Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,864 --> 00:00:01,965
WOMAN: Previously on
"The Practice"...
2
00:00:01,998 --> 00:00:03,766
YOUNG: Dozens of kids
have been abused
3
00:00:03,799 --> 00:00:04,767
in this state alone,
4
00:00:04,800 --> 00:00:06,802
and the church knew
what's going on,
5
00:00:06,837 --> 00:00:08,038
did nothing about it,
6
00:00:08,071 --> 00:00:09,405
and let it continue.
7
00:00:09,439 --> 00:00:11,274
And what do you propose
we do, Eugene?
8
00:00:11,307 --> 00:00:12,808
I propose you stop giving
9
00:00:12,843 --> 00:00:15,078
the current institution
the money.
10
00:00:15,111 --> 00:00:17,113
I propose
you be more angry.
11
00:00:18,448 --> 00:00:20,183
DONNELL: Have you ever
thought about
12
00:00:20,216 --> 00:00:22,752
leaving the church
over it?
13
00:00:22,785 --> 00:00:25,621
Bobby, the church
is not just the priests.
14
00:00:25,655 --> 00:00:27,223
It's you and me.
15
00:00:27,257 --> 00:00:28,892
We are the church.
16
00:00:28,925 --> 00:00:30,927
I'm leaving the church,
Father.
17
00:00:30,961 --> 00:00:32,963
Oh, uh, what do you mean?
18
00:00:32,996 --> 00:00:35,031
The sex-abuse scandal--
19
00:00:35,065 --> 00:00:37,267
The offending clergy
makes up
20
00:00:37,300 --> 00:00:39,870
a microscopic portion
of the priesthood.
21
00:00:39,903 --> 00:00:42,438
But the church
is concealing it.
22
00:00:42,472 --> 00:00:44,107
It's enabling
these priests
23
00:00:44,140 --> 00:00:46,709
to destroy
so many young lives.
24
00:00:46,742 --> 00:00:48,879
You can't...
25
00:00:48,912 --> 00:00:50,080
just leave.
26
00:00:50,813 --> 00:00:52,015
Goodbye, Father.
27
00:00:58,588 --> 00:01:01,331
STANLEY: We've been doing it
in this very church
28
00:01:01,364 --> 00:01:04,067
for 17 years, Ellenor.
29
00:01:04,100 --> 00:01:05,902
The problem is
it made the news.
30
00:01:05,936 --> 00:01:08,571
And it's open season
on aberrant religions.
31
00:01:08,604 --> 00:01:12,075
Our faith is partly
Roman Catholic.
32
00:01:12,108 --> 00:01:14,110
It's not nearly as aberrant
as you'd like to--
33
00:01:14,144 --> 00:01:17,013
Sacrificing animals
is out there, Stanley.
34
00:01:17,047 --> 00:01:19,249
At least in the eyes
of mainstream America.
35
00:01:19,282 --> 00:01:20,951
Let's just be
clear about that.
36
00:01:20,984 --> 00:01:23,786
I was just saying that
37
00:01:23,819 --> 00:01:26,890
we all have our rituals.
38
00:01:26,923 --> 00:01:29,025
Look at Christianity
and communion.
39
00:01:29,059 --> 00:01:31,027
They drink
the blood of Christ
40
00:01:31,061 --> 00:01:32,128
and they eat his body.
41
00:01:32,162 --> 00:01:34,230
That's symbolic.
42
00:01:34,264 --> 00:01:36,566
You actually
kill the animal.
43
00:01:36,599 --> 00:01:37,300
I don't understand.
44
00:01:37,333 --> 00:01:39,402
The exact same issue
45
00:01:39,435 --> 00:01:41,371
the Supreme Court
already ruled on,
46
00:01:41,404 --> 00:01:44,140
and we won.
The difference here
47
00:01:44,174 --> 00:01:45,775
is the law
is facially neutral.
48
00:01:45,808 --> 00:01:47,610
It's not targeted
at religion,
49
00:01:47,643 --> 00:01:49,812
but only to stop cruelty.
50
00:01:49,846 --> 00:01:51,381
Even so, we--
Look,
51
00:01:51,414 --> 00:01:54,084
I think we should
consider a plea.
52
00:01:54,117 --> 00:01:56,386
Fine.
I'll admit to the facts.
53
00:01:56,419 --> 00:01:58,855
I did what they say
I did.
54
00:01:58,889 --> 00:02:02,098
But I will not stand up
in a court of law
55
00:02:02,132 --> 00:02:04,067
and acknowledge
any form of guilt.
56
00:02:04,100 --> 00:02:05,535
That's not gonna do it.
57
00:02:05,568 --> 00:02:09,305
Public opinion
is very against you here.
58
00:02:09,339 --> 00:02:11,975
Well, if I say I'm guilty,
59
00:02:12,008 --> 00:02:13,809
it's the equivalent
of apologizing
60
00:02:13,844 --> 00:02:15,545
for my religion.
61
00:02:15,578 --> 00:02:16,913
Add to that,
62
00:02:16,946 --> 00:02:19,916
they can shut our doors.
63
00:02:19,950 --> 00:02:22,352
We need a victory here,
Ellenor.
64
00:02:22,385 --> 00:02:24,054
I can't promise it.
65
00:02:24,087 --> 00:02:26,689
It's a goat,
for God's sake.
66
00:02:26,722 --> 00:02:29,025
They're gonna put me in jail
for killing a goat.
67
00:02:29,059 --> 00:02:31,194
That's what
I'm telling you.
68
00:02:31,227 --> 00:02:32,328
They will.
69
00:02:34,831 --> 00:02:40,170
(music playing)
70
00:03:25,088 --> 00:03:26,689
(phone ringing)
71
00:03:26,722 --> 00:03:28,191
YOUNG: He's insisting on trial?
72
00:03:28,224 --> 00:03:30,126
I tried to dissuade him,
trust me.
73
00:03:30,160 --> 00:03:31,327
STRINGER:
Donnell and Dole...
74
00:03:31,361 --> 00:03:32,628
Are you free in case,
I need some research?
75
00:03:32,662 --> 00:03:33,696
I'm free.
76
00:03:33,729 --> 00:03:34,898
FRUTT: Free exercise clause.
77
00:03:34,931 --> 00:03:35,966
DONNELL: Why do we
seem to be getting
78
00:03:35,999 --> 00:03:37,467
so many cases about religion?
79
00:03:37,500 --> 00:03:40,336
Hey, if I could make this
about religion, we'd win.
80
00:03:40,370 --> 00:03:42,538
Unfortunately,
the statute goes to cruelty,
81
00:03:42,572 --> 00:03:43,806
and the language
is neutral.
82
00:03:43,840 --> 00:03:45,441
What about
de facto of burden?
83
00:03:45,876 --> 00:03:47,677
FRUTT: That's possible
for appeal, but--
84
00:03:47,710 --> 00:03:50,146
Bobby,
Judge Swackheim's office.
85
00:03:50,180 --> 00:03:51,915
You're wanted now.
86
00:03:51,948 --> 00:03:52,983
What do you mean?
87
00:03:53,016 --> 00:03:54,317
He wants you in chambers.
88
00:03:55,318 --> 00:03:56,819
He says to bring a friend.
89
00:03:59,830 --> 00:04:01,231
His lawyer fell out,
90
00:04:01,264 --> 00:04:03,799
the case has already
been continued six times,
91
00:04:03,834 --> 00:04:05,301
and I'll be dead soon.
92
00:04:05,335 --> 00:04:06,302
Why us?
93
00:04:06,336 --> 00:04:08,071
Helen gamble is the D. A.,
94
00:04:08,104 --> 00:04:10,373
and you've had experience
against her.
95
00:04:10,406 --> 00:04:12,342
Also, you're on
the short list of lawyers
96
00:04:12,375 --> 00:04:13,844
willing to defend scum.
97
00:04:13,877 --> 00:04:15,578
Meet with your client,
98
00:04:15,611 --> 00:04:17,547
and I'll see you
in the courtroom tomorrow.
99
00:04:17,580 --> 00:04:18,681
What's the case?
100
00:04:18,714 --> 00:04:19,950
Statutory rape.
101
00:04:19,983 --> 00:04:20,884
I don't want it.
102
00:04:20,917 --> 00:04:22,285
I didn't ask.
103
00:04:22,318 --> 00:04:24,220
10:00 tomorrow morning.
104
00:04:24,254 --> 00:04:25,956
And the court
thanks you both.
105
00:04:30,593 --> 00:04:32,128
You were doing
a news piece?
106
00:04:32,162 --> 00:04:33,596
DANFORTH: Yes. We heard
what was going on,
107
00:04:33,629 --> 00:04:35,398
and we were able
to sneak in a camera.
108
00:04:35,431 --> 00:04:37,633
BRENNER: Mr. Danforth,
could you tell the court
109
00:04:37,666 --> 00:04:39,369
exactly what you observed?
110
00:04:39,402 --> 00:04:41,838
We saw that man,
the defendant,
111
00:04:41,872 --> 00:04:44,007
kill a baby goat.
112
00:04:44,040 --> 00:04:45,675
He basically
slaughtered it.
113
00:04:45,708 --> 00:04:47,677
BRENNER: Okay,
I'm going to play a portion
114
00:04:47,710 --> 00:04:48,879
of this news piece.
115
00:04:48,912 --> 00:04:49,545
Objection.
116
00:04:49,579 --> 00:04:50,680
Overruled.
117
00:04:51,081 --> 00:04:52,082
BRENNER: And I'm going
to ask you, sir,
118
00:04:52,115 --> 00:04:54,851
if it fairly reflects
what you saw that day.
119
00:04:54,885 --> 00:04:56,386
Your Honor,
I renew my objection.
120
00:04:56,419 --> 00:04:57,921
Counsel--
FRUTT: We have stipulated
121
00:04:57,954 --> 00:04:59,896
that my client
causes animals
122
00:04:59,930 --> 00:05:02,999
to be sacrificed
as part of religious worship.
123
00:05:03,033 --> 00:05:04,734
This tape is only
being introduced
124
00:05:04,767 --> 00:05:05,768
to inflame the jury.
125
00:05:05,801 --> 00:05:07,904
BRENNER: The charge
isn't simply killing.
126
00:05:07,938 --> 00:05:10,106
It's cruelty. In order
to make that finding--
127
00:05:10,140 --> 00:05:11,541
FRUTT: Then let him describe
what he saw.
128
00:05:11,574 --> 00:05:14,210
We don't need to see his
media-slanted version of it.
129
00:05:14,244 --> 00:05:16,880
Miss Frutt, I think
we can handle the footage.
130
00:05:16,913 --> 00:05:19,082
If you think it doesn't
accurately portray the events,
131
00:05:19,115 --> 00:05:20,216
you can cross-examine.
132
00:05:21,384 --> 00:05:22,385
BRENNER:
Thank you, Your Honor.
133
00:05:25,188 --> 00:05:26,422
(goat bleats)
134
00:05:27,757 --> 00:05:30,026
Okay, you can see
he has a...
135
00:05:30,060 --> 00:05:31,594
baby goat in his hands.
136
00:05:33,196 --> 00:05:34,397
And it's alive.
137
00:05:34,430 --> 00:05:36,532
Not for long it isn't.
138
00:05:36,566 --> 00:05:37,767
Keep watching.
139
00:05:37,800 --> 00:05:41,371
(people chanting)
140
00:05:46,742 --> 00:05:48,578
And what's he doing now?
141
00:05:48,611 --> 00:05:50,646
DANFORTH: He's letting
the blood drain into a bowl.
142
00:05:51,214 --> 00:05:52,282
It's pretty disgusting.
143
00:05:52,315 --> 00:05:52,983
Objection.
144
00:05:53,016 --> 00:05:54,484
Sustained.
145
00:05:55,251 --> 00:05:56,786
BRENNER: That's all I have.
146
00:05:59,762 --> 00:06:01,531
I saw your news piece.
147
00:06:01,564 --> 00:06:03,834
You seem pretty outraged,
Mr. Danforth.
148
00:06:03,867 --> 00:06:05,936
DANFORTH: I was.
I found what your client did
149
00:06:05,969 --> 00:06:07,437
to be outrageous.
150
00:06:07,470 --> 00:06:09,472
FRUTT: I see.
Do you eat meat?
151
00:06:09,505 --> 00:06:10,740
Do I eat meat?
152
00:06:10,773 --> 00:06:12,275
Yes, ever have a hamburger?
153
00:06:12,308 --> 00:06:13,809
Yes, I eat meat.
154
00:06:13,844 --> 00:06:15,811
Do you know
how cows are killed?
155
00:06:15,846 --> 00:06:17,513
I believe
they're slaughtered.
156
00:06:17,547 --> 00:06:18,514
Would it surprise you
to know
157
00:06:18,548 --> 00:06:20,316
that their throats
are slit,
158
00:06:20,350 --> 00:06:22,218
much in the same way
as this goat died?
159
00:06:22,252 --> 00:06:23,887
DANFORTH: I'm not a fan
of slaughterhouses,
160
00:06:23,920 --> 00:06:26,890
but at least the animal
was killed for sustenance.
161
00:06:26,923 --> 00:06:28,291
We eat cows.
162
00:06:28,324 --> 00:06:31,327
So it's not the manner
in which the animal is killed,
163
00:06:31,361 --> 00:06:33,029
but it's what
it's killed for?
164
00:06:33,063 --> 00:06:35,331
Look, I'm not going down
this road.
165
00:06:35,365 --> 00:06:37,033
I just filmed it.
166
00:06:37,067 --> 00:06:39,402
It's up to you people
to decide if it's illegal.
167
00:06:39,435 --> 00:06:40,203
FRUTT: Fair enough.
168
00:06:40,236 --> 00:06:42,505
By the way,
169
00:06:42,538 --> 00:06:44,374
do you know
what became of the goat
170
00:06:44,407 --> 00:06:45,942
after the ceremony?
171
00:06:45,976 --> 00:06:47,643
No, I do not.
172
00:06:47,677 --> 00:06:49,545
They ate it.
173
00:06:49,579 --> 00:06:51,181
Does that make a difference?
174
00:06:54,250 --> 00:06:56,519
MITCHELL: I didn't force him.
175
00:06:56,552 --> 00:06:58,254
I never forced him.
176
00:06:58,288 --> 00:06:59,355
DONNELL: Mr. Orbis,
177
00:06:59,389 --> 00:07:01,832
he's 13 years old.
178
00:07:01,865 --> 00:07:03,299
Whether you forced him or not--
179
00:07:03,333 --> 00:07:04,734
We were very close.
180
00:07:04,767 --> 00:07:06,369
That's not a defense,
either.
181
00:07:06,402 --> 00:07:08,138
See, I was good to him,
182
00:07:08,171 --> 00:07:09,840
uh, very good.
183
00:07:09,873 --> 00:07:11,741
I'd help him
with his homework
184
00:07:11,774 --> 00:07:12,943
and, uh,
185
00:07:12,976 --> 00:07:14,344
I gave him money.
186
00:07:14,377 --> 00:07:15,912
In exchange for sex?
187
00:07:15,946 --> 00:07:17,047
No,
188
00:07:17,080 --> 00:07:20,583
he did work at my house.
189
00:07:20,616 --> 00:07:21,717
He'd help clean.
190
00:07:22,818 --> 00:07:25,155
And we became close.
191
00:07:27,223 --> 00:07:28,391
I loved him.
192
00:07:29,893 --> 00:07:31,594
And he loved me.
193
00:07:33,363 --> 00:07:35,065
He still loves me.
194
00:07:35,098 --> 00:07:36,099
I know.
195
00:07:37,100 --> 00:07:39,369
BERLUTI: He's the lead
prosecutorial witness.
196
00:07:39,402 --> 00:07:40,770
He's only doing this now
197
00:07:40,803 --> 00:07:43,339
because his mother
is making him.
198
00:07:43,373 --> 00:07:46,509
She told him he can't
come over anymore.
199
00:07:46,542 --> 00:07:48,344
She's making him do this.
200
00:07:49,479 --> 00:07:50,646
I love him,
201
00:07:50,680 --> 00:07:52,615
and I believe...
202
00:07:52,648 --> 00:07:53,884
he loves me.
203
00:07:55,551 --> 00:07:57,587
It's his mother.
204
00:07:57,620 --> 00:08:00,630
Did your other lawyers
ever discuss a plea bargain?
205
00:08:00,663 --> 00:08:02,465
I can't do prison.
206
00:08:04,000 --> 00:08:05,768
They kill child molesters
in prison.
207
00:08:05,801 --> 00:08:07,270
Prison is unacceptable.
208
00:08:09,005 --> 00:08:10,206
I'm telling you,
209
00:08:11,374 --> 00:08:12,742
it's the mother.
210
00:08:17,747 --> 00:08:18,982
Contact the kid's school,
211
00:08:19,015 --> 00:08:20,951
teachers, principal,
guidance counselor.
212
00:08:20,984 --> 00:08:24,187
I'll try to interview
the social worker.
213
00:08:24,220 --> 00:08:25,288
(sighs)
214
00:08:25,922 --> 00:08:27,557
Who do you want,
215
00:08:27,590 --> 00:08:29,392
the mother or the boy?
216
00:08:29,425 --> 00:08:30,894
Sorry?
DONNELL: This case
217
00:08:30,927 --> 00:08:32,062
is pretty much
two witnesses,
218
00:08:32,095 --> 00:08:34,430
the mother and the victim.
Which one do you want?
219
00:08:34,464 --> 00:08:36,099
Personally,
I think it's a mistake
220
00:08:36,132 --> 00:08:38,234
for the client to go in
with two lawyers.
221
00:08:38,268 --> 00:08:40,170
Makes it seem--
Nice try,
222
00:08:40,203 --> 00:08:42,038
but since this goes tomorrow,
there's no time.
223
00:08:42,072 --> 00:08:44,340
We gotta split this up.
224
00:08:44,374 --> 00:08:45,275
Who do you want?
225
00:08:45,308 --> 00:08:46,476
I'll take the mother.
226
00:08:47,844 --> 00:08:49,012
Great.
227
00:08:49,045 --> 00:08:51,214
Our pedophile
has two priors.
228
00:08:51,247 --> 00:08:52,448
Did you know that?
229
00:08:52,482 --> 00:08:53,616
He's sick.
230
00:08:53,649 --> 00:08:55,151
What's your point?
231
00:08:55,185 --> 00:08:57,187
My point is,
232
00:08:57,220 --> 00:08:59,462
how effective can we really
be expected to be
233
00:08:59,495 --> 00:09:00,663
on one day's notice?
234
00:09:00,696 --> 00:09:02,298
I don't wanna hear that.
235
00:09:02,332 --> 00:09:04,200
We do our best.
236
00:09:04,234 --> 00:09:05,568
Fine.
237
00:09:06,736 --> 00:09:08,104
There is a problem here.
238
00:09:09,172 --> 00:09:11,007
We can win this.
239
00:09:19,782 --> 00:09:21,651
He was starting
to go down in school,
240
00:09:21,684 --> 00:09:23,353
which I couldn't understand,
241
00:09:23,386 --> 00:09:25,521
because he's always
been a good student.
242
00:09:25,555 --> 00:09:27,924
Well, did you talk
to your son about this?
243
00:09:27,958 --> 00:09:28,724
LANGER: Yes.
244
00:09:28,758 --> 00:09:31,027
He said there was
nothing wrong.
245
00:09:31,061 --> 00:09:32,996
I said I thought he was spending
too much time with him.
246
00:09:33,029 --> 00:09:34,197
"Him"?
247
00:09:34,230 --> 00:09:35,731
The defendant.
248
00:09:35,765 --> 00:09:39,169
He hired Justin
to do some yard work,
249
00:09:39,202 --> 00:09:40,570
then they became friends.
250
00:09:41,972 --> 00:09:43,573
He was over there
all the time, it seemed.
251
00:09:43,606 --> 00:09:45,708
GAMBLE: Did you suspect
anything sinister
252
00:09:45,741 --> 00:09:47,443
about this relationship?
253
00:09:47,477 --> 00:09:49,012
LANGER:
No. I had no idea
254
00:09:49,045 --> 00:09:51,647
that he had this
porno-film collection
255
00:09:51,681 --> 00:09:52,949
or that previously, he--
256
00:09:52,983 --> 00:09:55,518
Could you tell us
what happened to your son?
257
00:09:55,551 --> 00:09:57,954
LANGER: Well, with his grades
getting worse,
258
00:09:57,988 --> 00:09:59,289
I grounded him.
259
00:09:59,322 --> 00:10:01,832
I told him he had to come home
directly after school.
260
00:10:01,865 --> 00:10:04,167
May I ask,
261
00:10:04,200 --> 00:10:05,535
where was
Justin's father?
262
00:10:05,568 --> 00:10:09,205
We've split up,
and he doesn't--
263
00:10:09,239 --> 00:10:11,041
uh, he's an absent father,
264
00:10:11,074 --> 00:10:13,844
which is another reason
why I thought
265
00:10:13,877 --> 00:10:15,611
he bonded with the defendant.
266
00:10:15,645 --> 00:10:17,780
GAMBLE: Okay.
267
00:10:17,813 --> 00:10:20,683
What happened after
you grounded Justin?
268
00:10:20,716 --> 00:10:23,119
Well, I didn't see
any improvement at school,
269
00:10:23,153 --> 00:10:25,655
so I started to give him
other consequences,
270
00:10:25,688 --> 00:10:28,058
like no baseball,
no television.
271
00:10:28,691 --> 00:10:31,227
I even took away
his stereo.
272
00:10:31,261 --> 00:10:32,395
Nothing seemed to work.
273
00:10:32,428 --> 00:10:34,097
And then finally,
274
00:10:36,066 --> 00:10:37,500
he told me
what was going on.
275
00:10:37,533 --> 00:10:38,734
Which was?
276
00:10:38,768 --> 00:10:40,203
He told me
277
00:10:40,236 --> 00:10:43,139
that he was having sex
278
00:10:43,173 --> 00:10:44,474
with the defendant.
279
00:10:45,608 --> 00:10:46,776
And that he was
280
00:10:46,809 --> 00:10:48,478
feeling shame over it,
281
00:10:48,511 --> 00:10:50,881
and that he was having
trouble sleeping.
282
00:10:50,914 --> 00:10:52,548
And what did you do?
283
00:10:52,582 --> 00:10:54,450
I notified the police.
284
00:10:55,919 --> 00:10:58,488
I called the police.
285
00:10:58,521 --> 00:11:00,997
Actually,
you waited two days
286
00:11:01,031 --> 00:11:02,765
to call the police,
didn't you, ma'am?
287
00:11:02,798 --> 00:11:05,035
Yes.
BERLUTI: Your son tells you
288
00:11:05,068 --> 00:11:06,302
he's raped,
289
00:11:06,336 --> 00:11:07,737
you don't call
for two days?
290
00:11:07,770 --> 00:11:10,340
LANGER: At first, I just--
I couldn't believe it.
291
00:11:10,373 --> 00:11:12,108
I thought maybe
he was trying to...
292
00:11:12,142 --> 00:11:14,911
escape punishment, or--
293
00:11:14,945 --> 00:11:16,379
You thought
he was making it up.
294
00:11:16,412 --> 00:11:19,049
I was just
so stunned at first.
295
00:11:19,082 --> 00:11:20,216
I couldn't believe it.
296
00:11:20,250 --> 00:11:21,617
I guess I was--
297
00:11:21,651 --> 00:11:23,386
I was desperate
not to believe it.
298
00:11:23,419 --> 00:11:25,121
But once it sank in
that it was true,
299
00:11:25,155 --> 00:11:26,389
I called the police.
300
00:11:26,422 --> 00:11:30,060
You mentioned your son wanting
to escape punishment.
301
00:11:30,093 --> 00:11:31,627
You mean being grounded,
302
00:11:31,661 --> 00:11:33,129
missing baseball,
that sort of thing?
303
00:11:33,163 --> 00:11:35,431
Yes.
How about you hitting him?
304
00:11:36,199 --> 00:11:37,300
You ever hit your son,
Mrs. Langer?
305
00:11:37,333 --> 00:11:39,635
Objection.
Where is this going?
306
00:11:39,669 --> 00:11:41,571
BERLUTI: Your Honor,
sometimes kids will say anything
307
00:11:41,604 --> 00:11:43,073
to make the beatings stop.
I did not beat him!
308
00:11:43,106 --> 00:11:44,607
GAMBLE: Objection.
Move to strike.
309
00:11:44,640 --> 00:11:46,476
Short leash.
Speed it up.
310
00:11:46,509 --> 00:11:48,879
Did you ever hit your son,
Mrs. Langer?
311
00:11:48,912 --> 00:11:50,981
I spanked him sometimes.
312
00:11:51,014 --> 00:11:52,448
I did not beat him.
313
00:11:52,482 --> 00:11:53,716
BERLUTI: Did you spank him
on account
314
00:11:53,749 --> 00:11:54,784
of his grades going down?
315
00:11:54,817 --> 00:11:56,786
I spanked him once or twice.
316
00:11:56,819 --> 00:11:57,753
They were not beatings,
317
00:11:57,787 --> 00:11:59,155
and I certainly
never hurt him.
318
00:11:59,189 --> 00:12:01,431
BERLUTI: Did you ever hit
your son for using drugs?
319
00:12:01,464 --> 00:12:03,299
He once used marijuana
320
00:12:03,333 --> 00:12:04,600
that your client
gave him,
321
00:12:04,634 --> 00:12:06,336
and, yes,
I spanked him.
322
00:12:06,369 --> 00:12:08,071
BERLUTI: Do you work,
Mrs. Langer?
323
00:12:09,105 --> 00:12:11,007
Yes.
What do you do for work?
324
00:12:11,041 --> 00:12:12,675
I'm a waitress
in a restaurant.
325
00:12:12,708 --> 00:12:13,944
Could you tell me
your hours?
326
00:12:13,977 --> 00:12:15,245
3:00 to 11:00.
327
00:12:15,278 --> 00:12:17,080
3:00 in the afternoon
till 11:00 at night?
328
00:12:17,113 --> 00:12:17,813
Yes.
329
00:12:17,848 --> 00:12:19,682
BERLUTI: Weekdays?
LANGER: Yes.
330
00:12:19,715 --> 00:12:21,317
When does your son
get home from school?
331
00:12:21,351 --> 00:12:22,818
Between 2:00 and 3:00.
332
00:12:22,853 --> 00:12:25,355
Wow. So, you barely see him
during the week.
333
00:12:26,822 --> 00:12:29,025
Possible, he could've made
this story up
334
00:12:29,059 --> 00:12:29,993
to get your attention?
335
00:12:30,026 --> 00:12:31,061
No.
336
00:12:31,094 --> 00:12:33,129
That is not possible.
337
00:12:33,163 --> 00:12:34,898
Ever know your son
to tell you things
338
00:12:34,931 --> 00:12:37,100
that maybe weren't true?
No.
339
00:12:37,133 --> 00:12:39,202
Your son always
speaks the truth?
340
00:12:39,235 --> 00:12:41,404
Yes. He is
a truthful person.
341
00:12:41,437 --> 00:12:42,638
Yes, he is.
342
00:12:42,672 --> 00:12:45,508
BERLUTI: And yet,
when he tells you he was raped,
343
00:12:45,541 --> 00:12:48,811
you don't call the police
for two days?
344
00:12:48,845 --> 00:12:51,781
(music playing)
345
00:12:57,420 --> 00:13:00,363
(indistinct chatter)
346
00:13:04,200 --> 00:13:05,335
(elevator doors close)
347
00:13:12,042 --> 00:13:13,176
Good job.
348
00:13:15,811 --> 00:13:18,348
Bobby,
what are we doing here?
349
00:13:29,425 --> 00:13:32,262
It's basically a traditional
African religion
350
00:13:32,295 --> 00:13:34,164
with elements
of Roman Catholicism.
351
00:13:34,197 --> 00:13:36,366
But the reason
we're all here
352
00:13:36,399 --> 00:13:38,368
is because of one
particular ritual.
353
00:13:38,401 --> 00:13:41,504
Yes.
FRUTT: Can you tell the jury
354
00:13:41,537 --> 00:13:43,373
why sacrifice animals?
355
00:13:43,406 --> 00:13:45,909
It's a way of honoring
The Orisha,
356
00:13:45,942 --> 00:13:48,879
which literally means
"head guardian."
357
00:13:48,912 --> 00:13:50,280
In simplest terms,
358
00:13:50,313 --> 00:13:52,815
the animal's blood
is offered.
359
00:13:52,849 --> 00:13:54,384
The sacrifice
360
00:13:54,417 --> 00:13:55,852
is said to please the saints
361
00:13:55,886 --> 00:13:57,653
and bring purification
362
00:13:57,687 --> 00:13:58,955
and forgiveness of sins.
363
00:13:58,989 --> 00:14:01,397
You have to acknowledge,
Mr. Joley,
364
00:14:01,431 --> 00:14:03,633
this does seem
a little barbaric.
365
00:14:03,666 --> 00:14:06,136
We know that American culture
rejects it,
366
00:14:06,169 --> 00:14:07,170
and we therefore try to be
367
00:14:07,203 --> 00:14:09,572
as discrete as possible,
even secretive.
368
00:14:09,605 --> 00:14:11,541
We've never tried to impose
our rituals
369
00:14:11,574 --> 00:14:13,543
or beliefs upon the public.
370
00:14:13,576 --> 00:14:16,546
And, in fact, the only reason
we're here today
371
00:14:16,579 --> 00:14:18,882
is because the media
invaded us.
372
00:14:18,915 --> 00:14:20,951
Does the animal suffer?
373
00:14:20,984 --> 00:14:23,153
The sacrifice
is almost always quick,
374
00:14:23,186 --> 00:14:25,555
and as humane as possible.
375
00:14:25,588 --> 00:14:27,823
BRENNER:
So, it's your testimony that
376
00:14:27,858 --> 00:14:29,259
what we all saw
on the television screen,
377
00:14:29,292 --> 00:14:30,526
in your eyes,
378
00:14:30,560 --> 00:14:31,627
there was no
animal cruelty.
379
00:14:31,661 --> 00:14:34,898
We try to be as humane
as possible.
380
00:14:34,931 --> 00:14:37,233
BRENNER:
And you do that with lambs,
381
00:14:37,267 --> 00:14:38,701
goats, turtles,
382
00:14:38,734 --> 00:14:40,603
guinea pigs, sheep,
383
00:14:40,636 --> 00:14:41,404
all those animals.
384
00:14:41,437 --> 00:14:42,472
You slit their throats
385
00:14:42,505 --> 00:14:44,307
and offer the blood
to your saints?
386
00:14:44,340 --> 00:14:45,842
Yes.
387
00:14:47,911 --> 00:14:50,813
He did well, considering.
388
00:14:50,847 --> 00:14:52,282
But?
FRUTT: But...
389
00:14:52,315 --> 00:14:54,184
he couldn't undo
that videotape, Eugene.
390
00:14:54,217 --> 00:14:56,052
How could he?
That footage?
391
00:14:56,086 --> 00:14:57,988
That's what the jury's
gonna take back to that room,
392
00:14:58,021 --> 00:14:59,529
that squealing goat.
393
00:14:59,562 --> 00:15:02,398
Well, Ellenor,
if it's a tale of the tape,
394
00:15:02,432 --> 00:15:03,799
then get yourself some tape.
395
00:15:03,834 --> 00:15:05,635
What do you mean?
YOUNG: I mean,
396
00:15:05,668 --> 00:15:07,470
this is America.
397
00:15:07,503 --> 00:15:10,273
You think Santerians are
the only ones to kill animals?
398
00:15:14,044 --> 00:15:16,446
(knock on door, door opens)
399
00:15:17,647 --> 00:15:18,781
Don't even waste your breath.
400
00:15:18,814 --> 00:15:21,284
Your Honor--
You're not getting off, Bobby.
401
00:15:21,317 --> 00:15:22,552
Anything else?
402
00:15:23,954 --> 00:15:26,857
Look, it doesn't matter
who they are or what they are.
403
00:15:26,890 --> 00:15:28,724
They're all entitled
to a defense.
404
00:15:28,758 --> 00:15:30,760
I didn't make up the rule.
405
00:15:30,793 --> 00:15:33,496
What constitutes "adequate"?
What?
406
00:15:33,529 --> 00:15:35,165
They're not entitled
to the best defense,
407
00:15:35,198 --> 00:15:36,166
only "adequate."
408
00:15:36,199 --> 00:15:38,668
So I'm asking,
how much is "adequate"?
409
00:15:39,769 --> 00:15:40,803
Sit.
410
00:15:44,240 --> 00:15:47,143
You think I want
that piece of crap walking?
411
00:15:48,111 --> 00:15:50,646
Tell me the ideology
of the criminal lawyer,
412
00:15:50,680 --> 00:15:51,915
if you remember.
413
00:15:52,748 --> 00:15:54,350
"To check the state's power
414
00:15:54,384 --> 00:15:56,386
to incarcerate people
at will."
415
00:15:56,419 --> 00:15:58,488
You get a gold star.
416
00:15:58,521 --> 00:15:59,429
Now look at me.
417
00:15:59,462 --> 00:16:01,697
Look at what's going on
out there.
418
00:16:01,731 --> 00:16:05,568
The state regularly jails people
without due process,
419
00:16:05,601 --> 00:16:07,904
then calls them
material witnesses,
420
00:16:07,938 --> 00:16:09,940
and locks them up
without even filing charges,
421
00:16:09,973 --> 00:16:11,774
much less giving them
a hearing.
422
00:16:11,807 --> 00:16:13,743
You're talking about
terrorist suspects, this--
423
00:16:13,776 --> 00:16:15,678
Who says it has
to stop there?
424
00:16:15,711 --> 00:16:17,247
You don't think
there are people out there
425
00:16:17,280 --> 00:16:19,149
who want to extend
that policy
426
00:16:19,182 --> 00:16:21,051
to suspected
child molesters?
427
00:16:21,084 --> 00:16:23,119
I understand the system,
judge,
428
00:16:23,153 --> 00:16:25,388
and I appreciate
my role in it.
429
00:16:25,421 --> 00:16:27,190
Then why are you here?
430
00:16:27,223 --> 00:16:29,792
I have to get up tomorrow
431
00:16:29,825 --> 00:16:32,828
and attack a 13-year-old
rape victim.
432
00:16:35,498 --> 00:16:36,732
And I don't wanna do it.
433
00:16:36,766 --> 00:16:38,601
Well, you will.
434
00:16:38,634 --> 00:16:40,236
And if I tank it?
435
00:16:40,270 --> 00:16:41,838
Please.
436
00:16:41,872 --> 00:16:44,274
You don't think I just
pulled your name out of a hat.
437
00:16:52,615 --> 00:16:54,250
You okay?
438
00:16:54,284 --> 00:16:55,285
Yeah.
439
00:16:56,486 --> 00:16:59,896
It's just--
440
00:16:59,930 --> 00:17:03,133
this isn't exactly what I went
to law school for, Eugene.
441
00:17:03,166 --> 00:17:06,036
Fighting for
serial goat killers.
442
00:17:06,069 --> 00:17:07,170
Are you serious?
443
00:17:08,638 --> 00:17:10,373
Ellenor,
444
00:17:10,406 --> 00:17:12,242
why did you go
to law school?
445
00:17:13,776 --> 00:17:15,912
Clarence Darrow.
446
00:17:15,946 --> 00:17:18,381
I read his closing
on Leopold and Loeb
447
00:17:18,414 --> 00:17:21,284
over and over and over.
448
00:17:21,317 --> 00:17:22,118
For me,
449
00:17:22,152 --> 00:17:24,855
it was the constitution.
450
00:17:24,888 --> 00:17:27,823
I was 12, and I couldn't
understand half of it,
451
00:17:27,858 --> 00:17:29,926
but I knew...
452
00:17:29,960 --> 00:17:31,227
this was something.
453
00:17:31,261 --> 00:17:34,364
And you know the part
that especially got me?
454
00:17:35,065 --> 00:17:37,233
Freedom of religion.
455
00:17:37,267 --> 00:17:39,002
I know that probably
sounds funny,
456
00:17:39,035 --> 00:17:41,304
uh, considering how I've been
acting towards religion lately,
457
00:17:41,337 --> 00:17:44,074
but that amendment,
458
00:17:44,107 --> 00:17:46,877
it said to me that
at least in principle,
459
00:17:46,910 --> 00:17:49,712
this country
stands for tolerance.
460
00:17:49,745 --> 00:17:52,448
And, Ellenor, of all
the constitutional liberties
461
00:17:52,482 --> 00:17:54,817
that need protecting today,
462
00:17:54,851 --> 00:17:57,720
freedom of religion.
463
00:17:57,753 --> 00:17:59,022
I understand that.
464
00:17:59,055 --> 00:18:00,696
I really do, but...
465
00:18:00,730 --> 00:18:02,365
But what?
466
00:18:03,699 --> 00:18:05,201
I like goats.
467
00:18:06,469 --> 00:18:08,438
Trust me, Ellenor,
468
00:18:08,471 --> 00:18:11,341
this case...
469
00:18:11,374 --> 00:18:13,609
is exactly why
you went to law school.
470
00:18:25,321 --> 00:18:28,558
Ms. Elder, as a member
of the American Humane Society,
471
00:18:28,591 --> 00:18:30,193
you've had occasion
to document
472
00:18:30,226 --> 00:18:31,427
the footage
we're about to see.
473
00:18:31,461 --> 00:18:34,764
All the footage is accurate
and has been verified.
474
00:18:35,966 --> 00:18:38,101
Can you narrate,
Ms. Elder?
475
00:18:38,935 --> 00:18:40,904
ELDER: That is a cow
being killed
476
00:18:40,937 --> 00:18:42,839
at a slaughterhouse in Texas.
477
00:18:44,540 --> 00:18:45,675
A pig.
478
00:18:47,777 --> 00:18:48,811
Chicken.
479
00:18:50,413 --> 00:18:52,082
Examples of trapping.
480
00:18:53,149 --> 00:18:54,617
Laboratory testing.
481
00:18:57,888 --> 00:18:58,955
Baby seals.
482
00:18:58,989 --> 00:19:00,897
This is Canada,
not the U. S.
483
00:19:05,435 --> 00:19:08,771
The question becomes,
Ms. Elder,
484
00:19:08,804 --> 00:19:10,273
are these isolated events?
485
00:19:10,306 --> 00:19:12,608
Isolated? Certainly not.
486
00:19:12,642 --> 00:19:13,977
It goes on every day.
487
00:19:15,278 --> 00:19:16,479
BRENNER:
Ms. Elder, I'm curious.
488
00:19:16,512 --> 00:19:17,613
Did you get a chance
489
00:19:17,647 --> 00:19:19,449
to see the tape
showing what goes on
490
00:19:19,482 --> 00:19:20,316
in the defendant's church?
491
00:19:20,350 --> 00:19:21,251
I did.
492
00:19:21,284 --> 00:19:22,818
BRENNER: In your opinion,
493
00:19:22,853 --> 00:19:25,255
did you find
the defendant's actions
494
00:19:25,288 --> 00:19:27,157
to constitute animal cruelty?
495
00:19:27,190 --> 00:19:28,124
Objection.
496
00:19:28,158 --> 00:19:30,293
She can give a lay opinion,
not legal.
497
00:19:30,326 --> 00:19:33,897
He slit a goat's neck
and let the blood drain out.
498
00:19:33,930 --> 00:19:35,331
It was repulsive.
499
00:19:38,401 --> 00:19:40,336
Justin,
if you wanna stop,
500
00:19:40,370 --> 00:19:42,172
or you feel
you need to take a break,
501
00:19:42,205 --> 00:19:44,440
you tell me.
Okay.
502
00:19:44,474 --> 00:19:47,143
GAMBLE: You said the two of you
started to become friends.
503
00:19:47,177 --> 00:19:50,146
JUSTIN:
Yes, after I'd finish my work,
504
00:19:50,180 --> 00:19:54,584
we'd play cards and games.
505
00:19:54,617 --> 00:19:57,587
And then we started to watch
videos and stuff.
506
00:19:58,054 --> 00:19:59,355
GAMBLE: What kinds of videos?
507
00:19:59,389 --> 00:20:03,066
JUSTIN: Well, at first,
just comedies and stuff,
508
00:20:03,099 --> 00:20:04,334
like "The Nutty Professor"
509
00:20:04,367 --> 00:20:05,735
and "Austin Powers."
510
00:20:05,768 --> 00:20:09,039
And then after a while,
511
00:20:09,072 --> 00:20:10,773
sex videos.
512
00:20:10,806 --> 00:20:12,775
GAMBLE: And these videos,
513
00:20:12,808 --> 00:20:15,278
men and women
were having sex?
514
00:20:15,311 --> 00:20:17,413
Some men and women.
515
00:20:18,714 --> 00:20:21,717
But mostly just
men and men,
516
00:20:23,186 --> 00:20:25,155
or men and boys.
517
00:20:25,588 --> 00:20:27,490
GAMBLE: What did you think
when you saw this?
518
00:20:28,258 --> 00:20:29,492
I don't know.
519
00:20:30,961 --> 00:20:33,296
I guess it kind of
grossed me out.
520
00:20:35,098 --> 00:20:36,799
But, you know,
Mitchell,
521
00:20:36,833 --> 00:20:39,069
he said it was
very common
522
00:20:39,102 --> 00:20:41,137
for men to have sex
with each other.
523
00:20:41,171 --> 00:20:43,106
GAMBLE:
What did you think of that?
524
00:20:44,274 --> 00:20:45,341
I don't know.
525
00:20:45,375 --> 00:20:47,010
Justin,
526
00:20:48,244 --> 00:20:49,512
at some point,
527
00:20:50,780 --> 00:20:53,249
did you and Mr. Orbis
have sex?
528
00:20:55,751 --> 00:20:56,752
Yes.
529
00:20:56,786 --> 00:20:58,621
Could you tell us about it?
530
00:20:58,654 --> 00:21:02,332
(music playing)
531
00:21:06,569 --> 00:21:07,603
GAMBLE: Justin,
532
00:21:10,941 --> 00:21:15,711
look, I know this is
very difficult for you,
533
00:21:15,745 --> 00:21:17,680
but you are
completely safe here,
534
00:21:17,713 --> 00:21:18,882
I promise.
535
00:21:19,749 --> 00:21:21,952
We need for you
to tell us what happened.
536
00:21:25,421 --> 00:21:26,857
JUSTIN: He, um,
537
00:21:28,859 --> 00:21:31,394
he would touch
my privates.
538
00:21:31,427 --> 00:21:32,462
GAMBLE: By touch,
539
00:21:32,495 --> 00:21:34,297
how would he touch you?
540
00:21:35,231 --> 00:21:37,400
With his hand,
with his mouth.
541
00:21:37,433 --> 00:21:39,469
GAMBLE: His mouth?
542
00:21:39,502 --> 00:21:43,373
JUSTIN: Yeah. He would put
his mouth on my privates.
543
00:21:43,406 --> 00:21:45,675
By privates, you mean...
544
00:21:46,242 --> 00:21:47,978
My penis.
545
00:21:48,011 --> 00:21:49,812
And he would ask me
546
00:21:49,846 --> 00:21:52,415
to put my mouth
on his penis.
547
00:21:53,083 --> 00:21:54,517
GAMBLE: Did you?
548
00:21:56,052 --> 00:21:57,520
Yes.
549
00:21:57,553 --> 00:21:59,055
GAMBLE:
Justin, I promise you,
550
00:21:59,089 --> 00:22:01,564
I'm almost done.
551
00:22:01,597 --> 00:22:03,967
How many times
did this happen?
552
00:22:05,401 --> 00:22:06,402
A lot.
553
00:22:07,470 --> 00:22:09,172
A lot.
554
00:22:09,205 --> 00:22:10,974
More than 10 times?
555
00:22:12,175 --> 00:22:13,443
Yes.
556
00:22:13,476 --> 00:22:15,445
More than 20?
557
00:22:19,749 --> 00:22:22,685
(sobs)
558
00:22:24,787 --> 00:22:26,890
Your Honor, I think we should
take a small break.
559
00:22:43,806 --> 00:22:45,175
He never cried...
560
00:22:47,443 --> 00:22:48,644
because he liked it.
561
00:22:50,013 --> 00:22:52,949
And I think that his mother
562
00:22:52,983 --> 00:22:55,485
told him to cry.
563
00:22:57,888 --> 00:23:01,497
I promise, he never cried.
564
00:23:05,801 --> 00:23:08,371
BRENNER: This isn't a case
about religion.
565
00:23:08,404 --> 00:23:12,042
It is about cruelty to animals.
566
00:23:12,075 --> 00:23:13,343
You saw the tape.
567
00:23:13,376 --> 00:23:16,612
This man dangled a baby goat
568
00:23:16,646 --> 00:23:18,781
as people danced behind him,
569
00:23:18,814 --> 00:23:20,650
and he slit its throat.
570
00:23:20,683 --> 00:23:23,319
He does it with pigs, sheep,
571
00:23:23,353 --> 00:23:26,289
turtles, chickens, doves.
572
00:23:26,322 --> 00:23:28,191
Pulls out his knife
or box cutters--
573
00:23:28,224 --> 00:23:29,359
FRUTT: Objection!
574
00:23:29,392 --> 00:23:31,827
There has never been
a suggestion of box cutters.
575
00:23:31,862 --> 00:23:33,629
I only meant cutting
instruments.
576
00:23:33,663 --> 00:23:34,797
We all know what you meant,
577
00:23:34,831 --> 00:23:36,632
and I object
to the blatant innuendo.
578
00:23:36,666 --> 00:23:37,367
MANTLE: All right.
579
00:23:37,400 --> 00:23:38,935
Careful, Mr. Brenner.
580
00:23:41,504 --> 00:23:43,539
We're not here today
to pass judgment
581
00:23:43,573 --> 00:23:45,108
on the Santerian faith.
582
00:23:45,141 --> 00:23:46,977
All of us, every one of us,
583
00:23:47,010 --> 00:23:49,079
is free to choose
our form of worship,
584
00:23:49,112 --> 00:23:50,780
of course we are.
585
00:23:50,813 --> 00:23:53,449
But the exercise,
the practice of religion,
586
00:23:53,483 --> 00:23:55,051
has never been absolute.
587
00:23:55,085 --> 00:23:57,520
Whether it's public health
or safety,
588
00:23:57,553 --> 00:23:59,662
or yes, even morals,
589
00:23:59,695 --> 00:24:01,164
the state can step in and say,
590
00:24:01,197 --> 00:24:03,733
"Whoa, can't do that."
591
00:24:03,766 --> 00:24:06,202
Here, they torture
592
00:24:06,236 --> 00:24:07,904
and mutilate animals
593
00:24:07,938 --> 00:24:10,740
in an open and notorious manner.
594
00:24:10,773 --> 00:24:13,844
We as a society
don't tolerate that.
595
00:24:13,877 --> 00:24:15,211
How could we?
596
00:24:16,812 --> 00:24:19,082
We don't tolerate it?
597
00:24:19,115 --> 00:24:21,551
What society
is he talking about?
598
00:24:21,584 --> 00:24:25,055
We live in a society that
slaughters animals for food,
599
00:24:25,088 --> 00:24:26,522
we kill them for fur coats,
600
00:24:26,556 --> 00:24:28,824
we poison them
to test new drugs.
601
00:24:28,859 --> 00:24:32,195
We torture animals all the time.
602
00:24:32,228 --> 00:24:35,832
We even murder them for sport.
603
00:24:35,866 --> 00:24:37,800
We hunt, we fish,
604
00:24:37,834 --> 00:24:40,070
we walk up to deer
with our shotguns
605
00:24:40,103 --> 00:24:41,171
and we blow off their heads.
606
00:24:41,204 --> 00:24:42,939
We yank fish out of the water,
607
00:24:42,973 --> 00:24:44,174
and we let them suffocate
608
00:24:44,207 --> 00:24:45,508
at the bottom of our boats.
609
00:24:45,541 --> 00:24:47,777
If you wanna convict my client
610
00:24:47,810 --> 00:24:50,713
for being cruel, fine,
611
00:24:50,746 --> 00:24:52,648
but don't you dare do so
612
00:24:52,682 --> 00:24:55,018
under some cloak of humanity
613
00:24:55,051 --> 00:24:59,089
that we as a society
don't torture animals.
614
00:24:59,122 --> 00:25:01,464
And I would submit
615
00:25:01,497 --> 00:25:03,799
that if we say it's okay
to hunt them down
616
00:25:03,834 --> 00:25:06,402
and to maim them
for recreation,
617
00:25:06,436 --> 00:25:08,004
for vanity,
618
00:25:08,038 --> 00:25:11,274
or even for Thanksgiving,
619
00:25:11,307 --> 00:25:16,279
how do we say no for worship,
620
00:25:16,312 --> 00:25:17,914
a traditional worship
621
00:25:17,948 --> 00:25:20,750
that dates back over
a thousand years?
622
00:25:21,784 --> 00:25:24,287
Personally,
I don't like what they do,
623
00:25:24,320 --> 00:25:28,291
but you simply
cannot condemn this man
624
00:25:28,324 --> 00:25:31,694
under some theory
that killing animals
625
00:25:31,727 --> 00:25:34,965
isn't tolerated by
the United States of America,
626
00:25:34,998 --> 00:25:37,300
because it is.
627
00:25:37,333 --> 00:25:42,338
Every time you eat a hamburger,
628
00:25:42,372 --> 00:25:45,441
you not only tolerate it,
629
00:25:45,475 --> 00:25:47,177
you proliferate it.
630
00:25:51,647 --> 00:25:53,884
DONNELL: It's a pretty serious
thing to accuse someone
631
00:25:53,917 --> 00:25:55,919
of statutory rape, Justin.
632
00:25:58,955 --> 00:26:00,763
How long had this
been going on for?
633
00:26:00,796 --> 00:26:02,632
Three months or so.
634
00:26:02,665 --> 00:26:03,666
And you never told anybody?
635
00:26:03,699 --> 00:26:05,501
I was too embarrassed.
636
00:26:05,535 --> 00:26:07,670
DONNELL: You started getting in
trouble at school, didn't you?
637
00:26:07,703 --> 00:26:10,740
I saw detentions for fighting,
swearing at a teacher.
638
00:26:10,773 --> 00:26:12,775
You get suspended
for swearing at a teacher?
639
00:26:12,808 --> 00:26:14,510
No.
DONNELL: No?
640
00:26:14,544 --> 00:26:15,846
Oh, that's right,
the principal thought
641
00:26:15,879 --> 00:26:18,181
this behavior was a cry
for attention.
642
00:26:18,214 --> 00:26:20,050
Do you remember him
saying that?
643
00:26:20,083 --> 00:26:21,451
Yes.
644
00:26:21,484 --> 00:26:22,986
Ever accuse another kid
at school
645
00:26:23,019 --> 00:26:24,554
of doing anything to you?
646
00:26:26,156 --> 00:26:27,490
Russell LaFevre?
647
00:26:27,523 --> 00:26:29,692
Did you once accuse
Russell LaFevre
648
00:26:29,725 --> 00:26:31,061
of punching you from behind?
649
00:26:31,895 --> 00:26:34,297
Yes.
Did Russell LaFevre punch you?
650
00:26:35,365 --> 00:26:36,332
No.
651
00:26:36,867 --> 00:26:37,868
You made it up?
652
00:26:37,901 --> 00:26:39,302
I'm not making this up.
653
00:26:39,335 --> 00:26:40,736
DONNELL: You made it up
against Russell.
654
00:26:40,770 --> 00:26:41,905
I can explain that.
655
00:26:41,938 --> 00:26:43,406
DONNELL: You don't
have to explain it.
656
00:26:43,439 --> 00:26:45,475
Just tell us, yes or no,
657
00:26:45,508 --> 00:26:47,510
did you make up
false accusations
658
00:26:47,543 --> 00:26:49,812
against Russell LaFevre?
659
00:26:50,580 --> 00:26:51,647
Yes.
660
00:26:51,681 --> 00:26:54,484
DONNELL: Ever get caught
cheating on a test, Justin?
661
00:26:54,517 --> 00:26:55,551
Once.
662
00:26:55,585 --> 00:26:57,620
That's cheating and lying.
663
00:26:57,653 --> 00:26:59,055
Objection!
Withdrawn.
664
00:26:59,089 --> 00:27:00,763
Do you take drugs, Justin?
665
00:27:00,796 --> 00:27:03,199
All right.
This is the accusing witness.
666
00:27:03,233 --> 00:27:05,235
Go ahead.
667
00:27:05,268 --> 00:27:07,303
Ever smoke marijuana, Justin?
Yes.
668
00:27:07,337 --> 00:27:08,905
DONNELL: You got caught
smoking it at school,
669
00:27:08,939 --> 00:27:11,107
didn't you?
Yes.
670
00:27:11,141 --> 00:27:12,408
You told the principal
that you got it
671
00:27:12,442 --> 00:27:13,543
from one
of the high school kids,
672
00:27:13,576 --> 00:27:15,645
told your mother you got it
from Mr. Orbis.
673
00:27:15,678 --> 00:27:17,580
Who were you lying to,
the school principal
674
00:27:17,613 --> 00:27:19,382
or your mother, Justin?
675
00:27:19,415 --> 00:27:20,416
I got it from Mitchell.
676
00:27:20,450 --> 00:27:22,018
DONNELL: So you lied yet again
677
00:27:22,052 --> 00:27:22,953
to the principal?
678
00:27:22,986 --> 00:27:23,719
Yes, but I didn't want any--
679
00:27:23,753 --> 00:27:24,955
DONNELL: Thank you.
680
00:27:24,988 --> 00:27:27,423
After you were caught
with drugs, Justin,
681
00:27:27,457 --> 00:27:29,259
you got suspended then,
didn't you?
682
00:27:29,292 --> 00:27:32,028
Yes.
And this is when--
683
00:27:48,178 --> 00:27:50,446
after you were suspended
for drugs,
684
00:27:50,480 --> 00:27:51,982
how did your mother react?
685
00:27:52,015 --> 00:27:53,049
She was angry.
686
00:27:53,083 --> 00:27:55,551
DONNELL: Angry?
Did she hit you?
687
00:27:55,585 --> 00:27:56,853
JUSTIN: She spanked me.
688
00:27:56,887 --> 00:27:59,896
DONNELL: And this is when
you suddenly declared
689
00:27:59,930 --> 00:28:03,066
that Mr. Orbis had molested you.
690
00:28:03,099 --> 00:28:05,501
Did you say that
for sympathy, Justin?
691
00:28:05,535 --> 00:28:07,737
No! It's the truth.
692
00:28:07,770 --> 00:28:09,772
I see. So your mother,
two days later,
693
00:28:09,805 --> 00:28:11,707
finally decided
to believe you,
694
00:28:11,741 --> 00:28:13,609
and she called the police.
695
00:28:13,643 --> 00:28:14,845
And when you talked
to the police,
696
00:28:14,878 --> 00:28:16,779
you had to give them a lot
of different statements,
697
00:28:16,812 --> 00:28:18,114
didn't you?
Yes.
698
00:28:18,148 --> 00:28:19,782
DONNELL: The first two times
you met with the police,
699
00:28:19,815 --> 00:28:22,052
you said nothing about Mr. Orbis
700
00:28:22,085 --> 00:28:24,620
putting his mouth
on your penis,
701
00:28:24,654 --> 00:28:26,222
or yours on his.
702
00:28:26,256 --> 00:28:28,758
You never said that,
did you, Justin?
703
00:28:28,791 --> 00:28:30,193
I was too embarrassed.
704
00:28:30,226 --> 00:28:31,361
DONNELL: Too embarrassed?
705
00:28:31,394 --> 00:28:32,328
When did you come up
with the idea
706
00:28:32,362 --> 00:28:33,496
to add that part?
707
00:28:33,529 --> 00:28:34,330
Objection!
708
00:28:34,364 --> 00:28:35,531
Overruled.
709
00:28:35,565 --> 00:28:37,067
You made that up,
didn't you, Justin?
710
00:28:37,100 --> 00:28:38,101
No!
DONNELL: Well, Justin,
711
00:28:38,134 --> 00:28:40,603
do you understand
that you have an obligation
712
00:28:40,636 --> 00:28:42,138
to tell the truth here?
713
00:28:42,172 --> 00:28:45,408
We're not in the principal's
office now, we're in court.
714
00:28:45,441 --> 00:28:47,143
Your lies are hurting people.
715
00:28:47,177 --> 00:28:48,845
I am telling the truth.
716
00:28:48,879 --> 00:28:52,615
So, this isn't another
false accusation?
717
00:28:52,648 --> 00:28:54,284
This time,
you're sticking with it?
718
00:28:54,317 --> 00:28:55,285
Objection!
719
00:28:55,318 --> 00:28:56,652
Withdrawn. Nothing further.
720
00:29:01,097 --> 00:29:02,899
Commonwealth rests,
Your Honor.
721
00:29:03,166 --> 00:29:04,334
SWACKHEIM:
Mr. Donnell, you could call
722
00:29:04,367 --> 00:29:05,635
your first witness tonight,
723
00:29:05,668 --> 00:29:07,503
or we can wait and start
tomorrow.
724
00:29:10,806 --> 00:29:13,143
Counsel? Did you hear me?
725
00:29:20,583 --> 00:29:22,385
The defense rests, Your Honor.
726
00:29:36,366 --> 00:29:37,400
(sighs)
727
00:29:44,674 --> 00:29:45,741
I can't talk now.
728
00:29:45,775 --> 00:29:46,809
PATRICK: Can't talk?
729
00:29:46,843 --> 00:29:49,479
How about just looking
me in the eye, then, Bobby?
730
00:29:49,512 --> 00:29:51,047
Can you do that?
731
00:29:51,081 --> 00:29:52,715
You hypocrite!
732
00:29:52,748 --> 00:29:55,418
You leave the church,
accusing us of enabling sex--
733
00:29:55,451 --> 00:29:56,853
There's a difference between--
734
00:29:56,887 --> 00:29:58,421
There's a difference?!
Yes!
735
00:29:58,454 --> 00:30:01,131
Between representing somebody
who's committed a crime,
736
00:30:01,164 --> 00:30:02,465
and protecting his secret
737
00:30:02,498 --> 00:30:03,967
so he can go on
committing it.
738
00:30:04,000 --> 00:30:05,201
There's a big difference.
739
00:30:05,235 --> 00:30:06,136
That's crap.
740
00:30:06,169 --> 00:30:07,370
I gotta leave.
741
00:30:07,403 --> 00:30:08,671
Then you're gonna have
to knock me over,
742
00:30:08,704 --> 00:30:10,706
because I'm not moving,
you son of a bitch,
743
00:30:10,740 --> 00:30:13,009
until you listen
to what I have to say!
744
00:30:13,043 --> 00:30:15,711
You're helping him
secure his freedom!
745
00:30:15,745 --> 00:30:18,081
How is that not enabling
more rapes?!
746
00:30:18,114 --> 00:30:20,050
I was ordered by the court!
747
00:30:20,083 --> 00:30:21,651
Then quit your profession.
748
00:30:21,684 --> 00:30:23,753
You're a man
that's quite capable
749
00:30:23,786 --> 00:30:24,921
of walking out
of a door, Bobby.
750
00:30:24,955 --> 00:30:26,456
We both know that.
751
00:30:26,489 --> 00:30:28,424
Walk out on
the legal profession,
752
00:30:28,458 --> 00:30:30,393
like you walked out
on the church.
753
00:30:30,426 --> 00:30:33,897
How dare you judge me
or the Catholic people?
754
00:30:33,930 --> 00:30:35,365
Too bad you can't save
some of your rage
755
00:30:35,398 --> 00:30:36,900
for your fellow priests.
756
00:30:36,933 --> 00:30:40,904
I have plenty of rage
for them, believe me,
757
00:30:40,937 --> 00:30:44,574
and I'm standing here
right now condemning you,
758
00:30:44,607 --> 00:30:46,742
mostly for your hypocrisy!
759
00:30:46,776 --> 00:30:48,444
Step away from the door,
Father.
760
00:30:48,478 --> 00:30:49,712
I'm going.
761
00:30:51,447 --> 00:30:54,250
Allow me, Bobby,
to walk out on you.
762
00:30:58,188 --> 00:30:59,395
(door slammed closed)
763
00:31:06,169 --> 00:31:08,438
I'll bet Helen chased him down
and set him in motion.
764
00:31:08,471 --> 00:31:09,472
Helen?
DONNELL: To distract me.
765
00:31:09,505 --> 00:31:10,606
How the hell
would he even know
766
00:31:10,640 --> 00:31:11,607
what case I'm doing?
767
00:31:11,641 --> 00:31:12,909
Bobby, it's been in the papers.
768
00:31:12,943 --> 00:31:14,077
It would be just like her.
769
00:31:14,110 --> 00:31:16,546
Okay, you need to take
a breath, and--
770
00:31:16,579 --> 00:31:17,813
Lindsay, this is no time.
771
00:31:17,848 --> 00:31:19,215
DOLE: Helen Gamble
did not go
772
00:31:19,249 --> 00:31:20,683
running to a church
to rattle you,
773
00:31:20,716 --> 00:31:22,185
and if you think that,
774
00:31:22,218 --> 00:31:23,753
you're rattled already.
775
00:31:24,454 --> 00:31:26,689
Maybe you should let
Jimmy close.
776
00:31:26,722 --> 00:31:28,558
I can close.
Bobby--
777
00:31:28,591 --> 00:31:29,759
I can close, damn it!
778
00:31:39,335 --> 00:31:40,703
What does it mean
when they make up
779
00:31:40,736 --> 00:31:42,605
their minds so fast?
780
00:31:42,638 --> 00:31:43,840
They're decisive.
781
00:31:45,341 --> 00:31:46,576
Hang in there.
782
00:31:47,010 --> 00:31:48,912
I prayed all night.
783
00:31:48,945 --> 00:31:50,646
Used up six cats.
784
00:31:52,215 --> 00:31:53,683
That was a joke.
785
00:31:55,118 --> 00:31:57,587
MANTLE: Madam Foreperson,
the jury has reached a verdict?
786
00:31:57,854 --> 00:31:58,989
We have, Your Honor.
787
00:31:59,022 --> 00:32:00,530
Will the defendant please rise?
788
00:32:03,133 --> 00:32:04,334
What say you?
789
00:32:04,367 --> 00:32:06,970
"The Commonwealth versus
Stanley Joley."
790
00:32:07,003 --> 00:32:09,039
On the charge of cruelty
to animals,
791
00:32:09,072 --> 00:32:12,708
"We find the defendant,
Stanley Joley,
792
00:32:13,609 --> 00:32:15,045
not guilty."
793
00:32:15,078 --> 00:32:16,712
(exhales deeply)
794
00:32:16,746 --> 00:32:19,449
MANTLE: The jury is dismissed
with the thanks of the court.
795
00:32:19,482 --> 00:32:20,616
We're adjourned.
796
00:32:20,650 --> 00:32:21,517
(gavel bangs)
797
00:32:22,718 --> 00:32:24,187
Congratulations.
798
00:32:24,220 --> 00:32:25,922
Thank you.
799
00:32:25,956 --> 00:32:29,092
Ellenor, I know
this ritual you found
800
00:32:29,125 --> 00:32:30,593
to be personally repugnant,
801
00:32:30,626 --> 00:32:31,995
which makes
your defense of it
802
00:32:32,028 --> 00:32:35,698
and my rights all
the more heroic.
803
00:32:35,731 --> 00:32:36,833
Thank you.
804
00:32:39,002 --> 00:32:41,204
GAMBLE:
Heroes are not easily found.
805
00:32:41,237 --> 00:32:44,507
Takes an enormous
amount of courage
806
00:32:44,540 --> 00:32:48,011
for a victim of child
molestation to come forward.
807
00:32:49,279 --> 00:32:50,680
Most don't.
808
00:32:50,713 --> 00:32:53,549
Most think it's somehow
their own fault,
809
00:32:53,583 --> 00:32:56,386
and the shame
is too much to bear.
810
00:32:56,419 --> 00:32:59,829
And for those who can overcome
the embarrassment,
811
00:33:01,231 --> 00:33:04,868
there's the prospect
of having to sit in a courtroom,
812
00:33:04,901 --> 00:33:07,570
day after day with the man
who raped you.
813
00:33:07,603 --> 00:33:10,473
We live in a country
where the suspect
814
00:33:10,506 --> 00:33:14,344
has a constitutional right
to confront his accuser,
815
00:33:14,377 --> 00:33:16,913
and somewhere along the way,
816
00:33:16,947 --> 00:33:19,482
confront became attack.
817
00:33:19,515 --> 00:33:22,018
You saw it here
818
00:33:22,052 --> 00:33:25,321
with Justin Langer
being assaulted in that chair
819
00:33:25,355 --> 00:33:26,622
by defense counsel.
820
00:33:27,390 --> 00:33:29,792
One almost had to wonder,
821
00:33:30,226 --> 00:33:31,594
was it worth it?
822
00:33:33,329 --> 00:33:36,833
Well, when the alternative
is a rapist
823
00:33:36,867 --> 00:33:41,137
going on to possibly rape
other children,
824
00:33:41,171 --> 00:33:42,906
yeah, it's worth it.
825
00:33:42,939 --> 00:33:46,209
That's why I consider
this young man to be a hero.
826
00:33:46,242 --> 00:33:47,743
He came into this room
827
00:33:47,777 --> 00:33:50,513
to face down the man
who raped him.
828
00:33:52,548 --> 00:33:54,650
And his testimony
829
00:33:54,684 --> 00:33:56,987
is uncontroverted.
830
00:33:57,020 --> 00:33:59,322
He told you...
831
00:33:59,355 --> 00:34:02,732
how the defendant
would repeatedly engage him
832
00:34:02,765 --> 00:34:04,700
in acts of oral copulation,
833
00:34:04,734 --> 00:34:08,238
how this man with a library
of pornographic videos
834
00:34:08,271 --> 00:34:11,207
would use those videos
835
00:34:11,241 --> 00:34:14,077
to seduce this child.
836
00:34:14,110 --> 00:34:17,113
He's 13 years old,
837
00:34:17,147 --> 00:34:21,084
13, and he was raped.
838
00:34:22,318 --> 00:34:26,389
Pedophiles repeat their crimes.
839
00:34:28,024 --> 00:34:31,161
Please, don't give this one
840
00:34:31,194 --> 00:34:33,796
the opportunity to do so.
841
00:34:58,955 --> 00:35:02,498
Ms. Gamble talked
about our system,
842
00:35:02,532 --> 00:35:04,534
rights of defendants
and victims.
843
00:35:04,567 --> 00:35:06,837
You know that
90-something percent
844
00:35:06,870 --> 00:35:09,072
of all defendants are guilty?
845
00:35:09,639 --> 00:35:11,241
Think about it.
846
00:35:11,274 --> 00:35:12,175
By the time they get to trial,
847
00:35:12,208 --> 00:35:15,745
they've been judged guilty
many times.
848
00:35:15,778 --> 00:35:18,214
You got the accuser
and the arresting officers,
849
00:35:18,248 --> 00:35:20,383
the detectives,
then a grand jury,
850
00:35:20,416 --> 00:35:21,717
then probable cause,
851
00:35:21,751 --> 00:35:24,855
we got all these mini-steps
along the way,
852
00:35:24,888 --> 00:35:29,292
each of them concluding
the same thing,
853
00:35:29,325 --> 00:35:31,862
the guy did it.
854
00:35:32,929 --> 00:35:34,597
And since the facts, you see,
855
00:35:35,798 --> 00:35:38,935
D.A.s,
they just wanna give a good,
856
00:35:38,969 --> 00:35:42,538
accurate presentation
of the facts.
857
00:35:46,142 --> 00:35:48,111
But defense lawyers...
858
00:35:50,213 --> 00:35:52,883
our job is to skew them.
859
00:35:53,549 --> 00:35:56,352
We stand up to distort, bend,
860
00:35:56,386 --> 00:35:58,254
hide the truth if necessary,
861
00:35:58,288 --> 00:36:01,164
and if you got a guilty guy,
which we usually do--what,
862
00:36:01,197 --> 00:36:04,534
we're gonna hope the jury
gets the right idea?
863
00:36:04,567 --> 00:36:09,305
My craft,
smoke and mirrors, deceit.
864
00:36:09,339 --> 00:36:10,740
Criminal defense attorneys
aren't about
865
00:36:10,773 --> 00:36:11,674
searching for the truth!
866
00:36:11,707 --> 00:36:12,808
Are you kidding?!
867
00:36:12,843 --> 00:36:14,810
Mr. Donnell!
DONNELL: That's our system!
868
00:36:14,845 --> 00:36:18,248
The D. A. has to prove guilt
beyond all reasonable doubt,
869
00:36:18,281 --> 00:36:20,616
and defense lawyer spews doubt,
870
00:36:20,650 --> 00:36:23,086
whenever, wherever,
with all the discipline
871
00:36:23,119 --> 00:36:24,687
that that perverted bastard
872
00:36:24,720 --> 00:36:26,789
probably spews semen
on his walls.
873
00:36:26,822 --> 00:36:27,657
Counsel!
874
00:36:27,690 --> 00:36:30,793
I like to finish
my closing argument.
875
00:36:30,826 --> 00:36:33,729
This man, I think he's guilty.
876
00:36:33,763 --> 00:36:35,565
I'm sure as hell
not supposed to say that,
877
00:36:35,598 --> 00:36:37,267
but I think he did it.
878
00:36:39,069 --> 00:36:40,670
The problem is...
879
00:36:44,440 --> 00:36:46,242
I can't be sure.
880
00:36:48,778 --> 00:36:49,980
Neither can you,
881
00:36:50,013 --> 00:36:54,050
because all we have
is one witness.
882
00:36:55,151 --> 00:36:56,252
Sympathetic?
883
00:36:56,286 --> 00:36:57,453
Definitely.
884
00:36:57,487 --> 00:37:00,363
Compelling? No doubt.
885
00:37:00,396 --> 00:37:02,298
But credible?
886
00:37:02,331 --> 00:37:04,200
His own mother waited two days
to call the police,
887
00:37:04,233 --> 00:37:06,502
because even she didn't believe
him at first.
888
00:37:06,535 --> 00:37:10,206
He has a history of leveling
false accusations,
889
00:37:10,239 --> 00:37:12,575
a history of lying and cheating,
890
00:37:12,608 --> 00:37:14,944
a track record of crying out
for attention,
891
00:37:14,978 --> 00:37:17,446
a history of drug use.
892
00:37:18,214 --> 00:37:19,382
The story itself changed
893
00:37:19,415 --> 00:37:22,118
with different statements
to the police.
894
00:37:22,152 --> 00:37:26,122
On the possibility
that Mitchell Orbis
895
00:37:26,156 --> 00:37:28,925
really did commit these crimes,
896
00:37:30,861 --> 00:37:32,728
I hope he goes away.
897
00:37:33,629 --> 00:37:35,531
But in this country,
898
00:37:35,565 --> 00:37:37,067
we don't take away
a man's freedom
899
00:37:37,100 --> 00:37:40,570
on the possibility of guilt,
or likelihood,
900
00:37:40,603 --> 00:37:44,540
even an overwhelmingly
strong likelihood.
901
00:37:44,574 --> 00:37:46,009
You have to find guilt
902
00:37:46,042 --> 00:37:49,545
beyond all reasonable doubt,
903
00:37:49,579 --> 00:37:51,247
and I'm sorry,
904
00:37:51,281 --> 00:37:53,149
you can't get there
with one lone witness,
905
00:37:53,183 --> 00:37:56,819
especially one whose word
lacks credibility.
906
00:37:56,853 --> 00:37:58,889
My client may be scum,
907
00:37:58,922 --> 00:38:01,197
but there is no real case
against him
908
00:38:01,231 --> 00:38:03,166
in this courtroom today,
909
00:38:03,199 --> 00:38:06,870
which means the heroes here
910
00:38:06,903 --> 00:38:08,939
have to be you.
911
00:38:08,972 --> 00:38:11,707
You have to go back
to that room,
912
00:38:11,741 --> 00:38:14,344
uphold your oath to our system,
913
00:38:14,377 --> 00:38:16,146
because if you don't...
914
00:38:20,183 --> 00:38:22,118
God forbid the day comes
when the only thing
915
00:38:22,152 --> 00:38:25,188
standing between our freedom
and a prison cell
916
00:38:25,221 --> 00:38:28,558
is the accusing finger
from a child who lies,
917
00:38:31,261 --> 00:38:34,197
because that's all we have here
today, ladies and gentlemen.
918
00:38:37,834 --> 00:38:40,570
One accusing finger
919
00:38:40,603 --> 00:38:45,441
from a child
who's been known to lie.
920
00:39:16,146 --> 00:39:19,015
Um, uh, could I have a second
in private, please?
921
00:39:26,189 --> 00:39:27,323
PATRICK: Bobby...
922
00:39:28,658 --> 00:39:31,194
the reason I felt
so violated by your decision
923
00:39:31,227 --> 00:39:34,264
to leave the church,
924
00:39:34,297 --> 00:39:36,900
you see, the church, to me,
925
00:39:36,933 --> 00:39:38,935
isn't an institution.
926
00:39:38,969 --> 00:39:42,472
It's not a cardinal
or the pope.
927
00:39:42,505 --> 00:39:46,409
It's first and foremost
my parish,
928
00:39:46,442 --> 00:39:47,510
the people.
929
00:39:48,711 --> 00:39:51,781
So, by your leaving,
it was, in some way...
930
00:39:54,217 --> 00:39:57,687
I understand that
you look to me for spiritual
931
00:39:57,720 --> 00:39:59,662
and moral leadership,
932
00:39:59,695 --> 00:40:03,666
and obviously,
I failed to provide it.
933
00:40:03,699 --> 00:40:07,270
But if I could retract
yesterday's condemnation
934
00:40:07,303 --> 00:40:10,706
and substitute it with some...
935
00:40:10,740 --> 00:40:12,943
guidance now,
936
00:40:13,776 --> 00:40:16,612
our criminal justice system,
937
00:40:16,646 --> 00:40:18,714
obviously we need
defense lawyers
938
00:40:18,748 --> 00:40:21,551
to do what they do,
939
00:40:21,584 --> 00:40:23,353
but, Bobby...
940
00:40:23,386 --> 00:40:26,890
from a spiritual
and moral standpoint...
941
00:40:29,692 --> 00:40:33,129
is this any way for a man
to live his life?
942
00:40:34,630 --> 00:40:36,032
(door opens)
943
00:40:36,066 --> 00:40:37,600
I'm sorry.
944
00:40:37,633 --> 00:40:39,569
You're not gonna believe this.
945
00:40:39,602 --> 00:40:41,271
Jury's coming back.
946
00:40:43,239 --> 00:40:47,177
(music playing)
947
00:41:10,974 --> 00:41:13,143
SWACKHEIM: Mr. Foreman...
948
00:41:13,176 --> 00:41:15,846
has the jury reached
a unanimous verdict?
949
00:41:15,879 --> 00:41:16,746
We have, Your Honor.
950
00:41:16,779 --> 00:41:19,215
Will the defendant please rise?
951
00:41:21,417 --> 00:41:23,786
Mr. Foreman, what say you?
952
00:41:24,654 --> 00:41:26,289
"In the matter
of the Commonwealth
953
00:41:26,322 --> 00:41:28,358
versus Mitchell Orbis,
954
00:41:28,391 --> 00:41:30,460
on the count of statutory rape,
955
00:41:30,493 --> 00:41:33,596
sex with a minor,
we the jury,
956
00:41:33,629 --> 00:41:36,900
finding a strong
likelihood of guilt,
957
00:41:38,368 --> 00:41:41,905
regrettably return
a finding of not guilty."
958
00:41:41,938 --> 00:41:43,273
(indistinct chatter)
959
00:41:43,306 --> 00:41:44,674
SWACKHEIM: Members of the jury,
960
00:41:44,707 --> 00:41:46,309
this concludes your service.
961
00:41:47,043 --> 00:41:49,545
I caution you,
you will be subjected
962
00:41:49,579 --> 00:41:51,281
to inquiries from the press,
963
00:41:51,314 --> 00:41:53,616
seeking to explore
your decision.
964
00:41:54,550 --> 00:41:56,552
None of you are required
965
00:41:56,586 --> 00:41:58,754
to discuss this with the media.
966
00:41:58,788 --> 00:42:00,463
We are adjourned.
967
00:42:01,531 --> 00:42:04,300
The defendant is free to go.
968
00:42:04,334 --> 00:42:06,436
(gavel bangs)
969
00:42:06,469 --> 00:42:09,139
Thank you so much.
970
00:42:09,172 --> 00:42:10,406
Thank you.
971
00:42:13,143 --> 00:42:14,444
Thank you.
972
00:42:14,477 --> 00:42:18,414
(music playing)
973
00:43:00,230 --> 00:43:03,699
(music playing)
974
00:43:26,189 --> 00:43:27,790
WOMAN: You stinker.
975
00:43:27,823 --> 00:43:30,460
(music playing)
66870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.