All language subtitles for [ROMANIA.CINEMA].Balanta.1992.Pintilie.(The.Oak).(Le.Chene).DVDivx5.FR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,620 --> 00:02:23,372 Pour ma chatte, sa soeur. 2 00:02:23,740 --> 00:02:26,174 La vilaine souris. Pr�s de toi, Marcela. 3 00:03:49,260 --> 00:03:50,215 Qui est l� ? 4 00:04:02,300 --> 00:04:03,369 Qui est l� ? 5 00:07:01,620 --> 00:07:02,939 All�, qui est-ce ? 6 00:07:03,140 --> 00:07:04,493 Mlle Nela ? 7 00:07:04,940 --> 00:07:07,534 Oui, docteur, pour vous, je suis toujours l�. 8 00:07:07,740 --> 00:07:09,412 Merci. Qu'y a-t-il ? 9 00:07:09,620 --> 00:07:11,053 Rien, pourquoi ? 10 00:07:11,260 --> 00:07:12,773 J'arr�te pas d'appeler. 11 00:07:12,980 --> 00:07:14,413 J'ai d�branch� le t�l�phone. 12 00:07:15,220 --> 00:07:16,494 Et votre p�re ? 13 00:07:17,060 --> 00:07:18,652 ll va tr�s bien. 14 00:07:18,900 --> 00:07:20,731 ll suit mon traitement ? 15 00:07:20,940 --> 00:07:23,010 Oui, et �a lui r�ussit tr�s bien ! 16 00:07:24,940 --> 00:07:26,612 Ah bon, j'�tais inquiet. 17 00:07:27,380 --> 00:07:29,735 ll n'y a pas de quoi. ll va tr�s bien. 18 00:07:29,980 --> 00:07:31,618 ll a gagn� aux �checs. 19 00:07:31,820 --> 00:07:32,650 Non ! 20 00:07:32,860 --> 00:07:33,895 Je vous jure ! 21 00:07:34,660 --> 00:07:36,696 Pas possible ! ll a envie de manger ? 22 00:07:37,340 --> 00:07:38,090 Comme un ogre ! 23 00:07:38,980 --> 00:07:40,174 A ta sant�, papa! 24 00:07:40,380 --> 00:07:42,132 - Pardon ? - Je parle � papa. 25 00:07:42,740 --> 00:07:45,049 ll a eu de la viande et 2 saucisses. 26 00:07:45,260 --> 00:07:47,376 Et de la bi�re. Rien de mal � �a ? 27 00:07:47,580 --> 00:07:49,172 - Beaucoup ? - Un verre. 28 00:07:49,380 --> 00:07:50,256 Parfait. 29 00:07:50,460 --> 00:07:54,294 S'il veut manger et boire, tant mieux. Mais pas d'exc�s ! 30 00:07:54,500 --> 00:07:55,376 Bien s�r. 31 00:07:56,500 --> 00:07:58,855 Alors, mademoiselle, 32 00:07:59,500 --> 00:08:00,899 je vous rappelle ? 33 00:08:01,100 --> 00:08:04,012 Quand vous voulez. Je suis � votre disposition. 34 00:08:04,220 --> 00:08:06,336 Je vous invite au cin�ma un soir ? 35 00:08:06,540 --> 00:08:07,973 �a d�pend du film. 36 00:08:08,180 --> 00:08:09,169 Am�ricain. 37 00:08:09,380 --> 00:08:10,608 Volontiers. 38 00:08:10,820 --> 00:08:14,654 Si vous voulez, je peux aller ensuite chez vous ou ailleurs, 39 00:08:14,860 --> 00:08:17,169 chez moi, c'est plus compliqu�. 40 00:08:23,540 --> 00:08:25,371 lmb�cile ! 41 00:08:26,900 --> 00:08:28,538 lmposteur ! 42 00:08:29,180 --> 00:08:31,489 Mon p�re est mort, cr�tin ! 43 00:08:31,700 --> 00:08:34,168 lci m�me, au lit, � mes c�t�s, imb�cile ! 44 00:08:34,940 --> 00:08:38,615 Viens toucher tes honoraires pour tes bons conseils, salaud ! 45 00:08:39,340 --> 00:08:42,889 Je vais te faire coffrer par la milice, tu ne m'�chapperas pas ! 46 00:09:28,100 --> 00:09:30,568 Je ne suis pas l�, je ne suis pas l� ! 47 00:09:37,580 --> 00:09:40,936 Nela, ouvre, ne fais pas l'idiote, c'est moi, Marcela ! 48 00:09:41,140 --> 00:09:43,700 - Que veux-tu ? - Ouvre, je te le dirai. 49 00:09:43,900 --> 00:09:46,050 Papa est l� ? Comment va-t-il ? 50 00:09:46,260 --> 00:09:47,773 Bien. ll est sorti. 51 00:09:47,980 --> 00:09:49,208 Ouvre ! 52 00:09:50,460 --> 00:09:52,974 - Je suis toute nue. - Et alors ? 53 00:09:53,820 --> 00:09:56,129 - Je suis avec un mec. - lmb�cile ! 54 00:09:56,420 --> 00:10:00,379 Papa ne veut plus te voir. ll te d�fend de venir � son enterrement. 55 00:10:00,580 --> 00:10:02,536 Ouvre, ne fais pas l'idiote ! 56 00:10:02,900 --> 00:10:04,618 Tu sais que j'ai les cl�s. 57 00:10:09,660 --> 00:10:11,252 Arr�te de d�conner. 58 00:10:13,020 --> 00:10:14,373 J'enfonce la porte. 59 00:10:14,580 --> 00:10:17,492 Je veux voir papa. Ouvre ou je casse tout. 60 00:10:26,820 --> 00:10:28,299 Je vais ouvrir la porte. 61 00:10:28,500 --> 00:10:32,288 Et je te casse ta gueule d'idiote. 62 00:10:32,500 --> 00:10:33,853 Dehors ! 63 00:10:35,820 --> 00:10:37,492 Va-t'en, je te dis. 64 00:10:37,700 --> 00:10:40,817 Au secours ! 65 00:10:41,020 --> 00:10:43,978 Aux voleurs ! Aux voleurs ! 66 00:10:44,740 --> 00:10:46,856 Va-t'en ou je fous le feu ! 67 00:10:47,380 --> 00:10:49,211 Je fous le feu, t'entends ? 68 00:10:49,660 --> 00:10:51,651 Va te faire foutre, sale flic ! 69 00:10:53,820 --> 00:10:55,572 Esp�ce d'ordure ! 70 00:10:59,820 --> 00:11:02,539 C'est �a, br�le, salope ! 71 00:11:03,100 --> 00:11:04,692 Retourne en poussi�re ! 72 00:11:58,860 --> 00:12:00,054 A ce soir, papa ! 73 00:12:56,660 --> 00:12:57,251 Madame ! 74 00:12:57,860 --> 00:13:00,090 Quelle honte ! Ce n'est pas ma faute. 75 00:13:00,340 --> 00:13:03,810 Bonjour, professeur G�lcescu. Faites-la sortir, cela vaut mieux. 76 00:13:05,860 --> 00:13:06,929 C'est pourquoi ? 77 00:13:07,140 --> 00:13:09,051 Vous avez op�r� mon p�re. 78 00:13:09,260 --> 00:13:11,171 - De quoi ? - Cancer de la vessie. 79 00:13:11,420 --> 00:13:12,091 Son nom ? 80 00:13:12,300 --> 00:13:15,178 Truica. ll travaillait au minist�re de la Chimie. 81 00:13:15,380 --> 00:13:17,940 Je l'ai connu quand on �tait dans l'ill�galit�. 82 00:13:18,140 --> 00:13:18,856 Je sais. 83 00:13:19,380 --> 00:13:20,893 Je le connais bien. 84 00:13:21,500 --> 00:13:23,377 Du temps de la presse d�mocratique. 85 00:13:23,860 --> 00:13:25,816 - Comment il va ? - Mal, il est mort. 86 00:13:27,020 --> 00:13:28,931 Oui, oui... je m'en souviens. 87 00:13:29,140 --> 00:13:31,654 Votre p�re a eu une attitude anarchique 88 00:13:31,860 --> 00:13:35,455 et gratuite quand, au lieu d'aller au front, il a mis son bras 89 00:13:35,660 --> 00:13:36,376 sur les rails. 90 00:13:38,060 --> 00:13:39,049 Professeur, 91 00:13:39,260 --> 00:13:43,890 il n'y a pas eu meilleur, plus brave, plus juste que mon p�re. 92 00:13:44,100 --> 00:13:46,739 S'il a perdu son bras, c'�tait par fid�lit� 93 00:13:47,020 --> 00:13:49,090 � une id�e, � lui-m�me. 94 00:13:49,300 --> 00:13:53,691 ll n'a pas pu combattre sur ce front ni tirer dans cette direction. 95 00:13:53,900 --> 00:13:55,652 - Enfin... - Enfin quoi ? 96 00:13:56,460 --> 00:13:58,576 M'en fous. J'suis pas l� pour �a. 97 00:13:58,780 --> 00:14:01,374 Oui, c'est vrai... Pourquoi �tes-vous l� ? 98 00:14:01,860 --> 00:14:04,055 Mon p�re a fait son testament. 99 00:14:04,260 --> 00:14:06,057 Laissez-moi vous le lire. 100 00:14:06,340 --> 00:14:08,217 Pas la peine, dites l'essentiel. 101 00:14:08,980 --> 00:14:11,619 Papa ne veut pas �tre enterr�. 102 00:14:11,820 --> 00:14:14,971 ll demande qu'on utilise ce qu'on peut pour la science, 103 00:14:15,180 --> 00:14:19,219 diverses greffes et exp�riences et que le reste aille au cr�matoire 104 00:14:19,420 --> 00:14:21,092 - de l'h�pital. - Vraiment ? 105 00:14:21,900 --> 00:14:23,856 - Vous voulez lire ? - Pas la peine, 106 00:14:24,060 --> 00:14:25,618 - mademoiselle... - Truica. 107 00:14:26,460 --> 00:14:27,131 Votre p�re n'est pas 108 00:14:27,340 --> 00:14:31,731 un cas. C'est ou, plut�t, c'�tait un malade tr�s banal. 109 00:14:31,940 --> 00:14:35,535 Je connais sa maladie, pas la peine d'ouvrir son cadavre. 110 00:14:36,100 --> 00:14:38,694 Et vos �tudiants ? �a ne les int�resse pas ? 111 00:14:38,900 --> 00:14:40,538 Mes �tudiants ? Comment ? 112 00:14:40,740 --> 00:14:43,049 Vous pouvez pas garder quelques organes ? 113 00:14:43,780 --> 00:14:48,092 O� �a ? Je manque d'alcool. De formol. De tout. 114 00:14:48,820 --> 00:14:52,256 J'ai d� envoyer des cas exceptionnels au cr�matoire. 115 00:14:52,820 --> 00:14:56,051 Ce ne sont pas les cadavres qui nous manquent, 116 00:14:56,260 --> 00:14:58,615 mais les armoires frigorifiques. 117 00:14:59,100 --> 00:15:01,330 On n'en a m�me pas pour le porc ! C'est grave. 118 00:15:01,700 --> 00:15:03,418 Mais pas de politique ici ! 119 00:15:04,180 --> 00:15:08,253 Quand il y a une panne, ce tas de morts se liqu�fie et d�gouline. 120 00:15:08,500 --> 00:15:11,219 Je ne pleure pas d'habitude. Je suis fatigu�e. 121 00:15:12,060 --> 00:15:12,936 Un caf� ? 122 00:15:14,420 --> 00:15:16,615 Et � l'lnstitut d'Hygi�ne ? 123 00:15:16,820 --> 00:15:17,775 Eh bien ? 124 00:15:18,180 --> 00:15:20,694 Je pourrais leur proposer le squelette. 125 00:15:20,980 --> 00:15:21,890 Pourquoi faire ? 126 00:15:22,820 --> 00:15:25,015 Ben, comme mat�riel didactique ! 127 00:15:25,580 --> 00:15:27,093 Mais ils sont en plastique ! 128 00:15:27,460 --> 00:15:28,688 - Oui ? - Oui. 129 00:15:29,220 --> 00:15:31,051 - Ah bon... - Attendez ! 130 00:15:33,940 --> 00:15:35,498 Le professeur Cerchez... 131 00:15:38,500 --> 00:15:40,456 Je pense � une greffe de corn�e. 132 00:15:42,020 --> 00:15:44,056 - ll est mort... - ll y a trois heures. 133 00:15:44,700 --> 00:15:47,134 Merde ! Trop tard pour pr�lever la corn�e. 134 00:15:47,340 --> 00:15:48,170 Et pas de cancers ! 135 00:15:48,380 --> 00:15:49,574 C'est la vie, merci. 136 00:15:49,780 --> 00:15:52,419 Vous devriez l'incin�rer sans c�r�monie. 137 00:15:52,620 --> 00:15:55,180 J'aimerais l'accompagner dans son ultime voyage. 138 00:15:55,380 --> 00:15:56,574 Vous aimeriez ? 139 00:15:57,060 --> 00:15:58,175 Non, c'est-�-dire... 140 00:15:58,380 --> 00:16:00,257 Aucune importance. J'ai compris. 141 00:16:00,460 --> 00:16:02,018 Votre n� de t�l�phone... 142 00:16:02,300 --> 00:16:04,291 Je n'ai plus le t�l�phone. 143 00:16:06,460 --> 00:16:08,371 Gloire � ceux qui sont morts 144 00:16:09,860 --> 00:16:11,498 en combattant l'exploitation. 145 00:17:01,420 --> 00:17:02,455 O� �tais-tu ? 146 00:17:02,660 --> 00:17:03,615 - Tu m'as cherch�e ? - Comme un fou ! 147 00:17:03,820 --> 00:17:05,572 Je r�pondais pas au t�l�phone. 148 00:17:05,780 --> 00:17:07,054 Mais tu savais... 149 00:17:07,260 --> 00:17:08,739 C'est pour �a... 150 00:17:11,460 --> 00:17:12,939 Viens boire une bi�re. 151 00:17:14,660 --> 00:17:16,139 Je vais faire un film. 152 00:17:16,340 --> 00:17:19,252 Un metteur en sc�ne m'a pris pour un beau r�le. 153 00:17:19,460 --> 00:17:21,052 Tournage � la montagne. 154 00:17:21,260 --> 00:17:23,296 Qu'est-ce que tu en penses ? 155 00:17:23,500 --> 00:17:24,728 Avec Jeanne d'Arc ? 156 00:17:25,100 --> 00:17:28,376 Non, avec des bandits. Je dois voir le metteur en sc�ne. 157 00:17:28,580 --> 00:17:31,014 Donne-moi ton avis. Qu'est-ce que c'est ? 158 00:17:31,220 --> 00:17:31,970 Mon p�re. 159 00:17:33,260 --> 00:17:36,411 Nela, t'es extra ! Je t'aime �norm�ment. Et toi ? 160 00:17:37,020 --> 00:17:39,409 Non, Gelu. Si �a change, je te le dirai. 161 00:17:49,100 --> 00:17:49,896 Nela ! 162 00:17:50,660 --> 00:17:51,729 Vous, dans un film... 163 00:17:51,940 --> 00:17:53,851 En noir, en blanc ou en couleur ? 164 00:17:54,060 --> 00:17:55,698 Avec votre bouille... 165 00:17:56,060 --> 00:17:57,493 Mais ma jambe est maigre. 166 00:17:58,580 --> 00:18:01,140 Vous vous trompez, elle n'est pas maigre. 167 00:18:01,900 --> 00:18:02,571 Hein ? 168 00:18:02,780 --> 00:18:03,769 Elle est souple. 169 00:18:04,140 --> 00:18:06,415 La jambe, c'est important dans le cin�ma, 170 00:18:06,620 --> 00:18:08,372 - mais ce n'est pas tout. - Ah bon ? 171 00:18:09,660 --> 00:18:12,094 Comment vous faites pour sortir ces navets ? 172 00:18:12,300 --> 00:18:14,018 Vous manquez tant de talent ? 173 00:18:14,460 --> 00:18:16,610 Laisse, Gelu, c'est mon avis. Lis �a, 174 00:18:16,820 --> 00:18:17,775 c'est pour toi. 175 00:18:17,980 --> 00:18:18,651 Vous parlez 176 00:18:18,860 --> 00:18:22,011 de ce que vous ne connaissez pas. Que faites-vous ? 177 00:18:22,220 --> 00:18:23,255 Psycho... 178 00:18:23,460 --> 00:18:25,132 Deux ans � Paris... 179 00:18:25,340 --> 00:18:27,058 Papa � Moscou, moi � Paris. 180 00:18:30,660 --> 00:18:31,297 Sant� ! 181 00:18:31,500 --> 00:18:34,856 Et si je vous disais que notre psychologie ne vaut rien ? 182 00:18:35,660 --> 00:18:38,015 Eh oui ! Mais, tu enl�ves mon p�re ? 183 00:18:38,460 --> 00:18:40,655 C'est papa. On s'est promen�s, on rentre. 184 00:18:41,060 --> 00:18:43,574 T'as vu, ch�ri, je suis nomm�e � Copsa Mica. 185 00:18:43,780 --> 00:18:46,419 D�part demain, � 6 heures. Si tu veux venir, 186 00:18:46,620 --> 00:18:47,939 seulement � la gare. 187 00:18:50,900 --> 00:18:53,368 Comme il l'a attendue, cette nomination. 188 00:18:55,420 --> 00:18:56,250 C'est papa. 189 00:18:56,460 --> 00:18:57,609 Jur� ! 190 00:18:58,020 --> 00:18:58,816 ll est mort, 191 00:18:59,020 --> 00:19:01,693 je l'ai fait incin�rer pour 300 lei... 192 00:19:03,100 --> 00:19:05,614 Si je jetais ses cendres dans la mer ? 193 00:19:07,780 --> 00:19:11,568 Attendons qu'on lui trouve une place au Monument des H�ros. 194 00:19:13,780 --> 00:19:16,055 Bon, � demain, peut-�tre. Salut ! 195 00:19:44,620 --> 00:19:48,738 Dis donc, Nela, esp�ce de chatte de merde... 196 00:19:51,540 --> 00:19:53,576 Tu br�les papa en cachette ? 197 00:19:53,860 --> 00:19:56,897 Je peux pas le voir, je suis pas sa fille, moi aussi ? 198 00:20:00,500 --> 00:20:02,536 Petite, t'as mis le grappin dessus. 199 00:20:02,740 --> 00:20:05,777 Tant qu'il vivait, il �tait � toi, rien qu'� toi. 200 00:20:05,980 --> 00:20:10,019 Maintenant, te g�ne pas, tu voles m�me ses cendres. Prends tout ! 201 00:20:24,140 --> 00:20:27,610 Tu te rappelles, Nela, on jouait avec le pistolet de papa 202 00:20:27,820 --> 00:20:29,811 et il a trouv� une balle dedans ; 203 00:20:30,020 --> 00:20:32,693 il m'a flanqu� une gifle �pouvantable, 204 00:20:32,900 --> 00:20:36,688 toi, il t'a prise dans ses bras, il t'a couverte de baisers. 205 00:20:37,660 --> 00:20:39,890 Lis ce mot dans le train. 206 00:20:40,180 --> 00:20:42,774 Tu te rappelles, on se battait 207 00:20:42,980 --> 00:20:46,211 pour �tre pr�s de la fen�tre, la meilleure place. 208 00:20:47,180 --> 00:20:48,408 La place... 209 00:20:50,700 --> 00:20:51,769 Que faites-vous ? 210 00:20:51,980 --> 00:20:52,651 J'attends. 211 00:20:52,860 --> 00:20:53,770 - Allez ! - Non. 212 00:20:53,980 --> 00:20:55,459 - Pourquoi ? - O� aller ? 213 00:20:55,820 --> 00:20:57,936 Comment �a o� ? Dans l'autre train. 214 00:20:58,140 --> 00:21:01,291 On va pas plus loin. Les eaux ont emport� le ballast. Venez ! 215 00:21:02,100 --> 00:21:04,489 Pas question ! Je reviens par ce train. 216 00:21:05,900 --> 00:21:07,891 Elle ne veut pas descendre. 217 00:21:08,460 --> 00:21:10,257 Et pourquoi elle ne veut pas ? 218 00:21:10,460 --> 00:21:11,415 La pluie ? 219 00:21:11,620 --> 00:21:12,814 Les serpents ! 220 00:21:13,580 --> 00:21:14,649 Sortez-la ! 221 00:21:22,860 --> 00:21:25,169 Prends ses valises et descends-les ! 222 00:21:32,980 --> 00:21:35,016 ll y a de la terre dedans ! 223 00:21:35,620 --> 00:21:37,736 T'as de la chance ! ll pleut moins. 224 00:21:37,940 --> 00:21:40,454 Merci, d�sol�e de vous avoir d�rang�... 225 00:21:40,660 --> 00:21:42,855 �a ne fait rien. C'est le service. 226 00:21:43,060 --> 00:21:44,971 Le devoir avant tout. 227 00:21:46,780 --> 00:21:49,294 Et comment tu vas faire avec ces valises ? 228 00:21:49,500 --> 00:21:52,253 Je passe pas par l'eau, j'ai peur des serpents. 229 00:21:52,700 --> 00:21:55,498 - C'est des cailloux ? - Des livres et ma brosse � dents. 230 00:21:57,460 --> 00:21:59,610 Merci, je la garde pour le caf�. 231 00:22:00,980 --> 00:22:01,935 P�re Anghel ! 232 00:22:04,140 --> 00:22:05,368 Qu'y a-t-il ? 233 00:22:06,140 --> 00:22:08,449 C'est grand, le tourbillon ? 234 00:22:08,820 --> 00:22:09,935 �a va ? 235 00:22:10,540 --> 00:22:11,575 �a va. Une clope ? 236 00:22:11,780 --> 00:22:13,657 Non, je ne fume pas. 237 00:22:13,860 --> 00:22:15,657 - Que vas-tu faire ? - J'attends. 238 00:22:15,860 --> 00:22:18,897 - Tu traverses ? - Pas par l'eau, j'ai peur des serpents. 239 00:22:22,620 --> 00:22:25,180 Prenez quand m�me, pour le caf� ou � la place. 240 00:22:26,580 --> 00:22:27,171 Viens... 241 00:22:27,380 --> 00:22:28,369 On traverse. 242 00:22:29,900 --> 00:22:33,176 Vas-y, p�re Pamfil ! Viens, descends ce coffre... 243 00:22:34,300 --> 00:22:35,779 Putain ! 244 00:22:39,580 --> 00:22:41,491 Fais gaffe, mec ! 245 00:22:41,780 --> 00:22:43,338 Passe par le petit pont, 246 00:22:43,900 --> 00:22:44,776 ou tu tombes. 247 00:22:44,980 --> 00:22:47,210 Prends le petit pont, gros malin ! 248 00:22:47,420 --> 00:22:50,537 Le bois est pourri, moi je passe par l'eau. 249 00:22:52,100 --> 00:22:53,249 ll est tomb� ! 250 00:22:53,740 --> 00:22:55,776 Alors, gros b�ta ? T'es tomb� ? 251 00:22:56,540 --> 00:22:58,610 J'ai gliss� sur un trognon de ma�s ! 252 00:22:58,820 --> 00:23:02,699 Bon sang de bonsoir ! Je m'suis �corch� le genou... 253 00:23:03,140 --> 00:23:05,813 ll devait pas passer par l'eau, quel con ! 254 00:23:06,020 --> 00:23:07,931 - Les valises, � l'eau ! - Tant pis. 255 00:23:09,060 --> 00:23:10,732 - Tremp�es ! - C'est la vie ! 256 00:23:10,940 --> 00:23:13,659 Quel �talon ! Fais gaffe, le courant va t'emporter ! 257 00:23:13,860 --> 00:23:14,975 Regarde-moi �a ! 258 00:23:15,220 --> 00:23:17,529 Eh ! L'eau va mouiller tes couilles ! 259 00:23:17,740 --> 00:23:19,935 Eh ! viens nous monter nous aussi ! 260 00:23:20,180 --> 00:23:23,490 Toutes des diablesses... de l'usine de roulements. 261 00:23:24,340 --> 00:23:26,900 H�, mon bonhomme, tu perds tes cale�ons ! 262 00:23:28,620 --> 00:23:31,339 Fais gaffe. Je m'am�ne sans... 263 00:23:33,060 --> 00:23:36,336 ll s'en est tir�, l'animal ! O� est l'aut'valise, Pamfil ? 264 00:23:36,540 --> 00:23:38,053 Avec les poissons ! 265 00:23:38,260 --> 00:23:38,851 Vite ! 266 00:23:39,060 --> 00:23:40,698 ll te double, le vieux ! 267 00:23:40,900 --> 00:23:44,575 Le voil�, la vieille fripouille, une casserole pendue aux couilles. 268 00:23:46,100 --> 00:23:47,658 Tu perds rien pour attendre ! 269 00:23:48,580 --> 00:23:53,415 Tiens bon, Gaston, t'auras du pain au miel, fiston. 270 00:23:53,740 --> 00:23:57,619 Du beau bl� bien moulu... Et trois coups de pied au cul. 271 00:24:03,100 --> 00:24:05,250 Mar�cage de merde ! 272 00:24:05,620 --> 00:24:08,293 T'as vu, papa, t'as bien perdu tes cale�ons ! 273 00:24:11,060 --> 00:24:12,618 Quel idiot tu fais ! 274 00:24:25,220 --> 00:24:26,096 Bois donc, 275 00:24:26,300 --> 00:24:28,973 l'alcool �te la souffrance et rend l'esp�rance. 276 00:24:29,420 --> 00:24:30,489 Encore ! 277 00:24:33,660 --> 00:24:35,013 - Vous �tes pope ? - Oui. 278 00:24:35,220 --> 00:24:37,097 - Vous voulez prier ? - Je suis ath�e. 279 00:24:38,140 --> 00:24:39,573 - On dit �a ? - Oui. 280 00:24:39,780 --> 00:24:41,133 Quand arrive le train ? 281 00:24:41,540 --> 00:24:42,859 Bient�t, j'esp�re. 282 00:24:43,060 --> 00:24:44,413 Merci, �a va mieux. 283 00:24:44,620 --> 00:24:46,372 Vous me donnez quelque chose ? 284 00:24:46,580 --> 00:24:48,377 Le tzigane, il sait mendier... 285 00:24:52,820 --> 00:24:55,539 C'est pour moi. Lui, il vous a port�e sur son dos. 286 00:24:55,740 --> 00:24:58,015 ll m�rite pas un petit geste ? 287 00:25:13,460 --> 00:25:14,529 H�, les cons ! L�, l�... 288 00:25:14,740 --> 00:25:17,379 Venez m'embrasser ici ! 289 00:25:18,500 --> 00:25:20,218 Qu'est-ce qu'il a voulu dire ? 290 00:25:21,300 --> 00:25:23,256 C'est peut-�tre un message ? 291 00:25:23,700 --> 00:25:25,770 Rien du tout. ll se fout de nous. 292 00:25:28,900 --> 00:25:30,811 Vous allez avoir une pneumonie ! 293 00:25:31,020 --> 00:25:31,736 Enlevez 294 00:25:31,940 --> 00:25:32,531 vos habits ! 295 00:25:32,740 --> 00:25:34,014 Mais o� me changer ? 296 00:25:34,420 --> 00:25:36,809 Comment cela ? lci, voyons ! 297 00:25:37,180 --> 00:25:38,898 Venez, les filles ! 298 00:25:39,540 --> 00:25:42,008 Le Chant de la Roumanie, � c�t� de moi ! 299 00:25:44,140 --> 00:25:45,539 Vous m'entendez ? 300 00:25:46,340 --> 00:25:49,969 Autour d'elle, pour pas que les petits cons se rincent l'oeil... 301 00:25:51,100 --> 00:25:53,375 H�, les gars, allez ! 302 00:25:54,060 --> 00:25:57,052 Allez, les gars, d�gagez ! Vous loucherez une autre fois. 303 00:25:57,260 --> 00:25:58,454 Allez ! 304 00:25:58,940 --> 00:25:59,690 Eh, papa ? 305 00:26:00,300 --> 00:26:01,972 Voyez-vous �a ! Sortez-le ! 306 00:26:02,180 --> 00:26:04,091 Qu'est-ce que tu fous l� ? Dehors ! 307 00:26:10,300 --> 00:26:13,372 Eh, bande de couillons, voil� le train ! 308 00:26:29,100 --> 00:26:29,976 Dieu nous aide ! 309 00:26:32,540 --> 00:26:34,735 Ainsi soit-il ! Je le trouverai... 310 00:26:34,940 --> 00:26:36,134 Mais qui donc ? 311 00:26:36,340 --> 00:26:40,049 Mon homme. ll est parti chercher du travail sans jamais revenir. 312 00:26:40,260 --> 00:26:41,375 Pour une autre. 313 00:26:41,580 --> 00:26:42,979 S�r ! Une Moldave. 314 00:26:43,220 --> 00:26:45,256 Si tu le trouves, tu le fais coffrer... 315 00:26:45,580 --> 00:26:47,696 Et qui payera la pension alimentaire ? 316 00:26:47,900 --> 00:26:51,415 Non, non, je veux trouver cette Moldave de malheur et... 317 00:26:51,700 --> 00:26:52,496 l'�trangler ! 318 00:26:54,100 --> 00:26:55,294 C'est de la tsuica ! 319 00:26:55,700 --> 00:26:56,576 Bien s�r ! 320 00:26:56,780 --> 00:26:57,895 Elle n'est pas habitu�e. 321 00:27:11,900 --> 00:27:13,333 Pourquoi vous �tes pope ? 322 00:27:13,540 --> 00:27:15,098 Pour le service militaire ! 323 00:27:17,980 --> 00:27:20,096 Et pour all�ger leurs souffrances... 324 00:27:20,300 --> 00:27:21,176 Jur� ? 325 00:27:21,380 --> 00:27:22,733 Parole d'honneur. 326 00:27:25,660 --> 00:27:29,255 ll y a eu, sous Hitler, un cur� qui s'est d�guis� en juif... 327 00:27:29,460 --> 00:27:31,451 - ll est mort avec les juifs. - Je sais. 328 00:27:31,740 --> 00:27:34,413 Maximilian von Kolbe. Mais, lui, il �tait catholique. 329 00:27:36,420 --> 00:27:37,330 Vous croyez... 330 00:27:37,700 --> 00:27:38,416 Cochon ! 331 00:27:38,620 --> 00:27:39,575 T'as pas honte ? 332 00:27:41,060 --> 00:27:42,413 T'es le type aux oeufs ! 333 00:27:42,620 --> 00:27:44,611 �a va pas ! T'as cass� mes oeufs. 334 00:27:45,500 --> 00:27:47,138 ll me tripotait... 335 00:27:47,340 --> 00:27:48,773 Qu'est-ce que je t'ai fait ? 336 00:27:48,980 --> 00:27:50,379 J't'ai cass� le bras ? 337 00:27:50,980 --> 00:27:53,096 C'est pour eux que vous voulez mourir ? 338 00:27:53,580 --> 00:27:54,330 J'essaye. 339 00:27:54,980 --> 00:27:58,256 Ne bouge pas ! Mais reste ici, nom de nom ! 340 00:27:59,580 --> 00:28:00,774 Pardon, Seigneur ! 341 00:28:01,740 --> 00:28:05,130 Mettez ces bagues dans votre sac, c'est de la provocation ! 342 00:28:27,380 --> 00:28:29,336 O� est-ce qu'on va les mettre ? 343 00:28:29,540 --> 00:28:31,690 C'est leur droit, c'est leur train... 344 00:28:36,700 --> 00:28:38,292 Place ou je vous assomme ! 345 00:28:40,940 --> 00:28:43,738 Pourquoi nous tabasser ? On est des sinistr�s. 346 00:28:44,420 --> 00:28:48,254 Qu'est-ce que vous faites alors dans le train de la classe ouvri�re ? 347 00:28:48,460 --> 00:28:49,654 A la maison, enfoir�s ! 348 00:28:49,860 --> 00:28:51,498 Vous voulez sauver �a ? 349 00:28:51,700 --> 00:28:53,531 Surtout ceux-l� ! 350 00:29:10,100 --> 00:29:11,249 Vas-y, joue ! 351 00:29:11,660 --> 00:29:13,616 Joue ou je te tue ! T'as �t� � une noce ? 352 00:29:13,820 --> 00:29:15,173 Oui, d'adventistes... 353 00:29:15,380 --> 00:29:16,574 Chante L'h�morragie... 354 00:29:16,780 --> 00:29:20,978 Petite Marie, fais-moi une tarte de bl� dor�. 355 00:29:21,900 --> 00:29:25,893 Pose-la moi sur le ventre. 356 00:29:26,100 --> 00:29:29,012 Prends un ch�le pour la serrer. 357 00:29:38,540 --> 00:29:41,100 Arr�te-moi l'h�morragie ! 358 00:30:06,060 --> 00:30:06,890 Encore loin ? 359 00:30:07,100 --> 00:30:08,533 Mais on est arriv�... 360 00:30:08,940 --> 00:30:10,658 Vous connaissez quelqu'un ici ? 361 00:30:10,860 --> 00:30:12,771 Personne, je me d�brouillerai. 362 00:30:18,020 --> 00:30:19,931 D�sol�, ne comptez pas sur moi. 363 00:30:20,180 --> 00:30:21,454 Ma femme est jalouse. 364 00:30:21,660 --> 00:30:22,888 Mais quel rapport ? 365 00:30:25,180 --> 00:30:29,332 Elle me guette m�me � l'�glise, les jours de communion, 366 00:30:30,380 --> 00:30:34,134 elle me donne des habits sales pour que j'aie honte de me d�v�tir... 367 00:30:34,340 --> 00:30:35,659 Et le divorce ? 368 00:30:35,860 --> 00:30:37,657 Chez nous, c'est interdit. 369 00:30:39,980 --> 00:30:43,290 On se dit au revoir maintenant, elle m'attend sur le quai. 370 00:30:44,100 --> 00:30:45,579 Bon, d'accord ! 371 00:30:46,420 --> 00:30:47,489 Au revoir... 372 00:30:48,660 --> 00:30:49,775 Bucarest-Paris, 373 00:30:50,460 --> 00:30:53,452 par Copsa Mica. Deux minutes d'arr�t 374 00:30:53,660 --> 00:30:56,697 ou le restant de sa vie. Tu te souviens, Nela... 375 00:31:05,260 --> 00:31:08,889 Ce penchant maladif pour les trains, pour les gares... 376 00:31:13,260 --> 00:31:16,411 D'o� le tient-on ? La seule chose qu'on ait en commun. 377 00:31:17,940 --> 00:31:21,615 De papa, bien s�r. C'est lui qui a mis son bras sous le train. 378 00:31:21,820 --> 00:31:22,570 C'est �a ? 379 00:31:25,460 --> 00:31:26,893 Tu vois autre chose ? 380 00:32:09,220 --> 00:32:11,415 - lls t'ont d�chir� ta blouse ? - Oui. 381 00:32:11,620 --> 00:32:13,451 - Et puis ta jupe ? - Oui. 382 00:32:14,100 --> 00:32:15,294 T'avais ta blouse ? 383 00:32:15,500 --> 00:32:16,979 J'avais pas de blouse. 384 00:32:17,180 --> 00:32:18,852 - T'�tais en slip ? - Oui. 385 00:32:19,060 --> 00:32:21,415 - Et en soutien-gorge ? - Quel soutien-gorge ? 386 00:32:21,620 --> 00:32:23,019 - lls t'ont renvers�e ? - Oui. 387 00:32:23,220 --> 00:32:23,857 Et puis ? 388 00:32:24,060 --> 00:32:25,732 J'ai fil� un coup de pied... 389 00:32:25,940 --> 00:32:27,771 Tr�s bien. Et apr�s ? 390 00:32:28,180 --> 00:32:30,455 On m'a frapp�e, je me suis �vanouie. 391 00:32:30,660 --> 00:32:31,331 Et puis ? 392 00:32:31,540 --> 00:32:33,735 Je me suis r�veill�e, j'ai vu un homme. 393 00:32:33,940 --> 00:32:35,089 - Du groupe ? - Non. 394 00:32:35,300 --> 00:32:36,779 En sang... ll s'�tait battu 395 00:32:36,980 --> 00:32:37,856 avec eux. 396 00:32:38,540 --> 00:32:40,053 Signe, s'il te pla�t. 397 00:32:40,900 --> 00:32:42,492 L'homme de la baraque, 398 00:32:43,100 --> 00:32:44,692 - il a donn� son nom ? - Non. 399 00:32:46,300 --> 00:32:47,574 - Tu le reconna�trais ? - Oui. 400 00:32:48,780 --> 00:32:49,815 Signe l�. 401 00:32:50,100 --> 00:32:53,809 Demain, tu vas chez le m�decin, tu demandes une attestation 402 00:32:54,220 --> 00:32:55,414 de viol. 403 00:32:55,620 --> 00:32:58,180 Tiens, t'as encore deux exemplaires � signer. 404 00:33:07,060 --> 00:33:08,573 - �a va ? - Je vais � l'hosto. 405 00:33:08,780 --> 00:33:12,659 Tu me retrouves ici dans 24 heures avec le certificat de viol. 406 00:33:13,300 --> 00:33:16,178 A l'hosto, tu demandes le directeur adjoint. 407 00:33:16,380 --> 00:33:18,052 Butusina. On est cousins. 408 00:33:18,260 --> 00:33:19,215 Merci. 409 00:33:20,660 --> 00:33:21,649 T'as une clope ? 410 00:33:21,860 --> 00:33:23,179 C'est la derni�re. 411 00:33:39,860 --> 00:33:40,815 Une saucisse ! 412 00:33:41,020 --> 00:33:42,533 Apr�s le d�fil� ! 413 00:33:43,060 --> 00:33:45,369 Servez-moi quand je le demande ! 414 00:33:45,620 --> 00:33:46,370 P�re Gogu ! 415 00:33:47,060 --> 00:33:49,449 Demande-lui c'qu'elle veut, cette tra�n�e ! 416 00:33:50,180 --> 00:33:51,215 Vous d�sirez ? 417 00:33:51,580 --> 00:33:52,456 Une saucisse. 418 00:33:52,660 --> 00:33:54,412 Avant le petit-d�jeuner ? 419 00:33:54,660 --> 00:33:57,891 Va chercher un drapeau, un panneau, un portrait 420 00:33:58,100 --> 00:34:00,056 ou pousse ce char des r�alisations 421 00:34:00,260 --> 00:34:02,899 et apr�s avoir hurl� hourra, viens, 422 00:34:03,140 --> 00:34:07,053 et, s'il en reste encore, on te la servira, ta saucisse ! 423 00:34:07,260 --> 00:34:10,730 Allez vous faire foutre, vous n'avez pas honte avec tout votre fric ! 424 00:34:10,940 --> 00:34:12,134 Allez, par ici ! 425 00:34:12,420 --> 00:34:15,332 H�, venez, la milice, ou vous �tes de m�che ? 426 00:34:15,540 --> 00:34:18,418 Allez, fous l'camp, j'en ai rien � foutre de toi ! 427 00:34:18,620 --> 00:34:21,339 Je fous en l'air votre �ventaire, enfoir�s ! 428 00:34:21,540 --> 00:34:23,212 Et j'balaye la rue avec ! 429 00:34:23,620 --> 00:34:25,338 Vous vous gavez sur notre dos. 430 00:34:25,540 --> 00:34:26,575 Encore toi ? 431 00:34:27,020 --> 00:34:29,170 Tu devrais �tre � l'h�pital ! 432 00:34:29,420 --> 00:34:32,332 Tu sais, je peux t'exp�dier par le premier train. 433 00:34:32,580 --> 00:34:33,808 Ecoutez... 434 00:34:34,020 --> 00:34:35,419 Que me voulez-vous ? 435 00:34:35,660 --> 00:34:37,776 Je veux une saucisse, on m'insulte. 436 00:34:37,980 --> 00:34:40,414 Je dois vous d�dommager, aller en taule ? 437 00:34:40,620 --> 00:34:43,293 Tu as de la chance avec ton viol, sans �a... 438 00:34:43,500 --> 00:34:45,536 Allez, monte, on va � l'h�pital. 439 00:34:52,100 --> 00:34:54,819 Foutaises : contestations, agitations ! 440 00:34:55,500 --> 00:34:58,060 Le Roumain est doux, pas comme le Hongrois ! 441 00:35:02,460 --> 00:35:05,577 C'est �a, Stelica, fais-moi passer par le pare-brise ! 442 00:35:05,780 --> 00:35:08,135 Demande-lui sa carte d'identit�, � ce con ! 443 00:35:11,140 --> 00:35:12,368 T'as de la chance, 444 00:35:12,580 --> 00:35:14,810 on a eu un d�c�s, on a un lit de libre... 445 00:35:15,540 --> 00:35:19,453 On viendra te voir pour le certificat dont la police a besoin. 446 00:35:20,300 --> 00:35:23,098 Allez, continuez � fumer, que je vous vire ! 447 00:35:23,300 --> 00:35:24,528 Vilcu, vide ce lit... 448 00:35:24,740 --> 00:35:25,775 Je viens de... 449 00:35:25,980 --> 00:35:28,210 Et si t'es pas contente, dehors ! 450 00:35:28,420 --> 00:35:32,015 Tu tra�nes ici depuis un mois, tu te pr�lasses comme chez toi ! 451 00:35:32,500 --> 00:35:33,091 J'ai mal ! 452 00:35:33,300 --> 00:35:35,370 On a tous mal. La ferme ! 453 00:35:35,580 --> 00:35:37,093 Je peux dormir par terre. 454 00:35:37,300 --> 00:35:39,336 Asseyez-vous l� o� j'ai dit. 455 00:35:39,540 --> 00:35:41,974 Et moi, je vous dis que je dors par terre ! 456 00:35:42,180 --> 00:35:44,694 Par terre, c'est ma place, t'as pas entendu ? 457 00:35:51,700 --> 00:35:52,610 Vous voulez ? 458 00:35:53,300 --> 00:35:54,892 - Une pomme ? - Merci, j'en ai. 459 00:35:56,260 --> 00:35:59,809 D�sol�e d'avoir pris votre lit mais �a ne sera pas long. 460 00:36:00,020 --> 00:36:03,057 Vous en faites pas, je suis bien l�, on me d�range pas. 461 00:36:03,260 --> 00:36:06,616 Y'avait une vieille avec moi qui a mis trois jours � mourir. 462 00:36:07,420 --> 00:36:09,775 H�, vous, vous saviez pas que la nuit 463 00:36:09,980 --> 00:36:11,971 y'a plein de voyous ? 464 00:36:12,180 --> 00:36:14,057 Non, je ne savais pas. 465 00:36:14,340 --> 00:36:16,570 Pourquoi n'avez vous pas cri�, frapp� ? 466 00:36:16,780 --> 00:36:19,248 Je l'ai fait mais ils ont eu le dessus. 467 00:36:21,380 --> 00:36:25,009 On a eu un autre cas, r�cemment, la coiffeuse, vous connaissez ? 468 00:36:25,540 --> 00:36:28,134 Ben, la coiffeuse avait un gar�on de 18 ans, 469 00:36:28,340 --> 00:36:29,932 attention, �l�ve au lyc�e. 470 00:36:30,140 --> 00:36:32,051 Un beau jour, il joue aux d�s 471 00:36:32,260 --> 00:36:35,730 et il perd : radiocassettes, jeans, v�lo, tout ce qu'il a. 472 00:36:35,940 --> 00:36:37,532 ''Alors, tu joues quoi ?'' 473 00:36:37,740 --> 00:36:40,698 ''Ma m�re : si je perds, je vous la donne � baiser.'' 474 00:36:40,900 --> 00:36:42,697 - Et il a perdu. - Bien s�r ! 475 00:36:42,980 --> 00:36:43,776 Tu crois pas ? 476 00:36:44,180 --> 00:36:45,090 Si, si ! 477 00:36:45,300 --> 00:36:46,892 M�me que son p�re l'a tu� ! 478 00:36:47,180 --> 00:36:50,456 ll est devenu fou et sa m�re a aval� de la mort aux rats. 479 00:36:50,660 --> 00:36:52,332 �a suffit, les idioties ! 480 00:36:52,540 --> 00:36:55,179 Toi, loana-Maria, viens avec moi... 481 00:36:58,340 --> 00:36:59,978 Je suis le docteur Bostan. 482 00:37:00,180 --> 00:37:02,648 Urologue. Je ne m'�tais pas pr�sent�. 483 00:37:02,900 --> 00:37:05,573 Hier, j'�tais l�, je revenais de chez un malade. 484 00:37:05,900 --> 00:37:08,619 J'ai pris une barre de fer, ils ont eu peur, 485 00:37:08,820 --> 00:37:11,857 l'un s'est enfui, les deux autres ont voulu me cogner, 486 00:37:12,060 --> 00:37:14,938 j'ai �t� plus vite, j'ai fait de la boxe autrefois ! 487 00:37:15,140 --> 00:37:17,210 Bref, il ne t'est rien arriv�... 488 00:37:17,420 --> 00:37:18,978 Pas la peine de rester. 489 00:37:21,300 --> 00:37:22,369 T'as une clope ? 490 00:37:22,620 --> 00:37:24,815 Non, et d'ailleurs, on ne fume pas ici. 491 00:37:25,020 --> 00:37:27,295 Si tu veux un caf�, je le r�chauffe. 492 00:37:27,540 --> 00:37:29,178 - Sans clope... - C'est la vie ! 493 00:37:29,980 --> 00:37:33,131 J'en conclus que je dois t'�tre reconnaissante. 494 00:37:33,340 --> 00:37:34,659 Comment m'acquitter ? 495 00:37:35,100 --> 00:37:37,978 ldiote ! T'as de la chance, je passais par l�. 496 00:37:38,180 --> 00:37:41,456 Je te remercie de t'�tre battu. Tu saignais de partout... 497 00:37:41,660 --> 00:37:45,016 �a fait rien ! L'autre jour, j'ai tabass� un boucher, ici m�me. 498 00:37:45,220 --> 00:37:45,936 Pourquoi ? 499 00:37:46,380 --> 00:37:48,336 ll avait arros� sa femme d'essence, 500 00:37:48,540 --> 00:37:50,258 son b�b� �tait mongolien... 501 00:37:50,900 --> 00:37:53,494 - Je l'ai battu avec un pieu. - Tu fais �a souvent ? 502 00:37:53,980 --> 00:37:55,732 Chaque semaine, j'ai calcul�. 503 00:38:01,740 --> 00:38:03,378 Tu fais quoi aujourd'hui ? 504 00:38:03,580 --> 00:38:04,535 Rien, pourquoi ? 505 00:38:04,740 --> 00:38:07,334 Le samedi, je fais un tour dans les environs, 506 00:38:07,540 --> 00:38:09,576 je dors dehors, je mange ce que je trouve 507 00:38:09,780 --> 00:38:11,816 et je rentre, le moral retap�. 508 00:38:12,020 --> 00:38:12,611 Tu viens ? 509 00:38:12,820 --> 00:38:14,890 O.K. si tu m'ach�tes des baskets. 510 00:38:16,420 --> 00:38:18,775 J'ai perdu mes bagages, je n'ai plus rien. 511 00:38:18,980 --> 00:38:20,891 Pas la peine, on a la m�me pointure. 512 00:38:22,700 --> 00:38:26,056 Si on s'en tenait aux normes de pollution europ�ennes, 513 00:38:26,260 --> 00:38:29,730 plus souples que les am�ricaines, on devrait �vacuer la ville 514 00:38:29,940 --> 00:38:32,170 et la fermer, comme une zone min�e. 515 00:38:32,380 --> 00:38:33,529 C'est parfait ! 516 00:38:33,740 --> 00:38:35,810 Pour une fois, je n'aurai pas mal. 517 00:38:36,020 --> 00:38:37,658 Tu verras les dossiers des malades. 518 00:38:37,860 --> 00:38:40,818 Le pourcentage de silicose est plus grand qu'� Baia Mare. 519 00:38:41,020 --> 00:38:42,738 Et je te passe les handicap�s, 520 00:38:42,940 --> 00:38:46,137 l'alcoolisme, la malnutrition, ce qui, disons, est normal... 521 00:38:46,420 --> 00:38:48,138 Non, je te parle des autres. 522 00:38:48,900 --> 00:38:50,458 ll y a 23 000 ouvriers. 523 00:38:50,700 --> 00:38:51,974 A plus de 4 000 lei... 524 00:38:52,180 --> 00:38:53,454 Tous des bouseux 525 00:38:53,660 --> 00:38:55,059 qui gagnent plus que moi. 526 00:38:55,260 --> 00:38:56,773 Et tes pots-de-vin ? 527 00:38:56,980 --> 00:38:59,096 Dis pas de b�tises. J'en prends pas. 528 00:38:59,820 --> 00:39:01,572 Mais non, �coute, je te parle 529 00:39:02,300 --> 00:39:04,655 de ce qui devrait provoquer un scandale 530 00:39:04,860 --> 00:39:06,134 international. 531 00:39:06,580 --> 00:39:07,808 Mon dossier pour Bucarest 532 00:39:08,020 --> 00:39:10,454 a �t� bloqu� par Butusina et la Securitate. 533 00:39:10,660 --> 00:39:11,490 ll t'aura ! 534 00:39:11,700 --> 00:39:12,974 Pour l'instant... 535 00:39:16,340 --> 00:39:17,853 il veut me mettre en taule. 536 00:39:18,060 --> 00:39:19,288 ll a des chances ? 537 00:39:19,500 --> 00:39:20,137 Toutes. 538 00:39:20,340 --> 00:39:21,534 ll a la loi ! 539 00:39:21,740 --> 00:39:23,810 - C'est vrai qu'il est analphab�te ? - Oui. 540 00:39:24,020 --> 00:39:25,339 C'�tait un enfant de troupe. 541 00:39:25,540 --> 00:39:28,532 Un jour, il est bless� par un obus, il devient un h�ros du parti. 542 00:39:28,900 --> 00:39:30,652 Mais, mal�diction, 543 00:39:30,860 --> 00:39:33,294 on l'a promu dans une �cole 544 00:39:33,580 --> 00:39:35,411 et on d�couvre qu'il peut 545 00:39:35,620 --> 00:39:38,259 tout juste signer et lire les majuscules. 546 00:39:38,980 --> 00:39:40,811 ''Comment est-ce possible ?'' 547 00:39:41,020 --> 00:39:42,533 ''C'est la bourgeoisie !'' 548 00:39:43,060 --> 00:39:45,415 ''ll faut suivre un cours d'alphab�tisation.'' 549 00:39:45,620 --> 00:39:46,939 Et voil� la v�rit� : 550 00:39:47,140 --> 00:39:49,529 le grondement du canon et les explosions 551 00:39:49,740 --> 00:39:51,412 l'avaient traumatis�... 552 00:39:58,580 --> 00:39:59,535 C'est quoi ? 553 00:40:04,220 --> 00:40:05,289 C'est quoi ? 554 00:40:17,940 --> 00:40:19,419 Bande d'enfoir�s ! 555 00:40:20,620 --> 00:40:22,895 Vous voulez nous tuer, bande de salauds ! 556 00:40:39,780 --> 00:40:42,613 Pauvres imb�ciles ! Qu'est-ce que vous foutez l� ? 557 00:40:42,820 --> 00:40:44,048 On se prom�ne. 558 00:40:44,260 --> 00:40:46,694 Vous voulez vous faire tuer, nom de Dieu ? 559 00:40:46,980 --> 00:40:49,096 Derri�re la colline, on a les blind�s, 560 00:40:49,300 --> 00:40:51,689 dans le bois, le 3e d'infanterie, 561 00:40:51,900 --> 00:40:54,937 sur la butte, � la cote 27, les t�l�communications. 562 00:40:55,140 --> 00:40:56,698 On vous a pas dit que l'acc�s 563 00:40:56,900 --> 00:40:58,618 - �tait d�fendu aux civils ? - Non. 564 00:40:58,820 --> 00:41:00,936 Vous n'avez pas vu la 12e brigade 565 00:41:01,140 --> 00:41:03,335 qui garde la zone ? 566 00:41:03,540 --> 00:41:04,131 Non ! 567 00:41:04,340 --> 00:41:06,649 Quel encul�, ce Petculescu ! 568 00:41:06,860 --> 00:41:08,339 On a pris le raccourci... 569 00:41:08,540 --> 00:41:11,293 - Petculescu pouvait tr�s bien... - Fous-lui la paix ! 570 00:41:12,260 --> 00:41:13,659 ll n'a pas d� vous voir. 571 00:41:13,860 --> 00:41:15,930 C'est la vie... Je vous fais un caf� ? 572 00:41:16,140 --> 00:41:17,459 Bonne id�e. 573 00:41:19,220 --> 00:41:19,936 Giurumia, 574 00:41:20,580 --> 00:41:22,536 va dire aux blind�s d'attendre ! 575 00:41:23,540 --> 00:41:24,814 All�, fauvette 2 ? 576 00:41:26,540 --> 00:41:27,859 lci, fauvette 3. 577 00:41:29,860 --> 00:41:31,088 Restez o� vous �tes. 578 00:41:31,380 --> 00:41:33,769 On vous d�range pendant vos manoeuvres... 579 00:41:33,980 --> 00:41:35,174 Vous nous avez vus ? 580 00:41:35,380 --> 00:41:38,929 Ce sont les types des t�l�com qui nous ont avertis. 581 00:41:39,140 --> 00:41:40,368 Si on vous avait pas vus ? 582 00:41:40,580 --> 00:41:44,175 On vous aurait �cras�s sous les chars ou tu�s avec un obus. 583 00:41:45,060 --> 00:41:47,620 Eh, Giurumia, t'as contact� les blind�s ? 584 00:41:47,820 --> 00:41:49,458 Bien s�r ! Regardez ! 585 00:41:50,740 --> 00:41:53,049 C'est beau, �a... Disneyland ! 586 00:41:54,220 --> 00:41:55,369 Le veau est mort. 587 00:41:55,580 --> 00:41:57,810 Qu'est-ce qu'il foutait dans la zone ? 588 00:41:58,500 --> 00:42:00,730 Giurumia, chante-nous celle du m�tro ! 589 00:42:01,100 --> 00:42:03,136 A la station 590 00:42:03,580 --> 00:42:05,810 Passage de l'Union, 591 00:42:06,020 --> 00:42:08,295 o� le tzigane vient 592 00:42:08,500 --> 00:42:10,172 gagner son pain. 593 00:42:10,380 --> 00:42:11,893 Je vous connais, mademoiselle. 594 00:42:12,100 --> 00:42:13,453 De la maternelle... 595 00:42:13,660 --> 00:42:15,776 On habitait la m�me rue � Bucarest. 596 00:42:15,980 --> 00:42:17,129 Mon nom est Bebe. 597 00:42:17,780 --> 00:42:19,054 Je ne me souviens pas. 598 00:42:19,260 --> 00:42:20,739 Votre p�re �tait colonel. 599 00:42:20,940 --> 00:42:23,135 Une huile... Avec voiture de fonction. 600 00:42:23,340 --> 00:42:24,614 ll vient de mourir. 601 00:42:25,420 --> 00:42:27,888 Condol�ances... Je me rappelle, il �tait manchot. 602 00:42:28,100 --> 00:42:30,455 Vous avez emm�nag� dans une belle villa 603 00:42:30,660 --> 00:42:33,299 pr�s des lacs, avec des sapins dans le jardin. 604 00:42:33,580 --> 00:42:36,219 Maman lui a demand� un m�dicament �tranger. 605 00:42:36,660 --> 00:42:39,572 Un type bien... Vous aviez une terrasse fleurie. 606 00:42:39,780 --> 00:42:42,692 Vous mangiez des fraises � la cr�me en vous balan�ant. 607 00:42:42,900 --> 00:42:43,855 Je me souviens pas. 608 00:42:44,420 --> 00:42:45,330 Bougez pas ! 609 00:42:48,780 --> 00:42:50,691 Couillon, t'as pas vu qui on est ? 610 00:42:50,900 --> 00:42:52,015 Le mot de passe ? 611 00:42:52,300 --> 00:42:54,018 Tu me les casses, le voil� ! 612 00:42:54,460 --> 00:42:55,779 Pardon, mademoiselle... 613 00:42:56,540 --> 00:42:58,337 Toi, viens prendre un caf� ! 614 00:42:59,620 --> 00:43:00,973 Tu t'es perdu ? 615 00:43:01,180 --> 00:43:01,817 Oui... 616 00:43:02,340 --> 00:43:03,693 T'es Stelica, de la 3e ? 617 00:43:04,380 --> 00:43:05,574 J'ai de la m�moire. 618 00:43:06,020 --> 00:43:08,215 Oui, j'ai une m�moire inouie ! 619 00:43:08,420 --> 00:43:10,650 Je l'ai prouv� en vous reconnaissant, 620 00:43:10,860 --> 00:43:13,169 vous n'avez vraiment pas beaucoup chang�... 621 00:43:15,180 --> 00:43:18,297 Et si on mettait une goutte de cognac dans le caf� ? 622 00:43:18,500 --> 00:43:19,774 Lui, vous le reconnaissez ? 623 00:43:21,460 --> 00:43:24,452 ll y a dix minutes, il �tait comme �a. 624 00:43:35,220 --> 00:43:36,369 Sois pas triste ! 625 00:43:37,340 --> 00:43:38,295 C'est la vie. 626 00:43:46,300 --> 00:43:47,494 Je vous laisse. 627 00:43:47,900 --> 00:43:50,460 N'ayez pas peur, mon coll�gue va piloter. 628 00:43:50,660 --> 00:43:51,979 Je vais dormir... 629 00:44:04,100 --> 00:44:06,455 Tu me les casses ! 630 00:44:25,860 --> 00:44:27,578 Vous avez connu mon p�re ? 631 00:44:28,700 --> 00:44:30,418 Je vais vous lire une chose : 632 00:44:30,980 --> 00:44:32,891 ''Minist�re de la Sant�... 633 00:44:33,100 --> 00:44:35,091 Avec cinq mois de retard... 634 00:44:35,300 --> 00:44:36,733 le fonds de devises 635 00:44:36,940 --> 00:44:39,010 �tant �puis�, nous vous informons 636 00:44:39,220 --> 00:44:42,895 que nous ne pouvons commander en R�publique F�d�rale d'Allemagne 637 00:44:43,100 --> 00:44:46,331 le m�dicament Necrosol, que vous avez demand�.'' 638 00:44:46,780 --> 00:44:48,930 Sign� : illisible. 639 00:44:49,580 --> 00:44:50,933 Vous m'entendez ? 640 00:44:51,140 --> 00:44:53,495 ll-li-si-ble ! 641 00:45:18,220 --> 00:45:19,733 Et lui, o� tu l'as p�ch� ? 642 00:45:21,100 --> 00:45:22,818 Pour des exp�riences. Gr�ci� ! 643 00:45:23,020 --> 00:45:24,976 C'�tait le plus malin de l'hosto. 644 00:45:29,620 --> 00:45:32,180 R�veille-moi dans une heure. Je vais � l'h�pital. 645 00:45:35,380 --> 00:45:36,733 J'attends pas le directeur ! 646 00:45:36,940 --> 00:45:39,534 ll n'a qu'� mettre sa proth�se chez lui. 647 00:45:40,820 --> 00:45:42,139 - Oui ? - Cher docteur, 648 00:45:42,340 --> 00:45:43,375 Pas de cher ! 649 00:45:44,060 --> 00:45:46,210 Vous avez r�serv� pour demain 8 heures 650 00:45:46,420 --> 00:45:48,251 la salle d'op�ration num�ro 2. 651 00:45:48,580 --> 00:45:49,774 Quelle op�ration ? 652 00:45:49,980 --> 00:45:50,617 �a me regarde. 653 00:45:50,820 --> 00:45:53,334 - Le camarade suit une formation. - Bien. 654 00:45:53,540 --> 00:45:55,815 Pendant ce temps, je r�ponds de l'h�pital. 655 00:45:56,020 --> 00:45:58,056 Je vous interdis d'op�rer demain. 656 00:45:58,260 --> 00:46:00,012 Reportez l'op�ration ! 657 00:46:00,700 --> 00:46:01,894 Butusina ! 658 00:46:02,740 --> 00:46:04,458 Dommage que tu sois handicap� ! 659 00:46:04,660 --> 00:46:05,297 Pourquoi ? 660 00:46:05,500 --> 00:46:07,616 Parce que j'aimerais bien te frapper. 661 00:46:07,940 --> 00:46:09,976 Pourquoi m'emp�cher d'op�rer ? 662 00:46:10,260 --> 00:46:13,013 Selon des m�decins qui ont vu le patient... 663 00:46:13,500 --> 00:46:16,298 - En mon absence, on a examin� Titi ? - Oui. 664 00:46:17,100 --> 00:46:19,011 Allez tous vous faire foutre ! 665 00:46:19,220 --> 00:46:22,257 C'est mes malades. Je n'ai pas de le�on � recevoir ! 666 00:46:22,460 --> 00:46:24,416 Bande de navets, de nullit�s ! 667 00:46:25,340 --> 00:46:26,090 Sales porcs ! 668 00:46:29,740 --> 00:46:30,729 Docteur, ma t�te ! 669 00:46:31,100 --> 00:46:32,374 T'es pay�e pour �a ! 670 00:46:33,620 --> 00:46:36,771 Attention ! Si on t'op�re, tu peux mourir pendant l'anesth�sie ; 671 00:46:36,980 --> 00:46:39,540 sinon, tu meurs asphyxi�, faute d'oxyg�ne. 672 00:46:39,740 --> 00:46:41,731 Dr Titi, voulez-vous me suivre... 673 00:46:42,340 --> 00:46:44,092 D�sol� de vous interrompre. 674 00:46:44,300 --> 00:46:46,450 �a ne fait rien, c'�tait gratis. 675 00:46:47,940 --> 00:46:49,692 Qu'est-ce qu'il y a, docteur ? 676 00:46:50,940 --> 00:46:52,851 Cette nuit, je t'op�re de la vessie. 677 00:46:53,060 --> 00:46:54,209 Pourquoi ? 678 00:46:54,460 --> 00:46:57,497 Primo, je suis de garde, secondo, j'op�re mieux la nuit, 679 00:46:58,420 --> 00:47:01,537 tertio, ce con de Butusina m'a d�fendu de t'op�rer 680 00:47:01,740 --> 00:47:03,571 et je le ferai pendant son absence. 681 00:47:03,780 --> 00:47:05,611 Sinon, je lui casse la gueule ! 682 00:47:07,460 --> 00:47:10,372 Suzi te fera un lavement ; 2 somnif�res et au lit ! 683 00:47:10,580 --> 00:47:11,979 R�fl�chis jusqu'� ce soir. 684 00:47:19,700 --> 00:47:22,931 Ecoute-moi bien, tra�n�e, tu fais comme chez toi, 685 00:47:23,700 --> 00:47:26,373 tu te fais sauter par tous les voyous de la ville 686 00:47:26,580 --> 00:47:27,808 et tu prends mon mec ! 687 00:47:28,020 --> 00:47:29,055 Tu me parles ? 688 00:47:29,340 --> 00:47:30,489 A qui d'autre ? 689 00:47:30,700 --> 00:47:33,089 Et si je te virais � coup de pieds au cul ? 690 00:47:33,980 --> 00:47:34,776 Essaie... 691 00:47:35,420 --> 00:47:36,296 Connasse ! 692 00:47:40,180 --> 00:47:41,579 - Suzi ! - Oui, docteur. 693 00:47:42,020 --> 00:47:44,170 Si tu la touches, je te tue ! Vu ? 694 00:47:44,380 --> 00:47:45,096 Oui... 695 00:47:45,300 --> 00:47:48,451 Je te bourre de coups et te vire de l'hosto pour toujours. 696 00:47:48,780 --> 00:47:50,259 OK, docteur, pardon ! 697 00:47:50,740 --> 00:47:52,731 - J'op�re cette nuit, tu m'aides ? - Oui. 698 00:47:52,940 --> 00:47:54,419 Rendez-vous � 1 h. 699 00:47:57,340 --> 00:47:58,853 Par l�, la sortie... 700 00:47:59,940 --> 00:48:00,736 T'as eu peur ? 701 00:48:00,940 --> 00:48:02,373 Fallait en passer par l� ! 702 00:48:02,700 --> 00:48:04,372 - Elle est folle. - Schizo ? 703 00:48:05,060 --> 00:48:08,132 Erotomane et mythomane. Mais la meilleure infirmi�re ! 704 00:48:08,340 --> 00:48:10,251 Chaque semaine, je la gifle. 705 00:48:10,460 --> 00:48:13,258 Ce qui fait qu'elle me craint. Et m'aime aussi. 706 00:48:13,460 --> 00:48:14,210 Viens... 707 00:48:17,540 --> 00:48:20,452 L'autre jour, une femme s'est jet�e du 8e �tage. 708 00:48:23,340 --> 00:48:25,535 Je fais une op�ration pour la premi�re fois. 709 00:48:26,100 --> 00:48:26,976 Tu as peur ? 710 00:48:27,300 --> 00:48:30,656 Je remplace la vessie d'un malade avec un bout d'intestin. 711 00:48:30,940 --> 00:48:31,656 Cancer ? 712 00:48:32,700 --> 00:48:34,372 - Dur ? - Oui, mais �a ira. 713 00:48:34,620 --> 00:48:37,214 Je ferai mieux que mon vieux prof de Bucarest. 714 00:48:38,500 --> 00:48:39,376 Tu manges vite ! 715 00:48:39,580 --> 00:48:41,571 C'est nerveux, je suis impatient... 716 00:48:42,380 --> 00:48:44,371 Le malade est un mec formidable, 717 00:48:45,140 --> 00:48:47,415 il est ici depuis quatre ans, je l'adore. 718 00:48:49,460 --> 00:48:50,973 Je l'op�re ou non ? 719 00:48:51,820 --> 00:48:53,173 Demande-le lui. 720 00:48:53,380 --> 00:48:54,654 A lui de d�cider... 721 00:48:55,300 --> 00:48:57,609 Je vais � l'�cole. Prie pour moi. 722 00:48:59,100 --> 00:49:00,852 Que voulez-vous faire avec eux ? 723 00:49:01,060 --> 00:49:03,176 Une �tude de comportement. 724 00:49:03,380 --> 00:49:05,530 ll y a des vocations exceptionnelles 725 00:49:05,740 --> 00:49:08,538 que l'on peut d�velopper gr�ce � des exercices... 726 00:49:08,820 --> 00:49:10,651 - Tr�s t�t. - Au berceau ? 727 00:49:11,540 --> 00:49:13,815 Ce groupe d'enfants surdou�s doit avoir 728 00:49:14,020 --> 00:49:15,578 une �ducation sp�ciale. 729 00:49:15,780 --> 00:49:17,850 - L'�lite, donc ? - Oui. 730 00:49:18,180 --> 00:49:21,013 ll faut quelle dimension pour �tre surdou� ? 731 00:49:25,260 --> 00:49:27,330 C'est quoi, un groupe d'�lite ? 732 00:49:28,060 --> 00:49:29,539 Ceux qui s'la sont tap�e ! 733 00:49:31,420 --> 00:49:33,058 Arr�tez vos cochonneries ! 734 00:49:33,420 --> 00:49:36,014 Pourquoi vous nous racontez pas le viol ? 735 00:49:36,220 --> 00:49:37,335 Allez, racontez ! 736 00:49:37,540 --> 00:49:40,008 Racontez-nous au moins le viol ! 737 00:49:43,460 --> 00:49:45,371 Titi, c'est comment l'au-del� ? 738 00:49:45,700 --> 00:49:48,055 T'as failli y passer, avec ta tension... 739 00:49:48,260 --> 00:49:51,013 Elle a toujours �t� basse, je suis v�g�tarien. 740 00:49:51,220 --> 00:49:53,654 - Vous avez le cahier ? - Je l'ai oubli�. 741 00:49:53,860 --> 00:49:55,498 Allez le chercher ! 742 00:49:56,060 --> 00:49:57,778 Qu'est-ce que tu vas devenir ? 743 00:49:57,980 --> 00:49:59,299 Butusina me tuera si... 744 00:49:59,500 --> 00:50:01,491 Docteur, je ne peux pas mourir, 745 00:50:01,700 --> 00:50:03,975 j'ai quelque chose de s�rieux � faire 746 00:50:04,180 --> 00:50:05,852 avant de partir. 747 00:50:06,060 --> 00:50:07,288 Dans le cahier, 748 00:50:07,500 --> 00:50:10,014 il y a ce que c'est et ce que je veux faire. 749 00:50:10,300 --> 00:50:11,653 C'est quoi, Titi ? 750 00:50:11,980 --> 00:50:14,699 Pas le temps de vous le dire, allez le chercher ! 751 00:50:24,580 --> 00:50:26,138 Rassure-toi, je l'ai ! 752 00:50:26,340 --> 00:50:27,739 Comment tu te sens ? 753 00:50:43,860 --> 00:50:45,418 Docteur, on vous demande. 754 00:50:45,620 --> 00:50:46,769 J'ai pas le temps ! 755 00:50:51,180 --> 00:50:52,977 C'est pas moi qu'on cherche... 756 00:50:54,140 --> 00:50:55,368 C'est �a. 757 00:51:03,020 --> 00:51:04,817 Tout ce qui reste de Titi ! 758 00:51:07,820 --> 00:51:09,048 On t'a cherch�. 759 00:51:09,260 --> 00:51:10,249 - Qui ? - Un type. 760 00:51:10,620 --> 00:51:11,416 C'�tait qui ? 761 00:51:11,620 --> 00:51:14,498 ll m'a fourr� sous le nez une carte de la Securitate. 762 00:51:14,740 --> 00:51:16,890 Qu'est ce qu'il y a l�-dedans ? 763 00:51:18,420 --> 00:51:19,330 Je file ! 764 00:51:19,780 --> 00:51:20,371 O� �a ? 765 00:51:20,580 --> 00:51:21,490 Chez mes surdou�s ! 766 00:51:23,380 --> 00:51:24,529 Regarde-moi ! 767 00:51:29,540 --> 00:51:30,495 A toi, Dudu ! 768 00:51:35,340 --> 00:51:38,173 Eh ben, Dudu ! Je t'ai pas pris en photo. Reviens ! 769 00:51:44,260 --> 00:51:45,818 Que feras-tu plus tard ? 770 00:51:46,020 --> 00:51:46,736 Ecrivain. 771 00:51:46,940 --> 00:51:49,170 Suffit pas de le vouloir, faut du talent. 772 00:51:49,580 --> 00:51:50,808 �a, j'en ai... 773 00:51:51,020 --> 00:51:51,930 Tu as d�j� �crit ? 774 00:51:52,140 --> 00:51:55,815 22 po�mes � rime et 10 sans rime. Et aussi des m�moires. 775 00:51:56,180 --> 00:51:58,489 Tu plaisantes ! �a s'�crit plus tard. 776 00:51:58,900 --> 00:52:01,972 Moi, c'est maintenant. J'ai racont� la vie de mes parents, 777 00:52:02,220 --> 00:52:04,131 ce qui m'est arriv� � Paris. 778 00:52:04,740 --> 00:52:05,855 T'as �t� � Paris ? 779 00:52:07,100 --> 00:52:08,533 Que font tes parents ? 780 00:52:09,700 --> 00:52:12,009 Mon p�re est tourneur et ma m�re est... 781 00:52:12,900 --> 00:52:15,050 - Oui... - Elle est femme au foyer. 782 00:52:15,260 --> 00:52:16,056 Tu h�sites ? 783 00:52:16,260 --> 00:52:17,215 Je veux dire... 784 00:52:17,420 --> 00:52:18,853 princesse et m�nag�re. 785 00:52:19,060 --> 00:52:19,651 Comment ? 786 00:52:19,860 --> 00:52:21,737 Au d�part ma m�re �tait princesse. 787 00:52:21,940 --> 00:52:23,737 Ses aieux ont �t� princes 788 00:52:23,940 --> 00:52:25,453 et l'un d'eux a r�gn� 789 00:52:25,660 --> 00:52:27,298 pendant quatre mois et demi. 790 00:52:28,260 --> 00:52:29,852 Tu es de souche noble ! 791 00:52:30,060 --> 00:52:31,334 Mais papa est tzigane. 792 00:52:31,540 --> 00:52:33,895 Au partage des terres, il devait arr�ter maman. 793 00:52:34,100 --> 00:52:37,092 Elle a voulu se pendre, papa l'a sauv�e. 794 00:52:37,300 --> 00:52:40,019 ll a quitt� le parti par amour, l'a �pous�e... 795 00:52:40,660 --> 00:52:42,412 Attends, j'y comprends rien ! 796 00:52:42,620 --> 00:52:43,848 O� as-tu lu �a? 797 00:52:44,060 --> 00:52:45,493 Dans mes m�moires ! 798 00:52:47,580 --> 00:52:48,729 Le comble, c'est que 799 00:52:48,940 --> 00:52:50,851 toutes ces histoires, c'est vrai ! 800 00:52:51,060 --> 00:52:52,891 Ecoute ce cingl� de Titi. 801 00:52:53,100 --> 00:52:55,250 Ce qu'il voulait �tre ? L'ap�tre 802 00:52:55,460 --> 00:52:58,497 d'une nouvelle religion, le fondateur d'un ordre moral. 803 00:52:58,700 --> 00:52:59,371 Quoi ? 804 00:52:59,580 --> 00:53:01,775 Une fois gu�ri, 805 00:53:01,980 --> 00:53:04,369 il voulait se retirer dans sa campagne, 806 00:53:04,580 --> 00:53:06,491 pour y cr�er une �cole de cadres. 807 00:53:06,740 --> 00:53:07,695 Tu t'fous de lui ? 808 00:53:07,980 --> 00:53:10,289 J'me fous pas de lui, il l'a �crit. 809 00:53:11,140 --> 00:53:14,337 ll voulait former s�rieusement une dizaine de disciples, 810 00:53:14,540 --> 00:53:17,976 apr�s quoi, il pensait leur faire r�pandre ses id�es. 811 00:53:18,180 --> 00:53:19,454 J�sus et ses ap�tres... 812 00:53:19,740 --> 00:53:20,650 Exactement ! 813 00:53:20,860 --> 00:53:22,612 Autrement dit, il envisageait... 814 00:53:22,820 --> 00:53:24,856 C'�tait un doux r�veur, ton Titi ! 815 00:53:25,220 --> 00:53:26,335 Fallait l'op�rer ? 816 00:53:26,540 --> 00:53:28,053 Je n'avais pas le choix. 817 00:53:28,260 --> 00:53:32,253 Regarde-le. Un idiot, mais neveu de l'inspecteur scolaire. 818 00:53:32,460 --> 00:53:34,690 On a d� l'inscrire pour avoir la classe. 819 00:53:34,900 --> 00:53:36,618 Ecoute un peu ton Titi... 820 00:53:36,820 --> 00:53:38,219 Pourquoi mon Titi ? 821 00:53:38,900 --> 00:53:41,539 ''Les ap�tres seront tous jeunes 822 00:53:41,740 --> 00:53:43,810 et recevront une �ducation spartiate : 823 00:53:44,180 --> 00:53:46,011 r�veil � 4 heures du matin, 824 00:53:46,740 --> 00:53:48,014 puis gymnastique 825 00:53:48,220 --> 00:53:49,448 jusqu'� 6 heures, 826 00:53:49,780 --> 00:53:53,056 course � pied, coupe du bois, du foin et ainsi de suite... 827 00:53:53,620 --> 00:53:57,499 Le repas : trente minutes, en silence. 828 00:53:57,820 --> 00:54:01,608 Repas v�g�tarien, avec �ventuellement des fromages et du lait. 829 00:54:01,980 --> 00:54:02,890 Puis, �tudes 830 00:54:03,100 --> 00:54:04,818 jusqu'� midi.'' 831 00:54:05,900 --> 00:54:07,049 Eh, eh, ce Titi ! 832 00:54:07,260 --> 00:54:10,252 ''Coucher � 9 heures, apr�s une promenade 833 00:54:10,460 --> 00:54:13,816 et une r�p�tition de notre hymne 'R�veille-toi, Roumain' 834 00:54:14,020 --> 00:54:15,851 et du serment qu'ils pr�teront 835 00:54:16,060 --> 00:54:18,654 avant leur d�part dans le monde. 836 00:54:18,860 --> 00:54:21,897 lls contacteront les adventistes et les transcendentaux.'' 837 00:54:23,140 --> 00:54:24,573 T'entends, Nela ! 838 00:54:24,860 --> 00:54:26,088 Le fils d'un adventiste ! 839 00:54:26,500 --> 00:54:29,060 C'est un g�nie en maths, mais il a des poux. 840 00:54:29,380 --> 00:54:30,256 J'irai le voir. 841 00:54:30,780 --> 00:54:32,657 Je l'emmerde, ce mystique. 842 00:54:36,620 --> 00:54:37,211 Qui est-ce ? 843 00:54:37,420 --> 00:54:39,297 C'est moi, docteur, madame Gica. 844 00:54:39,500 --> 00:54:40,853 Qu'y a-t-il ? 845 00:54:41,060 --> 00:54:43,255 Quelqu'un chez moi qui vous prie de venir. 846 00:54:43,820 --> 00:54:45,697 J'suis � poil, qu'il vienne demain ! 847 00:54:45,900 --> 00:54:48,050 C'est le mec de ce matin. Parle-lui ! 848 00:54:48,260 --> 00:54:50,569 Je sais ce qu'il veut : le cahier bleu. 849 00:54:50,780 --> 00:54:52,372 On m'a vu le prendre. 850 00:54:53,180 --> 00:54:54,295 On peut ? 851 00:54:54,700 --> 00:54:56,418 On ne peut pas... 852 00:54:56,740 --> 00:54:59,459 Attendez que je mette mon pantalon. 853 00:55:00,300 --> 00:55:03,690 Titi pr�chait � l'hosto, il �tait suivi depuis longtemps. 854 00:55:03,980 --> 00:55:05,732 ll �tait fou de politique. 855 00:55:05,940 --> 00:55:08,693 Qu'est-ce qu'il me manque, ce bougre d'animal ! 856 00:55:08,900 --> 00:55:09,616 Qui est-ce ? 857 00:55:10,500 --> 00:55:11,296 De braves gens. 858 00:55:11,500 --> 00:55:13,411 Alors, dans ce cas, entrez ! 859 00:55:16,180 --> 00:55:17,135 Je sais bien 860 00:55:17,340 --> 00:55:18,693 ce que vous cherchez. 861 00:55:18,980 --> 00:55:20,618 - Comment... - Je suis fut� ! 862 00:55:21,020 --> 00:55:23,136 Le cahier du malade mort ce matin. 863 00:55:23,340 --> 00:55:26,332 Vous voyez bien, il me l'a confi�, j'�tais en train 864 00:55:26,540 --> 00:55:27,973 de le lire � mon amie. 865 00:55:28,180 --> 00:55:30,774 Rien de m�chant, que des naivet�s, des utopies. 866 00:55:30,980 --> 00:55:33,175 Mais si elles se r�pandent, qui sait... 867 00:55:33,660 --> 00:55:36,094 Pas de danger. Voil� ce que je propose : 868 00:55:36,340 --> 00:55:39,457 je vous remets demain le cahier, le temps de le lire, 869 00:55:39,660 --> 00:55:40,775 � une condition : 870 00:55:41,020 --> 00:55:42,817 je conserve l'original. 871 00:55:43,020 --> 00:55:43,691 Sinon... 872 00:55:43,900 --> 00:55:47,017 Je vais transmettre votre demande � mes sup�rieurs. 873 00:55:47,900 --> 00:55:50,175 Comment on va faire concr�tement ? 874 00:55:50,380 --> 00:55:52,848 Je le laisserai au concierge de l'h�pital. 875 00:55:53,500 --> 00:55:55,138 Donnez-le moi vous-m�me ! 876 00:55:55,540 --> 00:55:57,019 Bon, demain � 3 heures. 877 00:55:57,460 --> 00:55:58,176 Parfait... 878 00:55:58,980 --> 00:56:00,174 Excusez-moi. 879 00:56:00,380 --> 00:56:02,177 Bonsoir, madame ! 880 00:56:02,380 --> 00:56:03,779 Bonsoir. 881 00:56:07,060 --> 00:56:08,288 ll y a une note. 882 00:56:09,420 --> 00:56:12,969 Titi d�sire �tre enterr� religieusement dans son village. 883 00:56:13,420 --> 00:56:14,773 ll savait ce qu'il avait, 884 00:56:16,060 --> 00:56:17,254 sacr� Titi ! 885 00:56:18,740 --> 00:56:20,696 Laissez passer le docteur ! 886 00:56:20,940 --> 00:56:23,818 Le camarade directeur Butusina vous attend chez lui. 887 00:56:24,420 --> 00:56:25,614 ll a dit �a ? 888 00:56:25,820 --> 00:56:27,856 Dis-lui qu'il m'embrasse quelque part ! 889 00:56:29,580 --> 00:56:32,777 Ce sont les parents de Birca Constantin.... De Titi. 890 00:56:32,980 --> 00:56:34,572 ll n'avait pas de parents. 891 00:56:34,780 --> 00:56:37,578 Si ! On est ses seuls parents et on est venus 892 00:56:37,780 --> 00:56:38,371 l'enterrer. 893 00:56:38,580 --> 00:56:39,456 Quels parents ? 894 00:56:39,660 --> 00:56:40,729 Du c�t� de sa m�re. 895 00:56:40,940 --> 00:56:42,771 Cousins, grand-parents ? 896 00:56:43,020 --> 00:56:43,736 Cousins. 897 00:56:43,940 --> 00:56:45,339 Quel degr� ? Germains ? 898 00:56:46,020 --> 00:56:47,248 Non, mais cousins. 899 00:56:47,500 --> 00:56:48,979 Vous n'�tes jamais venus ? 900 00:56:49,180 --> 00:56:50,738 - Mais si ! - Quand �a ? 901 00:56:50,980 --> 00:56:53,016 Je ne vous ai pourtant jamais vus ! 902 00:56:53,220 --> 00:56:55,654 On venait peu, on a des enfants, une ferme. 903 00:56:55,860 --> 00:56:59,216 Passez � c�t�, ma secr�taire vous fera remplir les formalit�s. 904 00:56:59,420 --> 00:57:00,933 Revenez apr�s... 905 00:57:05,540 --> 00:57:08,532 Mitica, on avait pourtant convenu que ce cas 906 00:57:08,740 --> 00:57:12,619 ne serait pas op�r� ! C'�tait l'avis de la commission et du chirurgien. 907 00:57:13,780 --> 00:57:17,375 J'ai �t� oblig� d'informer les parents que l'op�ration 908 00:57:17,580 --> 00:57:19,730 a �t� faite sans l'accord du malade. 909 00:57:19,940 --> 00:57:21,009 Oblig� par qui ? 910 00:57:21,220 --> 00:57:24,212 Ne me dis pas que c'est ta conscience qui t'a oblig�... 911 00:57:24,540 --> 00:57:26,610 Ne pousse pas si loin la saloperie. 912 00:57:26,820 --> 00:57:27,775 Attention ! 913 00:57:27,980 --> 00:57:29,459 Va au diable, bordel. 914 00:57:32,420 --> 00:57:33,489 Vous avez tout ? 915 00:57:33,860 --> 00:57:35,930 Pas de voiture pour le transporter ! 916 00:57:36,380 --> 00:57:38,211 J'appelle les pompes fun�bres. 917 00:57:38,420 --> 00:57:39,136 �a fera combien ? 918 00:57:39,340 --> 00:57:40,978 Laissez, je m'en charge... 919 00:57:41,420 --> 00:57:42,535 Du cercueil aussi. 920 00:57:44,900 --> 00:57:48,654 Pour vous, la vie d'un homme ne vaut qu'un transport et un cercueil ? 921 00:57:48,860 --> 00:57:49,815 C'est peu ! 922 00:57:50,140 --> 00:57:51,892 Vous l'estimiez � combien ? 923 00:57:53,820 --> 00:57:55,890 Cent mille et on est quitte. 924 00:57:58,540 --> 00:58:00,531 Tenez, c'est tout ce qui me reste ! 925 00:58:00,740 --> 00:58:01,934 En accompte... 926 00:58:10,660 --> 00:58:11,729 Vous savez ? 927 00:58:11,940 --> 00:58:12,895 Barrez-vous ! 928 00:58:13,380 --> 00:58:14,335 Foutez l'camp ! 929 00:58:14,620 --> 00:58:15,416 Pourquoi ? 930 00:58:15,620 --> 00:58:16,530 Foutez l'camp ! 931 00:58:19,260 --> 00:58:22,491 Barrez-vous ou je vous �crase, bande de fumiers ! 932 00:58:26,100 --> 00:58:28,216 O� es-tu ? Tu te fais encore les ongles ! 933 00:58:30,260 --> 00:58:32,137 Apporte un cierge ici, Suzi ! 934 00:58:36,140 --> 00:58:37,459 T'entends, Titi ! 935 00:58:45,260 --> 00:58:47,057 Le procureur veut vous parler. 936 00:58:47,260 --> 00:58:48,409 Qu'il attende ! 937 00:58:49,060 --> 00:58:51,972 - Camarade, vous... - Qu'il attende dans le couloir ! 938 00:58:58,220 --> 00:58:59,209 Permettez... 939 00:59:06,260 --> 00:59:08,376 Suzi, garde-le et fais-y attention ! 940 00:59:12,340 --> 00:59:14,171 Avant qu'ils le trouvent... 941 00:59:16,260 --> 00:59:18,410 - Camarade docteur... - Je vous �coute ! 942 00:59:18,620 --> 00:59:20,690 C'est un acte inqualifiable ! 943 00:59:21,900 --> 00:59:23,970 Vous avez rou� un homme de coups... 944 00:59:24,180 --> 00:59:26,648 Vous n'avez plus le droit d'exercer. 945 00:59:27,140 --> 00:59:29,529 Tout au plus, vous �tes un voyou... 946 00:59:29,740 --> 00:59:30,855 Un moment ! 947 00:59:32,180 --> 00:59:34,011 Puisqu'on me traite de voyou, 948 00:59:34,460 --> 00:59:35,859 autant le m�riter ! 949 00:59:40,860 --> 00:59:43,055 Camarade docteur, t'es foutu ! 950 00:59:47,980 --> 00:59:49,208 Quelle honte ! 951 00:59:51,020 --> 00:59:52,339 T'as une clope ? 952 01:00:06,740 --> 01:00:07,456 Qu'est-ce que... 953 01:00:07,660 --> 01:00:08,775 T'occupe ! 954 01:00:11,420 --> 01:00:12,853 C'est ma valise. 955 01:00:13,420 --> 01:00:14,773 Et alors ? 956 01:00:16,140 --> 01:00:16,936 Et les photos ? 957 01:00:17,140 --> 01:00:18,573 Laissez, c'est � moi. 958 01:00:19,700 --> 01:00:20,689 Eh ! T'es folle ! 959 01:00:24,140 --> 01:00:27,052 lls m'ont montr� le mandat de perquisition, madame... 960 01:00:31,780 --> 01:00:32,576 Madame ! 961 01:00:33,060 --> 01:00:34,413 - On l'a arr�t�. - Quand ? 962 01:00:34,620 --> 01:00:35,575 ll y a une heure. 963 01:00:35,780 --> 01:00:37,657 - Suzi m'a pr�venue. - Pourquoi ? 964 01:00:37,860 --> 01:00:41,489 Je ne sais pas. lls l'ont emport� dans un fourgon bleu. 965 01:00:41,700 --> 01:00:43,497 ll s'est d�battu, para�t-il. 966 01:00:43,780 --> 01:00:45,498 - Et vous savez... - Quoi encore ? 967 01:00:46,420 --> 01:00:49,696 lls ont tu� son chien, celui pour ses exp�riences. 968 01:00:50,420 --> 01:00:52,376 lls l'ont empoisonn� ! 969 01:01:03,180 --> 01:01:04,408 - Non ! - Pourquoi ? 970 01:01:04,620 --> 01:01:06,053 On enqu�te sur lui. 971 01:01:06,260 --> 01:01:09,730 ll ne peut donc recevoir aucune visite, les inculp�s non plus. 972 01:01:09,940 --> 01:01:11,817 - M�me pas de son avocat ? - Si. 973 01:01:12,260 --> 01:01:13,249 �a d�pend... 974 01:01:13,740 --> 01:01:16,049 Dites-lui que je resterai sur le trottoir, 975 01:01:16,260 --> 01:01:18,899 assise, tant qu'on ne me fera pas entrer... 976 01:01:19,100 --> 01:01:20,738 Avec une pancarte au cou ! 977 01:01:30,460 --> 01:01:31,575 Partez de l� ! 978 01:01:32,020 --> 01:01:34,329 La milice dispose aussi des trottoirs ? 979 01:01:40,660 --> 01:01:42,252 Qu'est-ce qui se passe ? 980 01:01:43,460 --> 01:01:44,415 Circulez ! 981 01:01:45,660 --> 01:01:46,536 Plus vite ! 982 01:01:49,220 --> 01:01:50,573 Tu le regretteras ! 983 01:02:01,020 --> 01:02:01,816 �a va, �a suffit ! 984 01:02:03,300 --> 01:02:04,415 Circulez ! 985 01:02:07,700 --> 01:02:08,610 Eh, camarades, 986 01:02:08,860 --> 01:02:09,656 vous entendez ? 987 01:02:10,700 --> 01:02:12,258 Rompez ! T'es sourd ? 988 01:02:18,220 --> 01:02:19,335 Tourne-toi ! 989 01:02:21,740 --> 01:02:23,173 Vers moi, t'entends ? 990 01:02:27,060 --> 01:02:28,129 Voil�, comme �a ! 991 01:02:35,660 --> 01:02:36,570 T'en veux plus ? 992 01:02:41,620 --> 01:02:42,939 Va te promener ! 993 01:02:43,140 --> 01:02:44,493 Tire-toi, salope ! 994 01:02:45,820 --> 01:02:47,139 Allez, casse-toi ! 995 01:02:59,820 --> 01:03:02,892 Si je t'y reprends, j'te fais baiser par les chiens ! 996 01:03:55,380 --> 01:03:57,496 All�, mademoiselle baise-tout ? 997 01:03:58,700 --> 01:04:00,930 La reine des putes ! 998 01:04:01,900 --> 01:04:04,892 Si je te rentrais mon cornichon dans ta chatte, hein ? 999 01:04:24,740 --> 01:04:26,253 Vous vouliez me voir ? 1000 01:04:28,780 --> 01:04:30,008 Un quart d'heure. 1001 01:04:30,220 --> 01:04:31,699 Avec plaisir. Plus m�me. 1002 01:04:32,340 --> 01:04:34,649 On va boire une bi�re ? J'ai si soif ! 1003 01:04:34,860 --> 01:04:38,569 Vous croyez qu'on peut encore trouver de la bi�re � cette heure ? 1004 01:04:38,980 --> 01:04:40,891 En principe, non, mais pour nous, s�rement. 1005 01:04:41,100 --> 01:04:42,852 Et m�me un petit sprat. 1006 01:04:44,540 --> 01:04:46,098 Je vous connais ? 1007 01:04:48,220 --> 01:04:49,778 Tu me dis o� on s'est vus ? 1008 01:04:49,980 --> 01:04:51,891 Je ne te dirai rien. Devine... 1009 01:04:52,100 --> 01:04:55,137 J'ai toujours cru, peut-�tre vais-je changer d'avis, 1010 01:04:55,340 --> 01:04:59,299 que les procureurs sont les fonctionnaires les plus hargneux. 1011 01:05:00,020 --> 01:05:01,055 Pourquoi �a ? 1012 01:05:01,260 --> 01:05:03,820 Vous demandez toujours la peine la plus lourde. 1013 01:05:04,260 --> 01:05:08,139 C'est faux. On demande le maximum par obligation professionnelle, 1014 01:05:08,340 --> 01:05:09,978 sans transgresser la loi. 1015 01:05:10,700 --> 01:05:13,294 Et le type ex�cut� pour une tonne de viande ? 1016 01:05:15,500 --> 01:05:18,572 Je sais, mais il n'a pas �t� condamn� � mort pour vol 1017 01:05:19,340 --> 01:05:21,251 mais pour sabotage contre l'Etat. 1018 01:05:21,540 --> 01:05:22,973 Viens chez moi boire un caf�. 1019 01:05:23,500 --> 01:05:25,092 Rentre pas dans cet �tat ! 1020 01:05:25,300 --> 01:05:26,699 T'imagines ma belle-m�re ! 1021 01:05:32,660 --> 01:05:34,412 Allez, va prendre une douche ! 1022 01:05:35,940 --> 01:05:37,419 C'est quoi �a ? 1023 01:05:38,660 --> 01:05:42,016 On dirait un film ! Je suis tomb� dans un ravin avec une nana, 1024 01:05:42,220 --> 01:05:44,529 elle conduisait. On a failli y passer... 1025 01:05:45,300 --> 01:05:48,895 Tu sais comment on s'en est sortis ? lls ont d�coup� tout au chalumeau. 1026 01:05:49,100 --> 01:05:51,091 C'est la vie, mon petit... 1027 01:05:52,860 --> 01:05:54,737 Je vais prendre une douche. 1028 01:06:08,460 --> 01:06:09,097 Ecoute... 1029 01:06:10,140 --> 01:06:12,574 - C'est quoi, �a ? - Rien. Un souvenir de toi. 1030 01:06:12,780 --> 01:06:13,530 Qui es-tu ? 1031 01:06:14,180 --> 01:06:15,533 On se conna�t, non ! 1032 01:06:15,740 --> 01:06:16,968 Pourquoi ces photos ? 1033 01:06:17,300 --> 01:06:19,211 Pour avoir un souvenir de toi. 1034 01:06:21,660 --> 01:06:22,809 Je veux appeler. 1035 01:06:23,500 --> 01:06:25,377 Y'a pas de t�l�phone. Va chez le voisin ! 1036 01:06:25,660 --> 01:06:27,252 - Ecoute... -Ta gueule ! 1037 01:06:27,540 --> 01:06:30,100 Tu veux une gifle, ou j'ameute les voisins ? 1038 01:06:33,500 --> 01:06:34,853 �a va. Fais vite ! 1039 01:06:35,300 --> 01:06:36,176 Tr�s bien. 1040 01:06:36,380 --> 01:06:39,338 Je suis la femme du docteur Bostan qu'on a arr�t� hier. 1041 01:06:39,540 --> 01:06:40,336 Tu sais pourquoi ? 1042 01:06:40,900 --> 01:06:42,891 ll t'a fil� un coup de pied au cul. 1043 01:06:43,180 --> 01:06:44,613 C'est terrible, mais... 1044 01:06:44,820 --> 01:06:47,539 si t'�tais un homme, tu l'aurais frapp� aussi. 1045 01:06:47,740 --> 01:06:49,776 Mais, en bon mufle, tu l'as fait arr�ter. 1046 01:06:50,100 --> 01:06:50,896 Et maintenant ? 1047 01:06:51,100 --> 01:06:53,170 J'en envoie au Parti, au procureur en chef, 1048 01:06:53,380 --> 01:06:55,735 au Comit� Central et, tu as devin�... 1049 01:06:56,740 --> 01:06:57,695 � ta femme ! 1050 01:06:58,300 --> 01:06:59,255 Tu veux quoi ? 1051 01:06:59,460 --> 01:07:02,293 Tu retires ta plainte et tu lib�res mon mari et ami. 1052 01:07:03,420 --> 01:07:05,456 Donne-moi mes habits, il est tard... 1053 01:07:11,860 --> 01:07:13,134 Je t'aide ? Tu trembles. 1054 01:07:14,780 --> 01:07:16,975 Je veux une r�ponse d'ici deux jours ! 1055 01:07:20,980 --> 01:07:21,571 Alors ? 1056 01:07:21,780 --> 01:07:23,259 Rien � faire. 1057 01:07:23,460 --> 01:07:24,051 Pourquoi ? 1058 01:07:24,260 --> 01:07:26,410 Toute la ville est au courant ! 1059 01:07:26,660 --> 01:07:28,969 Le procureur en chef, le secr�taire... 1060 01:07:29,700 --> 01:07:32,373 Butusina m'a dit qu'il veut le d�truire. 1061 01:07:33,340 --> 01:07:35,171 Je n'y peux plus rien. 1062 01:07:39,780 --> 01:07:41,736 Je t'en supplie ! Crois-moi. 1063 01:07:48,700 --> 01:07:50,338 Je ne peux plus me r�tracter. 1064 01:07:50,900 --> 01:07:53,494 Je peux juste arranger les choses au proc�s 1065 01:07:53,700 --> 01:07:57,579 et demander au procureur en chef d'�tre cl�ment. 1066 01:07:58,580 --> 01:08:01,140 - Tu peux pas le tirer d'affaire ? - Non. 1067 01:08:01,660 --> 01:08:02,615 ll va prendre.... 1068 01:08:02,820 --> 01:08:04,378 - Un an et demi. - Va-t'en ! 1069 01:08:08,900 --> 01:08:10,458 Non, c'est ma tourn�e ! 1070 01:08:11,460 --> 01:08:12,575 Je m'en vais... 1071 01:08:12,980 --> 01:08:14,936 Mais je veux te demander une chose. 1072 01:08:15,540 --> 01:08:17,690 Envoie ces photos au Parti, au Comit� central, 1073 01:08:17,900 --> 01:08:21,449 � la Securitate, � qui tu veux, � Gorbatchev et � l'O.N.U... 1074 01:08:21,660 --> 01:08:23,616 - Mais pas � ma femme. - Tu as peur ? 1075 01:08:23,820 --> 01:08:26,653 Elle est hyst�rique, elle me ferait la vie impossible, 1076 01:08:26,860 --> 01:08:28,578 elle m'acculerait au suicide. 1077 01:08:44,260 --> 01:08:45,170 J'en ai gard� une... 1078 01:08:45,940 --> 01:08:46,736 pour la montrer 1079 01:08:46,940 --> 01:08:47,929 � Mitica... 1080 01:08:48,140 --> 01:08:50,256 ll a un grand sens de l'humour ! 1081 01:08:50,740 --> 01:08:51,650 Apr�s, je la d�chire. 1082 01:08:51,860 --> 01:08:52,531 D'accord ? 1083 01:09:01,580 --> 01:09:04,538 T'as vu, ma chatte, ta vilaine souris t'a retrouv�e ! 1084 01:09:04,740 --> 01:09:06,651 Comment s'appelle-t-il ? Mitica ? 1085 01:09:06,860 --> 01:09:09,693 Tu l'embrasseras de ma part, au parloir de la prison. 1086 01:09:17,660 --> 01:09:19,013 Va te faire foutre ! 1087 01:09:19,940 --> 01:09:21,658 Voyez-vous �a, ma chatte ! 1088 01:09:22,260 --> 01:09:24,854 Le camarade colonel souhaite vous parler. 1089 01:09:25,300 --> 01:09:27,894 Et moi je voudrais qu'il me b�cote le cul ! 1090 01:09:29,540 --> 01:09:33,249 Vous seriez pas m�decin, c'que vous auriez pris pour �a ! 1091 01:09:33,580 --> 01:09:35,138 Eh ben quoi ? 1092 01:09:37,100 --> 01:09:38,692 Une de ces d�rouill�es ! 1093 01:09:39,140 --> 01:09:40,050 Allons voir 1094 01:09:40,260 --> 01:09:41,898 ce salopard de colonel 1095 01:09:42,100 --> 01:09:44,011 qui se permet de me r�veiller ! 1096 01:09:45,540 --> 01:09:48,008 On vous a d�j� trait� de fils de pute ? 1097 01:09:48,300 --> 01:09:49,449 De fils de pute ? 1098 01:09:49,700 --> 01:09:52,134 Pas depuis que je suis adulte. 1099 01:09:52,340 --> 01:09:56,128 Sachez que c'est la premi�re fois que �a m'arrive. 1100 01:09:56,820 --> 01:09:57,616 Pourquoi ? 1101 01:09:58,340 --> 01:09:59,489 A cause de vous. 1102 01:09:59,700 --> 01:10:01,691 - Et qui ? - Le premier secr�taire. 1103 01:10:01,900 --> 01:10:03,811 N'en faites pas une trag�die ! 1104 01:10:04,140 --> 01:10:06,051 Pourquoi vous a-t-il insult� ? 1105 01:10:06,580 --> 01:10:07,854 Attendez... 1106 01:10:08,060 --> 01:10:10,051 Vous avez op�r� une femme cette nuit ? 1107 01:10:10,660 --> 01:10:12,298 - De quoi ? - Ulc�re perfor�. 1108 01:10:12,500 --> 01:10:14,138 Vous savez qui c'�tait ? 1109 01:10:14,940 --> 01:10:16,373 La femme du premier secr�taire. 1110 01:10:16,820 --> 01:10:17,570 Et alors ? 1111 01:10:20,620 --> 01:10:22,929 ll a demand� le meilleur chirurgien. 1112 01:10:23,140 --> 01:10:24,573 On a dit que c'�tait vous. 1113 01:10:24,900 --> 01:10:26,652 Et il vous a choisi... 1114 01:10:27,140 --> 01:10:29,335 Mais personne ne lui a dit o� vous �tiez. 1115 01:10:29,860 --> 01:10:30,849 Continuez. 1116 01:10:31,060 --> 01:10:33,096 Apr�s, il a voulu vous remercier. 1117 01:10:36,980 --> 01:10:38,538 ll a alors appris 1118 01:10:38,740 --> 01:10:41,732 qu'on vous avait sorti de prison expr�s pour l'op�ration. 1119 01:10:43,620 --> 01:10:45,099 ll a appel� le procureur : 1120 01:10:46,260 --> 01:10:49,377 ''Comment, il nous dit, c'est � un m�decin de cette valeur 1121 01:10:49,580 --> 01:10:53,573 que vous vous en prenez, au lieu de lui dire merci 1122 01:10:53,780 --> 01:10:56,499 en lui baisant les pieds parce qu'il veut bien rester ici... 1123 01:10:56,780 --> 01:10:59,499 Tout �a parce qu'il a tabass� un ivrogne de procureur, 1124 01:10:59,700 --> 01:11:03,249 un escroc qu'on aurait d� virer depuis longtemps ! 1125 01:11:03,500 --> 01:11:05,411 C'est lui que vous coffrez, idiots ?'' 1126 01:11:06,060 --> 01:11:06,731 Et puis ? 1127 01:11:07,740 --> 01:11:09,617 Le procureur a fait appel, 1128 01:11:10,380 --> 01:11:13,099 le proc�s a �t� rejug� il y a deux heures, 1129 01:11:13,300 --> 01:11:15,530 pendant que vous dormiez, 1130 01:11:16,140 --> 01:11:17,573 et vous avez �t� acquitt�. 1131 01:11:18,340 --> 01:11:20,376 Allez dire qu'il n'y a pas de d�mocratie ! 1132 01:11:20,780 --> 01:11:22,054 Qu'est-ce que je dis ? 1133 01:11:22,260 --> 01:11:24,899 Merci de ne pas me faire laver les chiottes ? 1134 01:11:25,140 --> 01:11:26,175 Laissez tomber... 1135 01:11:26,740 --> 01:11:28,537 Vous avez des bagages en bas ? 1136 01:11:29,860 --> 01:11:32,420 P'tit con ! Va prendre les bagages du docteur ! 1137 01:11:33,380 --> 01:11:34,733 Allez ! Vite ! 1138 01:11:37,860 --> 01:11:39,691 Je me d�foule sur qui je peux. 1139 01:11:39,900 --> 01:11:43,210 ll se d�foule � son tour sur les d�tenus et ainsi de suite. 1140 01:11:43,420 --> 01:11:45,251 H�las pour eux, les d�tenus 1141 01:11:45,460 --> 01:11:47,769 ne peuvent se d�fouler sur personne. 1142 01:11:47,980 --> 01:11:49,379 C'est le dernier �chelon. 1143 01:11:49,580 --> 01:11:52,936 D�trompez-vous, il existe une hi�rarchie chez eux aussi. 1144 01:11:53,820 --> 01:11:55,651 ll y a 2 mois, j'ai eu un cas : 1145 01:11:55,860 --> 01:12:00,217 2 mastodontes ont frapp� les m�mes d'une cellule et se les sont envoy�s. 1146 01:12:00,860 --> 01:12:03,294 L'un d'eux, un handicap�, est dans le coma ! 1147 01:12:07,980 --> 01:12:11,529 Dites � vos chefs que je consid�re ma lib�ration comme un abus. 1148 01:12:12,140 --> 01:12:13,129 Bonsoir ! 1149 01:12:23,501 --> 01:12:24,570 - Laisse ! - Pourquoi ? 1150 01:12:24,781 --> 01:12:26,612 - �a me chatouille. - Tu es nerveux ? 1151 01:12:27,341 --> 01:12:30,617 On s'est jamais embrass�, bien qu'on vive ensemble depuis... 1152 01:12:30,821 --> 01:12:33,210 7 jours, dont 5 en taule. Et alors ? 1153 01:12:33,421 --> 01:12:34,854 Rien, je constate... 1154 01:12:35,821 --> 01:12:37,652 Tu veux quoi ? La bague au doigt ? 1155 01:12:38,821 --> 01:12:40,777 Combien �a co�te, une mise en bi�re ? 1156 01:12:46,101 --> 01:12:46,977 On va � l'hosto ! 1157 01:12:47,541 --> 01:12:48,769 Pour quoi faire ? 1158 01:12:48,981 --> 01:12:51,017 Prendre Titi � la morgue et l'enterrer. 1159 01:12:51,261 --> 01:12:53,058 T'oublies sa derni�re volont� ? 1160 01:12:53,261 --> 01:12:55,775 Pourquoi je suis sorti des caves de l'lnquisition ? 1161 01:12:57,181 --> 01:13:01,299 Tu te souviens, Titi, quand tu m'as demand�e en mariage, une nuit 1162 01:13:01,541 --> 01:13:03,975 o� j'�tais de garde ? Et moi j'ai dit... 1163 01:13:04,181 --> 01:13:04,897 oui. 1164 01:13:05,541 --> 01:13:08,613 Et toute la nuit, on s'est embrass�s comme des fous, 1165 01:13:09,021 --> 01:13:10,898 et le matin j'ai vu ta fiche... 1166 01:13:15,221 --> 01:13:19,055 T'es extra, que Dieu te b�nisse ! Et si tu m'avan�ais 800 lei... 1167 01:13:19,261 --> 01:13:20,330 D'accord, docteur. 1168 01:13:20,541 --> 01:13:22,213 Je te ram�ne chez toi, Titi. 1169 01:13:24,741 --> 01:13:27,050 Sacr� Titi ! 1170 01:13:27,621 --> 01:13:29,577 Regarde la voiture qui nous suit ! 1171 01:13:30,181 --> 01:13:34,459 ''Tomber amoureux d'une femme, c'est la derni�re d�ch�ance pour un homme, 1172 01:13:34,661 --> 01:13:36,777 c'est l'avilissement de sa dignit�.'' 1173 01:13:36,981 --> 01:13:40,018 Tu comprends, Nela, notre Titi avait lu Kierkegaard... 1174 01:13:40,381 --> 01:13:41,894 Tiens, l�, Kierkegaard ! 1175 01:13:42,101 --> 01:13:45,616 Vous savez ce qu'il lisait, Titi, bande d'abrutis ? Kierkegaard. 1176 01:13:46,341 --> 01:13:48,855 Ce qu'il ignorait, c'est qu'� l'andropause, 1177 01:13:49,061 --> 01:13:50,699 il s'est suicid� par amour ! 1178 01:13:50,901 --> 01:13:52,129 Pauvre Titi ! 1179 01:13:52,701 --> 01:13:54,692 Qu'est-ce qu'ils nous collent au cul ! 1180 01:13:57,701 --> 01:14:00,693 lls se moquent de mes supermen, leur crachent dessus, 1181 01:14:00,901 --> 01:14:04,018 ils leur font des croche-pieds, les virent de leurs jeux � la r�cr�. 1182 01:14:04,221 --> 01:14:06,576 lls ont cass� la t�te de Dudu avec une brique. 1183 01:14:06,781 --> 01:14:08,817 J'ai perdu la t�te et les ai arros�s. 1184 01:14:09,021 --> 01:14:11,376 On apprend des choses � la milice ! 1185 01:14:21,781 --> 01:14:23,499 Ces cons-l�, encore en manoeuvre ! 1186 01:14:29,141 --> 01:14:30,290 �a va pas, non ? 1187 01:14:31,341 --> 01:14:32,569 Vous avez entendu ? 1188 01:14:32,781 --> 01:14:34,658 Je sais bien que vous nous suivez... 1189 01:14:41,541 --> 01:14:44,374 Je m�ne Titi au cimeti�re. Vous �tes ici en mission. 1190 01:14:44,581 --> 01:14:46,253 Cet idiot s'est embourb�, 1191 01:14:46,461 --> 01:14:50,170 autant m'aider pour hisser le cercueil sur votre galerie, 1192 01:14:50,421 --> 01:14:51,934 et arriver avant la nuit. 1193 01:14:52,701 --> 01:14:53,816 OK, allons-y ! 1194 01:14:59,821 --> 01:15:01,379 Je peux vous demander... 1195 01:15:01,581 --> 01:15:02,172 Faites ! 1196 01:15:02,381 --> 01:15:05,532 Si vous �tes en mission, pourquoi avez-vous une galerie ? 1197 01:15:05,781 --> 01:15:08,818 Docteur, bien s�r qu'on est en mission ! 1198 01:15:09,021 --> 01:15:11,376 Mais � la campagne, on trouve encore 1199 01:15:11,581 --> 01:15:14,254 un sac de patates, des prunes, du raisin... 1200 01:15:20,701 --> 01:15:21,975 Quels gars on a ! 1201 01:15:31,181 --> 01:15:33,820 lci Radio Free Europe... 1202 01:15:34,021 --> 01:15:36,410 Qu'il est beau, notre pays ! 1203 01:15:48,941 --> 01:15:50,579 OK, on appelle le pope ? 1204 01:15:50,781 --> 01:15:51,452 Si vous voulez. 1205 01:15:51,661 --> 01:15:54,255 ll a une belle voix, les gens l'aiment bien... 1206 01:15:54,541 --> 01:15:55,291 Qui �a ? 1207 01:15:55,501 --> 01:15:56,729 Qui va se d�placer ? 1208 01:15:56,941 --> 01:15:58,579 Je sonne les cloches. 1209 01:15:58,781 --> 01:16:01,136 lls viennent, la t�l� donne un film cor�en, 1210 01:16:01,341 --> 01:16:03,013 le cimeti�re sera plein ! 1211 01:16:10,901 --> 01:16:12,778 Laisse-moi sonner les cloches ! 1212 01:16:15,181 --> 01:16:18,651 lls viennent comme des moutons ! Tiens, voil� le pope, � cheval. 1213 01:16:20,261 --> 01:16:21,740 Ecartez-vous donc ! 1214 01:16:23,661 --> 01:16:24,571 Quel homme ! 1215 01:16:24,781 --> 01:16:26,897 ll fume, il boit, il chasse et en plus, 1216 01:16:27,101 --> 01:16:28,978 il se tape la secr�taire de l'�cole ! 1217 01:16:52,581 --> 01:16:53,730 T'entends la voix ? 1218 01:16:54,541 --> 01:16:56,930 Vous entendriez ses chansons � boire... 1219 01:16:57,141 --> 01:16:59,575 ''Ouvre la tombe, fossoyeur'', ''Magdalena'' ! 1220 01:17:00,181 --> 01:17:02,251 2e prix pour ''Le Chant de la Roumanie''. 1221 01:17:02,461 --> 01:17:04,213 ll aurait d� avoir le 1er prix ! 1222 01:17:04,501 --> 01:17:06,651 Apr�s, on va bouffer chez lui. 1223 01:17:09,941 --> 01:17:13,695 Son cerveau est, para�t-il, scl�ros� depuis l'�ge de 4 mois. 1224 01:17:13,901 --> 01:17:14,936 ll a quel �ge ? 1225 01:17:15,141 --> 01:17:17,018 5 ans. ll lui reste combien de temps ? 1226 01:17:17,821 --> 01:17:19,140 15 ans maximum. 1227 01:17:19,341 --> 01:17:21,901 Malheur � moi ! Quelle catastrophe ! 1228 01:17:23,021 --> 01:17:26,536 Une commission d'Am�ricains voulait l'emmener pour l'�tudier 1229 01:17:26,741 --> 01:17:29,255 mais mon mari le pope a demand� d'�tre pay� en devises. 1230 01:17:29,461 --> 01:17:32,771 Maintenant, il veut qu'on le fasse mourir de faim. Moi, je peux pas. 1231 01:17:32,981 --> 01:17:35,541 Le petit, quand il mange, il rit, il est heureux. 1232 01:17:35,741 --> 01:17:37,379 Comment ne pas le nourrir ? 1233 01:17:39,261 --> 01:17:41,217 Si tu te saoules et que tu chantes, 1234 01:17:41,421 --> 01:17:45,130 ferme les fen�tres, qu'on t'entende pas brailler comme un �ne ! 1235 01:17:45,861 --> 01:17:48,898 Si on parle politique, ne dis ni oui ni non, sois ambigu ! 1236 01:17:49,101 --> 01:17:50,773 Occupe-toi de la soupe ! 1237 01:17:56,301 --> 01:17:58,019 Dieu lui-m�me en boirait, hein ? 1238 01:17:58,261 --> 01:18:00,331 Oui, mais il n'y a plus qu'une bonbonne. 1239 01:18:00,901 --> 01:18:02,892 Docteur, quelque chose de plus fort ? 1240 01:18:03,341 --> 01:18:04,615 �a va bien, pour vous. 1241 01:18:04,821 --> 01:18:06,493 On ne se plaint pas ! 1242 01:18:09,101 --> 01:18:09,772 Fut�, le Roumain : 1243 01:18:09,981 --> 01:18:12,939 il pleurniche qu'il n'a rien mais il se d�brouille. 1244 01:18:13,741 --> 01:18:16,972 Comme disait mon p�re, en bien ou en mal, tout s'arrange. 1245 01:18:17,421 --> 01:18:20,572 Tant qu'on aura des paysans, on se d�brouillera... 1246 01:18:20,781 --> 01:18:22,612 Mais qu'est-ce qu'on fera apr�s ? 1247 01:18:22,821 --> 01:18:24,573 C'est de la politique, �a ! 1248 01:18:27,301 --> 01:18:28,734 Non, laisse, pas �a ! 1249 01:18:29,781 --> 01:18:31,100 Ecoutez-moi bien ! 1250 01:18:31,661 --> 01:18:34,050 Dans les fermes, il n'y a plus que les femmes, 1251 01:18:34,261 --> 01:18:37,697 les hommes s'en vont � la ville, mais pas dans l'industrie. 1252 01:18:37,941 --> 01:18:41,490 La grande majorit�, 90%, sont gardiens de jour et de nuit, 1253 01:18:41,701 --> 01:18:43,817 ce qui fait qu'on est le village, 1254 01:18:44,021 --> 01:18:47,491 le pays d'Europe, avec le plus fort taux de gens sans m�tier ! 1255 01:18:49,061 --> 01:18:49,811 Laisse tomber ! 1256 01:18:50,421 --> 01:18:51,649 C'est de la politique ! 1257 01:18:51,861 --> 01:18:54,500 Mais non, c'est �a, le paysan roumain ? 1258 01:18:54,701 --> 01:18:57,135 Le cr�ateur de la ''Mioritza'', socle du pays ? 1259 01:18:59,141 --> 01:19:00,460 Au diable, imb�ciles ! 1260 01:19:00,661 --> 01:19:03,050 lmb�cile toi-m�me ! Ecoute-moi bien. 1261 01:19:03,261 --> 01:19:06,412 Tu dis, mon p�re, qu'on n'a plus de paysannerie. 1262 01:19:06,621 --> 01:19:10,534 C'est faux ! S'il y en avait davantage, 1263 01:19:10,741 --> 01:19:12,220 on en ferait quoi ? 1264 01:19:12,421 --> 01:19:16,380 lls passeraient toute la sainte journ�e au bistrot � refaire le monde. 1265 01:19:16,581 --> 01:19:17,411 Quel exc�dent 1266 01:19:17,621 --> 01:19:18,337 de force de travail ! 1267 01:19:18,541 --> 01:19:19,371 Bravo ! 1268 01:19:19,581 --> 01:19:22,778 Tu ne vois pas d'inconv�nient � mettre les soldats � la r�colte ? 1269 01:19:22,981 --> 01:19:23,936 La paix ! 1270 01:19:24,141 --> 01:19:26,052 Les �l�ves et les professeurs... 1271 01:19:27,101 --> 01:19:28,773 Tr�s bien... Silence ! 1272 01:19:29,261 --> 01:19:31,934 L'Etat y gagne, quant � l'�l�ve et au professeur, 1273 01:19:32,141 --> 01:19:35,178 s'ils veulent du pain sur la table, ils n'ont qu'� bosser. 1274 01:19:35,381 --> 01:19:36,939 C'est un honneur ! 1275 01:19:37,141 --> 01:19:39,052 Jamais entendue, celle-l� ! 1276 01:19:39,261 --> 01:19:39,932 Jamais entendue ? 1277 01:19:40,141 --> 01:19:41,017 La paix ! 1278 01:19:42,821 --> 01:19:44,777 Allez au diable avec la politique ! 1279 01:19:50,221 --> 01:19:51,700 Et tout �a � cause de qui ? 1280 01:19:51,901 --> 01:19:53,653 - Des Am�ricains. - Quels cochons ! 1281 01:19:53,861 --> 01:19:57,570 lls veulent soumettre le monde avec leurs dollars et leurs profits. 1282 01:19:57,781 --> 01:20:01,296 lls seront bien emmerd�s quand personne ne paiera plus ses dettes. 1283 01:20:02,181 --> 01:20:03,057 Si tout le monde 1284 01:20:03,261 --> 01:20:05,297 leur disait ''Allez vous faire foutre'', 1285 01:20:05,501 --> 01:20:07,856 ils en resteraient bouche b�e. 1286 01:20:08,061 --> 01:20:12,293 C'est moi qui vous le dis, docteur, on en reparlera. Vous aussi, mon p�re. 1287 01:20:13,021 --> 01:20:15,376 L'Amerloque, on ne fait pas plus con ! 1288 01:20:22,661 --> 01:20:25,334 - Vous �tes de la campagne, docteur ? - Oui. 1289 01:20:25,781 --> 01:20:27,294 Paysans ou intellectuels ? 1290 01:20:27,621 --> 01:20:28,212 Paysans. 1291 01:20:28,461 --> 01:20:30,929 Que pensez-vous de leur situation ? 1292 01:20:32,541 --> 01:20:34,577 Je peux vous parler de la ville. 1293 01:20:34,781 --> 01:20:37,614 La campagne, je n'y vis plus depuis mes 10 ans. 1294 01:20:39,821 --> 01:20:43,609 lls sont de la Securitate, vous le savez mais vous faites les innocents. 1295 01:20:46,021 --> 01:20:48,694 Leur mission ? On est les seuls � la conna�tre 1296 01:20:48,901 --> 01:20:51,256 et on n'a pas l'intention de la d�voiler. 1297 01:20:51,501 --> 01:20:52,536 N'est-ce pas ? 1298 01:20:54,381 --> 01:20:56,770 Vous voyez la galerie sur la voiture ? 1299 01:21:03,461 --> 01:21:06,817 Eh bien, ils l'ont mise pour transporter, au retour, 1300 01:21:07,341 --> 01:21:10,139 du raisin, des pommes de terre, un petit vin... 1301 01:21:10,341 --> 01:21:12,252 Que sais-je, ce qu'ils trouvent ! 1302 01:21:13,141 --> 01:21:16,099 A l'aller, ils �taient des James Bond, et au retour 1303 01:21:16,301 --> 01:21:18,178 un magasin de fruits et l�gumes. 1304 01:21:18,941 --> 01:21:22,456 Voil�, � l'heure qu'il est, la situation du citadin en Roumanie, 1305 01:21:22,741 --> 01:21:25,858 et encore, du plus privil�gi�, le membre de la Securitate. 1306 01:21:31,021 --> 01:21:32,693 Vous �tes fut�, docteur. 1307 01:21:32,941 --> 01:21:33,737 On trinque ? 1308 01:21:33,941 --> 01:21:35,215 Ce n'est pas mon genre. 1309 01:21:43,221 --> 01:21:44,131 Mon p�re, 1310 01:21:44,621 --> 01:21:47,419 chante donc, sinon je te ferme ton �glise 1311 01:21:48,181 --> 01:21:51,378 pour cause d'�pid�mie locale et tu te retrouves au ch�mage, 1312 01:21:51,581 --> 01:21:52,650 bon pour les champs ! 1313 01:21:53,181 --> 01:21:54,091 Chanter quoi ? 1314 01:21:54,301 --> 01:21:55,893 Le r�pertoire traditionnel... 1315 01:21:56,101 --> 01:21:56,817 ''Magdalena'' ! 1316 01:22:00,941 --> 01:22:02,374 Je ferme les fen�tres... 1317 01:22:02,581 --> 01:22:05,300 Envoie-les se faire foutre, tes ouailles ! 1318 01:22:06,861 --> 01:22:08,180 Je vous emmerde tous ! 1319 01:22:08,381 --> 01:22:12,613 Bande de cons ! Fils de pute ! Esp�ce de connards... 1320 01:22:12,821 --> 01:22:14,812 Au travail, les orthodoxes ! 1321 01:22:15,021 --> 01:22:17,410 H�, vous allez r�veiller les enfants... 1322 01:22:17,621 --> 01:22:19,498 Vous �tes des animaux ou quoi ? 1323 01:22:32,981 --> 01:22:35,370 Fauvette 2, ici fauvette 3... R�ponds ! 1324 01:22:36,261 --> 01:22:37,489 Encul� de malheur... 1325 01:22:37,741 --> 01:22:41,177 Mais c'est un para. ll est des n�tres, il est en manoeuvre ! 1326 01:22:41,461 --> 01:22:44,055 ll a compl�tement foutu en l'air mes serres. 1327 01:22:46,501 --> 01:22:47,297 ll est tomb� sur mes serres ! 1328 01:22:49,181 --> 01:22:51,137 ll m'a bousill� les choux-fleurs. 1329 01:22:53,661 --> 01:22:55,458 Vive l'arm�e roumaine ! 1330 01:22:58,021 --> 01:22:59,295 Et les c�leris... 1331 01:22:59,861 --> 01:23:02,534 Et les choux-fleurs et les choux... Tout, quoi ! 1332 01:23:02,741 --> 01:23:03,776 Putain de piles ! 1333 01:23:04,101 --> 01:23:06,137 Que l'enfer ressemble � cette soir�e... 1334 01:23:06,341 --> 01:23:07,740 Regarde ce qu'il a fait ! 1335 01:23:07,941 --> 01:23:09,897 Vive l'arm�e roumaine ! 1336 01:23:10,101 --> 01:23:11,580 Et son commandant supr�me ! 1337 01:23:11,781 --> 01:23:13,692 Laisse, on en fera une autre. 1338 01:23:13,901 --> 01:23:15,698 Vive l'arm�e roumaine ! 1339 01:23:36,541 --> 01:23:38,020 Je vous emmerde tous ! 1340 01:23:40,341 --> 01:23:41,979 Les pyramides, de la merde ! 1341 01:23:42,181 --> 01:23:44,251 Les jardins de S�miramis, de la merde ! 1342 01:23:44,461 --> 01:23:46,497 Le colosse de Rhodes, de la merde ! 1343 01:23:46,701 --> 01:23:49,818 La femme roumaine, � la fois m�re et ma�tresse, 1344 01:23:50,021 --> 01:23:52,615 avec ses yeux, ses l�vres, ses seins, 1345 01:23:52,821 --> 01:23:54,095 c'est elle, la merveille du monde ! 1346 01:23:54,301 --> 01:23:55,973 Normal que �a s'�croule... 1347 01:23:57,021 --> 01:24:00,570 On d�fendait nos �glises, nos poitrines en bouclier contre les Turcs. 1348 01:24:00,781 --> 01:24:02,658 On a �t� le bouclier de l'Europe, 1349 01:24:02,861 --> 01:24:06,740 pendant qu'eux, bien peinards, ils construisaient leurs cath�drales. 1350 01:24:07,061 --> 01:24:09,256 Je les emmerde avec leurs cath�drales ! 1351 01:24:09,461 --> 01:24:12,771 C'est pas les Turcs qui ont envoy� le ciment pour l'�glise ! 1352 01:24:13,101 --> 01:24:15,012 C'est les Turcs qui l'ont envoy� ? 1353 01:24:15,221 --> 01:24:16,495 Mais quel ciment ? 1354 01:24:42,941 --> 01:24:44,897 Je te laisse en bonne compagnie, Titi ! 1355 01:24:50,621 --> 01:24:53,260 Je l'emmerde ce pope, son lapin et son canard avec ! 1356 01:24:55,381 --> 01:24:57,770 Les pauvres mangent peu, ils vivent plus vieux ! 1357 01:25:02,541 --> 01:25:04,054 Oui, camarade. 1358 01:25:04,661 --> 01:25:06,379 Non, je suis matinal. 1359 01:25:07,581 --> 01:25:08,775 On l'a enterr�. 1360 01:25:09,741 --> 01:25:11,618 Viens que je te d�shabille, idiot ! 1361 01:25:12,621 --> 01:25:15,135 L'alcool, c'est vraiment pas ton truc... 1362 01:25:15,341 --> 01:25:16,740 Dimanche prochain. 1363 01:25:17,261 --> 01:25:18,296 Je suis libre. 1364 01:25:19,861 --> 01:25:22,250 Je n'ai pas de voiture mais un v�lo bulgare. 1365 01:25:23,461 --> 01:25:26,055 D'autres en ont ? Je leur souhaite du plaisir ! 1366 01:25:28,421 --> 01:25:29,376 J'en suis ravi. 1367 01:25:32,821 --> 01:25:33,617 A dimanche ! 1368 01:25:34,181 --> 01:25:36,741 Le premier secr�taire nous invite � d�jeuner dimanche 1369 01:25:36,941 --> 01:25:38,499 dans un pavillon de chasse. 1370 01:25:38,701 --> 01:25:39,497 T'as dit oui ? 1371 01:25:39,701 --> 01:25:41,896 Pour te faire revivre ton pass� dor�... 1372 01:25:42,821 --> 01:25:43,810 Dieu te garde 1373 01:25:44,021 --> 01:25:46,933 de m'aimer... Je n'arr�terais pas de te torturer ! 1374 01:25:47,141 --> 01:25:48,460 L�ve les jambes. 1375 01:25:52,781 --> 01:25:53,930 O� est le cahier ? 1376 01:25:54,181 --> 01:25:54,852 Perdu ! 1377 01:25:55,661 --> 01:25:57,936 Quel imb�cile ! Le voil� ! 1378 01:26:05,661 --> 01:26:07,333 D�sol� de vous d�ranger... 1379 01:26:07,541 --> 01:26:08,610 Je suis matinal. 1380 01:26:09,301 --> 01:26:12,020 Avant de frapper, j'ai �cout� si vous dormiez. 1381 01:26:12,261 --> 01:26:14,377 Voil�, madame, ces fleurs en hommage. 1382 01:26:14,661 --> 01:26:15,298 Merci. 1383 01:26:15,501 --> 01:26:18,811 Tu as remarqu�, ma ch�rie, le coll�gue galant que j'ai ! 1384 01:26:19,101 --> 01:26:23,174 Avec les fleurs, mon coll�gue te remettra une lettre. 1385 01:26:23,861 --> 01:26:27,171 Cette m�me lettre, tu vas la recevoir � l'�cole. 1386 01:26:28,541 --> 01:26:30,497 Pour t'emp�cher de dire 1387 01:26:30,701 --> 01:26:32,931 que tu ne savais pas pour la sant� de maman... 1388 01:26:33,301 --> 01:26:34,370 Tu sais � pr�sent. 1389 01:26:34,821 --> 01:26:37,494 Si tu veux la voir encore une derni�re fois, 1390 01:26:37,701 --> 01:26:39,419 viens vite � Bucarest. 1391 01:26:39,781 --> 01:26:42,659 Marcela, ta vilaine souris. 1392 01:26:47,781 --> 01:26:49,658 Tant que tu y es, demande � maman... 1393 01:26:49,861 --> 01:26:52,329 ce serait b�te que tu ne le saches pas : 1394 01:26:52,541 --> 01:26:53,291 Maman, 1395 01:26:54,181 --> 01:26:56,536 pourquoi papa a mis son bras sur les rails ? 1396 01:27:07,261 --> 01:27:08,057 Tu rentres quand ? 1397 01:27:08,541 --> 01:27:10,293 Apr�s-demain sauf impr�vu. 1398 01:27:10,501 --> 01:27:11,536 Je t'appelle ? 1399 01:27:12,021 --> 01:27:13,818 Ce n'est pas la peine. Ciao ! 1400 01:27:14,861 --> 01:27:16,738 Tu viens me chercher � la gare ? 1401 01:27:17,861 --> 01:27:19,135 Ou ce serait trop beau ? 1402 01:27:37,901 --> 01:27:39,300 Pourquoi as-tu quitt� papa ? 1403 01:27:39,821 --> 01:27:42,574 Tu savais bien qu'il avait un cancer. 1404 01:27:42,861 --> 01:27:44,089 J'ai voulu le punir. 1405 01:27:44,461 --> 01:27:46,019 De quoi ? 1406 01:27:46,221 --> 01:27:47,859 A quoi bon savoir ? 1407 01:27:48,061 --> 01:27:49,335 Je veux savoir... 1408 01:27:50,501 --> 01:27:53,652 Apr�s une dizaine d'ann�es de mariage, c'�tait en 58, 1409 01:27:54,141 --> 01:27:58,453 quand on a pens� le nommer � un poste important de la Securitate, 1410 01:27:58,981 --> 01:28:00,619 on lui a demand� 1411 01:28:00,821 --> 01:28:02,334 si je n'�tais pas juive. 1412 01:28:02,541 --> 01:28:03,257 Et alors ? 1413 01:28:03,701 --> 01:28:06,056 ll m'a terroris�e pendant des mois. 1414 01:28:07,181 --> 01:28:09,695 La nuit, il m'interrogeait toutes les heures. 1415 01:28:09,981 --> 01:28:13,018 Je venais d'accoucher de toi, je t'allaitais encore. 1416 01:28:13,581 --> 01:28:15,537 ''Parle, criait-il, dis la v�rit� !'' 1417 01:28:15,741 --> 01:28:19,097 ll a fait des recherches jusqu'� la troisi�me g�n�ration 1418 01:28:19,301 --> 01:28:22,054 et il a d�couvert une aieule � Botosani, une Meltzer. 1419 01:28:22,261 --> 01:28:25,059 J'ai eu beau lui dire qu'elle �tait autrichienne, 1420 01:28:25,541 --> 01:28:27,577 il �tait persuad� que je lui mentais. 1421 01:28:27,781 --> 01:28:31,694 ll mena�ait toutes les nuits de me tuer avec son pistolet. 1422 01:28:31,981 --> 01:28:33,812 C'est l� que tu as jur� de te venger ? 1423 01:28:35,061 --> 01:28:37,529 Mais j'ai d� attendre que vous soyez grandes. 1424 01:28:38,301 --> 01:28:40,496 Pourquoi il a mis son bras sur les rails ? 1425 01:28:40,701 --> 01:28:41,690 ll avait peur ! 1426 01:28:42,101 --> 01:28:43,853 ll a fait dans son froc 1427 01:28:44,661 --> 01:28:47,733 quand il a re�u son ordre de mobilisation. 1428 01:28:47,941 --> 01:28:51,490 ll s'est saoul� et il est all� poser son bras sur les rails. 1429 01:28:51,701 --> 01:28:54,215 Et il faut que je te dise encore une chose. 1430 01:28:54,741 --> 01:28:57,380 A l'�poque, il n'a pas soulev� de montagnes ! 1431 01:28:58,021 --> 01:29:02,094 Son m�rite �tait de savoir se cacher. Lui et les autres. C'est tout. 1432 01:29:02,901 --> 01:29:06,530 Tu veux savoir ce qu'ils faisaient au grenier pendant les s�ances ? 1433 01:29:06,741 --> 01:29:07,890 Quelle importance ? 1434 01:29:08,101 --> 01:29:12,219 Tu ne veux pas savoir ce qu'ils faisaient au grenier ? 1435 01:29:12,421 --> 01:29:14,139 Pourquoi tu ne veux pas savoir ? 1436 01:29:14,341 --> 01:29:16,457 Ce n'est plus la peine, maman... 1437 01:29:16,661 --> 01:29:18,538 Retournons au salon, il fait froid. 1438 01:29:45,981 --> 01:29:46,777 C'est quoi ? 1439 01:29:48,821 --> 01:29:49,731 Mon p�re. 1440 01:29:51,621 --> 01:29:54,533 Sa corn�e n'a pu �tre mise au service de l'humanit�, 1441 01:29:54,741 --> 01:29:56,572 faisons sa derni�re volont�... 1442 01:29:57,821 --> 01:29:59,857 Que ses cendres reposent sous un ch�ne. 1443 01:30:00,741 --> 01:30:04,017 Tu sais, papa a �t� un grand patriote. 1444 01:30:07,981 --> 01:30:10,449 J'en connais un superbe. On y va demain. 1445 01:30:16,261 --> 01:30:18,900 Dans la bouteille, les petits poissons terroris�s 1446 01:30:19,141 --> 01:30:22,497 voudraient bien sortir mais le brochet veille au grain. 1447 01:30:22,701 --> 01:30:26,091 Et si l'un s'�chappe, le brochet, crac, il le mange ! 1448 01:30:26,541 --> 01:30:29,658 Crac ! lls m'ont pris Dudu et l'adventiste. 1449 01:30:29,861 --> 01:30:32,421 Crac ! On rentre dans le rang... 1450 01:30:32,621 --> 01:30:33,576 Dans le rang ! 1451 01:31:14,101 --> 01:31:15,693 Repose en paix... 1452 01:31:23,461 --> 01:31:25,452 Bon papa, papa tyran, 1453 01:31:26,701 --> 01:31:27,816 papa trouillard, 1454 01:31:28,021 --> 01:31:30,012 cher, cher papa. 1455 01:31:30,501 --> 01:31:31,820 Repose en paix ! 1456 01:32:10,141 --> 01:32:12,530 Rendez-vous ! Rendez-vous ! 1457 01:32:12,861 --> 01:32:15,250 Vous �tes encercl�s ! Vous avez 1 0 secondes... 1458 01:32:15,461 --> 01:32:18,134 Apr�s quoi on tire ! Attention... 1459 01:32:24,421 --> 01:32:25,740 Mains derri�re la nuque ! 1460 01:32:25,941 --> 01:32:27,169 Les armes en l'air ! 1461 01:32:28,141 --> 01:32:29,574 Rendez-vous ! 1462 01:32:29,821 --> 01:32:31,095 Vous �tes encercl�s ! 1463 01:32:31,661 --> 01:32:35,734 Dans exactement 1 0 secondes, on tire ! 1464 01:32:36,181 --> 01:32:37,933 lls ont les enfants en otage. 1465 01:32:38,141 --> 01:32:40,371 Je ne pense pas, docteur, que notre rendez-vous 1466 01:32:40,581 --> 01:32:43,049 ait encore lieu... 1467 01:32:43,381 --> 01:32:43,972 Moi non plus. 1468 01:32:44,181 --> 01:32:45,216 C'est elle ! 1469 01:32:45,421 --> 01:32:47,139 Je te pr�sente le secr�taire... 1470 01:32:47,341 --> 01:32:48,251 C'est elle ! 1471 01:32:48,461 --> 01:32:49,940 Je disais � votre mari : 1472 01:32:50,141 --> 01:32:52,291 je pense que notre rendez-vous... 1473 01:32:58,261 --> 01:33:02,334 Couillons de la Securitate ! Merde de bon Dieu de merde ! 1474 01:33:02,541 --> 01:33:04,418 Cochons ! Sales porcs ! 1475 01:33:04,861 --> 01:33:06,453 Laissez-moi leur parler ! 1476 01:33:06,661 --> 01:33:08,219 Vous avez lib�r� les ordures 1477 01:33:08,421 --> 01:33:10,139 de votre Securitate de merde ! 1478 01:33:11,141 --> 01:33:13,018 Vous voulez qu'on paye pour eux ! 1479 01:33:13,221 --> 01:33:16,133 Les fut�s � la plage et nous au trou, c'est �a ? 1480 01:33:18,301 --> 01:33:20,861 Vous voulez nous rouler, bande de salauds ! 1481 01:33:21,181 --> 01:33:22,933 Envoie l'avion et on se tire 1482 01:33:23,141 --> 01:33:24,972 ou on meurt avec les gosses ! 1483 01:33:25,301 --> 01:33:26,859 On va vers le bon Dieu avec, 1484 01:33:27,061 --> 01:33:29,370 vu qu'on est aussi innocent qu'eux ! 1485 01:33:31,981 --> 01:33:33,096 H�, salauds ! 1486 01:33:33,381 --> 01:33:36,020 Rendez-vous, bande d'abrutis, rendez-vous ! 1487 01:33:37,021 --> 01:33:38,454 L�chez les armes ! 1488 01:33:38,781 --> 01:33:40,100 Les mains sur la nuque ! 1489 01:33:40,381 --> 01:33:41,018 Descendez... 1490 01:33:41,221 --> 01:33:41,937 un � un ! 1491 01:33:43,421 --> 01:33:45,696 Allez, les gars, rendez-vous. 1492 01:33:47,101 --> 01:33:49,661 Vous �tes encercl�s, vous ne nous �chapperez pas ! 1493 01:33:49,901 --> 01:33:51,414 Plus que 1 0 secondes... 1494 01:33:52,421 --> 01:33:53,490 Je vous le passe. 1495 01:33:53,981 --> 01:33:55,733 On tire ! Rendez-vous ! 1496 01:33:57,061 --> 01:33:59,416 �a suffit ! Prenez-lui le haut-parleur ! 1497 01:34:05,941 --> 01:34:07,169 J'ai compris ! 1498 01:34:07,781 --> 01:34:08,930 J'ai compris ! 1499 01:34:09,821 --> 01:34:12,096 Des gosses, camarade secr�taire g�n�ral ! 1500 01:34:13,141 --> 01:34:14,415 Permettez-moi de dire... 1501 01:34:14,901 --> 01:34:16,619 Je n'ai pas �t� assez clair... 1502 01:34:16,861 --> 01:34:19,250 Ce ne sont que des gosses de 6 � 9 ans ! 1503 01:34:20,341 --> 01:34:21,535 Compris, � vos ordres. 1504 01:34:35,981 --> 01:34:36,970 H� soldats ! 1505 01:34:37,221 --> 01:34:38,574 Ne tirez pas ! 1506 01:34:39,141 --> 01:34:41,052 Ecoutez-moi bien ! 1507 01:34:41,981 --> 01:34:43,892 Dites � votre commandant de venir 1508 01:34:44,101 --> 01:34:45,329 discuter avec nous. 1509 01:34:45,541 --> 01:34:47,054 Ou on fait sauter le bus. 1510 01:34:47,261 --> 01:34:49,172 Rentrez ! Vous ! L�-bas... 1511 01:34:49,501 --> 01:34:51,298 Ne tirez pas ! 1512 01:34:51,501 --> 01:34:52,900 Ne tirez pas ! 1513 01:34:59,901 --> 01:35:00,811 C'est elle ! 1514 01:35:03,341 --> 01:35:04,330 Ne tirez pas ! 1515 01:35:05,741 --> 01:35:07,094 Couche-toi, imb�cile ! 1516 01:36:44,181 --> 01:36:45,409 Approche pas ou je tire ! 1517 01:36:45,621 --> 01:36:46,417 Du calme. 1518 01:36:48,341 --> 01:36:49,091 Du calme... 1519 01:37:55,661 --> 01:37:56,730 Je veux te dire une chose. 1520 01:37:56,941 --> 01:37:57,737 Vas-y. 1521 01:37:58,421 --> 01:38:00,013 Je veux un enfant de toi. 1522 01:38:11,541 --> 01:38:13,736 Je me demande ce que �a donnerait... 1523 01:38:14,141 --> 01:38:16,609 �a ne peut donner qu'un idiot ou un g�nie. 1524 01:38:16,821 --> 01:38:20,336 C'est clair, s'il est normal, je le tue de mes propres mains. 1525 01:38:30,141 --> 01:39:20,496 ripped and spread by amotostivuitoritei@fileheaven ;) 1526 01:39:50,141 --> 01:39:52,496 Adaptation : Dominique Bursztejn 1527 01:39:52,701 --> 01:39:53,975 Sous-titrage : C.M.C - Paris 111337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.