All language subtitles for 5wwwq

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:26,959 [Crowd Cheering] 2 00:00:31,000 --> 00:00:34,459 [Man] Rock 'n' roll. 3 00:00:38,542 --> 00:00:40,292 [Woman] I, uh... 4 00:00:40,375 --> 00:00:42,459 I got a little song 5 00:00:42,542 --> 00:00:45,459 I want to sing to you 6 00:00:45,542 --> 00:00:48,459 that I learned when I was... 7 00:00:48,542 --> 00:00:49,959 just... 8 00:00:50,042 --> 00:00:51,959 so high. 9 00:00:52,042 --> 00:00:55,959 It was really the first... 10 00:00:56,042 --> 00:00:57,459 blues... 11 00:00:57,542 --> 00:00:59,292 I ever heard... 12 00:00:59,375 --> 00:01:02,459 by this funny little man 13 00:01:02,542 --> 00:01:04,501 named Furry Lewis. 14 00:01:06,001 --> 00:01:07,000 It went... 15 00:01:09,375 --> 00:01:11,001 It went... 16 00:01:15,501 --> 00:01:20,918 Let me call you sweetheart 17 00:01:21,000 --> 00:01:23,918 I'm in love 18 00:01:24,000 --> 00:01:25,417 With 19 00:01:25,501 --> 00:01:28,959 You 20 00:01:29,000 --> 00:01:31,459 Let me hear you 21 00:01:31,501 --> 00:01:32,459 Jesus Christ! 22 00:01:32,501 --> 00:01:35,459 Whisper 23 00:01:35,501 --> 00:01:42,459 That you love me, too 24 00:01:42,542 --> 00:01:48,125 Keep the love light burnin' 25 00:01:48,209 --> 00:01:50,792 In your eyes 26 00:01:50,876 --> 00:01:51,959 So 27 00:01:52,042 --> 00:01:54,959 Blue 28 00:01:55,042 --> 00:01:56,334 [Camera Snaps] 29 00:02:41,125 --> 00:02:44,584 Every time I touch you 30 00:02:44,667 --> 00:02:48,584 My heart skips a beat 31 00:02:48,667 --> 00:02:50,959 Every time I kiss you 32 00:02:51,042 --> 00:02:52,959 I feel love from my head 33 00:02:53,042 --> 00:02:56,000 To my feet 34 00:02:56,083 --> 00:02:59,125 Somethin' deep within me, baby 35 00:02:59,209 --> 00:03:03,334 Sayin' you should be mine 36 00:03:03,417 --> 00:03:05,834 don't you know, baby somewhere 37 00:03:05,918 --> 00:03:07,167 I got to 38 00:03:07,250 --> 00:03:09,834 I got to draw the line? 39 00:03:09,918 --> 00:03:13,042 Tell me, baby 40 00:03:13,125 --> 00:03:17,334 Whose side are you on? 41 00:03:17,417 --> 00:03:20,083 Are you with me 42 00:03:20,167 --> 00:03:22,792 Or am I all alone? 43 00:03:23,876 --> 00:03:24,792 Whoa 44 00:03:24,876 --> 00:03:27,292 Baby 45 00:03:27,375 --> 00:03:31,792 Where you been so long? 46 00:03:31,876 --> 00:03:34,626 Since I need you 47 00:03:34,709 --> 00:03:36,584 Won't you please 48 00:03:36,667 --> 00:03:38,250 Come home? 49 00:03:43,834 --> 00:03:47,792 And every mornin' I wake up 50 00:03:47,834 --> 00:03:51,459 I can't hide my tears 51 00:03:51,501 --> 00:03:55,292 After all the lovin' baby 52 00:03:55,375 --> 00:03:56,459 We've had 53 00:03:56,542 --> 00:03:59,083 Through the years 54 00:03:59,167 --> 00:04:03,001 It's a lovely season baby 55 00:04:03,083 --> 00:04:04,042 For you to leave 56 00:04:04,125 --> 00:04:06,459 Baby, don't leave me 57 00:04:06,542 --> 00:04:09,459 I just can't help believin' 58 00:04:09,542 --> 00:04:10,459 This time 59 00:04:10,542 --> 00:04:11,626 You're really 60 00:04:11,709 --> 00:04:13,125 Really, really, leavin' 61 00:04:13,209 --> 00:04:16,459 Now, baby 62 00:04:16,584 --> 00:04:20,250 Whose side are you on? 63 00:04:20,334 --> 00:04:22,959 Are you with me 64 00:04:23,042 --> 00:04:27,001 Or am I all alone? 65 00:04:27,042 --> 00:04:28,001 Whoa 66 00:04:28,042 --> 00:04:30,250 Baby 67 00:04:30,334 --> 00:04:32,459 Where you been? 68 00:04:32,542 --> 00:04:35,000 Where have you been so long? 69 00:04:35,083 --> 00:04:37,792 If I need you 70 00:04:37,876 --> 00:04:41,250 Go right on home 71 00:05:16,125 --> 00:05:19,083 Ooh, baby 72 00:05:19,125 --> 00:05:23,417 Whose side are you on? 73 00:05:23,459 --> 00:05:26,584 Said I need you 74 00:05:26,667 --> 00:05:30,584 Uh-huh 75 00:05:30,667 --> 00:05:33,751 Oh, baby 76 00:05:33,834 --> 00:05:34,876 Where you been? 77 00:05:34,959 --> 00:05:37,042 Where you been? Where you been? 78 00:05:37,125 --> 00:05:38,250 Well, now tell me, darlin' 79 00:05:38,334 --> 00:05:41,000 Since I need you 80 00:05:41,083 --> 00:05:44,751 Well, honey, honey come home 81 00:05:44,834 --> 00:05:47,292 Aah! 82 00:06:01,334 --> 00:06:03,334 All right! Yeah! 83 00:06:19,626 --> 00:06:21,083 Pass me them peanuts, 84 00:06:21,125 --> 00:06:22,709 would you, baby? 85 00:06:22,792 --> 00:06:24,250 They're cashews. 86 00:06:24,292 --> 00:06:27,417 God, you know everything! 87 00:06:31,792 --> 00:06:34,250 I need something new. 88 00:06:40,334 --> 00:06:44,042 I got no fucking life, Rudge. 89 00:06:44,125 --> 00:06:46,250 I can't get laid. 90 00:06:46,334 --> 00:06:48,250 Nobody wants me. 91 00:06:48,334 --> 00:06:49,751 Uh... 92 00:06:49,834 --> 00:06:51,751 Well, that ain't all. 93 00:06:51,834 --> 00:06:54,250 I can't do things half-ass anymore. 94 00:06:54,334 --> 00:06:55,751 I got to sound good. 95 00:06:55,834 --> 00:06:57,250 I got to sound great, 96 00:06:57,334 --> 00:06:59,918 and I don't, I don't. 97 00:07:00,000 --> 00:07:03,751 It's nobody's fault, man. 98 00:07:03,834 --> 00:07:06,792 I just got too much work. 99 00:07:06,834 --> 00:07:09,792 We all work too hard, don't we? 100 00:07:09,834 --> 00:07:11,292 Sometimes in the morning, 101 00:07:11,334 --> 00:07:13,292 my pee is so tired 102 00:07:13,334 --> 00:07:16,709 I have to wake it up with a shot of vodka 103 00:07:16,792 --> 00:07:19,209 before it'll come out. Now that's tired. 104 00:07:19,292 --> 00:07:21,209 Now, you listen to me. 105 00:07:21,292 --> 00:07:24,209 I would like to have some time to myself 106 00:07:24,292 --> 00:07:25,542 before I kick off. 107 00:07:25,626 --> 00:07:27,709 And after this Florida show, 108 00:07:27,751 --> 00:07:30,209 I'm gonna take a year off!. 109 00:07:31,834 --> 00:07:33,709 You come into an inheritance? 110 00:07:33,792 --> 00:07:35,709 I just can't dredge up the sincerity anymore. 111 00:07:35,792 --> 00:07:36,834 Oh, wrong. 112 00:07:36,918 --> 00:07:38,542 No, don't tell me wrong! 113 00:07:38,626 --> 00:07:41,250 Wrong! I'm fucking running the Green Bay Packers! 114 00:07:41,334 --> 00:07:43,959 You're giving me sandlot in dixie! 115 00:07:44,042 --> 00:07:45,792 I don't want a year off 116 00:07:45,834 --> 00:07:47,167 a year from now. 117 00:07:47,250 --> 00:07:50,250 You got 29 people working for you! 118 00:07:50,334 --> 00:07:51,751 I don't care. 119 00:07:51,834 --> 00:07:53,250 You want out? 120 00:07:53,334 --> 00:07:56,250 Call in the dogs, piss on the fire! 121 00:07:56,334 --> 00:07:57,751 I taught you that. 122 00:07:57,834 --> 00:08:00,417 I know you taught me that. 123 00:08:02,834 --> 00:08:05,751 $3 million worth of dates 124 00:08:05,834 --> 00:08:08,292 we're talking about canceling here. 125 00:08:10,334 --> 00:08:14,292 This is a fucking business! 126 00:08:14,334 --> 00:08:16,209 Like Chevrolet and Sara Lee. 127 00:08:16,292 --> 00:08:19,209 This is no you-don't-feel-good-today. 128 00:08:19,292 --> 00:08:21,709 Screw the promoters! Call off the tour! 129 00:08:21,792 --> 00:08:23,709 Take a nap. 130 00:08:23,792 --> 00:08:26,209 It's up against the wall now. 131 00:08:26,292 --> 00:08:29,834 don't anybody give me that tired artist bullshit! 132 00:08:29,918 --> 00:08:31,876 I'll give them two dozen badass lawyers 133 00:08:31,959 --> 00:08:33,209 to drive them crazy with! 134 00:08:33,292 --> 00:08:35,250 And if anyone thinks I'm jiving, 135 00:08:35,292 --> 00:08:38,250 just take a good look up here in my eyes! 136 00:08:45,292 --> 00:08:46,751 Well... 137 00:08:48,334 --> 00:08:50,167 I guess you told me. 138 00:08:51,250 --> 00:08:52,751 Yeah. 139 00:09:00,834 --> 00:09:01,751 You're one 140 00:09:01,834 --> 00:09:03,250 of the best singer-ladies 141 00:09:03,334 --> 00:09:05,250 in the history of the world, 142 00:09:05,334 --> 00:09:06,751 pure and simple. 143 00:09:08,334 --> 00:09:10,250 don't fuck it up! 144 00:09:18,792 --> 00:09:20,375 Sweet cheeks. 145 00:09:22,792 --> 00:09:24,709 Sweet cheeks. 146 00:09:24,792 --> 00:09:26,042 Come on. 147 00:09:27,125 --> 00:09:28,709 Sweet cheeks. 148 00:09:28,792 --> 00:09:30,709 Hey! 149 00:09:30,792 --> 00:09:32,209 I'm so tired. 150 00:09:32,292 --> 00:09:33,709 Hey. 151 00:09:33,792 --> 00:09:38,209 Hey, you want to eat some Chinese? 152 00:09:38,292 --> 00:09:40,751 All 900 million of them. 153 00:09:43,792 --> 00:09:46,250 Rack jobbers rule. 154 00:09:48,792 --> 00:09:50,250 Ready? 155 00:09:50,292 --> 00:09:52,250 Yes, sir, Mr. Rudge. 156 00:09:52,292 --> 00:09:55,250 Hop on the desk, then, eh? 157 00:09:56,334 --> 00:09:57,459 Send them in. 158 00:09:59,334 --> 00:10:01,250 Get out of the way. 159 00:10:15,083 --> 00:10:16,542 Settle down! Settle down! 160 00:10:16,584 --> 00:10:17,792 Listen! 161 00:10:17,876 --> 00:10:18,959 Quiet! Quiet! 162 00:10:19,042 --> 00:10:21,375 Hey, how about some flesh? 163 00:10:21,459 --> 00:10:23,667 Eat your heart out, Richard. 164 00:10:23,751 --> 00:10:25,542 Tell them. 165 00:10:25,626 --> 00:10:26,584 Hey, Rose, what have you been up to? 166 00:10:26,667 --> 00:10:27,918 Same as everybody-- 167 00:10:27,959 --> 00:10:29,918 Hanging out, having a good time, staying stoned, 168 00:10:30,001 --> 00:10:32,792 and getting laid! 169 00:10:32,834 --> 00:10:34,792 Ask me about the advances 170 00:10:34,834 --> 00:10:36,125 for the Florida show. 171 00:10:36,209 --> 00:10:38,417 Is that concert really sold out? 172 00:10:38,501 --> 00:10:42,542 We got some seats in the parking lot. 173 00:10:42,626 --> 00:10:44,417 After that, we're clean. 174 00:10:44,501 --> 00:10:46,709 Rudge wants a roof over the place 175 00:10:46,792 --> 00:10:49,501 so he can hang them from the chandeliers. 176 00:10:49,584 --> 00:10:50,501 We're taping 177 00:10:50,584 --> 00:10:51,542 for our television special. 178 00:10:51,626 --> 00:10:52,584 What network? 179 00:10:52,667 --> 00:10:55,626 Two of the networks are fighting for it. 180 00:10:55,709 --> 00:10:57,918 I sold it to 1 5 countries, foreign. 181 00:10:58,000 --> 00:10:59,626 I see a gross of at least 4 million. 182 00:10:59,709 --> 00:11:01,584 I do the singing. 183 00:11:01,667 --> 00:11:03,876 Hey, Rose, how do you feel 184 00:11:03,959 --> 00:11:05,751 about doing a concert back home? 185 00:11:08,000 --> 00:11:09,834 I think it will be nice, you know? 186 00:11:09,918 --> 00:11:11,417 They're my own people. 187 00:11:11,501 --> 00:11:15,001 I know them. They know me. They understand me. 188 00:11:15,042 --> 00:11:16,375 You look tired, Rose. 189 00:11:16,459 --> 00:11:18,751 If you had to work for a living, 190 00:11:18,834 --> 00:11:20,834 your ass would be dragging, too. 191 00:11:20,918 --> 00:11:25,001 So after my hometown show, 192 00:11:25,083 --> 00:11:28,000 I'm thinking about taking a year off. 193 00:11:28,083 --> 00:11:30,083 Ayear off? What? 194 00:11:31,167 --> 00:11:35,042 Sure, she's going to take a year off. 195 00:11:35,125 --> 00:11:37,876 The Viirgin Mary's filling in for us. 196 00:11:43,001 --> 00:11:45,918 [Musicians Jamming] 197 00:11:57,501 --> 00:11:59,834 O.K., hold it! We got 20 minutes. 198 00:11:59,918 --> 00:12:03,334 Want to tell me who all these people are? 199 00:12:03,417 --> 00:12:06,334 I want everybody that doesn't belong here 200 00:12:06,417 --> 00:12:08,334 to get the hell out! 201 00:12:08,417 --> 00:12:10,834 This is my family. 202 00:12:10,918 --> 00:12:12,834 O.K., honey, out. 203 00:12:12,918 --> 00:12:15,292 You don't belong back here. 204 00:12:15,334 --> 00:12:16,792 You, too, Brunnhilde. 205 00:12:17,876 --> 00:12:19,792 Let's go. Out! Out! 206 00:12:19,876 --> 00:12:22,792 Come on, girls. Can't you hear? Out! 207 00:12:22,876 --> 00:12:25,792 You can party after the show. 208 00:12:25,876 --> 00:12:29,792 Oh, save some for me sometime. 209 00:12:29,876 --> 00:12:32,792 Smells like jock straps in here, y'all. 210 00:12:32,876 --> 00:12:35,626 danny, let me see the list. 211 00:12:35,709 --> 00:12:36,626 Here. 212 00:12:37,876 --> 00:12:39,792 Let's cut " Fire down Below." 213 00:12:39,876 --> 00:12:42,626 Rose, you always liked that one. 214 00:12:42,709 --> 00:12:45,792 Well, let's cut Keep on Rocking. 215 00:12:45,876 --> 00:12:47,834 Rose, the set's all right. 216 00:12:47,876 --> 00:12:49,459 No, it is not! 217 00:12:49,542 --> 00:12:52,334 All those tunes you sing wonderfully. 218 00:12:52,375 --> 00:12:56,334 If I want to cut a song, that's it! 219 00:12:56,375 --> 00:12:57,834 Oh, shit. 220 00:12:57,876 --> 00:12:59,334 I'm sorry. 221 00:12:59,417 --> 00:13:00,334 I... 222 00:13:00,417 --> 00:13:02,334 you're in good voice. 223 00:13:02,417 --> 00:13:03,918 The mama's in good voice! 224 00:13:04,000 --> 00:13:05,001 Here. 225 00:13:05,083 --> 00:13:07,334 That's for you, baby. That's a stopwatch. 226 00:13:07,417 --> 00:13:09,834 I got 3 5 good minutes. 227 00:13:09,918 --> 00:13:11,834 Keep track of my time. 228 00:13:11,918 --> 00:13:14,834 don't let me go past 3 5 minutes, 229 00:13:14,918 --> 00:13:17,459 or you'll hear from me, motherfucker! 230 00:13:17,501 --> 00:13:19,167 That's a new one. 231 00:13:19,292 --> 00:13:20,125 Rose! 232 00:13:20,167 --> 00:13:21,125 Rose! 233 00:13:21,167 --> 00:13:22,125 Rose! 234 00:13:22,209 --> 00:13:23,751 Rose! 235 00:13:41,542 --> 00:13:42,959 Juh. 236 00:13:43,042 --> 00:13:44,709 Juh. 237 00:13:44,792 --> 00:13:46,125 Juh. 238 00:13:46,209 --> 00:13:47,626 Juh. 239 00:13:47,709 --> 00:13:49,167 Juh. 240 00:13:49,209 --> 00:13:50,167 Juh. 241 00:13:50,209 --> 00:13:51,459 Juh.Juh. 242 00:13:51,542 --> 00:13:53,001 Juh.Juh.Juh. 243 00:13:53,042 --> 00:13:54,542 Juh.Juh.Juh. 244 00:13:54,626 --> 00:13:55,834 Juh.Juh.Juh. 245 00:13:55,876 --> 00:13:57,334 Juh.Juh.Juh.Juh. 246 00:13:57,375 --> 00:13:58,667 Juh.Juh.Juh.Juh. 247 00:13:58,709 --> 00:14:00,667 Juh.Juh.Juh.Juh. Juh.Juh. 248 00:14:00,709 --> 00:14:02,834 Juh.Juh. Juh.Juh.Juh.Juh. 249 00:14:02,876 --> 00:14:05,083 Juh!Juh!Juh!Juh! Juh!Juh! 250 00:14:05,167 --> 00:14:07,334 Juh!Juh!Juh!Juh!Juh! 251 00:14:07,417 --> 00:14:09,042 Juh! 252 00:14:09,125 --> 00:14:10,083 Rose! 253 00:14:10,125 --> 00:14:11,083 Rose! 254 00:14:11,125 --> 00:14:12,125 Rose! 255 00:14:15,459 --> 00:14:19,501 Go out there, baby. You own it! 256 00:14:19,584 --> 00:14:20,501 You own it! 257 00:14:20,584 --> 00:14:23,584 No doubt who you are! 258 00:14:23,667 --> 00:14:24,667 Rose! 259 00:14:24,751 --> 00:14:25,751 Rose! 260 00:14:27,959 --> 00:14:30,375 don't say motherfucker tonight, all right? 261 00:14:30,459 --> 00:14:32,375 There are important critics out there 262 00:14:32,459 --> 00:14:33,876 that we need. 263 00:14:33,959 --> 00:14:36,375 There are cameras all over the place. 264 00:14:36,459 --> 00:14:39,709 Please, don't say motherfucker, all right? 265 00:14:39,792 --> 00:14:41,209 Rose! Rose! 266 00:14:41,250 --> 00:14:42,209 O.K. 267 00:14:42,250 --> 00:14:44,001 Go get them, baby! 268 00:14:45,626 --> 00:14:48,042 Ladies and gentlemen, the Rose. 269 00:14:58,125 --> 00:15:01,459 Hi, you motherfuckers! 270 00:15:05,626 --> 00:15:07,876 It's midnight in Memphis 271 00:15:07,959 --> 00:15:11,042 And all the boys are out tonight 272 00:15:12,375 --> 00:15:13,292 Oh 273 00:15:13,375 --> 00:15:15,751 Midnight in Memphis 274 00:15:15,792 --> 00:15:19,001 And my true love is not in sight 275 00:15:20,959 --> 00:15:22,501 The neon's glowin' 276 00:15:22,584 --> 00:15:23,501 But I 277 00:15:23,584 --> 00:15:26,501 dJust don't see the light 278 00:15:28,751 --> 00:15:31,000 I'm followin' my footsteps 279 00:15:31,083 --> 00:15:34,501 Tryin' to find myself a friend 280 00:15:34,584 --> 00:15:36,626 Oh, baby 281 00:15:36,709 --> 00:15:38,834 Followin' my footsteps 282 00:15:38,918 --> 00:15:43,375 Tryin' to see where they might end 283 00:15:43,459 --> 00:15:46,542 I'm tryin' to break these blues, but I 284 00:15:46,584 --> 00:15:49,542 Can't even get them to bend 285 00:15:52,792 --> 00:15:56,209 Midnight in Memphis 286 00:15:56,292 --> 00:15:57,834 Well 287 00:15:57,918 --> 00:16:00,542 You take me away 288 00:16:00,626 --> 00:16:02,542 Midnight in Memphis 289 00:16:02,626 --> 00:16:04,792 It's a long 290 00:16:04,876 --> 00:16:06,542 Long time 291 00:16:06,626 --> 00:16:08,542 Before the day 292 00:16:11,125 --> 00:16:13,542 Burnin' down on Beale Street 293 00:16:13,626 --> 00:16:16,501 Can you hear that engine roar? 294 00:16:17,542 --> 00:16:19,001 Yeah, yeah, yeah, yeah 295 00:16:19,083 --> 00:16:21,167 Burnin' down on Beale Street 296 00:16:21,250 --> 00:16:24,542 There's a girl in every door 297 00:16:24,584 --> 00:16:26,000 Yeah, yeah 298 00:16:26,083 --> 00:16:28,375 It don't matter what you got 299 00:16:28,459 --> 00:16:32,375 They're askin' even more 300 00:16:32,459 --> 00:16:35,125 Listen to my boys! 301 00:16:56,834 --> 00:16:59,709 I heard the river risin' 302 00:16:59,792 --> 00:17:03,250 Risin' up over my head 303 00:17:03,292 --> 00:17:04,667 Yeah 304 00:17:04,751 --> 00:17:07,792 Heard the river rise up 305 00:17:07,876 --> 00:17:10,292 And this is what it said 306 00:17:10,334 --> 00:17:12,250 Tell me what it said 307 00:17:12,334 --> 00:17:14,959 I don't need no live ones 308 00:17:15,042 --> 00:17:19,250 I just take care of the dead 309 00:17:19,334 --> 00:17:21,501 Ooh 310 00:17:21,542 --> 00:17:25,001 Midnight in Memphis 311 00:17:25,083 --> 00:17:26,501 Take me 312 00:17:26,584 --> 00:17:29,167 Take me away 313 00:17:29,250 --> 00:17:32,250 Midnight in Memphis 314 00:17:32,334 --> 00:17:33,501 It's a long 315 00:17:33,584 --> 00:17:35,667 Long time 316 00:17:35,751 --> 00:17:37,501 Before the day 317 00:17:39,083 --> 00:17:41,167 Ooh 318 00:17:41,250 --> 00:17:44,292 Midnight in Memphis 319 00:17:44,334 --> 00:17:48,209 Midnight in Memphis 320 00:17:48,292 --> 00:17:50,876 Midnight in Memphis 321 00:17:50,959 --> 00:17:52,876 It's a long 322 00:17:52,959 --> 00:17:54,501 Long time 323 00:17:54,584 --> 00:17:56,918 Before the day 324 00:17:58,417 --> 00:18:01,042 Before the day 325 00:18:31,959 --> 00:18:34,001 Godamn! 326 00:18:34,083 --> 00:18:37,667 Howdy, New York City! 327 00:18:37,751 --> 00:18:39,001 How you doing? 328 00:18:40,125 --> 00:18:42,459 Long time no see, huh? 329 00:18:45,959 --> 00:18:47,876 You want to know how 330 00:18:47,959 --> 00:18:50,375 I keep this tired, battered, old body in shape? 331 00:18:50,459 --> 00:18:51,375 Yeah! 332 00:18:51,459 --> 00:18:53,000 The same way we'll get 333 00:18:53,083 --> 00:18:56,209 the whole godamn world into shape! 334 00:18:56,292 --> 00:18:57,501 drugs... 335 00:18:57,584 --> 00:18:58,542 sex... 336 00:18:58,584 --> 00:19:00,584 and rock 'n' roll! 337 00:19:00,667 --> 00:19:02,042 drugs, sex, 338 00:19:02,083 --> 00:19:04,042 rock 'n' roll! 339 00:19:04,083 --> 00:19:05,542 drugs, sex, 340 00:19:05,584 --> 00:19:06,918 rock 'n' roll! 341 00:19:07,001 --> 00:19:08,417 drugs, sex, 342 00:19:08,459 --> 00:19:10,417 rock' n' roll! 343 00:19:25,459 --> 00:19:27,167 Yeah? 344 00:19:27,250 --> 00:19:28,751 What's going on down there? 345 00:19:28,834 --> 00:19:32,334 They keep handing her bottles up on the stage. 346 00:19:32,375 --> 00:19:33,709 Shit! 347 00:19:35,375 --> 00:19:36,334 Thank you. 348 00:19:36,375 --> 00:19:38,375 Sometimes people say to me, 349 00:19:38,417 --> 00:19:42,501 "When's the first time you ever heard the blues?" 350 00:19:42,584 --> 00:19:46,000 I tell them, The day I was born. 351 00:19:50,584 --> 00:19:52,000 You know why? 352 00:19:52,083 --> 00:19:53,667 You know why? 353 00:19:53,751 --> 00:19:55,667 Why? Why? 354 00:19:55,751 --> 00:19:59,459 Because I was born a woman! 355 00:20:00,584 --> 00:20:02,501 Aah! 356 00:20:02,584 --> 00:20:04,542 We got some noisy females 357 00:20:04,584 --> 00:20:07,042 in the house tonight! 358 00:20:09,876 --> 00:20:13,042 Being a woman is so interesting. 359 00:20:13,083 --> 00:20:15,042 What are we, ladies? 360 00:20:15,083 --> 00:20:18,417 We're waitresses at the banquet of life! 361 00:20:21,542 --> 00:20:26,292 Get into that kitchen and rattle them pots and pans! 362 00:20:26,375 --> 00:20:29,417 And you better look pretty godamn good doing it, 363 00:20:29,501 --> 00:20:32,417 or you'll lose your good thing. 364 00:20:34,501 --> 00:20:36,542 Why do we do that? 365 00:20:36,626 --> 00:20:39,542 We do that to find love. 366 00:20:39,626 --> 00:20:42,709 Oh, I love to be in love. 367 00:20:42,792 --> 00:20:46,042 Ain't it just great to be in love? 368 00:20:49,792 --> 00:20:52,417 Ain't it just grand laying in your bed 369 00:20:52,501 --> 00:20:55,167 waiting for your man to show up? 370 00:20:55,250 --> 00:20:57,751 When he finally does 371 00:20:57,792 --> 00:21:00,083 about 4:00 in the morning 372 00:21:00,125 --> 00:21:02,083 with whiskey on his breath 373 00:21:02,167 --> 00:21:06,584 and the smell of another woman on his person... 374 00:21:06,667 --> 00:21:11,083 Honey, I can smell another woman at 500 paces. 375 00:21:12,167 --> 00:21:15,042 That's an easy one to catch. 376 00:21:17,542 --> 00:21:19,459 Oh, mama's getting nasty. 377 00:21:24,083 --> 00:21:26,042 So what do you do 378 00:21:26,083 --> 00:21:29,375 when he smells of another woman? 379 00:21:29,459 --> 00:21:30,709 do you say, 380 00:21:30,792 --> 00:21:34,000 " Honey, let me open up my loving legs. 381 00:21:34,083 --> 00:21:37,042 dive in. The water is fine?" 382 00:21:37,125 --> 00:21:39,375 Is that what you say, girls? 383 00:21:39,459 --> 00:21:41,542 No! No! 384 00:21:41,626 --> 00:21:43,501 Or do you say, 385 00:21:43,584 --> 00:21:45,792 " Fuck this shit? 386 00:21:48,792 --> 00:21:51,375 "I've had enough of you, 387 00:21:51,459 --> 00:21:53,542 "you asshole! 388 00:21:53,626 --> 00:21:56,083 " Pack your bags! 389 00:21:56,125 --> 00:21:59,584 "I'm putting on my little waitress cap, 390 00:21:59,626 --> 00:22:01,584 "and I'm gonna find me 391 00:22:01,626 --> 00:22:05,584 a real man, a good man, a true man!" 392 00:22:05,626 --> 00:22:07,584 I'll tell you something. 393 00:22:07,626 --> 00:22:11,459 I actually thought I found myself one. 394 00:22:11,501 --> 00:22:13,959 When he held me in his arms... 395 00:22:15,083 --> 00:22:17,000 When he held me in his arms 396 00:22:17,083 --> 00:22:20,334 He said, Baby, baby, baby 397 00:22:20,417 --> 00:22:24,501 You are the only one for me 398 00:22:26,834 --> 00:22:29,042 When a man 399 00:22:29,083 --> 00:22:32,918 Loves a woman 400 00:22:32,959 --> 00:22:37,042 Can't keep his mind on nothin' else 401 00:22:37,125 --> 00:22:38,918 He'll trade the world 402 00:22:38,959 --> 00:22:42,876 For the good thing he found 403 00:22:42,959 --> 00:22:46,125 If she's bad 404 00:22:46,209 --> 00:22:49,667 He can't see it 405 00:22:49,709 --> 00:22:53,667 She can do no wrong 406 00:22:53,709 --> 00:22:56,501 Turn his back on his best friend 407 00:22:56,542 --> 00:23:00,167 If he put her down 408 00:23:00,250 --> 00:23:02,834 When a man 409 00:23:02,918 --> 00:23:06,167 Loves a woman 410 00:23:06,250 --> 00:23:10,167 Spend his very last dime 411 00:23:10,250 --> 00:23:13,167 Tryin' to hold on 412 00:23:13,250 --> 00:23:17,125 To what he needs 413 00:23:17,167 --> 00:23:22,959 Give up all of his comforts 414 00:23:23,042 --> 00:23:27,334 Go out and sleep out in the rain 415 00:23:27,375 --> 00:23:30,001 If she said 416 00:23:30,042 --> 00:23:36,125 " Baby, that is how it's gonna be" 417 00:23:36,209 --> 00:23:37,876 When a man 418 00:23:37,959 --> 00:23:39,792 Loves 419 00:23:39,876 --> 00:23:44,459 A woman 420 00:23:44,542 --> 00:23:47,626 Give up everything 421 00:23:47,709 --> 00:23:52,792 That he has 422 00:23:52,876 --> 00:23:55,167 Tryin' to hold on 423 00:23:55,209 --> 00:23:56,542 To her 424 00:23:56,626 --> 00:23:59,167 Precious love 425 00:23:59,209 --> 00:24:01,167 Cryin', " Baby 426 00:24:01,209 --> 00:24:03,167 " Baby, please don't 427 00:24:03,209 --> 00:24:07,167 Treat me bad" 428 00:24:08,584 --> 00:24:10,167 When a man 429 00:24:10,250 --> 00:24:13,834 Loves a woman 430 00:24:13,918 --> 00:24:17,918 down deep in his soul 431 00:24:18,000 --> 00:24:20,584 She can bring him 432 00:24:20,667 --> 00:24:24,125 Such misery 433 00:24:24,167 --> 00:24:27,626 If she's playin' him 434 00:24:27,667 --> 00:24:30,792 For a fool 435 00:24:30,834 --> 00:24:34,792 He's the last one to know 436 00:24:34,876 --> 00:24:36,626 Lovin' eyes 437 00:24:36,709 --> 00:24:40,375 don't ever see 438 00:24:42,918 --> 00:24:46,626 So this man says 439 00:24:46,709 --> 00:24:49,125 He loves me 440 00:24:49,209 --> 00:24:50,959 He loves me 441 00:24:51,042 --> 00:24:52,792 He gives me 442 00:24:52,876 --> 00:24:53,792 Everything 443 00:24:53,876 --> 00:24:54,792 Everything 444 00:24:54,876 --> 00:24:55,876 Everything 445 00:24:55,959 --> 00:24:59,959 That he has 446 00:25:00,042 --> 00:25:02,501 Tryin' to hold on 447 00:25:02,542 --> 00:25:03,834 To my 448 00:25:03,876 --> 00:25:06,001 Precious love 449 00:25:06,042 --> 00:25:07,001 Cryin' 450 00:25:07,042 --> 00:25:08,667 " Baby, baby, baby, baby 451 00:25:08,709 --> 00:25:10,167 " don't you, don't you treat me 452 00:25:10,209 --> 00:25:11,167 "Treat me 453 00:25:11,209 --> 00:25:15,709 Bad" 454 00:25:17,501 --> 00:25:20,584 Ooh 455 00:25:22,167 --> 00:25:24,626 Oh, baby 456 00:25:47,584 --> 00:25:50,459 When 457 00:25:50,542 --> 00:25:54,626 A man loves a woman 458 00:25:54,709 --> 00:25:58,459 He can do her no wrong 459 00:25:58,542 --> 00:26:01,125 He could never hold 460 00:26:01,209 --> 00:26:04,792 Another girl 461 00:26:04,834 --> 00:26:07,459 Well, you tell me 462 00:26:07,542 --> 00:26:10,626 You love me, baby 463 00:26:10,709 --> 00:26:12,167 And gonna 464 00:26:12,209 --> 00:26:15,584 Hold me tight 465 00:26:15,667 --> 00:26:18,584 Baby, baby 466 00:26:22,542 --> 00:26:23,459 This is a 467 00:26:23,542 --> 00:26:27,751 Man's 468 00:26:27,834 --> 00:26:35,125 World 469 00:26:35,167 --> 00:26:37,417 You know 470 00:26:37,501 --> 00:26:38,626 You know 471 00:26:38,667 --> 00:26:41,792 Yeah 472 00:26:41,834 --> 00:26:46,501 A change is gonna come 473 00:26:46,542 --> 00:26:47,501 In this 474 00:26:47,542 --> 00:26:50,001 Man's 475 00:26:50,042 --> 00:26:54,001 World 476 00:27:08,834 --> 00:27:09,792 Hurry up! 477 00:27:09,834 --> 00:27:11,626 Why couldn't I change clothes? 478 00:27:11,709 --> 00:27:14,667 We've only got 30 minutes to get to Billy Ray's. 479 00:27:14,709 --> 00:27:16,584 Relax. We got it covered. 480 00:27:16,667 --> 00:27:18,584 Everyone's got it covered, eh? 481 00:27:18,667 --> 00:27:20,083 Hey, what's up? 482 00:27:20,167 --> 00:27:21,584 What's the matter? What's happening? 483 00:27:21,667 --> 00:27:24,083 Jesus, I'm hungry. I'm tired. 484 00:27:24,167 --> 00:27:27,083 Feed me, hold me, make me happy. 485 00:27:27,167 --> 00:27:29,083 I've got something here. 486 00:27:29,167 --> 00:27:30,584 What you got? 487 00:27:30,667 --> 00:27:32,083 Cs and B1 2. 488 00:27:32,167 --> 00:27:34,083 Ah, cookies and milk. 489 00:27:35,667 --> 00:27:37,125 Kid's stuff. 490 00:27:37,167 --> 00:27:39,125 Keep it that way. 491 00:27:39,167 --> 00:27:40,751 Check my arms. 492 00:27:40,834 --> 00:27:41,792 No. 493 00:27:41,834 --> 00:27:43,125 The scars have healed. 494 00:27:43,167 --> 00:27:45,459 I'm not checking your arms anymore. 495 00:27:45,542 --> 00:27:48,001 That's all behind us. Come on. 496 00:27:49,083 --> 00:27:50,125 I look like shit! 497 00:27:50,209 --> 00:27:52,125 You look like a star. 498 00:27:52,209 --> 00:27:54,626 I don't feel like seeing hillbillies. 499 00:27:54,709 --> 00:27:57,125 Billy Ray's been begging me to meet you. 500 00:27:57,209 --> 00:28:00,125 Why don't he come to see me? 501 00:28:58,125 --> 00:29:00,834 Hear the whistle blow 502 00:29:00,918 --> 00:29:02,876 A hundred 503 00:29:02,918 --> 00:29:05,876 Miles 504 00:29:05,918 --> 00:29:06,876 Billy Ray! 505 00:29:12,918 --> 00:29:14,375 That's better. 506 00:29:14,459 --> 00:29:16,792 We still need another rhyme. 507 00:29:16,876 --> 00:29:18,792 Billy Ray. 508 00:29:18,876 --> 00:29:19,792 What? 509 00:29:19,876 --> 00:29:21,792 Remember Rudge? 510 00:29:21,876 --> 00:29:23,792 This here's the Rose. 511 00:29:23,876 --> 00:29:25,334 How you doing? 512 00:29:25,375 --> 00:29:27,334 Ooh, hello, Sturdley. 513 00:29:27,375 --> 00:29:28,834 How are you, ma'am? 514 00:29:28,876 --> 00:29:32,834 I wish this little cherry was in my band. 515 00:29:32,876 --> 00:29:34,417 Can you didle that, son? 516 00:29:34,501 --> 00:29:36,834 Oh, I don't believe you. 517 00:29:36,876 --> 00:29:39,834 What a fine, young piece! 518 00:29:39,918 --> 00:29:41,125 Billy Ray, 519 00:29:41,209 --> 00:29:42,834 this is Rose. 520 00:29:42,918 --> 00:29:43,959 Oh, hi. 521 00:29:44,042 --> 00:29:44,959 Hi, Rose. 522 00:29:45,042 --> 00:29:47,834 I loved you for many years. 523 00:29:47,918 --> 00:29:49,334 You have? 524 00:29:49,417 --> 00:29:50,667 Yeah. 525 00:29:50,751 --> 00:29:54,834 She did one of your tunes on her album. 526 00:29:54,918 --> 00:29:56,334 Yeah, I heard. 527 00:29:56,417 --> 00:30:00,334 It's a pleasure meeting such a dainty lady. 528 00:30:00,417 --> 00:30:03,834 How did we miss getting together? 529 00:30:03,876 --> 00:30:04,959 Careful planning. 530 00:30:09,751 --> 00:30:11,501 Well, I'm looking forward 531 00:30:11,542 --> 00:30:13,876 to hearing your catalogue. 532 00:30:13,918 --> 00:30:15,876 I sang Huntsville Prison tonight. 533 00:30:15,918 --> 00:30:17,834 The place went ape shit. 534 00:30:17,918 --> 00:30:19,334 They did. 535 00:30:19,459 --> 00:30:22,459 I've heard good things about your " Huntsville." 536 00:30:22,542 --> 00:30:23,626 did you? 537 00:30:23,709 --> 00:30:28,375 Yeah. Ol' dee says it's the best he ever heard. 538 00:30:28,459 --> 00:30:30,375 It's even better than Loretta's. 539 00:30:30,459 --> 00:30:32,667 You never said that. 540 00:30:32,751 --> 00:30:34,876 I'll be straight with you. 541 00:30:34,959 --> 00:30:37,375 It didn't show me much, 542 00:30:37,459 --> 00:30:39,375 not much at all. 543 00:30:39,459 --> 00:30:42,876 You think I'm kiding you, don't you? 544 00:30:42,959 --> 00:30:44,375 I... 545 00:30:44,459 --> 00:30:47,167 I kind of hope so. 546 00:30:47,250 --> 00:30:49,876 This world's too full of bull already. 547 00:30:49,959 --> 00:30:51,417 Now, understand me. 548 00:30:51,459 --> 00:30:54,417 I don't begrudge anybody their due, 549 00:30:54,459 --> 00:30:57,083 I'd just appreciate it if you didn't record 550 00:30:57,125 --> 00:30:58,417 any more of my tunes. 551 00:30:58,459 --> 00:31:02,292 It would be different if you knew what they was about. 552 00:31:02,375 --> 00:31:04,709 That's the way I feel about it. 553 00:31:09,334 --> 00:31:11,667 I want to tell you something else, too. 554 00:31:11,709 --> 00:31:13,918 I don't appreciate you coming in here 555 00:31:14,001 --> 00:31:16,876 and talking all that trash, especially to my son. 556 00:31:22,918 --> 00:31:24,501 Rose! 557 00:31:24,584 --> 00:31:26,501 Shit, Billy Ray. 558 00:31:26,584 --> 00:31:29,083 You didn't have to do that. 559 00:31:29,167 --> 00:31:30,876 Rose, baby, wait. 560 00:31:30,959 --> 00:31:31,876 Rose! 561 00:31:31,959 --> 00:31:34,000 Hey, come here! Listen! Hey, wait! 562 00:31:34,083 --> 00:31:36,000 Listen, that was horrible! 563 00:31:36,083 --> 00:31:39,584 How could you let him talk to me like that? 564 00:31:39,667 --> 00:31:41,000 What was I supposed to do? 565 00:31:41,083 --> 00:31:42,501 If I knew, 566 00:31:42,584 --> 00:31:45,000 what the fuck would I need you for? 567 00:31:45,083 --> 00:31:46,667 You just stood there. 568 00:31:47,709 --> 00:31:49,042 Listen, he's an asshole! 569 00:31:49,083 --> 00:31:50,542 What can I tell you? 570 00:31:50,584 --> 00:31:53,542 That doesn't make me feel any better! 571 00:31:53,584 --> 00:31:56,042 don't let this stuff get to you. 572 00:31:56,083 --> 00:31:59,584 What do you care about some redneck singer? 573 00:31:59,667 --> 00:32:01,584 You're the star. 574 00:32:01,667 --> 00:32:03,959 Why didn't you tell him that? 575 00:32:05,584 --> 00:32:07,959 You're trying to sign him, ain't you? 576 00:32:08,000 --> 00:32:09,083 What? 577 00:32:09,167 --> 00:32:11,584 You're trying to sign him. 578 00:32:11,667 --> 00:32:12,626 You're trying to sign him. 579 00:32:12,667 --> 00:32:14,417 Oh, she's only kiding, God. 580 00:32:14,501 --> 00:32:17,292 dying to meet me. 581 00:32:17,334 --> 00:32:18,542 My ass! 582 00:32:18,626 --> 00:32:21,834 You dragged me here for clout. 583 00:32:21,918 --> 00:32:23,876 It godamn well backfired! 584 00:32:23,959 --> 00:32:25,042 Wrong! 585 00:32:25,125 --> 00:32:27,001 don't do that! 586 00:32:27,083 --> 00:32:28,001 Hey, baby. 587 00:32:28,083 --> 00:32:29,042 Get lost! 588 00:32:29,125 --> 00:32:30,334 Fucking lowlifes! 589 00:32:30,417 --> 00:32:32,292 Calm down, Rose. 590 00:32:32,375 --> 00:32:34,001 don't you tell me to calm down. 591 00:32:34,083 --> 00:32:35,501 Sit on my face. 592 00:32:35,584 --> 00:32:36,542 Oh, yeah? 593 00:32:36,626 --> 00:32:38,584 Is that right? 594 00:32:38,667 --> 00:32:42,334 You act like life's some jack-off dream! 595 00:32:42,417 --> 00:32:43,334 Fuck you! 596 00:32:43,417 --> 00:32:44,709 Fuck him! 597 00:32:44,792 --> 00:32:46,709 Fuck them all! 598 00:32:47,792 --> 00:32:49,167 Christ! 599 00:32:49,209 --> 00:32:51,083 Come on, here! Help! 600 00:32:51,167 --> 00:32:52,584 What happened? 601 00:32:52,667 --> 00:32:54,083 He passed out. 602 00:32:54,167 --> 00:32:56,167 Get the first-aid kit. 603 00:33:05,083 --> 00:33:06,542 Lady, this car's taken. 604 00:33:06,584 --> 00:33:08,751 I want to get out of here. 605 00:33:08,792 --> 00:33:12,125 Billy Ray owns the car for the night. 606 00:33:12,167 --> 00:33:14,125 I got a great idea. 607 00:33:14,167 --> 00:33:15,542 Let him walk. 608 00:33:15,626 --> 00:33:16,792 Let him walk. 609 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Let him walk. 610 00:33:19,459 --> 00:33:20,542 Let him walk. 611 00:33:20,626 --> 00:33:22,334 Hey, I don't need this. 612 00:33:22,375 --> 00:33:24,542 Hey... 613 00:33:24,626 --> 00:33:26,542 Let him walk. 614 00:33:32,334 --> 00:33:33,501 Hey, uh... 615 00:33:33,584 --> 00:33:36,042 You just bought yourself a car 616 00:33:36,125 --> 00:33:38,918 and a driver. 617 00:33:39,000 --> 00:33:42,334 Rose! Come back here! 618 00:34:03,584 --> 00:34:05,709 What are you looking at? 619 00:34:10,417 --> 00:34:13,709 You know who I am? 620 00:34:13,751 --> 00:34:15,751 Yeah. You're the Rose. 621 00:34:17,375 --> 00:34:19,292 Is that all? 622 00:34:19,375 --> 00:34:21,542 Excuse me? 623 00:34:21,626 --> 00:34:24,292 Is that all you're gonna say? 624 00:34:24,375 --> 00:34:26,459 I don't know. 625 00:34:26,542 --> 00:34:29,125 I always liked your music... 626 00:34:29,167 --> 00:34:30,834 a lot. 627 00:34:30,918 --> 00:34:32,459 That's all right. 628 00:34:32,542 --> 00:34:34,501 You don't have to fall down 629 00:34:34,542 --> 00:34:36,001 and wet your pants. 630 00:34:37,876 --> 00:34:39,334 My name's Houston. 631 00:34:41,417 --> 00:34:43,334 You from Texas? 632 00:34:43,417 --> 00:34:46,334 Yeah. Poxahachi. 633 00:34:46,417 --> 00:34:47,751 Poxa what? 634 00:34:47,792 --> 00:34:49,334 Poxahachi. 635 00:34:49,417 --> 00:34:52,834 It's got the highest rate per capita 636 00:34:52,918 --> 00:34:54,334 of insanity, suicide, 637 00:34:54,417 --> 00:34:56,834 and incest in the country. 638 00:34:58,834 --> 00:35:01,334 But it's fun on Saturday night. 639 00:35:01,417 --> 00:35:03,334 Is that right? 640 00:35:03,417 --> 00:35:05,042 Where you headed, lady? 641 00:35:05,125 --> 00:35:08,459 Oh, I don't know. The big city. 642 00:35:08,542 --> 00:35:09,876 New York! 643 00:35:09,918 --> 00:35:13,375 I picked myself a live one tonight! 644 00:35:13,459 --> 00:35:15,709 Bright lights, big city. 645 00:35:15,751 --> 00:35:18,292 Bright lights, big city. You're smoking tonight! 646 00:35:18,375 --> 00:35:21,250 Have one on your ol' mama. 647 00:35:21,334 --> 00:35:23,959 Hey, thanks. 648 00:36:09,918 --> 00:36:12,501 Look what the cat dragged in. 649 00:36:20,042 --> 00:36:22,792 Those pies sure looking good. 650 00:36:22,876 --> 00:36:24,792 Jell-O don't look bad either. 651 00:36:27,751 --> 00:36:29,876 We don't serve hippies. 652 00:36:31,876 --> 00:36:35,876 That's O.K. We don't eat them neither. 653 00:36:35,959 --> 00:36:37,417 Arlene. 654 00:36:39,042 --> 00:36:40,001 O.K. 655 00:36:40,042 --> 00:36:44,834 I would like ham and swiss on rye 656 00:36:44,876 --> 00:36:46,834 and a beer, please. 657 00:36:46,876 --> 00:36:49,834 I would like a B.L.T. with pickles. 658 00:36:49,876 --> 00:36:53,334 Please just order something to go, O.K.? 659 00:36:53,417 --> 00:36:56,834 I mean, we don't want no trouble, you know. 660 00:36:56,918 --> 00:36:59,834 Suits the shit out of me. 661 00:36:59,918 --> 00:37:00,834 O.K. 662 00:37:00,918 --> 00:37:03,834 Sure. Give us ham and cheese-- 663 00:37:03,918 --> 00:37:06,834 What the hell are you looking at? 664 00:37:08,083 --> 00:37:12,083 damn! Ain't you Paul Newman? 665 00:37:12,167 --> 00:37:13,918 Get lost, bimbo! 666 00:37:14,001 --> 00:37:16,584 Look, why don't you take some danishes? 667 00:37:16,667 --> 00:37:19,375 I can put them in a bag. 668 00:37:19,459 --> 00:37:21,083 Whatever you got that's quick. 669 00:37:21,167 --> 00:37:22,083 O.K. 670 00:37:22,167 --> 00:37:24,792 Hey, Rose. 671 00:37:24,876 --> 00:37:27,792 I'd haul ass if I was you. 672 00:37:27,876 --> 00:37:29,959 Yeah. When we get our stuff. 673 00:37:30,042 --> 00:37:31,417 It's coming! 674 00:37:31,459 --> 00:37:34,459 I'm about ready to kick me some ass! 675 00:37:34,542 --> 00:37:36,292 Take this sloppy whore out. 676 00:37:36,375 --> 00:37:38,709 If your dick's as small as your brain, 677 00:37:38,792 --> 00:37:41,250 you're in a lot of trouble. 678 00:37:41,334 --> 00:37:43,375 Oh, my God, don't! 679 00:37:44,459 --> 00:37:45,959 I'll give you a fight! 680 00:37:46,042 --> 00:37:48,001 Knock it off!. 681 00:37:48,042 --> 00:37:51,834 Go! Get out of here, please! 682 00:37:53,375 --> 00:37:54,834 Look, please go. 683 00:37:54,876 --> 00:37:56,334 Show's over! 684 00:37:56,375 --> 00:37:58,334 That man's gonna continue eating. 685 00:37:58,375 --> 00:38:00,834 Oh, my God! Oh, God! 686 00:38:00,918 --> 00:38:03,042 Jack, get some ice! 687 00:38:04,125 --> 00:38:05,334 doggone! 688 00:38:05,417 --> 00:38:07,834 You slapped that sucker silly. 689 00:38:07,918 --> 00:38:11,334 That was just like being on TVi. 690 00:38:11,417 --> 00:38:13,334 Let the good times roll. 691 00:38:21,167 --> 00:38:22,792 Student leaders claimed 692 00:38:22,834 --> 00:38:25,792 women and children were burned to death 693 00:38:25,876 --> 00:38:28,792 as a result of U.S. troops using napalm. 694 00:38:28,876 --> 00:38:30,292 They're animals. 695 00:38:30,375 --> 00:38:33,792 I don't know how human beings can behave that way. 696 00:38:33,876 --> 00:38:35,292 Chemical defoliants sprayed on Vietnamese jungles 697 00:38:35,375 --> 00:38:37,792 were destroying the Vietnamese food supply. 698 00:38:42,375 --> 00:38:43,792 Houston... 699 00:38:45,876 --> 00:38:49,292 you look like you need a drink. 700 00:38:49,375 --> 00:38:51,334 And you know what? 701 00:38:52,876 --> 00:38:55,834 Your ol' mama's gonna buy you one. 702 00:38:55,876 --> 00:38:58,834 We're gonna put our dancing shoes on 703 00:38:58,876 --> 00:39:00,834 and buy ourselves a drink. 704 00:39:00,876 --> 00:39:02,501 Good deal, Lucille. 705 00:39:11,083 --> 00:39:14,334 Aah! 706 00:39:15,501 --> 00:39:17,959 George! Big George! 707 00:39:19,000 --> 00:39:21,292 Give me some skin, man. 708 00:39:21,334 --> 00:39:22,792 My old pal, 709 00:39:22,834 --> 00:39:25,292 this is my new pal. 710 00:39:27,834 --> 00:39:30,959 Letter to dady 711 00:39:31,042 --> 00:39:35,959 His adress is heaven above 712 00:39:36,042 --> 00:39:37,292 I've written 713 00:39:37,375 --> 00:39:38,792 " dear dady 714 00:39:38,876 --> 00:39:40,292 We miss you..." 715 00:39:42,375 --> 00:39:43,792 Oh, man! 716 00:39:43,876 --> 00:39:45,792 Oh, you old freak! 717 00:39:47,876 --> 00:39:51,292 Shit. Your hair has a hard on! 718 00:39:51,375 --> 00:39:53,292 Who's the young Republican? 719 00:39:53,375 --> 00:39:56,459 He saved my life twice tonight. 720 00:39:59,209 --> 00:40:02,667 The postman says that's best to do 721 00:40:02,709 --> 00:40:04,292 Bee doobie do 722 00:40:04,375 --> 00:40:07,417 I've written a letter to dady 723 00:40:07,501 --> 00:40:10,834 I've got a new bag... very pure. 724 00:40:10,876 --> 00:40:15,834 You could run this horse all the way to Aqueduct. 725 00:40:15,918 --> 00:40:19,334 I don't ride the horse no more. 726 00:40:19,417 --> 00:40:20,501 I'm clean! 727 00:40:20,584 --> 00:40:22,000 What are you drinking? 728 00:40:22,083 --> 00:40:23,334 Tequila! 729 00:40:23,417 --> 00:40:26,834 A bottle of tequila and no grass. 730 00:40:26,918 --> 00:40:29,667 Oh, how daring! 731 00:40:30,918 --> 00:40:33,501 I used to be a big star, too, 732 00:40:33,584 --> 00:40:34,834 Miss Hudson. 733 00:40:34,918 --> 00:40:37,459 My sister Henry. 734 00:40:37,501 --> 00:40:39,334 Weirdsville! 735 00:40:39,417 --> 00:40:41,667 Come on. Relax, relax! 736 00:40:44,083 --> 00:40:47,375 did you hear about the Polish lesbian? 737 00:40:47,417 --> 00:40:49,375 She liked men! 738 00:40:49,417 --> 00:40:53,542 I love you 739 00:41:01,501 --> 00:41:04,334 Reminds me of a dream I had in the Philippines. 740 00:41:14,959 --> 00:41:16,834 Thank you, thank you. 741 00:41:16,876 --> 00:41:18,334 Thank you, bitch. 742 00:41:18,375 --> 00:41:20,001 Butch! I'm sorry. 743 00:41:20,083 --> 00:41:22,001 Excuse me. 744 00:41:22,083 --> 00:41:23,334 Right on. 745 00:41:23,417 --> 00:41:24,834 Well, thank you. 746 00:41:24,918 --> 00:41:26,834 You're a wonderful audience. 747 00:41:26,918 --> 00:41:29,834 We have somebody in the audience 748 00:41:29,918 --> 00:41:33,834 who tried to sneak in a little while ago. 749 00:41:33,918 --> 00:41:35,834 She used to live upstairs. 750 00:41:35,918 --> 00:41:37,834 Every night we'd say, 751 00:41:37,918 --> 00:41:39,334 "Are you sleeping?" 752 00:41:41,417 --> 00:41:43,709 She never was. 753 00:41:43,792 --> 00:41:46,834 Where's my 1 0 bucks, motherfucker? 754 00:41:46,918 --> 00:41:48,375 How rude! 755 00:41:48,417 --> 00:41:50,876 She did a concert earlier tonight 756 00:41:50,918 --> 00:41:54,876 where she personally slayed thousands of people. 757 00:41:54,918 --> 00:41:59,042 Waiter, would you send her a drunk on me? 758 00:41:59,125 --> 00:42:00,584 Ladies and gentlemen, 759 00:42:00,667 --> 00:42:03,542 I'll get in trouble for pointing her out, 760 00:42:03,626 --> 00:42:07,375 the incredible Rose! 761 00:42:07,459 --> 00:42:08,876 All right! 762 00:42:08,959 --> 00:42:11,042 Hey, mama! 763 00:42:12,959 --> 00:42:14,709 Rose! Rose! Rose! Rose! 764 00:42:14,792 --> 00:42:16,501 Rose! Rose! Rose! Rose! 765 00:42:16,542 --> 00:42:17,834 All right! 766 00:42:19,501 --> 00:42:23,209 Rosie, we got a surprise for you. 767 00:42:23,292 --> 00:42:26,417 All right, gentlemen, hit it for the woman! 768 00:42:27,584 --> 00:42:29,667 Aah! 769 00:42:31,918 --> 00:42:34,250 Hi, you motherfucker! 770 00:42:34,334 --> 00:42:37,501 That drag queen's doing me! 771 00:42:37,584 --> 00:42:38,751 Here comes ol' Ruby 772 00:42:38,792 --> 00:42:41,000 Steppin' right on time 773 00:42:41,083 --> 00:42:42,501 Here comes a stripper 774 00:42:42,584 --> 00:42:44,751 Bringin' on the night 775 00:42:44,834 --> 00:42:46,667 Here come the boys 776 00:42:46,751 --> 00:42:48,209 Faces hiden from the light 777 00:42:48,292 --> 00:42:51,334 All through the shadows 778 00:42:51,417 --> 00:42:55,375 They come and they go 779 00:42:55,459 --> 00:42:58,209 They got one thing in common 780 00:42:58,292 --> 00:43:01,542 They got the fire down below 781 00:43:01,626 --> 00:43:03,876 Come on! Come on! 782 00:43:03,959 --> 00:43:06,042 Here comes the rich man 783 00:43:06,125 --> 00:43:08,083 In his big, long limousine 784 00:43:08,125 --> 00:43:09,417 Here comes the poor man 785 00:43:09,459 --> 00:43:11,417 All you got to have is green 786 00:43:11,459 --> 00:43:13,417 Here comes the banker 787 00:43:13,459 --> 00:43:15,334 The lawyer and the cop 788 00:43:15,417 --> 00:43:17,209 One thing for certain 789 00:43:17,292 --> 00:43:19,501 It's never gonna stop 790 00:43:19,584 --> 00:43:22,000 When it all gets too heavy 791 00:43:22,083 --> 00:43:24,542 They come and they go 792 00:43:24,626 --> 00:43:26,000 Where they go? 793 00:43:26,083 --> 00:43:28,792 They got one thing in common 794 00:43:28,876 --> 00:43:33,542 They got the fire down below 795 00:43:33,584 --> 00:43:35,792 It happens out in Viegas 796 00:43:35,876 --> 00:43:37,375 Happens in Moline 797 00:43:37,417 --> 00:43:39,459 The blue blood streets of Boston 798 00:43:39,542 --> 00:43:42,042 In Berkeley and in Queens 799 00:43:42,125 --> 00:43:43,125 Went on yesterday 800 00:43:43,209 --> 00:43:45,876 It's goin' on tonight 801 00:43:45,959 --> 00:43:47,209 Somewhere there's somebody 802 00:43:47,292 --> 00:43:49,542 Treatin' somebody right 803 00:43:49,626 --> 00:43:51,584 Hello, gorgeous! 804 00:43:52,876 --> 00:43:55,709 Talk about your second-hand Rose! 805 00:43:55,792 --> 00:43:57,042 Find her every time 806 00:43:57,125 --> 00:43:58,501 Street lights flicker 807 00:43:58,542 --> 00:44:00,834 Bringin' on the night 808 00:44:00,876 --> 00:44:02,334 Slippin' into darkness 809 00:44:02,375 --> 00:44:04,334 Slippin' out of sight 810 00:44:04,375 --> 00:44:06,501 All through the midnight 811 00:44:06,542 --> 00:44:08,709 Oh, they come and they go 812 00:44:08,792 --> 00:44:11,542 Oh, they go, they go, they go 813 00:44:11,626 --> 00:44:14,375 They got one thing in common 814 00:44:14,459 --> 00:44:17,751 They got the fire down below 815 00:44:17,834 --> 00:44:20,000 Ohh! 816 00:44:21,501 --> 00:44:26,000 Are you in town for good or for fun? 817 00:44:26,083 --> 00:44:27,501 Aah! 818 00:44:27,584 --> 00:44:29,000 It happens out in Viegas 819 00:44:29,083 --> 00:44:30,834 It happens in Moline 820 00:44:30,918 --> 00:44:32,834 On the blue blood streets of Boston 821 00:44:32,918 --> 00:44:35,209 Out in Berkeley, out in Queens 822 00:44:35,292 --> 00:44:36,709 It went on yesterday 823 00:44:36,751 --> 00:44:38,542 It's goin' on tonight 824 00:44:38,584 --> 00:44:40,667 Somewhere there's somebody 825 00:44:40,751 --> 00:44:42,209 Treatin' somebody right 826 00:44:42,250 --> 00:44:44,209 I'm lookin' out for Rose 827 00:44:44,250 --> 00:44:46,459 She's lookin' mighty fine 828 00:44:46,542 --> 00:44:48,042 Walk the streets with Nancy 829 00:44:48,125 --> 00:44:50,083 Find her every time 830 00:44:50,125 --> 00:44:51,709 When the street lights flicker 831 00:44:51,792 --> 00:44:53,209 Bringin' on the night 832 00:44:53,292 --> 00:44:55,709 I'll be slippin' into darkness 833 00:44:55,792 --> 00:44:57,542 Slippin' out of sight 834 00:44:57,626 --> 00:45:00,209 All through the shadows 835 00:45:00,292 --> 00:45:02,292 They come and they go 836 00:45:02,334 --> 00:45:03,542 Oh, they go 837 00:45:03,626 --> 00:45:05,459 Oh, they go 838 00:45:05,542 --> 00:45:07,459 They got one thing in common 839 00:45:07,542 --> 00:45:11,125 They got the fire down below 840 00:45:12,292 --> 00:45:14,542 They got one thing in common 841 00:45:14,626 --> 00:45:22,000 They got the fire down below 842 00:45:30,584 --> 00:45:32,834 Fire 843 00:45:32,918 --> 00:45:34,417 Fire 844 00:45:34,501 --> 00:45:36,501 Fire 845 00:45:37,751 --> 00:45:40,501 Fire 846 00:45:40,584 --> 00:45:41,751 Fire 847 00:45:41,834 --> 00:45:43,709 Fire 848 00:45:45,751 --> 00:45:47,334 Fire 849 00:45:47,417 --> 00:45:48,918 Fire 850 00:45:49,001 --> 00:45:51,417 Fire 851 00:45:53,083 --> 00:45:55,542 Fire 852 00:45:55,626 --> 00:45:57,209 Fire 853 00:45:57,292 --> 00:45:59,083 Fire 854 00:46:00,876 --> 00:46:02,501 Fire 855 00:46:02,584 --> 00:46:04,167 Fire 856 00:46:04,250 --> 00:46:06,626 Fire 857 00:46:07,792 --> 00:46:11,042 Are you trying to get in my bloomers? 858 00:46:11,125 --> 00:46:13,001 Working on it. 859 00:46:13,042 --> 00:46:15,001 You brown-eyed motherfucker. 860 00:46:15,042 --> 00:46:16,751 Where you been all my life? 861 00:46:35,083 --> 00:46:38,000 I'm calling up to tell you 862 00:46:38,083 --> 00:46:39,459 That I love you 863 00:46:39,501 --> 00:46:42,459 I'm calling up to tell you 864 00:46:42,501 --> 00:46:44,501 That I care 865 00:46:44,584 --> 00:46:45,501 Whoo 866 00:46:45,584 --> 00:46:47,459 do do dooo 867 00:46:47,542 --> 00:46:49,959 do do do dooo 868 00:46:50,042 --> 00:46:51,959 Ah, ever polite, honey! 869 00:46:52,042 --> 00:46:54,209 That's the way mama taught me. 870 00:46:54,250 --> 00:46:56,459 Which mama was that? 871 00:46:56,542 --> 00:46:59,459 Look at this place, honey. 872 00:46:59,542 --> 00:47:02,542 I'm rich enough to buy the whole damn place. 873 00:47:02,584 --> 00:47:04,042 You like being rich? 874 00:47:04,125 --> 00:47:05,542 I sure do. 875 00:47:05,626 --> 00:47:07,042 Someone's spreading the rumor 876 00:47:07,125 --> 00:47:09,542 that being rich is a drag. 877 00:47:09,626 --> 00:47:11,042 Whoever's spreading that rumor 878 00:47:11,125 --> 00:47:12,459 is dead-ass broke! 879 00:47:12,542 --> 00:47:14,501 Were you ever rich? 880 00:47:14,542 --> 00:47:15,918 Not like that. 881 00:47:16,001 --> 00:47:18,918 Once I went down a river. 882 00:47:19,001 --> 00:47:20,959 I didn't see another soul 883 00:47:21,042 --> 00:47:22,417 for six days. 884 00:47:22,501 --> 00:47:24,918 Felt like I owned the whole thing. 885 00:47:25,001 --> 00:47:27,918 Were you really alone for six days? 886 00:47:28,001 --> 00:47:29,417 Yeah. 887 00:47:32,000 --> 00:47:35,417 I ain't been alone in about 300 years. 888 00:47:35,501 --> 00:47:36,918 300 years? 889 00:47:37,000 --> 00:47:39,501 Yeah. 300 years. 890 00:47:39,584 --> 00:47:42,000 [Whistling] 891 00:47:45,501 --> 00:47:47,459 do do do do 892 00:47:47,501 --> 00:47:50,001 do do dooo 893 00:47:52,083 --> 00:47:54,042 You're something else, lady. 894 00:47:54,083 --> 00:47:55,542 Something else. 895 00:47:55,584 --> 00:47:57,542 Mister... 896 00:47:57,584 --> 00:48:00,542 so are you. 897 00:48:06,083 --> 00:48:07,542 Mmm... 898 00:48:07,584 --> 00:48:09,042 thank you. 899 00:48:09,083 --> 00:48:10,042 Viery good. 900 00:48:13,626 --> 00:48:15,876 do you think I'm sexy? 901 00:48:15,959 --> 00:48:17,792 You kiding? 902 00:48:17,834 --> 00:48:20,959 Come on. The Rose wants to know. 903 00:48:21,042 --> 00:48:23,918 Anybody who talks about themselves 904 00:48:24,001 --> 00:48:25,417 in the third person 905 00:48:25,501 --> 00:48:26,918 is loony tunes. 906 00:48:29,042 --> 00:48:32,001 You don't fool around, do you? 907 00:48:32,042 --> 00:48:35,501 I don't have the time. 908 00:48:35,584 --> 00:48:37,918 You have time for me. 909 00:48:40,000 --> 00:48:42,417 You want to go steady? 910 00:48:42,501 --> 00:48:43,918 Want to go steady? 911 00:48:43,959 --> 00:48:45,918 do you? do you? 912 00:48:45,959 --> 00:48:47,375 What the hell. 913 00:48:47,459 --> 00:48:49,292 I'll just get you 914 00:48:49,334 --> 00:48:52,125 a box of chocolate-covered cherries. 915 00:48:52,209 --> 00:48:55,042 Oh, God. Remember them? 916 00:48:55,125 --> 00:48:57,042 Wrapped in gold paper 917 00:48:57,125 --> 00:49:00,042 with little cracked hearts. 918 00:49:00,125 --> 00:49:01,626 On Vialentine's day, 919 00:49:01,709 --> 00:49:04,542 the boys and girls exchanged them. 920 00:49:04,584 --> 00:49:07,042 Oh... 921 00:49:07,083 --> 00:49:10,542 I wish I'd known you in high school. 922 00:49:14,083 --> 00:49:16,417 I wish you had, too. 923 00:49:20,000 --> 00:49:21,959 I wish I had a girl 924 00:49:22,000 --> 00:49:24,417 with hair this color. 925 00:49:24,501 --> 00:49:26,417 I don't need charity 926 00:49:26,501 --> 00:49:28,584 off trash like you. 927 00:49:28,667 --> 00:49:30,083 What is it? 928 00:49:31,417 --> 00:49:32,751 Huh? 929 00:49:32,834 --> 00:49:35,209 What's the matter? 930 00:49:35,292 --> 00:49:38,167 Oh, I hate this mushy love stuff!. 931 00:49:38,209 --> 00:49:41,584 Wake me up when the killing starts. 932 00:49:47,000 --> 00:49:50,001 I'll tell you something, 933 00:49:50,083 --> 00:49:52,834 something about me that's so weird, 934 00:49:52,918 --> 00:49:54,918 you won't believe it. 935 00:49:55,000 --> 00:49:56,959 Yes, I will. 936 00:49:57,000 --> 00:49:58,959 No, you won't. 937 00:49:59,000 --> 00:50:00,959 Bet you I will. 938 00:50:03,250 --> 00:50:05,083 All right. 939 00:50:05,167 --> 00:50:07,042 Here goes. 940 00:50:10,375 --> 00:50:11,459 Um... 941 00:50:11,542 --> 00:50:13,459 once... 942 00:50:13,542 --> 00:50:16,459 when I was in high school... 943 00:50:17,626 --> 00:50:22,083 I got drunk one night, and I... 944 00:50:22,125 --> 00:50:23,542 I, uh... 945 00:50:24,626 --> 00:50:28,292 I took on the whole football team. 946 00:50:30,292 --> 00:50:31,542 You always tell 947 00:50:31,626 --> 00:50:33,042 Christmas stories like this? 948 00:50:33,125 --> 00:50:35,626 You're shocked, ain't you? 949 00:50:35,667 --> 00:50:37,626 No, I ain't shocked. 950 00:50:39,209 --> 00:50:42,417 I woke up on the 50-yard line. 951 00:50:44,125 --> 00:50:47,042 I'd hate to tell you some of the places 952 00:50:47,125 --> 00:50:48,542 I've woke up. 953 00:50:52,459 --> 00:50:53,834 You know, 954 00:50:53,918 --> 00:50:55,876 I've waited all my life 955 00:50:55,959 --> 00:50:59,417 to go back there like somebody, 956 00:50:59,501 --> 00:51:01,334 like a star. 957 00:51:01,417 --> 00:51:05,334 I want to hear that hometown applause. 958 00:51:05,417 --> 00:51:07,334 I want them to push, 959 00:51:07,417 --> 00:51:09,626 scream, scratch, and bite 960 00:51:09,709 --> 00:51:13,501 to get a view of the Rose. 961 00:51:13,584 --> 00:51:16,792 She'll shove it in their teeth. 962 00:51:16,876 --> 00:51:18,334 Shove what? 963 00:51:18,375 --> 00:51:19,834 Herself. 964 00:51:19,876 --> 00:51:21,375 Me. 965 00:51:21,459 --> 00:51:24,292 Old rich and famous me. 966 00:51:35,167 --> 00:51:37,375 [Telephone Rings] 967 00:51:39,375 --> 00:51:41,876 [Ring] 968 00:51:43,709 --> 00:51:46,334 [Ring] 969 00:51:46,375 --> 00:51:47,834 Yowza. 970 00:51:49,876 --> 00:51:50,834 Oh. 971 00:51:51,876 --> 00:51:53,334 Oh,Jesus. 972 00:51:53,375 --> 00:51:54,834 Oh,Jesus. I'm sorry. 973 00:51:54,876 --> 00:51:59,083 I'll be there as soon as I can. 974 00:51:59,167 --> 00:52:00,626 I was wrong. 975 00:52:00,709 --> 00:52:02,751 I was wrong! 976 00:52:02,834 --> 00:52:04,334 Oh, God. 977 00:52:04,417 --> 00:52:06,334 I was supposed to be 978 00:52:06,417 --> 00:52:08,334 at a recording session! 979 00:52:08,417 --> 00:52:10,834 Oh,Jesus! Oh,Jesus! 980 00:52:13,167 --> 00:52:15,167 God, am I gonna get it. 981 00:52:16,501 --> 00:52:18,209 do I look old? 982 00:52:26,626 --> 00:52:28,542 Where is everybody? 983 00:52:44,334 --> 00:52:46,959 Hey, baby, what's shaking? 984 00:52:48,876 --> 00:52:50,834 Where were you? 985 00:52:50,876 --> 00:52:53,834 Rudge, this is my friend Houston dyer. 986 00:52:53,876 --> 00:52:55,834 Houston, this is my manager. 987 00:52:55,876 --> 00:52:57,834 This is Rudge Campbell. 988 00:52:57,876 --> 00:53:00,334 Nice to meet you, sir. 989 00:53:00,375 --> 00:53:02,250 Terrific! 990 00:53:02,334 --> 00:53:04,334 Keep everybody waiting for hours, 991 00:53:04,417 --> 00:53:06,834 what do we get in return? 992 00:53:06,918 --> 00:53:08,667 A fucking cowboy. 993 00:53:11,334 --> 00:53:14,292 They said you'd never show up, 994 00:53:14,334 --> 00:53:16,792 but I said, She'll show up. 995 00:53:16,834 --> 00:53:19,792 She shows not one or two hours late, 996 00:53:19,834 --> 00:53:22,792 but 5 fucking hours and $3,000 late! 997 00:53:22,834 --> 00:53:25,292 Hey, these are real live people-- 998 00:53:25,334 --> 00:53:26,292 Listen, sonny! 999 00:53:26,375 --> 00:53:27,792 We go back 1000 00:53:27,876 --> 00:53:31,292 to when you were whacking off!. 1001 00:53:31,375 --> 00:53:33,292 I'm in business with her. 1002 00:53:33,375 --> 00:53:35,292 We talk to each other 1003 00:53:35,375 --> 00:53:37,292 any way we like, 1004 00:53:37,375 --> 00:53:38,792 so you butt out! 1005 00:53:41,375 --> 00:53:45,792 don't talk trash to him or me. 1006 00:53:45,876 --> 00:53:47,292 I'm sorry. I'm very sorry. 1007 00:53:47,375 --> 00:53:48,292 My mistake. 1008 00:53:48,375 --> 00:53:50,792 I just thought we had an appointment 1009 00:53:50,876 --> 00:53:52,292 to make some money. 1010 00:54:11,834 --> 00:54:13,250 Whoo. 1011 00:54:14,834 --> 00:54:16,751 What a bummer. 1012 00:54:16,834 --> 00:54:18,792 Choke you up, eh? 1013 00:54:18,834 --> 00:54:21,292 It's his favorite trip. 1014 00:54:25,834 --> 00:54:26,959 Well... 1015 00:54:29,334 --> 00:54:30,792 I just don't understand-- 1016 00:54:30,834 --> 00:54:33,792 I was late, and he was pissed off, 1017 00:54:33,834 --> 00:54:36,292 so he did a show about it. 1018 00:54:36,375 --> 00:54:38,292 That's all we do. 1019 00:54:38,375 --> 00:54:39,792 His mouth is scuzzy-- 1020 00:54:39,876 --> 00:54:40,792 Shut up! 1021 00:54:40,876 --> 00:54:42,292 He's a fucking magician, 1022 00:54:42,375 --> 00:54:43,792 and he don't need help 1023 00:54:43,876 --> 00:54:45,375 from a chauffeur. 1024 00:54:59,501 --> 00:55:00,792 Jesus. 1025 00:55:04,709 --> 00:55:06,125 Hey! 1026 00:55:06,209 --> 00:55:07,834 Houston! 1027 00:55:07,918 --> 00:55:09,501 Come here! 1028 00:55:16,292 --> 00:55:17,626 Rose, close that door. 1029 00:55:17,709 --> 00:55:18,626 No! 1030 00:55:18,709 --> 00:55:20,459 I got to get out. 1031 00:55:20,542 --> 00:55:22,042 I can't let you go. 1032 00:55:22,083 --> 00:55:24,292 He's right about you. 1033 00:55:24,459 --> 00:55:25,250 Miss me. 1034 00:55:25,334 --> 00:55:26,292 Gimme mine. 1035 00:55:26,334 --> 00:55:28,292 I want Chinese! I want it now! 1036 00:55:28,334 --> 00:55:29,959 Close that fucking door. 1037 00:55:30,042 --> 00:55:32,250 I'm going, Rose. 1038 00:55:32,334 --> 00:55:33,375 No! 1039 00:55:35,334 --> 00:55:37,250 Rose, this ain't gonna work. 1040 00:55:37,334 --> 00:55:38,751 Yes, it will. 1041 00:55:38,834 --> 00:55:41,501 You're not going without me. 1042 00:55:41,584 --> 00:55:42,667 Get out! 1043 00:55:42,751 --> 00:55:43,709 Never. 1044 00:55:43,751 --> 00:55:45,209 Rose, I said out! 1045 00:55:45,250 --> 00:55:46,709 Make me! 1046 00:55:46,751 --> 00:55:49,001 I don't need this shit. 1047 00:55:49,083 --> 00:55:50,584 I never did, 1048 00:55:50,667 --> 00:55:52,125 never fucking did. 1049 00:55:52,209 --> 00:55:54,375 Asshole! Move your car! 1050 00:55:54,417 --> 00:55:55,375 I didn't come back 1051 00:55:55,417 --> 00:55:56,792 for some hootchie-cootchie woman 1052 00:55:56,876 --> 00:55:57,959 to blow my mind. 1053 00:55:58,042 --> 00:56:00,792 I ain't no hootchie-cootchie woman! 1054 00:56:04,626 --> 00:56:06,709 You can't park in the street! 1055 00:56:08,459 --> 00:56:11,334 Lady, get that car out of here! 1056 00:56:11,375 --> 00:56:14,334 What's the matter with you, huh? 1057 00:56:14,375 --> 00:56:17,375 Get it outta here, for Christ sakes! 1058 00:56:17,459 --> 00:56:18,792 Move it! 1059 00:56:18,876 --> 00:56:21,667 Go eat your meter, godamn it! 1060 00:56:25,334 --> 00:56:26,250 Hey, lady. 1061 00:56:26,334 --> 00:56:28,125 Come here, you crazy lady. 1062 00:56:28,209 --> 00:56:30,751 dyer! dyer! 1063 00:56:30,834 --> 00:56:32,542 Oh, men! My favorite! 1064 00:56:32,626 --> 00:56:34,042 dyer! 1065 00:56:34,125 --> 00:56:36,542 did a guy come through here? 1066 00:56:36,626 --> 00:56:38,542 That's all we got here! 1067 00:56:38,626 --> 00:56:41,042 Houston dyer, this is Rose! 1068 00:56:41,125 --> 00:56:42,209 Hey! 1069 00:56:42,292 --> 00:56:44,626 My lord! Look at this! Ooh! 1070 00:56:44,667 --> 00:56:47,584 dyer! 1071 00:56:47,667 --> 00:56:49,292 Houston! 1072 00:56:49,375 --> 00:56:50,667 Get out of here! 1073 00:56:50,751 --> 00:56:54,584 I've picked a peck of pickled peppers this time! 1074 00:56:54,667 --> 00:56:56,667 Houston dyer! 1075 00:56:56,751 --> 00:56:58,792 dyer! 1076 00:56:58,876 --> 00:57:00,334 Hi. 1077 00:57:00,417 --> 00:57:03,209 Keep watering that. It'll grow. 1078 00:57:05,375 --> 00:57:08,584 You want to borrow my towel? 1079 00:57:08,626 --> 00:57:09,918 dyer! 1080 00:57:09,959 --> 00:57:11,751 Is Esther living? 1081 00:57:11,792 --> 00:57:13,250 She's dead. 1082 00:57:13,334 --> 00:57:16,000 [Mumbling] 1083 00:57:16,083 --> 00:57:18,000 All right, everybody out! 1084 00:57:18,083 --> 00:57:20,501 Bingo in the main lounge, 1085 00:57:20,584 --> 00:57:23,042 shuffleboard on the forward deck! 1086 00:57:23,083 --> 00:57:24,542 don't dawdle! 1087 00:57:24,584 --> 00:57:26,167 Whoo! 1088 00:57:26,209 --> 00:57:29,167 What a lovely smile you have! 1089 00:57:29,250 --> 00:57:32,167 There'll be a masquerade ball outside! 1090 00:57:32,250 --> 00:57:34,167 Prize for the best costume! 1091 00:57:34,250 --> 00:57:36,667 Thank you so much for coming. 1092 00:57:36,751 --> 00:57:39,667 If I don't get a kind word 1093 00:57:39,751 --> 00:57:41,667 in the next four seconds, 1094 00:57:41,751 --> 00:57:44,000 I'm gonna do something fierce. 1095 00:57:45,334 --> 00:57:47,042 And 1 ... 1096 00:57:47,125 --> 00:57:48,542 and 2... 1097 00:57:48,626 --> 00:57:49,542 and-- 1098 00:57:49,626 --> 00:57:51,667 At ease, sailor! At ease. 1099 00:57:51,751 --> 00:57:53,167 Take a break. 1100 00:57:54,626 --> 00:57:56,542 Oh, dyer... 1101 00:57:56,626 --> 00:57:58,542 I'm awful sorry. 1102 00:57:58,626 --> 00:58:01,042 I got a big mouth. 1103 00:58:05,876 --> 00:58:09,209 Gee, it's kind of nice in here. 1104 00:58:09,250 --> 00:58:11,626 Are all steam rooms like this? 1105 00:58:11,709 --> 00:58:13,209 Mm-hmm. 1106 00:58:17,792 --> 00:58:20,459 Why do you want to walk out on me? 1107 00:58:27,584 --> 00:58:30,542 It ain't you. It's your life. 1108 00:58:32,334 --> 00:58:34,709 It's like a grenade range. 1109 00:58:38,334 --> 00:58:41,250 And it's me, too. 1110 00:58:41,334 --> 00:58:43,042 Lordy. 1111 00:58:43,083 --> 00:58:45,918 What do you mean it's you, too? 1112 00:58:47,626 --> 00:58:49,542 Ooh, a mystery! 1113 00:58:49,626 --> 00:58:53,542 Come on. I told you about the football team. 1114 00:59:00,125 --> 00:59:01,542 See... 1115 00:59:03,626 --> 00:59:07,042 I'm a sergeant in the fucking army. 1116 00:59:07,083 --> 00:59:08,626 I'm A.W.O.L. 1117 00:59:08,709 --> 00:59:11,667 I should've been back three weeks ago. 1118 00:59:11,751 --> 00:59:14,167 You ain't no chauffeur? 1119 00:59:14,250 --> 00:59:16,125 No, ma'am! 1120 00:59:16,209 --> 00:59:17,834 No, ma'am. 1121 00:59:17,918 --> 00:59:20,667 No chauffeur, not the Lone Ranger. 1122 00:59:20,751 --> 00:59:22,667 I been had. 1123 00:59:24,417 --> 00:59:26,626 Sometimes I get scared 1124 00:59:26,709 --> 00:59:29,667 maybe the army's all I know. 1125 00:59:29,709 --> 00:59:33,000 I've been in since I was 1 8. 1126 00:59:33,083 --> 00:59:34,334 1 8? 1127 00:59:34,417 --> 00:59:37,501 Yeah, I joined on my birthday. 1128 00:59:38,918 --> 00:59:40,375 You know... 1129 00:59:40,417 --> 00:59:43,375 hot food, roof over my head, 1130 00:59:43,417 --> 00:59:46,876 socks all lined up in a row. 1131 00:59:48,918 --> 00:59:51,375 It was a beautiful thing. 1132 00:59:52,834 --> 00:59:55,626 And then it kind of went sour. 1133 00:59:56,834 --> 01:00:01,083 Are you thinking about walking away for good? 1134 01:00:05,834 --> 01:00:07,626 Yeah. 1135 01:00:07,709 --> 01:00:10,834 You don't have to go back. 1136 01:00:10,876 --> 01:00:12,334 You don't. 1137 01:00:12,375 --> 01:00:14,626 You can stay with me. 1138 01:00:14,709 --> 01:00:17,834 I'll take real good care of you. 1139 01:00:21,501 --> 01:00:23,667 All right, lady. The party's over! 1140 01:00:25,918 --> 01:00:27,626 I had a good time! 1141 01:00:27,709 --> 01:00:29,626 I sure did! 1142 01:00:29,709 --> 01:00:32,751 You got it, baby. What's the name? 1143 01:00:32,792 --> 01:00:34,834 We've had enough of this lot. 1144 01:00:34,918 --> 01:00:36,834 After the Florida show, 1145 01:00:36,918 --> 01:00:38,834 we are canceling all bookings. 1146 01:00:38,918 --> 01:00:40,667 What's wrong now? 1147 01:00:40,709 --> 01:00:41,834 Everything! 1148 01:00:41,918 --> 01:00:44,876 My life is like a grenade range. 1149 01:00:44,918 --> 01:00:46,375 Well, that's specific! 1150 01:00:46,417 --> 01:00:48,876 I'm gonna wait in the car. 1151 01:00:48,918 --> 01:00:51,876 Rose, can I have your autograph? 1152 01:00:51,918 --> 01:00:53,876 You find some hustler. 1153 01:00:53,918 --> 01:00:55,876 You're with him 1 0 minutes, 1154 01:00:55,918 --> 01:00:57,375 and just because 1155 01:00:57,459 --> 01:01:00,125 he hasn't picked your pocket yet, 1156 01:01:00,209 --> 01:01:03,125 or said you look like Petunia Pig-- 1157 01:01:03,209 --> 01:01:05,876 You think he's the white knight! 1158 01:01:05,959 --> 01:01:07,876 There's few real men left. 1159 01:01:07,959 --> 01:01:11,125 I got one, and I'm gonna hang on. 1160 01:01:11,167 --> 01:01:13,125 After that Florida show, 1161 01:01:13,167 --> 01:01:16,125 he and I are going away together. 1162 01:01:16,209 --> 01:01:17,792 They'll bury you 1163 01:01:17,876 --> 01:01:19,834 in the remainder racks! 1164 01:01:19,876 --> 01:01:22,709 Yeah? Well, I'll take my chances! 1165 01:01:22,751 --> 01:01:25,334 What does he feel about it? 1166 01:01:25,417 --> 01:01:28,292 He don't know about it yet. 1167 01:01:28,375 --> 01:01:30,001 Let's get out of here. 1168 01:01:36,792 --> 01:01:38,834 You can't just leave. 1169 01:01:38,918 --> 01:01:40,834 You got to be crazy! 1170 01:01:40,918 --> 01:01:42,918 You got your whole career! 1171 01:01:43,001 --> 01:01:45,918 Stay until after that show back home, 1172 01:01:46,001 --> 01:01:48,417 and I'll go anywhere with you. 1173 01:01:48,501 --> 01:01:50,417 I'll go to the woods 1174 01:01:50,501 --> 01:01:52,417 or to the mountain top, 1175 01:01:52,501 --> 01:01:53,918 out of sight. 1176 01:01:54,001 --> 01:01:55,918 Out of the country. 1177 01:01:56,001 --> 01:01:57,918 Out of the world. 1178 01:01:59,751 --> 01:02:01,417 Oh, Rose. 1179 01:02:01,501 --> 01:02:02,918 Rose! 1180 01:02:03,000 --> 01:02:04,918 You got to be wacko! 1181 01:02:05,000 --> 01:02:06,459 Yeah, I know. 1182 01:02:06,501 --> 01:02:08,751 What are you gonna do about it? 1183 01:02:08,834 --> 01:02:10,792 You're in love. 1184 01:02:27,709 --> 01:02:29,834 Yeah. All right. 1185 01:02:29,918 --> 01:02:31,375 O.K. O.K. 1186 01:02:43,959 --> 01:02:45,792 That arrangement is marvelous. 1187 01:02:45,876 --> 01:02:47,292 Marvelous. 1188 01:02:47,375 --> 01:02:48,626 Hey, man. 1189 01:02:48,709 --> 01:02:51,626 Come on, now. Just concentrate. 1190 01:02:51,667 --> 01:02:55,125 different strokes for different folks. 1191 01:02:55,209 --> 01:02:56,959 What? 1192 01:02:57,042 --> 01:02:58,626 Ouija girls. 1193 01:02:58,709 --> 01:03:00,876 Oh, right. Right. 1194 01:03:00,959 --> 01:03:02,876 Here you go. 1195 01:03:10,834 --> 01:03:12,584 Hey. 1196 01:03:12,626 --> 01:03:14,584 Sipping whiskey. 1197 01:03:15,626 --> 01:03:17,626 Lynchburg, Tennessee. 1198 01:03:17,709 --> 01:03:20,751 Population...51 7. 1199 01:03:22,001 --> 01:03:25,250 Waco, Texas. Population, 94,63 2. 1200 01:03:25,334 --> 01:03:29,001 Everybody wants to be a shitkicker. 1201 01:03:37,250 --> 01:03:38,167 Yeah. 1202 01:03:39,876 --> 01:03:41,375 You... 1203 01:03:43,918 --> 01:03:47,250 you and Rose are really getting along, eh? 1204 01:03:47,334 --> 01:03:48,417 Yeah. 1205 01:03:48,501 --> 01:03:50,375 I'm just, uh... 1206 01:03:50,459 --> 01:03:51,918 I'm just really glad 1207 01:03:51,959 --> 01:03:55,542 she's found a friend at last. 1208 01:03:55,626 --> 01:03:58,417 I've seen them come and go, 1209 01:03:58,501 --> 01:04:01,417 and I've always hoped that one might stick... 1210 01:04:01,501 --> 01:04:03,626 give her an anchor. 1211 01:04:09,292 --> 01:04:12,292 You don't think she's drinking too much, do you? 1212 01:04:12,375 --> 01:04:14,375 [Guitar Playing] 1213 01:04:21,626 --> 01:04:25,167 Ever been on the road with a rock 'n' roll band? 1214 01:04:25,250 --> 01:04:26,667 First time. 1215 01:04:26,751 --> 01:04:28,250 You're gonna love it. 1216 01:04:32,751 --> 01:04:37,709 Why don't you let me call you sweetheart? 1217 01:04:37,751 --> 01:04:41,584 I'm in love with you 1218 01:04:42,959 --> 01:04:48,125 Ooh, let me hear you whisper 1219 01:04:48,209 --> 01:04:51,876 That you love me, too 1220 01:04:53,459 --> 01:04:58,918 Keep the love light burnin' 1221 01:04:59,000 --> 01:05:02,959 In your eyes so blue 1222 01:05:03,000 --> 01:05:04,626 Let me call you 1223 01:05:08,292 --> 01:05:10,209 Where am I? 1224 01:05:11,751 --> 01:05:15,876 I never know where the fuck I am! 1225 01:05:15,959 --> 01:05:19,918 All these fucking clouds are just alike. 1226 01:05:23,709 --> 01:05:25,375 Easy, honey. 1227 01:05:25,459 --> 01:05:27,042 Rosie. 1228 01:05:40,667 --> 01:05:42,834 Welcome to rock 'n' roll. 1229 01:05:44,459 --> 01:05:47,709 Children of the earth 1230 01:05:47,751 --> 01:05:50,751 Listen what I say 1231 01:05:50,834 --> 01:05:54,125 You made rock 'n' roll 1232 01:05:54,209 --> 01:05:57,334 What it is today 1233 01:05:57,417 --> 01:06:00,001 No stupid fascist 1234 01:06:00,083 --> 01:06:03,501 Is gonna shoot us down 1235 01:06:03,584 --> 01:06:05,918 So come on, children 1236 01:06:05,959 --> 01:06:10,042 Bring your guns, bring your guns to town 1237 01:06:10,125 --> 01:06:11,375 Keep on rockin' 1238 01:06:11,459 --> 01:06:12,667 Keep on rockin' 1239 01:06:12,751 --> 01:06:13,834 Keep on 1240 01:06:13,918 --> 01:06:16,125 Rock 'n' roll gonna never die 1241 01:06:16,209 --> 01:06:17,375 Keep on rockin' 1242 01:06:17,459 --> 01:06:19,167 Keep on rockin' 1243 01:06:19,209 --> 01:06:20,250 Keep on 1244 01:06:20,334 --> 01:06:23,083 Rock 'n' roll gonna never die 1245 01:06:23,167 --> 01:06:24,375 Keep on rockin' 1246 01:06:24,459 --> 01:06:25,542 Keep on rockin' 1247 01:06:25,584 --> 01:06:26,918 Keep on 1248 01:06:27,000 --> 01:06:28,918 Rock 'n' roll gonna never die 1249 01:06:29,000 --> 01:06:30,375 Keep on rockin' 1250 01:06:30,417 --> 01:06:31,918 Keep on rockin' 1251 01:06:32,000 --> 01:06:33,334 Keep on 1252 01:06:33,417 --> 01:06:35,334 Rock 'n' roll 1253 01:06:35,417 --> 01:06:38,209 Gonna never die 1254 01:06:42,959 --> 01:06:45,626 Thank you, St. Louis! 1255 01:06:53,751 --> 01:06:55,709 Hey, don! 1256 01:06:55,751 --> 01:06:57,709 What a great job! 1257 01:07:02,751 --> 01:07:04,209 Chief!. 1258 01:07:04,250 --> 01:07:06,709 Would you like to meet Rose? 1259 01:07:06,792 --> 01:07:07,918 Rose. 1260 01:07:08,000 --> 01:07:09,209 Rose! 1261 01:07:09,292 --> 01:07:11,626 Police Chief Morrison here, Rose. 1262 01:07:11,709 --> 01:07:14,667 He gave us extra protection tonight. 1263 01:07:14,709 --> 01:07:17,167 You have a generous manager. 1264 01:07:17,209 --> 01:07:20,167 I heard Rudgey called plenty things, 1265 01:07:20,209 --> 01:07:22,167 but never generous. 1266 01:07:22,209 --> 01:07:23,667 Excuse us. 1267 01:07:23,709 --> 01:07:25,167 don! 1268 01:07:25,209 --> 01:07:27,167 Here you are! 1269 01:07:27,209 --> 01:07:28,667 don Franks, Rose. 1270 01:07:28,709 --> 01:07:30,876 don Franks, handling midwest distribution. 1271 01:07:30,918 --> 01:07:33,167 Give me a hanky. 1272 01:07:33,250 --> 01:07:35,375 Honey, you were sensational! 1273 01:07:35,417 --> 01:07:36,667 Incredible! Insane! 1274 01:07:36,751 --> 01:07:39,167 The band was so together. 1275 01:07:39,250 --> 01:07:41,417 You just put me away. 1276 01:07:41,459 --> 01:07:43,501 I wet my pants. 1277 01:07:43,584 --> 01:07:45,542 don't you want to change? 1278 01:07:45,626 --> 01:07:47,209 My shorts were in flames! 1279 01:07:47,292 --> 01:07:49,709 I think Rose is tired. 1280 01:07:49,792 --> 01:07:51,667 don's a good friend of ours. 1281 01:07:51,751 --> 01:07:53,501 Rack jobbers rule. 1282 01:07:53,584 --> 01:07:55,125 Honey, they don't rule me. 1283 01:07:56,334 --> 01:07:57,542 Hey. 1284 01:07:59,250 --> 01:08:01,209 What are you doing here? 1285 01:08:01,250 --> 01:08:03,209 don't tell her she's tired 1286 01:08:03,250 --> 01:08:05,209 because she's got responsibilities. 1287 01:08:05,250 --> 01:08:07,417 These people are important! 1288 01:08:07,501 --> 01:08:10,584 Look, the lady needs a rest. 1289 01:08:10,667 --> 01:08:12,542 When I tell her. 1290 01:08:12,626 --> 01:08:14,042 When she's finished. 1291 01:08:14,125 --> 01:08:16,042 We've got a partnership. 1292 01:08:16,125 --> 01:08:17,542 What's happening now? 1293 01:08:17,626 --> 01:08:20,042 I'm just having a word with your friend. 1294 01:08:20,125 --> 01:08:21,542 I'm really tired. 1295 01:08:21,626 --> 01:08:24,542 I'll see you on the plane tomorrow. 1296 01:08:24,626 --> 01:08:26,542 Take me to bed. 1297 01:08:26,626 --> 01:08:28,542 You got a picture? 1298 01:08:28,626 --> 01:08:30,542 I'm not sleeping over. 1299 01:08:30,626 --> 01:08:33,542 I've got something extra for you. 1300 01:08:33,626 --> 01:08:36,375 It's cool. dennis got you covered. 1301 01:08:36,417 --> 01:08:38,042 All right, babe. Let's get out of here. 1302 01:08:57,459 --> 01:09:00,584 When we gonna get the fuck out? 1303 01:09:05,167 --> 01:09:08,083 Keep it cool, man. Keep it cool. 1304 01:09:08,167 --> 01:09:09,584 Hey, dennis. 1305 01:09:09,667 --> 01:09:12,542 They don't know when this thing is gonna clear up. 1306 01:09:12,584 --> 01:09:15,709 Can't we even wait on the plane? 1307 01:09:15,751 --> 01:09:19,042 I'll check it out, all right? 1308 01:09:19,083 --> 01:09:21,042 You want your fortune told? 1309 01:09:21,125 --> 01:09:22,542 No, thanks. 1310 01:09:24,125 --> 01:09:26,334 Let me see your tongue. 1311 01:09:26,417 --> 01:09:27,918 Beg your pardon? 1312 01:09:27,959 --> 01:09:30,626 Come on. don't be a putz. 1313 01:09:32,250 --> 01:09:34,667 Let me see your real tongue. 1314 01:09:34,751 --> 01:09:35,667 Come on. 1315 01:09:36,834 --> 01:09:39,042 That's the tongue I know. 1316 01:09:39,125 --> 01:09:41,542 Listen, you look a little green 1317 01:09:41,626 --> 01:09:42,834 around the gills. 1318 01:09:42,918 --> 01:09:44,792 drink this. 1319 01:09:44,876 --> 01:09:47,042 Viitamins! Minerals! 1320 01:09:47,125 --> 01:09:49,083 Really? Far out. 1321 01:09:49,125 --> 01:09:51,083 drink it, honey. 1322 01:09:51,125 --> 01:09:54,292 You got to keep up your strength. 1323 01:09:54,375 --> 01:09:56,918 Come on. don't be a chump. 1324 01:09:56,959 --> 01:09:58,584 drink it. 1325 01:09:58,626 --> 01:10:00,584 Oh, my brave boy. 1326 01:10:00,626 --> 01:10:02,083 I'll get you straightened out 1327 01:10:02,167 --> 01:10:03,876 when we go away. 1328 01:10:03,959 --> 01:10:06,083 I think this will do it. 1329 01:10:06,167 --> 01:10:08,334 I think that will for sure. 1330 01:10:09,959 --> 01:10:11,459 Ooh! Eew! 1331 01:10:13,209 --> 01:10:15,042 Terrible, ain't it? 1332 01:10:15,125 --> 01:10:16,667 Lordy! 1333 01:10:16,751 --> 01:10:19,209 Who ordered a dozen raw eggs? 1334 01:10:19,250 --> 01:10:20,334 Right here! 1335 01:10:20,417 --> 01:10:21,334 Peanuts! 1336 01:10:21,417 --> 01:10:23,542 Yeah! All right! 1337 01:10:23,626 --> 01:10:26,709 Oh, Houston, look what the army did 1338 01:10:26,792 --> 01:10:29,626 to those poor little boys. 1339 01:10:31,292 --> 01:10:33,250 Better let them be, Rose. 1340 01:10:33,292 --> 01:10:36,209 You know me better than that, 1341 01:10:36,292 --> 01:10:37,709 don't you, dear? 1342 01:10:37,792 --> 01:10:41,209 Hey, Colonel! 1343 01:10:41,292 --> 01:10:43,209 Woo-hoo! Colonel! 1344 01:10:44,792 --> 01:10:47,709 I think she's talking to you. 1345 01:10:50,083 --> 01:10:51,209 Oh, yeah. 1346 01:10:51,292 --> 01:10:52,626 You talking to me? 1347 01:10:52,709 --> 01:10:55,167 Oh, honey, you know I am. 1348 01:10:55,250 --> 01:10:56,584 Come here. 1349 01:10:56,626 --> 01:10:58,083 Airborne, Houston. 1350 01:11:00,709 --> 01:11:02,584 Hit the silk and check your canopy 1351 01:11:02,626 --> 01:11:04,250 And take a look around 1352 01:11:04,292 --> 01:11:06,083 The air is full of troopers 1353 01:11:06,125 --> 01:11:07,250 Set for battle on the ground 1354 01:11:07,334 --> 01:11:09,250 Till we join the stick of angels 1355 01:11:09,334 --> 01:11:11,000 Killed on Leyte and Luzon 1356 01:11:11,083 --> 01:11:12,501 Shout Geronimo 1357 01:11:12,584 --> 01:11:14,667 Geronimo 1358 01:11:16,250 --> 01:11:17,501 O.K., everyone, 1359 01:11:17,584 --> 01:11:20,334 we're getting our clearance soon. 1360 01:11:20,417 --> 01:11:22,375 The fog is lifting. 1361 01:11:22,417 --> 01:11:23,876 All right? 1362 01:11:23,918 --> 01:11:25,209 Who's this? 1363 01:11:25,250 --> 01:11:27,667 Rudge, this is Mal. 1364 01:11:27,751 --> 01:11:30,709 He's gonna be traveling with me. 1365 01:11:30,751 --> 01:11:32,375 My personal bodyguard, 1366 01:11:32,459 --> 01:11:33,918 my personal masseur. 1367 01:11:36,292 --> 01:11:39,626 This troop gets bigger every day. 1368 01:11:46,501 --> 01:11:49,083 And if free don't mean 1369 01:11:50,167 --> 01:11:52,250 For nothin' 1370 01:11:52,334 --> 01:11:56,209 Let's just say this one's on me 1371 01:11:56,250 --> 01:11:58,375 Yeah 1372 01:11:58,459 --> 01:11:59,667 You know I've sold my soul 1373 01:11:59,751 --> 01:12:01,042 To rock 'n' roll 1374 01:12:01,083 --> 01:12:04,417 I bought these devil chains 1375 01:12:04,459 --> 01:12:07,417 My baby wants me home 1376 01:12:07,459 --> 01:12:11,375 Can't refuse him 1377 01:12:11,459 --> 01:12:12,751 Sold my soul 1378 01:12:12,792 --> 01:12:14,876 To rock 'n' roll 1379 01:12:14,959 --> 01:12:17,584 It's time to take that train 1380 01:12:17,667 --> 01:12:20,626 The one that goes from heaven 1381 01:12:20,709 --> 01:12:22,918 Straight to Houston 1382 01:12:24,834 --> 01:12:28,334 Oh, I'm gonna need a short 1383 01:12:28,417 --> 01:12:31,751 Viacation 1384 01:12:31,834 --> 01:12:34,459 Restin' in 1385 01:12:34,542 --> 01:12:38,918 My baby's arms 1386 01:12:39,000 --> 01:12:40,959 But the road goes on 1387 01:12:41,042 --> 01:12:42,417 Forever 1388 01:12:42,459 --> 01:12:43,584 Forever 1389 01:12:43,667 --> 01:12:44,709 Forever 1390 01:12:44,792 --> 01:12:47,167 It keeps on going 1391 01:12:47,250 --> 01:12:48,667 Till I'm gone 1392 01:12:48,751 --> 01:12:50,792 Oh, oh 1393 01:12:50,834 --> 01:12:52,334 Sold my soul 1394 01:12:52,417 --> 01:12:53,918 To rock 'n' roll 1395 01:12:54,001 --> 01:12:56,834 Bought these devil chains 1396 01:12:56,876 --> 01:13:00,959 My baby wants me home 1397 01:13:01,042 --> 01:13:03,918 Can't refuse him 1398 01:13:04,001 --> 01:13:05,626 Sold my soul 1399 01:13:05,709 --> 01:13:07,083 To rock and roll 1400 01:13:07,167 --> 01:13:08,584 It's time 1401 01:13:08,626 --> 01:13:09,959 To take that train 1402 01:13:10,042 --> 01:13:13,042 The one that goes from heaven 1403 01:13:13,125 --> 01:13:15,626 Straight to Houston 1404 01:13:15,667 --> 01:13:17,459 Ooh 1405 01:13:18,542 --> 01:13:20,292 did you like it? 1406 01:13:20,375 --> 01:13:21,292 Whoo! 1407 01:13:21,375 --> 01:13:25,375 Was it good? 1408 01:13:25,459 --> 01:13:28,667 don't it make you wanna die? 1409 01:13:28,709 --> 01:13:30,501 Ooh 1410 01:13:30,584 --> 01:13:31,584 Ooh 1411 01:13:31,667 --> 01:13:33,501 did you like it? 1412 01:13:35,125 --> 01:13:38,083 Am I good? 1413 01:13:38,167 --> 01:13:41,042 Is it worth another try? 1414 01:13:41,083 --> 01:13:42,042 Yeah 1415 01:13:42,083 --> 01:13:43,083 Yeah 1416 01:13:43,167 --> 01:13:45,167 Yeah 1417 01:13:56,918 --> 01:13:58,375 I sold my soul 1418 01:13:58,459 --> 01:14:00,334 To rock 'n' roll 1419 01:14:00,375 --> 01:14:03,209 It's time to take that train 1420 01:14:03,292 --> 01:14:05,876 The one that goes from heaven 1421 01:14:05,959 --> 01:14:08,209 Straight to Houston 1422 01:14:08,250 --> 01:14:10,042 Ooh 1423 01:14:10,083 --> 01:14:12,834 The one that goes from heaven 1424 01:14:12,918 --> 01:14:14,751 Straight to Houston 1425 01:14:14,834 --> 01:14:16,751 Ooh 1426 01:14:27,459 --> 01:14:28,918 Whoo! 1427 01:14:53,501 --> 01:14:55,125 Beautiful! Beautiful! Beautiful! 1428 01:15:15,125 --> 01:15:16,083 Keep moving. 1429 01:15:18,918 --> 01:15:21,876 What the hell is the matter with security? 1430 01:15:40,501 --> 01:15:42,584 Oh, baby! Baby! 1431 01:15:44,501 --> 01:15:46,375 Oh, I'm so hot! 1432 01:16:07,167 --> 01:16:08,250 Oh, Sarah! 1433 01:16:08,334 --> 01:16:11,209 Godamn, how you been? 1434 01:16:12,959 --> 01:16:16,667 Houston, this is Sarah Willingham. 1435 01:16:16,751 --> 01:16:19,001 Sarah, this is, uh... 1436 01:16:19,042 --> 01:16:22,375 this is, uh... Houston dyer. 1437 01:16:23,918 --> 01:16:27,083 Looks more like Galveston to me. 1438 01:16:31,209 --> 01:16:33,626 It looks great wet, doesn't it? 1439 01:16:33,709 --> 01:16:35,125 Yeah, it's wonderful. 1440 01:16:35,209 --> 01:16:36,626 Thank you, honey. 1441 01:16:36,709 --> 01:16:39,125 Sarah, don't be a nit. 1442 01:16:39,209 --> 01:16:41,125 Of course, it feels good. 1443 01:16:41,209 --> 01:16:43,167 Sarah, don't get carried-- Sarah! 1444 01:16:43,209 --> 01:16:44,167 What? 1445 01:16:44,209 --> 01:16:45,876 Sarah, you're getting it 1446 01:16:45,959 --> 01:16:48,167 all over my face. 1447 01:16:48,209 --> 01:16:50,083 do you have a license, madam? 1448 01:16:56,167 --> 01:16:57,584 Oh, girl... 1449 01:17:00,001 --> 01:17:01,250 Sarah. 1450 01:17:01,334 --> 01:17:02,501 What? 1451 01:17:02,584 --> 01:17:04,083 Oh, Sarah. 1452 01:17:04,167 --> 01:17:07,876 You're gonna get me all fucked up again. 1453 01:17:21,626 --> 01:17:24,542 Rudge told me you were fucked up. 1454 01:17:24,626 --> 01:17:27,542 I love how you say fuck. 1455 01:17:27,626 --> 01:17:29,542 Sounds like tea and crumpets 1456 01:17:29,626 --> 01:17:31,667 at the Ritz Carlton. 1457 01:17:33,626 --> 01:17:36,083 I missed you. 1458 01:17:39,959 --> 01:17:42,584 I gotta tell you something. 1459 01:17:42,626 --> 01:17:44,584 Something wonderful's happened to me. 1460 01:17:44,626 --> 01:17:45,751 Wonderful! 1461 01:17:45,792 --> 01:17:47,083 That guy, 1462 01:17:47,167 --> 01:17:48,584 Houston dyer... 1463 01:17:51,417 --> 01:17:53,209 a real man. 1464 01:17:53,292 --> 01:17:55,334 He's solid, you know? 1465 01:17:55,417 --> 01:17:58,375 He's not like any man I ever met. 1466 01:17:58,417 --> 01:17:59,876 He likes me. 1467 01:17:59,918 --> 01:18:02,751 He doesn't care what I did before, 1468 01:18:02,834 --> 01:18:05,584 what I am, who I am. 1469 01:18:05,667 --> 01:18:08,083 He makes me so happy. 1470 01:18:08,167 --> 01:18:10,209 I can see. 1471 01:18:10,250 --> 01:18:12,626 Yeah, I guess it shows. 1472 01:18:16,626 --> 01:18:19,959 Mine was a poetry teacher at Bennington. 1473 01:18:21,375 --> 01:18:24,584 He was 30, and I was 1 8. 1474 01:18:30,125 --> 01:18:32,542 I'm jealous of you, Rose. 1475 01:18:35,626 --> 01:18:38,042 I want what you have. 1476 01:18:52,792 --> 01:18:53,876 Shh. 1477 01:18:56,459 --> 01:18:57,375 Shh. 1478 01:19:22,876 --> 01:19:24,792 You're beautiful. 1479 01:19:30,042 --> 01:19:31,792 I love you. 1480 01:20:02,417 --> 01:20:03,751 Why? 1481 01:20:03,834 --> 01:20:05,334 Why? 1482 01:20:05,417 --> 01:20:06,834 Let me explain. 1483 01:20:06,918 --> 01:20:08,250 Shut up! 1484 01:20:15,334 --> 01:20:16,334 You! 1485 01:20:16,375 --> 01:20:17,834 Listen to me! 1486 01:20:17,876 --> 01:20:19,209 Rose! 1487 01:20:19,292 --> 01:20:20,250 Rose! 1488 01:20:20,334 --> 01:20:21,792 You stupid-- 1489 01:20:21,876 --> 01:20:23,292 You! 1490 01:20:25,709 --> 01:20:26,959 Aah! 1491 01:20:29,083 --> 01:20:30,292 Oh, God! 1492 01:20:33,501 --> 01:20:35,834 Oh, baby, I'm so sorry. 1493 01:20:35,918 --> 01:20:36,834 Oh, baby. 1494 01:20:36,918 --> 01:20:40,459 I love you, baby. I love you so much. 1495 01:20:40,501 --> 01:20:41,459 Hold on. 1496 01:20:41,501 --> 01:20:43,125 Why can't you find him? 1497 01:20:43,209 --> 01:20:44,459 Rudge, it's Bernie. 1498 01:20:44,542 --> 01:20:45,709 do not-- 1499 01:20:45,792 --> 01:20:47,459 Why can't you find him? 1500 01:20:47,542 --> 01:20:48,959 Rose, excuse me! 1501 01:20:49,042 --> 01:20:51,459 Madeline, go brush your hair. 1502 01:20:51,542 --> 01:20:53,459 Go brush your hair. 1503 01:20:53,542 --> 01:20:54,876 Why can't you find him? 1504 01:20:54,918 --> 01:20:56,375 I didn't lose him! 1505 01:20:56,417 --> 01:20:58,876 I ain't so sure! Come on. 1506 01:20:58,918 --> 01:21:00,375 Where are you going? 1507 01:21:00,459 --> 01:21:02,959 If you can't find him, I will . 1508 01:21:03,042 --> 01:21:05,375 We're leaving tonight for Florida. 1509 01:21:05,459 --> 01:21:08,250 Hometown-- you're going to show them all, right? 1510 01:21:08,334 --> 01:21:10,375 Step right up, ladies and gentlemen. 1511 01:21:10,459 --> 01:21:12,834 See the show. It's about to start. 1512 01:21:12,876 --> 01:21:14,834 Five minutes to show time. 1513 01:21:21,876 --> 01:21:22,834 Hey! 1514 01:21:22,876 --> 01:21:24,334 Hey. 1515 01:21:24,375 --> 01:21:26,334 Is there a dude in here 1516 01:21:26,417 --> 01:21:28,417 by the name of Houston dyer? 1517 01:21:28,501 --> 01:21:29,751 dyer? 1518 01:21:29,834 --> 01:21:30,918 Get out! 1519 01:21:31,000 --> 01:21:33,834 I hope your godamn chickens die! 1520 01:21:33,918 --> 01:21:35,334 You lousy farmers! 1521 01:21:35,417 --> 01:21:37,334 What the hell was that? 1522 01:21:37,417 --> 01:21:39,334 did you see her hair? 1523 01:21:41,417 --> 01:21:44,959 Oh, God, I was such a good lay. 1524 01:21:45,000 --> 01:21:47,459 How could he leave me? 1525 01:21:47,501 --> 01:21:49,959 Mal, what's wrong with me? 1526 01:21:50,042 --> 01:21:51,459 Nothing. 1527 01:21:53,042 --> 01:21:54,459 Should've... 1528 01:21:54,542 --> 01:21:57,375 I should've gone to college. 1529 01:21:58,918 --> 01:22:00,375 Wait a minute, fella. 1530 01:22:00,417 --> 01:22:01,876 Whoa! 1531 01:22:01,918 --> 01:22:03,375 [Honking] 1532 01:22:03,417 --> 01:22:05,876 I'll clear the area. 1533 01:22:13,334 --> 01:22:14,959 [Honk] 1534 01:22:25,542 --> 01:22:28,167 Ah, to hell with him. 1535 01:22:28,209 --> 01:22:31,501 I don't give a damn about him anyway. 1536 01:22:31,542 --> 01:22:33,001 You positive? 1537 01:22:36,918 --> 01:22:38,001 Nope. 1538 01:22:42,083 --> 01:22:44,501 What do we do now? 1539 01:22:47,417 --> 01:22:50,501 There's only one thing left to do. 1540 01:22:50,584 --> 01:22:52,000 What's that? 1541 01:22:58,001 --> 01:22:59,417 Go home. 1542 01:23:05,584 --> 01:23:07,542 did you find her? 1543 01:23:07,584 --> 01:23:08,918 No. 1544 01:23:09,000 --> 01:23:10,542 The only thing I do have 1545 01:23:10,584 --> 01:23:13,459 is she and the kid tore up Memphis 1546 01:23:13,542 --> 01:23:14,959 looking for dyer. 1547 01:23:15,042 --> 01:23:17,959 They never went back to the hotel. 1548 01:23:18,042 --> 01:23:19,876 Black coffee, honey. 1549 01:23:19,959 --> 01:23:21,876 She better show tonight, 1550 01:23:21,959 --> 01:23:25,459 or I'll break her fucking feathers for her. 1551 01:23:35,459 --> 01:23:37,584 God, look at this. 1552 01:23:40,709 --> 01:23:42,209 Oh, lord. 1553 01:23:42,250 --> 01:23:43,751 Feels funny, huh? 1554 01:23:43,792 --> 01:23:46,584 It sure feels funny. 1555 01:23:46,626 --> 01:23:48,209 It look littler? 1556 01:23:48,292 --> 01:23:49,709 You said it. 1557 01:23:49,792 --> 01:23:53,918 Littler and poorer... 1558 01:23:53,959 --> 01:23:56,250 and dirtier... 1559 01:23:56,334 --> 01:23:57,751 and meaner. 1560 01:23:59,167 --> 01:24:03,000 This is where I went to high school. 1561 01:24:05,167 --> 01:24:07,709 The football field. 1562 01:24:09,375 --> 01:24:13,417 Got me some memories of the football field. 1563 01:24:18,125 --> 01:24:20,042 This is the vacant lot 1564 01:24:20,125 --> 01:24:22,542 where I got my first kiss. 1565 01:24:22,626 --> 01:24:24,334 Edie Pompadour was his name. 1566 01:24:24,375 --> 01:24:25,584 Edie Pompadour? 1567 01:24:25,709 --> 01:24:28,042 Edie fucking Pompadour, dear. 1568 01:24:28,125 --> 01:24:30,667 I was 1 2 years old. 1569 01:24:30,751 --> 01:24:32,667 His name wasn't Edie Pompadour, 1570 01:24:32,751 --> 01:24:34,667 but I called him that 1571 01:24:34,751 --> 01:24:37,667 because he had this Elvis Presley complex. 1572 01:24:37,751 --> 01:24:40,709 It went to his hair. There was a swoop in the front. 1573 01:24:40,751 --> 01:24:43,709 I thought he was it, man. 1574 01:24:46,751 --> 01:24:47,709 See that? 1575 01:24:47,751 --> 01:24:49,709 That's my house over there. 1576 01:24:49,751 --> 01:24:50,876 Yeah? 1577 01:24:50,918 --> 01:24:52,209 Yeah. 1578 01:24:52,250 --> 01:24:55,209 See those two people in the yard? 1579 01:24:55,292 --> 01:24:57,542 That's my mother and father. 1580 01:24:57,626 --> 01:24:59,709 Come on, man, let's go. 1581 01:25:03,792 --> 01:25:05,959 Can you get the phone? 1582 01:25:06,000 --> 01:25:07,918 Can't you get it? 1583 01:25:08,001 --> 01:25:09,667 What a wonderful answer! 1584 01:25:09,751 --> 01:25:12,334 Oh, there's Leonard's Grocery! 1585 01:25:12,417 --> 01:25:15,167 You feel like a dr. Pepper? 1586 01:25:15,209 --> 01:25:16,542 Sure. 1587 01:25:44,417 --> 01:25:47,083 Is there something I can do for you? 1588 01:25:49,751 --> 01:25:52,709 don't you know who I am? 1589 01:25:53,834 --> 01:25:57,042 Nope. I can't say I do. 1590 01:25:57,125 --> 01:25:59,209 Give me a Moon Pie 1591 01:25:59,250 --> 01:26:02,209 and a dr. Pepper, Mr. Leonard. 1592 01:26:02,292 --> 01:26:06,501 Oh, it's MaryJo-- Rose Foster! 1593 01:26:06,584 --> 01:26:10,000 How you been, Mary Rose? 1594 01:26:10,083 --> 01:26:12,417 What brings you back to these parts? 1595 01:26:16,584 --> 01:26:18,000 Jeez! 1596 01:26:33,083 --> 01:26:35,918 Maybe next time you'll know who I am. 1597 01:26:35,959 --> 01:26:37,751 I am the Rose. 1598 01:26:37,792 --> 01:26:39,709 The Rose! 1599 01:26:41,125 --> 01:26:43,042 My God, this is her! 1600 01:26:43,125 --> 01:26:44,542 Look at her. 1601 01:26:44,626 --> 01:26:46,542 It looks exactly like her. 1602 01:26:46,626 --> 01:26:48,792 I don't believe it! 1603 01:26:58,959 --> 01:27:00,209 49 is good. 1604 01:27:00,292 --> 01:27:01,876 49, please. 1605 01:27:04,000 --> 01:27:05,918 51 , please. 1606 01:27:06,000 --> 01:27:08,417 Check, one, two. 1607 01:27:08,459 --> 01:27:09,417 Send. 1608 01:27:09,459 --> 01:27:10,876 Test. 1609 01:27:12,751 --> 01:27:14,918 O.K., that's good. 1610 01:27:14,959 --> 01:27:16,876 Check the crossover, 1611 01:27:16,959 --> 01:27:18,876 then bring it up around 300. 1612 01:27:18,959 --> 01:27:22,292 Boost, bottom. Boost, test. 1613 01:27:22,334 --> 01:27:23,751 O.K., that seems real close. 1614 01:27:23,834 --> 01:27:25,918 We need more volume. 1615 01:27:26,001 --> 01:27:28,375 Will you show 53 up? 1616 01:27:29,751 --> 01:27:30,834 Thank you. 1617 01:27:39,918 --> 01:27:41,375 I checked out every hospital 1618 01:27:41,459 --> 01:27:42,876 and sheriff's office 1619 01:27:42,959 --> 01:27:44,375 from here to Memphis. 1620 01:27:44,459 --> 01:27:45,876 She'll be here. 1621 01:27:45,959 --> 01:27:47,375 I'm worried about her, man. 1622 01:27:47,459 --> 01:27:48,876 don't worry. She'll be here. 1623 01:27:48,959 --> 01:27:50,375 She needs this concert. 1624 01:27:50,459 --> 01:27:52,542 She'll crawl on her hands and knees 1625 01:27:52,626 --> 01:27:54,042 to get here. 1626 01:27:59,959 --> 01:28:01,375 Hold it! 1627 01:28:01,459 --> 01:28:02,876 Hold it! 1628 01:28:02,959 --> 01:28:04,709 Hold it! 1629 01:28:04,792 --> 01:28:07,334 You can't go in there, lady. 1630 01:28:08,459 --> 01:28:09,918 Aah! 1631 01:28:11,417 --> 01:28:12,334 Hey! 1632 01:28:12,417 --> 01:28:14,375 Hey, stop that woman! 1633 01:28:14,417 --> 01:28:15,876 Stop that car! 1634 01:28:19,125 --> 01:28:21,501 [Honking] 1635 01:28:29,918 --> 01:28:31,501 Well, I'll be damned! 1636 01:28:31,584 --> 01:28:33,542 What did I tell you? 1637 01:28:54,959 --> 01:28:56,417 I made it. 1638 01:28:56,459 --> 01:28:57,918 Yeah. 1639 01:28:58,001 --> 01:28:59,417 Yeah, I see. 1640 01:29:01,001 --> 01:29:01,918 Yeah, 1641 01:29:02,001 --> 01:29:03,417 and, uh... 1642 01:29:05,125 --> 01:29:07,042 I been doing some thinking. 1643 01:29:07,125 --> 01:29:08,417 Oh, yeah? 1644 01:29:08,501 --> 01:29:09,417 Yeah. 1645 01:29:09,501 --> 01:29:10,417 And... 1646 01:29:10,501 --> 01:29:11,667 it's definite, Rudge. 1647 01:29:11,709 --> 01:29:14,501 I'm gonna take a year off. 1648 01:29:16,501 --> 01:29:17,542 Uh-huh. 1649 01:29:21,417 --> 01:29:22,834 And, uh... 1650 01:29:22,918 --> 01:29:24,334 yeah, go ahead. 1651 01:29:27,459 --> 01:29:28,375 Uh... 1652 01:29:29,918 --> 01:29:31,375 I, uh... 1653 01:29:32,918 --> 01:29:36,334 I don't want to hurt the band, so... 1654 01:29:36,417 --> 01:29:37,334 I think... 1655 01:29:37,417 --> 01:29:39,334 I think it's a good idea 1656 01:29:39,417 --> 01:29:43,501 if we keep them on salary... 1657 01:29:43,584 --> 01:29:47,542 after tonight, just until I... 1658 01:29:47,584 --> 01:29:50,542 I can decide when... 1659 01:29:50,584 --> 01:29:52,918 when to come back. 1660 01:29:52,959 --> 01:29:54,542 Stuff like that. 1661 01:29:57,959 --> 01:29:59,417 You finished? 1662 01:30:02,292 --> 01:30:03,918 Yeah, I'm finished. 1663 01:30:07,501 --> 01:30:09,876 do you know what this is? 1664 01:30:11,417 --> 01:30:12,501 No. 1665 01:30:12,584 --> 01:30:15,334 You ought to. You signed it. 1666 01:30:16,918 --> 01:30:18,876 It must be my contract. 1667 01:30:18,918 --> 01:30:20,375 Right. 1668 01:30:20,417 --> 01:30:21,876 Good. 1669 01:30:21,918 --> 01:30:23,375 Been reading it. 1670 01:30:23,417 --> 01:30:25,375 I've been reading it 1671 01:30:25,417 --> 01:30:27,375 and thinking about it. 1672 01:30:27,417 --> 01:30:29,876 I've been thinking about us. 1673 01:30:31,959 --> 01:30:34,375 All those filthy holes we played. 1674 01:30:34,459 --> 01:30:37,375 All those nickel and dime hustlers 1675 01:30:37,459 --> 01:30:39,375 I had to bargain with 1676 01:30:39,459 --> 01:30:42,375 every time you opened your mouth. 1677 01:30:42,459 --> 01:30:44,876 And not all for you. 1678 01:30:44,959 --> 01:30:46,542 For me, too. 1679 01:30:46,626 --> 01:30:48,375 Because I loved it. 1680 01:30:48,459 --> 01:30:49,876 I loved it! 1681 01:30:49,959 --> 01:30:51,375 I loved getting hold 1682 01:30:51,417 --> 01:30:54,292 of a selfish, hopeless junkie 1683 01:30:54,375 --> 01:30:55,709 and turning her into a performer 1684 01:30:55,751 --> 01:30:57,209 that they're willing 1685 01:30:57,250 --> 01:30:59,042 to mortgage Australia for. 1686 01:30:59,083 --> 01:31:01,542 You want to play Brisbane? 1687 01:31:01,584 --> 01:31:02,709 London? 1688 01:31:02,792 --> 01:31:04,918 do you want to play Paris, Tokyo? 1689 01:31:08,959 --> 01:31:11,292 When last night I woke up, 1690 01:31:11,375 --> 01:31:13,459 and I thought... 1691 01:31:16,584 --> 01:31:18,334 fuck all this. 1692 01:31:19,375 --> 01:31:22,334 did we go down the road together, 1693 01:31:22,375 --> 01:31:23,876 or didn't we? 1694 01:31:23,918 --> 01:31:25,876 I came to a decision. 1695 01:31:25,918 --> 01:31:27,375 Either you fulfill 1696 01:31:27,417 --> 01:31:28,876 all the commitments 1697 01:31:28,918 --> 01:31:31,834 you asked me to make for you, 1698 01:31:31,918 --> 01:31:33,876 or you fulfill none of them. 1699 01:31:36,459 --> 01:31:38,375 do you get it? 1700 01:31:42,459 --> 01:31:44,709 You're not singing tonight. 1701 01:31:44,792 --> 01:31:46,375 You're crazy. 1702 01:31:46,459 --> 01:31:47,876 The concert's off. 1703 01:31:47,959 --> 01:31:50,334 What do you mean? 1704 01:31:50,417 --> 01:31:52,334 It's my show. I'm the promoter. 1705 01:31:52,417 --> 01:31:55,000 If I want to blow it I'll damn well blow it. 1706 01:31:55,083 --> 01:31:56,834 Everyone will get their money back. 1707 01:31:56,918 --> 01:31:58,375 I'll pay them myself. 1708 01:31:58,417 --> 01:31:59,876 By the way... 1709 01:32:01,792 --> 01:32:02,751 uh... 1710 01:32:02,792 --> 01:32:04,751 get yourself another manager. 1711 01:32:04,792 --> 01:32:08,542 I don't want you in my life anymore. 1712 01:32:09,959 --> 01:32:13,209 You can start your vacation right now. 1713 01:32:15,292 --> 01:32:16,751 You're fired. 1714 01:32:37,959 --> 01:32:39,918 Can I have your attention, please. 1715 01:32:39,959 --> 01:32:41,751 I want all stadium personnel 1716 01:32:41,834 --> 01:32:45,918 to meet with the production crew in five minutes 1717 01:32:45,959 --> 01:32:49,083 at the north end of the stadium. 1718 01:32:49,125 --> 01:32:50,709 Thank you. 1719 01:32:54,167 --> 01:32:55,375 Rudge! 1720 01:32:58,584 --> 01:33:03,209 Rudge! 1721 01:33:10,501 --> 01:33:11,626 Rudge! 1722 01:33:11,709 --> 01:33:12,876 Stop! 1723 01:33:13,918 --> 01:33:15,751 Stop! 1724 01:33:15,792 --> 01:33:18,000 Where are you going? 1725 01:33:18,083 --> 01:33:20,375 Turn around, motherfucker! 1726 01:33:21,959 --> 01:33:23,626 Stop! 1727 01:33:23,709 --> 01:33:27,375 Turn around! don't you walk out on me! 1728 01:33:28,459 --> 01:33:30,876 Listen to me. 1729 01:33:30,959 --> 01:33:33,209 I'm talking to you! 1730 01:33:33,292 --> 01:33:35,542 Come back here! 1731 01:33:35,626 --> 01:33:37,001 Come back! 1732 01:33:37,042 --> 01:33:38,167 Come back! 1733 01:33:38,250 --> 01:33:41,125 I'm talking to you! 1734 01:33:41,209 --> 01:33:43,125 Where are you going? 1735 01:33:43,209 --> 01:33:45,125 Where are you going? 1736 01:33:49,209 --> 01:33:50,918 Where are you going? 1737 01:33:50,959 --> 01:33:53,292 Where is everybody going? 1738 01:34:14,417 --> 01:34:17,001 Oh, Rose! 1739 01:34:18,584 --> 01:34:20,584 Oh, I missed you. 1740 01:34:20,667 --> 01:34:22,083 Houston, Houston! 1741 01:34:22,167 --> 01:34:25,083 I thought I'd never see you again. 1742 01:34:27,459 --> 01:34:29,417 I missed you. 1743 01:34:29,459 --> 01:34:30,918 Oh. 1744 01:34:30,959 --> 01:34:32,375 Just so much. 1745 01:34:32,459 --> 01:34:34,375 I tried to stay away. 1746 01:34:34,459 --> 01:34:36,250 Houston, Houston. 1747 01:34:38,334 --> 01:34:39,876 Where have you been? 1748 01:34:39,959 --> 01:34:42,292 I was taking care of some business. 1749 01:34:42,375 --> 01:34:44,417 Houston, Rudge fired me! 1750 01:34:44,501 --> 01:34:46,125 Fired you? 1751 01:34:46,209 --> 01:34:47,626 He fired me. 1752 01:34:47,709 --> 01:34:49,375 I came all this way to get everything 1753 01:34:49,459 --> 01:34:50,626 straightened out, 1754 01:34:50,709 --> 01:34:52,125 and he fired me! 1755 01:34:52,209 --> 01:34:55,417 He can't fire you. He works for you! 1756 01:34:55,459 --> 01:34:57,417 You don't understand. He's a promoter. 1757 01:34:57,459 --> 01:35:00,459 He pulled the rug right out from under me. 1758 01:35:00,542 --> 01:35:02,125 What am I talking to you for? 1759 01:35:02,209 --> 01:35:05,167 Who the hell are you, anyway? 1760 01:35:05,209 --> 01:35:06,167 God! 1761 01:35:06,209 --> 01:35:08,459 I'm your own private 1762 01:35:08,501 --> 01:35:10,125 brown-eyed motherfucker! 1763 01:35:12,918 --> 01:35:14,375 Oh, you... 1764 01:35:14,417 --> 01:35:15,876 Oh, you... 1765 01:35:17,167 --> 01:35:19,375 what am I gonna do now? 1766 01:35:19,417 --> 01:35:20,876 Where am I gonna go? 1767 01:35:20,918 --> 01:35:23,083 I got nowhere to go. 1768 01:35:23,167 --> 01:35:24,083 Shit! 1769 01:35:24,167 --> 01:35:26,083 I'm so godamn mad! 1770 01:35:30,167 --> 01:35:33,209 I feel so bad. 1771 01:35:34,459 --> 01:35:38,125 I feel so bad. 1772 01:35:38,167 --> 01:35:40,125 We'll go away from here, 1773 01:35:40,167 --> 01:35:43,125 someplace where we can breathe. 1774 01:35:46,459 --> 01:35:48,876 All I know is how to sing. 1775 01:35:48,959 --> 01:35:51,876 I can't walk out on that 1776 01:35:51,959 --> 01:35:52,876 for something 1777 01:35:52,959 --> 01:35:54,876 that I don't know nothing about. 1778 01:35:54,959 --> 01:35:57,417 My whole life is falling apart, 1779 01:35:57,459 --> 01:36:00,918 and you want to buy me a sleeping bag. 1780 01:36:02,209 --> 01:36:04,125 Sleeping bags are nice. 1781 01:36:04,209 --> 01:36:05,125 Cozy. 1782 01:36:06,959 --> 01:36:08,417 We'll just go 1783 01:36:08,459 --> 01:36:10,667 till we don't want to go anymore. 1784 01:36:13,167 --> 01:36:15,000 Where we gonna go? 1785 01:36:15,083 --> 01:36:16,918 How's Mexico grab you? 1786 01:36:20,667 --> 01:36:23,083 I'm a sucker for adventure. 1787 01:36:23,167 --> 01:36:24,584 I really am. 1788 01:36:28,667 --> 01:36:30,083 Houston... 1789 01:36:30,167 --> 01:36:33,209 there's something I want to tell you. 1790 01:36:33,292 --> 01:36:34,876 Come here. 1791 01:36:34,959 --> 01:36:38,751 Come here. I want to whisper. 1792 01:36:46,667 --> 01:36:48,417 Oh, Rose. 1793 01:36:53,584 --> 01:36:56,542 I don't even have a sound check on her. 1794 01:36:56,626 --> 01:36:58,542 We have to go out and find her, 1795 01:36:58,626 --> 01:37:00,042 get her to this concert, 1796 01:37:00,125 --> 01:37:02,083 and forget these other godamn commitments. 1797 01:37:02,125 --> 01:37:04,083 I don't pay you to think. 1798 01:37:04,125 --> 01:37:05,584 Are you insane? 1799 01:37:05,626 --> 01:37:07,584 You want to tell these people 1800 01:37:07,626 --> 01:37:09,584 you don't know where she is? 1801 01:37:09,626 --> 01:37:11,083 Am I insane? 1802 01:37:11,125 --> 01:37:13,584 I spent four years in the trenches 1803 01:37:13,626 --> 01:37:15,584 with a certifiable section eight. 1804 01:37:15,626 --> 01:37:17,584 I won all the marbles. 1805 01:37:17,667 --> 01:37:20,584 I played my ace in the hole. 1806 01:37:20,667 --> 01:37:23,584 Yeah. Maybe you'll end up winning, Rudge, 1807 01:37:23,667 --> 01:37:26,334 but I think your little game stinks. 1808 01:37:34,834 --> 01:37:35,709 Oh! 1809 01:37:35,751 --> 01:37:37,209 Whoa, whoa! 1810 01:37:37,250 --> 01:37:39,751 Ain't nature wonderful! 1811 01:37:39,792 --> 01:37:42,083 Hauling ass down to Mexico! 1812 01:37:42,167 --> 01:37:43,918 Got to make myself beautiful. 1813 01:37:43,959 --> 01:37:45,501 You're already beautiful. 1814 01:37:45,584 --> 01:37:48,667 You supposed to wear glasses or what? 1815 01:37:48,751 --> 01:37:50,751 Oh, look at that. 1816 01:37:50,834 --> 01:37:52,792 Look! See that neon sign? 1817 01:37:52,834 --> 01:37:54,292 Pull up over there. 1818 01:37:54,334 --> 01:37:55,459 What for? 1819 01:37:55,501 --> 01:37:58,334 That's the first place I ever sang. 1820 01:37:58,375 --> 01:37:59,834 We're going to Mexico. 1821 01:37:59,918 --> 01:38:01,959 Come on. Please? 1822 01:38:02,042 --> 01:38:03,959 I just want to see 1823 01:38:04,042 --> 01:38:06,292 if they still know who I am. 1824 01:38:21,209 --> 01:38:23,083 [Audience Cheering] 1825 01:38:31,959 --> 01:38:33,959 Whoa! 1826 01:38:34,042 --> 01:38:36,501 The Rose is back! 1827 01:38:38,876 --> 01:38:40,292 Rosie! 1828 01:38:40,375 --> 01:38:41,584 Rosie! 1829 01:38:42,959 --> 01:38:44,918 How are you, sweetheart? 1830 01:38:44,959 --> 01:38:46,542 Monte! 1831 01:38:46,626 --> 01:38:48,167 Ooh! 1832 01:38:48,250 --> 01:38:49,918 Godamn! 1833 01:38:49,959 --> 01:38:51,959 Good to see you! 1834 01:38:52,000 --> 01:38:53,834 You look wonderful. 1835 01:38:53,918 --> 01:38:54,834 Thank you. 1836 01:38:54,918 --> 01:38:56,834 You're a big star now. 1837 01:38:56,918 --> 01:38:59,334 don't go away. Stay right there. 1838 01:38:59,417 --> 01:39:00,626 All right. 1839 01:39:00,709 --> 01:39:02,584 Hiya, Rose. 1840 01:39:02,667 --> 01:39:03,834 Hello, Billy! 1841 01:39:03,918 --> 01:39:06,334 Honey, you still in town? 1842 01:39:06,417 --> 01:39:08,375 does your mother know 1843 01:39:08,417 --> 01:39:10,167 you're out with a hippie? 1844 01:39:10,250 --> 01:39:12,709 Christ, some things never change. 1845 01:39:12,751 --> 01:39:14,250 Now, now, now. 1846 01:39:14,334 --> 01:39:16,125 Heard you were in town, Rose. 1847 01:39:16,209 --> 01:39:17,626 Yeah, I'm in town. 1848 01:39:17,709 --> 01:39:19,292 Monte! 1849 01:39:19,375 --> 01:39:20,834 Yeah, yeah. 1850 01:39:20,918 --> 01:39:22,459 Here I come! 1851 01:39:22,542 --> 01:39:24,459 Come on. Bourbon...double. 1852 01:39:24,542 --> 01:39:27,959 O.K. A shot glass for you, right? 1853 01:39:28,042 --> 01:39:30,000 And a little bourbon. 1854 01:39:30,083 --> 01:39:31,876 What are you doing here? 1855 01:39:31,959 --> 01:39:33,792 Came to see you. 1856 01:39:34,876 --> 01:39:35,876 I miss you. 1857 01:39:35,959 --> 01:39:37,375 You're wonderful. 1858 01:39:37,459 --> 01:39:39,375 What's your boyfriend want? 1859 01:39:41,959 --> 01:39:43,876 He don't look happy. 1860 01:39:43,959 --> 01:39:45,876 Give him a Thunderbird 1861 01:39:45,959 --> 01:39:47,584 and a ginger ale. 1862 01:39:50,459 --> 01:39:52,042 What do you want? 1863 01:39:52,083 --> 01:39:53,250 Give me a beer. 1864 01:39:53,334 --> 01:39:55,375 Yeah, beer, beer. Coming up. 1865 01:39:55,459 --> 01:39:58,042 All right, beer. 1866 01:39:59,626 --> 01:40:01,042 There you go. 1867 01:40:01,125 --> 01:40:02,542 Here's the bottle, 1868 01:40:02,626 --> 01:40:04,042 and there's the beer. 1869 01:40:16,918 --> 01:40:18,876 do that for me again. 1870 01:40:18,918 --> 01:40:20,375 A big one? 1871 01:40:20,417 --> 01:40:22,250 A great big one. 1872 01:40:22,334 --> 01:40:25,375 Sing and the drinks are on the house. 1873 01:40:25,417 --> 01:40:26,959 You got it! 1874 01:40:27,000 --> 01:40:28,209 O.K. 1875 01:40:28,334 --> 01:40:30,375 Ladies and gentlemen... 1876 01:40:30,459 --> 01:40:33,918 the Rose is going to sing a song for us. 1877 01:40:34,000 --> 01:40:35,918 Give her a big hand! 1878 01:40:38,334 --> 01:40:40,918 1 2 bar blues in E. 1879 01:40:42,459 --> 01:40:44,584 Hey, where are you going? 1880 01:40:44,667 --> 01:40:46,626 To do what I do. 1881 01:40:50,459 --> 01:40:52,000 Hey, you with her, man? 1882 01:40:52,083 --> 01:40:53,542 Yeah. 1883 01:40:53,584 --> 01:40:54,918 Really? 1884 01:40:55,001 --> 01:40:55,918 Yeah. 1885 01:40:57,083 --> 01:40:58,751 Got any reds? 1886 01:41:07,918 --> 01:41:09,751 All right. 1887 01:41:09,792 --> 01:41:13,959 If you want the greatest dope in the world, 1888 01:41:14,000 --> 01:41:16,834 I got whites, reds, windowpanes, 1889 01:41:16,918 --> 01:41:18,834 anything you want. 1890 01:41:18,918 --> 01:41:21,626 Hey, man, take a fucking hike. 1891 01:41:21,709 --> 01:41:24,959 It was gonna be for free, man. 1892 01:41:25,042 --> 01:41:28,751 Monte, come on. Give me a beer. 1893 01:41:28,834 --> 01:41:31,542 Aah 1894 01:41:31,626 --> 01:41:34,459 You know, women don't like this woman 1895 01:41:34,542 --> 01:41:36,751 'Cause I always speak my mind 1896 01:41:36,834 --> 01:41:39,292 But the men are crazy 'bout me 1897 01:41:39,334 --> 01:41:41,876 'Cause I love to take my time 1898 01:41:41,959 --> 01:41:43,751 If you're gonna love this woman 1899 01:41:43,792 --> 01:41:46,584 Gotta love me with a thrill 1900 01:41:46,667 --> 01:41:48,501 'Cause baby if you don't 1901 01:41:48,584 --> 01:41:51,751 I got to find a man who will 1902 01:41:51,834 --> 01:41:54,501 Love me with a feelin' 1903 01:41:54,584 --> 01:41:56,209 Love me with a feelin' 1904 01:41:56,292 --> 01:41:59,375 You got to love me with a feelin' 1905 01:41:59,459 --> 01:42:01,375 Love me with a feelin' 1906 01:42:01,459 --> 01:42:04,334 You got to love me with a feelin' 1907 01:42:04,417 --> 01:42:08,042 Or you don't love me at all 1908 01:42:11,417 --> 01:42:13,709 You know I'm the kind of woman 1909 01:42:13,792 --> 01:42:16,751 I don't want no halfway stuff 1910 01:42:16,792 --> 01:42:18,959 If you're gonna turn me loose, baby 1911 01:42:19,042 --> 01:42:21,125 Be sure I had enough 1912 01:42:21,209 --> 01:42:23,918 You know the cops once took me in 1913 01:42:24,001 --> 01:42:26,459 But I did not need the bail 1914 01:42:26,542 --> 01:42:29,000 I just shook it for the judge and he 1915 01:42:29,083 --> 01:42:31,042 He put that cop in jail 1916 01:42:31,125 --> 01:42:34,375 You got to love me with a feelin' 1917 01:42:34,417 --> 01:42:36,542 Love me with a feelin' 1918 01:42:36,584 --> 01:42:38,334 Rose, remember this? 1919 01:42:38,417 --> 01:42:41,751 Love me with a feelin' 1920 01:42:41,792 --> 01:42:43,459 Come on, guys, 1921 01:42:43,542 --> 01:42:46,250 get behind her, on your feet! 1922 01:42:48,083 --> 01:42:51,876 do you remember the Lakewood game? 1923 01:42:51,959 --> 01:42:55,083 She was good! She was good! 1924 01:42:55,167 --> 01:42:57,042 Want to do it again? 1925 01:42:57,125 --> 01:42:58,709 No, no! 1926 01:42:58,792 --> 01:43:00,000 Hey, I'll be first. 1927 01:43:00,083 --> 01:43:02,042 You want sloppy seconds? 1928 01:43:02,083 --> 01:43:03,501 Fuckin'-A! 1929 01:43:05,125 --> 01:43:06,292 Hey, stop that! 1930 01:43:06,375 --> 01:43:07,834 Stop! Please! 1931 01:43:07,918 --> 01:43:10,334 Come on, kid. Hey. 1932 01:43:10,417 --> 01:43:12,501 This is supposed to be a party! 1933 01:43:13,626 --> 01:43:16,042 Get her out of here before trouble starts. 1934 01:43:16,125 --> 01:43:18,375 Come on. Get her out out here. 1935 01:43:18,459 --> 01:43:20,083 Come on. Settle down. 1936 01:43:20,167 --> 01:43:22,083 Come on. We got to go. 1937 01:43:22,125 --> 01:43:24,125 You spoiled everything. You spoiled it all. 1938 01:43:24,167 --> 01:43:25,459 Come on, honey! 1939 01:43:25,542 --> 01:43:26,751 Get out of here! 1940 01:43:26,834 --> 01:43:28,542 Motherfuckers ain't never 1941 01:43:28,626 --> 01:43:31,584 gonna appreciate you. 1942 01:43:31,667 --> 01:43:33,001 Come on. 1943 01:43:33,042 --> 01:43:35,167 You ruined it! 1944 01:43:35,209 --> 01:43:37,501 Come on, get in the car! 1945 01:43:37,542 --> 01:43:39,501 You ruined it! 1946 01:43:39,542 --> 01:43:41,001 Just get in there! 1947 01:43:41,083 --> 01:43:42,501 You ruined it! 1948 01:43:50,542 --> 01:43:53,501 Who the hell do you think you are? 1949 01:43:53,584 --> 01:43:54,501 [Telephone Buzzes] 1950 01:43:54,584 --> 01:43:55,792 Fuck off!. 1951 01:44:01,334 --> 01:44:04,000 It's Rudge. 1952 01:44:04,083 --> 01:44:06,167 He wants me back. 1953 01:44:06,209 --> 01:44:10,042 He says anything, anything I want. 1954 01:44:12,042 --> 01:44:13,459 He's crawling. 1955 01:44:23,792 --> 01:44:26,709 don't look at me like that... 1956 01:44:26,792 --> 01:44:27,959 please. 1957 01:44:30,250 --> 01:44:32,626 don't look at me like that! 1958 01:44:33,834 --> 01:44:35,959 Oh,Jesus, I'm sorry. 1959 01:44:36,000 --> 01:44:38,001 I did it again. 1960 01:44:42,125 --> 01:44:44,042 Oh,Jesus, I wish you loved me. 1961 01:44:44,125 --> 01:44:46,792 Oh, please. 1962 01:45:07,001 --> 01:45:09,292 Where are you going? 1963 01:45:09,334 --> 01:45:11,459 Where are you going? 1964 01:45:13,334 --> 01:45:14,501 Hey! 1965 01:45:14,584 --> 01:45:16,626 Where are you going? 1966 01:45:20,083 --> 01:45:21,792 Come back! 1967 01:45:27,918 --> 01:45:30,250 Where are you going? 1968 01:45:44,125 --> 01:45:48,042 Please! 1969 01:45:48,125 --> 01:45:49,667 Please. 1970 01:45:53,667 --> 01:45:56,876 Where's everybody going? 1971 01:46:16,501 --> 01:46:17,417 Sam! 1972 01:46:17,501 --> 01:46:19,417 Sam! 1973 01:46:19,501 --> 01:46:21,125 Sam! 1974 01:46:21,209 --> 01:46:23,626 How you been, baby? 1975 01:46:23,709 --> 01:46:25,125 How are you? 1976 01:46:25,209 --> 01:46:26,125 I'm fine. 1977 01:46:26,209 --> 01:46:27,626 How are you doing? 1978 01:46:27,709 --> 01:46:29,626 I got to go. 1979 01:46:29,709 --> 01:46:33,083 I'm giving you some of the finest shit 1980 01:46:33,167 --> 01:46:35,417 this side of Marseilles. 1981 01:46:35,501 --> 01:46:37,626 I don't do that shit. 1982 01:46:37,709 --> 01:46:39,626 This is the best. 1983 01:46:39,709 --> 01:46:41,125 The best. 1984 01:46:44,501 --> 01:46:46,459 But I don't-- 1985 01:46:46,501 --> 01:46:49,125 Rose, let me help you, 1986 01:46:49,209 --> 01:46:51,167 for old times' sake. 1987 01:46:51,209 --> 01:46:52,167 But I-- 1988 01:46:52,209 --> 01:46:54,542 My own works. You know why? 1989 01:46:54,626 --> 01:46:55,542 Why? 1990 01:46:55,626 --> 01:46:58,042 'Cause you're the best there is. 1991 01:46:58,125 --> 01:47:00,042 Be good to yourself. 1992 01:47:00,125 --> 01:47:01,542 O.K. 1993 01:47:01,626 --> 01:47:03,083 I love you. 1994 01:47:09,959 --> 01:47:12,083 Pan to the side. All right. 1995 01:47:12,125 --> 01:47:15,167 You better get her here pretty soon, O.K.? 1996 01:47:15,250 --> 01:47:18,125 don't worry, she'll be here. 1997 01:47:39,918 --> 01:47:42,501 Get off the godamn phone! 1998 01:47:48,125 --> 01:47:51,042 Get off the phone! 1999 01:47:51,125 --> 01:47:52,459 Shit. 2000 01:47:52,501 --> 01:47:54,209 1 , 2, 3! 2001 01:47:54,292 --> 01:47:56,417 1 , 2, 3! 2002 01:47:56,501 --> 01:47:58,834 1 , 2, 3! 2003 01:48:04,626 --> 01:48:06,876 1 , 2, 3! 2004 01:48:06,959 --> 01:48:09,083 1 , 2, 3! 2005 01:48:53,125 --> 01:48:54,751 Operator... 2006 01:48:54,834 --> 01:48:57,125 get me the stadium. 2007 01:48:59,834 --> 01:49:02,626 I don't know the fucking number! 2008 01:49:04,042 --> 01:49:06,626 What do you mean information? 2009 01:49:08,542 --> 01:49:10,459 Operator! 2010 01:49:10,542 --> 01:49:12,792 Operator! 2011 01:49:15,375 --> 01:49:17,459 Oh, shit! 2012 01:49:17,542 --> 01:49:18,792 Shit! 2013 01:50:31,626 --> 01:50:34,083 Operator. 2014 01:50:34,125 --> 01:50:37,083 Please...please help me. 2015 01:50:38,542 --> 01:50:40,125 Oh, thank you. 2016 01:50:40,209 --> 01:50:41,459 Thank you. 2017 01:50:42,751 --> 01:50:44,167 I got to-- 2018 01:50:44,250 --> 01:50:47,167 I got to find the stadium. 2019 01:50:48,709 --> 01:50:50,918 Parking lot "A "is full. 2020 01:50:51,001 --> 01:50:52,959 Please go to parking lot "B. " 2021 01:50:53,042 --> 01:50:55,959 do not park in undesignated spaces. 2022 01:51:07,292 --> 01:51:10,292 Baby, where are you? 2023 01:51:10,334 --> 01:51:11,792 Uh... 2024 01:51:13,626 --> 01:51:15,792 I'm at school. 2025 01:51:18,125 --> 01:51:20,459 No, my high school. 2026 01:51:30,375 --> 01:51:32,292 How's the house? 2027 01:51:32,375 --> 01:51:34,792 Standing room only. 2028 01:51:37,292 --> 01:51:40,959 You have to come pick me up. 2029 01:51:41,042 --> 01:51:42,959 No, I... 2030 01:51:43,042 --> 01:51:45,959 I can't make it by myself. 2031 01:51:48,042 --> 01:51:49,501 I'll be waiting. 2032 01:51:49,542 --> 01:51:50,751 I'm--I'm... 2033 01:51:55,083 --> 01:51:57,918 I'm at the phone booth 2034 01:51:58,001 --> 01:52:00,417 in the parking lot. 2035 01:52:06,000 --> 01:52:08,334 Hey, you sound sick. 2036 01:52:08,417 --> 01:52:11,250 No, I'm all right. I'll make it. 2037 01:52:11,334 --> 01:52:13,792 don't worry about me. 2038 01:52:13,834 --> 01:52:15,292 I'll be fine. 2039 01:52:15,334 --> 01:52:17,417 I'll be just fine. 2040 01:52:17,501 --> 01:52:18,959 O.K. 2041 01:52:22,334 --> 01:52:24,125 Everything's cool. 2042 01:52:26,876 --> 01:52:29,042 [dialing] 2043 01:52:44,876 --> 01:52:46,959 Hello, Mom? 2044 01:52:48,876 --> 01:52:50,459 Yeah. 2045 01:52:50,542 --> 01:52:52,125 Yeah, it's me. 2046 01:52:53,834 --> 01:52:55,250 Oh, uh... 2047 01:52:55,334 --> 01:52:59,792 Oh, no, no. No, you don't have to come. 2048 01:52:59,876 --> 01:53:01,250 No. Too much traffic, 2049 01:53:01,334 --> 01:53:03,751 and crowded, it'll be crowded, 2050 01:53:03,834 --> 01:53:06,083 real crowded and everything. 2051 01:53:10,334 --> 01:53:11,918 dady? 2052 01:53:13,334 --> 01:53:15,250 dady, is that you? 2053 01:53:15,334 --> 01:53:17,751 You on the phone upstairs? 2054 01:53:25,834 --> 01:53:28,459 Well, I--I miss you, too. 2055 01:53:29,834 --> 01:53:31,792 I miss you both. 2056 01:53:35,876 --> 01:53:38,792 Uh, no, no. No, no, no. 2057 01:53:38,876 --> 01:53:41,792 No, no. I already told mama. 2058 01:53:41,876 --> 01:53:45,292 Uh, I don't want you to come. 2059 01:53:45,375 --> 01:53:47,292 It's too much trouble. 2060 01:53:53,792 --> 01:53:56,751 Oh, no. Oh, no. I'm wonderful. 2061 01:53:56,792 --> 01:53:58,250 I'm fine. 2062 01:53:58,334 --> 01:53:59,751 I'm fine. 2063 01:53:59,834 --> 01:54:01,751 Everything is great. Great. 2064 01:54:01,834 --> 01:54:03,751 Great. Everything's great. 2065 01:54:03,834 --> 01:54:07,751 Uh, no. Um, um... 2066 01:54:07,834 --> 01:54:11,751 but we're taking right off after the concert. 2067 01:54:11,834 --> 01:54:15,250 We're going to go to New Orleans, 2068 01:54:15,334 --> 01:54:19,250 but I'll try and get back for Easter. 2069 01:54:26,834 --> 01:54:29,292 Um... 2070 01:54:29,334 --> 01:54:31,792 You know, I... 2071 01:54:31,834 --> 01:54:36,292 I'm so tired of the road. 2072 01:54:36,334 --> 01:54:39,292 No, I'm so tired. 2073 01:54:39,334 --> 01:54:42,792 I want to stop so bad, but, you know, 2074 01:54:42,876 --> 01:54:45,792 there's only one way to do that. 2075 01:54:45,876 --> 01:54:47,792 You've just got to-- 2076 01:54:47,876 --> 01:54:51,209 You just got to make up... 2077 01:54:51,292 --> 01:54:54,250 make up your mind you're going to stop. 2078 01:54:58,792 --> 01:55:00,250 Oh, yes. 2079 01:55:00,292 --> 01:55:03,083 I promise. I promise. 2080 01:55:08,834 --> 01:55:14,250 Uh, you, um, say--say hi to... 2081 01:55:14,334 --> 01:55:18,501 say hi to Carlene and Marge, O.K.? 2082 01:55:25,334 --> 01:55:26,918 I love you. 2083 01:55:28,334 --> 01:55:30,250 Bye. 2084 01:55:30,334 --> 01:55:32,542 [Whistle Blows] 2085 01:55:32,626 --> 01:55:34,375 Everybody hit the showers! 2086 01:57:34,459 --> 01:57:36,834 [Testing Microphone] 2087 01:57:36,918 --> 01:57:38,334 Give me something. 2088 01:57:44,584 --> 01:57:46,834 Get ready, everybody. 2089 01:57:46,918 --> 01:57:49,834 [Band Playing] 2090 01:59:21,292 --> 01:59:23,125 This ain't going to work. 2091 01:59:23,209 --> 01:59:25,125 We're going to a hospital. 2092 01:59:25,209 --> 01:59:26,125 No. 2093 02:02:01,709 --> 02:02:06,083 It feels real good to be home. 2094 02:02:14,626 --> 02:02:16,125 And... 2095 02:02:16,167 --> 02:02:19,083 and, uh... 2096 02:02:19,167 --> 02:02:21,626 and you're my family. 2097 02:02:24,167 --> 02:02:26,083 Thank you for coming. 2098 02:02:31,501 --> 02:02:34,584 I, uh... I didn't mean-- 2099 02:02:34,667 --> 02:02:38,417 I didn't mean to be late. 2100 02:02:38,501 --> 02:02:40,292 Uh... 2101 02:02:40,375 --> 02:02:42,751 do you forgive me? 2102 02:02:42,834 --> 02:02:44,751 [Cheering] 2103 02:02:54,125 --> 02:02:55,542 Well... 2104 02:02:58,792 --> 02:03:02,876 I... I forgive you, too. 2105 02:03:12,125 --> 02:03:15,083 What are we waiting for, boys? 2106 02:03:15,125 --> 02:03:17,292 Stay with me, baby. 2107 02:03:17,375 --> 02:03:20,584 Come on, mama's home. 2108 02:03:20,626 --> 02:03:23,334 Mama is home. 2109 02:03:39,876 --> 02:03:46,042 Where did you go 2110 02:03:46,125 --> 02:03:50,667 When things went wrong, baby? 2111 02:03:50,751 --> 02:03:56,667 Who did you run to 2112 02:03:56,751 --> 02:04:04,876 To find a shoulder to lay your head upon? 2113 02:04:04,959 --> 02:04:10,417 Baby, wasn't I there? 2114 02:04:10,501 --> 02:04:13,542 didn't I take 2115 02:04:13,626 --> 02:04:17,834 Good care of you? 2116 02:04:17,918 --> 02:04:19,792 Whoa 2117 02:04:19,876 --> 02:04:23,459 I can't believe you're leaving me 2118 02:04:23,542 --> 02:04:26,459 Oh 2119 02:04:26,542 --> 02:04:29,459 Stay 2120 02:04:29,501 --> 02:04:33,167 With me, baby 2121 02:04:33,167 --> 02:04:34,083 With me, baby 2122 02:04:34,167 --> 02:04:35,959 I'm beggin' you 2123 02:04:36,000 --> 02:04:41,751 To stay with me, baby, yeah 2124 02:04:41,834 --> 02:04:45,001 Stay with me, baby 2125 02:04:45,042 --> 02:04:52,083 I can't go on 2126 02:04:54,083 --> 02:04:57,667 Who did you touch 2127 02:04:57,751 --> 02:05:04,459 When you needed tenderness, baby? 2128 02:05:04,501 --> 02:05:10,083 I gave you so much 2129 02:05:10,167 --> 02:05:13,375 And in return 2130 02:05:13,459 --> 02:05:17,834 I found happiness 2131 02:05:17,876 --> 02:05:24,001 Baby, what did I do? 2132 02:05:24,083 --> 02:05:27,959 Maybe I was too good 2133 02:05:28,042 --> 02:05:31,834 Too good to you 2134 02:05:31,918 --> 02:05:34,584 Oh, I can't believe 2135 02:05:34,667 --> 02:05:36,459 You're leavin' me 2136 02:05:36,542 --> 02:05:37,584 Ooh 2137 02:05:37,626 --> 02:05:40,626 Ooh, ooh 2138 02:05:40,667 --> 02:05:46,918 Oh, stay with me, baby 2139 02:05:47,001 --> 02:05:48,667 Why don't you 2140 02:05:48,709 --> 02:05:52,667 Why don't you just stay with me, baby? 2141 02:05:52,709 --> 02:05:54,709 Yeah 2142 02:05:54,792 --> 02:05:58,751 Stay with me, baby 2143 02:05:58,834 --> 02:06:02,083 Remember 2144 02:06:02,167 --> 02:06:05,417 You said you're always gonna love me 2145 02:06:05,501 --> 02:06:08,125 Remember 2146 02:06:08,209 --> 02:06:11,250 You said you'd never, ever leave me 2147 02:06:11,292 --> 02:06:14,042 Remember, remember 2148 02:06:14,125 --> 02:06:17,834 I'm askin' you, beggin' you 2149 02:06:17,918 --> 02:06:19,209 Ooh 2150 02:06:19,292 --> 02:06:21,959 Ooh 2151 02:06:22,042 --> 02:06:26,501 Ooh, ooh 2152 02:06:26,584 --> 02:06:28,167 Stay with me 2153 02:06:28,250 --> 02:06:32,001 Baby, baby, baby 2154 02:06:32,083 --> 02:06:33,542 Oh, don't go 2155 02:06:33,626 --> 02:06:38,667 Stay with me, baby 2156 02:06:38,751 --> 02:06:41,375 Stay with me, baby 2157 02:06:41,459 --> 02:06:43,292 I can't 2158 02:06:43,334 --> 02:06:50,125 I can't go on 2159 02:06:52,042 --> 02:06:55,501 Well, I'm a young woman... 2160 02:06:55,542 --> 02:07:00,001 and I can get plenty of men, 2161 02:07:00,042 --> 02:07:04,501 but, honey, keeping them is the hard part, ain't it? 2162 02:07:04,584 --> 02:07:06,001 Yeah. 2163 02:07:06,083 --> 02:07:07,501 Sometimes... 2164 02:07:07,584 --> 02:07:11,417 Sometimes I find I try so hard. 2165 02:07:13,250 --> 02:07:15,459 Maybe this time 2166 02:07:15,542 --> 02:07:18,417 I should be the one to go away 2167 02:07:18,459 --> 02:07:21,459 'Cause, honey, ain't it my turn to have somebody 2168 02:07:21,542 --> 02:07:23,417 Grab hold of me and say 2169 02:07:23,501 --> 02:07:25,667 No, don't go! 2170 02:07:25,751 --> 02:07:27,083 You can't go! 2171 02:07:27,167 --> 02:07:31,334 Oh, stay 2172 02:07:31,375 --> 02:07:36,834 Stay with me, baby 2173 02:07:36,918 --> 02:07:40,209 I'm beggin' you to stay with me 2174 02:07:40,250 --> 02:07:43,501 Stay 2175 02:07:43,584 --> 02:07:45,751 With me, baby 2176 02:07:45,834 --> 02:07:47,792 I can't 2177 02:07:47,834 --> 02:07:49,375 I can't 2178 02:07:49,459 --> 02:07:50,918 I can't 2179 02:07:51,000 --> 02:07:53,292 I can't 2180 02:07:53,375 --> 02:07:56,083 Yeah, yeah, yeah, yeah 2181 02:07:56,167 --> 02:07:59,709 Stay with me, baby 2182 02:07:59,792 --> 02:08:02,167 Why don't you 2183 02:08:02,209 --> 02:08:06,042 Stay with me, baby? 2184 02:08:06,125 --> 02:08:10,709 Stay with me, baby 2185 02:08:10,751 --> 02:08:13,375 I can't 2186 02:08:13,417 --> 02:08:15,209 I can't 2187 02:08:15,250 --> 02:08:23,542 Go on 2188 02:09:31,083 --> 02:09:32,501 I, uh... 2189 02:09:32,584 --> 02:09:35,000 I got a little song 2190 02:09:35,083 --> 02:09:38,000 I want to sing to you 2191 02:09:38,083 --> 02:09:44,584 that I learned when I was just so high. 2192 02:09:46,751 --> 02:09:48,042 It went... 2193 02:09:50,083 --> 02:09:51,459 It went... 2194 02:09:54,042 --> 02:09:55,792 It went... 2195 02:10:00,959 --> 02:10:05,375 Let me 2196 02:10:05,459 --> 02:10:12,459 Call you sweetheart 2197 02:10:12,542 --> 02:10:18,001 I'm in love 2198 02:10:18,042 --> 02:10:21,501 With 2199 02:10:21,542 --> 02:10:24,334 You 2200 02:10:38,584 --> 02:10:40,501 Where are you going? 2201 02:10:46,083 --> 02:10:48,334 Where is everybody going? 2202 02:10:55,042 --> 02:10:57,459 [Screaming] 2203 02:11:00,876 --> 02:11:02,292 Call a doctor! 2204 02:11:02,375 --> 02:11:04,959 Where the fuck's first aid? 2205 02:11:14,417 --> 02:11:17,792 Some say love 2206 02:11:17,834 --> 02:11:22,709 It is a river 2207 02:11:22,792 --> 02:11:25,709 That drowns 2208 02:11:25,792 --> 02:11:29,417 The tender reed 2209 02:11:29,542 --> 02:11:32,918 Some say love 2210 02:11:33,000 --> 02:11:37,417 It is a razor 2211 02:11:37,459 --> 02:11:40,334 That leaves 2212 02:11:40,417 --> 02:11:44,918 Your soul to bleed 2213 02:11:45,000 --> 02:11:48,292 Some say love 2214 02:11:48,334 --> 02:11:53,167 It is a hunger 2215 02:11:53,334 --> 02:12:00,542 An endless aching need 2216 02:12:00,626 --> 02:12:04,417 I say love 2217 02:12:04,501 --> 02:12:08,918 It is a flower 2218 02:12:08,959 --> 02:12:12,250 And you 2219 02:12:12,334 --> 02:12:17,918 Its only seed 2220 02:12:19,876 --> 02:12:23,209 It's the heart 2221 02:12:23,292 --> 02:12:27,667 Afraid of breakin' 2222 02:12:27,751 --> 02:12:30,751 That never 2223 02:12:30,834 --> 02:12:34,626 Learns to dance 2224 02:12:34,709 --> 02:12:37,918 It's the dream 2225 02:12:38,001 --> 02:12:42,167 Afraid of wakin' 2226 02:12:42,250 --> 02:12:45,250 That never 2227 02:12:45,334 --> 02:12:49,167 Takes the chance 2228 02:12:49,250 --> 02:12:52,417 It's the one 2229 02:12:52,501 --> 02:12:56,667 Who won't be taken 2230 02:12:56,751 --> 02:13:04,125 Who cannot seem to give 2231 02:13:04,209 --> 02:13:07,334 And the soul 2232 02:13:07,417 --> 02:13:11,709 Afraid of dyin' 2233 02:13:11,751 --> 02:13:15,209 That never 2234 02:13:15,250 --> 02:13:22,083 Learns to live 2235 02:13:22,125 --> 02:13:25,709 When the night 2236 02:13:25,792 --> 02:13:29,459 Has been too lonely 2237 02:13:29,501 --> 02:13:32,709 And the road 2238 02:13:32,792 --> 02:13:36,918 Has been too long 2239 02:13:37,001 --> 02:13:39,751 And you think 2240 02:13:39,834 --> 02:13:43,709 That love is only 2241 02:13:43,792 --> 02:13:47,250 For the lucky 2242 02:13:47,292 --> 02:13:50,876 And the strong 2243 02:13:50,918 --> 02:13:54,501 Just remember 2244 02:13:54,584 --> 02:13:58,167 In the winter 2245 02:13:58,250 --> 02:14:01,167 Far beneath 2246 02:14:01,250 --> 02:14:05,667 The bitter snows 2247 02:14:05,751 --> 02:14:09,334 Lies the seed 2248 02:14:09,375 --> 02:14:13,667 That with the sun's love 2249 02:14:13,709 --> 02:14:16,792 In the spring 2250 02:14:16,876 --> 02:14:22,792 Becomes the rose 137182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.