All language subtitles for The.Practice.S06E01.The.Candidate.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,345 --> 00:02:26,880 Keith? 2 00:02:26,913 --> 00:02:28,949 There's been... 3 00:02:31,618 --> 00:02:32,819 What's wrong? 4 00:02:36,557 --> 00:02:38,191 Where's Marsha? 5 00:02:38,224 --> 00:02:41,728 She's taking a shower. 6 00:02:43,764 --> 00:02:45,231 Why aren't you dressed? 7 00:02:46,533 --> 00:02:48,635 My clothes are in the wash. 8 00:02:49,836 --> 00:02:51,738 Keith. 9 00:02:51,772 --> 00:02:53,006 Put this on. 10 00:02:56,076 --> 00:02:57,243 Hello, Ellenor. 11 00:02:57,277 --> 00:02:58,579 Marsha. 12 00:03:01,081 --> 00:03:02,315 The master bedroom. 13 00:03:03,383 --> 00:03:04,618 Just go look. 14 00:03:26,439 --> 00:03:28,575 Let me do the talking. Just let me handle it. 15 00:03:28,609 --> 00:03:29,919 Don't you think you've handled things enough, Keith? 16 00:03:29,943 --> 00:03:31,444 You want to lay this at my door? 17 00:03:31,477 --> 00:03:32,713 Are you serious? Shh. 18 00:03:41,287 --> 00:03:42,556 Have you called an ambulance? 19 00:03:42,589 --> 00:03:46,192 He seems a little dead for that. 20 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 What about the police? 21 00:03:47,093 --> 00:03:49,162 We called you. 22 00:03:49,195 --> 00:03:51,197 Given the man died in our house, 23 00:03:51,231 --> 00:03:52,775 we were nervous about becoming suspects, 24 00:03:52,799 --> 00:03:55,569 so we notified our attorney. 25 00:03:55,602 --> 00:03:57,538 So the police haven't been called at all. 26 00:03:57,571 --> 00:03:59,205 Not yet, no. 27 00:04:00,507 --> 00:04:01,808 Do you know who the victim is? 28 00:04:01,842 --> 00:04:05,145 His name is James McNoun. 29 00:04:05,178 --> 00:04:08,114 He's a business associate of Marsha's. 30 00:04:12,252 --> 00:04:13,186 What happened? 31 00:04:13,219 --> 00:04:16,356 If knowing the truth would prevent you 32 00:04:16,389 --> 00:04:19,159 from representing me, Ellenor, 33 00:04:19,192 --> 00:04:20,627 you're not getting it. 34 00:04:23,730 --> 00:04:25,832 How you doing, sweetie? 35 00:04:25,866 --> 00:04:26,900 Okay. 36 00:04:28,334 --> 00:04:30,003 Hi, Ellenor. 37 00:04:30,036 --> 00:04:31,938 Hi, Allison. 38 00:04:35,609 --> 00:04:38,211 Okay, look, we have to notify the police. 39 00:04:38,244 --> 00:04:39,646 And what do we tell them? 40 00:04:39,680 --> 00:04:41,815 Well... - None of us has any idea 41 00:04:41,848 --> 00:04:42,516 how it happened. 42 00:04:42,549 --> 00:04:43,550 None of us saw it. 43 00:04:44,718 --> 00:04:48,388 He just showed up in your bed dead? 44 00:04:48,421 --> 00:04:49,690 Yes. 45 00:04:49,723 --> 00:04:52,993 That's not going to sound very convincing, Keith. 46 00:04:54,394 --> 00:04:56,262 Ellenor... 47 00:04:56,296 --> 00:04:58,364 I'm placing myself in your hands now. 48 00:04:58,398 --> 00:05:01,001 I'll tell you as much or as little 49 00:05:01,034 --> 00:05:03,804 as you want to know. It's up to you. 50 00:05:03,837 --> 00:05:05,081 But I don't want to say anything 51 00:05:05,105 --> 00:05:07,974 that will keep you from representing me. 52 00:05:09,576 --> 00:05:11,077 So tell me what you want. 53 00:05:23,657 --> 00:05:25,826 You have blood splatterings on you. 54 00:05:25,859 --> 00:05:27,093 Go take a shower. 55 00:05:27,127 --> 00:05:29,395 I'm going to call the police in 10 minutes. 56 00:06:55,816 --> 00:06:56,750 What happened? 57 00:06:56,783 --> 00:06:58,184 I don't exactly know. 58 00:06:58,218 --> 00:07:00,120 Did he tell you anything? 59 00:07:00,153 --> 00:07:02,856 Only that I don't want to know. 60 00:07:02,889 --> 00:07:04,529 And my educated guess is that he shot him. 61 00:07:05,291 --> 00:07:06,693 Ellenor. 62 00:07:06,727 --> 00:07:07,761 Take a walk? 63 00:07:09,696 --> 00:07:11,097 Don't let anybody speak to them. 64 00:07:14,501 --> 00:07:16,036 I'm told your clients are refusing 65 00:07:16,069 --> 00:07:17,538 to give any statements. 66 00:07:17,571 --> 00:07:19,205 Choosing not to give statements. 67 00:07:21,174 --> 00:07:22,614 Don't you think it kind of makes them 68 00:07:22,643 --> 00:07:24,911 look suspicious? 69 00:07:24,945 --> 00:07:27,981 Well, then as suspects, they're exercising 70 00:07:28,014 --> 00:07:29,425 their constitutional rights to remain... 71 00:07:29,449 --> 00:07:31,785 Ellenor, I can't accept anyone's version 72 00:07:31,818 --> 00:07:33,820 of the events if no one gives me one. 73 00:07:33,854 --> 00:07:35,421 I sympathize, Helen, 74 00:07:35,455 --> 00:07:36,957 but the burden is on the state 75 00:07:36,990 --> 00:07:37,858 to figure out what happened, not... 76 00:07:37,891 --> 00:07:39,593 And as a State Senator, I would think 77 00:07:39,626 --> 00:07:41,795 your client would want to assist the Commonwealth 78 00:07:41,828 --> 00:07:42,696 in that burden. 79 00:07:42,729 --> 00:07:44,097 Well, you would be wrong. 80 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 You represent the wife 81 00:07:46,499 --> 00:07:47,734 and the daughter, too. 82 00:07:47,768 --> 00:07:48,502 That is correct. 83 00:07:48,535 --> 00:07:50,003 No conflict of interest there. 84 00:07:50,036 --> 00:07:51,505 None. 85 00:07:51,538 --> 00:07:53,249 You're not going to let any of them talk to us. 86 00:07:53,273 --> 00:07:54,708 Correct. 87 00:07:57,477 --> 00:07:58,477 How we doing? 88 00:08:03,016 --> 00:08:04,350 Arrest Senator Ellison 89 00:08:04,384 --> 00:08:06,352 and take the wife into custody. 90 00:08:06,386 --> 00:08:07,120 Wait a second. 91 00:08:07,153 --> 00:08:07,888 You're arresting both? 92 00:08:07,921 --> 00:08:09,055 No, just him. 93 00:08:09,089 --> 00:08:10,356 Then why take her? 94 00:08:11,925 --> 00:08:14,094 As a material witness? 95 00:08:14,127 --> 00:08:16,496 The State, under extraordinary circumstances, 96 00:08:16,530 --> 00:08:18,464 can place a witness into custody if... 97 00:08:18,498 --> 00:08:20,466 What are your circumstances? 98 00:08:20,501 --> 00:08:21,878 We believe, Your Honor, that Senator Ellison 99 00:08:21,902 --> 00:08:23,436 caught his wife in bed with the victim, 100 00:08:23,469 --> 00:08:24,470 then shot him. 101 00:08:24,505 --> 00:08:26,039 Yes, what a gifted leap. 102 00:08:26,072 --> 00:08:28,241 What are your circumstances for taking 103 00:08:28,274 --> 00:08:29,743 Mrs. Ellison into custody? 104 00:08:29,776 --> 00:08:31,244 We think she's concealing evidence 105 00:08:31,277 --> 00:08:32,445 that she will destroy 106 00:08:32,478 --> 00:08:33,580 if she gets out of custody. 107 00:08:33,614 --> 00:08:35,616 The evidence being? 108 00:08:35,649 --> 00:08:37,651 The victim's semen or DNA evidence 109 00:08:37,684 --> 00:08:38,819 that would establish the two 110 00:08:38,852 --> 00:08:39,929 were in bed together at the time. 111 00:08:39,953 --> 00:08:41,221 I'm a little confused here. 112 00:08:41,254 --> 00:08:43,389 What exactly are you asking for? 113 00:08:43,423 --> 00:08:45,626 We'd like to do a search similar to a rape kit 114 00:08:45,659 --> 00:08:48,194 examination to determine... A vaginal search? 115 00:08:48,228 --> 00:08:51,064 A full-body search to look for hairs and fibers. 116 00:08:51,097 --> 00:08:52,065 Helen! 117 00:08:52,098 --> 00:08:54,500 If your client would cooperate, Ellenor, 118 00:08:54,535 --> 00:08:55,401 and give us a statement. 119 00:08:55,435 --> 00:08:57,804 - By not doing so... - This is blatant 120 00:08:57,838 --> 00:08:58,972 blackmail, Your Honor. 121 00:08:59,005 --> 00:09:00,674 She is trying to force my client 122 00:09:00,707 --> 00:09:02,609 to testify against her husband, 123 00:09:02,643 --> 00:09:05,646 or else be violated by a police technician. 124 00:09:05,679 --> 00:09:07,247 Your client is not a suspect. 125 00:09:07,280 --> 00:09:09,449 Fine. Then grant her full immunity, 126 00:09:09,482 --> 00:09:10,760 and then we'll consider any search. 127 00:09:10,784 --> 00:09:13,754 Would she agree to testify in exchange for immunity? 128 00:09:15,689 --> 00:09:17,257 I am not making any deals 129 00:09:17,290 --> 00:09:18,925 under the threat of coercion, 130 00:09:18,959 --> 00:09:20,927 and, I might add, the State has no authority 131 00:09:20,961 --> 00:09:22,963 to do an invasive bodily search. 132 00:09:22,996 --> 00:09:25,198 She is the suspect's wife. 133 00:09:25,231 --> 00:09:26,733 Spousal privilege... 134 00:09:26,767 --> 00:09:28,434 That privilege goes to testimony. 135 00:09:28,468 --> 00:09:30,771 Bodily fluids do not constitute testimony. 136 00:09:30,804 --> 00:09:31,505 Come on! 137 00:09:31,538 --> 00:09:32,939 The privacy issues alone here... 138 00:09:32,973 --> 00:09:34,775 Are outweighed by the state's interest 139 00:09:34,808 --> 00:09:36,109 in solving a homicide. 140 00:09:36,142 --> 00:09:38,211 Whether or not she's a suspect, Your Honor, 141 00:09:38,244 --> 00:09:40,714 if we do not get this evidence tonight, it's gone. 142 00:09:40,747 --> 00:09:43,049 Ms. Gamble, are you sure you want this? 143 00:09:43,083 --> 00:09:45,051 Because if it comes out this is merely 144 00:09:45,085 --> 00:09:46,753 a ploy on your part, 145 00:09:46,787 --> 00:09:49,856 this woman can sue you personally for misconduct. 146 00:09:49,890 --> 00:09:51,858 You'll lose whatever evidence you might find. 147 00:09:51,892 --> 00:09:54,494 I can't lose evidence I don't have, Your Honor. 148 00:09:54,528 --> 00:09:55,729 I want it. 149 00:09:59,866 --> 00:10:01,768 I'm going to allow it. I appeal it and want... 150 00:10:01,802 --> 00:10:03,369 Fine. But I'm not staying 151 00:10:03,403 --> 00:10:04,871 the order pending an appeal. 152 00:10:04,905 --> 00:10:07,841 And since it's almost midnight... 153 00:10:15,582 --> 00:10:18,752 Hold a little still, if you can. 154 00:10:18,785 --> 00:10:21,588 And people wonder if we're becoming a police state. 155 00:10:21,622 --> 00:10:23,423 I'm going to be all over them on this, 156 00:10:23,456 --> 00:10:24,991 I promise you, Marsha. 157 00:10:26,693 --> 00:10:27,360 Mrs. Ellison, 158 00:10:27,393 --> 00:10:29,429 if you could just remain still. 159 00:10:29,462 --> 00:10:30,831 This really shouldn't hurt. 160 00:10:30,864 --> 00:10:32,032 It shouldn't hurt? 161 00:10:32,065 --> 00:10:32,799 Marsha. 162 00:10:32,833 --> 00:10:34,300 A man was shot in my home. 163 00:10:34,334 --> 00:10:35,769 My husband was arrested. 164 00:10:35,802 --> 00:10:38,104 And Dr. Fingers is down there with a snorkel. 165 00:10:38,138 --> 00:10:38,905 Would you describe this 166 00:10:38,939 --> 00:10:41,608 as a painless experience, Ellenor? 167 00:10:41,642 --> 00:10:43,777 Let's just get through this. 168 00:10:48,048 --> 00:10:49,158 Of course, get them issued tonight. 169 00:10:49,182 --> 00:10:51,051 Wake the magistrate up if you have to. 170 00:10:54,020 --> 00:10:55,722 Not been given any details 171 00:10:55,756 --> 00:10:57,357 as to what happened this evening. 172 00:10:57,390 --> 00:11:00,226 The police have issued no statement as of yet, 173 00:11:00,260 --> 00:11:02,328 except to confirm that a fatal shooting 174 00:11:02,362 --> 00:11:04,531 did take place in the Senator's home, 175 00:11:04,565 --> 00:11:06,533 occurring sometime this evening. 176 00:11:06,567 --> 00:11:09,169 Unconfirmed reports suggest that the Senator 177 00:11:09,202 --> 00:11:11,271 was, in fact, home at the time. 178 00:11:12,138 --> 00:11:14,407 Helen, where are we? 179 00:11:15,709 --> 00:11:18,378 Uh, the Senator is in custody. 180 00:11:18,411 --> 00:11:19,680 We have the gun. 181 00:11:19,713 --> 00:11:21,047 We're getting the warrants issued 182 00:11:21,081 --> 00:11:22,415 to search his house tonight. 183 00:11:22,448 --> 00:11:25,485 He had his lawyers there before the police, even. 184 00:11:25,519 --> 00:11:28,088 He's not talking, and it's not likely to change. 185 00:11:28,121 --> 00:11:28,989 Uh-hmm. 186 00:11:29,022 --> 00:11:30,591 This is Alan Lowe. 187 00:11:30,624 --> 00:11:32,893 He just came over from Middlesex. 188 00:11:32,926 --> 00:11:34,761 Hi. Why do I care? 189 00:11:34,795 --> 00:11:36,563 Because he's your backup on this. 190 00:11:36,597 --> 00:11:40,000 Look, I don't need any... I do. 191 00:11:40,033 --> 00:11:41,043 The heat on this is already... 192 00:11:41,067 --> 00:11:43,970 Mr. Lowe's reputation is that he has difficulty 193 00:11:44,004 --> 00:11:46,206 with the concept of playing backup. 194 00:11:46,239 --> 00:11:47,508 You're first chair, Helen. 195 00:11:47,541 --> 00:11:49,676 He gets that. 196 00:11:49,710 --> 00:11:51,144 Use him, Helen. 197 00:11:52,613 --> 00:11:54,014 Keep me informed. 198 00:12:02,322 --> 00:12:04,558 Don't second-guess. 199 00:12:04,591 --> 00:12:05,826 Don't even talk. 200 00:12:05,859 --> 00:12:07,260 We'll get along just fine. 201 00:12:07,293 --> 00:12:09,563 You can start by overseeing the warrants. 202 00:12:09,596 --> 00:12:11,665 Can I ask you why you made an arrest so quickly? 203 00:12:11,698 --> 00:12:14,034 See, you're talking. I'm not second-guessing. 204 00:12:14,067 --> 00:12:15,101 I'm just asking. 205 00:12:19,906 --> 00:12:22,375 The only way I could search Mrs. Ellison 206 00:12:22,408 --> 00:12:24,578 was to make a showing she's not a suspect. 207 00:12:24,611 --> 00:12:27,514 The best way of doing that was to arrest the Senator. 208 00:12:27,548 --> 00:12:29,716 Anything else? 209 00:12:29,750 --> 00:12:31,552 No. Great. 210 00:12:31,585 --> 00:12:32,586 Warrants. 211 00:12:38,158 --> 00:12:39,492 A cavity search? 212 00:12:39,526 --> 00:12:40,761 She called Judge Finkel. 213 00:12:40,794 --> 00:12:42,295 And did they find anything on her? 214 00:12:42,328 --> 00:12:43,229 I hope not. 215 00:12:43,263 --> 00:12:44,774 She took a shower before the police came. 216 00:12:44,798 --> 00:12:45,799 The victim wore a condom. 217 00:12:45,832 --> 00:12:47,100 So maybe there was nothing. 218 00:12:47,133 --> 00:12:48,468 I also had Keith take a shower, 219 00:12:48,502 --> 00:12:49,570 so he should be clean. 220 00:12:51,271 --> 00:12:53,173 What do you mean you had Keith shower? 221 00:12:53,206 --> 00:12:55,175 You instructed him to take a shower? 222 00:12:56,877 --> 00:12:57,844 Did I say that? 223 00:12:57,878 --> 00:12:59,580 Yes, you did. 224 00:12:59,613 --> 00:13:01,347 Well, I misspoke. 225 00:13:01,381 --> 00:13:04,150 I did not direct him to take a shower. 226 00:13:04,184 --> 00:13:06,119 He independently decided to. 227 00:13:09,089 --> 00:13:10,123 Lay off me, will you? 228 00:13:10,156 --> 00:13:11,892 If this was one of your closest friends... 229 00:13:11,925 --> 00:13:12,993 You broke the law. 230 00:13:13,026 --> 00:13:15,896 I told you, Bobby, I misspoke. 231 00:13:15,929 --> 00:13:16,897 It was his decision, 232 00:13:16,930 --> 00:13:18,965 and I have no affirmative duty 233 00:13:18,999 --> 00:13:20,466 to prevent him from bathing 234 00:13:20,500 --> 00:13:22,168 if that's what he chose to do. 235 00:13:23,436 --> 00:13:26,306 Ellenor, because this is one of your oldest friends, 236 00:13:26,339 --> 00:13:28,041 it makes me nervous. 237 00:13:28,074 --> 00:13:29,275 This is a State Senator. 238 00:13:29,309 --> 00:13:31,645 This case will be under a microscope. 239 00:13:31,678 --> 00:13:34,014 If we cross any ethical lines here... 240 00:13:34,047 --> 00:13:35,047 I won't. 241 00:13:38,919 --> 00:13:40,053 I won't. 242 00:13:48,662 --> 00:13:50,396 Volunteer to admitting. 243 00:13:50,430 --> 00:13:51,932 Volunteer to admitting. 244 00:13:53,800 --> 00:13:55,802 Did you find what you were looking for? 245 00:13:55,836 --> 00:13:58,138 Well, it'll take a little time 246 00:13:58,171 --> 00:13:59,172 for them to analyze 247 00:13:59,205 --> 00:14:00,874 everything they found, Mrs. Ellison. 248 00:14:00,907 --> 00:14:02,909 I just wanted to talk to you for a minute. 249 00:14:05,679 --> 00:14:08,248 I'm represented by counsel, Ms. Gamble. 250 00:14:08,281 --> 00:14:10,350 Yes, but you're not a suspect, 251 00:14:10,383 --> 00:14:12,052 so whether you're represented or not... 252 00:14:12,085 --> 00:14:13,453 So this isn't custodial? 253 00:14:15,922 --> 00:14:17,591 Once the examinations are completed, 254 00:14:17,624 --> 00:14:18,692 you're free to go, yes. 255 00:14:18,725 --> 00:14:20,727 Does Ellenor Frutt know you're here? 256 00:14:23,697 --> 00:14:27,200 Mrs. Ellison, we all know what happened here. 257 00:14:27,233 --> 00:14:28,635 Has your attorney explained to you 258 00:14:28,669 --> 00:14:30,146 that your silence could incriminate you? 259 00:14:30,170 --> 00:14:32,673 Gee, no. 260 00:14:32,706 --> 00:14:33,907 But as you explain it, 261 00:14:33,940 --> 00:14:36,543 it seems I am indeed a suspect of criminal wrongdoing, 262 00:14:36,577 --> 00:14:39,312 which makes this interrogation improper, 263 00:14:39,345 --> 00:14:40,413 if not illegal. 264 00:14:40,446 --> 00:14:43,817 Okay, well, I guess what I'm trying to say... 265 00:14:45,451 --> 00:14:47,320 you probably won't be able to save 266 00:14:47,353 --> 00:14:48,622 your husband from his fate, 267 00:14:48,655 --> 00:14:50,390 but you may very well hurt yourself 268 00:14:50,423 --> 00:14:52,292 and your daughter in the process. 269 00:14:52,325 --> 00:14:54,628 Fine. 270 00:14:54,661 --> 00:14:56,262 And should you ever lose your job 271 00:14:56,296 --> 00:14:59,666 for violating suspects' Fifth and Sixth Amendment rights, 272 00:14:59,700 --> 00:15:02,068 perhaps you could tour as a motivational speaker. 273 00:15:03,604 --> 00:15:05,572 You're being dismissive, Mrs. Ellison. 274 00:15:05,606 --> 00:15:07,340 It would be a great error in judgment 275 00:15:07,373 --> 00:15:08,975 for you to dismiss me. 276 00:15:10,410 --> 00:15:12,813 Maybe I shot him, Ms. Gamble. 277 00:15:14,147 --> 00:15:15,682 There's your statement. 278 00:15:23,256 --> 00:15:25,325 We're told, Jenny, that warrants 279 00:15:25,358 --> 00:15:26,527 were issued last night 280 00:15:26,560 --> 00:15:28,595 and that Senator Ellison's office 281 00:15:28,629 --> 00:15:30,697 is being searched as we speak. 282 00:15:30,731 --> 00:15:33,033 The arraignment was scheduled for 9:00. 283 00:15:33,066 --> 00:15:34,476 Whether that's been delayed or not... 284 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 Here they come! 285 00:15:41,474 --> 00:15:42,843 No comment, please. 286 00:15:42,876 --> 00:15:45,278 Let him through! Let him through. 287 00:15:45,311 --> 00:15:46,146 Let him through. 288 00:15:46,179 --> 00:15:48,181 Next matter on the calendar, 289 00:15:48,214 --> 00:15:51,284 Criminal Case number 32723, 290 00:15:51,317 --> 00:15:52,819 Commonwealth vs. Keith Ellison, 291 00:15:52,853 --> 00:15:55,221 murder in the first degree. 292 00:15:55,255 --> 00:15:57,057 Ellenor Frutt for the defense. 293 00:15:57,090 --> 00:15:58,158 Good morning, Your Honor. 294 00:15:58,191 --> 00:15:59,693 Helen Gamble for the Commonwealth, 295 00:15:59,726 --> 00:16:01,762 and that this is a first degree homicide, 296 00:16:01,795 --> 00:16:04,798 we ask that Senator Ellison be held without bail. 297 00:16:04,831 --> 00:16:07,568 My client has no previous criminal record. 298 00:16:07,601 --> 00:16:10,704 He has strong and extensive roots in the community. 299 00:16:10,737 --> 00:16:13,373 He is, in fact, a trusted government official 300 00:16:13,406 --> 00:16:16,242 who poses neither a safety nor flight risk. 301 00:16:16,276 --> 00:16:19,045 The defendant is being charged with a brutal homicide. 302 00:16:19,079 --> 00:16:21,381 The fact that he is a State Senator should afford him 303 00:16:21,414 --> 00:16:22,649 no special consideration. 304 00:16:22,683 --> 00:16:24,450 We are not asking for favors. 305 00:16:24,484 --> 00:16:25,528 In fact, just the opposite. 306 00:16:25,552 --> 00:16:26,286 That he be treated the same... 307 00:16:26,319 --> 00:16:28,689 $1 million bond, $250,000 cash. 308 00:16:28,722 --> 00:16:29,690 Thank you, Your Honor. 309 00:16:29,723 --> 00:16:31,858 We would also move for an immediate trial. 310 00:16:31,892 --> 00:16:33,927 The prosecution needs time to develop its case. 311 00:16:33,960 --> 00:16:35,495 An arrest has been made here. 312 00:16:35,529 --> 00:16:36,262 If the prosecution doesn't have a case... 313 00:16:36,296 --> 00:16:38,031 I would appreciate it if counsel 314 00:16:38,064 --> 00:16:39,499 could refrain from posturing. 315 00:16:39,533 --> 00:16:41,635 What are you looking for? December. 316 00:16:41,668 --> 00:16:43,112 They're looking to buy time, Your Honor. 317 00:16:43,136 --> 00:16:45,471 I'd also appreciate it if Defense Counsel 318 00:16:45,506 --> 00:16:47,774 could limit herself to representing the defendant 319 00:16:47,808 --> 00:16:50,443 and not the Commonwealth's intentions. 320 00:16:50,476 --> 00:16:52,613 Trial date of September 24th. 321 00:16:52,646 --> 00:16:55,549 Let's conference tomorrow. Set up a schedule. 322 00:16:55,582 --> 00:16:56,550 For now, we're adjourned. 323 00:16:56,583 --> 00:16:58,519 Your Honor, I'm loath to turn this into 324 00:16:58,552 --> 00:16:59,796 an unnecessary street fight, but... 325 00:16:59,820 --> 00:17:01,888 Oh, yeah, she's so adverse to confrontation. 326 00:17:04,290 --> 00:17:06,459 I believe counsel, in her zealous efforts 327 00:17:06,492 --> 00:17:08,595 to provide legal representation to the defendant, 328 00:17:08,629 --> 00:17:11,131 is guilty of witness tampering or worse... 329 00:17:11,164 --> 00:17:13,433 Obstruction of justice. What? 330 00:17:13,466 --> 00:17:15,168 We have been unable to interview 331 00:17:15,201 --> 00:17:16,837 key witnesses to this crime. 332 00:17:16,870 --> 00:17:18,038 People present at the scene 333 00:17:18,071 --> 00:17:20,173 who have been instructed by Ms. Frutt 334 00:17:20,206 --> 00:17:22,242 not to talk to either police or... 335 00:17:22,275 --> 00:17:24,845 Ms. Gamble is now attempting to try her case 336 00:17:24,878 --> 00:17:27,614 in the press and contaminate a potential jury pool. 337 00:17:27,648 --> 00:17:29,015 I am attempting to cut through 338 00:17:29,049 --> 00:17:31,151 a cover-up orchestrated by counsel. 339 00:17:31,184 --> 00:17:32,686 The District Attorney anticipates 340 00:17:32,719 --> 00:17:35,121 not being able to mount much of a prosecution, 341 00:17:35,155 --> 00:17:37,457 so she's trying to establish the perception 342 00:17:37,490 --> 00:17:39,660 that it's our fault she can't assemble evidence. 343 00:17:39,693 --> 00:17:43,396 Defense Counsel is again trying to represent my thoughts... 344 00:17:43,429 --> 00:17:45,107 Your thoughts are transparent enough for everyone. 345 00:17:45,131 --> 00:17:46,299 All right. 346 00:17:46,332 --> 00:17:49,335 Ms. Gamble, you will not be using my courtroom 347 00:17:49,369 --> 00:17:50,604 to color public opinion. 348 00:17:50,637 --> 00:17:51,972 I'm not doing that, Your Honor. 349 00:17:53,874 --> 00:17:55,008 Who are the witnesses? 350 00:17:55,041 --> 00:17:56,843 Mrs. Ellison and Allison Ellison, 351 00:17:56,877 --> 00:17:58,244 the defendant's daughter. 352 00:17:58,979 --> 00:18:00,681 Mrs. Ellison certainly enjoys 353 00:18:00,714 --> 00:18:02,949 spousal privilege, Your Honor. What about the daughter? 354 00:18:03,550 --> 00:18:05,051 We can't even get in a room with her. 355 00:18:06,587 --> 00:18:09,389 Ms. Frutt, if I get wind of tampering... 356 00:18:09,422 --> 00:18:11,057 I'm not doing that, Your Honor. 357 00:18:11,091 --> 00:18:13,059 Is that right? 358 00:18:13,093 --> 00:18:15,028 Do these people have separate counsel? 359 00:18:15,061 --> 00:18:16,963 I am the family attorney. 360 00:18:16,997 --> 00:18:20,000 Oh, you're the family attorney. 361 00:18:20,033 --> 00:18:21,310 Did you tell the wife and daughter 362 00:18:21,334 --> 00:18:23,504 they could face accessory charges? 363 00:18:23,537 --> 00:18:26,439 Did you advise them it might be in their best interest 364 00:18:26,472 --> 00:18:27,841 to cooperate with the police? 365 00:18:27,874 --> 00:18:30,844 Any and all communications between me and my clients 366 00:18:30,877 --> 00:18:32,579 is, of course, privileged, Your Honor. 367 00:18:34,515 --> 00:18:37,584 Mrs. Ellison and Allison, 368 00:18:37,618 --> 00:18:39,620 I strongly advise both of you 369 00:18:39,653 --> 00:18:41,187 get your own lawyers here. 370 00:18:41,221 --> 00:18:43,657 I won't order it for now, 371 00:18:43,690 --> 00:18:45,659 but Ms. Frutt may want to silence you 372 00:18:45,692 --> 00:18:46,860 for the defendant's sake, 373 00:18:46,893 --> 00:18:49,229 and it may not be what's best for you. 374 00:18:49,262 --> 00:18:51,197 In the meantime, Ms. Frutt, 375 00:18:51,231 --> 00:18:54,601 I am ordering that you make Allison available 376 00:18:54,635 --> 00:18:57,571 to the District Attorney for an interview. 377 00:18:57,604 --> 00:18:59,640 If she refuses to talk, 378 00:18:59,673 --> 00:19:02,108 she can be subpoenaed to a grand jury. 379 00:19:02,142 --> 00:19:03,944 That's all for now. We're adjourned. 380 00:19:03,977 --> 00:19:05,812 Your Honor, with the court's permission, 381 00:19:05,846 --> 00:19:07,748 I'd like security to escort Allison 382 00:19:07,781 --> 00:19:09,015 to my office immediately. 383 00:19:09,049 --> 00:19:09,916 Why? 384 00:19:09,950 --> 00:19:12,185 I have concerns that counsel might seek 385 00:19:12,218 --> 00:19:13,019 to prepare her statement. 386 00:19:13,053 --> 00:19:14,655 I object to that. 387 00:19:14,688 --> 00:19:16,289 I would submit, if there are no plans 388 00:19:16,322 --> 00:19:18,625 to conference with Ms. Ellison, what's the harm? 389 00:19:18,659 --> 00:19:20,727 Ms. Ellison is also a client, 390 00:19:20,761 --> 00:19:22,663 and since criminal charges may possibly 391 00:19:22,696 --> 00:19:25,198 be levied against her, I have the right to advise. 392 00:19:25,231 --> 00:19:27,367 Security will escort Ms. Ellison 393 00:19:27,400 --> 00:19:29,770 to Ms. Gamble's office. 394 00:19:29,803 --> 00:19:32,238 Defense Counsel, but not the defendant, 395 00:19:32,272 --> 00:19:34,440 may be present at the interview. 396 00:19:34,474 --> 00:19:35,842 We're adjourned. 397 00:19:38,311 --> 00:19:40,146 Do you have any idea what she's going to say? 398 00:19:52,659 --> 00:19:54,394 Don't let the media get anywhere near him. 399 00:20:01,835 --> 00:20:04,004 Jimmy, you take the neighborhood, 400 00:20:04,037 --> 00:20:05,839 see if anybody heard or saw anything. 401 00:20:05,872 --> 00:20:08,975 I'll interview the employees at Mrs. Ellison's job. 402 00:20:09,009 --> 00:20:11,411 Lucy, you stay on top of the incident reports. 403 00:20:11,444 --> 00:20:13,614 Lindsay, you're in charge of Jury Consultants. 404 00:20:13,647 --> 00:20:14,615 Hire them today. 405 00:20:14,648 --> 00:20:17,350 Bec, I need you to research temporary insanity, 406 00:20:17,383 --> 00:20:18,284 heat of passion... Research? 407 00:20:18,318 --> 00:20:20,420 Why do I always get research? Rebecca... 408 00:20:20,453 --> 00:20:21,498 You always put me on research. 409 00:20:21,522 --> 00:20:22,923 Why can't I ever do fieldwork? 410 00:20:22,956 --> 00:20:24,457 Because Jimmy and I are better at it. 411 00:20:24,490 --> 00:20:27,360 Sorry if that answer disappoints you. 412 00:20:27,393 --> 00:20:29,329 Are we sticking everybody on this one case? 413 00:20:29,663 --> 00:20:31,073 Yes, we are, Lindsay, because like it or not, 414 00:20:31,097 --> 00:20:33,099 we will be defined by this one case. 415 00:20:33,133 --> 00:20:34,935 We will be the firm that either won it 416 00:20:34,968 --> 00:20:36,102 or didn't win it. 417 00:20:36,136 --> 00:20:38,304 It would be nice to be the firm that won it. 418 00:20:38,338 --> 00:20:40,106 Everybody's got a role. 419 00:20:40,140 --> 00:20:41,207 Let's go. 420 00:20:48,414 --> 00:20:50,150 We had just come home from the movies. 421 00:20:50,183 --> 00:20:52,619 Our movie was sold out, actually, 422 00:20:52,653 --> 00:20:54,220 so we had come home early. 423 00:20:54,254 --> 00:20:55,989 You and your dad? 424 00:20:56,022 --> 00:20:57,390 Yes. 425 00:20:57,423 --> 00:20:58,725 Then what did you do? 426 00:20:58,759 --> 00:21:01,161 I just went to my room. 427 00:21:02,796 --> 00:21:04,965 I think I might have gone to the bathroom first. 428 00:21:04,998 --> 00:21:06,232 And then... 429 00:21:06,266 --> 00:21:08,134 I was getting ready to call a friend, 430 00:21:09,670 --> 00:21:11,605 and then I heard some screaming and yelling. 431 00:21:11,638 --> 00:21:13,940 Did you recognize the voices? 432 00:21:17,644 --> 00:21:20,547 Did you recognize the voices, Allison? 433 00:21:21,615 --> 00:21:23,449 No. 434 00:21:23,483 --> 00:21:24,585 Okay. 435 00:21:24,618 --> 00:21:26,286 Then what happened? 436 00:21:28,221 --> 00:21:29,523 After a few seconds, 437 00:21:29,556 --> 00:21:32,492 I heard a loud popping sound 438 00:21:33,459 --> 00:21:34,895 and more screaming. 439 00:21:38,398 --> 00:21:40,867 I ran down the hall into my parents' bedroom. 440 00:21:42,168 --> 00:21:45,205 My mother and father were screaming about something. 441 00:21:45,238 --> 00:21:47,407 My mother was crying. 442 00:21:48,274 --> 00:21:49,876 They just... they just kept on 443 00:21:49,910 --> 00:21:51,111 screaming at each other. 444 00:21:52,212 --> 00:21:53,547 And then I looked over 445 00:21:55,782 --> 00:21:57,584 and saw there was a man in their bed. 446 00:21:58,552 --> 00:22:00,253 He wasn't moving, 447 00:22:00,286 --> 00:22:01,387 and he was bleeding. 448 00:22:03,323 --> 00:22:04,891 And his eyes were opened. 449 00:22:07,027 --> 00:22:08,571 Did you hear what your mother and father 450 00:22:08,595 --> 00:22:10,063 were screaming about? 451 00:22:11,532 --> 00:22:13,299 - No. - Did you see blood 452 00:22:13,333 --> 00:22:14,901 on your father's clothes? 453 00:22:16,236 --> 00:22:17,303 I don't remember. 454 00:22:18,739 --> 00:22:21,642 Did you notice if there was a gun around? 455 00:22:23,644 --> 00:22:25,045 I didn't see any gun. 456 00:22:26,947 --> 00:22:29,516 Allison, what do you think happened? 457 00:22:29,550 --> 00:22:30,551 I don't know. 458 00:22:30,584 --> 00:22:31,918 If you had to guess. 459 00:22:31,952 --> 00:22:33,319 She doesn't have to make guesses. 460 00:22:33,353 --> 00:22:34,964 You were allowed to be present for this interview. 461 00:22:34,988 --> 00:22:36,566 You are not permitted to either conduct her or to inhibit... 462 00:22:36,590 --> 00:22:39,125 I will advise my client to tell what she knows 463 00:22:39,159 --> 00:22:40,594 and not to formulate opinions. 464 00:22:40,627 --> 00:22:42,171 You want to go right back in front of that judge? 465 00:22:42,195 --> 00:22:43,997 Fine. Hold on. 466 00:22:44,030 --> 00:22:45,407 Why don't you just ask your questions? 467 00:22:45,431 --> 00:22:47,601 Yes, that would be nice. 468 00:22:50,070 --> 00:22:52,338 Did you ever ask your parents what happened? 469 00:22:52,372 --> 00:22:53,339 No. 470 00:22:53,373 --> 00:22:54,941 Did you know what happened? 471 00:22:54,975 --> 00:22:56,943 - No. - You didn't know 472 00:22:56,977 --> 00:22:59,079 what had happened, and you didn't ask? 473 00:22:59,112 --> 00:23:00,781 Correct. 474 00:23:04,618 --> 00:23:07,153 Allison, did you have any discussions with your attorneys 475 00:23:07,187 --> 00:23:09,055 about what you might say here at this meeting? 476 00:23:09,089 --> 00:23:10,557 Don't answer. 477 00:23:10,591 --> 00:23:12,092 Privilege... work product. 478 00:23:12,125 --> 00:23:13,093 Forget it. 479 00:23:13,126 --> 00:23:14,427 We're into tampering, Bobby. 480 00:23:14,460 --> 00:23:15,796 You think you can make tampering? 481 00:23:15,829 --> 00:23:17,698 Try. But don't be asking our client 482 00:23:17,731 --> 00:23:19,432 about conversations she had with us. 483 00:23:19,465 --> 00:23:22,168 So you had a conversation in preparation for this meeting? 484 00:23:22,202 --> 00:23:23,904 - Don't answer. - Whether or not 485 00:23:23,937 --> 00:23:25,281 the conversation was had does not fall within privilege... 486 00:23:25,305 --> 00:23:28,074 I'm instructing my client not to answer. 487 00:23:29,776 --> 00:23:31,344 I've told you all I know. 488 00:23:31,377 --> 00:23:33,446 You've told us all you know, Allison? 489 00:23:33,479 --> 00:23:34,648 Yes. 490 00:23:36,016 --> 00:23:38,218 I heard a pop... 491 00:23:38,251 --> 00:23:39,485 and yelling. 492 00:23:41,221 --> 00:23:42,889 That's it. 493 00:23:42,923 --> 00:23:44,825 And you never asked your parents 494 00:23:44,858 --> 00:23:45,892 what happened here? 495 00:23:46,927 --> 00:23:47,927 No. 496 00:23:49,963 --> 00:23:51,464 I didn't. 497 00:24:02,208 --> 00:24:03,677 We have no new information 498 00:24:03,710 --> 00:24:05,411 to share with you at this time. 499 00:24:05,445 --> 00:24:08,048 Has Senator Ellison made any kind of statement? 500 00:24:08,081 --> 00:24:10,116 Senator Ellison is currently refusing 501 00:24:10,150 --> 00:24:12,028 to speak with us at the advice of his attorneys. 502 00:24:12,052 --> 00:24:12,853 Mr. Lowe, one more question. 503 00:24:12,886 --> 00:24:14,030 Get that out of my face, please. 504 00:24:14,054 --> 00:24:15,722 What about Mrs. Ellison? 505 00:24:15,756 --> 00:24:18,559 Mrs. Ellison is also refusing to cooperate, 506 00:24:18,592 --> 00:24:20,561 which we find frustrating. 507 00:24:20,594 --> 00:24:22,729 Certainly, it's every defendant's right 508 00:24:22,763 --> 00:24:24,030 not to speak, 509 00:24:24,064 --> 00:24:26,466 and that right would inure to the spouse as well, 510 00:24:26,499 --> 00:24:28,101 but we're particularly disappointed 511 00:24:28,134 --> 00:24:29,469 when a State Senator, 512 00:24:29,503 --> 00:24:31,672 a person ostensibly committed to justice, 513 00:24:31,705 --> 00:24:33,874 forsakes that commitment out of self-interest. 514 00:24:33,907 --> 00:24:35,384 - He can't say that. - That's misconduct. 515 00:24:35,408 --> 00:24:36,586 Let's get it in before Judge Finkel, 516 00:24:36,610 --> 00:24:37,578 shut them down. 517 00:24:37,611 --> 00:24:38,545 Whoa. Slow down. 518 00:24:38,579 --> 00:24:40,781 He cannot comment on a defendant's silence. 519 00:24:40,814 --> 00:24:42,382 The state bar... Ellenor. 520 00:24:42,415 --> 00:24:44,450 He's deliberately contaminating the jury pool. 521 00:24:44,484 --> 00:24:46,095 Of course, he is, but if we go to Judge Finkel, 522 00:24:46,119 --> 00:24:47,287 he might gag all of us. 523 00:24:47,320 --> 00:24:49,355 We do not want that. Why not? 524 00:24:49,389 --> 00:24:51,133 If he's going to try their case in the press... 525 00:24:51,157 --> 00:24:53,627 Because we need the press more than they do. 526 00:24:55,128 --> 00:24:57,163 Now, we all know how it looks. 527 00:24:57,197 --> 00:24:58,899 We need to shape public opinion here. 528 00:24:58,932 --> 00:25:00,276 - If we get gagged... - Why aren't we 529 00:25:00,300 --> 00:25:01,902 at least putting out some version... 530 00:25:01,935 --> 00:25:03,670 We don't need to. The burden is on them. 531 00:25:03,704 --> 00:25:05,238 Our people were there. 532 00:25:05,271 --> 00:25:07,307 The prosecution can prove they were there. 533 00:25:07,340 --> 00:25:09,309 To me, that shifts the burden to us. 534 00:25:09,342 --> 00:25:10,176 I agree. 535 00:25:10,210 --> 00:25:11,044 I don't. 536 00:25:11,077 --> 00:25:13,614 We got three possible suspects here, 537 00:25:13,647 --> 00:25:14,815 the Senator, his wife, 538 00:25:14,848 --> 00:25:16,349 or the daughter. 539 00:25:16,382 --> 00:25:18,218 The prosecution can't nail any of them 540 00:25:18,251 --> 00:25:19,385 beyond a reasonable doubt. 541 00:25:19,419 --> 00:25:21,454 Oh, please, he's convicted now. 542 00:25:21,487 --> 00:25:22,956 You're just mad over doing research. 543 00:25:22,989 --> 00:25:24,825 Oh, that's funny. All right. 544 00:25:24,858 --> 00:25:26,426 We're up against Helen Gamble here, 545 00:25:26,459 --> 00:25:27,794 and Alan Lowe. 546 00:25:27,828 --> 00:25:29,996 We've beaten Helen many times, Lindsay. 547 00:25:30,030 --> 00:25:31,974 If they prove this affair, that gives them motive. 548 00:25:31,998 --> 00:25:33,567 With motive, his being at the scene, 549 00:25:33,600 --> 00:25:35,301 his gun, he's gone. 550 00:25:35,335 --> 00:25:36,670 We need to start building a theory 551 00:25:36,703 --> 00:25:38,080 and put it out there. The more we wait... 552 00:25:38,104 --> 00:25:40,807 Look, let's just see what their evidence file shows. 553 00:25:40,841 --> 00:25:43,076 It's too soon for us to commit to anything. 554 00:25:43,109 --> 00:25:44,878 - Bobby, hello. - Public opinion 555 00:25:44,911 --> 00:25:46,813 can't send him to prison, Lindsay. 556 00:25:46,847 --> 00:25:49,182 Are you sure for this one? 557 00:26:01,427 --> 00:26:02,663 Is it good news? 558 00:26:02,696 --> 00:26:04,330 Sort of. 559 00:26:04,364 --> 00:26:05,999 Ballistics confirm it was his gun. 560 00:26:06,032 --> 00:26:06,867 Prints? 561 00:26:06,900 --> 00:26:08,068 Wiped clean. 562 00:26:09,670 --> 00:26:11,004 Trace metal? McGUIRE: Negative. 563 00:26:11,037 --> 00:26:12,839 There was a pair of dishwashing gloves 564 00:26:12,873 --> 00:26:13,840 soaking in the sink. 565 00:26:13,874 --> 00:26:16,543 What about powder burns or primer residues? 566 00:26:16,577 --> 00:26:18,278 No, but they could have washed off if... 567 00:26:18,311 --> 00:26:20,013 Anything to prove the affair. 568 00:26:20,046 --> 00:26:21,615 Not yet. 569 00:26:21,648 --> 00:26:22,916 No semen, 570 00:26:22,949 --> 00:26:24,384 nothing from the cavity search. 571 00:26:24,417 --> 00:26:26,587 No blood on her, but she showered, so... 572 00:26:26,620 --> 00:26:27,664 What about hairs in the bed? 573 00:26:27,688 --> 00:26:29,590 Some, but they could be old. 574 00:26:31,191 --> 00:26:32,626 It's early, Helen. 575 00:26:32,659 --> 00:26:33,860 Give us time. 576 00:26:33,894 --> 00:26:35,428 Interview everybody at her work. 577 00:26:35,461 --> 00:26:37,598 Somebody had to have seen the two together. 578 00:26:38,699 --> 00:26:40,033 They'll never prove it. 579 00:26:40,066 --> 00:26:41,535 No one ever saw us. 580 00:26:41,568 --> 00:26:42,569 You can be sure of that? 581 00:26:42,603 --> 00:26:44,470 He always left before me. 582 00:26:44,505 --> 00:26:46,873 He had his own set of keys to my car. 583 00:26:46,907 --> 00:26:48,575 He'd get in, duck down. 584 00:26:48,609 --> 00:26:49,643 I'd come down, 585 00:26:49,676 --> 00:26:51,878 drive home directly into my garage. 586 00:26:51,912 --> 00:26:54,180 No one ever saw him go into my house. 587 00:26:54,214 --> 00:26:56,316 Suppose somebody saw him get into your car. 588 00:26:56,349 --> 00:26:58,852 He always made sure that never happened. 589 00:27:00,787 --> 00:27:01,855 Okay, look, 590 00:27:01,888 --> 00:27:03,423 ordinarily, we would just sit back 591 00:27:03,456 --> 00:27:04,658 and do nothing here. 592 00:27:04,691 --> 00:27:06,560 We would leave the burden to the prosecution 593 00:27:06,593 --> 00:27:07,828 to prove the crime. 594 00:27:07,861 --> 00:27:11,231 The problem, this case is so high-profile 595 00:27:11,264 --> 00:27:12,699 that there is an enormous danger 596 00:27:12,733 --> 00:27:14,334 of jury contamination. 597 00:27:19,139 --> 00:27:20,774 We want you to tell us what happened. 598 00:27:22,543 --> 00:27:23,710 Isn't that dangerous? 599 00:27:23,744 --> 00:27:25,021 If it means you having to get other lawyers... 600 00:27:25,045 --> 00:27:26,279 No. Keith. 601 00:27:26,312 --> 00:27:28,048 No. 602 00:27:28,081 --> 00:27:29,215 I want your firm. 603 00:27:29,249 --> 00:27:30,917 Senator, the likelihood is that 604 00:27:30,951 --> 00:27:32,986 they will be able to prove your wife's affair 605 00:27:33,019 --> 00:27:34,487 with the victim. 606 00:27:34,521 --> 00:27:35,589 With that, 607 00:27:35,622 --> 00:27:37,691 with your gun being the murder weapon, 608 00:27:37,724 --> 00:27:38,925 with you being at the scene, 609 00:27:38,959 --> 00:27:41,261 with your clothes being in the washer. 610 00:27:43,496 --> 00:27:45,065 You'll be convicted, Senator. 611 00:27:46,499 --> 00:27:47,834 If you tell us what happened, 612 00:27:47,868 --> 00:27:50,370 you might give us something to go with. 613 00:27:53,674 --> 00:27:55,008 Keith, 614 00:27:55,041 --> 00:27:58,078 you said you were putting yourself in my hands. 615 00:27:58,111 --> 00:27:59,946 As your lawyer, 616 00:27:59,980 --> 00:28:01,081 as your friend, 617 00:28:01,114 --> 00:28:04,250 I am advising you to tell us what happened. 618 00:28:08,789 --> 00:28:10,356 The movie... 619 00:28:10,390 --> 00:28:12,192 was sold out, 620 00:28:14,160 --> 00:28:15,696 so Allison and I 621 00:28:15,729 --> 00:28:17,798 came home early. 622 00:28:17,831 --> 00:28:19,065 Allison, I guess, 623 00:28:20,466 --> 00:28:23,570 went off to her room, and I went upstairs. 624 00:28:25,772 --> 00:28:27,307 And I... 625 00:28:27,340 --> 00:28:29,309 I heard sounds 626 00:28:29,342 --> 00:28:31,444 coming from our bedroom. 627 00:28:31,477 --> 00:28:32,913 I heard a male voice, 628 00:28:34,280 --> 00:28:35,415 and I thought... 629 00:28:38,418 --> 00:28:39,452 I thought... 630 00:28:41,555 --> 00:28:43,456 I could only think that maybe 631 00:28:43,489 --> 00:28:45,491 Marsha was being raped 632 00:28:45,526 --> 00:28:47,894 or attacked. 633 00:28:47,928 --> 00:28:50,697 And I got my revolver 634 00:28:50,731 --> 00:28:52,408 from the safe in the back of the linen cupboard, 635 00:28:52,432 --> 00:28:54,467 and I went to the bedroom, 636 00:28:54,500 --> 00:28:55,669 and I... 637 00:28:57,170 --> 00:28:59,305 I saw this... 638 00:28:59,339 --> 00:29:01,842 stranger on her, 639 00:29:01,875 --> 00:29:04,545 and I just... I squeezed the trigger. 640 00:29:05,879 --> 00:29:08,214 And suddenly, Marsha was screaming. 641 00:29:08,248 --> 00:29:10,116 There was blood everywhere. 642 00:29:11,417 --> 00:29:12,753 It all happened so fast, 643 00:29:12,786 --> 00:29:14,320 and I... 644 00:29:14,354 --> 00:29:18,091 I saw this man, and I shot him. 645 00:29:18,124 --> 00:29:19,492 I... 646 00:29:23,129 --> 00:29:24,464 I didn't realize 647 00:29:25,866 --> 00:29:28,268 until after 648 00:29:28,301 --> 00:29:30,036 what... what was... 649 00:29:33,974 --> 00:29:36,009 What had... 650 00:29:36,042 --> 00:29:37,844 What had really been going on. 651 00:29:41,582 --> 00:29:43,650 The problem with that... 652 00:29:43,684 --> 00:29:46,019 The gun was wiped clean of prints, 653 00:29:46,052 --> 00:29:48,522 your clothes were in the washer, 654 00:29:48,555 --> 00:29:49,756 and the question will be 655 00:29:49,790 --> 00:29:52,025 if you thought you were justified, 656 00:29:52,058 --> 00:29:55,395 why did you try to cover your tracks? 657 00:29:57,330 --> 00:29:58,565 I did that. 658 00:30:00,233 --> 00:30:02,002 It was stupid, I suppose, but... 659 00:30:04,304 --> 00:30:07,440 he has worked his entire adult life 660 00:30:07,473 --> 00:30:11,444 building his public career, 661 00:30:11,477 --> 00:30:13,680 and I didn't want to see it all go away 662 00:30:13,714 --> 00:30:15,081 because of something... 663 00:30:16,482 --> 00:30:17,851 that I caused. 664 00:30:19,085 --> 00:30:20,320 I assume you will testify that 665 00:30:20,353 --> 00:30:21,555 from your vantage point. 666 00:30:21,588 --> 00:30:23,824 It appeared he was acting in defense of you. 667 00:30:23,857 --> 00:30:25,325 Of course. 668 00:30:27,861 --> 00:30:29,329 Well, then that's how we proceed. 669 00:30:29,362 --> 00:30:33,199 We argue mistaken defense of others. 670 00:30:33,233 --> 00:30:36,036 It's a form of self-defense. 671 00:30:36,069 --> 00:30:38,038 I'd like to make a public statement. 672 00:30:38,071 --> 00:30:38,839 I don't recommend that. 673 00:30:38,872 --> 00:30:40,440 You said yourself 674 00:30:40,473 --> 00:30:42,208 that they were trying us in the press. 675 00:30:42,242 --> 00:30:44,578 Anything you say could be used to impeach you. 676 00:30:44,611 --> 00:30:45,912 I'll keep it short. 677 00:30:45,946 --> 00:30:48,515 It's a bad idea. 678 00:30:48,549 --> 00:30:49,783 It's a great idea. 679 00:30:49,816 --> 00:30:51,694 I mean, you can certainly go over what he plans to say. 680 00:30:51,718 --> 00:30:53,153 What if he ad-libs the wrong thing? 681 00:30:53,186 --> 00:30:54,588 You make sure he doesn't. 682 00:30:54,621 --> 00:30:56,990 Bobby, his going before the cameras... 683 00:30:57,023 --> 00:30:58,725 It goes to the same jury pool 684 00:30:58,759 --> 00:31:01,094 the prosecution is trying to influence right now, 685 00:31:01,127 --> 00:31:02,128 and if he talks, 686 00:31:02,162 --> 00:31:03,305 more cameras will be rolling. 687 00:31:03,329 --> 00:31:05,566 Why aren't we going for a change of venue? 688 00:31:05,599 --> 00:31:07,668 If you ask me... We want this venue, Rebecca. 689 00:31:07,701 --> 00:31:08,735 He's a celebrity here, 690 00:31:08,769 --> 00:31:09,970 a popular one. 691 00:31:10,003 --> 00:31:12,205 Well, if he goes forward with a statement now, 692 00:31:12,238 --> 00:31:13,449 you're married to self-defense. 693 00:31:13,473 --> 00:31:14,941 You can't then go on the elements... 694 00:31:14,975 --> 00:31:16,252 Does anybody here really believe 695 00:31:16,276 --> 00:31:17,644 we've got a shot on the elements? 696 00:31:17,678 --> 00:31:19,580 I mean, his house, his gun, 697 00:31:19,613 --> 00:31:20,747 he's at the scene, 698 00:31:20,781 --> 00:31:22,448 and they can probably prove the affair. 699 00:31:26,452 --> 00:31:28,321 Self-defense is our best hope, 700 00:31:28,354 --> 00:31:30,691 and best we start working the jury now. 701 00:31:30,724 --> 00:31:32,392 I'm with Eugene. 702 00:31:32,425 --> 00:31:33,660 Let the man talk. 703 00:31:59,285 --> 00:32:01,354 So far, it's like the immaculate affair, 704 00:32:01,387 --> 00:32:03,790 although we do have one witness willing to say 705 00:32:03,824 --> 00:32:05,759 she saw something going on at a party. 706 00:32:05,792 --> 00:32:07,928 It's nothing I'd call concrete, but... 707 00:32:07,961 --> 00:32:10,196 Nobody saw them go into a motel or... 708 00:32:10,230 --> 00:32:11,440 Kenny, this woman's prepping to be 709 00:32:11,464 --> 00:32:13,099 the first lady of Massachusetts. 710 00:32:13,133 --> 00:32:14,234 She was careful. 711 00:32:15,368 --> 00:32:16,412 You know about this press conference? 712 00:32:16,436 --> 00:32:17,470 Excuse me? 713 00:32:17,504 --> 00:32:18,715 He's called for a press conference. 714 00:32:18,739 --> 00:32:20,541 - He's going on. - Who? 715 00:32:23,176 --> 00:32:24,911 I should first note 716 00:32:24,945 --> 00:32:27,280 I appear before you today 717 00:32:27,313 --> 00:32:29,215 against the advice of my counsel, 718 00:32:29,249 --> 00:32:31,718 who you see behind me. 719 00:32:31,752 --> 00:32:33,620 For purposes of a criminal trial, 720 00:32:33,654 --> 00:32:35,221 it's best to remain silent. 721 00:32:35,255 --> 00:32:36,823 A fact I know you are 722 00:32:36,857 --> 00:32:37,958 acutely aware of. 723 00:32:39,059 --> 00:32:40,861 But being in public office, 724 00:32:40,894 --> 00:32:43,096 I enjoy a public trust, 725 00:32:43,129 --> 00:32:45,231 and that trust cannot faithfully 726 00:32:45,265 --> 00:32:47,300 be served or honored 727 00:32:47,333 --> 00:32:50,270 by my continued silence. 728 00:32:50,303 --> 00:32:52,873 Thus, I feel it is my duty to come forward 729 00:32:52,906 --> 00:32:55,942 because the public has a right to know. 730 00:32:57,844 --> 00:33:00,914 On Saturday, July 12th, 731 00:33:00,947 --> 00:33:03,316 I left in the early evening to go see a movie 732 00:33:03,349 --> 00:33:04,885 with my daughter Allison. 733 00:33:05,786 --> 00:33:07,387 The film being sold out, 734 00:33:07,420 --> 00:33:08,822 we returned early. 735 00:33:08,855 --> 00:33:10,957 You believe this? Shh. 736 00:33:10,991 --> 00:33:12,192 When I heard the sounds, 737 00:33:12,225 --> 00:33:16,730 it sounded like a physical attack. 738 00:33:16,763 --> 00:33:19,733 It even sounded like somebody was being strangled. 739 00:33:20,867 --> 00:33:22,569 I retrieved my revolver, 740 00:33:22,603 --> 00:33:23,837 which I kept in the house 741 00:33:23,870 --> 00:33:26,006 for personal protection, 742 00:33:26,039 --> 00:33:28,575 and I ran to the room in fear, 743 00:33:28,609 --> 00:33:31,077 desperate fear 744 00:33:31,111 --> 00:33:32,478 that my wife Marsha 745 00:33:32,513 --> 00:33:35,181 was either being raped, 746 00:33:35,215 --> 00:33:37,350 or worse, murdered. 747 00:33:38,619 --> 00:33:39,853 When I entered the room, 748 00:33:39,886 --> 00:33:42,889 I saw what appeared to be a struggle 749 00:33:42,923 --> 00:33:45,391 with a strange man on top of my wife. 750 00:33:46,627 --> 00:33:48,629 I thought she was being killed. 751 00:33:49,730 --> 00:33:51,598 As he rolled to face me, 752 00:33:51,632 --> 00:33:54,668 I discharged my revolver. 753 00:33:54,701 --> 00:33:56,036 The bullet hit him, 754 00:33:57,738 --> 00:33:59,205 and he fell silent. 755 00:34:01,107 --> 00:34:03,243 It was only in the following seconds 756 00:34:03,276 --> 00:34:04,578 that I came to realize 757 00:34:04,611 --> 00:34:06,412 what was actually... 758 00:34:10,316 --> 00:34:11,417 going on. 759 00:34:13,286 --> 00:34:14,888 My wife was not, 760 00:34:14,921 --> 00:34:17,624 in fact, under attack. 761 00:34:17,658 --> 00:34:18,792 The passion 762 00:34:18,825 --> 00:34:20,393 I mistook for rage, 763 00:34:20,426 --> 00:34:21,595 for a deadly threat, 764 00:34:21,628 --> 00:34:23,797 was a different kind of passion, 765 00:34:23,830 --> 00:34:26,833 a passion a husband never wants to think his wife... 766 00:34:29,770 --> 00:34:32,939 I shot a man who was committing adultery, 767 00:34:34,508 --> 00:34:36,743 not a man who was trying to kill. 768 00:34:39,045 --> 00:34:41,915 I didn't realize this until... 769 00:34:41,948 --> 00:34:43,850 it was obviously too late. 770 00:34:46,152 --> 00:34:47,487 Though I will have to live 771 00:34:47,521 --> 00:34:50,524 with the fact that I took another human life. 772 00:34:52,492 --> 00:34:54,761 It is something I will never get over. 773 00:34:56,196 --> 00:34:59,199 In my mind, I saw a potentially 774 00:34:59,232 --> 00:35:02,969 deadly threat of violence agai... 775 00:35:05,371 --> 00:35:06,773 Against my wife. 776 00:35:09,776 --> 00:35:11,578 I accept responsibility. 777 00:35:14,080 --> 00:35:16,316 I ask for no one's forgiveness, 778 00:35:17,884 --> 00:35:19,586 only your understanding. 779 00:35:22,255 --> 00:35:23,255 Thank you. 780 00:35:27,393 --> 00:35:28,762 The fact that Senator Ellison 781 00:35:28,795 --> 00:35:30,731 would refuse to talk to the police, 782 00:35:30,764 --> 00:35:33,133 would refuse to cooperate with our investigation, 783 00:35:33,166 --> 00:35:34,968 only to go before the cameras 784 00:35:35,001 --> 00:35:37,904 with a self-serving ramble overtly designed 785 00:35:37,938 --> 00:35:39,640 to poison the objectivity of the people 786 00:35:39,673 --> 00:35:41,141 he was elected to represent, 787 00:35:41,174 --> 00:35:44,711 I found that to be inconceivable. 788 00:35:44,745 --> 00:35:46,580 I found it personally disgusting. 789 00:35:46,613 --> 00:35:49,249 Did you know he'd be claiming self-defense? 790 00:35:49,282 --> 00:35:50,922 You know, we expected something desperate, 791 00:35:50,951 --> 00:35:52,986 and that is exactly what this is. 792 00:35:53,019 --> 00:35:54,220 It's an anemic Hail Mary 793 00:35:54,254 --> 00:35:55,989 from a guilty murderer. 794 00:35:56,022 --> 00:35:58,058 Why was the gun 795 00:35:58,091 --> 00:35:59,860 wiped clean of fingerprints? 796 00:35:59,893 --> 00:36:03,096 Why were his clothes thrown in a washer? 797 00:36:03,129 --> 00:36:04,430 Was this obstruction of justice 798 00:36:04,464 --> 00:36:07,601 in service to his public trust? 799 00:36:07,634 --> 00:36:10,070 Who exactly did he honor 800 00:36:10,103 --> 00:36:12,138 by trying to cover all of this up? 801 00:36:13,940 --> 00:36:15,208 Well, let me tell you this. 802 00:36:16,442 --> 00:36:18,111 As a district attorney, 803 00:36:18,144 --> 00:36:21,314 I have a duty to the public trust, as well, 804 00:36:21,347 --> 00:36:22,415 and that's to see that 805 00:36:22,448 --> 00:36:24,417 when people kill human beings, 806 00:36:24,450 --> 00:36:25,619 they go to prison. 807 00:36:26,720 --> 00:36:29,222 There's no exceptions for politicians, 808 00:36:29,255 --> 00:36:31,892 no excuses for wronged husbands, 809 00:36:31,925 --> 00:36:33,627 no favors... 810 00:36:33,660 --> 00:36:35,562 for eloquent speakers. 811 00:36:36,930 --> 00:36:38,732 You kill, 812 00:36:38,765 --> 00:36:40,133 you go to jail. 813 00:36:41,334 --> 00:36:43,837 And that is what will happen here. 814 00:36:49,776 --> 00:36:51,211 It was mainly a feeling... 815 00:36:51,244 --> 00:36:54,214 Never heard or saw any actual proof. 816 00:36:54,247 --> 00:36:55,649 And the feeling was? 817 00:36:55,682 --> 00:36:57,483 They were involved. 818 00:36:57,518 --> 00:36:59,319 They would shoot each other looks sometimes, 819 00:36:59,352 --> 00:37:00,687 flirty behavior. 820 00:37:00,721 --> 00:37:03,524 I just assumed something was going on between them. 821 00:37:03,557 --> 00:37:05,792 How well did you know Mrs. Ellison? 822 00:37:05,826 --> 00:37:07,427 Not well. 823 00:37:07,460 --> 00:37:09,630 We worked in the same office, obviously, 824 00:37:09,663 --> 00:37:11,932 but I had very little direct interaction. 825 00:37:11,965 --> 00:37:14,200 And the victim, Mr. McNoun? 826 00:37:15,501 --> 00:37:16,770 He was my boss. 827 00:37:19,973 --> 00:37:21,141 And this party, 828 00:37:21,174 --> 00:37:23,276 Mrs. Ellison came with Mr. McNoun? 829 00:37:23,309 --> 00:37:24,277 Oh, God, no. 830 00:37:24,310 --> 00:37:25,679 She came with her husband, 831 00:37:25,712 --> 00:37:28,181 but I saw them in an office together. 832 00:37:28,214 --> 00:37:30,784 Mr. McNoun, and Mrs. Ellison? 833 00:37:32,052 --> 00:37:35,155 And it looked like something was going on between them. 834 00:37:35,188 --> 00:37:36,489 I just knew it. 835 00:37:39,993 --> 00:37:41,795 So what? It's not enough 836 00:37:41,828 --> 00:37:43,263 that we establish the affair now. 837 00:37:43,296 --> 00:37:45,532 We have to show he knew about it. 838 00:37:45,566 --> 00:37:47,333 If we can prove he knew what was going on, 839 00:37:47,367 --> 00:37:49,870 there's no way they'll sell self-defense. 840 00:37:49,903 --> 00:37:51,705 Husbands know. They always know. 841 00:37:51,738 --> 00:37:53,315 Well, we haven't been able to find any... 842 00:37:53,339 --> 00:37:54,708 Then get back out there, Mike. 843 00:37:54,741 --> 00:37:56,176 Dig harder. 844 00:37:56,209 --> 00:37:56,943 All right, all right, Helen. 845 00:37:56,977 --> 00:38:00,547 Mike, this is a big piece. 846 00:38:00,581 --> 00:38:02,448 If we can show that he was even suspicious 847 00:38:02,482 --> 00:38:03,917 that his wife was sleeping around, 848 00:38:03,950 --> 00:38:06,219 we'll be able to argue that he knew what was going on 849 00:38:06,252 --> 00:38:07,721 when he went for the gun. 850 00:38:07,754 --> 00:38:09,255 Oh, well, look, we're dead. 851 00:38:09,289 --> 00:38:10,857 You all do know that. 852 00:38:10,891 --> 00:38:12,125 The guy is sympathetic. 853 00:38:12,158 --> 00:38:13,293 He's... he's charming. 854 00:38:13,326 --> 00:38:14,728 He's credible, 855 00:38:14,761 --> 00:38:16,863 and we're dead. No, we're not. 856 00:38:16,897 --> 00:38:18,832 The guy caught a man screwing his wife. 857 00:38:18,865 --> 00:38:20,400 He blows the guy's head off, 858 00:38:20,433 --> 00:38:22,068 and then he says, "Oops! 859 00:38:22,102 --> 00:38:23,837 I thought he was trying to kill her." 860 00:38:25,405 --> 00:38:26,783 - We'll get him. - We've got nothing 861 00:38:26,807 --> 00:38:28,141 on state of mind, Alan. 862 00:38:28,174 --> 00:38:29,543 It's us against his word, 863 00:38:29,576 --> 00:38:31,177 and you saw how well he plays. 864 00:38:34,414 --> 00:38:35,749 Helen Gamble. 865 00:38:37,183 --> 00:38:38,418 Okay. 866 00:38:42,088 --> 00:38:44,658 Judge wants to see us. 867 00:38:44,691 --> 00:38:47,127 Should we bother to have a trial here, people, 868 00:38:47,160 --> 00:38:48,962 or just put it to a referendum 869 00:38:48,995 --> 00:38:50,363 on the November ballot? 870 00:38:50,396 --> 00:38:52,799 I would gag you all right now 871 00:38:52,833 --> 00:38:54,300 if I didn't think you'd both 872 00:38:54,334 --> 00:38:56,937 immediately start with confidential sourcing. 873 00:38:58,071 --> 00:39:00,240 Ms. Frutt, you let your client 874 00:39:00,273 --> 00:39:01,341 hold press conferences, 875 00:39:01,374 --> 00:39:02,843 you will have a hard time 876 00:39:02,876 --> 00:39:05,912 disqualifying jurors for knowing too much. 877 00:39:05,946 --> 00:39:07,748 Ms. Gamble, 878 00:39:07,781 --> 00:39:09,950 attempt to prejudice the trial, 879 00:39:09,983 --> 00:39:12,152 you will find your juror challenges gone. 880 00:39:12,185 --> 00:39:13,620 I will prohibit you 881 00:39:13,654 --> 00:39:15,922 right now from making any comments 882 00:39:15,956 --> 00:39:18,625 concerning the evidence of this case. 883 00:39:18,659 --> 00:39:21,494 That goes for every one of you. 884 00:39:21,528 --> 00:39:23,930 Now, common sense tells me 885 00:39:23,964 --> 00:39:25,966 this goes away for manslaughter... 886 00:39:25,999 --> 00:39:27,634 Six years, three suspended. 887 00:39:27,668 --> 00:39:29,235 That seems a little light. 888 00:39:29,269 --> 00:39:30,837 You'd jump at it. Don't kid yourself, 889 00:39:30,871 --> 00:39:32,506 and so should you. 890 00:39:32,539 --> 00:39:34,641 The idea he thought she was being killed 891 00:39:34,675 --> 00:39:37,043 smells like crap. 892 00:39:37,077 --> 00:39:38,612 This was a heat of passion murder. 893 00:39:38,645 --> 00:39:42,015 Let's dispose of it for what it is. 894 00:39:50,056 --> 00:39:51,257 Are you recommending it? 895 00:39:51,291 --> 00:39:52,292 With good behavior, 896 00:39:52,325 --> 00:39:54,094 you could get out in 18 months. 897 00:39:54,127 --> 00:39:56,997 Isn't that a bargain for human life-taking? 898 00:40:03,236 --> 00:40:04,538 Can I win this? 899 00:40:05,772 --> 00:40:06,907 You could, 900 00:40:06,940 --> 00:40:08,709 but it's a risk, Keith, 901 00:40:08,742 --> 00:40:09,710 and if we lose, 902 00:40:09,743 --> 00:40:11,377 you are looking at murder two, 903 00:40:11,411 --> 00:40:13,413 which carries a statutory 904 00:40:13,446 --> 00:40:15,181 life sentence. 905 00:40:16,517 --> 00:40:19,119 I just told the public it was self-defense. 906 00:40:19,152 --> 00:40:21,555 If I plead on manslaughter, how would that look? 907 00:40:21,588 --> 00:40:23,500 I think the public is sophisticated enough to know... 908 00:40:23,524 --> 00:40:25,225 And they believe me, by the way. 909 00:40:25,258 --> 00:40:27,528 Have you heard the HDH poll? 910 00:40:27,561 --> 00:40:28,629 My approval ratings 911 00:40:28,662 --> 00:40:30,330 are higher than before the shooting. 912 00:40:30,363 --> 00:40:32,498 Well, then it was all worth it. 913 00:40:35,001 --> 00:40:36,837 Do we have a problem? 914 00:40:36,870 --> 00:40:37,904 Do we have a problem? 915 00:40:37,938 --> 00:40:39,472 Ellenor, I was having an affair. 916 00:40:39,506 --> 00:40:40,874 I was... 917 00:40:40,907 --> 00:40:42,809 fond of this person, 918 00:40:42,843 --> 00:40:44,177 and Keith shot him. 919 00:40:45,612 --> 00:40:47,948 Clearly, these are not the best of times. 920 00:40:56,690 --> 00:40:57,958 I don't want to plead. 921 00:40:57,991 --> 00:41:00,460 You can't be looking at this 922 00:41:00,493 --> 00:41:02,428 with respect to your political career. 923 00:41:02,462 --> 00:41:04,197 This is about your life, Keith, 924 00:41:04,230 --> 00:41:05,131 your freedom. 925 00:41:05,165 --> 00:41:06,567 My life is 926 00:41:06,600 --> 00:41:08,234 my political career, Ellenor. 927 00:41:08,268 --> 00:41:10,470 You know that, and it's over 928 00:41:10,504 --> 00:41:12,939 if I accept a homicide conviction. 929 00:41:12,973 --> 00:41:14,741 As convincing as you are, 930 00:41:14,775 --> 00:41:16,209 to get a jury to believe 931 00:41:16,242 --> 00:41:18,745 that you ran in there shooting in self-defense? 932 00:41:18,779 --> 00:41:20,714 You don't believe it? 933 00:41:21,481 --> 00:41:22,983 I do, 934 00:41:23,016 --> 00:41:24,618 but I know you. 935 00:41:24,651 --> 00:41:27,020 The 12 people in that box? 936 00:41:27,053 --> 00:41:28,822 Are you telling me 937 00:41:28,855 --> 00:41:30,290 we cannot win this trial? 938 00:41:30,323 --> 00:41:31,858 I am not telling you that. 939 00:41:31,892 --> 00:41:33,193 And isn't it possible 940 00:41:33,226 --> 00:41:34,728 the manslaughter deal 941 00:41:34,761 --> 00:41:37,130 could still be available during trail? 942 00:41:37,163 --> 00:41:38,407 That is certainly possible, but... 943 00:41:38,431 --> 00:41:40,466 Then I want to try. 944 00:41:40,500 --> 00:41:42,402 Let's see how the trial goes, then... 945 00:41:42,435 --> 00:41:44,437 If the prosecution's case goes well, 946 00:41:44,470 --> 00:41:46,472 this deal will be off the table. 947 00:41:51,211 --> 00:41:53,013 Eighteen months, Keith. 948 00:41:54,815 --> 00:41:55,982 You killed a man. 949 00:41:56,016 --> 00:41:58,985 It was mistaken self-defense. 950 00:41:59,019 --> 00:42:02,022 The prosecution knows they can't disprove that. 951 00:42:02,055 --> 00:42:03,156 That's why the manslaughter 952 00:42:03,189 --> 00:42:04,189 is being offered. 953 00:42:05,792 --> 00:42:07,528 We go to trial. 954 00:42:07,561 --> 00:42:09,362 You understand the risk? 955 00:42:09,395 --> 00:42:10,395 I do. 956 00:42:11,965 --> 00:42:13,466 Let's go to trial. 957 00:42:23,644 --> 00:42:25,311 If you didn't get your courtroom pass 958 00:42:25,345 --> 00:42:27,413 three weeks ago, and without media credentials, 959 00:42:27,447 --> 00:42:29,683 you'd have to know somebody to get one, 960 00:42:29,716 --> 00:42:31,752 you won't be sitting in division three 961 00:42:31,785 --> 00:42:33,186 in the Suffolk Superior Courthouse, 962 00:42:33,219 --> 00:42:35,055 not today or any day 963 00:42:35,088 --> 00:42:36,356 in the near future. 964 00:42:36,389 --> 00:42:38,592 It's not just because it's a murder trial 965 00:42:38,625 --> 00:42:40,393 or that it involves a State Senator 966 00:42:40,426 --> 00:42:41,528 or even that two 967 00:42:41,562 --> 00:42:42,963 of the opposing lawyers 968 00:42:42,996 --> 00:42:44,931 are roommates. 969 00:42:44,965 --> 00:42:46,833 It's because of that burning question 970 00:42:46,867 --> 00:42:48,702 this trial will attempt to answer, 971 00:42:48,735 --> 00:42:51,037 the question that this entire city has, 972 00:42:51,071 --> 00:42:52,172 for two months now, 973 00:42:52,205 --> 00:42:54,307 been asking on every street corner, 974 00:42:54,340 --> 00:42:55,308 in every bar room, 975 00:42:55,341 --> 00:42:56,910 at every dinner table, 976 00:42:56,943 --> 00:42:59,345 what was Senator Ellison really thinking 977 00:42:59,379 --> 00:43:01,214 when he fired that gun? 978 00:43:01,247 --> 00:43:03,850 Did he believe his wife's life was in danger 979 00:43:03,884 --> 00:43:06,486 or was the shooting an act of vengeance? 980 00:43:06,520 --> 00:43:09,155 The prosecution has vowed to put in a short case, 981 00:43:09,189 --> 00:43:11,592 the facts not really being in dispute. 982 00:43:11,625 --> 00:43:13,760 Every legal analyst agrees 983 00:43:13,794 --> 00:43:16,963 the trial will come down to Senator Ellison's testimony 984 00:43:16,997 --> 00:43:19,265 and the cross-examination by Helen Gamble, 985 00:43:19,299 --> 00:43:21,535 which figures to be extremely tough. 986 00:43:27,741 --> 00:43:29,275 Let's go. 987 00:43:44,791 --> 00:43:45,726 Senator? 988 00:43:45,759 --> 00:43:47,260 Does the Senator have a comment? 989 00:43:51,565 --> 00:43:52,899 Senator... 990 00:43:55,068 --> 00:43:56,336 Ms. Gamble, Mr. Lowe... 991 00:44:35,709 --> 00:44:37,744 This trial is not about who shot 992 00:44:37,778 --> 00:44:40,380 and killed James McNoun. 993 00:44:40,413 --> 00:44:41,948 The defendant did that. 994 00:44:41,982 --> 00:44:44,217 There's no dispute there. 995 00:44:44,250 --> 00:44:47,353 This trial is about why he did it. 996 00:44:47,387 --> 00:44:50,691 Now, the evidence will show conclusively 997 00:44:50,724 --> 00:44:52,726 that the defendant discovered his wife 998 00:44:52,759 --> 00:44:54,160 making love to the victim 999 00:44:54,194 --> 00:44:55,962 and in an act of anger 1000 00:44:55,996 --> 00:44:57,130 and revenge, 1001 00:44:57,163 --> 00:44:58,665 murdered Mr. McNoun. 1002 00:44:59,633 --> 00:45:01,067 The evidence will show 1003 00:45:01,101 --> 00:45:03,937 the defendant then sought to cover up his crime, 1004 00:45:03,970 --> 00:45:05,806 that he either destroyed 1005 00:45:05,839 --> 00:45:07,040 or tampered with evidence 1006 00:45:07,073 --> 00:45:09,109 in an attempt to get away 1007 00:45:09,142 --> 00:45:10,210 with this murder. 1008 00:45:11,344 --> 00:45:13,446 There's an old saying in the medical profession, 1009 00:45:14,748 --> 00:45:16,517 "When you hear hoof beats, 1010 00:45:16,550 --> 00:45:18,685 don't think zebra." 1011 00:45:18,719 --> 00:45:20,587 Now, this means instead of looking 1012 00:45:20,621 --> 00:45:22,255 for some exotic, 1013 00:45:22,288 --> 00:45:23,690 far-fetched diagnosis, 1014 00:45:23,724 --> 00:45:26,059 just see the obvious. 1015 00:45:26,092 --> 00:45:28,494 In this trial, ladies and gentlemen, 1016 00:45:28,529 --> 00:45:30,664 the Commonwealth will only be asking you 1017 00:45:30,697 --> 00:45:32,699 to see the obvious. 1018 00:45:33,767 --> 00:45:35,636 The defendant murdered the man 1019 00:45:35,669 --> 00:45:37,237 sleeping with his wife. 1020 00:45:51,017 --> 00:45:53,153 I agree with the district attorney. 1021 00:45:53,186 --> 00:45:54,988 This trial is simply 1022 00:45:55,021 --> 00:45:57,824 about why Senator Ellison 1023 00:45:57,858 --> 00:46:00,126 fatally wounded the stranger in his house. 1024 00:46:01,194 --> 00:46:03,864 To answer that question, 1025 00:46:03,897 --> 00:46:05,566 you'll need to get into the head 1026 00:46:05,599 --> 00:46:07,834 of Senator Ellison. 1027 00:46:07,868 --> 00:46:09,502 You'll need to imagine 1028 00:46:09,536 --> 00:46:11,505 coming home late at night 1029 00:46:11,538 --> 00:46:13,707 and hearing the sounds of a struggle 1030 00:46:13,740 --> 00:46:15,909 coming from your bedroom. 1031 00:46:15,942 --> 00:46:18,478 You will need to fathom the panic, 1032 00:46:18,512 --> 00:46:20,013 knowing your spouse 1033 00:46:20,046 --> 00:46:22,182 was home alone this night. 1034 00:46:22,215 --> 00:46:24,751 You will have to appreciate the fear 1035 00:46:24,785 --> 00:46:26,452 that can suddenly consume you 1036 00:46:26,486 --> 00:46:27,988 at the thought... 1037 00:46:28,021 --> 00:46:30,857 The thought that the person you love 1038 00:46:30,891 --> 00:46:32,392 is being raped 1039 00:46:32,425 --> 00:46:33,727 or possibly killed 1040 00:46:33,760 --> 00:46:35,796 in the next room. 1041 00:46:35,829 --> 00:46:38,031 Can any of us truly presume 1042 00:46:38,064 --> 00:46:40,500 to know what that must be like? 1043 00:46:40,534 --> 00:46:42,402 Have any of us ever had to listen 1044 00:46:42,435 --> 00:46:44,237 to the sounds of a husband 1045 00:46:44,270 --> 00:46:45,839 or wife being attacked 1046 00:46:45,872 --> 00:46:48,008 by an intruder? 1047 00:46:48,041 --> 00:46:50,243 The evidence will show 1048 00:46:50,276 --> 00:46:51,678 what happened that night 1049 00:46:51,712 --> 00:46:54,080 is that Senator Ellison went racing 1050 00:46:54,114 --> 00:46:55,248 into that room 1051 00:46:55,281 --> 00:46:57,918 to protect the woman he loved, 1052 00:46:57,951 --> 00:47:00,253 the mother of his daughter, 1053 00:47:00,286 --> 00:47:01,555 Allison. 1054 00:47:01,588 --> 00:47:03,289 He charged in there with a gun 1055 00:47:03,323 --> 00:47:04,991 in a state of panic, 1056 00:47:05,025 --> 00:47:06,793 fear, horror 1057 00:47:06,827 --> 00:47:08,028 to see an intruder 1058 00:47:08,061 --> 00:47:09,429 on top of his wife, 1059 00:47:09,462 --> 00:47:11,064 and he fired. 1060 00:47:13,266 --> 00:47:14,300 Turns out, 1061 00:47:16,036 --> 00:47:17,904 he got it wrong. 1062 00:47:17,938 --> 00:47:22,909 It was mistaken self-defense. 1063 00:47:22,943 --> 00:47:24,410 That will be the evidence 1064 00:47:24,444 --> 00:47:27,113 because it's the truth, 1065 00:47:27,147 --> 00:47:29,415 and as you listen to the facts, 1066 00:47:29,449 --> 00:47:30,651 the testimony, 1067 00:47:30,684 --> 00:47:31,918 the witnesses, 1068 00:47:31,952 --> 00:47:35,856 remember, the prosecution's entire case, 1069 00:47:35,889 --> 00:47:36,523 all of it, 1070 00:47:36,557 --> 00:47:39,159 the reason we are even here, 1071 00:47:40,694 --> 00:47:41,828 is their presumption 1072 00:47:41,862 --> 00:47:43,864 they know what was going on 1073 00:47:43,897 --> 00:47:46,032 in Senator Ellison's mind. 1074 00:47:47,400 --> 00:47:49,502 Of course, that's impossible, 1075 00:47:49,536 --> 00:47:51,371 impossible for them to know, 1076 00:47:52,739 --> 00:47:55,909 impossible for you to know. 1077 00:47:55,942 --> 00:47:57,744 All the Commonwealth can really do 1078 00:47:57,778 --> 00:48:00,413 is ask you to imagine. 1079 00:48:03,116 --> 00:48:04,017 And we will be making 1080 00:48:04,050 --> 00:48:07,253 that very same request. 1081 00:48:09,590 --> 00:48:10,791 Imagine. 1082 00:48:25,806 --> 00:48:27,708 McGUIRE: That's how he looked when we got there. 1083 00:48:27,741 --> 00:48:29,318 Who else was there when you arrived, detective? 1084 00:48:29,342 --> 00:48:31,745 McGUIRE: The defendant, Mrs. Ellison, 1085 00:48:31,778 --> 00:48:32,646 the daughter, Allison, 1086 00:48:32,679 --> 00:48:34,781 and the defendant's attorney, Ms. Frutt. 1087 00:48:34,815 --> 00:48:36,392 The attorney was there before the police? 1088 00:48:36,416 --> 00:48:37,417 That's correct. 1089 00:48:37,450 --> 00:48:38,985 Who called the police? 1090 00:48:39,019 --> 00:48:40,120 McGUIRE: Ms. Frutt. 1091 00:48:40,153 --> 00:48:42,155 Was there ever a 911 call placed 1092 00:48:42,188 --> 00:48:43,323 from the residence? 1093 00:48:43,356 --> 00:48:44,558 McGUIRE: No, there was not. 1094 00:48:44,591 --> 00:48:45,992 After you finally got there, 1095 00:48:46,026 --> 00:48:47,694 at some point you decided 1096 00:48:47,728 --> 00:48:48,629 to place the defendant 1097 00:48:48,662 --> 00:48:50,363 under arrest for murder. 1098 00:48:50,396 --> 00:48:51,497 Yes. Why? 1099 00:48:51,532 --> 00:48:53,242 McGUIRE: There was a single gunshot wound to the head 1100 00:48:53,266 --> 00:48:54,535 from a fairly close range, 1101 00:48:54,568 --> 00:48:56,803 resembling an execution-style... Objection. 1102 00:48:56,837 --> 00:48:58,138 Sustained. 1103 00:48:58,171 --> 00:49:00,006 McGUIRE: The gun was found on the scene. 1104 00:49:00,040 --> 00:49:01,542 It belonged to the defendant. 1105 00:49:01,575 --> 00:49:03,076 Did you check it for fingerprints? 1106 00:49:03,109 --> 00:49:05,411 It had been wiped clean of any fingerprints. 1107 00:49:05,445 --> 00:49:07,080 Did you subsequently do any tests 1108 00:49:07,113 --> 00:49:08,582 on the defendant to determine 1109 00:49:08,615 --> 00:49:10,684 if he had held the gun? Yes. 1110 00:49:10,717 --> 00:49:12,553 We did what is known as a trace metal test, 1111 00:49:12,586 --> 00:49:14,555 which basically indicates whether or not a person 1112 00:49:14,588 --> 00:49:16,089 has recently held a firearm. 1113 00:49:16,122 --> 00:49:17,991 And what were the results of this test? 1114 00:49:18,024 --> 00:49:19,292 They were negative. 1115 00:49:19,325 --> 00:49:21,595 Well, now I'm confused 1116 00:49:21,628 --> 00:49:24,698 because the defendant subsequently admitted 1117 00:49:24,731 --> 00:49:26,399 that he had held and fired the gun. 1118 00:49:26,432 --> 00:49:28,969 We believe that he either wiped the residue off 1119 00:49:29,002 --> 00:49:30,270 or he was wearing gloves. 1120 00:49:30,303 --> 00:49:32,939 So before he ran to get the gun, 1121 00:49:32,973 --> 00:49:35,108 he first ran to go put on a pair of gloves. 1122 00:49:35,141 --> 00:49:36,677 Objection... speculation. 1123 00:49:36,710 --> 00:49:37,978 Overruled. 1124 00:49:38,011 --> 00:49:39,546 He can state his opinion. 1125 00:49:39,580 --> 00:49:41,682 McGUIRE: We think he was going to hide his I. D. 1126 00:49:41,715 --> 00:49:42,348 As the shooter, 1127 00:49:42,382 --> 00:49:43,584 then changed his mind 1128 00:49:43,617 --> 00:49:44,885 and went to self-defense. 1129 00:49:44,918 --> 00:49:46,520 When you arrived, detective, 1130 00:49:46,553 --> 00:49:48,254 how was the defendant dressed? 1131 00:49:48,288 --> 00:49:49,222 McGUIRE: He was showered, 1132 00:49:49,255 --> 00:49:50,957 wearing freshly laundered clothes. 1133 00:49:50,991 --> 00:49:52,659 The clothes he had previously been seen in 1134 00:49:52,693 --> 00:49:53,660 were in the washing machine. 1135 00:49:53,694 --> 00:49:55,461 The washing machine, 1136 00:49:55,495 --> 00:49:56,830 was that on when you arrived? 1137 00:49:56,863 --> 00:49:58,765 McGUIRE: No, but judging from the heat 1138 00:49:58,799 --> 00:50:00,333 on the surface of the machine, 1139 00:50:00,366 --> 00:50:01,644 we determined that it had been on 1140 00:50:01,668 --> 00:50:02,936 within the previous 40 minutes. 1141 00:50:02,969 --> 00:50:04,871 So after the shooting, 1142 00:50:04,905 --> 00:50:07,841 the defendant did a load of laundry. 1143 00:50:07,874 --> 00:50:10,544 Seems so. 1144 00:50:10,577 --> 00:50:11,878 After a shooting at this range, 1145 00:50:11,912 --> 00:50:13,847 it's likely there would be some blood splattered 1146 00:50:13,880 --> 00:50:14,748 on Senator Ellison. 1147 00:50:14,781 --> 00:50:15,549 Isn't that right, detective? 1148 00:50:15,582 --> 00:50:16,783 Yes. 1149 00:50:16,817 --> 00:50:18,351 Isn't it also likely, 1150 00:50:18,384 --> 00:50:20,521 detective, that a person might not want to stand 1151 00:50:20,554 --> 00:50:21,888 around in bloody clothes? 1152 00:50:21,922 --> 00:50:23,223 That's possible. 1153 00:50:23,256 --> 00:50:25,726 And if one were to take off bloody clothes, 1154 00:50:25,759 --> 00:50:27,260 what would one likely do with them? 1155 00:50:27,293 --> 00:50:28,905 Fold them up, put them back in the drawer? 1156 00:50:28,929 --> 00:50:30,263 Objection. Withdrawn. 1157 00:50:30,296 --> 00:50:31,536 It's your testimony, detective, 1158 00:50:31,565 --> 00:50:34,434 that because my client washed his clothes, 1159 00:50:34,467 --> 00:50:35,936 that made him suspicious. 1160 00:50:35,969 --> 00:50:37,270 Yes, it's one thing... 1161 00:50:37,303 --> 00:50:39,005 You've answered the question. Thank you. 1162 00:50:39,039 --> 00:50:41,508 You also testified that he had taken a shower. 1163 00:50:41,542 --> 00:50:42,719 McGUIRE: Which I also found suspicious. 1164 00:50:42,743 --> 00:50:43,644 Preposterous to think 1165 00:50:43,677 --> 00:50:46,179 that a person splattered with blood 1166 00:50:46,212 --> 00:50:47,413 might want to wash himself? 1167 00:50:47,447 --> 00:50:49,983 I found it a little preposterous that he would shower 1168 00:50:50,016 --> 00:50:52,719 and do laundry before even calling the police, yes. 1169 00:50:52,753 --> 00:50:54,220 Oh, you know he did those things 1170 00:50:54,254 --> 00:50:55,431 before Ms. Frutt called the police? 1171 00:50:55,455 --> 00:50:57,057 I know he did them before we arrived. 1172 00:50:57,090 --> 00:50:59,459 That wasn't your statement, detective. 1173 00:50:59,492 --> 00:51:02,729 Your conclusion was he did them before you were called. 1174 00:51:02,763 --> 00:51:05,165 Can you state that to a conclusion, detective? 1175 00:51:05,198 --> 00:51:05,999 No. 1176 00:51:06,032 --> 00:51:07,568 So this was a conclusion 1177 00:51:07,601 --> 00:51:08,602 you just leapt to? 1178 00:51:08,635 --> 00:51:09,970 No... - You just took 1179 00:51:10,003 --> 00:51:11,171 the evidence found 1180 00:51:11,204 --> 00:51:12,839 and made it fit with your theory. 1181 00:51:12,873 --> 00:51:14,174 Objection... argumentative. 1182 00:51:14,207 --> 00:51:15,341 Sustained. 1183 00:51:15,375 --> 00:51:17,177 Ever known it to be the case, detective, 1184 00:51:17,210 --> 00:51:19,513 where one holds the gun, shoots it even, 1185 00:51:19,546 --> 00:51:21,347 and the trace metal test comes up negative? 1186 00:51:21,381 --> 00:51:23,249 - Very unlikely. - Ever known it 1187 00:51:23,283 --> 00:51:25,819 to happen, detective? Yes. 1188 00:51:25,852 --> 00:51:27,921 And if one were to take a shower, detective, 1189 00:51:27,954 --> 00:51:31,057 would that make it more or less likely 1190 00:51:31,091 --> 00:51:33,627 for the trace metal test to come up negative? 1191 00:51:33,660 --> 00:51:36,029 - Washing the hands doesn't nec... - My question, 1192 00:51:36,062 --> 00:51:38,765 detective, is would showering 1193 00:51:38,799 --> 00:51:40,867 make it more or less likely 1194 00:51:40,901 --> 00:51:42,035 for the trace metal test 1195 00:51:42,068 --> 00:51:43,670 to come up negative? 1196 00:51:43,704 --> 00:51:45,606 I would say more likely, but... 1197 00:51:45,639 --> 00:51:47,841 So it's likely 1198 00:51:47,874 --> 00:51:50,176 my client didn't wear gloves 1199 00:51:50,210 --> 00:51:51,344 like you think. 1200 00:51:52,546 --> 00:51:53,479 That's possible. 1201 00:51:53,514 --> 00:51:55,281 Thank you, detective. 1202 00:51:58,418 --> 00:52:00,153 I thought you crossed him well. 1203 00:52:00,186 --> 00:52:01,087 We still got to deal 1204 00:52:01,121 --> 00:52:02,355 with no fingerprints, 1205 00:52:02,388 --> 00:52:03,724 why the gun was wiped clean. 1206 00:52:03,757 --> 00:52:05,291 Marsha covers that in her testimony. 1207 00:52:05,325 --> 00:52:07,794 That was a weak opening for the prosecution. 1208 00:52:07,828 --> 00:52:09,071 I'm surprised they led with that. 1209 00:52:09,095 --> 00:52:10,030 What else have they got? 1210 00:52:10,063 --> 00:52:11,331 Who's next? 1211 00:52:11,364 --> 00:52:12,365 Jason Pearlmutter, 1212 00:52:12,398 --> 00:52:13,333 former aide to the Senator. 1213 00:52:13,366 --> 00:52:15,401 I'm ready for him. 1214 00:52:15,435 --> 00:52:16,970 What did the consultant say? 1215 00:52:17,003 --> 00:52:18,572 McGuire did come off credible, 1216 00:52:18,605 --> 00:52:20,741 and phoning the lawyers before calling the police 1217 00:52:20,774 --> 00:52:22,809 didn't go over well. 1218 00:52:22,843 --> 00:52:26,146 They thought you were a little aggressive. 1219 00:52:26,179 --> 00:52:27,881 What else? That's basically it. 1220 00:52:27,914 --> 00:52:29,492 They thought you did a good job poking holes, 1221 00:52:29,516 --> 00:52:31,017 but McGuire still seemed reasonable 1222 00:52:31,051 --> 00:52:32,411 and, ultimately, they believed him. 1223 00:52:33,954 --> 00:52:35,354 You got to take care of Pearlmutter. 1224 00:52:38,491 --> 00:52:40,761 Something was bothering him the whole week. 1225 00:52:40,794 --> 00:52:41,871 The week before the shooting? 1226 00:52:41,895 --> 00:52:44,464 Yes, Senator Ellison is typically 1227 00:52:44,497 --> 00:52:46,032 a very affable person 1228 00:52:46,066 --> 00:52:47,968 and rather easygoing for somebody 1229 00:52:48,001 --> 00:52:50,136 with the stress of his kind of work, 1230 00:52:50,170 --> 00:52:51,738 but in the days before the shooting, 1231 00:52:51,772 --> 00:52:53,473 something was troubling him. 1232 00:52:53,507 --> 00:52:54,841 How were you in a position 1233 00:52:54,875 --> 00:52:56,643 to notice all this, Mr. Pearlmutter? 1234 00:52:56,677 --> 00:52:57,844 I was his aide. 1235 00:52:57,878 --> 00:52:59,880 I was typically with him 12 hours a day. 1236 00:52:59,913 --> 00:53:01,281 Did you ask him what was wrong? 1237 00:53:01,314 --> 00:53:02,549 Objection... hearsay. 1238 00:53:02,583 --> 00:53:03,950 Declaration against interest. 1239 00:53:03,984 --> 00:53:05,552 I'll allow it. 1240 00:53:05,586 --> 00:53:06,653 Did you ask him, sir? 1241 00:53:06,687 --> 00:53:08,254 Yes, he indicated 1242 00:53:08,288 --> 00:53:09,355 it was stuff at home. 1243 00:53:09,389 --> 00:53:11,124 And you took that to mean... 1244 00:53:11,157 --> 00:53:12,392 Problems with his marriage. 1245 00:53:12,425 --> 00:53:14,127 How did you come to take it that way? 1246 00:53:14,160 --> 00:53:15,662 Well, he would indicate 1247 00:53:15,696 --> 00:53:17,163 that he and his wife would go 1248 00:53:17,197 --> 00:53:18,799 through bouts of estrangement, 1249 00:53:18,832 --> 00:53:21,301 and after working for him for 11 years 1250 00:53:21,334 --> 00:53:23,236 I developed a pretty good barometer 1251 00:53:23,269 --> 00:53:25,271 for detecting when things weren't going well. 1252 00:53:25,305 --> 00:53:27,140 And the days before the shooting, 1253 00:53:27,173 --> 00:53:28,509 this was one of those times, 1254 00:53:28,542 --> 00:53:29,442 in your opinion. 1255 00:53:29,475 --> 00:53:30,877 Yes. 1256 00:53:33,647 --> 00:53:36,082 - Are you a psychologist? - No. 1257 00:53:36,116 --> 00:53:38,752 Did Senator Ellison tell you he was having troubles 1258 00:53:38,785 --> 00:53:39,452 with his wife? 1259 00:53:39,485 --> 00:53:40,954 No, not specifically. 1260 00:53:40,987 --> 00:53:42,889 But you have a barometer. 1261 00:53:42,923 --> 00:53:45,291 He said "Stuff at home." 1262 00:53:45,325 --> 00:53:48,128 And you just took that to mean problems with the wife. 1263 00:53:48,161 --> 00:53:51,231 I had also seen them together many times, Ms. Frutt, 1264 00:53:51,264 --> 00:53:53,033 and witnessed the estrangement. 1265 00:53:53,066 --> 00:53:54,535 He has a daughter, Allison. 1266 00:53:54,568 --> 00:53:55,936 Did you know that? Of course. 1267 00:53:55,969 --> 00:53:57,403 Did you know that she was arrested 1268 00:53:57,437 --> 00:53:59,239 for possession of marijuana last year? 1269 00:54:01,307 --> 00:54:03,577 - No. - So stuff at home goes on 1270 00:54:03,610 --> 00:54:04,650 that you don't know about. 1271 00:54:04,678 --> 00:54:05,822 Isn't that right, Mr. Pearlmutter? 1272 00:54:05,846 --> 00:54:08,148 I never laid claim to knowing everything 1273 00:54:08,181 --> 00:54:10,150 that goes on in his household. Of course not. 1274 00:54:10,183 --> 00:54:13,086 So when Senator Ellison said "Stuff at home," 1275 00:54:13,119 --> 00:54:14,721 you were only guessing 1276 00:54:14,755 --> 00:54:16,489 that it involved his wife, weren't you, sir? 1277 00:54:16,523 --> 00:54:19,526 Again, after 11 years of working with the man... 1278 00:54:19,560 --> 00:54:21,127 You've got that barometer. 1279 00:54:21,161 --> 00:54:21,862 Objection. 1280 00:54:21,895 --> 00:54:22,895 Sustained. 1281 00:54:26,366 --> 00:54:27,366 Nothing further. 1282 00:54:29,670 --> 00:54:32,338 You're in some trouble. Why? 1283 00:54:32,372 --> 00:54:33,974 Well, you're asking them to believe 1284 00:54:34,007 --> 00:54:35,375 he shot a man by mistake 1285 00:54:35,408 --> 00:54:36,519 who just happened to be sleeping 1286 00:54:36,543 --> 00:54:37,583 with his wife at the time. 1287 00:54:37,611 --> 00:54:38,645 Which is what happened. 1288 00:54:38,679 --> 00:54:40,914 Maybe so, but for the jury to believe it, 1289 00:54:40,947 --> 00:54:43,349 everything has to be going our way. 1290 00:54:43,383 --> 00:54:45,418 With this suggestion of marital troubles, 1291 00:54:45,451 --> 00:54:47,087 it just makes it a little hard to believe 1292 00:54:47,120 --> 00:54:48,522 that Keith didn't have some inkling 1293 00:54:48,555 --> 00:54:49,690 of what was going on. 1294 00:54:49,723 --> 00:54:51,525 Is that what the consultants think? 1295 00:54:51,558 --> 00:54:52,726 It's what I think. 1296 00:54:52,759 --> 00:54:53,794 Who's up next? 1297 00:54:53,827 --> 00:54:55,095 Candace Levy, 1298 00:54:55,128 --> 00:54:57,531 she's just to help establish the affair which, 1299 00:54:57,564 --> 00:54:58,999 since nobody's arguing, 1300 00:54:59,032 --> 00:55:01,010 I don't know why they're still bothering to call her. 1301 00:55:01,034 --> 00:55:02,936 They're calling her to set the idea. 1302 00:55:02,969 --> 00:55:04,638 The more people who knew about it, 1303 00:55:04,671 --> 00:55:06,282 the more likely the Senator knew about it. 1304 00:55:06,306 --> 00:55:08,241 Well, there's nothing she can say 1305 00:55:08,274 --> 00:55:09,242 that will really hurt us 1306 00:55:09,275 --> 00:55:10,944 and, besides, she's the only one 1307 00:55:10,977 --> 00:55:11,845 who seemed to know about it. 1308 00:55:11,878 --> 00:55:13,046 Who's after that? 1309 00:55:13,079 --> 00:55:14,223 They still might call Allison 1310 00:55:14,247 --> 00:55:15,415 to establish a time frame. 1311 00:55:15,448 --> 00:55:17,283 She's not going to give them any help. 1312 00:55:17,317 --> 00:55:18,852 They won't dare call her. 1313 00:55:23,824 --> 00:55:25,526 It might be worth calling her. 1314 00:55:25,559 --> 00:55:27,694 - Why? - Well, it was so obvious 1315 00:55:27,728 --> 00:55:28,695 before that she was lying 1316 00:55:28,729 --> 00:55:29,830 to protect her father. 1317 00:55:29,863 --> 00:55:31,431 If it's that's obvious to a jury, 1318 00:55:31,464 --> 00:55:33,333 it's got to work in our favor. 1319 00:55:33,366 --> 00:55:34,601 All we got to do is catch them 1320 00:55:34,635 --> 00:55:36,537 in one lie even if it's the daughter's. 1321 00:55:36,570 --> 00:55:39,105 No, Helen, they're planning to call her. 1322 00:55:39,139 --> 00:55:41,207 That means they prepped her for cross. 1323 00:55:41,241 --> 00:55:43,109 It's too dangerous. 1324 00:55:43,143 --> 00:55:44,778 Are you ready with Levy? Yes. 1325 00:55:46,913 --> 00:55:49,049 You hear what they're calling us on the news? 1326 00:55:49,082 --> 00:55:50,483 The steam team. 1327 00:55:50,517 --> 00:55:51,317 Why is that? 1328 00:55:51,351 --> 00:55:52,152 I don't know. 1329 00:55:52,185 --> 00:55:54,888 Maybe because they think I'm hot 1330 00:55:54,921 --> 00:55:57,758 and steamy and you... 1331 00:55:57,791 --> 00:55:59,826 Because you're sitting next to me. 1332 00:56:01,494 --> 00:56:02,494 Must be it. 1333 00:56:03,730 --> 00:56:05,131 Hmm. 1334 00:56:05,165 --> 00:56:06,667 You like being on the news, huh? 1335 00:56:06,700 --> 00:56:08,101 If it gets me noticed 1336 00:56:08,134 --> 00:56:10,136 by some rich admirer 1337 00:56:10,170 --> 00:56:11,705 who whisks me off to Fiji 1338 00:56:11,738 --> 00:56:13,073 to lick caviar off my thighs, 1339 00:56:13,106 --> 00:56:15,108 I... well, you can't beat that. 1340 00:56:16,109 --> 00:56:17,711 You ever notice how, in a big trial, 1341 00:56:17,744 --> 00:56:19,613 any place far off seems pretty good? 1342 00:56:22,883 --> 00:56:24,217 Think we'll get him? 1343 00:56:24,250 --> 00:56:25,586 I hope so. 1344 00:56:27,253 --> 00:56:29,455 I keep hearing that press conference in my head. 1345 00:56:31,124 --> 00:56:32,192 The man is good. 1346 00:56:41,301 --> 00:56:43,970 All in all, it wasn't a terribly powerful day 1347 00:56:44,004 --> 00:56:45,005 for the prosecution, 1348 00:56:45,038 --> 00:56:48,074 but the consensus is it didn't need to be. 1349 00:56:48,108 --> 00:56:50,977 Though technically the burden is on the state, 1350 00:56:51,011 --> 00:56:54,715 most experts feel that burden has really shifted 1351 00:56:54,748 --> 00:56:56,583 to the defense in this case. 1352 00:56:56,617 --> 00:56:58,519 I'm getting a bad feeling, Bobby. 1353 00:56:58,552 --> 00:56:59,620 Anything on the table? 1354 00:56:59,653 --> 00:57:02,155 No, we haven't even put in our case yet. 1355 00:57:02,188 --> 00:57:03,657 Our case? 1356 00:57:03,690 --> 00:57:06,359 Well, a big part of it is Marsha's unflinching support, 1357 00:57:06,392 --> 00:57:07,528 which isn't so great. 1358 00:57:07,561 --> 00:57:09,863 She'll say what she needs to say. 1359 00:57:11,231 --> 00:57:13,033 I got a bad feeling. 1360 00:57:16,737 --> 00:57:18,805 It was an office party 1361 00:57:18,839 --> 00:57:20,574 in honor of one of the vice presidents 1362 00:57:20,607 --> 00:57:21,908 who was retiring. 1363 00:57:21,942 --> 00:57:23,810 Mr. McNoun was there. 1364 00:57:23,844 --> 00:57:26,212 So was Mr. Ellison with his wife. 1365 00:57:26,246 --> 00:57:27,914 What's your position, Ms. Levy? 1366 00:57:27,948 --> 00:57:30,183 I'm the head of accounting. 1367 00:57:30,216 --> 00:57:31,885 And who was your direct superior? 1368 00:57:31,918 --> 00:57:33,520 It was Mr. McNoun. 1369 00:57:33,554 --> 00:57:35,455 He was chief financial officer. 1370 00:57:35,488 --> 00:57:37,057 Did you know Mrs. Ellison? 1371 00:57:37,090 --> 00:57:39,292 Yes, she also works at Reynolds. 1372 00:57:39,325 --> 00:57:41,127 I never dealt directly with her. 1373 00:57:41,161 --> 00:57:43,129 Ms. Levy, calling your attention 1374 00:57:43,163 --> 00:57:45,065 to the night of the office party in July, 1375 00:57:45,098 --> 00:57:47,000 did you have occasion to observe 1376 00:57:47,033 --> 00:57:49,369 either Mr. McNoun or Mrs. Ellison? 1377 00:57:49,402 --> 00:57:51,505 Yes, I observed them both 1378 00:57:51,538 --> 00:57:53,740 when they sort of darted into his office. 1379 00:57:53,774 --> 00:57:54,741 They darted? 1380 00:57:54,775 --> 00:57:57,143 Well, they went in rather quickly. 1381 00:57:57,177 --> 00:57:58,712 What did you see next? 1382 00:57:58,745 --> 00:58:01,915 Well, I didn't exactly see anything, 1383 00:58:01,948 --> 00:58:03,750 but I'm ashamed to admit 1384 00:58:03,784 --> 00:58:06,019 I did a little eavesdropping by the door. 1385 00:58:06,052 --> 00:58:08,454 Any particular reason you would do that? 1386 00:58:08,488 --> 00:58:10,356 Well, I suspected 1387 00:58:10,390 --> 00:58:11,968 there was something going on between them. 1388 00:58:11,992 --> 00:58:13,026 Why? 1389 00:58:13,059 --> 00:58:15,796 Just body language when they interacted. 1390 00:58:15,829 --> 00:58:17,497 I could tell. 1391 00:58:17,531 --> 00:58:19,900 Now, while you were doing your eavesdropping by the door, 1392 00:58:19,933 --> 00:58:21,234 what, if anything, did you hear? 1393 00:58:21,267 --> 00:58:23,069 Not too much because the party 1394 00:58:23,103 --> 00:58:24,270 was rather loud, 1395 00:58:24,304 --> 00:58:26,306 but I could hear she was angry, 1396 00:58:26,339 --> 00:58:27,541 and I heard her say, 1397 00:58:27,574 --> 00:58:29,242 "It has to stop." 1398 00:58:29,275 --> 00:58:31,311 and she sounded angry. 1399 00:58:31,344 --> 00:58:32,746 Did you hear anything else? 1400 00:58:32,779 --> 00:58:34,581 No, that was all I heard. 1401 00:58:34,615 --> 00:58:37,383 A few seconds later, she kind of huffed out, 1402 00:58:37,417 --> 00:58:38,719 and I looked in. 1403 00:58:38,752 --> 00:58:41,321 He seemed very upset. 1404 00:58:41,354 --> 00:58:42,388 Ms. Levy, 1405 00:58:42,422 --> 00:58:44,490 did you ever have the opportunity 1406 00:58:44,525 --> 00:58:47,528 to hear any conversation between Mr. McNoun 1407 00:58:47,561 --> 00:58:48,929 and the defendant? 1408 00:58:48,962 --> 00:58:50,296 Yes, 1409 00:58:50,330 --> 00:58:52,866 that same night. 1410 00:58:52,899 --> 00:58:53,934 At the party? 1411 00:58:53,967 --> 00:58:55,401 Yes, 1412 00:58:55,435 --> 00:58:58,071 after Mrs. Ellison left Mr. McNoun's office, 1413 00:58:58,104 --> 00:59:00,541 about a minute later, I saw him go in. 1414 00:59:00,574 --> 00:59:01,441 The defendant? 1415 00:59:01,474 --> 00:59:03,143 Yes. 1416 00:59:03,176 --> 00:59:05,145 Did you hear what, if anything, was said? 1417 00:59:05,178 --> 00:59:07,948 The Senator was also very upset, 1418 00:59:07,981 --> 00:59:10,283 and I heard him say something like, 1419 00:59:10,316 --> 00:59:12,886 "I will not be humiliated." 1420 00:59:12,919 --> 00:59:14,354 he said it twice. 1421 00:59:14,387 --> 00:59:16,489 "I will not let myself be humiliated." 1422 00:59:16,523 --> 00:59:17,423 those were his words. 1423 00:59:17,457 --> 00:59:18,424 Then what? 1424 00:59:18,458 --> 00:59:19,860 He stormed out. 1425 00:59:19,893 --> 00:59:21,828 Ms. Levy, are you positive 1426 00:59:21,862 --> 00:59:23,329 that this was July 10th, 1427 00:59:23,363 --> 00:59:25,031 two days before the shooting? 1428 00:59:25,065 --> 00:59:26,499 Absolutely positive. 1429 00:59:26,533 --> 00:59:27,768 Thank you, Ms. Levy. 1430 00:59:27,801 --> 00:59:28,801 Nothing further. 1431 00:59:34,941 --> 00:59:36,710 Ms. Levy, 1432 00:59:36,743 --> 00:59:38,111 you and I had a conversation 1433 00:59:38,144 --> 00:59:39,880 about the events at this party, 1434 00:59:39,913 --> 00:59:41,648 did we not? Yes. 1435 00:59:41,682 --> 00:59:43,717 I asked you if you had any reason 1436 00:59:43,750 --> 00:59:45,919 to suspect a romantic relationship 1437 00:59:45,952 --> 00:59:49,022 between Mrs. Ellison and Mr. McNoun. 1438 00:59:49,055 --> 00:59:50,190 Yes, you did. 1439 00:59:50,223 --> 00:59:52,559 You told me all about how Mrs. Ellison 1440 00:59:52,593 --> 00:59:54,160 went into Mr. McNoun's office. 1441 00:59:54,194 --> 00:59:55,195 That's correct, 1442 00:59:55,228 --> 00:59:56,797 same as I've said here. 1443 00:59:56,830 --> 00:59:58,098 Yes, well, 1444 00:59:58,131 --> 00:59:59,432 did you ever tell me 1445 00:59:59,465 --> 01:00:02,368 you saw the defendant go into Mr. McNoun's office? 1446 01:00:02,402 --> 01:00:03,670 I don't believe I did. 1447 01:00:03,704 --> 01:00:05,305 Why is that, Ms. Levy? 1448 01:00:05,338 --> 01:00:07,508 You didn't ask. 1449 01:00:17,183 --> 01:00:18,861 Do you have a comment on what just happened? 1450 01:00:18,885 --> 01:00:21,354 Mr. Donnell, how do you feel? No comment. 1451 01:00:21,387 --> 01:00:23,123 Any comments on Ms. Levy's testimony? 1452 01:00:23,156 --> 01:00:24,825 Senator Ellison, did you know the man? 1453 01:00:28,228 --> 01:00:29,495 Senator Ellison... 1454 01:00:30,897 --> 01:00:32,432 It's unfair surprise. 1455 01:00:32,465 --> 01:00:34,300 That testimony... It isn't unfair surprise. 1456 01:00:34,334 --> 01:00:35,978 - She was on their list. - Not to say that... 1457 01:00:36,002 --> 01:00:38,038 It isn't unfair surprise! 1458 01:00:38,071 --> 01:00:40,240 It was a screw-up, and it was yours, Jimmy! 1459 01:00:40,273 --> 01:00:41,742 How could you miss... Hey... 1460 01:00:41,775 --> 01:00:43,076 All right. She's lying! 1461 01:00:43,109 --> 01:00:44,578 They put her up there to lie! 1462 01:00:53,186 --> 01:00:54,454 Was she lying, Keith? 1463 01:01:01,995 --> 01:01:04,064 You knew. 1464 01:01:04,097 --> 01:01:05,732 You knew about the affair. 1465 01:01:09,903 --> 01:01:11,838 So you murdered him. Ellenor. 1466 01:01:11,872 --> 01:01:13,373 I am talking to the client. 1467 01:01:13,406 --> 01:01:14,207 I'm not interested 1468 01:01:14,240 --> 01:01:15,976 in what the client has to say. 1469 01:01:16,009 --> 01:01:18,078 If we plan to keep going with self-defense, 1470 01:01:18,111 --> 01:01:19,279 you're not interested 1471 01:01:19,312 --> 01:01:20,714 in anything the client has to say. 1472 01:01:20,747 --> 01:01:22,549 Are we clear? 1473 01:01:25,251 --> 01:01:27,120 Can you see if they're still willing to plea? 1474 01:01:27,153 --> 01:01:28,522 I don't want to plea. 1475 01:01:28,555 --> 01:01:29,189 I can't. 1476 01:01:29,222 --> 01:01:30,757 Keith, they've got you. 1477 01:01:30,791 --> 01:01:31,801 - Can't you... - If I plead out 1478 01:01:31,825 --> 01:01:32,959 after that testimony, 1479 01:01:32,993 --> 01:01:34,637 - I'm guilty to the world... - Are you still worried 1480 01:01:34,661 --> 01:01:35,762 about becoming Governor? 1481 01:01:35,796 --> 01:01:37,106 - You can't be serious. - That woman doesn't know 1482 01:01:37,130 --> 01:01:38,307 what she heard. She can't be sure... 1483 01:01:38,331 --> 01:01:40,200 - Oh, don't be an idiot. - There's still... 1484 01:01:40,233 --> 01:01:41,343 Reasonable doubt. You are guilty... 1485 01:01:41,367 --> 01:01:42,645 - In everybody's eyes... - The prosecution has the... 1486 01:01:42,669 --> 01:01:43,870 They are the... 1487 01:01:43,904 --> 01:01:44,904 Shut up! 1488 01:02:01,287 --> 01:02:03,790 All right, look. 1489 01:02:03,824 --> 01:02:05,559 There's not going to be any plea offer 1490 01:02:05,592 --> 01:02:07,093 from the prosecution at this point. 1491 01:02:07,127 --> 01:02:08,762 Our only course is to proceed 1492 01:02:08,795 --> 01:02:10,897 with self-defense. 1493 01:02:10,931 --> 01:02:13,233 We argue that the woman heard it wrong. 1494 01:02:13,266 --> 01:02:14,234 It was a loud party, 1495 01:02:14,267 --> 01:02:15,702 she had certain predispositions, 1496 01:02:15,736 --> 01:02:18,505 and she heard what she wanted to hear. 1497 01:02:19,472 --> 01:02:20,206 You will have to account 1498 01:02:20,240 --> 01:02:21,283 for what she thinks she heard 1499 01:02:21,307 --> 01:02:23,309 in your testimony. 1500 01:02:23,343 --> 01:02:24,745 Your testimony stays the same. 1501 01:02:24,778 --> 01:02:26,179 You will go up first 1502 01:02:26,212 --> 01:02:27,748 to describe your father's calm, 1503 01:02:27,781 --> 01:02:30,917 pleasant demeanor as he came home that night. 1504 01:02:30,951 --> 01:02:32,819 We tell the truth. 1505 01:02:32,853 --> 01:02:34,988 This is not over. 1506 01:02:35,021 --> 01:02:37,591 It will be if we fall apart. 1507 01:02:39,826 --> 01:02:41,795 I'll check with the clerk 1508 01:02:41,828 --> 01:02:43,029 to see when we go back. 1509 01:02:59,179 --> 01:03:01,481 Obviously, this was a devastating setback 1510 01:03:01,515 --> 01:03:02,649 for the defense. 1511 01:03:02,683 --> 01:03:04,250 If Senator Ellison, in fact, 1512 01:03:04,284 --> 01:03:05,586 knew of the affair, 1513 01:03:05,619 --> 01:03:07,554 he's hard-pressed to convince the jury 1514 01:03:07,588 --> 01:03:09,422 he thought his wife was under attack 1515 01:03:09,455 --> 01:03:12,092 when he went running in with the revolver. 1516 01:03:12,125 --> 01:03:12,893 You've been watching... 1517 01:03:12,926 --> 01:03:14,327 Just shut it off, would you, please? 1518 01:03:14,360 --> 01:03:16,096 I know this is out there, 1519 01:03:16,129 --> 01:03:17,731 but is there any precedent set 1520 01:03:17,764 --> 01:03:19,299 for changing the plea to insanity 1521 01:03:19,332 --> 01:03:20,033 this late in the game? 1522 01:03:20,066 --> 01:03:21,434 No. 1523 01:03:21,467 --> 01:03:23,003 The judge would never allow it. 1524 01:03:25,305 --> 01:03:26,206 Where's Jimmy? 1525 01:03:26,239 --> 01:03:27,508 Conference room. 1526 01:03:28,975 --> 01:03:29,975 Ellenor. 1527 01:03:35,248 --> 01:03:37,483 I know you're dejected, 1528 01:03:37,518 --> 01:03:38,852 but the jury cannot see 1529 01:03:38,885 --> 01:03:41,722 the face I'm looking at right now. 1530 01:03:41,755 --> 01:03:43,023 Remember his press conference? 1531 01:03:43,056 --> 01:03:45,559 If he's great on the stand, 1532 01:03:45,592 --> 01:03:46,592 who knows? 1533 01:03:49,129 --> 01:03:50,864 One more thing this may not be the time, 1534 01:03:50,897 --> 01:03:51,974 but I'm going to say it anyway. 1535 01:03:51,998 --> 01:03:53,333 I don't ever, 1536 01:03:53,366 --> 01:03:55,135 ever want to hear you attack 1537 01:03:55,168 --> 01:03:56,136 a member of this law firm 1538 01:03:56,169 --> 01:03:58,004 in front of a client again. 1539 01:03:58,038 --> 01:04:00,807 Never mind the disrespect to Jimmy, 1540 01:04:00,841 --> 01:04:03,309 we don't need to be inviting malpractice claims. 1541 01:04:18,458 --> 01:04:20,160 Mistakes happen, Jimmy. 1542 01:04:20,193 --> 01:04:22,328 No point in dwelling on it, 1543 01:04:22,362 --> 01:04:25,198 other than to make sure it doesn't happen again. 1544 01:04:47,788 --> 01:04:49,723 Will your client be making any statement? 1545 01:04:58,732 --> 01:05:00,100 That's it. 1546 01:05:00,133 --> 01:05:01,635 Stay back. Stay back. 1547 01:05:02,836 --> 01:05:05,539 We have an extremely difficult decision here. 1548 01:05:05,572 --> 01:05:07,307 We need you to listen to us 1549 01:05:07,340 --> 01:05:08,942 and consider this carefully. 1550 01:05:11,578 --> 01:05:13,346 Your fate... 1551 01:05:13,379 --> 01:05:15,415 is obviously in your hands now. 1552 01:05:16,717 --> 01:05:17,818 For your testimony, 1553 01:05:17,851 --> 01:05:20,587 you can maintain self-defense. 1554 01:05:20,621 --> 01:05:23,023 For anybody else, I would consider that ludicrous, 1555 01:05:23,056 --> 01:05:25,692 but... 1556 01:05:25,726 --> 01:05:27,093 you have a gift 1557 01:05:27,127 --> 01:05:29,462 when it comes to persuasion. 1558 01:05:29,495 --> 01:05:30,864 Personally, I think 1559 01:05:30,897 --> 01:05:32,799 it's rabbit out of the hat time, 1560 01:05:34,067 --> 01:05:35,368 but juries are loath 1561 01:05:35,401 --> 01:05:37,303 to convict celebrities sometimes. 1562 01:05:39,439 --> 01:05:41,675 Now... 1563 01:05:41,708 --> 01:05:43,009 there is an alternative. 1564 01:05:43,043 --> 01:05:44,410 Which is? 1565 01:05:44,444 --> 01:05:48,281 You could do a big mea culpa. 1566 01:05:48,314 --> 01:05:51,217 Admit that you acted in a fit of rage. 1567 01:05:51,251 --> 01:05:52,986 And what would be the purpose of that? 1568 01:05:53,019 --> 01:05:54,354 I think the jury might believe it, 1569 01:05:54,387 --> 01:05:56,523 and you'd have a shot at manslaughter. 1570 01:05:56,557 --> 01:05:58,925 If you stick to a story the jury perceives to be a lie, 1571 01:05:58,959 --> 01:06:01,895 our fear is they would hit you with murder one. 1572 01:06:01,928 --> 01:06:04,565 The difference is six years 1573 01:06:04,598 --> 01:06:06,066 versus life without parole. 1574 01:06:09,502 --> 01:06:11,538 Those are not choices, Ellenor. 1575 01:06:11,572 --> 01:06:14,508 You didn't leave us with many, Keith. 1576 01:06:14,541 --> 01:06:17,277 You people have pulled miracles before. 1577 01:06:17,310 --> 01:06:19,012 - Not when... - I can't go 1578 01:06:19,045 --> 01:06:22,082 before the public and say I lied. 1579 01:06:22,115 --> 01:06:23,550 Keith... 1580 01:06:23,584 --> 01:06:26,987 we're not talking about re-election anymore. 1581 01:06:27,020 --> 01:06:28,755 We're talking... I want my miracle. 1582 01:06:38,665 --> 01:06:40,300 It's not coming, Keith. 1583 01:06:46,607 --> 01:06:48,274 Now tell us what you want to do. 1584 01:06:54,948 --> 01:06:57,518 I'm gonna take the stand, 1585 01:06:57,551 --> 01:06:58,819 and I'm gonna testify 1586 01:06:58,852 --> 01:07:01,254 that I acted in self-defense. 1587 01:07:01,287 --> 01:07:03,189 You're going to go to prison. 1588 01:07:03,223 --> 01:07:04,223 No, I'm not. 1589 01:07:05,792 --> 01:07:07,661 No, I'm not. 1590 01:07:51,404 --> 01:07:54,174 You remember how we used to talk Shakespeare, 1591 01:07:54,207 --> 01:07:56,743 who our favorite tragic heroes were? 1592 01:07:58,244 --> 01:08:00,213 You're about to tell me I've become 1593 01:08:00,246 --> 01:08:02,716 your favorite tragic hero. 1594 01:08:02,749 --> 01:08:07,320 Our friendship kind of waned a little, Keith. 1595 01:08:07,353 --> 01:08:09,022 I became a blight, 1596 01:08:09,055 --> 01:08:10,691 the unseemly defense attorney 1597 01:08:10,724 --> 01:08:13,326 who represents rapists and murderers. 1598 01:08:13,359 --> 01:08:14,895 Not great photo ops 1599 01:08:14,928 --> 01:08:16,172 to be seen hanging around with me. 1600 01:08:16,196 --> 01:08:17,330 I got it, Keith. 1601 01:08:17,363 --> 01:08:19,132 That isn't true. 1602 01:08:19,165 --> 01:08:20,601 Yes, it is. 1603 01:08:23,169 --> 01:08:25,205 But, nevertheless, 1604 01:08:25,238 --> 01:08:27,708 you came to me, Keith. 1605 01:08:27,741 --> 01:08:29,843 Because for somebody charged with murder, 1606 01:08:29,876 --> 01:08:32,212 there is no better friend in the world 1607 01:08:32,245 --> 01:08:33,847 to have than me 1608 01:08:33,880 --> 01:08:36,983 and my firm. 1609 01:08:37,017 --> 01:08:38,852 You need to listen 1610 01:08:38,885 --> 01:08:42,923 to the expertise you hired. 1611 01:08:42,956 --> 01:08:45,325 If you stick with self-defense, 1612 01:08:45,358 --> 01:08:47,694 it is my belief... 1613 01:08:47,728 --> 01:08:49,162 you will lose. 1614 01:08:50,864 --> 01:08:52,165 If I tell them 1615 01:08:52,198 --> 01:08:55,001 I lied, Ellenor, 1616 01:08:55,035 --> 01:08:57,370 everything I worked for, it's over. 1617 01:08:57,403 --> 01:09:00,406 Keith, you have a daughter you love, 1618 01:09:00,440 --> 01:09:01,975 - a wife... - Who will leave me 1619 01:09:02,008 --> 01:09:03,276 as soon as the trial ends. 1620 01:09:03,309 --> 01:09:04,911 We both know that. 1621 01:09:04,945 --> 01:09:06,913 And she'll try to take Allison with her. 1622 01:09:08,414 --> 01:09:11,151 I can't win this. 1623 01:09:12,553 --> 01:09:14,154 Yes, you can. 1624 01:09:16,557 --> 01:09:18,759 All we need is one juror. 1625 01:09:22,663 --> 01:09:24,698 People love me, Ellenor. 1626 01:09:26,733 --> 01:09:28,669 They love me. 1627 01:09:35,208 --> 01:09:36,519 Ms. Frutt, what's your new plan... 1628 01:09:36,543 --> 01:09:38,745 I've got no comment. 1629 01:09:38,779 --> 01:09:40,046 Excuse me! 1630 01:09:41,615 --> 01:09:42,916 I've got no comment. 1631 01:09:45,619 --> 01:09:47,420 Get away from me! 1632 01:09:50,123 --> 01:09:51,091 Come on. Keep it moving. 1633 01:09:51,124 --> 01:09:52,124 Let's go. 1634 01:09:54,460 --> 01:09:55,095 What happened? 1635 01:09:55,128 --> 01:09:57,030 He's digging in. 1636 01:09:57,063 --> 01:09:59,065 Okay. 1637 01:09:59,099 --> 01:10:00,601 We call Allison, 1638 01:10:00,634 --> 01:10:01,535 up and down, 1639 01:10:01,568 --> 01:10:03,737 and then we call Marsha. 1640 01:10:03,770 --> 01:10:04,437 Are you okay to do this? 1641 01:10:04,470 --> 01:10:05,772 I'm fine. 1642 01:10:07,173 --> 01:10:08,575 Ellenor, 1643 01:10:08,609 --> 01:10:09,710 I'm sorry. 1644 01:10:09,743 --> 01:10:12,312 Jimmy, it's not your fault. 1645 01:10:14,247 --> 01:10:15,287 Come on, we got to get in. 1646 01:10:18,919 --> 01:10:21,321 How would you describe your relationship with your dad? 1647 01:10:22,756 --> 01:10:23,924 Extremely close. 1648 01:10:23,957 --> 01:10:26,092 Extremely close. 1649 01:10:26,126 --> 01:10:28,194 Were you aware of any marital problems 1650 01:10:28,228 --> 01:10:29,563 between him and your mom? 1651 01:10:29,596 --> 01:10:31,698 They had fights. 1652 01:10:31,732 --> 01:10:32,875 They would have difficult times, 1653 01:10:32,899 --> 01:10:34,367 and things would improve. 1654 01:10:34,400 --> 01:10:36,970 Was that difficult on you? 1655 01:10:37,003 --> 01:10:38,104 Sometimes. 1656 01:10:38,138 --> 01:10:40,874 Did you ever talk about it with your father? 1657 01:10:40,907 --> 01:10:42,876 Yes. 1658 01:10:42,909 --> 01:10:45,245 Did he ever talk about what he thought 1659 01:10:45,278 --> 01:10:48,181 were the problems between your mother and him? 1660 01:10:48,214 --> 01:10:50,250 - Yes. - Did he ever reveal 1661 01:10:50,283 --> 01:10:52,653 an awareness to you about your mother's affair 1662 01:10:52,686 --> 01:10:54,087 with Mr. McNoun? 1663 01:10:54,120 --> 01:10:54,788 Never. 1664 01:10:54,821 --> 01:10:56,422 Now, Allison, 1665 01:10:56,456 --> 01:10:58,191 given your relationship with your father, 1666 01:10:58,224 --> 01:11:01,294 do you think he would've told you about this affair? 1667 01:11:01,327 --> 01:11:02,896 I do. 1668 01:11:02,929 --> 01:11:04,130 Do you have an opinion 1669 01:11:04,164 --> 01:11:07,300 as to whether he knew about this affair? 1670 01:11:07,333 --> 01:11:10,403 My opinion is that he did not. 1671 01:11:10,436 --> 01:11:11,705 Calling your attention 1672 01:11:11,738 --> 01:11:12,639 to the night of the shooting, 1673 01:11:12,673 --> 01:11:14,074 could you please tell us 1674 01:11:14,107 --> 01:11:16,042 what happened from your perspective? 1675 01:11:17,611 --> 01:11:20,180 Well... 1676 01:11:20,213 --> 01:11:23,617 the movie we'd gone to see was sold out, 1677 01:11:23,650 --> 01:11:26,152 so we came back home. 1678 01:11:26,186 --> 01:11:28,221 We came into the house. 1679 01:11:28,254 --> 01:11:30,323 Dad went to the family room, 1680 01:11:30,657 --> 01:11:32,025 I headed upstairs. 1681 01:11:33,894 --> 01:11:35,596 And that's when I heard them. 1682 01:11:35,629 --> 01:11:37,197 Heard who? 1683 01:11:37,230 --> 01:11:39,132 My mother... 1684 01:11:39,165 --> 01:11:41,034 and Mr. McNoun. 1685 01:11:42,502 --> 01:11:44,705 You heard them? 1686 01:11:44,738 --> 01:11:47,107 They were in her bed 1687 01:11:47,140 --> 01:11:48,675 doing what they usually did 1688 01:11:48,709 --> 01:11:51,044 when dad and I were out of the house. 1689 01:11:51,077 --> 01:11:53,146 Wait a second. You knew... 1690 01:11:53,179 --> 01:11:54,881 it was Mr. McNoun? 1691 01:11:54,915 --> 01:11:57,918 My father didn't know about the affair, 1692 01:11:57,951 --> 01:12:00,153 but I certainly did. 1693 01:12:00,186 --> 01:12:03,389 Well, when you heard them that night, 1694 01:12:03,423 --> 01:12:04,543 you didn't tell your father? 1695 01:12:05,225 --> 01:12:06,259 No. 1696 01:12:06,292 --> 01:12:08,428 You just went back to your room? 1697 01:12:08,461 --> 01:12:11,464 Eventually. 1698 01:12:11,497 --> 01:12:13,499 Eventually? 1699 01:12:13,534 --> 01:12:14,901 First, I got the gun, 1700 01:12:14,935 --> 01:12:16,537 and I shot Mr. McNoun. 1701 01:12:20,941 --> 01:12:21,742 Your Honor. 1702 01:12:21,775 --> 01:12:23,209 Chambers! 1703 01:12:28,615 --> 01:12:30,851 I had no idea she was gonna say that. 1704 01:12:30,884 --> 01:12:32,986 None of us did. I don't believe it for a second. 1705 01:12:33,019 --> 01:12:34,821 Let me talk here. 1706 01:12:34,855 --> 01:12:36,256 Did she ever suggest to you 1707 01:12:36,289 --> 01:12:37,190 she was the shooter? 1708 01:12:37,223 --> 01:12:38,324 - No. - She just lied 1709 01:12:38,358 --> 01:12:39,860 to get her father off. Mr. Lowe, 1710 01:12:39,893 --> 01:12:42,028 let me conduct this session, please. 1711 01:12:42,062 --> 01:12:43,096 Your Honor, 1712 01:12:43,129 --> 01:12:44,430 none of us saw this coming. 1713 01:12:44,464 --> 01:12:46,232 She previously had given a statement 1714 01:12:46,266 --> 01:12:47,634 that she went to her room 1715 01:12:47,668 --> 01:12:49,369 and she heard the shots. 1716 01:12:49,402 --> 01:12:50,771 This was blatant perjury. 1717 01:12:50,804 --> 01:12:52,472 Maybe it was. 1718 01:12:52,506 --> 01:12:54,240 But your only remedy for this trial 1719 01:12:54,274 --> 01:12:56,309 is rigorous cross, Ms. Gamble. 1720 01:12:56,342 --> 01:12:57,944 What else can we do? 1721 01:12:57,978 --> 01:12:59,221 I'll make a deal with her right now. 1722 01:12:59,245 --> 01:13:01,081 I'll drop all perjury charges 1723 01:13:01,114 --> 01:13:02,783 in exchange for admitting her lie. 1724 01:13:02,816 --> 01:13:03,884 She's got an out. 1725 01:13:03,917 --> 01:13:05,886 Well, even if she were to agree to that, 1726 01:13:05,919 --> 01:13:07,597 I'm not sure it's in the Senator's interest. 1727 01:13:07,621 --> 01:13:09,261 Which is why you shouldn't be representing 1728 01:13:09,289 --> 01:13:10,900 - the daughter as well as... - I don't disagree 1729 01:13:10,924 --> 01:13:12,425 with that, either, at this point, 1730 01:13:12,458 --> 01:13:13,760 but the fact is, I am, 1731 01:13:13,794 --> 01:13:15,028 and we have a situation. 1732 01:13:15,061 --> 01:13:16,029 The situation is, 1733 01:13:16,062 --> 01:13:17,297 you have an ethical obligation 1734 01:13:17,330 --> 01:13:18,865 to take the offer to your client. 1735 01:13:18,899 --> 01:13:20,300 We drop the perjury in exchange 1736 01:13:20,333 --> 01:13:21,367 for her recanting. 1737 01:13:21,401 --> 01:13:22,641 Otherwise, she's gonna be taken 1738 01:13:22,669 --> 01:13:24,505 from that courtroom into custody. 1739 01:13:24,538 --> 01:13:25,939 Not in front of the jury, she's not. 1740 01:13:25,972 --> 01:13:27,440 There's no statutory minimum, Bobby. 1741 01:13:27,473 --> 01:13:30,310 She could get 20 years. That's enough. 1742 01:13:30,343 --> 01:13:32,112 You have an offer to take to the girl. 1743 01:13:32,145 --> 01:13:33,346 If she refuses, 1744 01:13:33,379 --> 01:13:35,949 your recourse is to try to impeach her on the stand, 1745 01:13:35,982 --> 01:13:38,084 and then arrest her post-verdict. 1746 01:13:38,118 --> 01:13:40,554 You, you, and you, 1747 01:13:40,587 --> 01:13:42,789 I want your bar cards by the end of the day. 1748 01:13:43,790 --> 01:13:45,959 Excuse me? I'll hold them in escrow. 1749 01:13:45,992 --> 01:13:47,761 If it turns out what just happened in there 1750 01:13:47,794 --> 01:13:49,195 was one of those stunts 1751 01:13:49,229 --> 01:13:51,431 you people have become infamous for, 1752 01:13:51,464 --> 01:13:53,534 you will lose them forever. 1753 01:13:53,567 --> 01:13:54,601 That's my promise. 1754 01:14:01,508 --> 01:14:04,377 You have just committed a very serious offense. 1755 01:14:04,410 --> 01:14:05,378 What? 1756 01:14:05,411 --> 01:14:06,556 Telling the truth under oath? 1757 01:14:06,580 --> 01:14:07,681 Oh, that's the truth? 1758 01:14:07,714 --> 01:14:09,015 That's... Ellenor. 1759 01:14:12,185 --> 01:14:13,687 I'm willing to plead guilty. 1760 01:14:15,922 --> 01:14:17,724 You wanna plead guilty now? 1761 01:14:17,758 --> 01:14:19,325 Make the deal. 1762 01:14:20,193 --> 01:14:21,194 Senator, 1763 01:14:21,227 --> 01:14:23,964 right now you actually have a shot at acquittal... 1764 01:14:23,997 --> 01:14:25,632 Just do it. 1765 01:14:25,666 --> 01:14:26,709 I'm not gonna let my daughter 1766 01:14:26,733 --> 01:14:28,101 take the fall... Can I talk? 1767 01:14:28,134 --> 01:14:29,169 No. 1768 01:14:29,202 --> 01:14:30,571 I think you've talked enough 1769 01:14:30,604 --> 01:14:31,872 for one day, Allison. 1770 01:14:31,905 --> 01:14:35,408 Somebody correct me if I'm wrong, 1771 01:14:35,441 --> 01:14:37,911 but I probably just gave you reasonable doubt, 1772 01:14:37,944 --> 01:14:40,180 so I... You also confessed, Allison. 1773 01:14:40,213 --> 01:14:41,782 They might try you for murder. 1774 01:14:41,815 --> 01:14:43,016 And I'll just say 1775 01:14:43,049 --> 01:14:45,552 my confession was a lie to save my father. 1776 01:14:46,386 --> 01:14:48,154 If he's acquitted, they can't try him again. 1777 01:14:48,188 --> 01:14:49,155 He may be safe, 1778 01:14:49,189 --> 01:14:51,191 but it's a pretty big risk for you. 1779 01:14:51,224 --> 01:14:53,035 And even if you beat murder, that gets you on perjury... 1780 01:14:53,059 --> 01:14:54,327 A 14-year-old girl 1781 01:14:54,360 --> 01:14:55,929 trying to save her daddy. 1782 01:14:57,463 --> 01:14:59,032 Something tells me I wouldn't go to jail 1783 01:14:59,065 --> 01:15:00,366 for too long. 1784 01:15:00,400 --> 01:15:01,935 Don't count on it. 1785 01:15:07,941 --> 01:15:09,042 Are you really so sure 1786 01:15:09,075 --> 01:15:11,211 I committed perjury, Mr. Donnell? 1787 01:15:20,621 --> 01:15:22,623 You're both covering for her. 1788 01:15:22,656 --> 01:15:24,891 I want to plead guilty. 1789 01:15:24,925 --> 01:15:26,560 Let's take a step back. 1790 01:15:26,593 --> 01:15:28,729 I'm the client here. 1791 01:15:28,762 --> 01:15:30,764 I want to plead guilty, 1792 01:15:30,797 --> 01:15:32,032 conditioned... 1793 01:15:32,065 --> 01:15:34,968 on nothing happens to Allison. 1794 01:15:35,001 --> 01:15:36,870 And I get to hold a press conference, 1795 01:15:36,903 --> 01:15:38,038 not in custody. 1796 01:15:38,071 --> 01:15:40,306 Those are my terms. 1797 01:15:40,340 --> 01:15:41,708 Take it to the D. A. 1798 01:15:43,910 --> 01:15:44,978 Bobby? 1799 01:15:45,011 --> 01:15:46,279 Can you take Allison and Marsha 1800 01:15:46,312 --> 01:15:47,548 out the back door? 1801 01:15:47,581 --> 01:15:48,815 I'd like to talk to Keith. 1802 01:15:48,849 --> 01:15:51,484 - Why? - I just... 1803 01:15:51,518 --> 01:15:52,919 need a second. 1804 01:15:53,920 --> 01:15:54,920 Let's go. 1805 01:16:11,404 --> 01:16:14,107 If there is anything you are more committed to 1806 01:16:14,140 --> 01:16:15,742 than your political career, 1807 01:16:15,776 --> 01:16:16,977 it is your daughter. 1808 01:16:20,914 --> 01:16:24,217 Is she taking the rap for you 1809 01:16:24,250 --> 01:16:26,587 or have you been taking the fall for her all along? 1810 01:16:27,888 --> 01:16:29,189 I instructed you 1811 01:16:29,222 --> 01:16:30,390 to plead guilty. 1812 01:16:30,423 --> 01:16:32,158 Are you gonna answer my question? 1813 01:16:36,630 --> 01:16:37,764 Make the deal. 1814 01:16:45,305 --> 01:16:46,239 Manslaughter? 1815 01:16:46,272 --> 01:16:47,307 And no charges brought 1816 01:16:47,340 --> 01:16:49,209 against the daughter on anything. 1817 01:16:49,242 --> 01:16:50,944 Plus, he gets to hold a press conference 1818 01:16:50,977 --> 01:16:52,679 - before you take him off. - Excuse me? 1819 01:16:52,713 --> 01:16:54,214 He wants to make a statement. 1820 01:16:54,247 --> 01:16:56,216 The question isn't do you think I'm an idiot, 1821 01:16:56,249 --> 01:16:58,151 it's how big of an idiot? Helen... 1822 01:16:58,184 --> 01:17:00,220 Bobby, this was your plan all along. 1823 01:17:00,253 --> 01:17:01,788 - It was not. - If you think 1824 01:17:01,822 --> 01:17:03,289 I'll allow you to use perjury 1825 01:17:03,323 --> 01:17:04,858 to bolster your bargaining position... 1826 01:17:04,891 --> 01:17:06,760 That was not our plan, 1827 01:17:06,793 --> 01:17:08,529 and I'm offended by your suggestion. 1828 01:17:08,562 --> 01:17:09,930 Get out. Helen... 1829 01:17:09,963 --> 01:17:11,264 I will not entertain 1830 01:17:11,297 --> 01:17:12,766 any discussion, Bobby. 1831 01:17:12,799 --> 01:17:14,334 Helen... 1832 01:17:14,367 --> 01:17:15,687 Can you wait outside for a second? 1833 01:17:21,508 --> 01:17:23,019 I don't like this any more than you do, 1834 01:17:23,043 --> 01:17:25,111 but the fact is, they've got reasonable doubt. 1835 01:17:25,145 --> 01:17:26,312 When I get done crossing her, 1836 01:17:26,346 --> 01:17:27,147 - there's not... - No. We have 1837 01:17:27,180 --> 01:17:28,582 no eyewitnesses, 1838 01:17:28,615 --> 01:17:30,884 another person taking credit for the crime, 1839 01:17:30,917 --> 01:17:34,254 a very charismatic and persuasive defendant, 1840 01:17:34,287 --> 01:17:35,822 we're in the crapper. 1841 01:17:35,856 --> 01:17:37,858 And right now you're blinded by anger. 1842 01:17:37,891 --> 01:17:40,260 It sucks. No question. 1843 01:17:40,293 --> 01:17:42,262 We're having our hand forced by perjury, 1844 01:17:42,295 --> 01:17:43,764 but the likelihood is, 1845 01:17:43,797 --> 01:17:46,166 is that this was manslaughter. 1846 01:17:46,199 --> 01:17:47,768 He flipped out, and he shot the guy, 1847 01:17:47,801 --> 01:17:49,135 and we would be crazy 1848 01:17:49,169 --> 01:17:50,871 to walk away from this deal. 1849 01:17:51,838 --> 01:17:53,874 We can't risk a straight acquittal. 1850 01:17:53,907 --> 01:17:55,108 We just can't. 1851 01:17:55,141 --> 01:17:56,743 I'm gonna accept it. 1852 01:18:07,220 --> 01:18:08,655 It's absolute madness 1853 01:18:08,689 --> 01:18:09,723 in the corridor. 1854 01:18:09,756 --> 01:18:11,457 The unconfirmed reports are, 1855 01:18:11,491 --> 01:18:12,726 a plea has been reached. 1856 01:18:12,759 --> 01:18:15,228 Do we know what it is? Nobody calls. 1857 01:18:15,261 --> 01:18:16,797 I'm informed now they're in court, 1858 01:18:16,830 --> 01:18:18,398 and Judge Finkel is, in fact, 1859 01:18:18,431 --> 01:18:20,100 being presented with a plea, 1860 01:18:20,133 --> 01:18:21,334 which I'm now being told 1861 01:18:21,367 --> 01:18:23,436 is a manslaughter conviction. 1862 01:18:34,180 --> 01:18:35,782 Defendant will please rise. 1863 01:18:38,218 --> 01:18:39,720 You understand, Mr. Ellison, 1864 01:18:39,753 --> 01:18:42,222 that you are pleading guilty to a homicide? 1865 01:18:42,255 --> 01:18:44,525 - Yes. - And by pleading guilty 1866 01:18:44,558 --> 01:18:46,292 to manslaughter you are agreeing 1867 01:18:46,326 --> 01:18:47,794 not to appeal 1868 01:18:47,828 --> 01:18:49,262 and that you will serve a sentence 1869 01:18:49,295 --> 01:18:52,032 not less than six years in state prison? 1870 01:18:52,065 --> 01:18:53,133 Yes, Your Honor. 1871 01:18:53,166 --> 01:18:54,500 Counsel, you are recommending 1872 01:18:54,535 --> 01:18:56,436 this agreement to your client. 1873 01:18:56,469 --> 01:18:58,238 Your client understands the terms 1874 01:18:58,271 --> 01:18:59,339 and accepts them? 1875 01:18:59,372 --> 01:19:00,874 Yes, Your Honor. 1876 01:19:00,907 --> 01:19:02,175 Plea is accepted. 1877 01:19:02,208 --> 01:19:04,144 So ordered by the court. 1878 01:19:04,177 --> 01:19:06,547 Bailiff, take the defendant into custody. 1879 01:19:06,580 --> 01:19:08,414 Your Honor, pursuant to the plea, 1880 01:19:08,448 --> 01:19:09,950 my client gets to make a statement. 1881 01:19:09,983 --> 01:19:11,618 The area is set up in the corridor. 1882 01:19:11,652 --> 01:19:14,855 Security will escort the defendant to the microphones 1883 01:19:14,888 --> 01:19:16,723 and then into custody. 1884 01:19:16,757 --> 01:19:17,991 We are adjourned. 1885 01:19:22,462 --> 01:19:24,598 Keith, I've got to know. 1886 01:19:24,631 --> 01:19:27,133 It's all over now, so just tell me. 1887 01:19:30,971 --> 01:19:32,739 I have to make my statement. 1888 01:19:40,881 --> 01:19:42,315 We are not at all 1889 01:19:42,348 --> 01:19:43,650 satisfied with this outcome. 1890 01:19:43,684 --> 01:19:46,119 We believe this was a second degree murder, 1891 01:19:46,152 --> 01:19:47,521 possibly first. 1892 01:19:47,554 --> 01:19:48,955 We accepted this plea 1893 01:19:48,989 --> 01:19:50,223 because we feared the perjury 1894 01:19:50,256 --> 01:19:51,457 committed by the daughter 1895 01:19:51,491 --> 01:19:54,961 could've severely compromised our case. 1896 01:19:54,995 --> 01:19:56,830 This is a terrible day. 1897 01:19:56,863 --> 01:19:58,665 We just made the best deal we could. 1898 01:20:06,472 --> 01:20:09,209 I would certainly agree with Ms. Gamble 1899 01:20:09,242 --> 01:20:11,011 that this is a terrible day. 1900 01:20:12,378 --> 01:20:13,446 For whatever reason, 1901 01:20:13,479 --> 01:20:15,248 my daughter Allison, 1902 01:20:15,281 --> 01:20:18,218 in a misguided effort to protect her dad, 1903 01:20:18,251 --> 01:20:19,620 tried to mislead the jury 1904 01:20:19,653 --> 01:20:21,922 as to what happened that night. 1905 01:20:21,955 --> 01:20:23,857 What did, in fact, happen 1906 01:20:23,890 --> 01:20:26,827 was exactly as I have maintained. 1907 01:20:28,461 --> 01:20:30,363 I thought my wife Marsha 1908 01:20:30,396 --> 01:20:32,198 was under attack, 1909 01:20:32,232 --> 01:20:34,500 and I was in fear for her life. 1910 01:20:34,535 --> 01:20:38,004 I only accepted this plea of manslaughter 1911 01:20:38,038 --> 01:20:40,106 because my conscience cannot permit 1912 01:20:40,140 --> 01:20:41,274 allowing my daughter 1913 01:20:41,307 --> 01:20:44,144 to accept any culpability for this act. 1914 01:20:44,177 --> 01:20:45,679 Did I make a mistake? 1915 01:20:45,712 --> 01:20:47,313 - Absolutely... - That true, Marsha? 1916 01:20:51,552 --> 01:20:54,120 You think you're helping Allison? 1917 01:20:54,154 --> 01:20:56,256 She's gonna end up as another teenage suicide, 1918 01:20:56,289 --> 01:20:58,525 and you know it. 1919 01:20:58,559 --> 01:21:00,393 And if she is the shooter, 1920 01:21:00,426 --> 01:21:04,097 I am going to eventually prove it. 1921 01:21:04,130 --> 01:21:05,532 You represent her. 1922 01:21:05,566 --> 01:21:06,667 As of now, 1923 01:21:06,700 --> 01:21:07,734 I don't. 1924 01:21:07,768 --> 01:21:09,636 You're her lawyer. 1925 01:21:09,670 --> 01:21:12,606 Not anymore. 1926 01:21:12,639 --> 01:21:14,908 You really think if Allison did this, 1927 01:21:14,941 --> 01:21:16,142 I'd stay quiet? 1928 01:21:16,176 --> 01:21:18,078 I don't know. 1929 01:21:18,111 --> 01:21:19,546 You might not want her life ruined 1930 01:21:19,580 --> 01:21:21,582 because of an affair you had. 1931 01:21:22,816 --> 01:21:24,484 I never had an affair, Ellenor. 1932 01:21:24,518 --> 01:21:26,119 Excuse me? 1933 01:21:27,521 --> 01:21:30,624 I say this now, client to attorney. 1934 01:21:32,258 --> 01:21:34,427 The reason I told you they'd never be able to prove 1935 01:21:34,460 --> 01:21:35,829 my affair with Jim McNoun 1936 01:21:35,862 --> 01:21:38,599 is because it never happened. 1937 01:21:38,632 --> 01:21:40,400 Jim McNoun had his affair 1938 01:21:40,433 --> 01:21:41,968 with Keith. 1939 01:21:43,604 --> 01:21:44,571 What? 1940 01:21:44,605 --> 01:21:48,008 My husband is gay, Ellenor. 1941 01:21:48,041 --> 01:21:49,810 And you know the old saying 1942 01:21:49,843 --> 01:21:52,846 two things that'll kill a political career 1943 01:21:52,879 --> 01:21:54,848 being caught with a dead woman 1944 01:21:54,881 --> 01:21:57,618 or a live boy. 1945 01:21:57,651 --> 01:22:01,287 Keith and Jim McNoun were in that bed that night. 1946 01:22:01,321 --> 01:22:04,324 That's why they found no semen on me. 1947 01:22:04,357 --> 01:22:07,594 That's why they found no powder burns on Keith. 1948 01:22:07,628 --> 01:22:10,096 And since Helen Gamble had to rule me out as a suspect 1949 01:22:10,130 --> 01:22:12,032 in order to do the rape kit, 1950 01:22:12,065 --> 01:22:14,835 she couldn't trace metal on my hands 1951 01:22:14,868 --> 01:22:16,870 or test me for powder burns. 1952 01:22:19,272 --> 01:22:20,406 You killed him? 1953 01:22:23,309 --> 01:22:25,111 That information is sealed up 1954 01:22:25,145 --> 01:22:27,514 in privilege, counselor. 1955 01:22:27,548 --> 01:22:29,015 There's nothing you can do now 1956 01:22:29,049 --> 01:22:31,718 but sit on it. 1957 01:22:31,752 --> 01:22:33,253 So, at the party... 1958 01:22:33,286 --> 01:22:36,690 I confronted Jim McNoun with the affair, 1959 01:22:36,723 --> 01:22:40,627 and when he said he wanted to go public with it, 1960 01:22:40,661 --> 01:22:42,696 that's when Keith was overheard saying 1961 01:22:42,729 --> 01:22:44,865 he wouldn't stand to be humiliated. 1962 01:22:47,100 --> 01:22:48,969 You all were so close. 1963 01:22:50,771 --> 01:22:53,006 Spouse comes home with daughter, 1964 01:22:53,039 --> 01:22:55,041 finds spouse in bed with another man, 1965 01:22:55,075 --> 01:22:57,277 snaps, shoots. 1966 01:22:59,379 --> 01:23:01,682 You just had the wrong spouse in bed 1967 01:23:03,216 --> 01:23:05,586 and the wrong one with the gun. 1968 01:23:05,619 --> 01:23:07,754 I made a mistake. 1969 01:23:07,788 --> 01:23:11,024 I will now serve time for that mistake, 1970 01:23:11,057 --> 01:23:13,827 but I will come out of this stronger. 1971 01:23:13,860 --> 01:23:15,996 My commitment to the Commonwealth 1972 01:23:16,029 --> 01:23:18,431 of Massachusetts shall never wane. 1973 01:23:19,633 --> 01:23:21,201 I'll pay my debt 1974 01:23:21,234 --> 01:23:24,504 to the society I vowed to fight for, 1975 01:23:24,538 --> 01:23:26,439 vowed to serve, 1976 01:23:26,472 --> 01:23:28,575 and I'll be back to serve it. 1977 01:23:29,876 --> 01:23:31,344 I felt your hearts with me 1978 01:23:31,377 --> 01:23:33,113 during this trying time, 1979 01:23:33,146 --> 01:23:36,449 and I won't forget your unflinching support. 1980 01:23:37,851 --> 01:23:39,586 And my heart... 1981 01:23:39,620 --> 01:23:40,921 will stay with you. 1982 01:23:43,023 --> 01:23:45,592 And I will be back. 1983 01:24:27,934 --> 01:24:28,935 You stinker! 137368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.