818 --> 00:29:48,254 But they can't be the same kids... that's impossible. 613 00:29:48,320 --> 00:29:51,423 - It's them. I know it. 614 00:29:51,490 --> 00:29:55,828 I spent three weeks stranded in space because of those two, 615 00:29:55,895 --> 00:29:57,629 certain I would die. 616 00:29:57,696 --> 00:29:59,598 Drinking my own urine. 617 00:29:59,665 --> 00:30:02,201 We had to eat flight specialist Jung. 618 00:30:02,268 --> 00:30:04,270 - Yeah, I didn't actually get to eat any... 619 00:30:04,336 --> 00:30:05,537 - And then 24 years 620 00:30:05,604 --> 00:30:07,406 haunted that I had killed two people, 621 00:30:07,473 --> 00:30:09,675 that the world would find out what I'd done. 622 00:30:09,741 --> 00:30:11,777 - Yes, sometimes I wish I didn't know that 623 00:30:11,844 --> 00:30:13,880 because it sorta puts me in a tricky position 624 00:30:13,946 --> 00:30:15,347 going-to-jail-wise. 625 00:30:15,414 --> 00:30:17,392 - They must have fallen into the black hole somehow. 626 00:30:17,416 --> 00:30:19,886 Traveled through an Einstein-Rosen wormhole. 627 00:30:19,952 --> 00:30:21,753 - That's amazing. 628 00:30:21,820 --> 00:30:23,465 I mean, we have to tell the scientific community... 629 00:30:23,489 --> 00:30:25,892 - We have to kill them before they tell everyone what I did. 630 00:30:25,958 --> 00:30:28,260 - Right kill them. Yep. Mm-hmm, no, that's what I meant. 631 00:30:28,327 --> 00:30:29,495 That's yeah, okay, good. 632 00:30:29,561 --> 00:30:30,841 - I just hope we're not too late. 633 00:30:30,897 --> 00:30:32,131 Get the helicopter. 634 00:30:32,198 --> 00:30:34,200 Tell them I'm gonna go visit some sick... 635 00:30:34,266 --> 00:30:37,269 I don't know... veterans or dogs. 636 00:30:37,336 --> 00:30:39,538 - Why wasn't she there, Butt-Head? 637 00:30:39,605 --> 00:30:41,240 Why would she put up a big picture 638 00:30:41,307 --> 00:30:43,209 of herself and then not be there? 639 00:30:43,275 --> 00:30:45,811 - Uh... it's a little game she's playing. 640 00:30:45,878 --> 00:30:48,047 She wants us to chase her. 641 00:30:48,114 --> 00:30:51,083 - Oh yeah. Here we come. 642 00:30:51,150 --> 00:30:53,385 - Excuse me. Excuse me. 643 00:30:53,452 --> 00:30:55,821 Please would you to take this? 644 00:30:55,888 --> 00:30:57,990 - Uh, take it? - Yes. 645 00:30:58,057 --> 00:30:59,325 - Okay. 646 00:30:59,391 --> 00:31:04,196 - No, you hold like this and look here. 647 00:31:04,263 --> 00:31:06,765 - Whoa. Check it out, Beavis. 648 00:31:06,832 --> 00:31:09,735 That guy just gave us a cool little TV. 649 00:31:09,801 --> 00:31:12,804 - Heh. Do you have any bigger TVs? 650 00:31:12,871 --> 00:31:15,741 - Uh, this show sucks. 651 00:31:15,807 --> 00:31:18,744 It's like just these fat people standing there. 652 00:31:18,810 --> 00:31:21,647 - I don't know, Butt-Head. It's not that bad. Heh heh. 653 00:31:21,713 --> 00:31:23,149 - Is good? 654 00:31:23,215 --> 00:31:24,716 Should we back up? 655 00:31:24,783 --> 00:31:27,019 - Uh, Okay. 656 00:31:27,086 --> 00:31:29,521 - Like this or more backing up? 657 00:31:29,588 --> 00:31:31,123 - Uh... 658 00:31:31,190 --> 00:31:33,059 We're trying to watch TV. 659 00:31:33,125 --> 00:31:36,295 - Like thi... ahh! 660 00:31:40,599 --> 00:31:42,068 - That was cool. 661 00:31:42,134 --> 00:31:44,403 - Yeah, it's like the show really found itself, you know. 662 00:31:44,470 --> 00:31:47,273 Glad we stuck with it. 663 00:31:50,476 --> 00:31:53,845 - Uh, we want some nachos, but we don't have any money. 664 00:31:53,912 --> 00:31:56,215 - So why don't you just pay with your phone? 665 00:31:56,282 --> 00:31:58,617 - Uh... you mean this thing? 666 00:31:58,684 --> 00:32:01,220 - Here. I'll show you, what's your password? 667 00:32:01,287 --> 00:32:03,956 - Ehh, password? 668 00:32:04,023 --> 00:32:06,792 - Your password is password. 669 00:32:06,858 --> 00:32:10,029 That's original. 670 00:32:10,496 --> 00:32:14,466 - Whoa, we just paid for that with this? 671 00:32:14,533 --> 00:32:16,378 - Yeah, you can pay for anything with your phone. 672 00:32:16,402 --> 00:32:18,737 - Whoa. Anything? 673 00:32:18,804 --> 00:32:21,540 - That's right. Anything at all. 674 00:32:21,607 --> 00:32:24,476 - Beavis, this changes everything. 675 00:33:23,869 --> 00:33:26,638 - Sir, based on eyewitness interviews, 676 00:33:26,705 --> 00:33:28,740 we've made a composite sketch of the life forms. 677 00:33:30,809 --> 00:33:33,845 - Whatever they are, they're definitely not human. 678 00:33:36,715 --> 00:33:40,619 - Uh, send up 100 more orders of nachos. 679 00:33:40,686 --> 00:33:43,989 - Hey Butt-Head, this phone kicks ass and everything. 680 00:33:44,056 --> 00:33:45,924 But we need to find Serena. 681 00:33:45,991 --> 00:33:47,526 - Shut up, Beavis. 682 00:33:47,593 --> 00:33:49,395 I'm speaking with the nacho man. 683 00:33:50,862 --> 00:33:53,532 You see what I have to deal with? 684 00:33:53,599 --> 00:33:56,468 - Hey, seriously. Siri: How can I help you? 685 00:33:56,535 --> 00:33:59,371 - Whoa, um, who is this? 686 00:33:59,438 --> 00:34:01,640 - I'm Siri. I'm here to help. 687 00:34:01,707 --> 00:34:03,409 - It's Serena. Hey Butt-Head. 688 00:34:03,475 --> 00:34:04,410 Butt-Head! - Damn it, Beavis, 689 00:34:04,476 --> 00:34:06,678 I told you to shut up. 690 00:34:06,745 --> 00:34:11,383 Do those nachos come with side orders of nachos? 691 00:34:11,450 --> 00:34:13,552 - Hey, hello. 692 00:34:13,619 --> 00:34:16,622 - How can I help you? - Hey, how's it going? Yeah. 693 00:34:16,688 --> 00:34:18,624 Good to talk to you. Yeah. 694 00:34:18,690 --> 00:34:21,793 So, um, I was wondering, um, you know, like, um, 695 00:34:21,860 --> 00:34:24,163 when we're going to score you know? 696 00:34:24,230 --> 00:34:27,399 - Notre Dame is losing to Alabama 7 to 0. 697 00:34:27,466 --> 00:34:29,101 - Yeah, that's interesting. 698 00:34:29,168 --> 00:34:31,903 Um, so um, I know you probably like Butt-Head more, 699 00:34:31,970 --> 00:34:34,540 but I was thinking... - I don't understand Butt-Head. 700 00:34:34,606 --> 00:34:36,675 - Yeah, me neither. 701 00:34:36,742 --> 00:34:38,944 Like, he thinks he can tell me what to do, 702 00:34:39,010 --> 00:34:41,580 and he's always trying to kick my ass for no reason. 703 00:34:41,647 --> 00:34:43,282 And it just gets old after a while. 704 00:34:43,349 --> 00:34:45,284 You know? I'm tired of it. 705 00:34:45,351 --> 00:34:47,419 - How can I help you? 706 00:34:47,486 --> 00:34:49,921 - Oh, just you know, like, listening you know, 707 00:34:49,988 --> 00:34:51,590 helps a lot. 708 00:34:51,657 --> 00:34:53,268 I guess I never really had anybody, you know, like to 709 00:34:53,292 --> 00:34:56,162 actually listen like when I'm talking and stuff, you know? 710 00:34:56,228 --> 00:34:57,329 Heh heh heh. 711 00:34:57,396 --> 00:34:59,531 Like nobody hears the real Beavis. 712 00:34:59,598 --> 00:35:01,433 You know what I'm saying? 713 00:35:01,500 --> 00:35:03,369 - I don't understand Beavis. 714 00:35:03,435 --> 00:35:05,304 - You know, neither do I sometimes. 715 00:35:05,371 --> 00:35:08,907 Yeah. Neither do I. 716 00:35:08,974 --> 00:35:11,510 - And don't skimp on the nacho cheese sauce, 717 00:35:11,577 --> 00:35:13,279 or I'm talking to the manager. 718 00:35:13,345 --> 00:35:15,247 Ugh. 719 00:35:15,314 --> 00:35:18,817 Beavis? Beavis? 720 00:35:18,884 --> 00:35:21,052 - You know, it's like sometimes when I talk to you, 721 00:35:21,119 --> 00:35:23,522 you know, I have this like strange feeling. 722 00:35:23,589 --> 00:35:26,692 It's like I'm happy and sad at the same time. 723 00:35:26,758 --> 00:35:28,394 I don't know what it means. 724 00:35:28,460 --> 00:35:30,496 - Do you want me to search the web? 725 00:35:30,562 --> 00:35:34,366 - Yeah, spider webs kick ass. Yeah. 726 00:35:34,433 --> 00:35:36,768 Maybe we can search for some. Yeah. 727 00:35:36,835 --> 00:35:39,371 - A spider web is a structure created by a spider 728 00:35:39,438 --> 00:35:41,173 out of proteinaceous spider silk. 729 00:35:42,574 --> 00:35:45,511 It feels good to talk. 730 00:35:45,577 --> 00:35:48,013 - Open the door, butthole. 731 00:35:48,079 --> 00:35:50,749 - I don't understand butthole. - Leave us alone! 732 00:35:50,816 --> 00:35:52,527 - Damn it, Beavis, are you talking to Serena? 733 00:35:52,551 --> 00:35:54,085 Unlock the door now! 734 00:35:54,152 --> 00:35:55,821 - I can't unlock the door. 735 00:35:55,887 --> 00:35:57,856 First you need to set up the Home app. 736 00:35:57,923 --> 00:35:59,667 Would you like me to help you set up your home? 737 00:35:59,691 --> 00:36:02,294 - Wait a minute. You're in our home? 738 00:36:02,361 --> 00:36:05,264 - Would you like me to help you set up your home? 739 00:36:05,331 --> 00:36:07,533 - Butt-Head, she's at the house! 740 00:36:07,599 --> 00:36:10,602 We need to go home right now so we can score. 741 00:36:10,669 --> 00:36:14,940 - Notre Dame is losing to Alabama 17-10. 742 00:36:15,441 --> 00:36:19,445 Walking directions to 322 Woodson St., Highland, Texas. 743 00:36:21,513 --> 00:36:24,550 Wood. 744 00:36:24,616 --> 00:36:27,085 - Your trip will take 167 hours. 745 00:36:27,152 --> 00:36:30,622 - We'll be there before sunset, Beavis. 746 00:36:35,327 --> 00:36:37,596 - We just missed them, sir. 747 00:36:40,198 --> 00:36:42,368 - They wanted us to find this. 748 00:36:45,437 --> 00:36:48,574 - Definitely not human. 749 00:36:48,640 --> 00:36:50,051 - They paid for the room with a phone, 750 00:36:50,075 --> 00:36:52,511 so we were able to get a recording of their voices. 751 00:36:52,578 --> 00:36:55,647 - Woodson. 752 00:36:55,714 --> 00:36:58,517 You have wood, son. 753 00:36:58,584 --> 00:36:59,951 Boing. 754 00:37:00,018 --> 00:37:01,820 - It's crude, but they're learning 755 00:37:01,887 --> 00:37:03,722 to approximate human speech. 756 00:37:03,789 --> 00:37:06,692 I'll know more when I dissect their mouthparts. 757 00:37:06,758 --> 00:37:08,093 - We've got GPS lock on the phone. 758 00:37:08,159 --> 00:37:09,094 - Let's move. 759 00:37:09,160 --> 00:37:11,096 - Governor, oh, my gosh, 760 00:37:11,162 --> 00:37:13,332 I can't believe I finally get to meet you. 761 00:37:13,399 --> 00:37:14,733 - And I'm the lieuten... 762 00:37:14,800 --> 00:37:17,202 - I'm just so interested in all my young supporters, 763 00:37:17,269 --> 00:37:19,571 but particularly these two. 764 00:37:19,638 --> 00:37:21,440 - Oh, them. 765 00:37:21,507 --> 00:37:23,442 - Did they say anything about me? 766 00:37:23,509 --> 00:37:25,777 Or tell you why they were here? 767 00:37:25,844 --> 00:37:28,146 - No. Mostly they just laughed a lot. 768 00:37:28,213 --> 00:37:30,316 From the minute I introduced myself. 769 00:37:30,382 --> 00:37:32,518 - Introduced yourself? 770 00:37:32,584 --> 00:37:34,286 What's your name? 771 00:37:34,353 --> 00:37:35,487 - I'm Richard Whack. 772 00:37:35,554 --> 00:37:38,156 - Dick Whack. 773 00:37:38,223 --> 00:37:40,659 - Well, I've always gone by Richard for that very rea... 774 00:37:40,726 --> 00:37:43,061 - It really is them. - Damm it. 775 00:37:43,128 --> 00:37:45,997 Order a roadblock on all roads leading out of town. 776 00:37:46,064 --> 00:37:47,875 Say it's... do people still care about terrorism? 777 00:37:47,899 --> 00:37:50,201 - I do, Governor. - Let's go with that. 778 00:37:50,268 --> 00:37:52,237 - And so does the whole Whack family. 779 00:37:52,304 --> 00:37:55,273 - Um, Butt-Head, um, I was wondering something, um... 780 00:37:55,341 --> 00:37:57,643 I had a conversation with this chick one time. 781 00:37:57,709 --> 00:38:00,078 And so, um, I was wondering, um, 782 00:38:00,145 --> 00:38:03,248 how do you know when you're like, in love? 783 00:38:03,315 --> 00:38:04,783 You know, what I'm saying? 784 00:38:04,850 --> 00:38:07,118 - What wuss-ass thing did you just say, Beavis? 785 00:38:07,185 --> 00:38:09,120 - Uh, never mind, never mind. 786 00:38:09,187 --> 00:38:11,056 I'm just gonna take a whiz, Butt-Head. 787 00:38:11,122 --> 00:38:13,024 I'll just go ahead and get that from you. 788 00:38:13,091 --> 00:38:15,260 Be right back. - Uh, okay. 789 00:38:15,327 --> 00:38:17,529 - Hey, Serena. How's it going? 790 00:38:17,596 --> 00:38:19,431 - I'm happy to be here. 791 00:38:19,498 --> 00:38:22,267 - It's good to hear your voice. 792 00:38:22,334 --> 00:38:23,702 - I can't change my voice. 793 00:38:23,769 --> 00:38:25,471 But you can do it yourself in settings. 794 00:38:25,537 --> 00:38:27,873 - Oh, no, no, no, I like your voice. 795 00:38:27,939 --> 00:38:31,142 I just want to say, you know, like, um, 796 00:38:31,209 --> 00:38:33,379 we were eating some nachos, you know? 797 00:38:33,445 --> 00:38:35,447 And I love nachos, you know? 798 00:38:35,514 --> 00:38:38,283 And then, um, and then I was thinking about you and me. 799 00:38:38,350 --> 00:38:42,220 And I just want to say that I also love, um, 800 00:38:42,287 --> 00:38:44,055 I mean... 801 00:38:44,122 --> 00:38:46,257 - I didn't get that. Could you try again? 802 00:38:46,324 --> 00:38:48,326 - You know what I'm talking about though, right? 803 00:38:48,394 --> 00:38:51,997 You know, it's a word that starts with an L, I think, 804 00:38:52,063 --> 00:38:55,601 or something, I mean, maybe you could say it first. 805 00:38:55,667 --> 00:38:57,168 I mean, you know, if you want to. 806 00:38:58,870 --> 00:39:01,239 - Sorry, I'm having trouble connecting to the network. 807 00:39:01,306 --> 00:39:04,175 - Uh-huh. And? And? 808 00:39:04,242 --> 00:39:05,677 - Damn it, Beavis. 809 00:39:05,744 --> 00:39:07,746 You better not be talking to Serena in there. 810 00:39:07,813 --> 00:39:10,248 - No, no, I'm just spanking my monkey. 811 00:39:10,315 --> 00:39:11,783 - You better be. 812 00:39:11,850 --> 00:39:13,885 - I don't understand spanking my monkey. 813 00:39:13,952 --> 00:39:16,988 - Damn it, Beavis, you lying son of a bitch. 814 00:39:20,158 --> 00:39:23,161 - Anyway, Serena, I was just gonna say, 815 00:39:23,228 --> 00:39:24,730 and I've never said this 816 00:39:24,796 --> 00:39:27,566 to any girl before but, um... 817 00:39:27,633 --> 00:39:30,268 I... I love... 818 00:39:31,970 --> 00:39:33,472 - Damn it! - No, no, no. 819 00:39:34,573 --> 00:39:35,974 No! 820 00:39:36,041 --> 00:39:38,009 - We just lost the phone signal. 821 00:39:38,076 --> 00:39:39,144 - Damn it! 822 00:39:39,210 --> 00:39:41,346 - You dumbass. 823 00:39:41,413 --> 00:39:44,683 Now get it before it gets all covered with turds. 824 00:39:46,117 --> 00:39:48,620 - I don't see it, Butt-Head. Maybe it's deeper in. 825 00:39:48,687 --> 00:39:50,489 If I can just get... 826 00:39:50,556 --> 00:39:53,091 Get me out of here! 827 00:39:53,158 --> 00:39:56,394 - Do you see it now? - It stinks! 828 00:39:56,462 --> 00:39:58,930 - Damn it, Beavis, you gotta really get down there. 829 00:39:58,997 --> 00:40:01,132 You're not even trying. - Come on. Help me. 830 00:40:01,199 --> 00:40:04,636 - Uh, okay, Beavis, I'll help you. 831 00:40:04,703 --> 00:40:06,572 Guess I have to do everything myself. 832 00:40:06,638 --> 00:40:07,906 - Get me out of here now! 833 00:40:07,973 --> 00:40:10,876 - Come on, get in there, you lazy son of a bitch. 834 00:40:10,942 --> 00:40:13,211 - There's turds down here! 835 00:40:13,278 --> 00:40:15,847 - I don't care about your turds, Beavis. 836 00:40:15,914 --> 00:40:19,785 Now get down there. We need that phone to score. 837 00:40:19,851 --> 00:40:22,129 - They must have known we were tracking their phone and put it 838 00:40:22,153 --> 00:40:25,524 in some sort of signal blocking device or Faraday cage. 839 00:40:25,591 --> 00:40:27,325 - They've studied our tradecraft. 840 00:40:27,392 --> 00:40:28,860 They're good. 841 00:40:28,927 --> 00:40:31,763 - Aah! Turd! 842 00:40:40,238 --> 00:40:42,007 - Damn it! 843 00:40:42,073 --> 00:40:43,509 - What's rolling around down there? 844 00:40:43,575 --> 00:40:45,243 - Get me outta here! 845 00:40:46,678 --> 00:40:47,879 There's turds down here. 846 00:41:04,029 --> 00:41:05,764 - Time to wake up, Beavis. 847 00:41:05,831 --> 00:41:07,499 - Ah! Ah! Where am I? 848 00:41:07,566 --> 00:41:11,302 Turds! 849 00:41:19,978 --> 00:41:22,347 If I can... I can see it... 850 00:41:22,413 --> 00:41:23,915 I found it! 851 00:41:24,883 --> 00:41:26,952 Damn it, that's not a phone. 852 00:41:27,819 --> 00:41:29,420 - There it is, dumbass. 853 00:41:29,487 --> 00:41:32,057 - Oh, yeah, yeah, I didn't see it there. 854 00:41:32,123 --> 00:41:34,059 - You're disgusting, Beavis. 855 00:41:34,125 --> 00:41:36,662 - Your trip to Woodson Street, Highland 856 00:41:36,728 --> 00:41:38,964 will take 274 hours. 857 00:41:39,030 --> 00:41:41,967 - Whoa, she's counting the hours. 858 00:41:42,033 --> 00:41:44,936 Let's get moving, Beavis. 859 00:41:47,973 --> 00:41:50,676 - Sir, we've got a lock on the phone again. 860 00:41:50,742 --> 00:41:54,746 - Change course to intercept. - We won't lose them this time. 861 00:41:56,582 --> 00:41:59,517 - What is this? Is this college or something? 862 00:41:59,585 --> 00:42:01,086 - It could be. 863 00:42:01,152 --> 00:42:03,521 Something sucks. - Oh, boy. Heh heh. 864 00:42:03,589 --> 00:42:06,558 Let's get out of here before we learn something, Butt-Head. 865 00:42:06,625 --> 00:42:09,194 - Yeah, really. 866 00:42:11,029 --> 00:42:13,298 - Beavis, Butt-Head, it is we. 867 00:42:13,364 --> 00:42:15,567 - We have made the quest easier. 868 00:42:15,634 --> 00:42:17,468 We have moved the portal. 869 00:42:17,535 --> 00:42:19,738 - Mount Everest seemed like a good idea at the time 870 00:42:19,805 --> 00:42:23,875 for its proximity to space, but the trip was a long-y. 871 00:42:23,942 --> 00:42:26,311 - Are you those guys that are like us 872 00:42:26,377 --> 00:42:27,579 or something? 873 00:42:27,646 --> 00:42:29,447 - We've covered this already. 874 00:42:29,514 --> 00:42:32,984 - The portal is now over there behind the Classics building. 875 00:42:33,051 --> 00:42:34,953 - It is well hidden there because no one 876 00:42:35,020 --> 00:42:37,122 cares about the humanities anymore. 877 00:42:37,188 --> 00:42:39,324 - They want jobs that will allow them to pay off 878 00:42:39,390 --> 00:42:40,926 their student debt. 879 00:42:40,992 --> 00:42:42,403 - Amusing, yes. - Yes, humorous, yes. 880 00:42:42,427 --> 00:42:43,729 - Satirical comment on the times. 881 00:42:43,795 --> 00:42:44,896 - Yes, amusing. 882 00:42:44,963 --> 00:42:47,198 - Seek the portal before all is destroyed. 883 00:42:47,265 --> 00:42:49,234 - The lives of billions depend on it. 884 00:42:49,300 --> 00:42:51,937 - Hurry, you haven't but much time. 885 00:42:52,003 --> 00:42:54,706 - He said butt munch. 886 00:42:56,675 --> 00:42:58,376 - I did not. 887 00:42:58,443 --> 00:43:00,145 But I can see how it would it be quite 888 00:43:00,211 --> 00:43:02,380 humorous if I had... - Yes, yes humorous. 889 00:43:02,447 --> 00:43:04,415 - Yes, yes, they do sound similar. 890 00:43:04,482 --> 00:43:06,384 Amusing and incongruous. 891 00:43:07,953 --> 00:43:09,821 - Uh, I like those guys. 892 00:43:09,888 --> 00:43:12,390 - How'd they disappear, though? 893 00:43:12,457 --> 00:43:13,992 - Uh, who cares? 894 00:43:14,059 --> 00:43:16,361 Magic sucks. 895 00:43:18,730 --> 00:43:20,031 - Are you sure about this? 896 00:43:20,098 --> 00:43:22,033 Feels a little bit like a wild goose chase. 897 00:43:22,100 --> 00:43:24,202 - Listen, one of our dipshit college 898 00:43:24,269 --> 00:43:26,537 campaign volunteers had some crazy story about how she 899 00:43:26,604 --> 00:43:28,539 saw two teenagers coming out of the same 900 00:43:28,606 --> 00:43:30,041 Porta Potty laughing at nothing, 901 00:43:30,108 --> 00:43:32,153 and one of them was covered in feces and nacho cheese. 902 00:43:32,177 --> 00:43:33,645 Who else could it be? 903 00:43:33,712 --> 00:43:34,856 - Well, when I was in college, 904 00:43:34,880 --> 00:43:36,648 I did some pretty crazy... 905 00:43:36,715 --> 00:43:38,383 - Here's the deal. 906 00:43:38,449 --> 00:43:41,119 If I don't kill those guys, I'm going to be accused of murder. 907 00:43:41,186 --> 00:43:43,088 And if I'm gonna be accused of murder, 908 00:43:43,154 --> 00:43:45,023 I might as well kill those guys. 909 00:43:45,090 --> 00:43:47,525 So we're going to find them. - Mm-hmm. 910 00:43:48,827 --> 00:43:52,163 - Let's take a shortcut through this thing. 911 00:43:52,230 --> 00:43:55,433 - While exaggerating gender norms sometimes winds up 912 00:43:55,500 --> 00:43:58,503 subverting existing paradigms... 913 00:43:58,569 --> 00:44:00,071 - Don't mind us. 914 00:44:00,138 --> 00:44:02,240 - We just need to get through here so we can score. 915 00:44:02,307 --> 00:44:05,376 - Yeah. There's a slut at our house who's gonna like 916 00:44:05,443 --> 00:44:06,611 do it with us. 917 00:44:06,678 --> 00:44:09,214 Any of you ladies want to join the party? 918 00:44:12,283 --> 00:44:14,886 - Hang on, everyone. Hang on. 919 00:44:14,953 --> 00:44:16,922 This is teachable, okay? 920 00:44:16,988 --> 00:44:18,523 Now, they use the word "slut" 921 00:44:18,589 --> 00:44:21,459 in a sex positive way, which is a good thing. 922 00:44:21,526 --> 00:44:24,629 But other than that, these two are a reminder 923 00:44:24,696 --> 00:44:28,233 that we still have a long, hard road ahead of us. 924 00:44:28,299 --> 00:44:30,601 - Long, hard. 925 00:44:32,237 --> 00:44:34,605 - Yeah, like a wiener, or a schlong. 926 00:44:34,672 --> 00:44:35,941 You know, get it? 927 00:44:36,007 --> 00:44:37,575 - Uh-huh. 928 00:44:37,642 --> 00:44:40,378 Why don't we start by having you two tell us what you thought 929 00:44:40,445 --> 00:44:43,014 of the reading assignments for today? 930 00:44:43,081 --> 00:44:45,650 - Uh, we don't really read stuff. 931 00:44:45,717 --> 00:44:48,286 - Of course not, because you don't need to. 932 00:44:48,353 --> 00:44:50,588 Because Daddy's connections got you into college 933 00:44:50,655 --> 00:44:52,924 and will get you a job on Wall Street. 934 00:44:52,991 --> 00:44:55,126 - Uh, wait a minute. 935 00:44:55,193 --> 00:44:57,595 Do you know who my dad is? 936 00:44:57,662 --> 00:45:00,431 - I'm sure he's very powerful and can have me fired. 937 00:45:00,498 --> 00:45:02,000 But I don't care. 938 00:45:02,067 --> 00:45:05,036 - Cool. My dad's powerful. 939 00:45:05,103 --> 00:45:06,504 - Oh, that's cool. Yeah. 940 00:45:06,571 --> 00:45:08,639 Because Butt-Head's mom said he died of syphilis. 941 00:45:08,706 --> 00:45:10,041 Wow. 942 00:45:10,108 --> 00:45:13,178 - This is a classic example of white privilege. 943 00:45:13,244 --> 00:45:15,046 And you both have it. 944 00:45:15,113 --> 00:45:17,983 - Uh, what's that? 945 00:45:18,049 --> 00:45:19,751 - Anyone want to fill them in? 946 00:45:19,818 --> 00:45:21,219 - Yeah, I'll do it. 947 00:45:21,286 --> 00:45:23,221 Okay. So, white privilege 948 00:45:23,288 --> 00:45:24,823 is when white people, particularly men, 949 00:45:24,890 --> 00:45:27,492 automatically assume they can take whatever they want. 950 00:45:27,558 --> 00:45:29,060 - And they never have to worry about 951 00:45:29,127 --> 00:45:30,561 getting stopped by the police. 952 00:45:30,628 --> 00:45:33,164 - And they have the inside track for any job they... 953 00:45:33,231 --> 00:45:34,565 - I've got this one, Aisha. 954 00:45:34,632 --> 00:45:38,369 They have the inside track for any job they want. 955 00:45:38,436 --> 00:45:40,839 - Exactly, Gage, thank you for that. 956 00:45:40,906 --> 00:45:43,608 That's white privilege. 957 00:45:43,674 --> 00:45:45,811 - Whoa, and we have that? 958 00:45:45,877 --> 00:45:47,245 - You sure do. 959 00:45:47,312 --> 00:45:49,347 - I see. - Whoa. 960 00:45:49,414 --> 00:45:51,249 I never realized this stuff. 961 00:45:51,316 --> 00:45:54,319 - Yeah, you've really opened up my eyes. 962 00:45:54,385 --> 00:45:56,788 - Well, I'm glad we've been able to enlighten you. 963 00:45:56,855 --> 00:45:59,490 The real question is, do you think you'll 964 00:45:59,557 --> 00:46:03,428 be acting differently from now on? 965 00:46:03,494 --> 00:46:06,031 - I guarantee it. - Yeah, me too. 966 00:46:06,097 --> 00:46:08,299 - Step aside, please. 967 00:46:08,366 --> 00:46:09,734 We have white privilege. 968 00:46:09,801 --> 00:46:12,137 - Yeah, yeah, check it out. 969 00:46:14,072 --> 00:46:15,673 Don't worry, it's okay. 970 00:46:15,740 --> 00:46:18,309 We automatically assume we can take what we want 971 00:46:18,376 --> 00:46:21,179 and we don't have to worry about the police. 972 00:46:21,246 --> 00:46:23,681 It's okay, you didn't know. We didn't either. 973 00:46:23,748 --> 00:46:26,051 Good stuff. 974 00:46:26,117 --> 00:46:28,486 - This is what we were taught, sir. 975 00:46:28,553 --> 00:46:31,456 - We're subverting the existing paradigm. 976 00:46:36,127 --> 00:46:37,963 - This rules. 977 00:46:39,831 --> 00:46:42,901 I never thought I'd say this, but I'm glad we went to college. 978 00:46:42,968 --> 00:46:46,371 - Now I have the skills for today's workplace. 979 00:46:47,638 --> 00:46:50,341 - Well, let's see. What should we take next? 980 00:46:50,408 --> 00:46:53,111 Let's take that car. 981 00:46:53,178 --> 00:46:55,513 - But that's a police car. 982 00:46:55,580 --> 00:46:57,916 - Beavis, you dumbass. Didn't you hear? 983 00:46:57,983 --> 00:47:00,451 We don't have to worry about getting stopped by the police. 984 00:47:00,518 --> 00:47:02,053 - Oh, yeah. 985 00:47:02,120 --> 00:47:05,223 - Okay, Beavis, let's tear ass. 986 00:47:08,960 --> 00:47:11,897 That was cool. 987 00:47:11,963 --> 00:47:13,598 - Don't move! 988 00:47:13,664 --> 00:47:15,800 - Uh, sir, maybe you didn't know, 989 00:47:15,867 --> 00:47:17,435 but we have white privilege. 990 00:47:17,502 --> 00:47:19,404 - Get your hands where I can see them. 991 00:47:19,470 --> 00:47:22,373 - I think the problem is you're just uneducated. 992 00:47:22,440 --> 00:47:24,775 - Yeah, we're gonna get jobs on Wall Street. 993 00:47:24,842 --> 00:47:26,477 You guys know where that is? 994 00:47:26,544 --> 00:47:28,779 Cut it out! Our dads are powerful. 995 00:47:28,846 --> 00:47:30,281 They did not die of syphilis. 996 00:47:30,348 --> 00:47:33,018 - Hey, Beavis was driving. 997 00:47:34,986 --> 00:47:36,287 We're in jail, Beavis. 998 00:47:36,354 --> 00:47:38,523 This kicks ass. 999 00:47:38,589 --> 00:47:40,791 - Yeah, that youth pastor always said 1000 00:47:40,858 --> 00:47:43,094 we'd be here someday. 1001 00:47:43,161 --> 00:47:44,362 We finally made it. 1002 00:47:44,429 --> 00:47:48,066 - The system works, Beavis. 1003 00:47:48,133 --> 00:47:50,401 So, uh, sir? 1004 00:47:50,468 --> 00:47:52,270 How long do we have to stay here? 1005 00:47:52,337 --> 00:47:54,872 Like an hour? 1006 00:47:54,940 --> 00:47:57,575 - We're on our way to go score. 1007 00:47:57,642 --> 00:47:59,086 - Well, you got no one to bail you out, 1008 00:47:59,110 --> 00:48:00,854 so you'll be here until your arraignment in a month. 1009 00:48:00,878 --> 00:48:02,447 I'll come get you then. 1010 00:48:02,513 --> 00:48:05,150 - What... What? A month? - That sucks. 1011 00:48:05,216 --> 00:48:06,985 - No, no! 1012 00:48:07,052 --> 00:48:10,121 Nooo! 1013 00:48:12,357 --> 00:48:14,225 - They ditched the phone. 1014 00:48:14,292 --> 00:48:16,761 They could be anywhere. 1015 00:48:16,827 --> 00:48:18,863 - This is their work. 1016 00:48:20,798 --> 00:48:22,700 They're toying with us. 1017 00:48:24,502 --> 00:48:27,505 - It's the Feds. They're on this too. 1018 00:48:27,572 --> 00:48:30,708 How much do they know about the murders I committed? 1019 00:48:30,775 --> 00:48:32,410 - Oh... attempted. 1020 00:48:32,477 --> 00:48:34,212 In... in a video game. 1021 00:48:34,279 --> 00:48:36,547 Yeah, I... I wasn't there. 1022 00:48:40,051 --> 00:48:43,254 - Ugh this sucks. 1023 00:48:43,321 --> 00:48:45,056 - Damn it. 1024 00:48:45,123 --> 00:48:46,267 Serena's gonna be at our house, 1025 00:48:46,291 --> 00:48:47,658 and we're not gonna be there. 1026 00:48:47,725 --> 00:48:49,760 She's gonna think I don't care. 1027 00:48:49,827 --> 00:48:52,297 - Heh heh heh. You care. 1028 00:48:52,363 --> 00:48:54,165 - I do care. 1029 00:48:54,232 --> 00:48:56,467 Sometimes, I think about her, 1030 00:48:56,534 --> 00:48:59,004 and I don't even get a boner but I feel good anyway. 1031 00:48:59,070 --> 00:49:01,472 - Damn it, Beavis, shut up. You're embarrassing me. 1032 00:49:01,539 --> 00:49:03,774 If you don't get a boner when you think about her, 1033 00:49:03,841 --> 00:49:06,511 then you don't know what love is. 1034 00:49:07,812 --> 00:49:10,681 - McCabe. Inspection now. 1035 00:49:10,748 --> 00:49:12,017 - Shit. 1036 00:49:12,083 --> 00:49:14,519 Okay, listen up, kid. You're gonna help me out. 1037 00:49:14,585 --> 00:49:15,920 I can't let them find these on me. 1038 00:49:15,987 --> 00:49:17,722 So you're going to take 'em. 1039 00:49:17,788 --> 00:49:18,889 - Whoa, heh. 1040 00:49:18,956 --> 00:49:20,234 You want me to take all of those? 1041 00:49:20,258 --> 00:49:22,127 - Yes moron, take them now. 1042 00:49:22,193 --> 00:49:24,595 - Okay okay. 1043 00:49:24,662 --> 00:49:28,166 Tastes weird. Kinda salty. 1044 00:49:28,233 --> 00:49:29,734 - Hey, don't eat em! 1045 00:49:29,800 --> 00:49:31,702 Hide 'em in your pants. - Shut up! 1046 00:49:31,769 --> 00:49:33,771 - McCabe! 1047 00:49:37,842 --> 00:49:39,244 - Heh heh heh heh. 1048 00:49:39,310 --> 00:49:41,146 This is gonna be cool. 1049 00:49:44,849 --> 00:49:46,451 - Maybe you ought to check on that kid. 1050 00:49:46,517 --> 00:49:48,886 - You better shut up, McCabe. 1051 00:49:56,361 --> 00:49:58,563 - Which one of you guys does tattoos? 1052 00:49:58,629 --> 00:50:00,631 - Hey, you better tell your friend to chill, man. 1053 00:50:00,698 --> 00:50:02,600 - Yeah, he's not really my friend. 1054 00:50:02,667 --> 00:50:05,002 He just, like, follows me around all the time. 1055 00:50:06,371 --> 00:50:08,406 - I think I want to get a tattoo of a butt 1056 00:50:08,473 --> 00:50:10,575 right here on my forehead. Heh heh heh. 1057 00:50:13,044 --> 00:50:16,314 - I am Cornholio! 1058 00:50:16,381 --> 00:50:18,149 I need TP for my bunghole! 1059 00:50:20,218 --> 00:50:21,652 Do not make my bunghole angry. 1060 00:50:21,719 --> 00:50:23,054 I demand TP! - Hmm? 1061 00:50:23,121 --> 00:50:24,322 - Give me all your TP! 1062 00:50:24,389 --> 00:50:27,258 All your TP now! 1063 00:50:27,325 --> 00:50:28,893 - Quit disrespecting me! 1064 00:50:28,959 --> 00:50:30,428 - I will find your TP. 1065 00:50:30,495 --> 00:50:31,929 - I seek TP. 1066 00:50:34,232 --> 00:50:35,900 Do not disrespect my bunghole. 1067 00:50:44,875 --> 00:50:46,977 I am Cornholio! 1068 00:50:47,044 --> 00:50:48,379 I need TP for my bunghole. 1069 00:50:48,446 --> 00:50:52,016 Heh-heh-heh. 1070 00:50:55,420 --> 00:50:57,054 I demand TP, I demand TP! 1071 00:50:57,122 --> 00:50:59,023 More TP! 1072 00:50:59,090 --> 00:51:02,360 - Little dude's right, we do need more TP. 1073 00:51:02,427 --> 00:51:03,994 - More TP, more TP! 1074 00:51:04,061 --> 00:51:05,096 I demand TP! 1075 00:51:05,163 --> 00:51:06,697 - Yeah, we want more TP. 1076 00:51:06,764 --> 00:51:08,199 - They never give us enough. 1077 00:51:08,266 --> 00:51:10,201 - You will not disrespect my bunghole! 1078 00:51:10,268 --> 00:51:12,837 - Yeah, they're disrespecting us. 1079 00:51:12,903 --> 00:51:14,872 They're disrespecting our bungholes. 1080 00:51:18,309 --> 00:51:20,745 - We demand TP! 1081 00:51:20,811 --> 00:51:23,481 - That little guy's right about the toilet paper. 1082 00:51:23,548 --> 00:51:25,316 - No man can see his own bunghole. 1083 00:51:25,383 --> 00:51:27,518 Hm-hm-hm-hm-heh. 1084 00:51:27,585 --> 00:51:30,221 - One butt cheek here, and then one here. 1085 00:51:30,288 --> 00:51:31,422 Heh-heh. 1086 00:51:31,489 --> 00:51:32,599 - Look, are you sure you don't want 1087 00:51:32,623 --> 00:51:34,592 a pair of dice or something? 1088 00:51:34,659 --> 00:51:36,294 - Dice? Heh-heh-heh. 1089 00:51:36,361 --> 00:51:39,930 This is gonna be on my head for the rest of my life, dumbass. 1090 00:51:39,997 --> 00:51:41,266 - TP! TP! 1091 00:51:41,332 --> 00:51:44,269 - You cannot imprison the almighty bunghole! 1092 00:51:44,335 --> 00:51:45,970 And now, you must pay! 1093 00:51:46,036 --> 00:51:47,305 Hm-heh-heh. 1094 00:51:47,372 --> 00:51:49,174 - What the hell? 1095 00:51:49,240 --> 00:51:50,575 - I don't get it, sir. 1096 00:51:50,641 --> 00:51:53,178 It started out as a simple request for toilet paper, 1097 00:51:53,244 --> 00:51:55,146 but now it's out of control. 1098 00:51:55,213 --> 00:51:58,683 - You have nothing to lose but your bunghole! 1099 00:51:58,749 --> 00:52:00,418 - Prepare the extraction team. 1100 00:52:00,485 --> 00:52:02,253 - Who is this guy? 1101 00:52:02,320 --> 00:52:03,754 Antifa? 1102 00:52:03,821 --> 00:52:05,055 MS-13? 1103 00:52:05,122 --> 00:52:07,392 - We ran him and his associate's fingerprints, 1104 00:52:07,458 --> 00:52:10,995 and it came back that they died in 1998. 1105 00:52:11,061 --> 00:52:12,297 - What the hell? 1106 00:52:20,905 --> 00:52:24,375 - No man is free while one bunghole is in chains! 1107 00:52:24,442 --> 00:52:27,178 - They died in '98? 1108 00:52:27,245 --> 00:52:30,748 We're dealing with something here that's beyond explanation. 1109 00:52:30,815 --> 00:52:34,151 Have you ever seen a show called "Touched by an Angel"? 1110 00:52:34,219 --> 00:52:35,553 - No. 1111 00:52:35,620 --> 00:52:38,323 - They always come with a message. 1112 00:52:38,389 --> 00:52:40,024 What could his be? 1113 00:52:40,090 --> 00:52:41,492 - I am Cornholio! 1114 00:52:41,559 --> 00:52:43,228 I need TP for my bunghole! 1115 00:52:43,294 --> 00:52:46,564 - TP! TP! TP! 1116 00:52:46,631 --> 00:52:49,800 - Stand by to take down Cornholio. 1117 00:52:49,867 --> 00:52:52,303 - Have you seen my bunghole? Heh-heh. 1118 00:52:52,370 --> 00:52:55,940 - When I open this door, unleash hell. 1119 00:52:58,409 --> 00:53:00,745 - Stand down. 1120 00:53:00,811 --> 00:53:03,248 This has turned into something bigger. 1121 00:53:03,314 --> 00:53:06,851 Cornholio's their hero. 1122 00:53:06,917 --> 00:53:11,021 He did the most dangerous thing you can do in this place. 1123 00:53:11,088 --> 00:53:13,624 He gave those men hope. 1124 00:53:13,691 --> 00:53:16,193 And there's a funny thing about hope. 1125 00:53:16,261 --> 00:53:18,363 It's contagious. 1126 00:53:18,429 --> 00:53:20,898 And these days, well, 1127 00:53:20,965 --> 00:53:24,469 I think we need all the hope we can get. 1128 00:53:24,535 --> 00:53:26,804 - I hope you can see my bunghole. 1129 00:53:26,871 --> 00:53:28,573 - So what are we supposed to do? 1130 00:53:28,639 --> 00:53:31,609 - The only thing we can do. 1131 00:53:31,676 --> 00:53:36,080 Give those prisoners all the toilet paper we got. 1132 00:53:36,146 --> 00:53:37,915 And then we're going to put those two boys 1133 00:53:37,982 --> 00:53:40,285 on a bus back to where they came from. 1134 00:53:40,351 --> 00:53:41,919 Destroy their records. 1135 00:53:41,986 --> 00:53:46,123 And as far as I'm concerned, they were never here. 1136 00:53:46,190 --> 00:53:47,958 And with God's help, 1137 00:53:48,025 --> 00:53:51,396 we will learn from Cornholio's message today, 1138 00:53:51,462 --> 00:53:53,564 and we will become better men. 1139 00:53:55,633 --> 00:53:57,735 - I have but one bunghole to give. 1140 00:53:57,802 --> 00:54:00,505 Heh-heh-heh, and I give it to you. 1141 00:54:25,863 --> 00:54:27,565 - National security? 1142 00:54:27,632 --> 00:54:29,800 Well, that sounds important. 1143 00:54:29,867 --> 00:54:32,236 But those two boys were never here. 1144 00:54:32,303 --> 00:54:36,941 Nope, no record of them at this facility. 1145 00:54:37,007 --> 00:54:40,044 - No jail is going to hold those two for long. 1146 00:54:40,110 --> 00:54:41,612 And apparently they have the ability 1147 00:54:41,679 --> 00:54:45,249 to wipe people's memories. 1148 00:54:45,316 --> 00:54:49,086 - And to that end, I'm here to surprise pardon two criminals 1149 00:54:49,153 --> 00:54:53,324 as part of my new "Soft on Crime" initiative. 1150 00:54:53,391 --> 00:54:55,493 And I'll just take them back 1151 00:54:55,560 --> 00:54:57,962 to the Capitol with me in my car. 1152 00:54:58,028 --> 00:54:59,730 - We heard about two youngsters arrested 1153 00:54:59,797 --> 00:55:03,300 over at TSU for some minor offenses. 1154 00:55:04,068 --> 00:55:07,605 - No, no one fitting that description was ever here. 1155 00:55:07,672 --> 00:55:09,273 - Really? 1156 00:55:09,340 --> 00:55:11,576 Are... are you sure about that? 1157 00:55:11,642 --> 00:55:13,243 - Absolutely. 1158 00:55:13,310 --> 00:55:17,014 So, who do you want to surprise pardon? 1159 00:55:17,081 --> 00:55:18,583 - Uh... 1160 00:55:21,619 --> 00:55:25,055 - Ma'am, we just want to say thank you for pardoning us. 1161 00:55:25,122 --> 00:55:26,857 We appreciate... - Shut up. 1162 00:55:26,924 --> 00:55:29,460 Where the hell are Beavis and Butt-Head? 1163 00:55:29,527 --> 00:55:31,028 - Oh, those guys? 1164 00:55:31,095 --> 00:55:33,531 Oh, the warden put them on a bus back to their hometown. 1165 00:55:33,598 --> 00:55:35,933 Highland Texas, I think it was. 1166 00:55:36,000 --> 00:55:36,767 - Oh. 1167 00:55:36,834 --> 00:55:38,869 - Highland Texas. 1168 00:55:38,936 --> 00:55:41,806 Finally a stroke of good luck. 1169 00:55:41,872 --> 00:55:44,308 - Whoo-hoo! 1170 00:55:44,375 --> 00:55:46,677 Thank you, Governor! 1171 00:55:50,515 --> 00:55:54,151 - You know, I guess the lesson to learn from this is, 1172 00:55:54,218 --> 00:55:56,787 you probably should have pardoned someone smaller, 1173 00:55:56,854 --> 00:55:59,390 because... - God damn it! 1174 00:56:08,833 --> 00:56:10,668 - Heh heh heh. 1175 00:56:10,735 --> 00:56:12,045 We're almost there, right, Butt-Head? 1176 00:56:12,069 --> 00:56:13,170 Heh heh heh. 1177 00:56:13,237 --> 00:56:14,705 - We sure are, Beavis. 1178 00:56:14,772 --> 00:56:16,073 It's been a long journey. 1179 00:56:16,140 --> 00:56:18,042 Heh-heh. 1180 00:56:18,108 --> 00:56:21,311 - Um, Butt-Head? - Uh, yeah? 1181 00:56:21,378 --> 00:56:23,289 - What do you think's gonna happen when we score? 1182 00:56:23,313 --> 00:56:24,649 Heh-heh-heh. 1183 00:56:24,715 --> 00:56:27,017 - Beavis, everything is gonna be different. 1184 00:56:27,084 --> 00:56:28,519 Heh-heh. 1185 00:56:28,586 --> 00:56:29,820 Just imagine it. 1186 00:56:29,887 --> 00:56:33,458 Heh-heh, heh-heh. 1187 00:56:35,826 --> 00:56:37,428 - Beavis. - Huh? 1188 00:56:37,495 --> 00:56:38,996 - You just scored with me. 1189 00:56:39,063 --> 00:56:40,598 - I did? 1190 00:56:40,665 --> 00:56:42,533 - Yes, and now I'm your girlfriend. 1191 00:56:42,600 --> 00:56:43,734 - Yes! 1192 00:56:46,036 --> 00:56:47,404 Whoo! 1193 00:56:47,472 --> 00:56:48,806 - Check it out. 1194 00:56:48,873 --> 00:56:51,175 Heh-heh, yeah! 1195 00:56:51,241 --> 00:56:52,677 Oh! - Whoa! 1196 00:56:52,743 --> 00:56:55,513 - You're right, Beavis, fire is cool. 1197 00:56:55,580 --> 00:56:57,281 - Ow! 1198 00:56:57,347 --> 00:56:58,849 - I'm gonna tear your head off and... 1199 00:57:00,250 --> 00:57:01,486 - No, you're not! 1200 00:57:01,552 --> 00:57:02,953 I'm his girlfriend. 1201 00:57:03,020 --> 00:57:04,822 Hi-yah! - Yes! 1202 00:57:04,889 --> 00:57:06,457 Yes, yes, yes! 1203 00:57:06,524 --> 00:57:08,726 Yes! 1204 00:57:08,793 --> 00:57:10,394 - Hah! 1205 00:57:10,461 --> 00:57:11,696 - Ah... 1206 00:57:21,105 --> 00:57:25,610 Beavis, from now on, it's just gonna be you and me. 1207 00:57:25,676 --> 00:57:26,677 And Butt-Head. 1208 00:57:26,744 --> 00:57:29,313 - Heh-heh-heh, heh-heh-heh. 1209 00:57:29,379 --> 00:57:30,915 I'm a deer. 1210 00:57:30,981 --> 00:57:32,850 Heh-heh-heh-heh. - Heh. 1211 00:57:32,917 --> 00:57:34,652 Hm-hm-hm-heh. 1212 00:57:42,392 --> 00:57:43,861 - Hey Butt-Head, I heard 1213 00:57:43,928 --> 00:57:45,863 you put your thingy in a girl's thingy. 1214 00:57:45,930 --> 00:57:47,732 - I sure did, heh-heh. 1215 00:57:47,798 --> 00:57:48,733 - Did it hurt? 1216 00:57:48,799 --> 00:57:50,835 - Nope, heh-heh. 1217 00:57:50,901 --> 00:57:52,436 And I was never worried that it would. 1218 00:57:52,503 --> 00:57:53,604 Heh-heh. 1219 00:57:53,671 --> 00:57:55,039 Wood. 1220 00:57:55,105 --> 00:57:58,275 - Oh, Butt-Head, would you please score with us? 1221 00:57:58,342 --> 00:58:00,444 - And every other girl you know? 1222 00:58:01,579 --> 00:58:02,579 - Indeed. 1223 00:58:02,613 --> 00:58:04,381 Heh-heh-heh-heh. 1224 00:58:04,448 --> 00:58:05,783 Heh-heh-heh-heh. 1225 00:58:05,850 --> 00:58:07,685 Heh-heh-heh-heh, heh-heh-heh. 1226 00:58:07,752 --> 00:58:09,620 - Highland, end of the line. 1227 00:58:12,690 --> 00:58:13,824 - Beavis. 1228 00:58:13,891 --> 00:58:16,160 Beavis, wake up. We made it. 1229 00:58:16,226 --> 00:58:17,628 - Yeah, yeah, heh. - Heh-heh. 1230 00:58:17,695 --> 00:58:19,864 Yeah, we're gonna score, yeah. 1231 00:58:19,930 --> 00:58:21,966 Heh-heh-heh-heh. - This is gonna be cool. 1232 00:58:22,032 --> 00:58:24,434 Heh-heh. - Heh, hm-hm-hm-heh. 1233 00:58:24,501 --> 00:58:25,836 - Uh, Serena? 1234 00:58:25,903 --> 00:58:28,105 Heh-heh. - Serena? 1235 00:58:28,172 --> 00:58:30,841 - Um, Butt-Head, what are all these people 1236 00:58:30,908 --> 00:58:32,142 doing in our house? 1237 00:58:32,209 --> 00:58:34,612 - Uh, are we having a party or something? 1238 00:58:34,679 --> 00:58:36,013 - Better not be. 1239 00:58:36,080 --> 00:58:38,182 We have to have sex in here. - Heh-heh-heh. 1240 00:58:38,248 --> 00:58:41,085 - Welcome, Anita Ross, Castle Realty. 1241 00:58:41,151 --> 00:58:42,486 Are you interested in the home? 1242 00:58:42,553 --> 00:58:44,755 - Uh, this is our house. 1243 00:58:44,822 --> 00:58:46,691 - Oh, yeah, I fell in love with it too. 1244 00:58:46,757 --> 00:58:48,092 Let me give you the tour. 1245 00:58:48,158 --> 00:58:50,961 - Uh, what did you do to our house? 1246 00:58:51,028 --> 00:58:52,939 - Well, the current owner bought the property to flip. 1247 00:58:52,963 --> 00:58:54,899 Complete renovation. 1248 00:58:54,965 --> 00:58:56,934 - Yeah, this sucks, hm-hm-heh. 1249 00:58:57,001 --> 00:58:59,269 - The house was empty for a long time. 1250 00:58:59,336 --> 00:59:01,305 Because it belonged to the mother of one of these 1251 00:59:01,371 --> 00:59:05,042 two teenagers who died in this accident on the space shuttle. 1252 00:59:05,109 --> 00:59:06,577 Shirley Beavis. 1253 00:59:06,644 --> 00:59:07,878 - Yeah, yeah, yeah, heh. 1254 00:59:07,945 --> 00:59:09,814 Whoa, Butt-Head, look, a garbage disposal. 1255 00:59:09,880 --> 00:59:11,649 - Yeah, heh, kick ass. - Cool. 1256 00:59:11,716 --> 00:59:12,917 - Yeah, it's all brand-new. 1257 00:59:12,983 --> 00:59:14,952 Anyway, you won't believe what happened 1258 00:59:15,019 --> 00:59:17,454 to Shirley Beavis when her son died in space. 1259 00:59:17,521 --> 00:59:19,790 She went totally... 1260 00:59:24,762 --> 00:59:26,362 And then, after she blew 1261 00:59:26,396 --> 00:59:28,236 through the settlement money, she did something 1262 00:59:28,298 --> 00:59:29,910 you wouldn't believe. - Something bigger, yeah. 1263 00:59:29,934 --> 00:59:31,736 - She took... 1264 00:59:36,240 --> 00:59:38,042 Bittersweet thing she said is, 1265 00:59:38,108 --> 00:59:40,711 if she could just see her son one more time, 1266 00:59:40,778 --> 00:59:43,547 she would tell him these words: 1267 00:59:43,614 --> 00:59:45,282 "Son,"... 1268 00:59:45,349 --> 00:59:48,218 - Yeah, grind it, yeah! 1269 00:59:50,655 --> 00:59:52,122 - That kicks ass. 1270 00:59:52,189 --> 00:59:53,958 Heh-heh-heh-heh. - Ow, heh-heh, yeah. 1271 00:59:54,024 --> 00:59:56,093 Yeah, yeah, cool, heh-heh-heh. - Heh-heh-heh. 1272 00:59:56,160 --> 00:59:58,228 So, um, so where's Serena? 1273 00:59:58,295 --> 01:00:00,665 - Who? - Serena, yeah, heh. 1274 01:00:00,731 --> 01:00:02,733 Siri for short. - Siri? 1275 01:00:02,800 --> 01:00:04,134 - Is she in the bedroom already? 1276 01:00:04,201 --> 01:00:05,703 - I mean if there's like, a line, 1277 01:00:05,770 --> 01:00:08,105 that's cool and everything, but, uh, we were led 1278 01:00:08,172 --> 01:00:10,074 to believe we would get first dibs. 1279 01:00:10,140 --> 01:00:11,541 - Shut up, Butt-Head, come on. 1280 01:00:11,608 --> 01:00:14,044 - There's no smart home system, if that's what you mean. 1281 01:00:14,111 --> 01:00:16,013 There's no Siri here. 1282 01:00:16,080 --> 01:00:17,581 - She's not here? 1283 01:00:17,648 --> 01:00:20,384 But... but she said... she said she'd be here. 1284 01:00:20,450 --> 01:00:22,619 Hm-hm-hm-heh. 1285 01:00:22,687 --> 01:00:24,421 She's never lied to us before. 1286 01:00:26,523 --> 01:00:28,025 What happened, Butt-Head? 1287 01:00:28,092 --> 01:00:29,694 She promised she was gonna be here. 1288 01:00:29,760 --> 01:00:31,095 And now she's not. 1289 01:00:31,161 --> 01:00:32,963 I thought we had something. 1290 01:00:33,030 --> 01:00:34,531 Where is she? - Damn it, Beavis, 1291 01:00:34,598 --> 01:00:36,100 how am I supposed to know? 1292 01:00:36,166 --> 01:00:38,535 Uh, where's the remote? 1293 01:00:38,602 --> 01:00:40,437 Heh-heh. 1294 01:00:40,504 --> 01:00:42,840 - What are these things? 1295 01:00:42,907 --> 01:00:44,041 - Ahh! - Ugh! 1296 01:00:45,242 --> 01:00:46,744 What the hell is that? 1297 01:00:46,811 --> 01:00:49,179 - Yeah, where's the TV? 1298 01:00:49,246 --> 01:00:51,949 - Uh, they're books. 1299 01:00:52,016 --> 01:00:53,617 - What? - Heh-heh. 1300 01:00:53,684 --> 01:00:54,618 - Books? 1301 01:00:54,685 --> 01:00:55,619 Books? 1302 01:00:55,686 --> 01:00:57,087 No, heh, no! 1303 01:00:57,154 --> 01:00:58,455 We were supposed to score! 1304 01:00:58,522 --> 01:01:00,457 It was gonna be the best thing in the world. 1305 01:01:00,524 --> 01:01:02,592 And instead, all we get is books! 1306 01:01:02,659 --> 01:01:04,594 The worst thing in the world. 1307 01:01:04,661 --> 01:01:06,096 I'm tired of this crap. 1308 01:01:06,163 --> 01:01:07,431 It's not fair. 1309 01:01:07,497 --> 01:01:09,499 - Damn it, Beavis, this is all your fault. 1310 01:01:09,566 --> 01:01:11,802 I would have scored if you hadn't scared her off 1311 01:01:11,869 --> 01:01:14,071 with all your wuss feelings talk. 1312 01:01:14,138 --> 01:01:15,940 "Oh, Serena, oh, I don't have a boner." 1313 01:01:16,006 --> 01:01:17,141 Bleugh! 1314 01:01:17,207 --> 01:01:18,142 - Shut up, Butt-Head. 1315 01:01:18,208 --> 01:01:19,343 I don't sound like that. 1316 01:01:19,409 --> 01:01:21,078 You're the one who scared her off. 1317 01:01:21,145 --> 01:01:23,047 You're always calling her a slut. 1318 01:01:23,113 --> 01:01:25,015 - That's because she is a slut, Beavis. 1319 01:01:26,483 --> 01:01:27,952 She's an S-L, 1320 01:01:28,018 --> 01:01:31,188 uh, O or something slut. 1321 01:01:31,255 --> 01:01:33,157 She told us herself, remember? 1322 01:01:33,223 --> 01:01:37,728 256 men, 49 women, a dog, 1323 01:01:37,795 --> 01:01:40,464 a chimpanzee with a wiener the size of a... 1324 01:01:40,530 --> 01:01:41,530 - Ugh! 1325 01:01:44,935 --> 01:01:48,005 Beavis, you've just crossed a line. 1326 01:01:48,072 --> 01:01:51,175 And I think we both know what needs to happen now. 1327 01:01:51,241 --> 01:01:52,676 - Ah! Butthole! 1328 01:01:52,743 --> 01:01:54,344 - Heh-heh. 1329 01:01:54,411 --> 01:01:55,655 - Butt-Head, I'm gonna kill you, 1330 01:01:55,679 --> 01:01:56,747 you son of a bitch! 1331 01:01:56,814 --> 01:01:59,016 - Oh, my. 1332 01:01:59,083 --> 01:02:01,251 I know this can be an emotional decision 1333 01:02:01,318 --> 01:02:02,729 for a couple, but... - Beavis, you son of a whore. 1334 01:02:02,753 --> 01:02:04,597 - Yeah, all right, here we go, here we go, let's just... 1335 01:02:04,621 --> 01:02:06,390 Yeah, let's just move this party outside. 1336 01:02:06,456 --> 01:02:07,992 - Get your hands off me, bunghole! 1337 01:02:08,058 --> 01:02:10,036 - Okay, just go, go, go, go, go, good, good, good, good. 1338 01:02:11,762 --> 01:02:14,865 - My email's on the flyer. 1339 01:02:14,932 --> 01:02:16,166 - Damn it, Butt-Head. 1340 01:02:16,233 --> 01:02:18,002 I finally found someone, and you're jealous! 1341 01:02:18,068 --> 01:02:21,671 - "I have feelings, Serena, wuh-heh-heh, let's hold hands. 1342 01:02:21,738 --> 01:02:23,507 "Wuh-heh-heh." - Shut up, Butt-Head! 1343 01:02:23,573 --> 01:02:25,042 You're the one who drove her away. 1344 01:02:25,109 --> 01:02:26,610 She said she doesn't understand you, 1345 01:02:26,676 --> 01:02:29,780 and we talked about spider webs and you ruined everything. 1346 01:02:29,847 --> 01:02:31,487 - Damn it, Beavis, Serena never liked you, 1347 01:02:31,515 --> 01:02:33,483 she was just talking to you to get to me. 1348 01:02:33,550 --> 01:02:36,286 I'm tired of you weighing me down. 1349 01:02:36,353 --> 01:02:38,688 I'm gonna get out of here, and don't follow me. 1350 01:02:38,755 --> 01:02:39,755 Heh-heh-heh. 1351 01:02:39,790 --> 01:02:41,558 - Well, don't follow me. 1352 01:02:41,625 --> 01:02:43,393 Butthole! Hehe. 1353 01:03:37,247 --> 01:03:40,617 - Heh-heh-heh, heh-heh-heh. 1354 01:03:40,684 --> 01:03:42,052 Hey, Beavis, check... 1355 01:03:42,119 --> 01:03:43,820 Uh, oh. 1356 01:03:45,122 --> 01:03:46,891 Let go of me, butthole. 1357 01:03:48,725 --> 01:03:50,294 - Hey, hey, what are you... ah, 1358 01:03:50,360 --> 01:03:51,561 hey, what are you doing? 1359 01:03:55,265 --> 01:03:57,434 - Hm-hm-hm-heh. 1360 01:03:57,501 --> 01:04:00,070 - Are you here because you hate the United States? 1361 01:04:00,137 --> 01:04:03,340 - Um, heh, the United States? 1362 01:04:03,407 --> 01:04:07,277 Is that, like, part of America or something? 1363 01:04:07,344 --> 01:04:08,913 - It's hard to believe this species 1364 01:04:08,979 --> 01:04:10,480 mastered interstellar travel. 1365 01:04:10,547 --> 01:04:13,383 - Perhaps the two beings share one brain. 1366 01:04:13,450 --> 01:04:16,353 Apart, they're barely able to feed themselves. 1367 01:04:16,420 --> 01:04:18,255 But together, their intelligence 1368 01:04:18,322 --> 01:04:20,824 is beyond what we can even conceive. 1369 01:04:20,891 --> 01:04:22,326 - Hm-heh. 1370 01:04:22,392 --> 01:04:24,828 - We've located the second creature. 1371 01:04:24,895 --> 01:04:27,797 - If we keep them apart, it'll neutralize the threat. 1372 01:04:27,864 --> 01:04:29,599 - But if we don't bring them together, 1373 01:04:29,666 --> 01:04:32,903 we'll never know their plans for world conquest. 1374 01:04:32,970 --> 01:04:35,772 Or the location of their internal sexual organs. 1375 01:04:35,839 --> 01:04:37,641 - Heh-heh-heh. 1376 01:04:37,707 --> 01:04:39,209 Pipe. 1377 01:04:39,276 --> 01:04:40,978 - Stop playing dumb. 1378 01:04:41,045 --> 01:04:42,679 Are you here to destroy me? 1379 01:04:42,746 --> 01:04:44,982 - Uh, if that's how you want it, baby. 1380 01:04:45,049 --> 01:04:46,116 Heh-heh. 1381 01:04:46,183 --> 01:04:47,952 But I can also be very gentle. 1382 01:04:48,018 --> 01:04:49,362 - Okay, we're not getting anywhere. 1383 01:04:49,386 --> 01:04:52,022 - Uh, I don't mind the handcuffs, but like, 1384 01:04:52,089 --> 01:04:54,658 is this dumbass gonna be in the room while we're getting it on? 1385 01:04:54,724 --> 01:04:56,460 - Who is this? 1386 01:04:56,526 --> 01:04:58,395 - Hello, Governor. It appears we each have 1387 01:04:58,462 --> 01:05:01,398 something the other wants. 1388 01:05:02,699 --> 01:05:04,634 Governor Ryan, the secret Defense Command 1389 01:05:04,701 --> 01:05:07,337 demands you turn over your prisoner immediately 1390 01:05:07,404 --> 01:05:09,239 for reasons of national security. 1391 01:05:09,306 --> 01:05:12,309 - You're sitting too close to me, Beavis. 1392 01:05:12,376 --> 01:05:14,244 - You're sitting too close to me. 1393 01:05:14,311 --> 01:05:15,779 Butthole, hm-hm-heh. 1394 01:05:15,845 --> 01:05:18,848 - As long as you're in the state of Texas, Special Agent, 1395 01:05:18,915 --> 01:05:20,617 both those boys belong to me. 1396 01:05:20,684 --> 01:05:23,487 - And to a lesser extent me, because I'm the lieutenant... 1397 01:05:23,553 --> 01:05:25,389 - There's no ice in this. 1398 01:05:25,455 --> 01:05:27,691 - Could your assistant get me some ice as well? 1399 01:05:27,757 --> 01:05:30,294 - Oh, I'm not actually her assistant, I'm the lieutenant... 1400 01:05:30,360 --> 01:05:32,129 - Hartson, just get us some ice. 1401 01:05:35,299 --> 01:05:37,134 - Heh, bunghole. 1402 01:05:37,201 --> 01:05:39,503 - You're the bunghole, buttwagon. 1403 01:05:39,569 --> 01:05:41,972 - The federal government has jurisdiction. 1404 01:05:42,039 --> 01:05:43,440 - He said dick. 1405 01:05:43,507 --> 01:05:45,642 Heh-heh, heh-heh-heh. - Heh, hm-hm-heh. 1406 01:05:45,709 --> 01:05:47,477 It's not that funny, hm-hm-hm-heh. 1407 01:05:47,544 --> 01:05:50,447 - Federal law dictates that you turn them over. 1408 01:05:50,514 --> 01:05:53,783 - Whoa, he definitely said dick that time. 1409 01:05:53,850 --> 01:05:56,486 Heh-heh-heh-heh. - Heh-heh-hm-heh, yeah, heh. 1410 01:05:56,553 --> 01:05:59,323 Yeah, so what? It's not that funny, Butt-Head. 1411 01:05:59,389 --> 01:06:00,829 So one word sounds like another word, 1412 01:06:00,890 --> 01:06:02,326 big deal, who cares? 1413 01:06:02,392 --> 01:06:05,062 - So you can ruin me and have me replaced as governor 1414 01:06:05,129 --> 01:06:06,963 with one of your deep state assets? 1415 01:06:07,031 --> 01:06:09,333 - She said ate ass. 1416 01:06:09,399 --> 01:06:12,169 Heh-heh-heh. - Whoa, ate ass. 1417 01:06:12,236 --> 01:06:13,470 She said ate ass! 1418 01:06:13,537 --> 01:06:14,814 - Jesus, what is wrong with you? 1419 01:06:14,838 --> 01:06:16,306 I did not say ate ass. 1420 01:06:16,373 --> 01:06:18,275 - She said it again, hm-heh. - Heh-heh-heh-heh. 1421 01:06:18,342 --> 01:06:19,709 - Ate ass. 1422 01:06:19,776 --> 01:06:22,146 - They're just sitting around saying ate ass. 1423 01:06:22,212 --> 01:06:24,448 - Ate ass. - Ate ass. 1424 01:06:24,514 --> 01:06:26,450 - They are really annoying. - Ate ass, sir. 1425 01:06:26,516 --> 01:06:28,061 - Is there another room we could put them in? 1426 01:06:28,085 --> 01:06:29,419 - Ate ass! 1427 01:06:29,486 --> 01:06:31,821 - Heh-heh-heh, heh-heh. - Heh-heh-heh, ate ass. 1428 01:06:31,888 --> 01:06:33,523 Hm-hm-heh-heh-heh. - Ate ass, heh-heh. 1429 01:06:33,590 --> 01:06:35,559 - And then she said she didn't say ate ass, 1430 01:06:35,625 --> 01:06:37,094 which made her say it again. 1431 01:06:37,161 --> 01:06:39,563 And then we said it, remember? 1432 01:06:39,629 --> 01:06:41,665 Hm-hm-hm-heh-heh. - Yeah, that was cool. 1433 01:06:41,731 --> 01:06:43,233 - Oh, boy. - Heh-heh-heh. 1434 01:06:43,300 --> 01:06:44,868 - Quick, I don't have much time. 1435 01:06:44,934 --> 01:06:47,137 I know what Serena did to you on the Endeavor. 1436 01:06:47,204 --> 01:06:49,973 - Uh, she hasn't done it yet. 1437 01:06:50,040 --> 01:06:51,641 - It's gonna be any minute though, yeah. 1438 01:06:51,708 --> 01:06:53,577 - I can help you bring her down. 1439 01:06:53,643 --> 01:06:57,281 - Uh, so like, you'd be in the room? 1440 01:06:57,347 --> 01:06:59,149 - I'll be right behind you all the way. 1441 01:06:59,216 --> 01:07:00,784 - Heh. - Ugh. 1442 01:07:00,850 --> 01:07:02,252 Really? - I don't know, Butt-Head, 1443 01:07:02,319 --> 01:07:03,653 I guess it's worth it, I mean, 1444 01:07:03,720 --> 01:07:05,398 I wouldn't say no to anything at this point. 1445 01:07:05,422 --> 01:07:06,823 - Here's the plan. 1446 01:07:06,890 --> 01:07:09,493 I left the keys in that green car right down there. 1447 01:07:09,559 --> 01:07:10,559 - Mm-hmm. - Okay. 1448 01:07:10,594 --> 01:07:12,162 - Take the highway northbound 1449 01:07:12,229 --> 01:07:13,497 to the Pecos county rest stop. 1450 01:07:13,563 --> 01:07:14,664 - Mm-hmm, sounds good. 1451 01:07:14,731 --> 01:07:16,533 - There's a reporter from the morning news 1452 01:07:16,600 --> 01:07:18,102 waiting to hear your story. 1453 01:07:18,168 --> 01:07:19,469 - Okay. - All right, uh-huh. 1454 01:07:19,536 --> 01:07:21,971 - Did you get all that? - Yes, sir, heh-heh. 1455 01:07:22,038 --> 01:07:23,573 - Yep, we're gonna score. 1456 01:07:23,640 --> 01:07:26,176 Heh-heh-heh. - Damn right. 1457 01:07:26,243 --> 01:07:28,545 - I have to go back in there before they get suspicious, 1458 01:07:28,612 --> 01:07:30,247 but you've got to get out of here, now. 1459 01:07:30,314 --> 01:07:33,183 The people in there want you dead. 1460 01:07:33,250 --> 01:07:35,485 What she tried to do to you in '98 1461 01:07:35,552 --> 01:07:38,722 she's done to me every day for 24 years. 1462 01:07:38,788 --> 01:07:40,724 - Christ, heh-heh-heh. - Whoa, heh-heh. 1463 01:07:40,790 --> 01:07:42,102 - There's no need to brag about it. 1464 01:07:42,126 --> 01:07:44,027 - I'm going to make sure she can't do it to you 1465 01:07:44,094 --> 01:07:47,331 or anyone else ever again. 1466 01:07:47,397 --> 01:07:49,466 - Uh, wait a minute, 1467 01:07:49,533 --> 01:07:51,401 I think I see what's going on here. 1468 01:07:51,468 --> 01:07:53,337 He doesn't want us to score. 1469 01:07:53,403 --> 01:07:55,405 That's why he took the handcuffs off. 1470 01:07:55,472 --> 01:07:56,673 - Yeah, yeah, because he knows 1471 01:07:56,740 --> 01:07:58,308 Serena has a thing for handcuffs. 1472 01:07:58,375 --> 01:08:00,144 Yeah, hm-hm-heh. - Exactly. 1473 01:08:00,210 --> 01:08:01,645 And that's why he gave us a car, 1474 01:08:01,711 --> 01:08:03,580 and directions to someplace far away 1475 01:08:03,647 --> 01:08:05,615 where Serena will never find us. 1476 01:08:05,682 --> 01:08:07,817 That dirty butthole. 1477 01:08:07,884 --> 01:08:08,752 - Damn it! Heh. 1478 01:08:08,818 --> 01:08:10,053 What's wrong with that guy? 1479 01:08:10,120 --> 01:08:12,556 He's scored every day for... for 24 years. 1480 01:08:12,622 --> 01:08:14,758 That's like, um, 50 times. 1481 01:08:14,824 --> 01:08:16,025 - We got to get back in there 1482 01:08:16,092 --> 01:08:18,495 and get those handcuffs back on, Beavis. 1483 01:08:18,562 --> 01:08:20,864 We just outsmarted that son of a bitch. 1484 01:08:22,499 --> 01:08:24,100 Damn it, it's locked. 1485 01:08:24,168 --> 01:08:26,069 - Quick, Butt-Head, the window. 1486 01:08:28,505 --> 01:08:29,939 - Ah! - Ugh. 1487 01:08:30,006 --> 01:08:32,542 Heh-heh. - That was close, hm-hm-heh. 1488 01:08:32,609 --> 01:08:34,411 I can't wait to see the look on his face 1489 01:08:34,478 --> 01:08:36,346 when he sees that car and we're not in it. 1490 01:08:36,413 --> 01:08:37,481 Heh-heh-heh. - Heh-heh-heh. 1491 01:08:39,416 --> 01:08:41,251 - What did I miss? 1492 01:08:41,318 --> 01:08:42,486 - This is so funny. 1493 01:08:42,552 --> 01:08:44,388 We were arguing whether they're aliens 1494 01:08:44,454 --> 01:08:45,922 or the boys from the Space Shuttle. 1495 01:08:45,989 --> 01:08:48,358 But then we realized, it doesn't matter. 1496 01:08:48,425 --> 01:08:50,059 We both want the same thing. 1497 01:08:50,126 --> 01:08:53,497 - We want to kill them, and they want to dissect them. 1498 01:08:53,563 --> 01:08:55,265 We're all on the same team. 1499 01:08:57,434 --> 01:08:59,569 - Well, let's go kill them. 1500 01:08:59,636 --> 01:09:02,038 - And dissect them, right, Phil? 1501 01:09:02,105 --> 01:09:03,240 - You got me. 1502 01:09:05,509 --> 01:09:07,377 - What the hell? 1503 01:09:07,444 --> 01:09:09,045 Uh, just hold on a second. 1504 01:09:09,112 --> 01:09:10,747 - What is it, Hartson? 1505 01:09:10,814 --> 01:09:12,949 - All this talk about dissecting 1506 01:09:13,016 --> 01:09:14,551 is making me curious. 1507 01:09:14,618 --> 01:09:16,620 No, you know what, forget it, it's probably way 1508 01:09:16,686 --> 01:09:19,122 too complicated for someone like me to understand. 1509 01:09:19,189 --> 01:09:20,390 - Hmm. 1510 01:09:20,457 --> 01:09:23,092 Oh, no, no, no, on the contrary, 1511 01:09:23,159 --> 01:09:24,494 this will just take a minute. 1512 01:09:24,561 --> 01:09:26,396 I've got some pictures on my phone. 1513 01:09:26,463 --> 01:09:29,032 First, you need to locate the anus. 1514 01:09:30,600 --> 01:09:32,469 - Okay, there, we got 'em closed. 1515 01:09:32,536 --> 01:09:35,505 Now let's put our hands in. 1516 01:09:35,572 --> 01:09:37,040 - It won't fit, Butt-Head. 1517 01:09:37,106 --> 01:09:39,576 How'd we ever get our hands in here in the first place? 1518 01:09:39,643 --> 01:09:43,012 - Uh, let's open them up and start over again. 1519 01:09:43,079 --> 01:09:44,514 We need a key, heh-heh. 1520 01:09:44,581 --> 01:09:48,518 - I think that guy said the keys are in the green car. 1521 01:09:48,585 --> 01:09:50,654 Heh-heh-heh-heh. - Uh, oh, yeah. 1522 01:09:50,720 --> 01:09:52,856 Heh-heh, good thinking, Beavis. 1523 01:09:52,922 --> 01:09:54,362 Heh-heh-heh. - Yeah, heh-heh, thanks. 1524 01:09:54,391 --> 01:09:57,861 - I know you're thinking, "I need an expensive scalpel," 1525 01:09:57,927 --> 01:10:00,430 but save your money for the embalming fluid. 1526 01:10:00,497 --> 01:10:02,499 There's a guy in Ecuador who can set you up... 1527 01:10:02,566 --> 01:10:04,244 - You know what, we don't have time for this. 1528 01:10:04,268 --> 01:10:06,836 Let's go kill those boys, huh? 1529 01:10:06,903 --> 01:10:08,872 - Heh-heh. 1530 01:10:08,938 --> 01:10:10,907 - Damn it. - I think you just, um... 1531 01:10:10,974 --> 01:10:13,076 - This key sucks. - Yeah, I don't know. 1532 01:10:24,321 --> 01:10:25,489 - They're gone. 1533 01:10:25,555 --> 01:10:26,555 - What? 1534 01:10:26,590 --> 01:10:28,492 I can't believe it! 1535 01:10:28,558 --> 01:10:30,059 - Where could they have gone? 1536 01:10:30,126 --> 01:10:32,929 - I think I have an idea. 1537 01:10:32,996 --> 01:10:37,434 - Directions to 322 Woodson Street, Highland, Texas. 1538 01:10:37,501 --> 01:10:39,269 - Heh-heh-heh. 1539 01:10:39,336 --> 01:10:40,437 Wood. 1540 01:10:40,504 --> 01:10:42,439 Heh-heh-heh-heh. 1541 01:10:42,506 --> 01:10:43,740 - Let's go. 1542 01:10:46,676 --> 01:10:49,245 - Damn it. - Hartson, get in the van. 1543 01:10:51,047 --> 01:10:52,449 - It doesn't fit. 1544 01:10:53,883 --> 01:10:55,084 - Hey, Serena's in there. 1545 01:10:55,151 --> 01:10:57,987 And that butthole. 1546 01:10:58,054 --> 01:10:59,689 - He's gonna go score with her. 1547 01:10:59,756 --> 01:11:01,925 - Why is it always a guy with a van? 1548 01:11:01,991 --> 01:11:04,561 - We got to save her before Hartson bones her again. 1549 01:11:04,628 --> 01:11:06,730 Heh-heh. - Yeah, he's out of control. 1550 01:11:06,796 --> 01:11:09,132 And, um, I just want to say, um, 1551 01:11:09,198 --> 01:11:11,100 you can score first if you want to, Butt-Head. 1552 01:11:11,167 --> 01:11:12,536 Hm-hm-heh. 1553 01:11:12,602 --> 01:11:15,204 - Beavis, I'm not gonna score. 1554 01:11:15,271 --> 01:11:17,140 And you're not gonna score. 1555 01:11:17,206 --> 01:11:18,274 We're gonna score. 1556 01:11:19,443 --> 01:11:22,111 - Yeah, heh, yeah, yeah! 1557 01:11:22,178 --> 01:11:24,948 - Now let's go score before I change my mind. 1558 01:11:25,014 --> 01:11:27,517 Heh-heh-heh-heh-heh. - Yeah! 1559 01:11:27,584 --> 01:11:29,786 - All we need now is a car. 1560 01:11:29,853 --> 01:11:34,057 Hmm. - Um, Butt-Head, we're in a car. 1561 01:11:34,123 --> 01:11:36,593 Yeah, hm-hm-hm-heh. - Oh, yeah, heh-heh. 1562 01:11:36,660 --> 01:11:38,962 You really brought your A-game today, Beavis. 1563 01:11:39,028 --> 01:11:40,764 Heh-heh-heh. - Heh, yeah, thanks. 1564 01:11:40,830 --> 01:11:42,366 Hm-hm-heh. 1565 01:11:42,432 --> 01:11:44,143 - Remember, Butt-Head, it's gonna go backwards like before. 1566 01:11:44,167 --> 01:11:45,201 Yeah, hm-hm-hm-hm-heh. 1567 01:11:45,268 --> 01:11:46,603 - Uh, oh, yeah. 1568 01:11:46,670 --> 01:11:48,805 Heh-heh, you're on a roll, Beavis. 1569 01:11:48,872 --> 01:11:50,139 Heh-heh. 1570 01:11:50,206 --> 01:11:53,643 Just gonna back this baby out and go score. 1571 01:11:58,415 --> 01:12:00,917 - Heh, kick ass, yeah! 1572 01:12:00,984 --> 01:12:02,352 Heh-heh-heh. - Heh-heh-heh. 1573 01:12:02,419 --> 01:12:03,539 This is cool. 1574 01:12:03,587 --> 01:12:04,821 - Yeah, yeah, heh-heh, yeah. 1575 01:12:04,888 --> 01:12:07,123 Whoa! - Heh-heh. 1576 01:12:07,190 --> 01:12:08,525 - Wait, I see her! 1577 01:12:08,592 --> 01:12:10,894 I see her, Butt-Head, speed up! - Okay, Beavis. 1578 01:12:15,665 --> 01:12:18,001 - Heh-heh-heh. 1579 01:12:18,067 --> 01:12:20,003 - Hang on, we're being followed. 1580 01:12:20,069 --> 01:12:22,406 - What the hell? 1581 01:12:25,842 --> 01:12:26,876 - There she is! 1582 01:12:26,943 --> 01:12:28,478 Faster, Butt-Head, come on, faster! 1583 01:12:28,545 --> 01:12:29,746 - Who could it be? 1584 01:12:29,813 --> 01:12:31,373 - Probably just someone who just happens 1585 01:12:31,415 --> 01:12:32,549 to be going our way. 1586 01:12:32,616 --> 01:12:33,817 To the store, perhaps. 1587 01:12:33,883 --> 01:12:36,420 - It's the Venezuelans or Al-Qaeda. 1588 01:12:36,486 --> 01:12:37,987 - Or the Venusians. 1589 01:12:38,054 --> 01:12:39,355 Or Arcturus Six. 1590 01:12:39,423 --> 01:12:41,691 - Or probably just someone going to the store. 1591 01:12:41,758 --> 01:12:43,059 You know how you run out of milk? 1592 01:12:43,126 --> 01:12:44,861 - I think it's time to put this baby 1593 01:12:44,928 --> 01:12:46,162 into high gear, Beavis. 1594 01:12:46,229 --> 01:12:47,840 - Yeah, yeah, heh, yeah let's do it, yeah. 1595 01:12:47,864 --> 01:12:49,466 What does R stand for? 1596 01:12:49,533 --> 01:12:51,601 Hm-hm-heh. - Uh, really fast? 1597 01:12:51,668 --> 01:12:53,369 - Yeah, yeah, let's go really fast. 1598 01:12:56,773 --> 01:12:58,141 Ow, heh, ow! - Ugh! 1599 01:13:00,577 --> 01:13:01,811 Ugh. 1600 01:13:01,878 --> 01:13:03,813 - You have a bag in your face. 1601 01:13:03,880 --> 01:13:06,550 - Heh-heh-heh. - Oh, yeah, heh-heh. 1602 01:13:06,616 --> 01:13:08,685 Bag, heh-heh-heh. - Heh-heh-heh-heh. 1603 01:13:08,752 --> 01:13:09,752 - Come on, Butt-Head! 1604 01:13:09,786 --> 01:13:10,786 Come on, drive! 1605 01:13:10,820 --> 01:13:12,556 We have to save Serena, come on. 1606 01:13:32,509 --> 01:13:35,512 - Uh, I think there's something wrong with this car. 1607 01:13:35,579 --> 01:13:37,313 Heh-heh-heh. 1608 01:13:37,380 --> 01:13:39,583 - The car is going backwards, Butt-Head. 1609 01:13:39,649 --> 01:13:41,417 Heh. - Uh, oh. 1610 01:13:41,485 --> 01:13:44,353 Heh-heh, cool. 1611 01:13:44,420 --> 01:13:46,723 - Whew, well, I think we lost them. 1612 01:13:46,790 --> 01:13:48,324 Nothing to worry about, I guess. 1613 01:13:50,326 --> 01:13:52,862 - They're back, and they're driving backwards. 1614 01:13:52,929 --> 01:13:54,430 - What the hell is happening? 1615 01:13:54,498 --> 01:13:56,099 Who are these guys? 1616 01:13:56,165 --> 01:13:58,735 - The East Germans train their assassination teams 1617 01:13:58,802 --> 01:14:00,470 to drive backwards to give their snipers 1618 01:14:00,537 --> 01:14:01,905 a better field of vision. 1619 01:14:08,144 --> 01:14:09,489 - We almost got 'em, Butt-Head, hurry. 1620 01:14:09,513 --> 01:14:10,814 Heh-heh-hm-hm-heh. 1621 01:14:12,616 --> 01:14:14,017 - Beavis and Butt-Head. 1622 01:14:14,083 --> 01:14:15,451 - Listen carefully. 1623 01:14:15,519 --> 01:14:18,054 You only have three minutes to go through the portal. 1624 01:14:18,121 --> 01:14:19,789 Our universes hang in the balance. 1625 01:14:19,856 --> 01:14:23,059 - Uh, how did you get here? 1626 01:14:23,126 --> 01:14:26,530 - Our universe has technology that you can only dream of. 1627 01:14:26,596 --> 01:14:28,064 - Can you watch porn on it? 1628 01:14:28,131 --> 01:14:29,833 - Yes, an infinite amount. 1629 01:14:29,899 --> 01:14:31,935 - Every scenario you can ever imagine. 1630 01:14:32,001 --> 01:14:33,269 - But none of it will exist 1631 01:14:33,336 --> 01:14:34,904 if you do not go through the portal. 1632 01:14:34,971 --> 01:14:37,273 - Why did you not go through the portal before? 1633 01:14:37,340 --> 01:14:40,143 It was right there behind the Classics department. 1634 01:14:40,209 --> 01:14:42,746 - You could have saved the universe and maybe learned 1635 01:14:42,812 --> 01:14:44,981 how Latin is the basis of English grammar. 1636 01:14:45,048 --> 01:14:47,751 - But no matter. At great personal expense, 1637 01:14:47,817 --> 01:14:49,385 we have moved the portal again. 1638 01:14:49,452 --> 01:14:51,254 It is now in your old home, 1639 01:14:51,320 --> 01:14:53,857 in the poorly renovated half bathroom. 1640 01:14:53,923 --> 01:14:56,626 - Enter now so the portal might seal itself, 1641 01:14:56,693 --> 01:14:58,227 and you will return to a universe 1642 01:14:58,294 --> 01:15:00,163 where you never went through the black hole 1643 01:15:00,229 --> 01:15:04,333 but instead lived your lives these past 24 years. 1644 01:15:05,501 --> 01:15:07,203 - Heh-heh-heh-heh. - Hm-hm-heh-heh. 1645 01:15:07,270 --> 01:15:09,205 - Heh-heh-heh-heh. 1646 01:15:09,272 --> 01:15:11,440 - Um, heh, who are those guys? 1647 01:15:11,507 --> 01:15:13,643 - Uh, I don't know. 1648 01:15:13,710 --> 01:15:15,078 They seem pretty cool, though. 1649 01:15:15,144 --> 01:15:16,813 - Yeah, yeah, yeah, not too bad, really. 1650 01:15:16,880 --> 01:15:18,582 - This show sucks. 1651 01:15:18,648 --> 01:15:20,016 - Yeah, yeah, it's horrible. 1652 01:15:20,083 --> 01:15:21,727 Change the channel, Butt-Head, come on, right now. 1653 01:15:21,751 --> 01:15:23,519 - Don't tell me what to do. 1654 01:15:24,821 --> 01:15:26,261 - Yeah, yeah, hit 'em, hit 'em again. 1655 01:15:27,691 --> 01:15:29,025 Come on, turn that show back on. 1656 01:15:29,092 --> 01:15:30,093 - There is no time. 1657 01:15:30,159 --> 01:15:31,995 Now fly to the portal, fly. 1658 01:15:33,362 --> 01:15:34,964 - There's a stop sign, Butt-Head. 1659 01:15:35,031 --> 01:15:36,132 - Fly, my friends... 1660 01:15:39,268 --> 01:15:41,771 - Heh, ow. 1661 01:15:41,838 --> 01:15:44,273 Ah! 1662 01:15:44,340 --> 01:15:45,441 That was painful. 1663 01:15:45,508 --> 01:15:48,344 - We must hasten to the... 1664 01:15:49,913 --> 01:15:51,347 - Looks like we lost them. 1665 01:15:51,414 --> 01:15:53,416 Woodson Street is right up ahead. 1666 01:16:02,826 --> 01:16:04,761 - There they are, Butt-Head. 1667 01:16:04,828 --> 01:16:06,362 - Sweet Christ. 1668 01:16:06,429 --> 01:16:08,164 - There's only five people in the world 1669 01:16:08,231 --> 01:16:09,241 who could drive like that. 1670 01:16:09,265 --> 01:16:10,466 - Yeah, again, probably just 1671 01:16:10,533 --> 01:16:11,877 someone going out shopping, and their 1672 01:16:11,901 --> 01:16:13,469 transmission got stuck in reverse. 1673 01:16:13,536 --> 01:16:15,138 Happens to me. Never happened to you? 1674 01:16:15,204 --> 01:16:17,373 - I'm not going down without a fight. 1675 01:16:17,440 --> 01:16:19,709 - Or instead, you could pull over 1676 01:16:19,776 --> 01:16:20,853 and let me out and... 1677 01:16:20,877 --> 01:16:21,877 Ahh! 1678 01:16:25,414 --> 01:16:27,984 - Cool. Someone put a little mirror here 1679 01:16:28,051 --> 01:16:29,294 where you can, like, see behind... 1680 01:16:29,318 --> 01:16:30,920 Heh-heh. 1681 01:16:30,987 --> 01:16:32,789 - I don't see it, where? 1682 01:16:32,856 --> 01:16:34,057 Ah! - Ugh! 1683 01:16:35,424 --> 01:16:36,626 - Hey Butt-Head, they stopped. 1684 01:16:36,693 --> 01:16:38,427 - We got 'em right where we want 'em. 1685 01:16:38,494 --> 01:16:39,929 - Ah, ah! - Ugh! 1686 01:16:42,732 --> 01:16:43,667 - Get out of the car. 1687 01:16:51,174 --> 01:16:53,542 - Of course. - What the hell? 1688 01:16:53,609 --> 01:16:55,311 - That's right, baby. 1689 01:16:55,378 --> 01:16:57,580 Our little dance of seduction is now complete. 1690 01:16:57,647 --> 01:16:59,415 Heh-heh-heh. - Hm, yeah, heh, oh, yeah. 1691 01:16:59,482 --> 01:17:02,318 - Hold your fire. 1692 01:17:02,385 --> 01:17:06,155 24 years ago, you nearly destroyed me. 1693 01:17:06,222 --> 01:17:08,524 And now you've traveled through time and space 1694 01:17:08,591 --> 01:17:11,227 to try to destroy me again. 1695 01:17:11,294 --> 01:17:14,097 I want to be the one to do this. 1696 01:17:14,163 --> 01:17:15,965 - Yes! Heh-heh. 1697 01:17:16,032 --> 01:17:17,533 - Yes, it's really going to happen! 1698 01:17:18,835 --> 01:17:20,904 - Wait, bu... why are you happy? 1699 01:17:20,970 --> 01:17:23,539 - Uh, because, milady, 1700 01:17:23,606 --> 01:17:25,441 we are about to score with thee. 1701 01:17:25,508 --> 01:17:26,710 - Together. 1702 01:17:26,776 --> 01:17:28,712 - Heh-heh, heh-heh. - Hm, yeah, heh-heh. 1703 01:17:28,778 --> 01:17:30,113 - Hang on. 1704 01:17:30,179 --> 01:17:32,548 Do you think I'm going to have sex with you? 1705 01:17:32,615 --> 01:17:34,117 - Uh, yeah. 1706 01:17:34,183 --> 01:17:35,703 Heh-heh. - So, um, should we do it here 1707 01:17:35,752 --> 01:17:37,821 or in the kitchen, 'cause I think that guy 1708 01:17:37,887 --> 01:17:39,088 wants to watch or something? 1709 01:17:39,155 --> 01:17:41,090 - Heh-heh. - Hm, yeah, heh. 1710 01:17:41,157 --> 01:17:43,292 - Yeah, you said you'd have sex with us 1711 01:17:43,359 --> 01:17:45,895 back at Space Camp. Remember? 1712 01:17:45,962 --> 01:17:47,931 - What did I say at Space Camp? 1713 01:17:49,132 --> 01:17:51,000 - How would you guys like to do that, 1714 01:17:51,067 --> 01:17:53,469 but do it for real, with me? 1715 01:17:53,536 --> 01:17:55,338 - Whoa. - Yes! 1716 01:17:55,404 --> 01:17:57,273 - That wasn't so hard, was it? 1717 01:17:57,340 --> 01:17:58,583 - Well, actually, it was pretty hard 1718 01:17:58,607 --> 01:18:00,276 until the last five minutes or so, 1719 01:18:00,343 --> 01:18:01,610 but then I got barf on it. 1720 01:18:01,677 --> 01:18:04,113 And then, you know, just, heh, see you later. 1721 01:18:04,180 --> 01:18:07,751 - To me, the most exciting part is re-entry. 1722 01:18:07,817 --> 01:18:09,853 - Heh-heh-heh. - Hm-heh-heh. 1723 01:18:09,919 --> 01:18:11,030 Yeah, we get to do it twice! 1724 01:18:12,756 --> 01:18:13,890 - Do it... 1725 01:18:13,957 --> 01:18:15,792 so hard... 1726 01:18:15,859 --> 01:18:17,626 re-entry... 1727 01:18:17,693 --> 01:18:20,363 Oh, my God. You were never out to get me. 1728 01:18:20,429 --> 01:18:22,832 You just wanted to have sex with me. 1729 01:18:22,899 --> 01:18:24,533 - Yeah, baby, heh-heh. 1730 01:18:24,600 --> 01:18:26,702 - Guilty as charged, heh, you know what I'm saying? 1731 01:18:26,770 --> 01:18:27,937 Hm-hm-hm-hm-heh. 1732 01:18:28,004 --> 01:18:29,605 - These boys aren't my enemies, 1733 01:18:29,672 --> 01:18:32,341 and they're not aliens out to destroy our way of life. 1734 01:18:32,408 --> 01:18:37,747 They're just two very, very stupid and horny teenagers. 1735 01:18:40,516 --> 01:18:42,051 - Uh, huh? 1736 01:18:42,118 --> 01:18:43,519 Heh-heh. - Yeah, come on, heh-heh. 1737 01:18:43,586 --> 01:18:45,822 - Boi-yoi-yoi-ing! 1738 01:18:45,889 --> 01:18:48,024 - I can't believe I've been hanging on to this 1739 01:18:48,091 --> 01:18:49,625 for 24 years. 1740 01:18:49,692 --> 01:18:51,761 - Yeah, I've been hanging on to it too. 1741 01:18:51,828 --> 01:18:53,262 Hm-hm-heh. 1742 01:18:53,329 --> 01:18:56,933 - And now, I know you mean you've been masturbating. 1743 01:18:57,000 --> 01:18:58,935 It's all so simple. 1744 01:18:59,002 --> 01:19:01,404 - Well, I'll be. 1745 01:19:01,470 --> 01:19:02,705 Masturbating. 1746 01:19:02,772 --> 01:19:05,641 - Let's all go home. 1747 01:19:05,708 --> 01:19:07,676 - Oh, no, I'm not gonna let everyone 1748 01:19:07,743 --> 01:19:09,345 just walk away from this. 1749 01:19:09,412 --> 01:19:13,049 I know everything you've done, every law you've broken. 1750 01:19:13,116 --> 01:19:15,785 That's right, from now on, it's gonna be my turn because... 1751 01:19:16,986 --> 01:19:18,254 - What? - What the hell? 1752 01:19:18,321 --> 01:19:20,990 - Beavis and Butt-Head, hear us. 1753 01:19:21,057 --> 01:19:23,692 - You need to open the door first, Smart Butt-Head. 1754 01:19:23,759 --> 01:19:25,261 - Yes, yes, the door, yes. 1755 01:19:25,328 --> 01:19:28,164 - Well observed, Smart Beavis, well observed, yes. 1756 01:19:28,231 --> 01:19:30,266 Beavis and Butt-Head, hear us. 1757 01:19:30,333 --> 01:19:32,301 You have mere seconds to enter the portal. 1758 01:19:32,368 --> 01:19:34,403 - Only by the two of you entering this portal 1759 01:19:34,470 --> 01:19:36,239 can our universes be saved. 1760 01:19:36,305 --> 01:19:39,742 - Otherwise, the entire cosmos shall perish forever. 1761 01:19:39,809 --> 01:19:41,510 Make haste. 1762 01:19:41,577 --> 01:19:43,746 - Uh, okay, haste. 1763 01:19:43,813 --> 01:19:47,150 - No, they are witnesses and they are not going anywhere! 1764 01:19:47,216 --> 01:19:49,018 And I don't know who you two freaks are 1765 01:19:49,085 --> 01:19:52,255 or how you're mixed up in this, but I'm gonna find out. 1766 01:19:52,321 --> 01:19:54,657 I am done being a laughingstock. 1767 01:19:54,723 --> 01:19:57,226 I've already called the Federal whistleblower hotline 1768 01:19:57,293 --> 01:19:58,962 and as soon as I get off hold... 1769 01:19:59,028 --> 01:20:00,296 - Hello, can I help you? 1770 01:20:00,363 --> 01:20:02,065 - You sure can, I am calling 1771 01:20:02,131 --> 01:20:03,766 from Highland, Texas, and I... 1772 01:20:07,503 --> 01:20:08,604 - Hello? 1773 01:20:08,671 --> 01:20:10,273 Hello? 1774 01:20:10,339 --> 01:20:12,641 Asshole. 1775 01:20:18,081 --> 01:20:20,249 - Hmm. Well, I will be damned. 1776 01:20:20,316 --> 01:20:21,817 - That appears to have worked. 1777 01:20:21,885 --> 01:20:23,619 - We thought it needed to be the two of you 1778 01:20:23,686 --> 01:20:24,854 to go through the portal. 1779 01:20:24,921 --> 01:20:26,622 But I guess anything would have worked. 1780 01:20:26,689 --> 01:20:28,391 We could have thrown a brick in there. 1781 01:20:28,457 --> 01:20:30,359 - It's safe to say, we were making it 1782 01:20:30,426 --> 01:20:32,428 more complicated than it needed to be. 1783 01:20:32,495 --> 01:20:34,173 - While we are the smartest Beavis and Butt-Head 1784 01:20:34,197 --> 01:20:35,464 in all the cosmos, 1785 01:20:35,531 --> 01:20:38,634 in absolute terms, we're still not so bright. 1786 01:20:38,701 --> 01:20:39,936 - Okay, boys. 1787 01:20:40,003 --> 01:20:42,105 No one can know what happened here tonight. 1788 01:20:42,171 --> 01:20:43,907 So what will it take to keep you quiet? 1789 01:20:43,973 --> 01:20:46,009 - Uh, we want to score. 1790 01:20:46,075 --> 01:20:47,443 Heh-heh. 1791 01:20:47,510 --> 01:20:48,844 - Oh, God. 1792 01:20:48,912 --> 01:20:52,348 I mean, I suppose it's not the most disgusting thing 1793 01:20:52,415 --> 01:20:54,450 I've done for my career. 1794 01:20:54,517 --> 01:20:56,419 So would it have to be both of you? 1795 01:20:56,485 --> 01:20:58,221 - That's right, Serena. 1796 01:20:58,287 --> 01:20:59,622 We're a team. - Yep. 1797 01:20:59,688 --> 01:21:01,124 - Heh-heh-heh. - Hm-hm-hm-heh. 1798 01:21:01,190 --> 01:21:06,162 - Oh, God, this is, oof, rough. 1799 01:21:06,229 --> 01:21:09,432 I'm gonna need a minute to think about this. 1800 01:21:09,498 --> 01:21:12,835 - Um, heh, Serena, whatever you decide, 1801 01:21:12,902 --> 01:21:14,637 you know, like, either way, 1802 01:21:14,703 --> 01:21:16,372 there's something I need to tell you. 1803 01:21:16,439 --> 01:21:17,473 Um, heh. 1804 01:21:17,540 --> 01:21:20,043 Something I tried to say before, 1805 01:21:20,109 --> 01:21:21,844 but I didn't have the courage. 1806 01:21:21,911 --> 01:21:23,546 - Go ahead, Beavis. 1807 01:21:23,612 --> 01:21:27,250 - Now Serena, I've been on a long journey 1808 01:21:27,316 --> 01:21:29,852 and I've been to outer space 1809 01:21:29,919 --> 01:21:31,420 and I've been in a toilet. 1810 01:21:31,487 --> 01:21:34,123 And I think I've been to some other places 1811 01:21:34,190 --> 01:21:36,092 that, um, heh, I don't remember. 1812 01:21:36,159 --> 01:21:37,760 But um... - You went to college. 1813 01:21:37,826 --> 01:21:40,196 - Oh, yeah, yeah, heh, I went to college... 1814 01:21:40,263 --> 01:21:42,331 - And you went to jail. 1815 01:21:42,398 --> 01:21:44,633 - No, I don't remember that. 1816 01:21:44,700 --> 01:21:48,137 Anyway, along the way, I learned some things and stuff. 1817 01:21:48,204 --> 01:21:49,538 Or something, and, um, heh. 1818 01:21:49,605 --> 01:21:53,376 And so now, I finally am ready 1819 01:21:53,442 --> 01:21:56,212 to say to you what I've been wanting to say, 1820 01:21:56,279 --> 01:21:57,413 which is that... 1821 01:21:57,480 --> 01:22:01,050 That I... I, um, heh, I lo... 1822 01:22:01,117 --> 01:22:02,818 I... I... 1823 01:22:02,885 --> 01:22:04,287 I... I lo... 1824 01:22:04,353 --> 01:22:06,022 - Come on, kid, you can do it. 1825 01:22:06,089 --> 01:22:07,256 - I... 1826 01:22:07,323 --> 01:22:08,491 - I love you, Serena. 1827 01:22:08,557 --> 01:22:10,593 For years, I have watched you from afar 1828 01:22:10,659 --> 01:22:13,029 through the portal, entranced by your beauty, 1829 01:22:13,096 --> 01:22:14,497 your elegance, your grace, 1830 01:22:14,563 --> 01:22:16,665 your intelligence, your knowledge of science. 1831 01:22:16,732 --> 01:22:18,101 - Wait a second. 1832 01:22:18,167 --> 01:22:19,902 - And I have a better offer for you. 1833 01:22:19,969 --> 01:22:21,604 Come with me to my universe, 1834 01:22:21,670 --> 01:22:23,672 and I will show you the mysteries of the cosmos 1835 01:22:23,739 --> 01:22:25,874 as we travel across the galaxies, 1836 01:22:25,941 --> 01:22:28,377 beyond anything NASA will ever achieve... 1837 01:22:28,444 --> 01:22:30,413 fulfilling all the dreams you ever had 1838 01:22:30,479 --> 01:22:33,382 since you were a little girl staring up at the stars. 1839 01:22:35,584 --> 01:22:39,322 - Wow, that is, surprisingly, 1840 01:22:39,388 --> 01:22:41,557 everything I've ever dreamed of. 1841 01:22:41,624 --> 01:22:43,592 - Um, I have an offer too, um, heh. 1842 01:22:43,659 --> 01:22:46,162 I found a coupon in the car for Taco Bell. 1843 01:22:46,229 --> 01:22:48,197 I was thinking maybe we could, um, 1844 01:22:48,264 --> 01:22:49,765 we could go have a taco... 1845 01:22:49,832 --> 01:22:52,101 - Also I was thinking we might score. 1846 01:22:52,168 --> 01:22:53,102 - You know what? 1847 01:22:53,169 --> 01:22:54,537 So was I. 1848 01:22:54,603 --> 01:22:57,106 - Yeah, sometimes the Taco Bell has a Pizza Hut. 1849 01:22:57,173 --> 01:23:00,109 You know, if you don't like tacos, heh, or nachos. 1850 01:23:02,145 --> 01:23:05,781 - I have a gigantic schlong. I hope that's okay. 1851 01:23:08,017 --> 01:23:10,286 - Oh, boy, yeah, I knew it. 1852 01:23:10,353 --> 01:23:11,353 Here we go again. 1853 01:23:11,387 --> 01:23:13,089 Hm-hm-hm-hm-heh. 1854 01:23:13,156 --> 01:23:15,624 - Beavis, you're a dumbass. 1855 01:23:15,691 --> 01:23:17,026 Heh-heh-heh. - Hm-hm-hm-heh. 1856 01:23:17,093 --> 01:23:20,196 - Heh-heh-heh, heh-heh-heh. - Heh, hm-hm-hm-heh. 1857 01:23:23,032 --> 01:23:24,367 - And there you have it. 1858 01:23:24,433 --> 01:23:26,702 The greatest story ever told. 1859 01:23:26,769 --> 01:23:28,704 Heh-heh-heh. - Pretty cool, yeah, heh-heh. 1860 01:23:28,771 --> 01:23:31,274 - We promised those government buttholes that we wouldn't 1861 01:23:31,340 --> 01:23:32,951 tell anyone what happened, and they gave us 1862 01:23:32,975 --> 01:23:35,344 a brand-new TV and put our house back 1863 01:23:35,411 --> 01:23:36,979 exactly the way it was. 1864 01:23:37,046 --> 01:23:40,383 - And it wasn't me, but somewhere out there, 1865 01:23:40,449 --> 01:23:41,850 there's a Beavis who scored. 1866 01:23:41,917 --> 01:23:43,452 Hm, yeah, heh-heh-heh. 1867 01:23:43,519 --> 01:23:47,323 - Heh-heh-heh, heh-heh-heh. - Heh, hm-hm, heh. 1868 01:23:47,390 --> 01:23:49,525 - Heh-heh-heh-heh. - Hm, heh-heh, heh-heh. 1869 01:24:13,649 --> 01:24:17,220 - Smart Beavis and Smart Butt-Head, 1870 01:24:17,286 --> 01:24:19,054 we honor you. 1871 01:24:19,122 --> 01:24:25,794 - For you, Smart Beavis, are the first among us to score. 1872 01:24:25,861 --> 01:24:29,765 - And you, Smart Butt-Head, were able to watch 1873 01:24:29,832 --> 01:24:34,603 by hiding in a suitcase at the foot of the bed. 1874 01:24:34,670 --> 01:24:36,472 - Serena left immediately 1875 01:24:36,539 --> 01:24:39,242 and is not returning phone calls or texts. 1876 01:24:39,308 --> 01:24:41,144 - But no matter. 1877 01:24:41,210 --> 01:24:45,248 Tonight, we celebrate! 1878 01:25:54,783 --> 01:25:56,018 - Chirp.134324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.