Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:26,959
[Crowd Cheering]
2
00:00:31,000 --> 00:00:34,459
[Man]
Rock 'n' roll.
3
00:00:38,542 --> 00:00:40,292
[Woman]
I, uh...
4
00:00:40,375 --> 00:00:42,459
I got a little song
5
00:00:42,542 --> 00:00:45,459
I want to sing to you
6
00:00:45,542 --> 00:00:48,459
that I learned when I was...
7
00:00:48,542 --> 00:00:49,959
just...
8
00:00:50,042 --> 00:00:51,959
so high.
9
00:00:52,042 --> 00:00:55,959
It was really the first...
10
00:00:56,042 --> 00:00:57,459
blues...
11
00:00:57,542 --> 00:00:59,292
I ever heard...
12
00:00:59,375 --> 00:01:02,459
by this funny little man
13
00:01:02,542 --> 00:01:04,501
named Furry Lewis.
14
00:01:06,001 --> 00:01:07,000
It went...
15
00:01:09,375 --> 00:01:11,001
It went...
16
00:01:15,501 --> 00:01:20,918
Let me call you
sweetheart
17
00:01:21,000 --> 00:01:23,918
I'm in love
18
00:01:24,000 --> 00:01:25,417
With
19
00:01:25,501 --> 00:01:28,959
You
20
00:01:29,000 --> 00:01:31,459
Let me hear you
21
00:01:31,501 --> 00:01:32,459
Jesus Christ!
22
00:01:32,501 --> 00:01:35,459
Whisper
23
00:01:35,501 --> 00:01:42,459
That you love me, too
24
00:01:42,542 --> 00:01:48,125
Keep the love light
burnin'
25
00:01:48,209 --> 00:01:50,792
In your eyes
26
00:01:50,876 --> 00:01:51,959
So
27
00:01:52,042 --> 00:01:54,959
Blue
28
00:01:55,042 --> 00:01:56,334
[Camera Snaps]
29
00:02:41,125 --> 00:02:44,584
Every time I touch you
30
00:02:44,667 --> 00:02:48,584
My heart skips a beat
31
00:02:48,667 --> 00:02:50,959
Every time I kiss you
32
00:02:51,042 --> 00:02:52,959
I feel love from my head
33
00:02:53,042 --> 00:02:56,000
To my feet
34
00:02:56,083 --> 00:02:59,125
Somethin' deep
within me, baby
35
00:02:59,209 --> 00:03:03,334
Sayin'
you should be mine
36
00:03:03,417 --> 00:03:05,834
don't you know, baby
somewhere
37
00:03:05,918 --> 00:03:07,167
I got to
38
00:03:07,250 --> 00:03:09,834
I got to draw the line?
39
00:03:09,918 --> 00:03:13,042
Tell me, baby
40
00:03:13,125 --> 00:03:17,334
Whose side are you on?
41
00:03:17,417 --> 00:03:20,083
Are you with me
42
00:03:20,167 --> 00:03:22,792
Or am I all alone?
43
00:03:23,876 --> 00:03:24,792
Whoa
44
00:03:24,876 --> 00:03:27,292
Baby
45
00:03:27,375 --> 00:03:31,792
Where you been so long?
46
00:03:31,876 --> 00:03:34,626
Since I need you
47
00:03:34,709 --> 00:03:36,584
Won't you please
48
00:03:36,667 --> 00:03:38,250
Come home?
49
00:03:43,834 --> 00:03:47,792
And every mornin'
I wake up
50
00:03:47,834 --> 00:03:51,459
I can't hide my tears
51
00:03:51,501 --> 00:03:55,292
After all the lovin'
baby
52
00:03:55,375 --> 00:03:56,459
We've had
53
00:03:56,542 --> 00:03:59,083
Through the years
54
00:03:59,167 --> 00:04:03,001
It's a lovely season
baby
55
00:04:03,083 --> 00:04:04,042
For you to leave
56
00:04:04,125 --> 00:04:06,459
Baby, don't leave me
57
00:04:06,542 --> 00:04:09,459
I just can't
help believin'
58
00:04:09,542 --> 00:04:10,459
This time
59
00:04:10,542 --> 00:04:11,626
You're really
60
00:04:11,709 --> 00:04:13,125
Really, really, leavin'
61
00:04:13,209 --> 00:04:16,459
Now, baby
62
00:04:16,584 --> 00:04:20,250
Whose side are you on?
63
00:04:20,334 --> 00:04:22,959
Are you with me
64
00:04:23,042 --> 00:04:27,001
Or am I all alone?
65
00:04:27,042 --> 00:04:28,001
Whoa
66
00:04:28,042 --> 00:04:30,250
Baby
67
00:04:30,334 --> 00:04:32,459
Where you been?
68
00:04:32,542 --> 00:04:35,000
Where have you been
so long?
69
00:04:35,083 --> 00:04:37,792
If I need you
70
00:04:37,876 --> 00:04:41,250
Go right on home
71
00:05:16,125 --> 00:05:19,083
Ooh, baby
72
00:05:19,125 --> 00:05:23,417
Whose side are you on?
73
00:05:23,459 --> 00:05:26,584
Said I need you
74
00:05:26,667 --> 00:05:30,584
Uh-huh
75
00:05:30,667 --> 00:05:33,751
Oh, baby
76
00:05:33,834 --> 00:05:34,876
Where you been?
77
00:05:34,959 --> 00:05:37,042
Where you been?
Where you been?
78
00:05:37,125 --> 00:05:38,250
Well, now
tell me, darlin'
79
00:05:38,334 --> 00:05:41,000
Since I need you
80
00:05:41,083 --> 00:05:44,751
Well, honey, honey
come home
81
00:05:44,834 --> 00:05:47,292
Aah!
82
00:06:01,334 --> 00:06:03,334
All right! Yeah!
83
00:06:19,626 --> 00:06:21,083
Pass me
them peanuts,
84
00:06:21,125 --> 00:06:22,709
would you, baby?
85
00:06:22,792 --> 00:06:24,250
They're cashews.
86
00:06:24,292 --> 00:06:27,417
God, you
know everything!
87
00:06:31,792 --> 00:06:34,250
I need
something new.
88
00:06:40,334 --> 00:06:44,042
I got no fucking
life, Rudge.
89
00:06:44,125 --> 00:06:46,250
I can't get laid.
90
00:06:46,334 --> 00:06:48,250
Nobody wants me.
91
00:06:48,334 --> 00:06:49,751
Uh...
92
00:06:49,834 --> 00:06:51,751
Well,
that ain't all.
93
00:06:51,834 --> 00:06:54,250
I can't do things
half-ass anymore.
94
00:06:54,334 --> 00:06:55,751
I got to
sound good.
95
00:06:55,834 --> 00:06:57,250
I got to
sound great,
96
00:06:57,334 --> 00:06:59,918
and I don't,
I don't.
97
00:07:00,000 --> 00:07:03,751
It's nobody's
fault, man.
98
00:07:03,834 --> 00:07:06,792
I just got
too much work.
99
00:07:06,834 --> 00:07:09,792
We all work too hard,
don't we?
100
00:07:09,834 --> 00:07:11,292
Sometimes in the morning,
101
00:07:11,334 --> 00:07:13,292
my pee is so tired
102
00:07:13,334 --> 00:07:16,709
I have to wake it up
with a shot of vodka
103
00:07:16,792 --> 00:07:19,209
before it'll come out.
Now that's tired.
104
00:07:19,292 --> 00:07:21,209
Now,
you listen to me.
105
00:07:21,292 --> 00:07:24,209
I would like to have
some time to myself
106
00:07:24,292 --> 00:07:25,542
before I kick off.
107
00:07:25,626 --> 00:07:27,709
And after this
Florida show,
108
00:07:27,751 --> 00:07:30,209
I'm gonna take
a year off!.
109
00:07:31,834 --> 00:07:33,709
You come into
an inheritance?
110
00:07:33,792 --> 00:07:35,709
I just can't dredge
up the sincerity anymore.
111
00:07:35,792 --> 00:07:36,834
Oh, wrong.
112
00:07:36,918 --> 00:07:38,542
No,
don't tell me wrong!
113
00:07:38,626 --> 00:07:41,250
Wrong! I'm fucking running
the Green Bay Packers!
114
00:07:41,334 --> 00:07:43,959
You're giving me
sandlot in dixie!
115
00:07:44,042 --> 00:07:45,792
I don't want
a year off
116
00:07:45,834 --> 00:07:47,167
a year from now.
117
00:07:47,250 --> 00:07:50,250
You got 29 people
working for you!
118
00:07:50,334 --> 00:07:51,751
I don't care.
119
00:07:51,834 --> 00:07:53,250
You want out?
120
00:07:53,334 --> 00:07:56,250
Call in the dogs,
piss on the fire!
121
00:07:56,334 --> 00:07:57,751
I taught you that.
122
00:07:57,834 --> 00:08:00,417
I know you
taught me that.
123
00:08:02,834 --> 00:08:05,751
$3 million worth of dates
124
00:08:05,834 --> 00:08:08,292
we're talking
about canceling here.
125
00:08:10,334 --> 00:08:14,292
This is
a fucking business!
126
00:08:14,334 --> 00:08:16,209
Like Chevrolet
and Sara Lee.
127
00:08:16,292 --> 00:08:19,209
This is no
you-don't-feel-good-today.
128
00:08:19,292 --> 00:08:21,709
Screw the promoters!
Call off the tour!
129
00:08:21,792 --> 00:08:23,709
Take a nap.
130
00:08:23,792 --> 00:08:26,209
It's up against
the wall now.
131
00:08:26,292 --> 00:08:29,834
don't anybody give me
that tired artist bullshit!
132
00:08:29,918 --> 00:08:31,876
I'll give them
two dozen badass lawyers
133
00:08:31,959 --> 00:08:33,209
to drive them crazy with!
134
00:08:33,292 --> 00:08:35,250
And if anyone
thinks I'm jiving,
135
00:08:35,292 --> 00:08:38,250
just take a good look
up here in my eyes!
136
00:08:45,292 --> 00:08:46,751
Well...
137
00:08:48,334 --> 00:08:50,167
I guess
you told me.
138
00:08:51,250 --> 00:08:52,751
Yeah.
139
00:09:00,834 --> 00:09:01,751
You're one
140
00:09:01,834 --> 00:09:03,250
of the best
singer-ladies
141
00:09:03,334 --> 00:09:05,250
in the history
of the world,
142
00:09:05,334 --> 00:09:06,751
pure and simple.
143
00:09:08,334 --> 00:09:10,250
don't fuck it up!
144
00:09:18,792 --> 00:09:20,375
Sweet cheeks.
145
00:09:22,792 --> 00:09:24,709
Sweet cheeks.
146
00:09:24,792 --> 00:09:26,042
Come on.
147
00:09:27,125 --> 00:09:28,709
Sweet cheeks.
148
00:09:28,792 --> 00:09:30,709
Hey!
149
00:09:30,792 --> 00:09:32,209
I'm so tired.
150
00:09:32,292 --> 00:09:33,709
Hey.
151
00:09:33,792 --> 00:09:38,209
Hey, you want to
eat some Chinese?
152
00:09:38,292 --> 00:09:40,751
All 900 million of them.
153
00:09:43,792 --> 00:09:46,250
Rack jobbers rule.
154
00:09:48,792 --> 00:09:50,250
Ready?
155
00:09:50,292 --> 00:09:52,250
Yes, sir, Mr. Rudge.
156
00:09:52,292 --> 00:09:55,250
Hop on the desk,
then, eh?
157
00:09:56,334 --> 00:09:57,459
Send them in.
158
00:09:59,334 --> 00:10:01,250
Get out of the way.
159
00:10:15,083 --> 00:10:16,542
Settle down!
Settle down!
160
00:10:16,584 --> 00:10:17,792
Listen!
161
00:10:17,876 --> 00:10:18,959
Quiet! Quiet!
162
00:10:19,042 --> 00:10:21,375
Hey, how about some flesh?
163
00:10:21,459 --> 00:10:23,667
Eat your heart out, Richard.
164
00:10:23,751 --> 00:10:25,542
Tell them.
165
00:10:25,626 --> 00:10:26,584
Hey, Rose,
what have you been up to?
166
00:10:26,667 --> 00:10:27,918
Same as everybody--
167
00:10:27,959 --> 00:10:29,918
Hanging out, having a
good time, staying stoned,
168
00:10:30,001 --> 00:10:32,792
and getting laid!
169
00:10:32,834 --> 00:10:34,792
Ask me
about the advances
170
00:10:34,834 --> 00:10:36,125
for the Florida show.
171
00:10:36,209 --> 00:10:38,417
Is that concert
really sold out?
172
00:10:38,501 --> 00:10:42,542
We got some seats
in the parking lot.
173
00:10:42,626 --> 00:10:44,417
After that,
we're clean.
174
00:10:44,501 --> 00:10:46,709
Rudge wants a roof
over the place
175
00:10:46,792 --> 00:10:49,501
so he can hang them
from the chandeliers.
176
00:10:49,584 --> 00:10:50,501
We're taping
177
00:10:50,584 --> 00:10:51,542
for our
television special.
178
00:10:51,626 --> 00:10:52,584
What network?
179
00:10:52,667 --> 00:10:55,626
Two of the networks
are fighting for it.
180
00:10:55,709 --> 00:10:57,918
I sold it to 1 5
countries, foreign.
181
00:10:58,000 --> 00:10:59,626
I see a gross of
at least 4 million.
182
00:10:59,709 --> 00:11:01,584
I do the singing.
183
00:11:01,667 --> 00:11:03,876
Hey, Rose,
how do you feel
184
00:11:03,959 --> 00:11:05,751
about doing
a concert back home?
185
00:11:08,000 --> 00:11:09,834
I think it will be nice,
you know?
186
00:11:09,918 --> 00:11:11,417
They're my own people.
187
00:11:11,501 --> 00:11:15,001
I know them. They know me.
They understand me.
188
00:11:15,042 --> 00:11:16,375
You look tired, Rose.
189
00:11:16,459 --> 00:11:18,751
If you had to work
for a living,
190
00:11:18,834 --> 00:11:20,834
your ass
would be dragging, too.
191
00:11:20,918 --> 00:11:25,001
So after my hometown show,
192
00:11:25,083 --> 00:11:28,000
I'm thinking about
taking a year off.
193
00:11:28,083 --> 00:11:30,083
Ayear off? What?
194
00:11:31,167 --> 00:11:35,042
Sure, she's going
to take a year off.
195
00:11:35,125 --> 00:11:37,876
The Viirgin Mary's
filling in for us.
196
00:11:43,001 --> 00:11:45,918
[Musicians Jamming]
197
00:11:57,501 --> 00:11:59,834
O.K., hold it!
We got 20 minutes.
198
00:11:59,918 --> 00:12:03,334
Want to tell me who
all these people are?
199
00:12:03,417 --> 00:12:06,334
I want everybody
that doesn't belong here
200
00:12:06,417 --> 00:12:08,334
to get the hell out!
201
00:12:08,417 --> 00:12:10,834
This is
my family.
202
00:12:10,918 --> 00:12:12,834
O.K., honey, out.
203
00:12:12,918 --> 00:12:15,292
You don't belong back here.
204
00:12:15,334 --> 00:12:16,792
You, too, Brunnhilde.
205
00:12:17,876 --> 00:12:19,792
Let's go. Out! Out!
206
00:12:19,876 --> 00:12:22,792
Come on, girls.
Can't you hear? Out!
207
00:12:22,876 --> 00:12:25,792
You can party
after the show.
208
00:12:25,876 --> 00:12:29,792
Oh, save some
for me sometime.
209
00:12:29,876 --> 00:12:32,792
Smells like jock straps
in here, y'all.
210
00:12:32,876 --> 00:12:35,626
danny, let me
see the list.
211
00:12:35,709 --> 00:12:36,626
Here.
212
00:12:37,876 --> 00:12:39,792
Let's cut " Fire down Below."
213
00:12:39,876 --> 00:12:42,626
Rose, you always
liked that one.
214
00:12:42,709 --> 00:12:45,792
Well, let's cut
Keep on Rocking.
215
00:12:45,876 --> 00:12:47,834
Rose, the set's
all right.
216
00:12:47,876 --> 00:12:49,459
No, it is not!
217
00:12:49,542 --> 00:12:52,334
All those tunes you
sing wonderfully.
218
00:12:52,375 --> 00:12:56,334
If I want to cut
a song, that's it!
219
00:12:56,375 --> 00:12:57,834
Oh, shit.
220
00:12:57,876 --> 00:12:59,334
I'm sorry.
221
00:12:59,417 --> 00:13:00,334
I...
222
00:13:00,417 --> 00:13:02,334
you're
in good voice.
223
00:13:02,417 --> 00:13:03,918
The mama's
in good voice!
224
00:13:04,000 --> 00:13:05,001
Here.
225
00:13:05,083 --> 00:13:07,334
That's for you, baby.
That's a stopwatch.
226
00:13:07,417 --> 00:13:09,834
I got 3 5 good minutes.
227
00:13:09,918 --> 00:13:11,834
Keep track of my time.
228
00:13:11,918 --> 00:13:14,834
don't let me go
past 3 5 minutes,
229
00:13:14,918 --> 00:13:17,459
or you'll hear from me,
motherfucker!
230
00:13:17,501 --> 00:13:19,167
That's a new one.
231
00:13:19,292 --> 00:13:20,125
Rose!
232
00:13:20,167 --> 00:13:21,125
Rose!
233
00:13:21,167 --> 00:13:22,125
Rose!
234
00:13:22,209 --> 00:13:23,751
Rose!
235
00:13:41,542 --> 00:13:42,959
Juh.
236
00:13:43,042 --> 00:13:44,709
Juh.
237
00:13:44,792 --> 00:13:46,125
Juh.
238
00:13:46,209 --> 00:13:47,626
Juh.
239
00:13:47,709 --> 00:13:49,167
Juh.
240
00:13:49,209 --> 00:13:50,167
Juh.
241
00:13:50,209 --> 00:13:51,459
Juh.Juh.
242
00:13:51,542 --> 00:13:53,001
Juh.Juh.Juh.
243
00:13:53,042 --> 00:13:54,542
Juh.Juh.Juh.
244
00:13:54,626 --> 00:13:55,834
Juh.Juh.Juh.
245
00:13:55,876 --> 00:13:57,334
Juh.Juh.Juh.Juh.
246
00:13:57,375 --> 00:13:58,667
Juh.Juh.Juh.Juh.
247
00:13:58,709 --> 00:14:00,667
Juh.Juh.Juh.Juh.
Juh.Juh.
248
00:14:00,709 --> 00:14:02,834
Juh.Juh.
Juh.Juh.Juh.Juh.
249
00:14:02,876 --> 00:14:05,083
Juh!Juh!Juh!Juh!
Juh!Juh!
250
00:14:05,167 --> 00:14:07,334
Juh!Juh!Juh!Juh!Juh!
251
00:14:07,417 --> 00:14:09,042
Juh!
252
00:14:09,125 --> 00:14:10,083
Rose!
253
00:14:10,125 --> 00:14:11,083
Rose!
254
00:14:11,125 --> 00:14:12,125
Rose!
255
00:14:15,459 --> 00:14:19,501
Go out there, baby.
You own it!
256
00:14:19,584 --> 00:14:20,501
You own it!
257
00:14:20,584 --> 00:14:23,584
No doubt
who you are!
258
00:14:23,667 --> 00:14:24,667
Rose!
259
00:14:24,751 --> 00:14:25,751
Rose!
260
00:14:27,959 --> 00:14:30,375
don't say motherfucker
tonight, all right?
261
00:14:30,459 --> 00:14:32,375
There are important
critics out there
262
00:14:32,459 --> 00:14:33,876
that we need.
263
00:14:33,959 --> 00:14:36,375
There are cameras
all over the place.
264
00:14:36,459 --> 00:14:39,709
Please, don't say
motherfucker, all right?
265
00:14:39,792 --> 00:14:41,209
Rose! Rose!
266
00:14:41,250 --> 00:14:42,209
O.K.
267
00:14:42,250 --> 00:14:44,001
Go get them, baby!
268
00:14:45,626 --> 00:14:48,042
Ladies and gentlemen,
the Rose.
269
00:14:58,125 --> 00:15:01,459
Hi, you motherfuckers!
270
00:15:05,626 --> 00:15:07,876
It's midnight in Memphis
271
00:15:07,959 --> 00:15:11,042
And all the boys
are out tonight
272
00:15:12,375 --> 00:15:13,292
Oh
273
00:15:13,375 --> 00:15:15,751
Midnight in Memphis
274
00:15:15,792 --> 00:15:19,001
And my true love
is not in sight
275
00:15:20,959 --> 00:15:22,501
The neon's glowin'
276
00:15:22,584 --> 00:15:23,501
But I
277
00:15:23,584 --> 00:15:26,501
dJust don't see the light
278
00:15:28,751 --> 00:15:31,000
I'm followin'
my footsteps
279
00:15:31,083 --> 00:15:34,501
Tryin' to find myself
a friend
280
00:15:34,584 --> 00:15:36,626
Oh, baby
281
00:15:36,709 --> 00:15:38,834
Followin' my footsteps
282
00:15:38,918 --> 00:15:43,375
Tryin' to see
where they might end
283
00:15:43,459 --> 00:15:46,542
I'm tryin' to
break these blues, but I
284
00:15:46,584 --> 00:15:49,542
Can't even get them
to bend
285
00:15:52,792 --> 00:15:56,209
Midnight in Memphis
286
00:15:56,292 --> 00:15:57,834
Well
287
00:15:57,918 --> 00:16:00,542
You take me away
288
00:16:00,626 --> 00:16:02,542
Midnight in Memphis
289
00:16:02,626 --> 00:16:04,792
It's a long
290
00:16:04,876 --> 00:16:06,542
Long time
291
00:16:06,626 --> 00:16:08,542
Before the day
292
00:16:11,125 --> 00:16:13,542
Burnin' down
on Beale Street
293
00:16:13,626 --> 00:16:16,501
Can you hear
that engine roar?
294
00:16:17,542 --> 00:16:19,001
Yeah, yeah, yeah, yeah
295
00:16:19,083 --> 00:16:21,167
Burnin' down
on Beale Street
296
00:16:21,250 --> 00:16:24,542
There's a girl
in every door
297
00:16:24,584 --> 00:16:26,000
Yeah, yeah
298
00:16:26,083 --> 00:16:28,375
It don't matter
what you got
299
00:16:28,459 --> 00:16:32,375
They're askin' even more
300
00:16:32,459 --> 00:16:35,125
Listen to my boys!
301
00:16:56,834 --> 00:16:59,709
I heard the river risin'
302
00:16:59,792 --> 00:17:03,250
Risin' up over my head
303
00:17:03,292 --> 00:17:04,667
Yeah
304
00:17:04,751 --> 00:17:07,792
Heard the river rise up
305
00:17:07,876 --> 00:17:10,292
And this is what it said
306
00:17:10,334 --> 00:17:12,250
Tell me what it said
307
00:17:12,334 --> 00:17:14,959
I don't need
no live ones
308
00:17:15,042 --> 00:17:19,250
I just take care
of the dead
309
00:17:19,334 --> 00:17:21,501
Ooh
310
00:17:21,542 --> 00:17:25,001
Midnight in Memphis
311
00:17:25,083 --> 00:17:26,501
Take me
312
00:17:26,584 --> 00:17:29,167
Take me away
313
00:17:29,250 --> 00:17:32,250
Midnight in Memphis
314
00:17:32,334 --> 00:17:33,501
It's a long
315
00:17:33,584 --> 00:17:35,667
Long time
316
00:17:35,751 --> 00:17:37,501
Before the day
317
00:17:39,083 --> 00:17:41,167
Ooh
318
00:17:41,250 --> 00:17:44,292
Midnight in Memphis
319
00:17:44,334 --> 00:17:48,209
Midnight in Memphis
320
00:17:48,292 --> 00:17:50,876
Midnight in Memphis
321
00:17:50,959 --> 00:17:52,876
It's a long
322
00:17:52,959 --> 00:17:54,501
Long time
323
00:17:54,584 --> 00:17:56,918
Before the day
324
00:17:58,417 --> 00:18:01,042
Before the day
325
00:18:31,959 --> 00:18:34,001
Godamn!
326
00:18:34,083 --> 00:18:37,667
Howdy, New York City!
327
00:18:37,751 --> 00:18:39,001
How you doing?
328
00:18:40,125 --> 00:18:42,459
Long time no see, huh?
329
00:18:45,959 --> 00:18:47,876
You want to know how
330
00:18:47,959 --> 00:18:50,375
I keep this tired, battered,
old body in shape?
331
00:18:50,459 --> 00:18:51,375
Yeah!
332
00:18:51,459 --> 00:18:53,000
The same way we'll get
333
00:18:53,083 --> 00:18:56,209
the whole godamn
world into shape!
334
00:18:56,292 --> 00:18:57,501
drugs...
335
00:18:57,584 --> 00:18:58,542
sex...
336
00:18:58,584 --> 00:19:00,584
and rock 'n' roll!
337
00:19:00,667 --> 00:19:02,042
drugs, sex,
338
00:19:02,083 --> 00:19:04,042
rock 'n' roll!
339
00:19:04,083 --> 00:19:05,542
drugs, sex,
340
00:19:05,584 --> 00:19:06,918
rock 'n' roll!
341
00:19:07,001 --> 00:19:08,417
drugs, sex,
342
00:19:08,459 --> 00:19:10,417
rock' n' roll!
343
00:19:25,459 --> 00:19:27,167
Yeah?
344
00:19:27,250 --> 00:19:28,751
What's going on
down there?
345
00:19:28,834 --> 00:19:32,334
They keep handing her
bottles up on the stage.
346
00:19:32,375 --> 00:19:33,709
Shit!
347
00:19:35,375 --> 00:19:36,334
Thank you.
348
00:19:36,375 --> 00:19:38,375
Sometimes people say to me,
349
00:19:38,417 --> 00:19:42,501
"When's the first time
you ever heard the blues?"
350
00:19:42,584 --> 00:19:46,000
I tell them,
The day I was born.
351
00:19:50,584 --> 00:19:52,000
You know why?
352
00:19:52,083 --> 00:19:53,667
You know why?
353
00:19:53,751 --> 00:19:55,667
Why?
Why?
354
00:19:55,751 --> 00:19:59,459
Because I was
born a woman!
355
00:20:00,584 --> 00:20:02,501
Aah!
356
00:20:02,584 --> 00:20:04,542
We got some noisy females
357
00:20:04,584 --> 00:20:07,042
in the house tonight!
358
00:20:09,876 --> 00:20:13,042
Being a woman
is so interesting.
359
00:20:13,083 --> 00:20:15,042
What are we, ladies?
360
00:20:15,083 --> 00:20:18,417
We're waitresses
at the banquet of life!
361
00:20:21,542 --> 00:20:26,292
Get into that kitchen and
rattle them pots and pans!
362
00:20:26,375 --> 00:20:29,417
And you better look pretty
godamn good doing it,
363
00:20:29,501 --> 00:20:32,417
or you'll lose
your good thing.
364
00:20:34,501 --> 00:20:36,542
Why do we do that?
365
00:20:36,626 --> 00:20:39,542
We do that to find love.
366
00:20:39,626 --> 00:20:42,709
Oh, I love to be in love.
367
00:20:42,792 --> 00:20:46,042
Ain't it just
great to be in love?
368
00:20:49,792 --> 00:20:52,417
Ain't it just grand
laying in your bed
369
00:20:52,501 --> 00:20:55,167
waiting for your man
to show up?
370
00:20:55,250 --> 00:20:57,751
When he finally does
371
00:20:57,792 --> 00:21:00,083
about 4:00 in the morning
372
00:21:00,125 --> 00:21:02,083
with whiskey on his breath
373
00:21:02,167 --> 00:21:06,584
and the smell of another
woman on his person...
374
00:21:06,667 --> 00:21:11,083
Honey, I can smell
another woman at 500 paces.
375
00:21:12,167 --> 00:21:15,042
That's an easy one to catch.
376
00:21:17,542 --> 00:21:19,459
Oh, mama's getting nasty.
377
00:21:24,083 --> 00:21:26,042
So what do you do
378
00:21:26,083 --> 00:21:29,375
when he smells
of another woman?
379
00:21:29,459 --> 00:21:30,709
do you say,
380
00:21:30,792 --> 00:21:34,000
" Honey, let me
open up my loving legs.
381
00:21:34,083 --> 00:21:37,042
dive in.
The water is fine?"
382
00:21:37,125 --> 00:21:39,375
Is that what you say, girls?
383
00:21:39,459 --> 00:21:41,542
No!
No!
384
00:21:41,626 --> 00:21:43,501
Or do you say,
385
00:21:43,584 --> 00:21:45,792
" Fuck this shit?
386
00:21:48,792 --> 00:21:51,375
"I've had enough of you,
387
00:21:51,459 --> 00:21:53,542
"you asshole!
388
00:21:53,626 --> 00:21:56,083
" Pack your bags!
389
00:21:56,125 --> 00:21:59,584
"I'm putting on
my little waitress cap,
390
00:21:59,626 --> 00:22:01,584
"and I'm gonna find me
391
00:22:01,626 --> 00:22:05,584
a real man,
a good man, a true man!"
392
00:22:05,626 --> 00:22:07,584
I'll tell you something.
393
00:22:07,626 --> 00:22:11,459
I actually thought
I found myself one.
394
00:22:11,501 --> 00:22:13,959
When he held me
in his arms...
395
00:22:15,083 --> 00:22:17,000
When he
held me in his arms
396
00:22:17,083 --> 00:22:20,334
He said, Baby, baby, baby
397
00:22:20,417 --> 00:22:24,501
You are the only one for me
398
00:22:26,834 --> 00:22:29,042
When a man
399
00:22:29,083 --> 00:22:32,918
Loves a woman
400
00:22:32,959 --> 00:22:37,042
Can't keep his mind
on nothin' else
401
00:22:37,125 --> 00:22:38,918
He'll trade the world
402
00:22:38,959 --> 00:22:42,876
For the good thing
he found
403
00:22:42,959 --> 00:22:46,125
If she's bad
404
00:22:46,209 --> 00:22:49,667
He can't see it
405
00:22:49,709 --> 00:22:53,667
She can do no wrong
406
00:22:53,709 --> 00:22:56,501
Turn his back
on his best friend
407
00:22:56,542 --> 00:23:00,167
If he put her down
408
00:23:00,250 --> 00:23:02,834
When a man
409
00:23:02,918 --> 00:23:06,167
Loves a woman
410
00:23:06,250 --> 00:23:10,167
Spend his very last dime
411
00:23:10,250 --> 00:23:13,167
Tryin' to hold on
412
00:23:13,250 --> 00:23:17,125
To what he needs
413
00:23:17,167 --> 00:23:22,959
Give up all
of his comforts
414
00:23:23,042 --> 00:23:27,334
Go out and sleep
out in the rain
415
00:23:27,375 --> 00:23:30,001
If she said
416
00:23:30,042 --> 00:23:36,125
" Baby, that is how
it's gonna be"
417
00:23:36,209 --> 00:23:37,876
When a man
418
00:23:37,959 --> 00:23:39,792
Loves
419
00:23:39,876 --> 00:23:44,459
A woman
420
00:23:44,542 --> 00:23:47,626
Give up everything
421
00:23:47,709 --> 00:23:52,792
That he has
422
00:23:52,876 --> 00:23:55,167
Tryin' to hold on
423
00:23:55,209 --> 00:23:56,542
To her
424
00:23:56,626 --> 00:23:59,167
Precious love
425
00:23:59,209 --> 00:24:01,167
Cryin', " Baby
426
00:24:01,209 --> 00:24:03,167
" Baby, please don't
427
00:24:03,209 --> 00:24:07,167
Treat me bad"
428
00:24:08,584 --> 00:24:10,167
When a man
429
00:24:10,250 --> 00:24:13,834
Loves a woman
430
00:24:13,918 --> 00:24:17,918
down deep in his soul
431
00:24:18,000 --> 00:24:20,584
She can bring him
432
00:24:20,667 --> 00:24:24,125
Such misery
433
00:24:24,167 --> 00:24:27,626
If she's playin' him
434
00:24:27,667 --> 00:24:30,792
For a fool
435
00:24:30,834 --> 00:24:34,792
He's the last one
to know
436
00:24:34,876 --> 00:24:36,626
Lovin' eyes
437
00:24:36,709 --> 00:24:40,375
don't ever see
438
00:24:42,918 --> 00:24:46,626
So this man says
439
00:24:46,709 --> 00:24:49,125
He loves me
440
00:24:49,209 --> 00:24:50,959
He loves me
441
00:24:51,042 --> 00:24:52,792
He gives me
442
00:24:52,876 --> 00:24:53,792
Everything
443
00:24:53,876 --> 00:24:54,792
Everything
444
00:24:54,876 --> 00:24:55,876
Everything
445
00:24:55,959 --> 00:24:59,959
That he has
446
00:25:00,042 --> 00:25:02,501
Tryin' to hold on
447
00:25:02,542 --> 00:25:03,834
To my
448
00:25:03,876 --> 00:25:06,001
Precious love
449
00:25:06,042 --> 00:25:07,001
Cryin'
450
00:25:07,042 --> 00:25:08,667
" Baby, baby, baby, baby
451
00:25:08,709 --> 00:25:10,167
" don't you,
don't you treat me
452
00:25:10,209 --> 00:25:11,167
"Treat me
453
00:25:11,209 --> 00:25:15,709
Bad"
454
00:25:17,501 --> 00:25:20,584
Ooh
455
00:25:22,167 --> 00:25:24,626
Oh, baby
456
00:25:47,584 --> 00:25:50,459
When
457
00:25:50,542 --> 00:25:54,626
A man loves a woman
458
00:25:54,709 --> 00:25:58,459
He can do her no wrong
459
00:25:58,542 --> 00:26:01,125
He could never hold
460
00:26:01,209 --> 00:26:04,792
Another girl
461
00:26:04,834 --> 00:26:07,459
Well, you tell me
462
00:26:07,542 --> 00:26:10,626
You love me, baby
463
00:26:10,709 --> 00:26:12,167
And gonna
464
00:26:12,209 --> 00:26:15,584
Hold me tight
465
00:26:15,667 --> 00:26:18,584
Baby, baby
466
00:26:22,542 --> 00:26:23,459
This is a
467
00:26:23,542 --> 00:26:27,751
Man's
468
00:26:27,834 --> 00:26:35,125
World
469
00:26:35,167 --> 00:26:37,417
You know
470
00:26:37,501 --> 00:26:38,626
You know
471
00:26:38,667 --> 00:26:41,792
Yeah
472
00:26:41,834 --> 00:26:46,501
A change is gonna come
473
00:26:46,542 --> 00:26:47,501
In this
474
00:26:47,542 --> 00:26:50,001
Man's
475
00:26:50,042 --> 00:26:54,001
World
476
00:27:08,834 --> 00:27:09,792
Hurry up!
477
00:27:09,834 --> 00:27:11,626
Why couldn't
I change clothes?
478
00:27:11,709 --> 00:27:14,667
We've only got 30 minutes
to get to Billy Ray's.
479
00:27:14,709 --> 00:27:16,584
Relax. We got
it covered.
480
00:27:16,667 --> 00:27:18,584
Everyone's
got it covered, eh?
481
00:27:18,667 --> 00:27:20,083
Hey, what's up?
482
00:27:20,167 --> 00:27:21,584
What's the matter?
What's happening?
483
00:27:21,667 --> 00:27:24,083
Jesus, I'm hungry.
I'm tired.
484
00:27:24,167 --> 00:27:27,083
Feed me, hold me,
make me happy.
485
00:27:27,167 --> 00:27:29,083
I've got
something here.
486
00:27:29,167 --> 00:27:30,584
What you got?
487
00:27:30,667 --> 00:27:32,083
Cs and B1 2.
488
00:27:32,167 --> 00:27:34,083
Ah, cookies
and milk.
489
00:27:35,667 --> 00:27:37,125
Kid's stuff.
490
00:27:37,167 --> 00:27:39,125
Keep it that way.
491
00:27:39,167 --> 00:27:40,751
Check my arms.
492
00:27:40,834 --> 00:27:41,792
No.
493
00:27:41,834 --> 00:27:43,125
The scars have healed.
494
00:27:43,167 --> 00:27:45,459
I'm not checking
your arms anymore.
495
00:27:45,542 --> 00:27:48,001
That's all behind us.
Come on.
496
00:27:49,083 --> 00:27:50,125
I look like shit!
497
00:27:50,209 --> 00:27:52,125
You look
like a star.
498
00:27:52,209 --> 00:27:54,626
I don't feel like
seeing hillbillies.
499
00:27:54,709 --> 00:27:57,125
Billy Ray's been begging me
to meet you.
500
00:27:57,209 --> 00:28:00,125
Why don't he come
to see me?
501
00:28:58,125 --> 00:29:00,834
Hear the whistle blow
502
00:29:00,918 --> 00:29:02,876
A hundred
503
00:29:02,918 --> 00:29:05,876
Miles
504
00:29:05,918 --> 00:29:06,876
Billy Ray!
505
00:29:12,918 --> 00:29:14,375
That's better.
506
00:29:14,459 --> 00:29:16,792
We still need
another rhyme.
507
00:29:16,876 --> 00:29:18,792
Billy Ray.
508
00:29:18,876 --> 00:29:19,792
What?
509
00:29:19,876 --> 00:29:21,792
Remember Rudge?
510
00:29:21,876 --> 00:29:23,792
This here's the Rose.
511
00:29:23,876 --> 00:29:25,334
How you doing?
512
00:29:25,375 --> 00:29:27,334
Ooh, hello,
Sturdley.
513
00:29:27,375 --> 00:29:28,834
How are you,
ma'am?
514
00:29:28,876 --> 00:29:32,834
I wish this little cherry
was in my band.
515
00:29:32,876 --> 00:29:34,417
Can you didle that, son?
516
00:29:34,501 --> 00:29:36,834
Oh, I don't believe you.
517
00:29:36,876 --> 00:29:39,834
What a fine,
young piece!
518
00:29:39,918 --> 00:29:41,125
Billy Ray,
519
00:29:41,209 --> 00:29:42,834
this is Rose.
520
00:29:42,918 --> 00:29:43,959
Oh, hi.
521
00:29:44,042 --> 00:29:44,959
Hi, Rose.
522
00:29:45,042 --> 00:29:47,834
I loved you
for many years.
523
00:29:47,918 --> 00:29:49,334
You have?
524
00:29:49,417 --> 00:29:50,667
Yeah.
525
00:29:50,751 --> 00:29:54,834
She did one
of your tunes on her album.
526
00:29:54,918 --> 00:29:56,334
Yeah, I heard.
527
00:29:56,417 --> 00:30:00,334
It's a pleasure meeting
such a dainty lady.
528
00:30:00,417 --> 00:30:03,834
How did we miss
getting together?
529
00:30:03,876 --> 00:30:04,959
Careful planning.
530
00:30:09,751 --> 00:30:11,501
Well,
I'm looking forward
531
00:30:11,542 --> 00:30:13,876
to hearing
your catalogue.
532
00:30:13,918 --> 00:30:15,876
I sang
Huntsville Prison tonight.
533
00:30:15,918 --> 00:30:17,834
The place went
ape shit.
534
00:30:17,918 --> 00:30:19,334
They did.
535
00:30:19,459 --> 00:30:22,459
I've heard good things
about your " Huntsville."
536
00:30:22,542 --> 00:30:23,626
did you?
537
00:30:23,709 --> 00:30:28,375
Yeah. Ol' dee says it's
the best he ever heard.
538
00:30:28,459 --> 00:30:30,375
It's even better
than Loretta's.
539
00:30:30,459 --> 00:30:32,667
You never said that.
540
00:30:32,751 --> 00:30:34,876
I'll be straight with you.
541
00:30:34,959 --> 00:30:37,375
It didn't show me much,
542
00:30:37,459 --> 00:30:39,375
not much at all.
543
00:30:39,459 --> 00:30:42,876
You think
I'm kiding you, don't you?
544
00:30:42,959 --> 00:30:44,375
I...
545
00:30:44,459 --> 00:30:47,167
I kind of hope so.
546
00:30:47,250 --> 00:30:49,876
This world's too
full of bull already.
547
00:30:49,959 --> 00:30:51,417
Now, understand me.
548
00:30:51,459 --> 00:30:54,417
I don't begrudge
anybody their due,
549
00:30:54,459 --> 00:30:57,083
I'd just appreciate it
if you didn't record
550
00:30:57,125 --> 00:30:58,417
any more of my tunes.
551
00:30:58,459 --> 00:31:02,292
It would be different if you
knew what they was about.
552
00:31:02,375 --> 00:31:04,709
That's the way I feel
about it.
553
00:31:09,334 --> 00:31:11,667
I want to tell you
something else, too.
554
00:31:11,709 --> 00:31:13,918
I don't appreciate
you coming in here
555
00:31:14,001 --> 00:31:16,876
and talking all that trash,
especially to my son.
556
00:31:22,918 --> 00:31:24,501
Rose!
557
00:31:24,584 --> 00:31:26,501
Shit, Billy Ray.
558
00:31:26,584 --> 00:31:29,083
You didn't
have to do that.
559
00:31:29,167 --> 00:31:30,876
Rose, baby, wait.
560
00:31:30,959 --> 00:31:31,876
Rose!
561
00:31:31,959 --> 00:31:34,000
Hey, come here!
Listen! Hey, wait!
562
00:31:34,083 --> 00:31:36,000
Listen,
that was horrible!
563
00:31:36,083 --> 00:31:39,584
How could you let him
talk to me like that?
564
00:31:39,667 --> 00:31:41,000
What was I supposed to do?
565
00:31:41,083 --> 00:31:42,501
If I knew,
566
00:31:42,584 --> 00:31:45,000
what the fuck would
I need you for?
567
00:31:45,083 --> 00:31:46,667
You just
stood there.
568
00:31:47,709 --> 00:31:49,042
Listen,
he's an asshole!
569
00:31:49,083 --> 00:31:50,542
What can I tell you?
570
00:31:50,584 --> 00:31:53,542
That doesn't make me
feel any better!
571
00:31:53,584 --> 00:31:56,042
don't let this stuff
get to you.
572
00:31:56,083 --> 00:31:59,584
What do you care about
some redneck singer?
573
00:31:59,667 --> 00:32:01,584
You're the star.
574
00:32:01,667 --> 00:32:03,959
Why didn't you
tell him that?
575
00:32:05,584 --> 00:32:07,959
You're trying to
sign him, ain't you?
576
00:32:08,000 --> 00:32:09,083
What?
577
00:32:09,167 --> 00:32:11,584
You're trying
to sign him.
578
00:32:11,667 --> 00:32:12,626
You're trying
to sign him.
579
00:32:12,667 --> 00:32:14,417
Oh, she's only
kiding, God.
580
00:32:14,501 --> 00:32:17,292
dying to meet me.
581
00:32:17,334 --> 00:32:18,542
My ass!
582
00:32:18,626 --> 00:32:21,834
You dragged me
here for clout.
583
00:32:21,918 --> 00:32:23,876
It godamn well
backfired!
584
00:32:23,959 --> 00:32:25,042
Wrong!
585
00:32:25,125 --> 00:32:27,001
don't do that!
586
00:32:27,083 --> 00:32:28,001
Hey, baby.
587
00:32:28,083 --> 00:32:29,042
Get lost!
588
00:32:29,125 --> 00:32:30,334
Fucking
lowlifes!
589
00:32:30,417 --> 00:32:32,292
Calm down, Rose.
590
00:32:32,375 --> 00:32:34,001
don't you tell me
to calm down.
591
00:32:34,083 --> 00:32:35,501
Sit on my face.
592
00:32:35,584 --> 00:32:36,542
Oh, yeah?
593
00:32:36,626 --> 00:32:38,584
Is that right?
594
00:32:38,667 --> 00:32:42,334
You act like life's
some jack-off dream!
595
00:32:42,417 --> 00:32:43,334
Fuck you!
596
00:32:43,417 --> 00:32:44,709
Fuck him!
597
00:32:44,792 --> 00:32:46,709
Fuck them all!
598
00:32:47,792 --> 00:32:49,167
Christ!
599
00:32:49,209 --> 00:32:51,083
Come on, here! Help!
600
00:32:51,167 --> 00:32:52,584
What happened?
601
00:32:52,667 --> 00:32:54,083
He passed out.
602
00:32:54,167 --> 00:32:56,167
Get the first-aid kit.
603
00:33:05,083 --> 00:33:06,542
Lady,
this car's taken.
604
00:33:06,584 --> 00:33:08,751
I want to get out
of here.
605
00:33:08,792 --> 00:33:12,125
Billy Ray owns the
car for the night.
606
00:33:12,167 --> 00:33:14,125
I got a great idea.
607
00:33:14,167 --> 00:33:15,542
Let him walk.
608
00:33:15,626 --> 00:33:16,792
Let him walk.
609
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Let him walk.
610
00:33:19,459 --> 00:33:20,542
Let him walk.
611
00:33:20,626 --> 00:33:22,334
Hey, I don't
need this.
612
00:33:22,375 --> 00:33:24,542
Hey...
613
00:33:24,626 --> 00:33:26,542
Let him walk.
614
00:33:32,334 --> 00:33:33,501
Hey, uh...
615
00:33:33,584 --> 00:33:36,042
You just bought
yourself a car
616
00:33:36,125 --> 00:33:38,918
and a driver.
617
00:33:39,000 --> 00:33:42,334
Rose! Come back here!
618
00:34:03,584 --> 00:34:05,709
What are you looking at?
619
00:34:10,417 --> 00:34:13,709
You know who I am?
620
00:34:13,751 --> 00:34:15,751
Yeah.
You're the Rose.
621
00:34:17,375 --> 00:34:19,292
Is that all?
622
00:34:19,375 --> 00:34:21,542
Excuse me?
623
00:34:21,626 --> 00:34:24,292
Is that all
you're gonna say?
624
00:34:24,375 --> 00:34:26,459
I don't know.
625
00:34:26,542 --> 00:34:29,125
I always liked
your music...
626
00:34:29,167 --> 00:34:30,834
a lot.
627
00:34:30,918 --> 00:34:32,459
That's all right.
628
00:34:32,542 --> 00:34:34,501
You don't have to
fall down
629
00:34:34,542 --> 00:34:36,001
and wet your pants.
630
00:34:37,876 --> 00:34:39,334
My name's Houston.
631
00:34:41,417 --> 00:34:43,334
You from Texas?
632
00:34:43,417 --> 00:34:46,334
Yeah. Poxahachi.
633
00:34:46,417 --> 00:34:47,751
Poxa what?
634
00:34:47,792 --> 00:34:49,334
Poxahachi.
635
00:34:49,417 --> 00:34:52,834
It's got the highest
rate per capita
636
00:34:52,918 --> 00:34:54,334
of insanity,
suicide,
637
00:34:54,417 --> 00:34:56,834
and incest
in the country.
638
00:34:58,834 --> 00:35:01,334
But it's fun
on Saturday night.
639
00:35:01,417 --> 00:35:03,334
Is that right?
640
00:35:03,417 --> 00:35:05,042
Where you headed,
lady?
641
00:35:05,125 --> 00:35:08,459
Oh, I don't know.
The big city.
642
00:35:08,542 --> 00:35:09,876
New York!
643
00:35:09,918 --> 00:35:13,375
I picked myself
a live one tonight!
644
00:35:13,459 --> 00:35:15,709
Bright lights,
big city.
645
00:35:15,751 --> 00:35:18,292
Bright lights, big city.
You're smoking tonight!
646
00:35:18,375 --> 00:35:21,250
Have one
on your ol' mama.
647
00:35:21,334 --> 00:35:23,959
Hey, thanks.
648
00:36:09,918 --> 00:36:12,501
Look what
the cat dragged in.
649
00:36:20,042 --> 00:36:22,792
Those pies
sure looking good.
650
00:36:22,876 --> 00:36:24,792
Jell-O don't look
bad either.
651
00:36:27,751 --> 00:36:29,876
We don't serve hippies.
652
00:36:31,876 --> 00:36:35,876
That's O.K. We don't
eat them neither.
653
00:36:35,959 --> 00:36:37,417
Arlene.
654
00:36:39,042 --> 00:36:40,001
O.K.
655
00:36:40,042 --> 00:36:44,834
I would like
ham and swiss on rye
656
00:36:44,876 --> 00:36:46,834
and a beer, please.
657
00:36:46,876 --> 00:36:49,834
I would like a B.L.T.
with pickles.
658
00:36:49,876 --> 00:36:53,334
Please just order
something to go, O.K.?
659
00:36:53,417 --> 00:36:56,834
I mean, we don't want
no trouble, you know.
660
00:36:56,918 --> 00:36:59,834
Suits the shit
out of me.
661
00:36:59,918 --> 00:37:00,834
O.K.
662
00:37:00,918 --> 00:37:03,834
Sure. Give us
ham and cheese--
663
00:37:03,918 --> 00:37:06,834
What the hell
are you looking at?
664
00:37:08,083 --> 00:37:12,083
damn! Ain't you
Paul Newman?
665
00:37:12,167 --> 00:37:13,918
Get lost, bimbo!
666
00:37:14,001 --> 00:37:16,584
Look, why don't you
take some danishes?
667
00:37:16,667 --> 00:37:19,375
I can put them
in a bag.
668
00:37:19,459 --> 00:37:21,083
Whatever you got
that's quick.
669
00:37:21,167 --> 00:37:22,083
O.K.
670
00:37:22,167 --> 00:37:24,792
Hey, Rose.
671
00:37:24,876 --> 00:37:27,792
I'd haul ass
if I was you.
672
00:37:27,876 --> 00:37:29,959
Yeah. When we
get our stuff.
673
00:37:30,042 --> 00:37:31,417
It's coming!
674
00:37:31,459 --> 00:37:34,459
I'm about ready
to kick me some ass!
675
00:37:34,542 --> 00:37:36,292
Take this
sloppy whore out.
676
00:37:36,375 --> 00:37:38,709
If your dick's
as small as your brain,
677
00:37:38,792 --> 00:37:41,250
you're in a lot of trouble.
678
00:37:41,334 --> 00:37:43,375
Oh, my God, don't!
679
00:37:44,459 --> 00:37:45,959
I'll give you a fight!
680
00:37:46,042 --> 00:37:48,001
Knock it off!.
681
00:37:48,042 --> 00:37:51,834
Go! Get out
of here, please!
682
00:37:53,375 --> 00:37:54,834
Look, please go.
683
00:37:54,876 --> 00:37:56,334
Show's over!
684
00:37:56,375 --> 00:37:58,334
That man's gonna
continue eating.
685
00:37:58,375 --> 00:38:00,834
Oh, my God!
Oh, God!
686
00:38:00,918 --> 00:38:03,042
Jack,
get some ice!
687
00:38:04,125 --> 00:38:05,334
doggone!
688
00:38:05,417 --> 00:38:07,834
You slapped
that sucker silly.
689
00:38:07,918 --> 00:38:11,334
That was just like
being on TVi.
690
00:38:11,417 --> 00:38:13,334
Let the good times roll.
691
00:38:21,167 --> 00:38:22,792
Student leaders claimed
692
00:38:22,834 --> 00:38:25,792
women and children
were burned to death
693
00:38:25,876 --> 00:38:28,792
as a result of U.S. troops
using napalm.
694
00:38:28,876 --> 00:38:30,292
They're animals.
695
00:38:30,375 --> 00:38:33,792
I don't know how human beings
can behave that way.
696
00:38:33,876 --> 00:38:35,292
Chemical defoliants sprayed
on Vietnamese jungles
697
00:38:35,375 --> 00:38:37,792
were destroying
the Vietnamese food supply.
698
00:38:42,375 --> 00:38:43,792
Houston...
699
00:38:45,876 --> 00:38:49,292
you look like
you need a drink.
700
00:38:49,375 --> 00:38:51,334
And you know what?
701
00:38:52,876 --> 00:38:55,834
Your ol' mama's
gonna buy you one.
702
00:38:55,876 --> 00:38:58,834
We're gonna put
our dancing shoes on
703
00:38:58,876 --> 00:39:00,834
and buy ourselves
a drink.
704
00:39:00,876 --> 00:39:02,501
Good deal, Lucille.
705
00:39:11,083 --> 00:39:14,334
Aah!
706
00:39:15,501 --> 00:39:17,959
George! Big George!
707
00:39:19,000 --> 00:39:21,292
Give me some skin, man.
708
00:39:21,334 --> 00:39:22,792
My old pal,
709
00:39:22,834 --> 00:39:25,292
this is
my new pal.
710
00:39:27,834 --> 00:39:30,959
Letter to dady
711
00:39:31,042 --> 00:39:35,959
His adress
is heaven above
712
00:39:36,042 --> 00:39:37,292
I've written
713
00:39:37,375 --> 00:39:38,792
" dear dady
714
00:39:38,876 --> 00:39:40,292
We miss you..."
715
00:39:42,375 --> 00:39:43,792
Oh, man!
716
00:39:43,876 --> 00:39:45,792
Oh, you
old freak!
717
00:39:47,876 --> 00:39:51,292
Shit. Your hair
has a hard on!
718
00:39:51,375 --> 00:39:53,292
Who's the young
Republican?
719
00:39:53,375 --> 00:39:56,459
He saved my life
twice tonight.
720
00:39:59,209 --> 00:40:02,667
The postman says
that's best to do
721
00:40:02,709 --> 00:40:04,292
Bee doobie do
722
00:40:04,375 --> 00:40:07,417
I've written
a letter to dady
723
00:40:07,501 --> 00:40:10,834
I've got a new bag...
very pure.
724
00:40:10,876 --> 00:40:15,834
You could run this horse
all the way to Aqueduct.
725
00:40:15,918 --> 00:40:19,334
I don't ride
the horse no more.
726
00:40:19,417 --> 00:40:20,501
I'm clean!
727
00:40:20,584 --> 00:40:22,000
What are
you drinking?
728
00:40:22,083 --> 00:40:23,334
Tequila!
729
00:40:23,417 --> 00:40:26,834
A bottle of tequila
and no grass.
730
00:40:26,918 --> 00:40:29,667
Oh, how daring!
731
00:40:30,918 --> 00:40:33,501
I used to be
a big star, too,
732
00:40:33,584 --> 00:40:34,834
Miss Hudson.
733
00:40:34,918 --> 00:40:37,459
My sister Henry.
734
00:40:37,501 --> 00:40:39,334
Weirdsville!
735
00:40:39,417 --> 00:40:41,667
Come on.
Relax, relax!
736
00:40:44,083 --> 00:40:47,375
did you hear about
the Polish lesbian?
737
00:40:47,417 --> 00:40:49,375
She liked men!
738
00:40:49,417 --> 00:40:53,542
I love you
739
00:41:01,501 --> 00:41:04,334
Reminds me of a dream
I had in the Philippines.
740
00:41:14,959 --> 00:41:16,834
Thank you, thank you.
741
00:41:16,876 --> 00:41:18,334
Thank you, bitch.
742
00:41:18,375 --> 00:41:20,001
Butch! I'm sorry.
743
00:41:20,083 --> 00:41:22,001
Excuse me.
744
00:41:22,083 --> 00:41:23,334
Right on.
745
00:41:23,417 --> 00:41:24,834
Well, thank you.
746
00:41:24,918 --> 00:41:26,834
You're a wonderful audience.
747
00:41:26,918 --> 00:41:29,834
We have somebody
in the audience
748
00:41:29,918 --> 00:41:33,834
who tried to sneak in
a little while ago.
749
00:41:33,918 --> 00:41:35,834
She used to live upstairs.
750
00:41:35,918 --> 00:41:37,834
Every night we'd say,
751
00:41:37,918 --> 00:41:39,334
"Are you sleeping?"
752
00:41:41,417 --> 00:41:43,709
She never was.
753
00:41:43,792 --> 00:41:46,834
Where's my 1 0 bucks,
motherfucker?
754
00:41:46,918 --> 00:41:48,375
How rude!
755
00:41:48,417 --> 00:41:50,876
She did a concert
earlier tonight
756
00:41:50,918 --> 00:41:54,876
where she personally
slayed thousands of people.
757
00:41:54,918 --> 00:41:59,042
Waiter, would you
send her a drunk on me?
758
00:41:59,125 --> 00:42:00,584
Ladies and gentlemen,
759
00:42:00,667 --> 00:42:03,542
I'll get in trouble
for pointing her out,
760
00:42:03,626 --> 00:42:07,375
the incredible Rose!
761
00:42:07,459 --> 00:42:08,876
All right!
762
00:42:08,959 --> 00:42:11,042
Hey, mama!
763
00:42:12,959 --> 00:42:14,709
Rose! Rose! Rose! Rose!
764
00:42:14,792 --> 00:42:16,501
Rose! Rose! Rose! Rose!
765
00:42:16,542 --> 00:42:17,834
All right!
766
00:42:19,501 --> 00:42:23,209
Rosie, we got
a surprise for you.
767
00:42:23,292 --> 00:42:26,417
All right, gentlemen,
hit it for the woman!
768
00:42:27,584 --> 00:42:29,667
Aah!
769
00:42:31,918 --> 00:42:34,250
Hi, you motherfucker!
770
00:42:34,334 --> 00:42:37,501
That drag queen's
doing me!
771
00:42:37,584 --> 00:42:38,751
Here comes ol' Ruby
772
00:42:38,792 --> 00:42:41,000
Steppin' right on time
773
00:42:41,083 --> 00:42:42,501
Here comes a stripper
774
00:42:42,584 --> 00:42:44,751
Bringin' on the night
775
00:42:44,834 --> 00:42:46,667
Here come the boys
776
00:42:46,751 --> 00:42:48,209
Faces hiden
from the light
777
00:42:48,292 --> 00:42:51,334
All through the shadows
778
00:42:51,417 --> 00:42:55,375
They come and they go
779
00:42:55,459 --> 00:42:58,209
They got one
thing in common
780
00:42:58,292 --> 00:43:01,542
They got the fire
down below
781
00:43:01,626 --> 00:43:03,876
Come on! Come on!
782
00:43:03,959 --> 00:43:06,042
Here comes the rich man
783
00:43:06,125 --> 00:43:08,083
In his big,
long limousine
784
00:43:08,125 --> 00:43:09,417
Here comes the poor man
785
00:43:09,459 --> 00:43:11,417
All you got to have
is green
786
00:43:11,459 --> 00:43:13,417
Here comes the banker
787
00:43:13,459 --> 00:43:15,334
The lawyer and the cop
788
00:43:15,417 --> 00:43:17,209
One thing for certain
789
00:43:17,292 --> 00:43:19,501
It's never gonna stop
790
00:43:19,584 --> 00:43:22,000
When it all gets
too heavy
791
00:43:22,083 --> 00:43:24,542
They come and they go
792
00:43:24,626 --> 00:43:26,000
Where they go?
793
00:43:26,083 --> 00:43:28,792
They got one
thing in common
794
00:43:28,876 --> 00:43:33,542
They got the fire
down below
795
00:43:33,584 --> 00:43:35,792
It happens out in Viegas
796
00:43:35,876 --> 00:43:37,375
Happens in Moline
797
00:43:37,417 --> 00:43:39,459
The blue blood
streets of Boston
798
00:43:39,542 --> 00:43:42,042
In Berkeley
and in Queens
799
00:43:42,125 --> 00:43:43,125
Went on yesterday
800
00:43:43,209 --> 00:43:45,876
It's goin' on tonight
801
00:43:45,959 --> 00:43:47,209
Somewhere
there's somebody
802
00:43:47,292 --> 00:43:49,542
Treatin' somebody right
803
00:43:49,626 --> 00:43:51,584
Hello, gorgeous!
804
00:43:52,876 --> 00:43:55,709
Talk about your
second-hand Rose!
805
00:43:55,792 --> 00:43:57,042
Find her every time
806
00:43:57,125 --> 00:43:58,501
Street lights flicker
807
00:43:58,542 --> 00:44:00,834
Bringin' on the night
808
00:44:00,876 --> 00:44:02,334
Slippin' into darkness
809
00:44:02,375 --> 00:44:04,334
Slippin' out of sight
810
00:44:04,375 --> 00:44:06,501
All through
the midnight
811
00:44:06,542 --> 00:44:08,709
Oh, they come
and they go
812
00:44:08,792 --> 00:44:11,542
Oh, they go, they go,
they go
813
00:44:11,626 --> 00:44:14,375
They got one
thing in common
814
00:44:14,459 --> 00:44:17,751
They got
the fire down below
815
00:44:17,834 --> 00:44:20,000
Ohh!
816
00:44:21,501 --> 00:44:26,000
Are you in town
for good or for fun?
817
00:44:26,083 --> 00:44:27,501
Aah!
818
00:44:27,584 --> 00:44:29,000
It happens out in Viegas
819
00:44:29,083 --> 00:44:30,834
It happens in Moline
820
00:44:30,918 --> 00:44:32,834
On the blue blood
streets of Boston
821
00:44:32,918 --> 00:44:35,209
Out in Berkeley,
out in Queens
822
00:44:35,292 --> 00:44:36,709
It went on yesterday
823
00:44:36,751 --> 00:44:38,542
It's goin' on tonight
824
00:44:38,584 --> 00:44:40,667
Somewhere
there's somebody
825
00:44:40,751 --> 00:44:42,209
Treatin' somebody right
826
00:44:42,250 --> 00:44:44,209
I'm lookin' out for Rose
827
00:44:44,250 --> 00:44:46,459
She's lookin'
mighty fine
828
00:44:46,542 --> 00:44:48,042
Walk the streets
with Nancy
829
00:44:48,125 --> 00:44:50,083
Find her every time
830
00:44:50,125 --> 00:44:51,709
When the street lights
flicker
831
00:44:51,792 --> 00:44:53,209
Bringin' on the night
832
00:44:53,292 --> 00:44:55,709
I'll be
slippin' into darkness
833
00:44:55,792 --> 00:44:57,542
Slippin' out of sight
834
00:44:57,626 --> 00:45:00,209
All through the shadows
835
00:45:00,292 --> 00:45:02,292
They come and they go
836
00:45:02,334 --> 00:45:03,542
Oh, they go
837
00:45:03,626 --> 00:45:05,459
Oh, they go
838
00:45:05,542 --> 00:45:07,459
They got one
thing in common
839
00:45:07,542 --> 00:45:11,125
They got the fire
down below
840
00:45:12,292 --> 00:45:14,542
They got
one thing in common
841
00:45:14,626 --> 00:45:22,000
They got the fire
down below
842
00:45:30,584 --> 00:45:32,834
Fire
843
00:45:32,918 --> 00:45:34,417
Fire
844
00:45:34,501 --> 00:45:36,501
Fire
845
00:45:37,751 --> 00:45:40,501
Fire
846
00:45:40,584 --> 00:45:41,751
Fire
847
00:45:41,834 --> 00:45:43,709
Fire
848
00:45:45,751 --> 00:45:47,334
Fire
849
00:45:47,417 --> 00:45:48,918
Fire
850
00:45:49,001 --> 00:45:51,417
Fire
851
00:45:53,083 --> 00:45:55,542
Fire
852
00:45:55,626 --> 00:45:57,209
Fire
853
00:45:57,292 --> 00:45:59,083
Fire
854
00:46:00,876 --> 00:46:02,501
Fire
855
00:46:02,584 --> 00:46:04,167
Fire
856
00:46:04,250 --> 00:46:06,626
Fire
857
00:46:07,792 --> 00:46:11,042
Are you trying to
get in my bloomers?
858
00:46:11,125 --> 00:46:13,001
Working on it.
859
00:46:13,042 --> 00:46:15,001
You brown-eyed
motherfucker.
860
00:46:15,042 --> 00:46:16,751
Where you been
all my life?
861
00:46:35,083 --> 00:46:38,000
I'm calling up
to tell you
862
00:46:38,083 --> 00:46:39,459
That I love you
863
00:46:39,501 --> 00:46:42,459
I'm calling up
to tell you
864
00:46:42,501 --> 00:46:44,501
That I care
865
00:46:44,584 --> 00:46:45,501
Whoo
866
00:46:45,584 --> 00:46:47,459
do do dooo
867
00:46:47,542 --> 00:46:49,959
do do do dooo
868
00:46:50,042 --> 00:46:51,959
Ah, ever polite,
honey!
869
00:46:52,042 --> 00:46:54,209
That's the way
mama taught me.
870
00:46:54,250 --> 00:46:56,459
Which mama
was that?
871
00:46:56,542 --> 00:46:59,459
Look at this place,
honey.
872
00:46:59,542 --> 00:47:02,542
I'm rich enough to buy
the whole damn place.
873
00:47:02,584 --> 00:47:04,042
You like being rich?
874
00:47:04,125 --> 00:47:05,542
I sure do.
875
00:47:05,626 --> 00:47:07,042
Someone's spreading
the rumor
876
00:47:07,125 --> 00:47:09,542
that being rich is a drag.
877
00:47:09,626 --> 00:47:11,042
Whoever's spreading
that rumor
878
00:47:11,125 --> 00:47:12,459
is dead-ass broke!
879
00:47:12,542 --> 00:47:14,501
Were you ever rich?
880
00:47:14,542 --> 00:47:15,918
Not like that.
881
00:47:16,001 --> 00:47:18,918
Once I went
down a river.
882
00:47:19,001 --> 00:47:20,959
I didn't see
another soul
883
00:47:21,042 --> 00:47:22,417
for six days.
884
00:47:22,501 --> 00:47:24,918
Felt like I owned
the whole thing.
885
00:47:25,001 --> 00:47:27,918
Were you really
alone for six days?
886
00:47:28,001 --> 00:47:29,417
Yeah.
887
00:47:32,000 --> 00:47:35,417
I ain't been alone
in about 300 years.
888
00:47:35,501 --> 00:47:36,918
300 years?
889
00:47:37,000 --> 00:47:39,501
Yeah. 300 years.
890
00:47:39,584 --> 00:47:42,000
[Whistling]
891
00:47:45,501 --> 00:47:47,459
do do do do
892
00:47:47,501 --> 00:47:50,001
do do dooo
893
00:47:52,083 --> 00:47:54,042
You're something else, lady.
894
00:47:54,083 --> 00:47:55,542
Something else.
895
00:47:55,584 --> 00:47:57,542
Mister...
896
00:47:57,584 --> 00:48:00,542
so are you.
897
00:48:06,083 --> 00:48:07,542
Mmm...
898
00:48:07,584 --> 00:48:09,042
thank you.
899
00:48:09,083 --> 00:48:10,042
Viery good.
900
00:48:13,626 --> 00:48:15,876
do you think
I'm sexy?
901
00:48:15,959 --> 00:48:17,792
You kiding?
902
00:48:17,834 --> 00:48:20,959
Come on. The Rose
wants to know.
903
00:48:21,042 --> 00:48:23,918
Anybody who talks
about themselves
904
00:48:24,001 --> 00:48:25,417
in the third person
905
00:48:25,501 --> 00:48:26,918
is loony tunes.
906
00:48:29,042 --> 00:48:32,001
You don't fool
around, do you?
907
00:48:32,042 --> 00:48:35,501
I don't have the time.
908
00:48:35,584 --> 00:48:37,918
You have
time for me.
909
00:48:40,000 --> 00:48:42,417
You want
to go steady?
910
00:48:42,501 --> 00:48:43,918
Want to
go steady?
911
00:48:43,959 --> 00:48:45,918
do you? do you?
912
00:48:45,959 --> 00:48:47,375
What the hell.
913
00:48:47,459 --> 00:48:49,292
I'll just get you
914
00:48:49,334 --> 00:48:52,125
a box of
chocolate-covered cherries.
915
00:48:52,209 --> 00:48:55,042
Oh, God.
Remember them?
916
00:48:55,125 --> 00:48:57,042
Wrapped in
gold paper
917
00:48:57,125 --> 00:49:00,042
with little
cracked hearts.
918
00:49:00,125 --> 00:49:01,626
On Vialentine's day,
919
00:49:01,709 --> 00:49:04,542
the boys and girls
exchanged them.
920
00:49:04,584 --> 00:49:07,042
Oh...
921
00:49:07,083 --> 00:49:10,542
I wish I'd known you
in high school.
922
00:49:14,083 --> 00:49:16,417
I wish you had, too.
923
00:49:20,000 --> 00:49:21,959
I wish I had a girl
924
00:49:22,000 --> 00:49:24,417
with hair this color.
925
00:49:24,501 --> 00:49:26,417
I don't
need charity
926
00:49:26,501 --> 00:49:28,584
off trash
like you.
927
00:49:28,667 --> 00:49:30,083
What is it?
928
00:49:31,417 --> 00:49:32,751
Huh?
929
00:49:32,834 --> 00:49:35,209
What's
the matter?
930
00:49:35,292 --> 00:49:38,167
Oh, I hate this
mushy love stuff!.
931
00:49:38,209 --> 00:49:41,584
Wake me up when
the killing starts.
932
00:49:47,000 --> 00:49:50,001
I'll tell you
something,
933
00:49:50,083 --> 00:49:52,834
something about me
that's so weird,
934
00:49:52,918 --> 00:49:54,918
you won't believe it.
935
00:49:55,000 --> 00:49:56,959
Yes, I will.
936
00:49:57,000 --> 00:49:58,959
No, you won't.
937
00:49:59,000 --> 00:50:00,959
Bet you I will.
938
00:50:03,250 --> 00:50:05,083
All right.
939
00:50:05,167 --> 00:50:07,042
Here goes.
940
00:50:10,375 --> 00:50:11,459
Um...
941
00:50:11,542 --> 00:50:13,459
once...
942
00:50:13,542 --> 00:50:16,459
when I was
in high school...
943
00:50:17,626 --> 00:50:22,083
I got drunk
one night, and I...
944
00:50:22,125 --> 00:50:23,542
I, uh...
945
00:50:24,626 --> 00:50:28,292
I took on the whole
football team.
946
00:50:30,292 --> 00:50:31,542
You always tell
947
00:50:31,626 --> 00:50:33,042
Christmas stories
like this?
948
00:50:33,125 --> 00:50:35,626
You're shocked,
ain't you?
949
00:50:35,667 --> 00:50:37,626
No, I ain't
shocked.
950
00:50:39,209 --> 00:50:42,417
I woke up
on the 50-yard line.
951
00:50:44,125 --> 00:50:47,042
I'd hate to tell you
some of the places
952
00:50:47,125 --> 00:50:48,542
I've woke up.
953
00:50:52,459 --> 00:50:53,834
You know,
954
00:50:53,918 --> 00:50:55,876
I've waited
all my life
955
00:50:55,959 --> 00:50:59,417
to go back there
like somebody,
956
00:50:59,501 --> 00:51:01,334
like a star.
957
00:51:01,417 --> 00:51:05,334
I want to hear
that hometown applause.
958
00:51:05,417 --> 00:51:07,334
I want them to push,
959
00:51:07,417 --> 00:51:09,626
scream, scratch,
and bite
960
00:51:09,709 --> 00:51:13,501
to get a view
of the Rose.
961
00:51:13,584 --> 00:51:16,792
She'll shove it
in their teeth.
962
00:51:16,876 --> 00:51:18,334
Shove what?
963
00:51:18,375 --> 00:51:19,834
Herself.
964
00:51:19,876 --> 00:51:21,375
Me.
965
00:51:21,459 --> 00:51:24,292
Old rich
and famous me.
966
00:51:35,167 --> 00:51:37,375
[Telephone Rings]
967
00:51:39,375 --> 00:51:41,876
[Ring]
968
00:51:43,709 --> 00:51:46,334
[Ring]
969
00:51:46,375 --> 00:51:47,834
Yowza.
970
00:51:49,876 --> 00:51:50,834
Oh.
971
00:51:51,876 --> 00:51:53,334
Oh,Jesus.
972
00:51:53,375 --> 00:51:54,834
Oh,Jesus. I'm sorry.
973
00:51:54,876 --> 00:51:59,083
I'll be there
as soon as I can.
974
00:51:59,167 --> 00:52:00,626
I was wrong.
975
00:52:00,709 --> 00:52:02,751
I was wrong!
976
00:52:02,834 --> 00:52:04,334
Oh, God.
977
00:52:04,417 --> 00:52:06,334
I was
supposed to be
978
00:52:06,417 --> 00:52:08,334
at a recording
session!
979
00:52:08,417 --> 00:52:10,834
Oh,Jesus!
Oh,Jesus!
980
00:52:13,167 --> 00:52:15,167
God, am I gonna get it.
981
00:52:16,501 --> 00:52:18,209
do I look old?
982
00:52:26,626 --> 00:52:28,542
Where is everybody?
983
00:52:44,334 --> 00:52:46,959
Hey, baby, what's shaking?
984
00:52:48,876 --> 00:52:50,834
Where were you?
985
00:52:50,876 --> 00:52:53,834
Rudge, this is my friend
Houston dyer.
986
00:52:53,876 --> 00:52:55,834
Houston, this is my manager.
987
00:52:55,876 --> 00:52:57,834
This is Rudge Campbell.
988
00:52:57,876 --> 00:53:00,334
Nice to meet you, sir.
989
00:53:00,375 --> 00:53:02,250
Terrific!
990
00:53:02,334 --> 00:53:04,334
Keep everybody
waiting for hours,
991
00:53:04,417 --> 00:53:06,834
what do we
get in return?
992
00:53:06,918 --> 00:53:08,667
A fucking cowboy.
993
00:53:11,334 --> 00:53:14,292
They said you'd
never show up,
994
00:53:14,334 --> 00:53:16,792
but I said,
She'll show up.
995
00:53:16,834 --> 00:53:19,792
She shows not one
or two hours late,
996
00:53:19,834 --> 00:53:22,792
but 5 fucking hours
and $3,000 late!
997
00:53:22,834 --> 00:53:25,292
Hey, these are
real live people--
998
00:53:25,334 --> 00:53:26,292
Listen, sonny!
999
00:53:26,375 --> 00:53:27,792
We go back
1000
00:53:27,876 --> 00:53:31,292
to when you
were whacking off!.
1001
00:53:31,375 --> 00:53:33,292
I'm in business
with her.
1002
00:53:33,375 --> 00:53:35,292
We talk to each other
1003
00:53:35,375 --> 00:53:37,292
any way we like,
1004
00:53:37,375 --> 00:53:38,792
so you butt out!
1005
00:53:41,375 --> 00:53:45,792
don't talk trash
to him or me.
1006
00:53:45,876 --> 00:53:47,292
I'm sorry.
I'm very sorry.
1007
00:53:47,375 --> 00:53:48,292
My mistake.
1008
00:53:48,375 --> 00:53:50,792
I just thought
we had an appointment
1009
00:53:50,876 --> 00:53:52,292
to make some money.
1010
00:54:11,834 --> 00:54:13,250
Whoo.
1011
00:54:14,834 --> 00:54:16,751
What a bummer.
1012
00:54:16,834 --> 00:54:18,792
Choke you up, eh?
1013
00:54:18,834 --> 00:54:21,292
It's his favorite trip.
1014
00:54:25,834 --> 00:54:26,959
Well...
1015
00:54:29,334 --> 00:54:30,792
I just don't understand--
1016
00:54:30,834 --> 00:54:33,792
I was late, and he
was pissed off,
1017
00:54:33,834 --> 00:54:36,292
so he did a show
about it.
1018
00:54:36,375 --> 00:54:38,292
That's all we do.
1019
00:54:38,375 --> 00:54:39,792
His mouth is scuzzy--
1020
00:54:39,876 --> 00:54:40,792
Shut up!
1021
00:54:40,876 --> 00:54:42,292
He's
a fucking magician,
1022
00:54:42,375 --> 00:54:43,792
and he don't
need help
1023
00:54:43,876 --> 00:54:45,375
from a chauffeur.
1024
00:54:59,501 --> 00:55:00,792
Jesus.
1025
00:55:04,709 --> 00:55:06,125
Hey!
1026
00:55:06,209 --> 00:55:07,834
Houston!
1027
00:55:07,918 --> 00:55:09,501
Come here!
1028
00:55:16,292 --> 00:55:17,626
Rose,
close that door.
1029
00:55:17,709 --> 00:55:18,626
No!
1030
00:55:18,709 --> 00:55:20,459
I got to get out.
1031
00:55:20,542 --> 00:55:22,042
I can't let you go.
1032
00:55:22,083 --> 00:55:24,292
He's right
about you.
1033
00:55:24,459 --> 00:55:25,250
Miss me.
1034
00:55:25,334 --> 00:55:26,292
Gimme mine.
1035
00:55:26,334 --> 00:55:28,292
I want Chinese!
I want it now!
1036
00:55:28,334 --> 00:55:29,959
Close that
fucking door.
1037
00:55:30,042 --> 00:55:32,250
I'm going, Rose.
1038
00:55:32,334 --> 00:55:33,375
No!
1039
00:55:35,334 --> 00:55:37,250
Rose, this ain't
gonna work.
1040
00:55:37,334 --> 00:55:38,751
Yes, it will.
1041
00:55:38,834 --> 00:55:41,501
You're not going
without me.
1042
00:55:41,584 --> 00:55:42,667
Get out!
1043
00:55:42,751 --> 00:55:43,709
Never.
1044
00:55:43,751 --> 00:55:45,209
Rose, I said out!
1045
00:55:45,250 --> 00:55:46,709
Make me!
1046
00:55:46,751 --> 00:55:49,001
I don't need
this shit.
1047
00:55:49,083 --> 00:55:50,584
I never did,
1048
00:55:50,667 --> 00:55:52,125
never fucking did.
1049
00:55:52,209 --> 00:55:54,375
Asshole! Move your car!
1050
00:55:54,417 --> 00:55:55,375
I didn't come back
1051
00:55:55,417 --> 00:55:56,792
for some
hootchie-cootchie woman
1052
00:55:56,876 --> 00:55:57,959
to blow my mind.
1053
00:55:58,042 --> 00:56:00,792
I ain't no
hootchie-cootchie woman!
1054
00:56:04,626 --> 00:56:06,709
You can't park
in the street!
1055
00:56:08,459 --> 00:56:11,334
Lady, get that car
out of here!
1056
00:56:11,375 --> 00:56:14,334
What's the matter
with you, huh?
1057
00:56:14,375 --> 00:56:17,375
Get it outta here,
for Christ sakes!
1058
00:56:17,459 --> 00:56:18,792
Move it!
1059
00:56:18,876 --> 00:56:21,667
Go eat your meter,
godamn it!
1060
00:56:25,334 --> 00:56:26,250
Hey, lady.
1061
00:56:26,334 --> 00:56:28,125
Come here,
you crazy lady.
1062
00:56:28,209 --> 00:56:30,751
dyer! dyer!
1063
00:56:30,834 --> 00:56:32,542
Oh, men! My favorite!
1064
00:56:32,626 --> 00:56:34,042
dyer!
1065
00:56:34,125 --> 00:56:36,542
did a guy come
through here?
1066
00:56:36,626 --> 00:56:38,542
That's all
we got here!
1067
00:56:38,626 --> 00:56:41,042
Houston dyer,
this is Rose!
1068
00:56:41,125 --> 00:56:42,209
Hey!
1069
00:56:42,292 --> 00:56:44,626
My lord! Look at this! Ooh!
1070
00:56:44,667 --> 00:56:47,584
dyer!
1071
00:56:47,667 --> 00:56:49,292
Houston!
1072
00:56:49,375 --> 00:56:50,667
Get out of here!
1073
00:56:50,751 --> 00:56:54,584
I've picked a peck of
pickled peppers this time!
1074
00:56:54,667 --> 00:56:56,667
Houston dyer!
1075
00:56:56,751 --> 00:56:58,792
dyer!
1076
00:56:58,876 --> 00:57:00,334
Hi.
1077
00:57:00,417 --> 00:57:03,209
Keep watering that.
It'll grow.
1078
00:57:05,375 --> 00:57:08,584
You want to borrow
my towel?
1079
00:57:08,626 --> 00:57:09,918
dyer!
1080
00:57:09,959 --> 00:57:11,751
Is Esther living?
1081
00:57:11,792 --> 00:57:13,250
She's dead.
1082
00:57:13,334 --> 00:57:16,000
[Mumbling]
1083
00:57:16,083 --> 00:57:18,000
All right, everybody out!
1084
00:57:18,083 --> 00:57:20,501
Bingo in the main lounge,
1085
00:57:20,584 --> 00:57:23,042
shuffleboard
on the forward deck!
1086
00:57:23,083 --> 00:57:24,542
don't dawdle!
1087
00:57:24,584 --> 00:57:26,167
Whoo!
1088
00:57:26,209 --> 00:57:29,167
What a lovely smile
you have!
1089
00:57:29,250 --> 00:57:32,167
There'll be
a masquerade ball outside!
1090
00:57:32,250 --> 00:57:34,167
Prize for the best costume!
1091
00:57:34,250 --> 00:57:36,667
Thank you so much
for coming.
1092
00:57:36,751 --> 00:57:39,667
If I don't get
a kind word
1093
00:57:39,751 --> 00:57:41,667
in the next
four seconds,
1094
00:57:41,751 --> 00:57:44,000
I'm gonna do
something fierce.
1095
00:57:45,334 --> 00:57:47,042
And 1 ...
1096
00:57:47,125 --> 00:57:48,542
and 2...
1097
00:57:48,626 --> 00:57:49,542
and--
1098
00:57:49,626 --> 00:57:51,667
At ease, sailor!
At ease.
1099
00:57:51,751 --> 00:57:53,167
Take a break.
1100
00:57:54,626 --> 00:57:56,542
Oh, dyer...
1101
00:57:56,626 --> 00:57:58,542
I'm awful sorry.
1102
00:57:58,626 --> 00:58:01,042
I got a big mouth.
1103
00:58:05,876 --> 00:58:09,209
Gee, it's kind
of nice in here.
1104
00:58:09,250 --> 00:58:11,626
Are all steam rooms
like this?
1105
00:58:11,709 --> 00:58:13,209
Mm-hmm.
1106
00:58:17,792 --> 00:58:20,459
Why do you want
to walk out on me?
1107
00:58:27,584 --> 00:58:30,542
It ain't you.
It's your life.
1108
00:58:32,334 --> 00:58:34,709
It's like
a grenade range.
1109
00:58:38,334 --> 00:58:41,250
And it's me, too.
1110
00:58:41,334 --> 00:58:43,042
Lordy.
1111
00:58:43,083 --> 00:58:45,918
What do you mean
it's you, too?
1112
00:58:47,626 --> 00:58:49,542
Ooh, a mystery!
1113
00:58:49,626 --> 00:58:53,542
Come on. I told you
about the football team.
1114
00:59:00,125 --> 00:59:01,542
See...
1115
00:59:03,626 --> 00:59:07,042
I'm a sergeant
in the fucking army.
1116
00:59:07,083 --> 00:59:08,626
I'm A.W.O.L.
1117
00:59:08,709 --> 00:59:11,667
I should've been back
three weeks ago.
1118
00:59:11,751 --> 00:59:14,167
You ain't no chauffeur?
1119
00:59:14,250 --> 00:59:16,125
No, ma'am!
1120
00:59:16,209 --> 00:59:17,834
No, ma'am.
1121
00:59:17,918 --> 00:59:20,667
No chauffeur,
not the Lone Ranger.
1122
00:59:20,751 --> 00:59:22,667
I been had.
1123
00:59:24,417 --> 00:59:26,626
Sometimes
I get scared
1124
00:59:26,709 --> 00:59:29,667
maybe the army's
all I know.
1125
00:59:29,709 --> 00:59:33,000
I've been in
since I was 1 8.
1126
00:59:33,083 --> 00:59:34,334
1 8?
1127
00:59:34,417 --> 00:59:37,501
Yeah, I joined
on my birthday.
1128
00:59:38,918 --> 00:59:40,375
You know...
1129
00:59:40,417 --> 00:59:43,375
hot food,
roof over my head,
1130
00:59:43,417 --> 00:59:46,876
socks all lined up
in a row.
1131
00:59:48,918 --> 00:59:51,375
It was
a beautiful thing.
1132
00:59:52,834 --> 00:59:55,626
And then it kind
of went sour.
1133
00:59:56,834 --> 01:00:01,083
Are you thinking about
walking away for good?
1134
01:00:05,834 --> 01:00:07,626
Yeah.
1135
01:00:07,709 --> 01:00:10,834
You don't
have to go back.
1136
01:00:10,876 --> 01:00:12,334
You don't.
1137
01:00:12,375 --> 01:00:14,626
You can stay with me.
1138
01:00:14,709 --> 01:00:17,834
I'll take real
good care of you.
1139
01:00:21,501 --> 01:00:23,667
All right, lady.
The party's over!
1140
01:00:25,918 --> 01:00:27,626
I had
a good time!
1141
01:00:27,709 --> 01:00:29,626
I sure did!
1142
01:00:29,709 --> 01:00:32,751
You got it, baby.
What's the name?
1143
01:00:32,792 --> 01:00:34,834
We've had enough
of this lot.
1144
01:00:34,918 --> 01:00:36,834
After the Florida show,
1145
01:00:36,918 --> 01:00:38,834
we are canceling
all bookings.
1146
01:00:38,918 --> 01:00:40,667
What's
wrong now?
1147
01:00:40,709 --> 01:00:41,834
Everything!
1148
01:00:41,918 --> 01:00:44,876
My life is like
a grenade range.
1149
01:00:44,918 --> 01:00:46,375
Well,
that's specific!
1150
01:00:46,417 --> 01:00:48,876
I'm gonna wait
in the car.
1151
01:00:48,918 --> 01:00:51,876
Rose, can I have
your autograph?
1152
01:00:51,918 --> 01:00:53,876
You find
some hustler.
1153
01:00:53,918 --> 01:00:55,876
You're with him
1 0 minutes,
1154
01:00:55,918 --> 01:00:57,375
and just because
1155
01:00:57,459 --> 01:01:00,125
he hasn't picked
your pocket yet,
1156
01:01:00,209 --> 01:01:03,125
or said you look
like Petunia Pig--
1157
01:01:03,209 --> 01:01:05,876
You think he's
the white knight!
1158
01:01:05,959 --> 01:01:07,876
There's few
real men left.
1159
01:01:07,959 --> 01:01:11,125
I got one,
and I'm gonna hang on.
1160
01:01:11,167 --> 01:01:13,125
After that
Florida show,
1161
01:01:13,167 --> 01:01:16,125
he and I are
going away together.
1162
01:01:16,209 --> 01:01:17,792
They'll bury you
1163
01:01:17,876 --> 01:01:19,834
in the remainder racks!
1164
01:01:19,876 --> 01:01:22,709
Yeah? Well, I'll
take my chances!
1165
01:01:22,751 --> 01:01:25,334
What does he
feel about it?
1166
01:01:25,417 --> 01:01:28,292
He don't know about it yet.
1167
01:01:28,375 --> 01:01:30,001
Let's get out
of here.
1168
01:01:36,792 --> 01:01:38,834
You can't just leave.
1169
01:01:38,918 --> 01:01:40,834
You got to be crazy!
1170
01:01:40,918 --> 01:01:42,918
You got
your whole career!
1171
01:01:43,001 --> 01:01:45,918
Stay until after
that show back home,
1172
01:01:46,001 --> 01:01:48,417
and I'll go
anywhere with you.
1173
01:01:48,501 --> 01:01:50,417
I'll go
to the woods
1174
01:01:50,501 --> 01:01:52,417
or to the
mountain top,
1175
01:01:52,501 --> 01:01:53,918
out of sight.
1176
01:01:54,001 --> 01:01:55,918
Out of the country.
1177
01:01:56,001 --> 01:01:57,918
Out of the world.
1178
01:01:59,751 --> 01:02:01,417
Oh, Rose.
1179
01:02:01,501 --> 01:02:02,918
Rose!
1180
01:02:03,000 --> 01:02:04,918
You got to
be wacko!
1181
01:02:05,000 --> 01:02:06,459
Yeah, I know.
1182
01:02:06,501 --> 01:02:08,751
What are you
gonna do about it?
1183
01:02:08,834 --> 01:02:10,792
You're in love.
1184
01:02:27,709 --> 01:02:29,834
Yeah. All right.
1185
01:02:29,918 --> 01:02:31,375
O.K. O.K.
1186
01:02:43,959 --> 01:02:45,792
That arrangement
is marvelous.
1187
01:02:45,876 --> 01:02:47,292
Marvelous.
1188
01:02:47,375 --> 01:02:48,626
Hey, man.
1189
01:02:48,709 --> 01:02:51,626
Come on, now.
Just concentrate.
1190
01:02:51,667 --> 01:02:55,125
different strokes
for different folks.
1191
01:02:55,209 --> 01:02:56,959
What?
1192
01:02:57,042 --> 01:02:58,626
Ouija girls.
1193
01:02:58,709 --> 01:03:00,876
Oh, right. Right.
1194
01:03:00,959 --> 01:03:02,876
Here you go.
1195
01:03:10,834 --> 01:03:12,584
Hey.
1196
01:03:12,626 --> 01:03:14,584
Sipping whiskey.
1197
01:03:15,626 --> 01:03:17,626
Lynchburg, Tennessee.
1198
01:03:17,709 --> 01:03:20,751
Population...51 7.
1199
01:03:22,001 --> 01:03:25,250
Waco, Texas.
Population, 94,63 2.
1200
01:03:25,334 --> 01:03:29,001
Everybody wants to
be a shitkicker.
1201
01:03:37,250 --> 01:03:38,167
Yeah.
1202
01:03:39,876 --> 01:03:41,375
You...
1203
01:03:43,918 --> 01:03:47,250
you and Rose are
really getting along, eh?
1204
01:03:47,334 --> 01:03:48,417
Yeah.
1205
01:03:48,501 --> 01:03:50,375
I'm just, uh...
1206
01:03:50,459 --> 01:03:51,918
I'm just really glad
1207
01:03:51,959 --> 01:03:55,542
she's found a friend at last.
1208
01:03:55,626 --> 01:03:58,417
I've seen them
come and go,
1209
01:03:58,501 --> 01:04:01,417
and I've always hoped
that one might stick...
1210
01:04:01,501 --> 01:04:03,626
give her an anchor.
1211
01:04:09,292 --> 01:04:12,292
You don't think she's
drinking too much, do you?
1212
01:04:12,375 --> 01:04:14,375
[Guitar Playing]
1213
01:04:21,626 --> 01:04:25,167
Ever been on the road
with a rock 'n' roll band?
1214
01:04:25,250 --> 01:04:26,667
First time.
1215
01:04:26,751 --> 01:04:28,250
You're gonna love it.
1216
01:04:32,751 --> 01:04:37,709
Why don't you let me
call you sweetheart?
1217
01:04:37,751 --> 01:04:41,584
I'm in love with you
1218
01:04:42,959 --> 01:04:48,125
Ooh,
let me hear you whisper
1219
01:04:48,209 --> 01:04:51,876
That you love me, too
1220
01:04:53,459 --> 01:04:58,918
Keep the love light
burnin'
1221
01:04:59,000 --> 01:05:02,959
In your eyes so blue
1222
01:05:03,000 --> 01:05:04,626
Let me call you
1223
01:05:08,292 --> 01:05:10,209
Where am I?
1224
01:05:11,751 --> 01:05:15,876
I never know
where the fuck I am!
1225
01:05:15,959 --> 01:05:19,918
All these fucking clouds
are just alike.
1226
01:05:23,709 --> 01:05:25,375
Easy, honey.
1227
01:05:25,459 --> 01:05:27,042
Rosie.
1228
01:05:40,667 --> 01:05:42,834
Welcome to
rock 'n' roll.
1229
01:05:44,459 --> 01:05:47,709
Children of the earth
1230
01:05:47,751 --> 01:05:50,751
Listen what I say
1231
01:05:50,834 --> 01:05:54,125
You made rock 'n' roll
1232
01:05:54,209 --> 01:05:57,334
What it is today
1233
01:05:57,417 --> 01:06:00,001
No stupid fascist
1234
01:06:00,083 --> 01:06:03,501
Is gonna shoot us down
1235
01:06:03,584 --> 01:06:05,918
So come on, children
1236
01:06:05,959 --> 01:06:10,042
Bring your guns,
bring your guns to town
1237
01:06:10,125 --> 01:06:11,375
Keep on rockin'
1238
01:06:11,459 --> 01:06:12,667
Keep on rockin'
1239
01:06:12,751 --> 01:06:13,834
Keep on
1240
01:06:13,918 --> 01:06:16,125
Rock 'n' roll
gonna never die
1241
01:06:16,209 --> 01:06:17,375
Keep on rockin'
1242
01:06:17,459 --> 01:06:19,167
Keep on rockin'
1243
01:06:19,209 --> 01:06:20,250
Keep on
1244
01:06:20,334 --> 01:06:23,083
Rock 'n' roll
gonna never die
1245
01:06:23,167 --> 01:06:24,375
Keep on rockin'
1246
01:06:24,459 --> 01:06:25,542
Keep on rockin'
1247
01:06:25,584 --> 01:06:26,918
Keep on
1248
01:06:27,000 --> 01:06:28,918
Rock 'n' roll
gonna never die
1249
01:06:29,000 --> 01:06:30,375
Keep on rockin'
1250
01:06:30,417 --> 01:06:31,918
Keep on rockin'
1251
01:06:32,000 --> 01:06:33,334
Keep on
1252
01:06:33,417 --> 01:06:35,334
Rock 'n' roll
1253
01:06:35,417 --> 01:06:38,209
Gonna never die
1254
01:06:42,959 --> 01:06:45,626
Thank you, St. Louis!
1255
01:06:53,751 --> 01:06:55,709
Hey, don!
1256
01:06:55,751 --> 01:06:57,709
What a great job!
1257
01:07:02,751 --> 01:07:04,209
Chief!.
1258
01:07:04,250 --> 01:07:06,709
Would you like
to meet Rose?
1259
01:07:06,792 --> 01:07:07,918
Rose.
1260
01:07:08,000 --> 01:07:09,209
Rose!
1261
01:07:09,292 --> 01:07:11,626
Police Chief Morrison
here, Rose.
1262
01:07:11,709 --> 01:07:14,667
He gave us extra
protection tonight.
1263
01:07:14,709 --> 01:07:17,167
You have
a generous manager.
1264
01:07:17,209 --> 01:07:20,167
I heard Rudgey
called plenty things,
1265
01:07:20,209 --> 01:07:22,167
but never generous.
1266
01:07:22,209 --> 01:07:23,667
Excuse us.
1267
01:07:23,709 --> 01:07:25,167
don!
1268
01:07:25,209 --> 01:07:27,167
Here you are!
1269
01:07:27,209 --> 01:07:28,667
don Franks, Rose.
1270
01:07:28,709 --> 01:07:30,876
don Franks, handling
midwest distribution.
1271
01:07:30,918 --> 01:07:33,167
Give me a hanky.
1272
01:07:33,250 --> 01:07:35,375
Honey, you were
sensational!
1273
01:07:35,417 --> 01:07:36,667
Incredible! Insane!
1274
01:07:36,751 --> 01:07:39,167
The band was so together.
1275
01:07:39,250 --> 01:07:41,417
You just put me away.
1276
01:07:41,459 --> 01:07:43,501
I wet my pants.
1277
01:07:43,584 --> 01:07:45,542
don't you
want to change?
1278
01:07:45,626 --> 01:07:47,209
My shorts were in flames!
1279
01:07:47,292 --> 01:07:49,709
I think Rose
is tired.
1280
01:07:49,792 --> 01:07:51,667
don's a good
friend of ours.
1281
01:07:51,751 --> 01:07:53,501
Rack jobbers rule.
1282
01:07:53,584 --> 01:07:55,125
Honey, they
don't rule me.
1283
01:07:56,334 --> 01:07:57,542
Hey.
1284
01:07:59,250 --> 01:08:01,209
What are you
doing here?
1285
01:08:01,250 --> 01:08:03,209
don't tell her
she's tired
1286
01:08:03,250 --> 01:08:05,209
because she's got
responsibilities.
1287
01:08:05,250 --> 01:08:07,417
These people
are important!
1288
01:08:07,501 --> 01:08:10,584
Look, the lady
needs a rest.
1289
01:08:10,667 --> 01:08:12,542
When I tell her.
1290
01:08:12,626 --> 01:08:14,042
When she's finished.
1291
01:08:14,125 --> 01:08:16,042
We've got
a partnership.
1292
01:08:16,125 --> 01:08:17,542
What's
happening now?
1293
01:08:17,626 --> 01:08:20,042
I'm just having a word
with your friend.
1294
01:08:20,125 --> 01:08:21,542
I'm really tired.
1295
01:08:21,626 --> 01:08:24,542
I'll see you
on the plane tomorrow.
1296
01:08:24,626 --> 01:08:26,542
Take me to bed.
1297
01:08:26,626 --> 01:08:28,542
You got a picture?
1298
01:08:28,626 --> 01:08:30,542
I'm not sleeping over.
1299
01:08:30,626 --> 01:08:33,542
I've got something
extra for you.
1300
01:08:33,626 --> 01:08:36,375
It's cool.
dennis got you covered.
1301
01:08:36,417 --> 01:08:38,042
All right, babe.
Let's get out of here.
1302
01:08:57,459 --> 01:09:00,584
When we gonna get
the fuck out?
1303
01:09:05,167 --> 01:09:08,083
Keep it cool, man.
Keep it cool.
1304
01:09:08,167 --> 01:09:09,584
Hey, dennis.
1305
01:09:09,667 --> 01:09:12,542
They don't know when
this thing is gonna clear up.
1306
01:09:12,584 --> 01:09:15,709
Can't we even wait
on the plane?
1307
01:09:15,751 --> 01:09:19,042
I'll check it out,
all right?
1308
01:09:19,083 --> 01:09:21,042
You want your
fortune told?
1309
01:09:21,125 --> 01:09:22,542
No, thanks.
1310
01:09:24,125 --> 01:09:26,334
Let me see
your tongue.
1311
01:09:26,417 --> 01:09:27,918
Beg your pardon?
1312
01:09:27,959 --> 01:09:30,626
Come on.
don't be a putz.
1313
01:09:32,250 --> 01:09:34,667
Let me see
your real tongue.
1314
01:09:34,751 --> 01:09:35,667
Come on.
1315
01:09:36,834 --> 01:09:39,042
That's the tongue
I know.
1316
01:09:39,125 --> 01:09:41,542
Listen, you look
a little green
1317
01:09:41,626 --> 01:09:42,834
around the gills.
1318
01:09:42,918 --> 01:09:44,792
drink this.
1319
01:09:44,876 --> 01:09:47,042
Viitamins!
Minerals!
1320
01:09:47,125 --> 01:09:49,083
Really? Far out.
1321
01:09:49,125 --> 01:09:51,083
drink it, honey.
1322
01:09:51,125 --> 01:09:54,292
You got to keep up
your strength.
1323
01:09:54,375 --> 01:09:56,918
Come on.
don't be a chump.
1324
01:09:56,959 --> 01:09:58,584
drink it.
1325
01:09:58,626 --> 01:10:00,584
Oh, my brave boy.
1326
01:10:00,626 --> 01:10:02,083
I'll get you
straightened out
1327
01:10:02,167 --> 01:10:03,876
when we go away.
1328
01:10:03,959 --> 01:10:06,083
I think
this will do it.
1329
01:10:06,167 --> 01:10:08,334
I think that will
for sure.
1330
01:10:09,959 --> 01:10:11,459
Ooh! Eew!
1331
01:10:13,209 --> 01:10:15,042
Terrible, ain't it?
1332
01:10:15,125 --> 01:10:16,667
Lordy!
1333
01:10:16,751 --> 01:10:19,209
Who ordered
a dozen raw eggs?
1334
01:10:19,250 --> 01:10:20,334
Right here!
1335
01:10:20,417 --> 01:10:21,334
Peanuts!
1336
01:10:21,417 --> 01:10:23,542
Yeah! All right!
1337
01:10:23,626 --> 01:10:26,709
Oh, Houston, look
what the army did
1338
01:10:26,792 --> 01:10:29,626
to those poor
little boys.
1339
01:10:31,292 --> 01:10:33,250
Better let
them be, Rose.
1340
01:10:33,292 --> 01:10:36,209
You know me
better than that,
1341
01:10:36,292 --> 01:10:37,709
don't you, dear?
1342
01:10:37,792 --> 01:10:41,209
Hey, Colonel!
1343
01:10:41,292 --> 01:10:43,209
Woo-hoo! Colonel!
1344
01:10:44,792 --> 01:10:47,709
I think she's
talking to you.
1345
01:10:50,083 --> 01:10:51,209
Oh, yeah.
1346
01:10:51,292 --> 01:10:52,626
You talking to me?
1347
01:10:52,709 --> 01:10:55,167
Oh, honey,
you know I am.
1348
01:10:55,250 --> 01:10:56,584
Come here.
1349
01:10:56,626 --> 01:10:58,083
Airborne, Houston.
1350
01:11:00,709 --> 01:11:02,584
Hit the silk
and check your canopy
1351
01:11:02,626 --> 01:11:04,250
And take
a look around
1352
01:11:04,292 --> 01:11:06,083
The air is
full of troopers
1353
01:11:06,125 --> 01:11:07,250
Set for battle
on the ground
1354
01:11:07,334 --> 01:11:09,250
Till we join
the stick of angels
1355
01:11:09,334 --> 01:11:11,000
Killed
on Leyte and Luzon
1356
01:11:11,083 --> 01:11:12,501
Shout Geronimo
1357
01:11:12,584 --> 01:11:14,667
Geronimo
1358
01:11:16,250 --> 01:11:17,501
O.K., everyone,
1359
01:11:17,584 --> 01:11:20,334
we're getting
our clearance soon.
1360
01:11:20,417 --> 01:11:22,375
The fog is lifting.
1361
01:11:22,417 --> 01:11:23,876
All right?
1362
01:11:23,918 --> 01:11:25,209
Who's this?
1363
01:11:25,250 --> 01:11:27,667
Rudge, this is Mal.
1364
01:11:27,751 --> 01:11:30,709
He's gonna be
traveling with me.
1365
01:11:30,751 --> 01:11:32,375
My personal
bodyguard,
1366
01:11:32,459 --> 01:11:33,918
my personal masseur.
1367
01:11:36,292 --> 01:11:39,626
This troop gets
bigger every day.
1368
01:11:46,501 --> 01:11:49,083
And if free don't mean
1369
01:11:50,167 --> 01:11:52,250
For nothin'
1370
01:11:52,334 --> 01:11:56,209
Let's just say
this one's on me
1371
01:11:56,250 --> 01:11:58,375
Yeah
1372
01:11:58,459 --> 01:11:59,667
You know
I've sold my soul
1373
01:11:59,751 --> 01:12:01,042
To rock 'n' roll
1374
01:12:01,083 --> 01:12:04,417
I bought
these devil chains
1375
01:12:04,459 --> 01:12:07,417
My baby wants me home
1376
01:12:07,459 --> 01:12:11,375
Can't refuse him
1377
01:12:11,459 --> 01:12:12,751
Sold my soul
1378
01:12:12,792 --> 01:12:14,876
To rock 'n' roll
1379
01:12:14,959 --> 01:12:17,584
It's time
to take that train
1380
01:12:17,667 --> 01:12:20,626
The one that goes
from heaven
1381
01:12:20,709 --> 01:12:22,918
Straight to Houston
1382
01:12:24,834 --> 01:12:28,334
Oh, I'm gonna need
a short
1383
01:12:28,417 --> 01:12:31,751
Viacation
1384
01:12:31,834 --> 01:12:34,459
Restin' in
1385
01:12:34,542 --> 01:12:38,918
My baby's arms
1386
01:12:39,000 --> 01:12:40,959
But the road goes on
1387
01:12:41,042 --> 01:12:42,417
Forever
1388
01:12:42,459 --> 01:12:43,584
Forever
1389
01:12:43,667 --> 01:12:44,709
Forever
1390
01:12:44,792 --> 01:12:47,167
It keeps on going
1391
01:12:47,250 --> 01:12:48,667
Till I'm gone
1392
01:12:48,751 --> 01:12:50,792
Oh, oh
1393
01:12:50,834 --> 01:12:52,334
Sold my soul
1394
01:12:52,417 --> 01:12:53,918
To rock 'n' roll
1395
01:12:54,001 --> 01:12:56,834
Bought
these devil chains
1396
01:12:56,876 --> 01:13:00,959
My baby wants me home
1397
01:13:01,042 --> 01:13:03,918
Can't refuse him
1398
01:13:04,001 --> 01:13:05,626
Sold my soul
1399
01:13:05,709 --> 01:13:07,083
To rock and roll
1400
01:13:07,167 --> 01:13:08,584
It's time
1401
01:13:08,626 --> 01:13:09,959
To take that train
1402
01:13:10,042 --> 01:13:13,042
The one that goes
from heaven
1403
01:13:13,125 --> 01:13:15,626
Straight to Houston
1404
01:13:15,667 --> 01:13:17,459
Ooh
1405
01:13:18,542 --> 01:13:20,292
did you like it?
1406
01:13:20,375 --> 01:13:21,292
Whoo!
1407
01:13:21,375 --> 01:13:25,375
Was it good?
1408
01:13:25,459 --> 01:13:28,667
don't it make you
wanna die?
1409
01:13:28,709 --> 01:13:30,501
Ooh
1410
01:13:30,584 --> 01:13:31,584
Ooh
1411
01:13:31,667 --> 01:13:33,501
did you like it?
1412
01:13:35,125 --> 01:13:38,083
Am I good?
1413
01:13:38,167 --> 01:13:41,042
Is it worth another try?
1414
01:13:41,083 --> 01:13:42,042
Yeah
1415
01:13:42,083 --> 01:13:43,083
Yeah
1416
01:13:43,167 --> 01:13:45,167
Yeah
1417
01:13:56,918 --> 01:13:58,375
I sold my soul
1418
01:13:58,459 --> 01:14:00,334
To rock 'n' roll
1419
01:14:00,375 --> 01:14:03,209
It's time
to take that train
1420
01:14:03,292 --> 01:14:05,876
The one that goes
from heaven
1421
01:14:05,959 --> 01:14:08,209
Straight to Houston
1422
01:14:08,250 --> 01:14:10,042
Ooh
1423
01:14:10,083 --> 01:14:12,834
The one that goes
from heaven
1424
01:14:12,918 --> 01:14:14,751
Straight to Houston
1425
01:14:14,834 --> 01:14:16,751
Ooh
1426
01:14:27,459 --> 01:14:28,918
Whoo!
1427
01:14:53,501 --> 01:14:55,125
Beautiful!
Beautiful! Beautiful!
1428
01:15:15,125 --> 01:15:16,083
Keep moving.
1429
01:15:18,918 --> 01:15:21,876
What the hell
is the matter with security?
1430
01:15:40,501 --> 01:15:42,584
Oh, baby! Baby!
1431
01:15:44,501 --> 01:15:46,375
Oh, I'm so hot!
1432
01:16:07,167 --> 01:16:08,250
Oh, Sarah!
1433
01:16:08,334 --> 01:16:11,209
Godamn, how you been?
1434
01:16:12,959 --> 01:16:16,667
Houston, this is
Sarah Willingham.
1435
01:16:16,751 --> 01:16:19,001
Sarah, this is, uh...
1436
01:16:19,042 --> 01:16:22,375
this is, uh...
Houston dyer.
1437
01:16:23,918 --> 01:16:27,083
Looks more like
Galveston to me.
1438
01:16:31,209 --> 01:16:33,626
It looks great wet,
doesn't it?
1439
01:16:33,709 --> 01:16:35,125
Yeah, it's wonderful.
1440
01:16:35,209 --> 01:16:36,626
Thank you, honey.
1441
01:16:36,709 --> 01:16:39,125
Sarah,
don't be a nit.
1442
01:16:39,209 --> 01:16:41,125
Of course,
it feels good.
1443
01:16:41,209 --> 01:16:43,167
Sarah, don't get
carried-- Sarah!
1444
01:16:43,209 --> 01:16:44,167
What?
1445
01:16:44,209 --> 01:16:45,876
Sarah,
you're getting it
1446
01:16:45,959 --> 01:16:48,167
all over my face.
1447
01:16:48,209 --> 01:16:50,083
do you have
a license, madam?
1448
01:16:56,167 --> 01:16:57,584
Oh, girl...
1449
01:17:00,001 --> 01:17:01,250
Sarah.
1450
01:17:01,334 --> 01:17:02,501
What?
1451
01:17:02,584 --> 01:17:04,083
Oh, Sarah.
1452
01:17:04,167 --> 01:17:07,876
You're gonna get me
all fucked up again.
1453
01:17:21,626 --> 01:17:24,542
Rudge told me
you were fucked up.
1454
01:17:24,626 --> 01:17:27,542
I love how
you say fuck.
1455
01:17:27,626 --> 01:17:29,542
Sounds like tea
and crumpets
1456
01:17:29,626 --> 01:17:31,667
at the
Ritz Carlton.
1457
01:17:33,626 --> 01:17:36,083
I missed you.
1458
01:17:39,959 --> 01:17:42,584
I gotta tell
you something.
1459
01:17:42,626 --> 01:17:44,584
Something wonderful's
happened to me.
1460
01:17:44,626 --> 01:17:45,751
Wonderful!
1461
01:17:45,792 --> 01:17:47,083
That guy,
1462
01:17:47,167 --> 01:17:48,584
Houston dyer...
1463
01:17:51,417 --> 01:17:53,209
a real man.
1464
01:17:53,292 --> 01:17:55,334
He's solid,
you know?
1465
01:17:55,417 --> 01:17:58,375
He's not like
any man I ever met.
1466
01:17:58,417 --> 01:17:59,876
He likes me.
1467
01:17:59,918 --> 01:18:02,751
He doesn't care
what I did before,
1468
01:18:02,834 --> 01:18:05,584
what I am,
who I am.
1469
01:18:05,667 --> 01:18:08,083
He makes me
so happy.
1470
01:18:08,167 --> 01:18:10,209
I can see.
1471
01:18:10,250 --> 01:18:12,626
Yeah, I guess
it shows.
1472
01:18:16,626 --> 01:18:19,959
Mine was a poetry
teacher at Bennington.
1473
01:18:21,375 --> 01:18:24,584
He was 30,
and I was 1 8.
1474
01:18:30,125 --> 01:18:32,542
I'm jealous of you, Rose.
1475
01:18:35,626 --> 01:18:38,042
I want what you have.
1476
01:18:52,792 --> 01:18:53,876
Shh.
1477
01:18:56,459 --> 01:18:57,375
Shh.
1478
01:19:22,876 --> 01:19:24,792
You're beautiful.
1479
01:19:30,042 --> 01:19:31,792
I love you.
1480
01:20:02,417 --> 01:20:03,751
Why?
1481
01:20:03,834 --> 01:20:05,334
Why?
1482
01:20:05,417 --> 01:20:06,834
Let me explain.
1483
01:20:06,918 --> 01:20:08,250
Shut up!
1484
01:20:15,334 --> 01:20:16,334
You!
1485
01:20:16,375 --> 01:20:17,834
Listen to me!
1486
01:20:17,876 --> 01:20:19,209
Rose!
1487
01:20:19,292 --> 01:20:20,250
Rose!
1488
01:20:20,334 --> 01:20:21,792
You stupid--
1489
01:20:21,876 --> 01:20:23,292
You!
1490
01:20:25,709 --> 01:20:26,959
Aah!
1491
01:20:29,083 --> 01:20:30,292
Oh, God!
1492
01:20:33,501 --> 01:20:35,834
Oh, baby,
I'm so sorry.
1493
01:20:35,918 --> 01:20:36,834
Oh, baby.
1494
01:20:36,918 --> 01:20:40,459
I love you, baby.
I love you so much.
1495
01:20:40,501 --> 01:20:41,459
Hold on.
1496
01:20:41,501 --> 01:20:43,125
Why can't you find him?
1497
01:20:43,209 --> 01:20:44,459
Rudge,
it's Bernie.
1498
01:20:44,542 --> 01:20:45,709
do not--
1499
01:20:45,792 --> 01:20:47,459
Why can't
you find him?
1500
01:20:47,542 --> 01:20:48,959
Rose, excuse me!
1501
01:20:49,042 --> 01:20:51,459
Madeline,
go brush your hair.
1502
01:20:51,542 --> 01:20:53,459
Go brush your hair.
1503
01:20:53,542 --> 01:20:54,876
Why can't you find him?
1504
01:20:54,918 --> 01:20:56,375
I didn't lose him!
1505
01:20:56,417 --> 01:20:58,876
I ain't so sure!
Come on.
1506
01:20:58,918 --> 01:21:00,375
Where are you going?
1507
01:21:00,459 --> 01:21:02,959
If you can't find him,
I will .
1508
01:21:03,042 --> 01:21:05,375
We're leaving
tonight for Florida.
1509
01:21:05,459 --> 01:21:08,250
Hometown-- you're going
to show them all, right?
1510
01:21:08,334 --> 01:21:10,375
Step right up,
ladies and gentlemen.
1511
01:21:10,459 --> 01:21:12,834
See the show.
It's about to start.
1512
01:21:12,876 --> 01:21:14,834
Five minutes to show time.
1513
01:21:21,876 --> 01:21:22,834
Hey!
1514
01:21:22,876 --> 01:21:24,334
Hey.
1515
01:21:24,375 --> 01:21:26,334
Is there a dude
in here
1516
01:21:26,417 --> 01:21:28,417
by the name
of Houston dyer?
1517
01:21:28,501 --> 01:21:29,751
dyer?
1518
01:21:29,834 --> 01:21:30,918
Get out!
1519
01:21:31,000 --> 01:21:33,834
I hope your godamn
chickens die!
1520
01:21:33,918 --> 01:21:35,334
You lousy farmers!
1521
01:21:35,417 --> 01:21:37,334
What the hell
was that?
1522
01:21:37,417 --> 01:21:39,334
did you see her hair?
1523
01:21:41,417 --> 01:21:44,959
Oh, God, I was
such a good lay.
1524
01:21:45,000 --> 01:21:47,459
How could he leave me?
1525
01:21:47,501 --> 01:21:49,959
Mal, what's
wrong with me?
1526
01:21:50,042 --> 01:21:51,459
Nothing.
1527
01:21:53,042 --> 01:21:54,459
Should've...
1528
01:21:54,542 --> 01:21:57,375
I should've gone
to college.
1529
01:21:58,918 --> 01:22:00,375
Wait a minute, fella.
1530
01:22:00,417 --> 01:22:01,876
Whoa!
1531
01:22:01,918 --> 01:22:03,375
[Honking]
1532
01:22:03,417 --> 01:22:05,876
I'll clear the area.
1533
01:22:13,334 --> 01:22:14,959
[Honk]
1534
01:22:25,542 --> 01:22:28,167
Ah, to hell
with him.
1535
01:22:28,209 --> 01:22:31,501
I don't give a damn
about him anyway.
1536
01:22:31,542 --> 01:22:33,001
You positive?
1537
01:22:36,918 --> 01:22:38,001
Nope.
1538
01:22:42,083 --> 01:22:44,501
What do we do now?
1539
01:22:47,417 --> 01:22:50,501
There's only one
thing left to do.
1540
01:22:50,584 --> 01:22:52,000
What's that?
1541
01:22:58,001 --> 01:22:59,417
Go home.
1542
01:23:05,584 --> 01:23:07,542
did you find her?
1543
01:23:07,584 --> 01:23:08,918
No.
1544
01:23:09,000 --> 01:23:10,542
The only thing
I do have
1545
01:23:10,584 --> 01:23:13,459
is she and the kid
tore up Memphis
1546
01:23:13,542 --> 01:23:14,959
looking for dyer.
1547
01:23:15,042 --> 01:23:17,959
They never went back
to the hotel.
1548
01:23:18,042 --> 01:23:19,876
Black coffee, honey.
1549
01:23:19,959 --> 01:23:21,876
She better
show tonight,
1550
01:23:21,959 --> 01:23:25,459
or I'll break her
fucking feathers for her.
1551
01:23:35,459 --> 01:23:37,584
God, look at this.
1552
01:23:40,709 --> 01:23:42,209
Oh, lord.
1553
01:23:42,250 --> 01:23:43,751
Feels funny, huh?
1554
01:23:43,792 --> 01:23:46,584
It sure feels funny.
1555
01:23:46,626 --> 01:23:48,209
It look littler?
1556
01:23:48,292 --> 01:23:49,709
You said it.
1557
01:23:49,792 --> 01:23:53,918
Littler and poorer...
1558
01:23:53,959 --> 01:23:56,250
and dirtier...
1559
01:23:56,334 --> 01:23:57,751
and meaner.
1560
01:23:59,167 --> 01:24:03,000
This is where
I went to high school.
1561
01:24:05,167 --> 01:24:07,709
The football field.
1562
01:24:09,375 --> 01:24:13,417
Got me some memories
of the football field.
1563
01:24:18,125 --> 01:24:20,042
This is the vacant lot
1564
01:24:20,125 --> 01:24:22,542
where I got
my first kiss.
1565
01:24:22,626 --> 01:24:24,334
Edie Pompadour
was his name.
1566
01:24:24,375 --> 01:24:25,584
Edie Pompadour?
1567
01:24:25,709 --> 01:24:28,042
Edie fucking
Pompadour, dear.
1568
01:24:28,125 --> 01:24:30,667
I was 1 2 years old.
1569
01:24:30,751 --> 01:24:32,667
His name wasn't
Edie Pompadour,
1570
01:24:32,751 --> 01:24:34,667
but I called him that
1571
01:24:34,751 --> 01:24:37,667
because he had this
Elvis Presley complex.
1572
01:24:37,751 --> 01:24:40,709
It went to his hair.
There was a swoop in the front.
1573
01:24:40,751 --> 01:24:43,709
I thought
he was it, man.
1574
01:24:46,751 --> 01:24:47,709
See that?
1575
01:24:47,751 --> 01:24:49,709
That's my house
over there.
1576
01:24:49,751 --> 01:24:50,876
Yeah?
1577
01:24:50,918 --> 01:24:52,209
Yeah.
1578
01:24:52,250 --> 01:24:55,209
See those two people
in the yard?
1579
01:24:55,292 --> 01:24:57,542
That's my
mother and father.
1580
01:24:57,626 --> 01:24:59,709
Come on, man,
let's go.
1581
01:25:03,792 --> 01:25:05,959
Can you get
the phone?
1582
01:25:06,000 --> 01:25:07,918
Can't you get it?
1583
01:25:08,001 --> 01:25:09,667
What a wonderful answer!
1584
01:25:09,751 --> 01:25:12,334
Oh, there's
Leonard's Grocery!
1585
01:25:12,417 --> 01:25:15,167
You feel like
a dr. Pepper?
1586
01:25:15,209 --> 01:25:16,542
Sure.
1587
01:25:44,417 --> 01:25:47,083
Is there something
I can do for you?
1588
01:25:49,751 --> 01:25:52,709
don't you know
who I am?
1589
01:25:53,834 --> 01:25:57,042
Nope.
I can't say I do.
1590
01:25:57,125 --> 01:25:59,209
Give me a Moon Pie
1591
01:25:59,250 --> 01:26:02,209
and a dr. Pepper,
Mr. Leonard.
1592
01:26:02,292 --> 01:26:06,501
Oh, it's MaryJo--
Rose Foster!
1593
01:26:06,584 --> 01:26:10,000
How you been,
Mary Rose?
1594
01:26:10,083 --> 01:26:12,417
What brings you
back to these parts?
1595
01:26:16,584 --> 01:26:18,000
Jeez!
1596
01:26:33,083 --> 01:26:35,918
Maybe next time
you'll know who I am.
1597
01:26:35,959 --> 01:26:37,751
I am the Rose.
1598
01:26:37,792 --> 01:26:39,709
The Rose!
1599
01:26:41,125 --> 01:26:43,042
My God,
this is her!
1600
01:26:43,125 --> 01:26:44,542
Look at her.
1601
01:26:44,626 --> 01:26:46,542
It looks exactly
like her.
1602
01:26:46,626 --> 01:26:48,792
I don't believe it!
1603
01:26:58,959 --> 01:27:00,209
49 is good.
1604
01:27:00,292 --> 01:27:01,876
49, please.
1605
01:27:04,000 --> 01:27:05,918
51 , please.
1606
01:27:06,000 --> 01:27:08,417
Check, one, two.
1607
01:27:08,459 --> 01:27:09,417
Send.
1608
01:27:09,459 --> 01:27:10,876
Test.
1609
01:27:12,751 --> 01:27:14,918
O.K., that's good.
1610
01:27:14,959 --> 01:27:16,876
Check the crossover,
1611
01:27:16,959 --> 01:27:18,876
then bring it up around 300.
1612
01:27:18,959 --> 01:27:22,292
Boost, bottom.
Boost, test.
1613
01:27:22,334 --> 01:27:23,751
O.K., that seems real close.
1614
01:27:23,834 --> 01:27:25,918
We need more volume.
1615
01:27:26,001 --> 01:27:28,375
Will you show 53 up?
1616
01:27:29,751 --> 01:27:30,834
Thank you.
1617
01:27:39,918 --> 01:27:41,375
I checked out
every hospital
1618
01:27:41,459 --> 01:27:42,876
and sheriff's
office
1619
01:27:42,959 --> 01:27:44,375
from here
to Memphis.
1620
01:27:44,459 --> 01:27:45,876
She'll be here.
1621
01:27:45,959 --> 01:27:47,375
I'm worried
about her, man.
1622
01:27:47,459 --> 01:27:48,876
don't worry.
She'll be here.
1623
01:27:48,959 --> 01:27:50,375
She needs
this concert.
1624
01:27:50,459 --> 01:27:52,542
She'll crawl
on her hands and knees
1625
01:27:52,626 --> 01:27:54,042
to get here.
1626
01:27:59,959 --> 01:28:01,375
Hold it!
1627
01:28:01,459 --> 01:28:02,876
Hold it!
1628
01:28:02,959 --> 01:28:04,709
Hold it!
1629
01:28:04,792 --> 01:28:07,334
You can't
go in there, lady.
1630
01:28:08,459 --> 01:28:09,918
Aah!
1631
01:28:11,417 --> 01:28:12,334
Hey!
1632
01:28:12,417 --> 01:28:14,375
Hey, stop that woman!
1633
01:28:14,417 --> 01:28:15,876
Stop that car!
1634
01:28:19,125 --> 01:28:21,501
[Honking]
1635
01:28:29,918 --> 01:28:31,501
Well, I'll be damned!
1636
01:28:31,584 --> 01:28:33,542
What did I tell you?
1637
01:28:54,959 --> 01:28:56,417
I made it.
1638
01:28:56,459 --> 01:28:57,918
Yeah.
1639
01:28:58,001 --> 01:28:59,417
Yeah, I see.
1640
01:29:01,001 --> 01:29:01,918
Yeah,
1641
01:29:02,001 --> 01:29:03,417
and, uh...
1642
01:29:05,125 --> 01:29:07,042
I been doing
some thinking.
1643
01:29:07,125 --> 01:29:08,417
Oh, yeah?
1644
01:29:08,501 --> 01:29:09,417
Yeah.
1645
01:29:09,501 --> 01:29:10,417
And...
1646
01:29:10,501 --> 01:29:11,667
it's definite,
Rudge.
1647
01:29:11,709 --> 01:29:14,501
I'm gonna take
a year off.
1648
01:29:16,501 --> 01:29:17,542
Uh-huh.
1649
01:29:21,417 --> 01:29:22,834
And, uh...
1650
01:29:22,918 --> 01:29:24,334
yeah, go ahead.
1651
01:29:27,459 --> 01:29:28,375
Uh...
1652
01:29:29,918 --> 01:29:31,375
I, uh...
1653
01:29:32,918 --> 01:29:36,334
I don't want to hurt
the band, so...
1654
01:29:36,417 --> 01:29:37,334
I think...
1655
01:29:37,417 --> 01:29:39,334
I think
it's a good idea
1656
01:29:39,417 --> 01:29:43,501
if we keep them
on salary...
1657
01:29:43,584 --> 01:29:47,542
after tonight,
just until I...
1658
01:29:47,584 --> 01:29:50,542
I can decide when...
1659
01:29:50,584 --> 01:29:52,918
when to come back.
1660
01:29:52,959 --> 01:29:54,542
Stuff like that.
1661
01:29:57,959 --> 01:29:59,417
You finished?
1662
01:30:02,292 --> 01:30:03,918
Yeah, I'm finished.
1663
01:30:07,501 --> 01:30:09,876
do you know
what this is?
1664
01:30:11,417 --> 01:30:12,501
No.
1665
01:30:12,584 --> 01:30:15,334
You ought to.
You signed it.
1666
01:30:16,918 --> 01:30:18,876
It must be
my contract.
1667
01:30:18,918 --> 01:30:20,375
Right.
1668
01:30:20,417 --> 01:30:21,876
Good.
1669
01:30:21,918 --> 01:30:23,375
Been reading it.
1670
01:30:23,417 --> 01:30:25,375
I've been
reading it
1671
01:30:25,417 --> 01:30:27,375
and thinking
about it.
1672
01:30:27,417 --> 01:30:29,876
I've been
thinking about us.
1673
01:30:31,959 --> 01:30:34,375
All those filthy
holes we played.
1674
01:30:34,459 --> 01:30:37,375
All those nickel
and dime hustlers
1675
01:30:37,459 --> 01:30:39,375
I had
to bargain with
1676
01:30:39,459 --> 01:30:42,375
every time you
opened your mouth.
1677
01:30:42,459 --> 01:30:44,876
And not all for you.
1678
01:30:44,959 --> 01:30:46,542
For me, too.
1679
01:30:46,626 --> 01:30:48,375
Because I loved it.
1680
01:30:48,459 --> 01:30:49,876
I loved it!
1681
01:30:49,959 --> 01:30:51,375
I loved
getting hold
1682
01:30:51,417 --> 01:30:54,292
of a selfish,
hopeless junkie
1683
01:30:54,375 --> 01:30:55,709
and turning her
into a performer
1684
01:30:55,751 --> 01:30:57,209
that they're willing
1685
01:30:57,250 --> 01:30:59,042
to mortgage
Australia for.
1686
01:30:59,083 --> 01:31:01,542
You want to
play Brisbane?
1687
01:31:01,584 --> 01:31:02,709
London?
1688
01:31:02,792 --> 01:31:04,918
do you want to play
Paris, Tokyo?
1689
01:31:08,959 --> 01:31:11,292
When last night
I woke up,
1690
01:31:11,375 --> 01:31:13,459
and I thought...
1691
01:31:16,584 --> 01:31:18,334
fuck all this.
1692
01:31:19,375 --> 01:31:22,334
did we go down
the road together,
1693
01:31:22,375 --> 01:31:23,876
or didn't we?
1694
01:31:23,918 --> 01:31:25,876
I came
to a decision.
1695
01:31:25,918 --> 01:31:27,375
Either you fulfill
1696
01:31:27,417 --> 01:31:28,876
all the commitments
1697
01:31:28,918 --> 01:31:31,834
you asked me
to make for you,
1698
01:31:31,918 --> 01:31:33,876
or you fulfill
none of them.
1699
01:31:36,459 --> 01:31:38,375
do you get it?
1700
01:31:42,459 --> 01:31:44,709
You're not
singing tonight.
1701
01:31:44,792 --> 01:31:46,375
You're crazy.
1702
01:31:46,459 --> 01:31:47,876
The concert's off.
1703
01:31:47,959 --> 01:31:50,334
What do you mean?
1704
01:31:50,417 --> 01:31:52,334
It's my show.
I'm the promoter.
1705
01:31:52,417 --> 01:31:55,000
If I want to blow it
I'll damn well blow it.
1706
01:31:55,083 --> 01:31:56,834
Everyone will get
their money back.
1707
01:31:56,918 --> 01:31:58,375
I'll pay them
myself.
1708
01:31:58,417 --> 01:31:59,876
By the way...
1709
01:32:01,792 --> 01:32:02,751
uh...
1710
01:32:02,792 --> 01:32:04,751
get yourself
another manager.
1711
01:32:04,792 --> 01:32:08,542
I don't want you
in my life anymore.
1712
01:32:09,959 --> 01:32:13,209
You can start your
vacation right now.
1713
01:32:15,292 --> 01:32:16,751
You're fired.
1714
01:32:37,959 --> 01:32:39,918
Can I have
your attention, please.
1715
01:32:39,959 --> 01:32:41,751
I want all
stadium personnel
1716
01:32:41,834 --> 01:32:45,918
to meet with the production
crew in five minutes
1717
01:32:45,959 --> 01:32:49,083
at the north end
of the stadium.
1718
01:32:49,125 --> 01:32:50,709
Thank you.
1719
01:32:54,167 --> 01:32:55,375
Rudge!
1720
01:32:58,584 --> 01:33:03,209
Rudge!
1721
01:33:10,501 --> 01:33:11,626
Rudge!
1722
01:33:11,709 --> 01:33:12,876
Stop!
1723
01:33:13,918 --> 01:33:15,751
Stop!
1724
01:33:15,792 --> 01:33:18,000
Where are you going?
1725
01:33:18,083 --> 01:33:20,375
Turn around, motherfucker!
1726
01:33:21,959 --> 01:33:23,626
Stop!
1727
01:33:23,709 --> 01:33:27,375
Turn around!
don't you walk out on me!
1728
01:33:28,459 --> 01:33:30,876
Listen to me.
1729
01:33:30,959 --> 01:33:33,209
I'm talking to you!
1730
01:33:33,292 --> 01:33:35,542
Come back here!
1731
01:33:35,626 --> 01:33:37,001
Come back!
1732
01:33:37,042 --> 01:33:38,167
Come back!
1733
01:33:38,250 --> 01:33:41,125
I'm talking to you!
1734
01:33:41,209 --> 01:33:43,125
Where are you going?
1735
01:33:43,209 --> 01:33:45,125
Where are you going?
1736
01:33:49,209 --> 01:33:50,918
Where are you going?
1737
01:33:50,959 --> 01:33:53,292
Where is everybody going?
1738
01:34:14,417 --> 01:34:17,001
Oh, Rose!
1739
01:34:18,584 --> 01:34:20,584
Oh, I missed you.
1740
01:34:20,667 --> 01:34:22,083
Houston, Houston!
1741
01:34:22,167 --> 01:34:25,083
I thought I'd never
see you again.
1742
01:34:27,459 --> 01:34:29,417
I missed you.
1743
01:34:29,459 --> 01:34:30,918
Oh.
1744
01:34:30,959 --> 01:34:32,375
Just so much.
1745
01:34:32,459 --> 01:34:34,375
I tried to stay away.
1746
01:34:34,459 --> 01:34:36,250
Houston, Houston.
1747
01:34:38,334 --> 01:34:39,876
Where have you been?
1748
01:34:39,959 --> 01:34:42,292
I was taking care
of some business.
1749
01:34:42,375 --> 01:34:44,417
Houston,
Rudge fired me!
1750
01:34:44,501 --> 01:34:46,125
Fired you?
1751
01:34:46,209 --> 01:34:47,626
He fired me.
1752
01:34:47,709 --> 01:34:49,375
I came all this way
to get everything
1753
01:34:49,459 --> 01:34:50,626
straightened out,
1754
01:34:50,709 --> 01:34:52,125
and he fired me!
1755
01:34:52,209 --> 01:34:55,417
He can't fire you.
He works for you!
1756
01:34:55,459 --> 01:34:57,417
You don't understand.
He's a promoter.
1757
01:34:57,459 --> 01:35:00,459
He pulled the rug
right out from under me.
1758
01:35:00,542 --> 01:35:02,125
What am I
talking to you for?
1759
01:35:02,209 --> 01:35:05,167
Who the hell
are you, anyway?
1760
01:35:05,209 --> 01:35:06,167
God!
1761
01:35:06,209 --> 01:35:08,459
I'm your own private
1762
01:35:08,501 --> 01:35:10,125
brown-eyed motherfucker!
1763
01:35:12,918 --> 01:35:14,375
Oh, you...
1764
01:35:14,417 --> 01:35:15,876
Oh, you...
1765
01:35:17,167 --> 01:35:19,375
what am I
gonna do now?
1766
01:35:19,417 --> 01:35:20,876
Where am I gonna go?
1767
01:35:20,918 --> 01:35:23,083
I got nowhere
to go.
1768
01:35:23,167 --> 01:35:24,083
Shit!
1769
01:35:24,167 --> 01:35:26,083
I'm so godamn mad!
1770
01:35:30,167 --> 01:35:33,209
I feel so bad.
1771
01:35:34,459 --> 01:35:38,125
I feel so bad.
1772
01:35:38,167 --> 01:35:40,125
We'll go away
from here,
1773
01:35:40,167 --> 01:35:43,125
someplace where
we can breathe.
1774
01:35:46,459 --> 01:35:48,876
All I know is
how to sing.
1775
01:35:48,959 --> 01:35:51,876
I can't walk out
on that
1776
01:35:51,959 --> 01:35:52,876
for something
1777
01:35:52,959 --> 01:35:54,876
that I don't know
nothing about.
1778
01:35:54,959 --> 01:35:57,417
My whole life
is falling apart,
1779
01:35:57,459 --> 01:36:00,918
and you want to buy
me a sleeping bag.
1780
01:36:02,209 --> 01:36:04,125
Sleeping bags are nice.
1781
01:36:04,209 --> 01:36:05,125
Cozy.
1782
01:36:06,959 --> 01:36:08,417
We'll just go
1783
01:36:08,459 --> 01:36:10,667
till we don't
want to go anymore.
1784
01:36:13,167 --> 01:36:15,000
Where we gonna go?
1785
01:36:15,083 --> 01:36:16,918
How's Mexico grab you?
1786
01:36:20,667 --> 01:36:23,083
I'm a sucker
for adventure.
1787
01:36:23,167 --> 01:36:24,584
I really am.
1788
01:36:28,667 --> 01:36:30,083
Houston...
1789
01:36:30,167 --> 01:36:33,209
there's something
I want to tell you.
1790
01:36:33,292 --> 01:36:34,876
Come here.
1791
01:36:34,959 --> 01:36:38,751
Come here.
I want to whisper.
1792
01:36:46,667 --> 01:36:48,417
Oh, Rose.
1793
01:36:53,584 --> 01:36:56,542
I don't even have
a sound check on her.
1794
01:36:56,626 --> 01:36:58,542
We have to go out
and find her,
1795
01:36:58,626 --> 01:37:00,042
get her to this concert,
1796
01:37:00,125 --> 01:37:02,083
and forget these other
godamn commitments.
1797
01:37:02,125 --> 01:37:04,083
I don't pay you
to think.
1798
01:37:04,125 --> 01:37:05,584
Are you insane?
1799
01:37:05,626 --> 01:37:07,584
You want to
tell these people
1800
01:37:07,626 --> 01:37:09,584
you don't know
where she is?
1801
01:37:09,626 --> 01:37:11,083
Am I insane?
1802
01:37:11,125 --> 01:37:13,584
I spent four years
in the trenches
1803
01:37:13,626 --> 01:37:15,584
with a certifiable
section eight.
1804
01:37:15,626 --> 01:37:17,584
I won all
the marbles.
1805
01:37:17,667 --> 01:37:20,584
I played my ace
in the hole.
1806
01:37:20,667 --> 01:37:23,584
Yeah. Maybe you'll
end up winning, Rudge,
1807
01:37:23,667 --> 01:37:26,334
but I think
your little game stinks.
1808
01:37:34,834 --> 01:37:35,709
Oh!
1809
01:37:35,751 --> 01:37:37,209
Whoa, whoa!
1810
01:37:37,250 --> 01:37:39,751
Ain't nature
wonderful!
1811
01:37:39,792 --> 01:37:42,083
Hauling ass
down to Mexico!
1812
01:37:42,167 --> 01:37:43,918
Got to make myself
beautiful.
1813
01:37:43,959 --> 01:37:45,501
You're
already beautiful.
1814
01:37:45,584 --> 01:37:48,667
You supposed to wear
glasses or what?
1815
01:37:48,751 --> 01:37:50,751
Oh, look at that.
1816
01:37:50,834 --> 01:37:52,792
Look! See
that neon sign?
1817
01:37:52,834 --> 01:37:54,292
Pull up over there.
1818
01:37:54,334 --> 01:37:55,459
What for?
1819
01:37:55,501 --> 01:37:58,334
That's the first place
I ever sang.
1820
01:37:58,375 --> 01:37:59,834
We're going to Mexico.
1821
01:37:59,918 --> 01:38:01,959
Come on. Please?
1822
01:38:02,042 --> 01:38:03,959
I just want to see
1823
01:38:04,042 --> 01:38:06,292
if they still know
who I am.
1824
01:38:21,209 --> 01:38:23,083
[Audience Cheering]
1825
01:38:31,959 --> 01:38:33,959
Whoa!
1826
01:38:34,042 --> 01:38:36,501
The Rose is back!
1827
01:38:38,876 --> 01:38:40,292
Rosie!
1828
01:38:40,375 --> 01:38:41,584
Rosie!
1829
01:38:42,959 --> 01:38:44,918
How are you,
sweetheart?
1830
01:38:44,959 --> 01:38:46,542
Monte!
1831
01:38:46,626 --> 01:38:48,167
Ooh!
1832
01:38:48,250 --> 01:38:49,918
Godamn!
1833
01:38:49,959 --> 01:38:51,959
Good to see you!
1834
01:38:52,000 --> 01:38:53,834
You look wonderful.
1835
01:38:53,918 --> 01:38:54,834
Thank you.
1836
01:38:54,918 --> 01:38:56,834
You're
a big star now.
1837
01:38:56,918 --> 01:38:59,334
don't go away.
Stay right there.
1838
01:38:59,417 --> 01:39:00,626
All right.
1839
01:39:00,709 --> 01:39:02,584
Hiya, Rose.
1840
01:39:02,667 --> 01:39:03,834
Hello, Billy!
1841
01:39:03,918 --> 01:39:06,334
Honey, you still in town?
1842
01:39:06,417 --> 01:39:08,375
does your
mother know
1843
01:39:08,417 --> 01:39:10,167
you're out
with a hippie?
1844
01:39:10,250 --> 01:39:12,709
Christ, some things
never change.
1845
01:39:12,751 --> 01:39:14,250
Now, now, now.
1846
01:39:14,334 --> 01:39:16,125
Heard you were
in town, Rose.
1847
01:39:16,209 --> 01:39:17,626
Yeah, I'm in town.
1848
01:39:17,709 --> 01:39:19,292
Monte!
1849
01:39:19,375 --> 01:39:20,834
Yeah, yeah.
1850
01:39:20,918 --> 01:39:22,459
Here I come!
1851
01:39:22,542 --> 01:39:24,459
Come on. Bourbon...double.
1852
01:39:24,542 --> 01:39:27,959
O.K. A shot glass
for you, right?
1853
01:39:28,042 --> 01:39:30,000
And a little
bourbon.
1854
01:39:30,083 --> 01:39:31,876
What are you
doing here?
1855
01:39:31,959 --> 01:39:33,792
Came to see you.
1856
01:39:34,876 --> 01:39:35,876
I miss you.
1857
01:39:35,959 --> 01:39:37,375
You're wonderful.
1858
01:39:37,459 --> 01:39:39,375
What's your
boyfriend want?
1859
01:39:41,959 --> 01:39:43,876
He don't look happy.
1860
01:39:43,959 --> 01:39:45,876
Give him a Thunderbird
1861
01:39:45,959 --> 01:39:47,584
and a ginger ale.
1862
01:39:50,459 --> 01:39:52,042
What do you want?
1863
01:39:52,083 --> 01:39:53,250
Give me a beer.
1864
01:39:53,334 --> 01:39:55,375
Yeah, beer, beer.
Coming up.
1865
01:39:55,459 --> 01:39:58,042
All right, beer.
1866
01:39:59,626 --> 01:40:01,042
There you go.
1867
01:40:01,125 --> 01:40:02,542
Here's the bottle,
1868
01:40:02,626 --> 01:40:04,042
and there's
the beer.
1869
01:40:16,918 --> 01:40:18,876
do that for me again.
1870
01:40:18,918 --> 01:40:20,375
A big one?
1871
01:40:20,417 --> 01:40:22,250
A great big one.
1872
01:40:22,334 --> 01:40:25,375
Sing and the drinks
are on the house.
1873
01:40:25,417 --> 01:40:26,959
You got it!
1874
01:40:27,000 --> 01:40:28,209
O.K.
1875
01:40:28,334 --> 01:40:30,375
Ladies
and gentlemen...
1876
01:40:30,459 --> 01:40:33,918
the Rose is going to
sing a song for us.
1877
01:40:34,000 --> 01:40:35,918
Give her a big hand!
1878
01:40:38,334 --> 01:40:40,918
1 2 bar blues in E.
1879
01:40:42,459 --> 01:40:44,584
Hey, where are you going?
1880
01:40:44,667 --> 01:40:46,626
To do what I do.
1881
01:40:50,459 --> 01:40:52,000
Hey, you
with her, man?
1882
01:40:52,083 --> 01:40:53,542
Yeah.
1883
01:40:53,584 --> 01:40:54,918
Really?
1884
01:40:55,001 --> 01:40:55,918
Yeah.
1885
01:40:57,083 --> 01:40:58,751
Got any reds?
1886
01:41:07,918 --> 01:41:09,751
All right.
1887
01:41:09,792 --> 01:41:13,959
If you want the greatest dope
in the world,
1888
01:41:14,000 --> 01:41:16,834
I got whites,
reds, windowpanes,
1889
01:41:16,918 --> 01:41:18,834
anything you want.
1890
01:41:18,918 --> 01:41:21,626
Hey, man, take
a fucking hike.
1891
01:41:21,709 --> 01:41:24,959
It was gonna
be for free, man.
1892
01:41:25,042 --> 01:41:28,751
Monte, come on.
Give me a beer.
1893
01:41:28,834 --> 01:41:31,542
Aah
1894
01:41:31,626 --> 01:41:34,459
You know, women don't like
this woman
1895
01:41:34,542 --> 01:41:36,751
'Cause I always
speak my mind
1896
01:41:36,834 --> 01:41:39,292
But the men are
crazy 'bout me
1897
01:41:39,334 --> 01:41:41,876
'Cause I love
to take my time
1898
01:41:41,959 --> 01:41:43,751
If you're gonna
love this woman
1899
01:41:43,792 --> 01:41:46,584
Gotta love me
with a thrill
1900
01:41:46,667 --> 01:41:48,501
'Cause baby
if you don't
1901
01:41:48,584 --> 01:41:51,751
I got to find a man
who will
1902
01:41:51,834 --> 01:41:54,501
Love me with a feelin'
1903
01:41:54,584 --> 01:41:56,209
Love me
with a feelin'
1904
01:41:56,292 --> 01:41:59,375
You got to love me
with a feelin'
1905
01:41:59,459 --> 01:42:01,375
Love me
with a feelin'
1906
01:42:01,459 --> 01:42:04,334
You got to love me
with a feelin'
1907
01:42:04,417 --> 01:42:08,042
Or you don't love me
at all
1908
01:42:11,417 --> 01:42:13,709
You know
I'm the kind of woman
1909
01:42:13,792 --> 01:42:16,751
I don't want
no halfway stuff
1910
01:42:16,792 --> 01:42:18,959
If you're gonna
turn me loose, baby
1911
01:42:19,042 --> 01:42:21,125
Be sure I had enough
1912
01:42:21,209 --> 01:42:23,918
You know
the cops once took me in
1913
01:42:24,001 --> 01:42:26,459
But I did not
need the bail
1914
01:42:26,542 --> 01:42:29,000
I just shook it
for the judge and he
1915
01:42:29,083 --> 01:42:31,042
He put that cop
in jail
1916
01:42:31,125 --> 01:42:34,375
You got to love me
with a feelin'
1917
01:42:34,417 --> 01:42:36,542
Love me
with a feelin'
1918
01:42:36,584 --> 01:42:38,334
Rose, remember this?
1919
01:42:38,417 --> 01:42:41,751
Love me with a feelin'
1920
01:42:41,792 --> 01:42:43,459
Come on, guys,
1921
01:42:43,542 --> 01:42:46,250
get behind her,
on your feet!
1922
01:42:48,083 --> 01:42:51,876
do you remember
the Lakewood game?
1923
01:42:51,959 --> 01:42:55,083
She was good!
She was good!
1924
01:42:55,167 --> 01:42:57,042
Want to do
it again?
1925
01:42:57,125 --> 01:42:58,709
No, no!
1926
01:42:58,792 --> 01:43:00,000
Hey, I'll be first.
1927
01:43:00,083 --> 01:43:02,042
You want
sloppy seconds?
1928
01:43:02,083 --> 01:43:03,501
Fuckin'-A!
1929
01:43:05,125 --> 01:43:06,292
Hey, stop that!
1930
01:43:06,375 --> 01:43:07,834
Stop! Please!
1931
01:43:07,918 --> 01:43:10,334
Come on, kid. Hey.
1932
01:43:10,417 --> 01:43:12,501
This is supposed to be
a party!
1933
01:43:13,626 --> 01:43:16,042
Get her out of here
before trouble starts.
1934
01:43:16,125 --> 01:43:18,375
Come on.
Get her out out here.
1935
01:43:18,459 --> 01:43:20,083
Come on. Settle down.
1936
01:43:20,167 --> 01:43:22,083
Come on.
We got to go.
1937
01:43:22,125 --> 01:43:24,125
You spoiled everything.
You spoiled it all.
1938
01:43:24,167 --> 01:43:25,459
Come on, honey!
1939
01:43:25,542 --> 01:43:26,751
Get out of here!
1940
01:43:26,834 --> 01:43:28,542
Motherfuckers
ain't never
1941
01:43:28,626 --> 01:43:31,584
gonna
appreciate you.
1942
01:43:31,667 --> 01:43:33,001
Come on.
1943
01:43:33,042 --> 01:43:35,167
You ruined it!
1944
01:43:35,209 --> 01:43:37,501
Come on,
get in the car!
1945
01:43:37,542 --> 01:43:39,501
You ruined it!
1946
01:43:39,542 --> 01:43:41,001
Just get in there!
1947
01:43:41,083 --> 01:43:42,501
You ruined it!
1948
01:43:50,542 --> 01:43:53,501
Who the hell
do you think you are?
1949
01:43:53,584 --> 01:43:54,501
[Telephone Buzzes]
1950
01:43:54,584 --> 01:43:55,792
Fuck off!.
1951
01:44:01,334 --> 01:44:04,000
It's Rudge.
1952
01:44:04,083 --> 01:44:06,167
He wants me back.
1953
01:44:06,209 --> 01:44:10,042
He says anything,
anything I want.
1954
01:44:12,042 --> 01:44:13,459
He's crawling.
1955
01:44:23,792 --> 01:44:26,709
don't look
at me like that...
1956
01:44:26,792 --> 01:44:27,959
please.
1957
01:44:30,250 --> 01:44:32,626
don't look
at me like that!
1958
01:44:33,834 --> 01:44:35,959
Oh,Jesus, I'm sorry.
1959
01:44:36,000 --> 01:44:38,001
I did it again.
1960
01:44:42,125 --> 01:44:44,042
Oh,Jesus,
I wish you loved me.
1961
01:44:44,125 --> 01:44:46,792
Oh, please.
1962
01:45:07,001 --> 01:45:09,292
Where are you going?
1963
01:45:09,334 --> 01:45:11,459
Where are you going?
1964
01:45:13,334 --> 01:45:14,501
Hey!
1965
01:45:14,584 --> 01:45:16,626
Where are you going?
1966
01:45:20,083 --> 01:45:21,792
Come back!
1967
01:45:27,918 --> 01:45:30,250
Where are you going?
1968
01:45:44,125 --> 01:45:48,042
Please!
1969
01:45:48,125 --> 01:45:49,667
Please.
1970
01:45:53,667 --> 01:45:56,876
Where's everybody going?
1971
01:46:16,501 --> 01:46:17,417
Sam!
1972
01:46:17,501 --> 01:46:19,417
Sam!
1973
01:46:19,501 --> 01:46:21,125
Sam!
1974
01:46:21,209 --> 01:46:23,626
How you been, baby?
1975
01:46:23,709 --> 01:46:25,125
How are you?
1976
01:46:25,209 --> 01:46:26,125
I'm fine.
1977
01:46:26,209 --> 01:46:27,626
How are you doing?
1978
01:46:27,709 --> 01:46:29,626
I got to go.
1979
01:46:29,709 --> 01:46:33,083
I'm giving you some
of the finest shit
1980
01:46:33,167 --> 01:46:35,417
this side of Marseilles.
1981
01:46:35,501 --> 01:46:37,626
I don't do
that shit.
1982
01:46:37,709 --> 01:46:39,626
This is the best.
1983
01:46:39,709 --> 01:46:41,125
The best.
1984
01:46:44,501 --> 01:46:46,459
But I don't--
1985
01:46:46,501 --> 01:46:49,125
Rose, let me help you,
1986
01:46:49,209 --> 01:46:51,167
for old times' sake.
1987
01:46:51,209 --> 01:46:52,167
But I--
1988
01:46:52,209 --> 01:46:54,542
My own works.
You know why?
1989
01:46:54,626 --> 01:46:55,542
Why?
1990
01:46:55,626 --> 01:46:58,042
'Cause you're
the best there is.
1991
01:46:58,125 --> 01:47:00,042
Be good to yourself.
1992
01:47:00,125 --> 01:47:01,542
O.K.
1993
01:47:01,626 --> 01:47:03,083
I love you.
1994
01:47:09,959 --> 01:47:12,083
Pan to the side.
All right.
1995
01:47:12,125 --> 01:47:15,167
You better get her here
pretty soon, O.K.?
1996
01:47:15,250 --> 01:47:18,125
don't worry,
she'll be here.
1997
01:47:39,918 --> 01:47:42,501
Get off the godamn phone!
1998
01:47:48,125 --> 01:47:51,042
Get off the phone!
1999
01:47:51,125 --> 01:47:52,459
Shit.
2000
01:47:52,501 --> 01:47:54,209
1 , 2, 3!
2001
01:47:54,292 --> 01:47:56,417
1 , 2, 3!
2002
01:47:56,501 --> 01:47:58,834
1 , 2, 3!
2003
01:48:04,626 --> 01:48:06,876
1 , 2, 3!
2004
01:48:06,959 --> 01:48:09,083
1 , 2, 3!
2005
01:48:53,125 --> 01:48:54,751
Operator...
2006
01:48:54,834 --> 01:48:57,125
get me the stadium.
2007
01:48:59,834 --> 01:49:02,626
I don't know
the fucking number!
2008
01:49:04,042 --> 01:49:06,626
What do you
mean information?
2009
01:49:08,542 --> 01:49:10,459
Operator!
2010
01:49:10,542 --> 01:49:12,792
Operator!
2011
01:49:15,375 --> 01:49:17,459
Oh, shit!
2012
01:49:17,542 --> 01:49:18,792
Shit!
2013
01:50:31,626 --> 01:50:34,083
Operator.
2014
01:50:34,125 --> 01:50:37,083
Please...please help me.
2015
01:50:38,542 --> 01:50:40,125
Oh, thank you.
2016
01:50:40,209 --> 01:50:41,459
Thank you.
2017
01:50:42,751 --> 01:50:44,167
I got to--
2018
01:50:44,250 --> 01:50:47,167
I got to find
the stadium.
2019
01:50:48,709 --> 01:50:50,918
Parking lot "A "is full.
2020
01:50:51,001 --> 01:50:52,959
Please go
to parking lot "B. "
2021
01:50:53,042 --> 01:50:55,959
do not park
in undesignated spaces.
2022
01:51:07,292 --> 01:51:10,292
Baby, where are you?
2023
01:51:10,334 --> 01:51:11,792
Uh...
2024
01:51:13,626 --> 01:51:15,792
I'm at school.
2025
01:51:18,125 --> 01:51:20,459
No, my high school.
2026
01:51:30,375 --> 01:51:32,292
How's the house?
2027
01:51:32,375 --> 01:51:34,792
Standing room only.
2028
01:51:37,292 --> 01:51:40,959
You have to
come pick me up.
2029
01:51:41,042 --> 01:51:42,959
No, I...
2030
01:51:43,042 --> 01:51:45,959
I can't make it
by myself.
2031
01:51:48,042 --> 01:51:49,501
I'll be waiting.
2032
01:51:49,542 --> 01:51:50,751
I'm--I'm...
2033
01:51:55,083 --> 01:51:57,918
I'm at the phone booth
2034
01:51:58,001 --> 01:52:00,417
in the parking lot.
2035
01:52:06,000 --> 01:52:08,334
Hey, you sound sick.
2036
01:52:08,417 --> 01:52:11,250
No, I'm all right.
I'll make it.
2037
01:52:11,334 --> 01:52:13,792
don't worry about me.
2038
01:52:13,834 --> 01:52:15,292
I'll be fine.
2039
01:52:15,334 --> 01:52:17,417
I'll be just fine.
2040
01:52:17,501 --> 01:52:18,959
O.K.
2041
01:52:22,334 --> 01:52:24,125
Everything's cool.
2042
01:52:26,876 --> 01:52:29,042
[dialing]
2043
01:52:44,876 --> 01:52:46,959
Hello, Mom?
2044
01:52:48,876 --> 01:52:50,459
Yeah.
2045
01:52:50,542 --> 01:52:52,125
Yeah, it's me.
2046
01:52:53,834 --> 01:52:55,250
Oh, uh...
2047
01:52:55,334 --> 01:52:59,792
Oh, no, no.
No, you don't have to come.
2048
01:52:59,876 --> 01:53:01,250
No. Too much traffic,
2049
01:53:01,334 --> 01:53:03,751
and crowded,
it'll be crowded,
2050
01:53:03,834 --> 01:53:06,083
real crowded and everything.
2051
01:53:10,334 --> 01:53:11,918
dady?
2052
01:53:13,334 --> 01:53:15,250
dady, is that you?
2053
01:53:15,334 --> 01:53:17,751
You on the phone upstairs?
2054
01:53:25,834 --> 01:53:28,459
Well, I--I miss you, too.
2055
01:53:29,834 --> 01:53:31,792
I miss you both.
2056
01:53:35,876 --> 01:53:38,792
Uh, no, no.
No, no, no.
2057
01:53:38,876 --> 01:53:41,792
No, no.
I already told mama.
2058
01:53:41,876 --> 01:53:45,292
Uh, I don't want you
to come.
2059
01:53:45,375 --> 01:53:47,292
It's too much trouble.
2060
01:53:53,792 --> 01:53:56,751
Oh, no. Oh, no.
I'm wonderful.
2061
01:53:56,792 --> 01:53:58,250
I'm fine.
2062
01:53:58,334 --> 01:53:59,751
I'm fine.
2063
01:53:59,834 --> 01:54:01,751
Everything is great. Great.
2064
01:54:01,834 --> 01:54:03,751
Great. Everything's great.
2065
01:54:03,834 --> 01:54:07,751
Uh, no. Um, um...
2066
01:54:07,834 --> 01:54:11,751
but we're taking right off
after the concert.
2067
01:54:11,834 --> 01:54:15,250
We're going to go
to New Orleans,
2068
01:54:15,334 --> 01:54:19,250
but I'll try and get back
for Easter.
2069
01:54:26,834 --> 01:54:29,292
Um...
2070
01:54:29,334 --> 01:54:31,792
You know, I...
2071
01:54:31,834 --> 01:54:36,292
I'm so tired of the road.
2072
01:54:36,334 --> 01:54:39,292
No, I'm so tired.
2073
01:54:39,334 --> 01:54:42,792
I want to stop so bad,
but, you know,
2074
01:54:42,876 --> 01:54:45,792
there's only one way
to do that.
2075
01:54:45,876 --> 01:54:47,792
You've just got to--
2076
01:54:47,876 --> 01:54:51,209
You just got to make up...
2077
01:54:51,292 --> 01:54:54,250
make up your mind
you're going to stop.
2078
01:54:58,792 --> 01:55:00,250
Oh, yes.
2079
01:55:00,292 --> 01:55:03,083
I promise. I promise.
2080
01:55:08,834 --> 01:55:14,250
Uh, you, um,
say--say hi to...
2081
01:55:14,334 --> 01:55:18,501
say hi to Carlene
and Marge, O.K.?
2082
01:55:25,334 --> 01:55:26,918
I love you.
2083
01:55:28,334 --> 01:55:30,250
Bye.
2084
01:55:30,334 --> 01:55:32,542
[Whistle Blows]
2085
01:55:32,626 --> 01:55:34,375
Everybody hit the showers!
2086
01:57:34,459 --> 01:57:36,834
[Testing Microphone]
2087
01:57:36,918 --> 01:57:38,334
Give me something.
2088
01:57:44,584 --> 01:57:46,834
Get ready, everybody.
2089
01:57:46,918 --> 01:57:49,834
[Band Playing]
2090
01:59:21,292 --> 01:59:23,125
This ain't
going to work.
2091
01:59:23,209 --> 01:59:25,125
We're going
to a hospital.
2092
01:59:25,209 --> 01:59:26,125
No.
2093
02:02:01,709 --> 02:02:06,083
It feels real good
to be home.
2094
02:02:14,626 --> 02:02:16,125
And...
2095
02:02:16,167 --> 02:02:19,083
and, uh...
2096
02:02:19,167 --> 02:02:21,626
and you're my family.
2097
02:02:24,167 --> 02:02:26,083
Thank you for coming.
2098
02:02:31,501 --> 02:02:34,584
I, uh... I didn't mean--
2099
02:02:34,667 --> 02:02:38,417
I didn't mean to be late.
2100
02:02:38,501 --> 02:02:40,292
Uh...
2101
02:02:40,375 --> 02:02:42,751
do you forgive me?
2102
02:02:42,834 --> 02:02:44,751
[Cheering]
2103
02:02:54,125 --> 02:02:55,542
Well...
2104
02:02:58,792 --> 02:03:02,876
I... I forgive you, too.
2105
02:03:12,125 --> 02:03:15,083
What are we
waiting for, boys?
2106
02:03:15,125 --> 02:03:17,292
Stay with me, baby.
2107
02:03:17,375 --> 02:03:20,584
Come on, mama's home.
2108
02:03:20,626 --> 02:03:23,334
Mama is home.
2109
02:03:39,876 --> 02:03:46,042
Where did you go
2110
02:03:46,125 --> 02:03:50,667
When things
went wrong, baby?
2111
02:03:50,751 --> 02:03:56,667
Who did you run to
2112
02:03:56,751 --> 02:04:04,876
To find a shoulder
to lay your head upon?
2113
02:04:04,959 --> 02:04:10,417
Baby, wasn't I there?
2114
02:04:10,501 --> 02:04:13,542
didn't I take
2115
02:04:13,626 --> 02:04:17,834
Good care of you?
2116
02:04:17,918 --> 02:04:19,792
Whoa
2117
02:04:19,876 --> 02:04:23,459
I can't believe
you're leaving me
2118
02:04:23,542 --> 02:04:26,459
Oh
2119
02:04:26,542 --> 02:04:29,459
Stay
2120
02:04:29,501 --> 02:04:33,167
With me, baby
2121
02:04:33,167 --> 02:04:34,083
With me, baby
2122
02:04:34,167 --> 02:04:35,959
I'm beggin' you
2123
02:04:36,000 --> 02:04:41,751
To stay with me,
baby, yeah
2124
02:04:41,834 --> 02:04:45,001
Stay with me, baby
2125
02:04:45,042 --> 02:04:52,083
I can't go on
2126
02:04:54,083 --> 02:04:57,667
Who did you touch
2127
02:04:57,751 --> 02:05:04,459
When you needed
tenderness, baby?
2128
02:05:04,501 --> 02:05:10,083
I gave you so much
2129
02:05:10,167 --> 02:05:13,375
And in return
2130
02:05:13,459 --> 02:05:17,834
I found happiness
2131
02:05:17,876 --> 02:05:24,001
Baby, what did I do?
2132
02:05:24,083 --> 02:05:27,959
Maybe I was too good
2133
02:05:28,042 --> 02:05:31,834
Too good to you
2134
02:05:31,918 --> 02:05:34,584
Oh, I can't believe
2135
02:05:34,667 --> 02:05:36,459
You're leavin' me
2136
02:05:36,542 --> 02:05:37,584
Ooh
2137
02:05:37,626 --> 02:05:40,626
Ooh, ooh
2138
02:05:40,667 --> 02:05:46,918
Oh, stay with me, baby
2139
02:05:47,001 --> 02:05:48,667
Why don't you
2140
02:05:48,709 --> 02:05:52,667
Why don't you just
stay with me, baby?
2141
02:05:52,709 --> 02:05:54,709
Yeah
2142
02:05:54,792 --> 02:05:58,751
Stay with me, baby
2143
02:05:58,834 --> 02:06:02,083
Remember
2144
02:06:02,167 --> 02:06:05,417
You said you're always
gonna love me
2145
02:06:05,501 --> 02:06:08,125
Remember
2146
02:06:08,209 --> 02:06:11,250
You said
you'd never, ever leave me
2147
02:06:11,292 --> 02:06:14,042
Remember, remember
2148
02:06:14,125 --> 02:06:17,834
I'm askin' you,
beggin' you
2149
02:06:17,918 --> 02:06:19,209
Ooh
2150
02:06:19,292 --> 02:06:21,959
Ooh
2151
02:06:22,042 --> 02:06:26,501
Ooh, ooh
2152
02:06:26,584 --> 02:06:28,167
Stay with me
2153
02:06:28,250 --> 02:06:32,001
Baby, baby, baby
2154
02:06:32,083 --> 02:06:33,542
Oh, don't go
2155
02:06:33,626 --> 02:06:38,667
Stay with me, baby
2156
02:06:38,751 --> 02:06:41,375
Stay with me, baby
2157
02:06:41,459 --> 02:06:43,292
I can't
2158
02:06:43,334 --> 02:06:50,125
I can't go on
2159
02:06:52,042 --> 02:06:55,501
Well, I'm a young woman...
2160
02:06:55,542 --> 02:07:00,001
and I can get plenty of men,
2161
02:07:00,042 --> 02:07:04,501
but, honey, keeping them
is the hard part, ain't it?
2162
02:07:04,584 --> 02:07:06,001
Yeah.
2163
02:07:06,083 --> 02:07:07,501
Sometimes...
2164
02:07:07,584 --> 02:07:11,417
Sometimes I find I try
so hard.
2165
02:07:13,250 --> 02:07:15,459
Maybe this time
2166
02:07:15,542 --> 02:07:18,417
I should be
the one to go away
2167
02:07:18,459 --> 02:07:21,459
'Cause, honey, ain't it
my turn to have somebody
2168
02:07:21,542 --> 02:07:23,417
Grab hold of me and say
2169
02:07:23,501 --> 02:07:25,667
No, don't go!
2170
02:07:25,751 --> 02:07:27,083
You can't go!
2171
02:07:27,167 --> 02:07:31,334
Oh, stay
2172
02:07:31,375 --> 02:07:36,834
Stay with me, baby
2173
02:07:36,918 --> 02:07:40,209
I'm beggin' you
to stay with me
2174
02:07:40,250 --> 02:07:43,501
Stay
2175
02:07:43,584 --> 02:07:45,751
With me, baby
2176
02:07:45,834 --> 02:07:47,792
I can't
2177
02:07:47,834 --> 02:07:49,375
I can't
2178
02:07:49,459 --> 02:07:50,918
I can't
2179
02:07:51,000 --> 02:07:53,292
I can't
2180
02:07:53,375 --> 02:07:56,083
Yeah, yeah, yeah, yeah
2181
02:07:56,167 --> 02:07:59,709
Stay with me, baby
2182
02:07:59,792 --> 02:08:02,167
Why don't you
2183
02:08:02,209 --> 02:08:06,042
Stay with me, baby?
2184
02:08:06,125 --> 02:08:10,709
Stay with me, baby
2185
02:08:10,751 --> 02:08:13,375
I can't
2186
02:08:13,417 --> 02:08:15,209
I can't
2187
02:08:15,250 --> 02:08:23,542
Go on
2188
02:09:31,083 --> 02:09:32,501
I, uh...
2189
02:09:32,584 --> 02:09:35,000
I got a little song
2190
02:09:35,083 --> 02:09:38,000
I want to sing to you
2191
02:09:38,083 --> 02:09:44,584
that I learned
when I was just so high.
2192
02:09:46,751 --> 02:09:48,042
It went...
2193
02:09:50,083 --> 02:09:51,459
It went...
2194
02:09:54,042 --> 02:09:55,792
It went...
2195
02:10:00,959 --> 02:10:05,375
Let me
2196
02:10:05,459 --> 02:10:12,459
Call you sweetheart
2197
02:10:12,542 --> 02:10:18,001
I'm in love
2198
02:10:18,042 --> 02:10:21,501
With
2199
02:10:21,542 --> 02:10:24,334
You
2200
02:10:38,584 --> 02:10:40,501
Where are you going?
2201
02:10:46,083 --> 02:10:48,334
Where is everybody going?
2202
02:10:55,042 --> 02:10:57,459
[Screaming]
2203
02:11:00,876 --> 02:11:02,292
Call a doctor!
2204
02:11:02,375 --> 02:11:04,959
Where the fuck's
first aid?
2205
02:11:14,417 --> 02:11:17,792
Some say love
2206
02:11:17,834 --> 02:11:22,709
It is a river
2207
02:11:22,792 --> 02:11:25,709
That drowns
2208
02:11:25,792 --> 02:11:29,417
The tender reed
2209
02:11:29,542 --> 02:11:32,918
Some say love
2210
02:11:33,000 --> 02:11:37,417
It is a razor
2211
02:11:37,459 --> 02:11:40,334
That leaves
2212
02:11:40,417 --> 02:11:44,918
Your soul to bleed
2213
02:11:45,000 --> 02:11:48,292
Some say love
2214
02:11:48,334 --> 02:11:53,167
It is a hunger
2215
02:11:53,334 --> 02:12:00,542
An endless aching need
2216
02:12:00,626 --> 02:12:04,417
I say love
2217
02:12:04,501 --> 02:12:08,918
It is a flower
2218
02:12:08,959 --> 02:12:12,250
And you
2219
02:12:12,334 --> 02:12:17,918
Its only seed
2220
02:12:19,876 --> 02:12:23,209
It's the heart
2221
02:12:23,292 --> 02:12:27,667
Afraid of breakin'
2222
02:12:27,751 --> 02:12:30,751
That never
2223
02:12:30,834 --> 02:12:34,626
Learns to dance
2224
02:12:34,709 --> 02:12:37,918
It's the dream
2225
02:12:38,001 --> 02:12:42,167
Afraid of wakin'
2226
02:12:42,250 --> 02:12:45,250
That never
2227
02:12:45,334 --> 02:12:49,167
Takes the chance
2228
02:12:49,250 --> 02:12:52,417
It's the one
2229
02:12:52,501 --> 02:12:56,667
Who won't be taken
2230
02:12:56,751 --> 02:13:04,125
Who cannot seem to give
2231
02:13:04,209 --> 02:13:07,334
And the soul
2232
02:13:07,417 --> 02:13:11,709
Afraid of dyin'
2233
02:13:11,751 --> 02:13:15,209
That never
2234
02:13:15,250 --> 02:13:22,083
Learns to live
2235
02:13:22,125 --> 02:13:25,709
When the night
2236
02:13:25,792 --> 02:13:29,459
Has been too lonely
2237
02:13:29,501 --> 02:13:32,709
And the road
2238
02:13:32,792 --> 02:13:36,918
Has been too long
2239
02:13:37,001 --> 02:13:39,751
And you think
2240
02:13:39,834 --> 02:13:43,709
That love is only
2241
02:13:43,792 --> 02:13:47,250
For the lucky
2242
02:13:47,292 --> 02:13:50,876
And the strong
2243
02:13:50,918 --> 02:13:54,501
Just remember
2244
02:13:54,584 --> 02:13:58,167
In the winter
2245
02:13:58,250 --> 02:14:01,167
Far beneath
2246
02:14:01,250 --> 02:14:05,667
The bitter snows
2247
02:14:05,751 --> 02:14:09,334
Lies the seed
2248
02:14:09,375 --> 02:14:13,667
That with the sun's love
2249
02:14:13,709 --> 02:14:16,792
In the spring
2250
02:14:16,876 --> 02:14:22,792
Becomes the rose
137182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.