All language subtitles for The.Fallout.2021.720p.HMAX.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,382 --> 00:01:24,783 Where's my primer? 2 00:01:28,921 --> 00:01:30,589 Vada, we're late! 3 00:01:31,457 --> 00:01:33,492 - Vada. - Mmm. 4 00:02:04,590 --> 00:02:05,800 Dude, we are so fucking late! 5 00:02:05,824 --> 00:02:07,759 Are the cake pops different flavors 6 00:02:07,826 --> 00:02:09,695 or are they just different colors? 7 00:02:09,795 --> 00:02:11,172 Different flavors. 8 00:02:11,196 --> 00:02:12,698 What are the flavor differences? 9 00:02:24,176 --> 00:02:26,545 Honestly, it is a miracle that we made it on time. 10 00:02:26,645 --> 00:02:28,347 Dude, we are killing it! 11 00:02:28,447 --> 00:02:29,548 Per ushe, yes. 12 00:02:29,648 --> 00:02:31,150 Also, is it just me or does coffee 13 00:02:31,216 --> 00:02:33,218 immediately make you have to shit? 14 00:02:33,318 --> 00:02:35,330 - Oh, immediately, yeah. - Like I smell coffee and I'm shitting my pants. 15 00:02:35,354 --> 00:02:37,789 Pause the shit-talking till Justin Dragonas passes. 16 00:02:41,727 --> 00:02:43,061 Oh, my God, I want him. 17 00:02:43,162 --> 00:02:44,882 We need to come up with a code for shitting. 18 00:02:45,464 --> 00:02:46,464 You're right! 19 00:02:46,498 --> 00:02:48,066 Alright, let's think. 20 00:02:48,167 --> 00:02:50,145 - Okay, like-- - We can say like I need to talk to my boss. 21 00:02:50,169 --> 00:02:52,313 - What are you talking about? - Are you picking what I'm putting down? 22 00:02:52,337 --> 00:02:55,007 It's like, "Okay, I need to have a long call with my boss 23 00:02:55,073 --> 00:02:56,341 and he's mad." 24 00:02:56,408 --> 00:02:58,076 Oh my God, my boss is so mad at me 25 00:02:58,177 --> 00:02:59,354 that I got a penis call this morning. 26 00:02:59,378 --> 00:03:00,679 Oh, and then when you... 27 00:03:00,746 --> 00:03:02,648 It could be like you're texting your boss. 28 00:03:02,714 --> 00:03:04,683 You're texting your boss. I love it. 29 00:03:04,750 --> 00:03:06,461 - We love that. - You have to keep it fancy. 30 00:03:06,485 --> 00:03:08,485 We love to keep it fancy, that's what we do. 31 00:03:08,520 --> 00:03:11,390 Now that's also a concern because most of that water is paleo water. 32 00:03:11,490 --> 00:03:13,859 Dating back to the most rec... Yes, Vada? 33 00:03:13,926 --> 00:03:16,562 Does the kind of rock affect how long the aquifer last 34 00:03:16,662 --> 00:03:18,330 or how quickly it recharges? 35 00:03:18,397 --> 00:03:20,199 Oh, that's a great question, 36 00:03:20,265 --> 00:03:22,100 but that depends on many factors. 37 00:03:22,201 --> 00:03:23,702 Anybody wanna guess 38 00:03:23,769 --> 00:03:26,171 what the next biggest aquifer is? 39 00:03:26,238 --> 00:03:27,515 So we have to think about what we know 40 00:03:27,539 --> 00:03:29,007 about the aquifers, right? 41 00:03:29,074 --> 00:03:32,110 So the Ogallala Aquifer is one of the largest eight 42 00:03:32,211 --> 00:03:34,112 in the world, not to... Yes? 43 00:03:34,213 --> 00:03:35,547 I'm sorry, can I use the restroom? 44 00:03:35,614 --> 00:03:36,748 Yes. 45 00:03:36,848 --> 00:03:39,117 It dates back to the recent ice age. 46 00:03:39,218 --> 00:03:40,862 So when we think about that we have to say, "Wow, 47 00:03:40,886 --> 00:03:42,688 this is one of the largest in the world." 48 00:03:43,956 --> 00:03:45,190 Are you okay? 49 00:03:45,257 --> 00:03:46,792 - No. - What happened? 50 00:03:49,728 --> 00:03:51,296 I don't want anyone to hear me. 51 00:03:51,396 --> 00:03:54,032 Dude, literally just tell me, you're freaking me out. 52 00:03:56,401 --> 00:03:57,636 I got my... 53 00:03:58,937 --> 00:04:01,540 What? I can't hear you. 54 00:04:01,607 --> 00:04:03,075 I'll just text it to you. 55 00:04:10,816 --> 00:04:12,117 Jesus, Amelia! 56 00:04:12,217 --> 00:04:17,456 You don't text 911 when you get your period! 57 00:04:17,556 --> 00:04:20,225 You scared the shit out of me. Oh my God! 58 00:04:21,426 --> 00:04:22,461 I'm sorry. 59 00:04:26,431 --> 00:04:27,466 It's okay. 60 00:04:29,635 --> 00:04:32,080 Wait, haven't you been dyin' to get your period for like a year? 61 00:04:32,104 --> 00:04:33,305 I thought you'd be stoked. 62 00:04:34,606 --> 00:04:36,074 It's different than I thought. 63 00:04:36,141 --> 00:04:38,010 Oh, you mean shitty as hell? Yeah, I know. 64 00:04:38,110 --> 00:04:40,145 You're the worst. I'm hanging up now. 65 00:04:40,245 --> 00:04:42,624 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 66 00:04:42,648 --> 00:04:44,082 Do you, um... 67 00:04:46,451 --> 00:04:48,687 have everything you need? 68 00:04:48,787 --> 00:04:52,691 Yeah, I stole it from your room a few months ago. 69 00:04:52,791 --> 00:04:54,326 It's in my backpack. 70 00:04:55,127 --> 00:04:57,029 Just in case. 71 00:04:57,129 --> 00:04:58,740 I was just gonna tell you to stuff a bunch of toilet paper 72 00:04:58,764 --> 00:05:00,132 in your pants till you get home, 73 00:05:00,198 --> 00:05:03,835 but that... That's some pro-level shit. 74 00:05:04,803 --> 00:05:06,038 Nice move! 75 00:05:06,138 --> 00:05:07,306 Oh, my God. 76 00:05:08,640 --> 00:05:10,208 How about this? 77 00:05:10,309 --> 00:05:12,120 Let's go to dinner tonight, just you and I, okay? 78 00:05:12,144 --> 00:05:13,545 And I will fill you in 79 00:05:13,645 --> 00:05:18,950 on all the bloody, chunky, gooey, goopy details. 80 00:05:19,017 --> 00:05:20,552 Ew, shut up. 81 00:05:20,652 --> 00:05:21,653 I love ya. 82 00:05:22,521 --> 00:05:23,955 Congratulations. 83 00:05:24,022 --> 00:05:26,024 Don't say congrats, you freak. 84 00:05:30,862 --> 00:05:31,897 I love you, too. 85 00:05:50,682 --> 00:05:51,682 Photo day. 86 00:05:52,684 --> 00:05:54,486 Better get my shit together. 87 00:06:51,943 --> 00:06:53,745 You don't even need to wear makeup. 88 00:06:54,780 --> 00:06:55,947 Sorry, what? 89 00:06:57,416 --> 00:06:59,618 I just said, "You don't even need to wear makeup." 90 00:07:01,219 --> 00:07:02,621 I... 91 00:07:02,721 --> 00:07:05,824 What was that? 92 00:07:05,924 --> 00:07:07,468 Come on, come on! 93 00:07:07,492 --> 00:07:09,294 - Was that a gun? - Get down! 94 00:07:13,398 --> 00:07:14,398 Take 'em off! 95 00:07:15,467 --> 00:07:16,468 No! Oh! 96 00:07:32,617 --> 00:07:33,852 We're gonna die. 97 00:07:33,952 --> 00:07:36,288 Go, go, go, go, go! 98 00:07:50,335 --> 00:07:53,138 Oh my God. Oh my God. 99 00:07:54,773 --> 00:07:56,341 Is it over? 100 00:07:57,142 --> 00:07:58,376 Is it over? 101 00:08:07,719 --> 00:08:08,720 Who's in there? 102 00:08:10,155 --> 00:08:12,224 I'm not the shooter. It's Matt Corgan, I saw him. 103 00:08:13,625 --> 00:08:16,394 Do you know where he is now? 104 00:08:16,495 --> 00:08:17,996 I don't know, I don't know. 105 00:08:20,165 --> 00:08:21,833 My brother. 106 00:08:21,900 --> 00:08:23,502 Come, come under. Just... 107 00:08:33,645 --> 00:08:35,347 Oh, fuck, are you shot? 108 00:08:36,715 --> 00:08:39,017 My brother. 109 00:09:03,208 --> 00:09:05,777 You! Drop your weapon! 110 00:09:05,877 --> 00:09:07,512 Drop your weapon now! 111 00:09:10,882 --> 00:09:13,018 Down on the ground! 112 00:09:47,586 --> 00:09:49,654 Maybe we should wake her up. 113 00:09:49,754 --> 00:09:51,556 She needs to rest. 114 00:09:51,623 --> 00:09:53,224 I just wanna talk to her. 115 00:10:29,027 --> 00:10:30,195 Did you know him? 116 00:10:32,530 --> 00:10:34,666 He follows you on Instagram, so he knew you. 117 00:10:37,435 --> 00:10:38,837 It's like on every channel. 118 00:10:38,937 --> 00:10:41,306 Like CNN was interviewing your friend Melody. 119 00:10:41,873 --> 00:10:42,974 So crazy. 120 00:10:44,643 --> 00:10:46,011 Did you know anyone who died? 121 00:10:46,111 --> 00:10:47,612 - Amelia. - What? 122 00:10:48,880 --> 00:10:50,348 Is there like a list or something? 123 00:10:56,688 --> 00:11:00,225 Sometimes, I'm just like, "What year are we living in?" 124 00:11:00,325 --> 00:11:03,061 I'm literally gonna Amazon a bulletproof backpack. 125 00:11:03,161 --> 00:11:04,562 Amelia! 126 00:11:04,663 --> 00:11:05,664 What? 127 00:11:10,969 --> 00:11:12,570 Please don't cry, Mom. 128 00:11:13,738 --> 00:11:14,973 I'm so sorry. I'm sorry. 129 00:11:33,191 --> 00:11:34,592 Do you need something? 130 00:11:36,695 --> 00:11:38,263 Was just gonna take a bath. 131 00:11:39,664 --> 00:11:40,664 Okay 132 00:11:44,369 --> 00:11:45,369 Okay. 133 00:14:16,487 --> 00:14:17,655 Fuck. 134 00:15:55,453 --> 00:15:57,488 I'm glad you're going to see Nick. 135 00:15:58,289 --> 00:15:59,757 How's he holding up? 136 00:16:00,825 --> 00:16:01,825 I think okay. 137 00:16:02,694 --> 00:16:03,694 Good! 138 00:16:04,762 --> 00:16:05,762 Good. 139 00:16:11,469 --> 00:16:14,172 What about you? How... How are you feeling? 140 00:16:23,815 --> 00:16:24,815 Better. 141 00:16:26,050 --> 00:16:28,052 That's good, so good. 142 00:16:28,152 --> 00:16:30,154 I'm really so glad to hear that. 143 00:16:38,029 --> 00:16:39,797 I literally thought it was a drill 144 00:16:39,864 --> 00:16:41,566 'cause Cambie had us locked in, 145 00:16:41,666 --> 00:16:43,143 shades over the window in like two seconds, 146 00:16:43,167 --> 00:16:45,236 so I was like, "Okay, clearly, this is a drill." 147 00:16:45,336 --> 00:16:46,504 - Right? - Yeah. 148 00:16:46,571 --> 00:16:47,905 And Olivia Metis is like talking, 149 00:16:48,006 --> 00:16:49,907 you know, being annoying, and Cambie goes 150 00:16:50,008 --> 00:16:53,244 - "Olivia, be fucking quiet." - No. 151 00:16:53,344 --> 00:16:55,246 And we're all like, "Oh shit. 152 00:16:55,346 --> 00:16:57,148 Like this is real deal, no joke." 153 00:16:57,215 --> 00:17:00,084 It's just so... It's so fucked. 154 00:17:00,184 --> 00:17:02,253 I can't stop hearing the sound of it. 155 00:17:07,525 --> 00:17:09,427 So last night, I was like, "Okay, 156 00:17:09,527 --> 00:17:11,229 why did I survive? 157 00:17:11,329 --> 00:17:13,498 Like out of everyone, like why me? 158 00:17:13,564 --> 00:17:16,167 Is it so that I can do something 159 00:17:16,234 --> 00:17:18,903 to like make this never happen again?" 160 00:17:19,537 --> 00:17:20,671 Hmm. 161 00:17:20,738 --> 00:17:22,507 So, I set up this Zoom with Everytown 162 00:17:22,573 --> 00:17:24,275 and we're gonna talk about like 163 00:17:24,375 --> 00:17:26,295 how to be more reactive, how to start a movement, 164 00:17:26,377 --> 00:17:27,745 how to get a fuckin' bill passed. 165 00:17:27,845 --> 00:17:28,913 Like something. 166 00:17:35,720 --> 00:17:36,921 Why do you think he did it? 167 00:17:39,557 --> 00:17:41,959 I don't know, is there like ever a reason? 168 00:17:46,564 --> 00:17:48,366 After initial reports of a shooter, 169 00:17:48,433 --> 00:17:49,901 officers surrounded the campus, 170 00:17:49,967 --> 00:17:51,736 directing the evacuation of hundreds 171 00:17:51,803 --> 00:17:53,371 of students from the scene. 172 00:17:53,438 --> 00:17:54,681 This tragedy is. 173 00:17:54,705 --> 00:17:56,741 I think Anderson Cooper is cute. 174 00:17:56,808 --> 00:17:58,052 We've been on the scene. 175 00:17:58,076 --> 00:17:59,944 He is. Don't get too attached. 176 00:18:34,812 --> 00:18:37,452 Disturbing videos from the students' cellphones 177 00:18:41,586 --> 00:18:44,522 In the video, gunshots can be heard in the hall, 178 00:18:44,622 --> 00:18:47,592 answered by children screaming in their classrooms... 179 00:18:47,658 --> 00:18:49,293 I'm gonna go to Nick's. 180 00:18:49,360 --> 00:18:50,862 Uh, okay. 181 00:18:50,962 --> 00:18:52,882 ...during the escape, children fled the building. 182 00:19:29,000 --> 00:19:30,067 Hey. 183 00:19:30,168 --> 00:19:31,169 Hey. 184 00:19:32,670 --> 00:19:33,838 Wanna come in? 185 00:19:39,010 --> 00:19:40,010 Thank you. 186 00:19:44,015 --> 00:19:45,483 Want some water or somethin'? 187 00:19:47,084 --> 00:19:48,352 Okay. 188 00:19:53,891 --> 00:19:56,761 You have a really nice house. 189 00:19:56,861 --> 00:19:58,329 Thanks. 190 00:19:58,396 --> 00:20:01,499 Really nice, it's a cool vibe, with the wood and uh... 191 00:20:01,566 --> 00:20:04,268 You have a lot of cool art here, too. 192 00:20:04,368 --> 00:20:07,171 Yeah, uh, my dads are artists, so... 193 00:20:07,238 --> 00:20:09,874 - Your parents are artists? - Yeah. 194 00:20:11,509 --> 00:20:12,877 That is so cool. 195 00:20:14,445 --> 00:20:15,780 It all makes sense now. 196 00:20:15,880 --> 00:20:17,682 Do you know when they'll be back? 197 00:20:18,749 --> 00:20:21,018 I'm actually not really sure. 198 00:20:21,085 --> 00:20:23,087 Yeah, they're gone like all the time. 199 00:20:27,191 --> 00:20:30,461 Uh, I have to be honest with you, 200 00:20:30,561 --> 00:20:32,096 'cause if I'm not then 201 00:20:32,196 --> 00:20:34,232 I'll probably feel really bad about it. 202 00:20:34,298 --> 00:20:36,567 But I watched some of... Thank you. 203 00:20:36,634 --> 00:20:40,104 Some of your dance videos on Instagram. 204 00:20:40,204 --> 00:20:43,608 In the videos, you come off like, so like hard. 205 00:20:43,708 --> 00:20:45,409 And whatever. 206 00:20:45,476 --> 00:20:47,588 What I'm tryin' to say is you're a completely different person 207 00:20:47,612 --> 00:20:49,981 when you're dancing and in real life, 208 00:20:50,081 --> 00:20:51,282 you're like so different. 209 00:20:51,382 --> 00:20:53,384 Yeah, I don't know why I'm like that. 210 00:20:53,451 --> 00:20:55,486 It's like... Yeah. 211 00:20:55,586 --> 00:20:58,923 It's cool though that you're able to like just switch into 212 00:20:58,990 --> 00:21:00,258 a different mode. 213 00:21:00,324 --> 00:21:01,568 Like I could never do something like that. 214 00:21:01,592 --> 00:21:02,760 It's dope. 215 00:21:06,330 --> 00:21:07,498 Thank you. 216 00:21:09,100 --> 00:21:10,434 Yeah. 217 00:21:14,138 --> 00:21:16,407 Is that... Is that wine okay for you? 218 00:21:16,474 --> 00:21:18,009 Oh, yeah, no, it's so good. 219 00:21:18,109 --> 00:21:19,753 Are you sure? I have like a couple of others-- 220 00:21:19,777 --> 00:21:20,978 No, it's... Yeah... 221 00:21:21,078 --> 00:21:23,848 That's like the best one I've ever had, so. 222 00:21:23,948 --> 00:21:24,982 Okay. 223 00:21:31,088 --> 00:21:32,857 - I'm sorry, I'm gonna-- - Oh. 224 00:21:32,957 --> 00:21:35,326 I'll turn this off, my mom keeps checking in on me. 225 00:21:36,193 --> 00:21:37,193 Okay. 226 00:21:38,629 --> 00:21:40,364 Nick told me that 227 00:21:40,464 --> 00:21:43,501 Quinton's brother's service is tomorrow. 228 00:21:43,601 --> 00:21:45,303 Already? That's-- 229 00:21:45,369 --> 00:21:46,971 - Yeah, I-- - That's great. 230 00:21:47,038 --> 00:21:51,108 I guess some religions do them fast. 231 00:21:51,175 --> 00:21:52,376 I was thinkin' about going. 232 00:21:52,476 --> 00:21:53,687 Do you think that would be weird? 233 00:21:53,711 --> 00:21:56,047 No. No, I don't... I don't think so. 234 00:21:57,481 --> 00:21:59,517 Okay. 235 00:21:59,617 --> 00:22:03,120 I mean, I can, like, come with you if you want. 236 00:22:03,187 --> 00:22:04,655 Yeah, no, I-- 237 00:22:04,722 --> 00:22:07,391 - Yeah, I want... Yeah. - Yeah, if you... 238 00:22:07,491 --> 00:22:10,294 Um, yeah. If that's cool with you, so... 239 00:22:11,562 --> 00:22:14,031 - Yeah, let's do it. - Cool. 240 00:22:18,369 --> 00:22:19,970 Can I ask you a question? 241 00:22:20,037 --> 00:22:21,037 Mmm-hmm. 242 00:22:25,643 --> 00:22:27,411 Did you have like 243 00:22:27,511 --> 00:22:29,480 the craziest nightmares last night? 244 00:22:31,549 --> 00:22:34,218 You have to be able to sleep to have nightmares. 245 00:22:54,171 --> 00:22:55,272 Hey. 246 00:22:55,373 --> 00:22:56,440 - Hey. - Hey. 247 00:22:57,541 --> 00:22:59,210 Uh, thank you for coming. 248 00:23:00,444 --> 00:23:01,444 Of course. 249 00:24:46,717 --> 00:24:48,552 Do you wanna go to Starbucks? 250 00:24:48,652 --> 00:24:49,652 No. 251 00:24:50,387 --> 00:24:52,056 Do you want a Starbucks? 252 00:24:52,790 --> 00:24:54,291 Mmm, no. 253 00:24:55,893 --> 00:24:56,893 Okay. 254 00:25:05,736 --> 00:25:08,906 I'm literally gonna make Mom get me something with caffeine . 255 00:25:27,525 --> 00:25:30,694 I only do that when I play with my little dinosaur. 256 00:25:32,196 --> 00:25:34,265 Do the cat pitch. 257 00:25:34,365 --> 00:25:36,400 Never again. 258 00:25:39,436 --> 00:25:41,772 I only do that when I play with my little dinosaur. 259 00:25:43,774 --> 00:25:45,276 Do the cat pitch. 260 00:25:46,610 --> 00:25:47,778 Never again. 261 00:25:52,683 --> 00:25:54,218 Are you hungry? 262 00:26:00,457 --> 00:26:02,760 - That's really good. - Mmm. 263 00:26:02,860 --> 00:26:04,461 I'm spilling it everywhere. 264 00:26:06,063 --> 00:26:07,364 It is really good. 265 00:26:10,067 --> 00:26:11,635 Are your dads really chill? 266 00:26:16,240 --> 00:26:18,108 They travel a lot though, huh? 267 00:26:18,208 --> 00:26:19,443 Mostly, Europe. 268 00:26:20,144 --> 00:26:21,412 For like fun? 269 00:26:22,646 --> 00:26:24,148 Work. 270 00:26:24,248 --> 00:26:25,783 Do they send people to spy on you 271 00:26:25,883 --> 00:26:29,086 or they trust you just to not throw a bunch of ragers. 272 00:26:30,921 --> 00:26:35,926 I mean, they know I'm not like a rager person, so. 273 00:26:37,394 --> 00:26:38,796 Who do you hang out with at school? 274 00:26:39,930 --> 00:26:40,930 Like... 275 00:26:42,266 --> 00:26:44,301 Like different people. 276 00:26:45,469 --> 00:26:47,171 Like a bunch of different people, so. 277 00:26:49,239 --> 00:26:50,808 I'm gone a lot with dance. 278 00:26:51,642 --> 00:26:52,977 How often do you dance? 279 00:26:53,777 --> 00:26:55,479 Every day. 280 00:26:55,579 --> 00:26:56,814 Like classes? 281 00:26:56,914 --> 00:26:58,082 Mmm-hmm. 282 00:26:59,350 --> 00:27:02,319 But I haven't gone 283 00:27:02,419 --> 00:27:05,155 since the thing. 284 00:27:12,296 --> 00:27:13,831 Are your parents chill? 285 00:27:16,333 --> 00:27:19,036 My dad more than my mom, for sure. 286 00:27:19,136 --> 00:27:22,473 My mom's like very white and anxious. 287 00:27:24,208 --> 00:27:26,343 I don't really tell 'em anything though, 'cause like 288 00:27:27,011 --> 00:27:28,112 they worry. 289 00:27:30,981 --> 00:27:33,817 I feel kinda bad for it. They're actually really good parents. 290 00:27:39,156 --> 00:27:40,676 I see you're packing for a trip. 291 00:27:40,724 --> 00:27:42,035 What's your favorite country to visit? 292 00:27:42,059 --> 00:27:43,293 Paris. 293 00:27:43,360 --> 00:27:45,062 What's the last country you visited? 294 00:27:45,162 --> 00:27:46,497 Europe. 295 00:27:46,563 --> 00:27:48,141 What country do you wish to visit? 296 00:27:48,165 --> 00:27:49,299 Persia. 297 00:27:51,135 --> 00:27:53,570 What's the weirdest word in the English language? 298 00:27:53,671 --> 00:27:55,973 Moist. Yuck. 299 00:27:56,040 --> 00:27:57,600 When was the last time you cried? 300 00:28:01,145 --> 00:28:02,413 Can you stay? 301 00:28:05,516 --> 00:28:06,717 It's late. 302 00:28:07,851 --> 00:28:09,353 Just till I fall asleep. 303 00:28:13,857 --> 00:28:14,858 Okay. 304 00:28:15,859 --> 00:28:16,927 Thanks. 305 00:28:23,033 --> 00:28:24,144 What's your favorite movie? 306 00:28:24,168 --> 00:28:25,168 Mmm, Pizza. 307 00:28:25,202 --> 00:28:27,037 Favorite TV show? 308 00:28:27,104 --> 00:28:29,315 Um, I would have to say my pilot with Kate Berlant 309 00:28:29,339 --> 00:28:31,251 that was passed on by every major network and streaming platform. 310 00:28:31,275 --> 00:28:33,420 Meanwhile, rapists everywhere continue to freely make up 10. 311 00:28:33,444 --> 00:28:34,712 What up, bitch? 312 00:28:34,778 --> 00:28:36,947 Dude, I'm so sorry I missed the march. 313 00:28:37,047 --> 00:28:40,217 I mean, it's fine. I was just, like, legit worried about you. 314 00:28:40,284 --> 00:28:42,086 It was cool, though. They let me speak. 315 00:28:42,186 --> 00:28:44,955 I wish you'd been there, but it's fine, I'll send you a link. 316 00:28:45,055 --> 00:28:47,591 I know, I'm sorry. I just... 317 00:28:47,691 --> 00:28:50,294 It's a long story, but I ended up goin' to Mia's house and-- 318 00:28:50,394 --> 00:28:52,262 Wait, lol, Mia Reed? 319 00:28:52,796 --> 00:28:54,264 What? 320 00:28:54,364 --> 00:28:55,699 Yeah. 321 00:28:55,766 --> 00:29:00,070 She... She's just been alone and I feel bad. 322 00:29:00,137 --> 00:29:04,108 - So I just-- - No, no, no, I mean, it's fine. It's just like random. 323 00:29:04,208 --> 00:29:05,375 Is she okay? 324 00:29:05,442 --> 00:29:06,910 I mean, she will be. 325 00:29:08,579 --> 00:29:10,114 Are you okay? 326 00:29:10,214 --> 00:29:11,214 Yeah. 327 00:29:11,949 --> 00:29:13,217 Just tired. 328 00:29:16,086 --> 00:29:18,922 We wanna know how a 16-year-old can have access 329 00:29:18,989 --> 00:29:22,326 to a military assault rifle and that's considered okay? 330 00:29:22,426 --> 00:29:24,328 It's not okay! 331 00:29:24,428 --> 00:29:26,230 We want change. 332 00:29:26,296 --> 00:29:29,399 We deserve to feel safe going to our own school every day... 333 00:29:52,923 --> 00:29:55,859 It feels like so soon. It's been like two weeks. 334 00:29:55,959 --> 00:29:57,294 No, I hear you. 335 00:29:57,361 --> 00:29:58,996 It's... It's intense, but I just... 336 00:29:59,096 --> 00:30:01,765 I don't want us to be ruled by fear, you know? 337 00:30:01,832 --> 00:30:03,743 I feel like it'll be less scary if we were together. 338 00:30:03,767 --> 00:30:04,935 I gotta go. 339 00:30:05,002 --> 00:30:06,079 Okay, love you. Call me later. 340 00:30:06,103 --> 00:30:07,538 Hey! Honey, can I come in? 341 00:30:07,638 --> 00:30:09,840 You don't have to ask to come in, Mom. 342 00:30:09,940 --> 00:30:12,376 Okay. 343 00:30:12,476 --> 00:30:16,480 So it sounds like Nick's going back today, huh? 344 00:30:16,547 --> 00:30:19,716 Yup. He is. 345 00:30:19,817 --> 00:30:21,718 Well... 346 00:30:21,819 --> 00:30:23,687 Well, as long as you wanna stay home, 347 00:30:23,787 --> 00:30:28,058 you know, your dad and I support that. 348 00:30:28,158 --> 00:30:29,158 Thank you. 349 00:30:33,497 --> 00:30:35,732 There's just one thing. 350 00:30:42,306 --> 00:30:44,208 Were you tired a lot before the incident? 351 00:30:47,077 --> 00:30:48,579 LOL. 352 00:30:50,681 --> 00:30:52,349 You called it "the incident". 353 00:30:52,416 --> 00:30:54,685 Um... 354 00:30:54,751 --> 00:30:57,387 No, I guess I'm just always tired. 355 00:30:57,487 --> 00:30:59,656 I mean, I guess, that's what caffeine is for. 356 00:30:59,723 --> 00:31:00,924 Right? 357 00:31:02,192 --> 00:31:04,928 What do you do when you get tired? 358 00:31:05,028 --> 00:31:07,497 Sleep for like 14 hours straight. 359 00:31:07,564 --> 00:31:09,867 Ooh, I really like watching early seasons 360 00:31:09,933 --> 00:31:11,001 of the Kardashians. 361 00:31:11,068 --> 00:31:12,836 The OG Hidden Hills shit. 362 00:31:14,238 --> 00:31:15,939 That is my vibe! 363 00:31:23,213 --> 00:31:26,283 What's this, you're just gonna fax that to my mom or... 364 00:31:26,383 --> 00:31:28,719 - Fax? - Yes. Fax. 365 00:31:28,785 --> 00:31:31,255 What are you, a time traveler from the '80s? 366 00:31:32,923 --> 00:31:36,393 I mean, I had my suspicions when I saw those sneakers, 367 00:31:36,460 --> 00:31:38,962 but now I'm pretty convinced. 368 00:31:39,062 --> 00:31:40,864 Touche. 369 00:31:40,931 --> 00:31:42,900 Touche. 370 00:31:42,966 --> 00:31:46,570 Look, I know this whole therapy thing is weird 371 00:31:46,637 --> 00:31:48,071 and can be uncomfortable. 372 00:31:48,138 --> 00:31:50,207 But everything that you say in here is confidential. 373 00:31:50,274 --> 00:31:53,210 And, side note, I actually do really like your shoes. 374 00:31:53,277 --> 00:31:55,112 They're very cool. 375 00:31:55,212 --> 00:31:57,781 No, I know. Thank you. 376 00:31:59,483 --> 00:32:01,427 Are there things that you don't feel comfortable talking 377 00:32:01,451 --> 00:32:05,122 to your parents about that maybe you wanna share with me? 378 00:32:10,928 --> 00:32:12,162 Yeah. 379 00:32:14,464 --> 00:32:16,166 My porn addiction. 380 00:32:16,266 --> 00:32:18,101 Okay. 381 00:32:20,337 --> 00:32:21,638 I'm so sorry. I'm... 382 00:32:21,738 --> 00:32:23,240 When I get nervous, 383 00:32:23,307 --> 00:32:25,509 I make really inappropriate jokes, so, my bad. 384 00:32:25,609 --> 00:32:27,644 You don't have to be sorry. 385 00:32:27,744 --> 00:32:29,413 And you don't have to be nervous. 386 00:32:30,981 --> 00:32:34,418 Well, I know that my parents are worried about me 387 00:32:34,484 --> 00:32:36,753 and they think I need help. 388 00:32:36,820 --> 00:32:39,623 But I get it, and that's fine, 389 00:32:39,690 --> 00:32:42,192 but I personally am fine. 390 00:32:42,292 --> 00:32:45,929 Like I feel like I'm really good at managing my emotions. 391 00:32:45,996 --> 00:32:47,030 It's... 392 00:32:48,298 --> 00:32:49,833 What do you mean by that? 393 00:32:51,501 --> 00:32:53,704 I'm just very chill. 394 00:32:53,804 --> 00:32:55,872 Like a very low-key person. 395 00:32:55,973 --> 00:32:59,643 So when it comes to emotional stuff or drama I'm like 396 00:32:59,710 --> 00:33:03,013 "Okay, is this really productive?" 397 00:33:04,481 --> 00:33:06,616 Yeah. I get it. 398 00:33:06,683 --> 00:33:08,819 But you know, just because-- 399 00:33:08,885 --> 00:33:12,322 It doesn't necessarily mean that someone's being dramatic 400 00:33:12,389 --> 00:33:14,725 because they're emotional. 401 00:33:14,825 --> 00:33:16,193 You know, for a lot of people, 402 00:33:16,293 --> 00:33:17,837 they need to fully experience their emotions, 403 00:33:17,861 --> 00:33:20,130 in order to process what they've been through, 404 00:33:20,197 --> 00:33:22,399 so that they can begin to heal. 405 00:33:22,499 --> 00:33:25,168 It's actually really healthy to show your emotion. 406 00:33:33,410 --> 00:33:34,821 I know most people come in here crying 407 00:33:34,845 --> 00:33:36,413 about their cheating husbands. 408 00:33:36,513 --> 00:33:38,482 Vada, I wanna talk about you. 409 00:33:40,017 --> 00:33:42,085 I wanna know how that shooting at your school 410 00:33:42,185 --> 00:33:43,553 has made you feel. 411 00:33:47,924 --> 00:33:49,726 I feel... 412 00:33:55,699 --> 00:33:57,768 It's okay. 413 00:33:57,868 --> 00:33:59,202 I mean, it makes sense. 414 00:34:02,773 --> 00:34:05,075 I want you to track how you're feeling 415 00:34:05,175 --> 00:34:07,377 using this worksheet. 416 00:34:07,444 --> 00:34:09,324 So there's questions on there that'll guide you. 417 00:34:09,379 --> 00:34:10,781 You don't have to overthink it, 418 00:34:10,881 --> 00:34:12,725 it's just basically there to hold space for you to... 419 00:34:12,749 --> 00:34:16,219 To understand whatever emotions may come up. 420 00:34:17,387 --> 00:34:19,523 All you have to do is try and feel. 421 00:34:19,589 --> 00:34:20,724 That's it. 422 00:34:20,791 --> 00:34:22,859 No matter what those feelings are. 423 00:34:22,926 --> 00:34:26,196 Then you can bring it back next session and we'll go through it. 424 00:34:26,263 --> 00:34:28,064 Or you know, you can fax it to me! 425 00:34:28,131 --> 00:34:29,299 If that's easier for you. 426 00:34:33,070 --> 00:34:37,574 She said you were incredibly bright, and smart, and funny. 427 00:34:37,641 --> 00:34:39,943 Wait, is she in love with me? 428 00:34:40,043 --> 00:34:41,812 Oh, what's the point of goin' to therapy, 429 00:34:41,912 --> 00:34:44,056 if they're just gonna tell their parents everything they said after? 430 00:34:44,080 --> 00:34:45,715 Honey, she didn't tell me anything. 431 00:34:45,782 --> 00:34:48,022 She gave me a general assessment of how the session went. 432 00:34:48,084 --> 00:34:50,096 - That's all. - She thought you were doing really well, 433 00:34:50,120 --> 00:34:51,488 considering what you went through. 434 00:34:51,588 --> 00:34:53,323 - Excuse me? - Amelia! 435 00:34:53,423 --> 00:34:56,726 She was on speakerphone. It's not like I was trying to listen. 436 00:34:56,793 --> 00:34:57,894 I'm sorry. 437 00:34:57,961 --> 00:34:59,763 Whatever. Do I need to go again? 438 00:34:59,830 --> 00:35:01,932 Because it sounds like she thinks everything is fine. 439 00:35:01,998 --> 00:35:03,633 Well, I don't know, honey. 440 00:35:03,733 --> 00:35:06,303 I mean, do you think you're ready to go back to school? 441 00:35:10,107 --> 00:35:11,575 - Aren't you coming with us? - No. 442 00:35:11,641 --> 00:35:13,086 Well, I don't know what you want. 443 00:35:13,110 --> 00:35:14,845 - I don't know, turkey. - Toasted? 444 00:35:14,945 --> 00:35:16,646 I don't care, Mom! 445 00:37:10,360 --> 00:37:12,862 We won't live our lives scared to go to school every day. 446 00:37:12,929 --> 00:37:15,298 We can't accept a world in which the federal government 447 00:37:15,398 --> 00:37:17,577 thinks American high school students getting gunned down 448 00:37:17,601 --> 00:37:19,903 in their classrooms isn't a priority. 449 00:37:19,970 --> 00:37:23,139 We won't accept that our leaders have NRA money in their pockets 450 00:37:23,240 --> 00:37:25,442 and our blood on their hands. 451 00:37:25,542 --> 00:37:27,110 We want real change. 452 00:37:27,210 --> 00:37:29,279 We want real leadership, honest politics that make 453 00:37:29,379 --> 00:37:32,949 our schools a safe place for us to learn and grow. 454 00:37:33,049 --> 00:37:34,484 And we want it before it's too late. 455 00:37:34,584 --> 00:37:35,819 Can I have some wine? 456 00:37:35,919 --> 00:37:37,430 That was Nick Feinstein, 457 00:37:37,454 --> 00:37:38,974 one of the several surviving students. 458 00:38:03,446 --> 00:38:05,081 Does it get stuck on your fingers? 459 00:38:06,016 --> 00:38:07,651 Yeah. 460 00:38:07,751 --> 00:38:10,587 I don't know, it's gonna be good, you know? 461 00:38:13,356 --> 00:38:15,625 - You just gotta get in it, you know? - Yeah, like that? 462 00:38:19,262 --> 00:38:21,140 - It's the shoulders. - It's all in the shoulders. 463 00:38:21,164 --> 00:38:23,564 - Like you can't do it without the shoulders. - Okay, my bad. 464 00:38:26,102 --> 00:38:27,370 I feel like that felt right. 465 00:38:27,470 --> 00:38:29,348 - Yeah. Yeah, I think so. - Like now it feels ready. 466 00:38:29,372 --> 00:38:31,892 - I think if you did it anymore, it'd be overkill. - Okay. Okay. 467 00:38:38,982 --> 00:38:40,150 Oh, where did it go? 468 00:38:41,685 --> 00:38:42,986 It wasn't enough. 469 00:38:43,053 --> 00:38:45,355 No, you definitely have to grind it way more. 470 00:38:45,455 --> 00:38:46,823 I need more? 471 00:38:46,890 --> 00:38:48,958 Little more. 472 00:38:49,025 --> 00:38:52,495 Ooh, yeah. Stoner vibes. 473 00:38:52,562 --> 00:38:53,730 It's gonna be good. 474 00:38:53,830 --> 00:38:55,165 - So good? - So good. 475 00:38:55,231 --> 00:38:56,399 Can't wait? 476 00:38:56,499 --> 00:38:57,334 Can't wait. Are you getting pumped? 477 00:38:57,400 --> 00:38:59,736 Go! Go! Go! Go! 478 00:38:59,836 --> 00:39:01,237 This is it. 479 00:39:02,739 --> 00:39:05,642 - Ooh. - Look at us. 480 00:39:05,709 --> 00:39:07,877 - Who'd have thought? - Who'd have thought? 481 00:39:07,977 --> 00:39:09,979 That is fat. 482 00:39:10,046 --> 00:39:11,815 Why do you trust me? 483 00:39:11,881 --> 00:39:14,984 'Cause you've smoked before. 484 00:39:15,051 --> 00:39:18,254 - Okay. Not like too much. - It's so thick. 485 00:39:20,056 --> 00:39:22,392 Is it ever too much? 486 00:39:22,492 --> 00:39:25,395 - We'll find out. - Stoner thoughts. 487 00:39:25,495 --> 00:39:27,864 - Hey, did you just say "stoner thoughts"? - Yes, I did! 488 00:39:32,001 --> 00:39:33,069 Oh! 489 00:39:34,904 --> 00:39:36,272 It's kinda thick. 490 00:39:36,373 --> 00:39:39,676 - Curvy queen. So beautiful! - She has curves. 491 00:39:39,743 --> 00:39:41,143 - Holy, how do I?-- - Do the honors. 492 00:39:41,177 --> 00:39:42,946 - No, just... Just... No. - Do I-- 493 00:39:43,046 --> 00:39:44,681 Is this cigarette or is it like this? 494 00:39:44,748 --> 00:39:46,116 - Cigarette? Weed? - You choose. 495 00:39:46,216 --> 00:39:48,176 - Weed? Cigarette? Weed? - You choose. You choose. 496 00:39:48,885 --> 00:39:50,954 Wait, other-- 497 00:39:51,054 --> 00:39:52,922 Oh! 498 00:39:54,758 --> 00:39:57,093 Okay. This is it. 499 00:40:00,730 --> 00:40:03,600 Yo, it has gotten so bad though, like so bad, 500 00:40:03,700 --> 00:40:06,236 to the point where they're cutting the elephant tusks off 501 00:40:06,302 --> 00:40:07,470 before they release them, 502 00:40:07,570 --> 00:40:09,010 so like the poachers can't kill them. 503 00:40:09,038 --> 00:40:10,758 So, it's like, "Okay, they don't have tusks, 504 00:40:10,807 --> 00:40:12,876 but like at least, they're alive." You know? 505 00:40:12,942 --> 00:40:15,044 It's so messed up! 506 00:40:15,111 --> 00:40:17,511 No, and then it makes me think about the uh, what's his name? 507 00:40:17,547 --> 00:40:19,315 The Jimmy John's founder? 508 00:40:19,416 --> 00:40:21,284 Apparently, he's like some trophy hunter. 509 00:40:21,384 --> 00:40:23,195 But the thing about that one is like I don't know 510 00:40:23,219 --> 00:40:24,921 if I have the right to be mad about that, 511 00:40:24,988 --> 00:40:26,532 'cause I don't know if it's true or not. 512 00:40:26,556 --> 00:40:29,125 So every time I see it, I'm like, "Is this real? 513 00:40:29,225 --> 00:40:30,460 Or is it like this fake news?" 514 00:40:30,560 --> 00:40:35,231 Like, "Can I trust this meme?" 515 00:40:35,298 --> 00:40:38,435 Can you be honest with me for like 2.5 seconds? 516 00:40:41,771 --> 00:40:43,249 Because personally for me, I feel like this weed 517 00:40:43,273 --> 00:40:44,941 is making me a little bit chatty. 518 00:40:45,008 --> 00:40:48,144 Like I don't even feel sad at this point, I'm just chatty. 519 00:40:48,244 --> 00:40:50,604 I don't know, is that bad? What about you, what do you feel? 520 00:40:52,148 --> 00:40:53,983 I feel chill. 521 00:40:55,652 --> 00:40:57,520 You always feel chill. 522 00:41:05,962 --> 00:41:07,363 I feel nothing. 523 00:41:31,855 --> 00:41:33,456 I hope that's not your dinner. 524 00:41:33,523 --> 00:41:34,891 Yup. 525 00:41:34,991 --> 00:41:36,292 Ew, Vada. 526 00:41:37,360 --> 00:41:39,062 Where's your sister? 527 00:41:39,162 --> 00:41:43,066 Um, filming a nighttime routine for her YouTube channel. 528 00:41:43,166 --> 00:41:44,567 Don't ask. 529 00:41:44,667 --> 00:41:46,970 Do you think we should take her phone away? 530 00:41:47,036 --> 00:41:50,436 No, but you should probably get that app where you can see everything she does online. 531 00:41:50,473 --> 00:41:52,509 That exists? Who knew! 532 00:41:52,575 --> 00:41:55,745 Wow, where we'd be without you? 533 00:42:00,016 --> 00:42:04,754 So Vada, honey, I was um... 534 00:42:04,854 --> 00:42:06,489 I wanted to talk to you about school. 535 00:42:10,393 --> 00:42:11,895 What's up? 536 00:42:11,995 --> 00:42:13,873 Well, I don't want you to fall too far behind. 537 00:42:13,897 --> 00:42:15,098 I won't. 538 00:42:15,198 --> 00:42:16,675 Well, you can't stay home forever. 539 00:42:16,699 --> 00:42:19,536 Why not? 540 00:42:19,602 --> 00:42:22,005 Sure, I just think that the longer you stay home, 541 00:42:22,071 --> 00:42:26,209 the harder it's gonna be for you to go back. 542 00:42:26,743 --> 00:42:28,711 All... 543 00:42:28,778 --> 00:42:31,514 All I want is what's best for you. 544 00:42:31,581 --> 00:42:34,183 I wanna see that sparkle back. 545 00:42:39,556 --> 00:42:41,591 You know, Amelia got her period. 546 00:42:42,292 --> 00:42:43,393 What? 547 00:42:45,228 --> 00:42:47,063 - When? - Forever ago. 548 00:42:47,130 --> 00:42:49,365 Guess she just didn't want you to know. 549 00:42:59,776 --> 00:43:02,312 My mom's tryin' to make me go back to school. 550 00:43:03,413 --> 00:43:05,648 Fuck. 551 00:43:05,748 --> 00:43:07,083 When are you gonna go back? 552 00:43:09,052 --> 00:43:10,587 I don't know. 553 00:43:10,653 --> 00:43:12,853 My dads said I could do homeschooling as long as I want. 554 00:43:14,757 --> 00:43:16,225 Lucky you. 555 00:43:20,263 --> 00:43:22,131 I'm gonna try and get some sleep. 556 00:43:22,231 --> 00:43:23,433 Goodnight. 557 00:43:25,401 --> 00:43:26,401 Night! 558 00:43:45,521 --> 00:43:48,825 Get out of the building and far away from it as you can. 559 00:43:48,925 --> 00:43:50,827 Next, you need to find... 560 00:44:01,671 --> 00:44:03,473 Always remember these three things. 561 00:44:34,671 --> 00:44:36,873 That should be enough for today. 562 00:44:36,973 --> 00:44:39,642 You can basically just review your notes for the test. 563 00:44:39,709 --> 00:44:42,979 Again, if I've talked about it, it'll be on the test. 564 00:44:43,046 --> 00:44:44,414 And guys, remember, I said, 565 00:44:44,514 --> 00:44:45,915 "No phones during classes, please." 566 00:45:12,041 --> 00:45:13,109 Shit. 567 00:45:14,110 --> 00:45:17,080 Oh, you bitch. 568 00:45:18,614 --> 00:45:21,117 You dumb fucking bitch. 569 00:45:24,554 --> 00:45:26,255 It was a fucking soda can! 570 00:45:29,258 --> 00:45:30,927 Dumb fucking stupid-- 571 00:45:31,027 --> 00:45:33,696 So today at PE, Jack Booth was whopping the beanbag 572 00:45:33,763 --> 00:45:36,065 and one hit me in the forearm, and the PE teacher saw it, 573 00:45:36,132 --> 00:45:37,734 and didn't say one word. 574 00:45:37,800 --> 00:45:39,511 And I was like, "Okay, you're terrible at about your job." 575 00:45:39,535 --> 00:45:41,804 I'm sure he's not terrible at his job, Amelia. 576 00:45:41,904 --> 00:45:44,073 Dad, he's protected by union and tenure. 577 00:45:44,140 --> 00:45:46,809 That's the only reason he's still there. 578 00:45:46,909 --> 00:45:48,311 How about you, Vada? How was... 579 00:45:48,411 --> 00:45:49,612 How was your first day back? 580 00:45:53,216 --> 00:45:55,585 Just low-key. 581 00:45:55,651 --> 00:45:58,254 So, is everyone settling in okay? 582 00:45:58,321 --> 00:46:01,891 I don't know, it's... It's heavy, but I think everybody's 583 00:46:01,958 --> 00:46:03,726 just tryin' to move on. 584 00:46:03,793 --> 00:46:07,430 Good. That's good. I'm so glad. 585 00:46:07,497 --> 00:46:10,166 Yeah, it's amazing. 586 00:46:10,266 --> 00:46:11,801 Ugh, I'm so full. 587 00:46:11,901 --> 00:46:12,981 Finish your salad. 588 00:46:14,237 --> 00:46:15,471 It's wilted. 589 00:46:15,571 --> 00:46:17,273 It's good for you. Finish it. 590 00:46:17,340 --> 00:46:20,576 I just can't do arugula, Dad. It's the texture! 591 00:46:32,321 --> 00:46:33,321 Hey. 592 00:46:35,191 --> 00:46:37,026 Uh, hey. 593 00:46:38,461 --> 00:46:40,196 Do you have any E? 594 00:46:40,963 --> 00:46:43,199 Uh, what? 595 00:46:47,870 --> 00:46:49,272 How much do you want? 596 00:48:10,720 --> 00:48:12,221 There's gonna be a quiz, okay? Um... 597 00:48:14,423 --> 00:48:16,926 May I go to the restroom? 598 00:48:17,026 --> 00:48:18,060 Sure. 599 00:48:20,263 --> 00:48:22,274 Okay, so make sure that you are studying. 600 00:48:22,298 --> 00:48:23,799 You have to know the difference 601 00:48:23,900 --> 00:48:26,636 I'm not gonna help you on this when you have a pop... 602 00:48:26,736 --> 00:48:29,906 quiz for this on Friday. 603 00:49:42,011 --> 00:49:43,612 Vada, Vada! 604 00:49:43,679 --> 00:49:44,880 Oh my God, Vada! Hey! 605 00:49:44,981 --> 00:49:46,882 Hey, hey, hey! Vada, what'd you take? 606 00:49:46,983 --> 00:49:49,051 I hate it here. 607 00:49:49,151 --> 00:49:51,654 Vada, what're you doing? Hey, what'd you take? 608 00:49:51,721 --> 00:49:53,289 Hey, what's on your face? Vada, come on! 609 00:49:53,356 --> 00:49:54,523 Spaghetti. 610 00:49:54,623 --> 00:49:55,725 No. 611 00:49:55,825 --> 00:49:56,969 Hey, you need to get your shit together 612 00:49:56,993 --> 00:49:58,203 before someone sees you. Come on! 613 00:49:58,227 --> 00:50:00,529 Ready? We're going. We're going! 614 00:50:00,629 --> 00:50:02,732 We're going, okay. 615 00:50:05,668 --> 00:50:07,536 Is it at least a good high? 616 00:50:11,374 --> 00:50:13,743 Is that an elbow? 617 00:50:18,514 --> 00:50:20,182 Why's your mouth all blue? 618 00:50:20,249 --> 00:50:22,651 Jesus, Millie, what do you want? 619 00:50:24,420 --> 00:50:26,155 A pen exploded in my mouth. 620 00:50:26,222 --> 00:50:27,823 Oh, that happened to me once, too, 621 00:50:27,890 --> 00:50:28,991 but like it was a marker. 622 00:50:29,058 --> 00:50:30,259 Good story, what do you want? 623 00:50:31,694 --> 00:50:33,195 Nothing. 624 00:50:52,748 --> 00:50:54,116 Mmm. 625 00:50:59,855 --> 00:51:01,857 Ugh. 626 00:51:09,765 --> 00:51:11,567 Motherfucker. 627 00:51:12,868 --> 00:51:13,969 Shit. 628 00:51:18,874 --> 00:51:22,278 Oh, okay, so I guess you weren't playing. 629 00:51:22,378 --> 00:51:23,779 What does that mean? 630 00:51:23,879 --> 00:51:25,781 Let me read you this text. 631 00:51:25,881 --> 00:51:29,151 "Uh, Q, I did drugs," with a Z, by the way. 632 00:51:29,251 --> 00:51:31,554 That was the Z on the drugs. 633 00:51:31,620 --> 00:51:34,723 Uh, "And I'm YOLOing hard. Hit me up, honey. 634 00:51:34,790 --> 00:51:36,325 Let's party." 635 00:51:36,425 --> 00:51:40,663 And then you did this emoji, and then this emoji, 636 00:51:40,763 --> 00:51:42,264 and then a hockey stick. 637 00:51:42,331 --> 00:51:44,733 You just spammed, uh, spammed emojis. 638 00:51:44,800 --> 00:51:46,268 No, I did not. 639 00:51:46,335 --> 00:51:48,170 Yeah, yeah, you did. 640 00:51:48,270 --> 00:51:50,473 But uh, now why'd you do the drugs, uh, with the Z? 641 00:51:50,573 --> 00:51:55,811 Dude, I literally don't know, so what had happened was... 642 00:51:55,911 --> 00:51:58,013 Is, um... 643 00:51:58,114 --> 00:52:02,651 I was walking past Dan Bonavure, and I was like, "Okay, 644 00:52:02,751 --> 00:52:05,654 I know he's a dealer. I know he has E. 645 00:52:05,754 --> 00:52:07,523 I'm gonna take some like right now." 646 00:52:07,623 --> 00:52:09,425 Oh shit, okay. Uh, and how're... 647 00:52:09,492 --> 00:52:11,594 How're you feelin' now? 648 00:52:11,660 --> 00:52:13,329 To be determined. 649 00:52:13,429 --> 00:52:16,098 Well, I'm here if you need me. 650 00:52:16,165 --> 00:52:17,333 Um... 651 00:52:18,868 --> 00:52:21,170 What are you doing later? 652 00:52:21,270 --> 00:52:23,506 'Cause I was just gonna be low-key 653 00:52:23,606 --> 00:52:24,649 and like watch a movie or something. 654 00:52:24,673 --> 00:52:25,774 You should come by. 655 00:52:25,841 --> 00:52:28,144 Okay. And I'll bring the acid. 656 00:52:28,210 --> 00:52:29,210 Goodbye. 657 00:52:34,817 --> 00:52:36,785 So is he your boyfriend? 658 00:52:36,852 --> 00:52:38,120 What are you making? 659 00:52:38,187 --> 00:52:40,656 Slime. And don't avoid the question. 660 00:52:40,723 --> 00:52:42,191 This is way too juicy. 661 00:52:42,291 --> 00:52:43,993 You've literally never had a boy over 662 00:52:44,059 --> 00:52:45,461 that was straight before. 663 00:52:45,528 --> 00:52:46,962 Oh, sorry, sorry. 664 00:52:47,029 --> 00:52:48,669 I shouldn't assume his sexual orientation. 665 00:52:48,731 --> 00:52:50,399 So like how does he identify? 666 00:52:50,499 --> 00:52:52,301 You're asking way too many questions. 667 00:52:52,368 --> 00:52:55,404 Vada, you are gonna stay in the living room, right? 668 00:52:55,504 --> 00:52:57,816 No, I was thinking we're gonna snuggle in the dark in my room. 669 00:52:57,840 --> 00:52:58,908 Yes, Mom! 670 00:52:59,008 --> 00:53:00,743 I was just asking. 671 00:53:02,411 --> 00:53:04,246 Please don't embarrass me. 672 00:53:04,346 --> 00:53:07,383 I'm serious, Amelia. Oh my God. 673 00:53:09,919 --> 00:53:11,820 No! No, no, no, don't go in the river! 674 00:53:11,887 --> 00:53:13,698 - Why is he going in the river? - I don't know. 675 00:53:13,722 --> 00:53:16,192 This is the saddest shit I have ever seen in my life. 676 00:53:16,258 --> 00:53:17,760 This is terrible! 677 00:53:17,860 --> 00:53:20,429 This is so bad! Why would they let kids watch this? 678 00:53:20,529 --> 00:53:22,198 Yeah, you said you wanted to watch this. 679 00:53:22,264 --> 00:53:23,842 - I cannot... You picked this. - You said this was your fa-- 680 00:53:23,866 --> 00:53:25,668 I gave you options. I gave you options-- 681 00:53:25,734 --> 00:53:27,078 - Come on. - And you chose this one. 682 00:53:27,102 --> 00:53:28,622 What are you guys laughing at? 683 00:53:30,873 --> 00:53:31,674 Amelia! 684 00:53:31,740 --> 00:53:33,509 Sorry, sorry! 685 00:53:33,576 --> 00:53:35,854 I just wanted to let you guys know that the slime is almost ready. 686 00:53:35,878 --> 00:53:37,279 If you wanna try it, I'll allow it. 687 00:53:37,379 --> 00:53:38,847 I love slime. I wanna try. 688 00:53:38,914 --> 00:53:40,416 Okay! Do you want blue or red? 689 00:53:40,516 --> 00:53:41,617 Blue, please. 690 00:53:41,717 --> 00:53:43,285 Vada? 691 00:53:43,385 --> 00:53:46,188 I don't... Red. I don't care. 692 00:53:46,255 --> 00:53:47,590 Coming right up! 693 00:53:50,092 --> 00:53:51,527 I am so sorry. 694 00:53:51,594 --> 00:53:53,362 She's so cute. 695 00:53:53,429 --> 00:53:55,064 Do you wanna watch The Staircase? 696 00:53:55,130 --> 00:53:56,875 - Do you know what that is? - No, what's The Staircase? 697 00:53:56,899 --> 00:53:58,819 It's this white guy, who murders his second wife, 698 00:53:58,867 --> 00:54:01,403 and probably his first wife, and gets away with both. 699 00:54:01,470 --> 00:54:03,472 Oh, a tale as old as time. 700 00:54:03,572 --> 00:54:04,807 Tale as old as time, really? 701 00:54:04,907 --> 00:54:06,308 Yeah. 702 00:54:06,408 --> 00:54:08,220 Wait, no, have you seen the memes of like you know, 703 00:54:08,244 --> 00:54:10,121 all these women are obsessed with these murder docs, 704 00:54:10,145 --> 00:54:12,448 people have like taken these photos of the Stepford Wives 705 00:54:12,548 --> 00:54:14,149 you know, with the smile, with the knife? 706 00:54:14,250 --> 00:54:15,627 - It's like-- - Nah, I haven't seen-- 707 00:54:15,651 --> 00:54:17,620 Uh, and it says, "Murder me, Daddy." 708 00:54:17,720 --> 00:54:18,721 Nah, I haven't seen that. 709 00:54:18,787 --> 00:54:20,089 You've never seen that? 710 00:54:20,155 --> 00:54:22,925 It's everywhere. Check your timeline, dude. 711 00:54:24,793 --> 00:54:26,262 It's really funny. 712 00:54:30,966 --> 00:54:32,268 Everything okay? 713 00:54:34,737 --> 00:54:36,238 Is everything alright? 714 00:54:36,305 --> 00:54:38,440 Yeah, uh, I'm sorry. 715 00:54:38,507 --> 00:54:40,442 I just have to go home right now. 716 00:54:42,111 --> 00:54:44,313 I'm sorry, but you know, uh, family stuff. 717 00:54:44,413 --> 00:54:47,816 Yeah, don't even apologize. That's totally fine. 718 00:54:49,818 --> 00:54:52,688 Yeah, um, honestly, I just can't believe that 719 00:54:52,788 --> 00:54:56,191 you're gonna leave alone to watch this cat flow down the river all by myself. 720 00:54:56,292 --> 00:54:57,669 Oh, you're actually gonna finish it? 721 00:54:57,693 --> 00:54:59,261 I have to! I have to see what happens! 722 00:54:59,328 --> 00:55:03,632 Okay, well, uh, text me and let me know, 723 00:55:03,699 --> 00:55:04,699 you know, what happens. 724 00:55:08,037 --> 00:55:10,439 I hope everything's okay at home. 725 00:55:10,506 --> 00:55:12,174 You know how it is. 726 00:55:12,708 --> 00:55:13,942 Yeah. 727 00:55:14,943 --> 00:55:16,712 I'll see you. 728 00:55:35,197 --> 00:55:37,566 No, no, no, no, no 729 00:55:37,666 --> 00:55:39,201 - You don't trust me? - No! 730 00:55:39,301 --> 00:55:40,979 - You don't trust me? - No, mom! 731 00:55:41,003 --> 00:55:42,681 - You don't trust me? - Oh my God. 732 00:55:42,705 --> 00:55:44,149 - You don't trust me? - Stop! Stop! 733 00:55:44,173 --> 00:55:45,383 No, now let me see which one you have. 734 00:55:45,407 --> 00:55:46,687 - No, no, no, no, no, no. - Stop! 735 00:55:47,176 --> 00:55:49,078 Stop. 736 00:55:49,178 --> 00:55:50,455 - But this one, I heard this would be better. - That smells like strawberries. 737 00:55:50,479 --> 00:55:51,847 No, that's too-- 738 00:55:51,914 --> 00:55:53,491 No, smell, smell. Smell, smell. Smell. 739 00:55:53,515 --> 00:55:55,150 Oh! Ew! 740 00:55:55,217 --> 00:55:57,586 - Disgusting, I know. Oh God! - You're so bad. 741 00:56:00,522 --> 00:56:01,800 This one does smell good, though. 742 00:56:01,824 --> 00:56:04,526 Just take a little sniff. Come on. 743 00:56:09,031 --> 00:56:12,601 Ow, Jesus! 744 00:56:13,535 --> 00:56:15,003 - V! - What? 745 00:56:15,070 --> 00:56:17,172 - Let me in! - No. 746 00:56:17,239 --> 00:56:19,250 You never lock the door. What are you doing in there? 747 00:56:19,274 --> 00:56:20,509 None of your business! 748 00:56:46,201 --> 00:56:48,270 Are you wearing my lipstick? 749 00:56:48,370 --> 00:56:49,972 What? No. 750 00:56:50,072 --> 00:56:52,350 Can you tell Mom I don't need a ride? Nick's gonna take me. 751 00:56:52,374 --> 00:56:54,910 Only if you tell me why you're wearing my lipstick. 752 00:56:54,977 --> 00:56:58,414 I think those fake glasses are messing with your vision, dude. 753 00:56:58,480 --> 00:57:00,749 Well, you know, everyone wears fake glasses now. 754 00:57:00,816 --> 00:57:02,418 It's socially acceptable! 755 00:57:04,119 --> 00:57:06,088 Okay, wait, serious question. 756 00:57:06,155 --> 00:57:07,322 Okay. 757 00:57:07,423 --> 00:57:10,592 Now Drake? Degrassi Drake? Choose. 758 00:57:11,493 --> 00:57:12,428 I like wheelchair Drake. 759 00:57:12,494 --> 00:57:14,730 Wheelchair Jimmy! 760 00:57:14,797 --> 00:57:16,832 - Jimmy! - Jimmy! 761 00:57:18,066 --> 00:57:19,066 Jimmy! 762 00:57:25,274 --> 00:57:27,109 You're, like, yodeling. 763 00:57:27,176 --> 00:57:28,911 You probably didn't know this about me, 764 00:57:28,977 --> 00:57:30,679 but I'm the best yodeler in my family. 765 00:57:30,779 --> 00:57:31,914 Prove it! 766 00:57:31,980 --> 00:57:34,349 You can't put me on the spot like that, 767 00:57:34,450 --> 00:57:35,760 'cause then that's just like, you know... 768 00:57:35,784 --> 00:57:37,184 This is like a little preview. 769 00:57:37,252 --> 00:57:38,954 - Yeah, this is like warm-up. - Okay. 770 00:57:39,021 --> 00:57:41,341 You know, but I'm gonna get you when you're not even ready. 771 00:57:41,423 --> 00:57:44,126 And you're gonna be like... 772 00:57:46,261 --> 00:57:48,764 Hey, you know, this might sound weird, 773 00:57:48,831 --> 00:57:52,100 'cause like I haven't known you for that long, 774 00:57:52,167 --> 00:57:54,002 but, like, I feel so comfortable with you. 775 00:57:54,102 --> 00:57:55,838 Like we're bonded or something. 776 00:57:58,774 --> 00:57:59,775 Same. 777 00:58:05,214 --> 00:58:07,015 When'd you lose your virginity? 778 00:58:09,218 --> 00:58:10,619 I haven't. 779 00:58:10,686 --> 00:58:11,820 You haven't had sex? 780 00:58:11,887 --> 00:58:12,988 No. 781 00:58:13,055 --> 00:58:14,656 Do you mean you haven't had today? 782 00:58:14,723 --> 00:58:18,227 - What? - You dance like such a fuck princess! 783 00:58:18,327 --> 00:58:19,661 What? No, I do not! 784 00:58:19,728 --> 00:58:21,372 - Yes, you do! - What does that even mean? 785 00:58:21,396 --> 00:58:23,232 It means exactly what it sounds like it means! 786 00:58:23,332 --> 00:58:24,476 You know, th... The fuck princess! 787 00:58:24,500 --> 00:58:26,134 - Nah. no. - Okay, I get... 788 00:58:26,201 --> 00:58:27,369 Okay, that's on me. 789 00:58:27,469 --> 00:58:29,304 - Never assume. - You never... 790 00:58:29,371 --> 00:58:31,206 Wait, like, have you? 791 00:58:34,676 --> 00:58:35,844 What? 792 00:58:35,911 --> 00:58:37,713 Obviously not! 793 00:58:38,413 --> 00:58:42,751 I am so awkward 794 00:58:42,851 --> 00:58:44,486 and like embarra... Like, no! 795 00:58:45,187 --> 00:58:47,356 Like, oh my God! 796 00:58:47,422 --> 00:58:48,690 I will say this. 797 00:58:48,757 --> 00:58:51,226 I feel like high school sex is very '90s. 798 00:58:51,326 --> 00:58:52,427 Okay. 799 00:58:52,528 --> 00:58:56,899 And waiting until college is more now. 800 00:58:56,999 --> 00:58:59,935 I mean, I feel like I'm probably gonna wait until I'm like in love. 801 00:59:02,504 --> 00:59:03,939 Oh. 802 00:59:04,940 --> 00:59:07,943 Oh, that's really sweet. 803 00:59:08,043 --> 00:59:11,847 Or when you go on tour with Drake one day. 804 00:59:13,282 --> 00:59:14,349 You just let him have it. 805 00:59:16,585 --> 00:59:18,587 What's wheelchair Jimmy like in bed? 806 01:00:25,787 --> 01:00:27,756 What are you thinkin' about? 807 01:00:28,423 --> 01:00:29,858 Hmm? 808 01:00:44,373 --> 01:00:47,643 Okay, I know you're a woman of very little words, 809 01:00:49,144 --> 01:00:52,648 but I know you got some deep shit happening 810 01:00:52,714 --> 01:00:56,151 in this nice little head of yours. 811 01:00:57,486 --> 01:00:59,688 Beep. 812 01:01:00,389 --> 01:01:02,858 God. 813 01:01:02,958 --> 01:01:04,292 Anything? 814 01:01:06,128 --> 01:01:08,497 Okay. 815 01:01:08,563 --> 01:01:13,068 Let's say this. Let's say you die tomorrow. 816 01:01:13,168 --> 01:01:15,037 Okay? 817 01:01:15,137 --> 01:01:18,407 And what if you die sad, 'cause you regret not saying what you wanted to say? 818 01:01:20,842 --> 01:01:22,077 Then what? 819 01:01:31,420 --> 01:01:33,055 I can't say it. 820 01:01:33,155 --> 01:01:34,589 Why? 821 01:02:08,924 --> 01:02:11,026 Is this okay? 822 01:03:35,477 --> 01:03:36,711 Where have you been? 823 01:03:36,812 --> 01:03:38,680 We've been freaking out! 824 01:03:38,780 --> 01:03:40,215 I was at Nick's. 825 01:03:40,315 --> 01:03:43,285 Nick's been calling all morning wondering where you are. 826 01:03:46,221 --> 01:03:47,889 Vada, your phone was dead. 827 01:03:47,989 --> 01:03:49,367 We didn't know if something terrible had happened to you or-- 828 01:03:49,391 --> 01:03:52,961 I'm sorry. I'm fine. 829 01:03:53,028 --> 01:03:55,297 The perfect child tells a fat one. 830 01:03:55,363 --> 01:03:57,232 She better lose screen time for that one, Dad. 831 01:03:57,332 --> 01:03:59,000 Vada, come back here! 832 01:03:59,901 --> 01:04:01,169 Vada! 833 01:04:02,904 --> 01:04:04,706 I told you, you don't have to know! 834 01:04:04,806 --> 01:04:06,508 - Vada - Vada, don't be rude. 835 01:04:06,575 --> 01:04:08,743 Vada, what were you doing last night? 836 01:04:08,844 --> 01:04:11,213 Nothing, Jesus! 837 01:04:11,313 --> 01:04:12,914 Are you... Are you seeing someone? 838 01:04:13,014 --> 01:04:15,383 LOL, seeing someone. No! 839 01:04:15,483 --> 01:04:17,586 Uh, I'll do it... I'll do it. 840 01:04:21,823 --> 01:04:23,692 If you're gonna be spending the night 841 01:04:23,758 --> 01:04:24,893 at someone's house, Vada-- 842 01:04:24,993 --> 01:04:28,063 I'm not having sex, Mom! 843 01:04:28,163 --> 01:04:30,332 - Okay. - Oh, my God! 844 01:04:30,398 --> 01:04:31,867 What are you doing? 845 01:04:38,039 --> 01:04:40,442 Last night, I slept over at my friend Mia's house 846 01:04:40,542 --> 01:04:42,677 - and I got drunk. - You got drunk? 847 01:04:42,744 --> 01:04:45,347 Yeah, Mom, I got drunk. 848 01:04:45,413 --> 01:04:48,250 I am 16 years old and I drink alcohol, 849 01:04:48,350 --> 01:04:50,685 and here's the thing, I don't even like drinking. 850 01:04:50,752 --> 01:04:52,954 I was just tryin' to live in the moment, 851 01:04:53,054 --> 01:04:56,258 and feel shit, and YOLO or something, okay? 852 01:05:03,932 --> 01:05:07,869 Now if you excuse me, I am hungover as shit 853 01:05:07,936 --> 01:05:09,804 and I'm gonna go barf in the shower. 854 01:05:12,941 --> 01:05:14,409 Who's Mia? 855 01:05:14,476 --> 01:05:15,944 Who's Mia? 856 01:05:29,591 --> 01:05:31,202 I'm not even tryin' to be rude, I'm just-- 857 01:05:31,226 --> 01:05:33,128 I'm super busy and I don't have the time. 858 01:05:33,228 --> 01:05:34,596 So. 859 01:05:35,597 --> 01:05:36,932 Okay. 860 01:05:40,902 --> 01:05:42,337 I'm sorry I never called you back, 861 01:05:42,437 --> 01:05:45,073 but you didn't have to get me in trouble, dude. 862 01:05:45,140 --> 01:05:47,075 Vada, I was just worried about you. 863 01:05:47,142 --> 01:05:48,386 When I didn't hear back from you, 864 01:05:48,410 --> 01:05:49,770 I felt like I had to call your mom, 865 01:05:49,811 --> 01:05:51,211 'cause the last time I had seen you, 866 01:05:51,246 --> 01:05:53,615 you had literally done drugs at school. 867 01:05:53,682 --> 01:05:55,150 So I was like, "Okay, cool. 868 01:05:55,250 --> 01:05:58,186 Maybe she's like having a serotonin drop from hell 869 01:05:58,286 --> 01:06:02,457 and she's like suicidal on a bridge somewhere and... 870 01:06:02,524 --> 01:06:04,724 Then to hear like how freaked your family was all night, 871 01:06:04,793 --> 01:06:06,161 I just... 872 01:06:06,261 --> 01:06:08,029 I don't know, I hoped that 873 01:06:08,129 --> 01:06:10,274 whatever you went and did was worth everything you put them through. 874 01:06:10,298 --> 01:06:12,033 But, you know what? 875 01:06:12,133 --> 01:06:13,945 I'm guessing uh, it's more likely you were with Mia Reed somewhere, 876 01:06:13,969 --> 01:06:15,870 acting like nothing happened. 877 01:06:15,971 --> 01:06:18,873 Why're you being like this? 878 01:06:18,974 --> 01:06:21,509 Because I've waited for you, Vada. 879 01:06:21,609 --> 01:06:26,448 For a month, I've given you space and love to heal. 880 01:06:26,514 --> 01:06:28,383 But I've been dealing with this my own way! 881 01:06:28,483 --> 01:06:31,553 You haven't dealt with anything, that's the problem! 882 01:06:31,653 --> 01:06:33,822 All I wanna do is try my hardest to stop this 883 01:06:33,888 --> 01:06:35,223 from ever happening again. 884 01:06:35,323 --> 01:06:39,461 Like why is that so hard for you to understand? 885 01:06:39,527 --> 01:06:41,730 That's not fucking fair, Nick. 886 01:06:41,830 --> 01:06:44,065 None of this is fair, Vada. 887 01:06:47,836 --> 01:06:50,472 Yeah, yeah. Mmm-hmm, go be with Mia. 888 01:06:50,538 --> 01:06:52,874 She's gonna save the world with her hot ass. 889 01:06:52,974 --> 01:06:54,242 Fuck you, Nick. 890 01:06:54,342 --> 01:06:55,342 Wow. 891 01:06:56,845 --> 01:06:58,079 Nice. 892 01:07:02,250 --> 01:07:04,252 He's just hurtin', I think we all are. 893 01:07:04,352 --> 01:07:08,556 He was so cruel about it! 894 01:07:08,656 --> 01:07:11,426 Yeah, but you know, he's under a lot of pressure. 895 01:07:11,526 --> 01:07:12,894 He has to be the face of this, 896 01:07:12,994 --> 01:07:17,432 just act brave, but, well, he's scared, too. 897 01:07:17,532 --> 01:07:19,267 You know, fear makes people act crazy. 898 01:07:21,703 --> 01:07:23,571 Okay, I... 899 01:07:23,671 --> 01:07:25,540 Like I'm sorry for like 900 01:07:25,607 --> 01:07:28,009 calling you and dumping all of this on you, 901 01:07:28,076 --> 01:07:32,047 especially, because it's been the hardest on you. 902 01:07:32,113 --> 01:07:33,681 It's hard on everyone. 903 01:07:37,352 --> 01:07:40,388 I think for me, you know, when it hurts too much, 904 01:07:40,455 --> 01:07:44,559 I think about how this can't be for nothing. 905 01:07:44,626 --> 01:07:46,737 Like, oh, we won't even let this be for not... Like, it... 906 01:07:46,761 --> 01:07:48,396 It can't be for nothing, you know? 907 01:07:48,463 --> 01:07:50,698 Fuck. Yeah. 908 01:07:56,905 --> 01:07:58,273 Tell me about your brother. 909 01:08:03,278 --> 01:08:04,979 I just wanna know more about him. 910 01:08:09,484 --> 01:08:12,887 He was, uh, real quiet 911 01:08:12,954 --> 01:08:14,289 when you first met him. 912 01:08:15,757 --> 01:08:18,393 He watched everything now, you know. 913 01:08:18,460 --> 01:08:19,828 Like, he'd be like, 914 01:08:19,928 --> 01:08:21,572 "Oh, that girl is gonna go home with that guy 915 01:08:21,596 --> 01:08:23,636 and that guy is gonna go home with that girl and..." 916 01:08:23,731 --> 01:08:26,734 Like, he was always right. 917 01:08:26,801 --> 01:08:28,803 He was funny. 918 01:08:28,903 --> 01:08:31,639 Like always making me laugh. 919 01:08:36,277 --> 01:08:37,579 He, uh... 920 01:08:39,681 --> 01:08:41,316 He sounds dope. 921 01:08:47,422 --> 01:08:49,691 I feel him. 922 01:08:49,791 --> 01:08:53,695 Now I know this sounds crazy to say like... 923 01:08:53,795 --> 01:08:57,132 I just... I know he's still with me. 924 01:08:57,198 --> 01:08:59,200 He's not gonna let me go back and be sad, 925 01:08:59,300 --> 01:09:02,537 he's not gonna let me go forward and freak out. 926 01:09:02,637 --> 01:09:05,473 He keeps me here. 927 01:09:05,540 --> 01:09:07,475 He keeps me calm. 928 01:09:10,345 --> 01:09:12,647 I think he's definitely still here. 929 01:09:14,449 --> 01:09:16,618 Lot of people don't ask me about him. 930 01:09:16,684 --> 01:09:20,788 They think I'mma like cry or somethin'. 931 01:09:20,855 --> 01:09:24,225 Um, well, thank you. 932 01:09:29,364 --> 01:09:32,033 You can always talk about him around me. 933 01:09:49,184 --> 01:09:51,419 Wait, wait. I'm sorry, I... 934 01:09:51,519 --> 01:09:53,755 What's wrong? 935 01:09:53,855 --> 01:09:57,025 I'm just going through a lot right now, it's just... 936 01:09:57,091 --> 01:09:59,761 I just don't know if I'm in the right headspace right now. 937 01:10:02,263 --> 01:10:04,332 - I'm sorry. - Oh, my God. 938 01:10:04,399 --> 01:10:06,367 - I am so sorry! - No, you're okay. 939 01:10:06,434 --> 01:10:08,169 I'm... No, of course, you are. I'm so sorry. 940 01:10:08,236 --> 01:10:10,038 You're perfect, I like you, it's just... 941 01:10:10,104 --> 01:10:11,415 - I'm so sorry. - V, I swear, you didn't do anything wrong. 942 01:10:11,439 --> 01:10:12,874 I am so sorry, okay? 943 01:10:12,941 --> 01:10:14,685 No, don't be sorry, it's... It's not like that. 944 01:10:14,709 --> 01:10:15,910 I am so sorry. I am so sorry. 945 01:10:48,710 --> 01:10:50,211 I can't sleep. 946 01:11:01,623 --> 01:11:04,792 You know, I can always see where you are on Find A Friend 947 01:11:04,892 --> 01:11:06,794 when your phone isn't dead. 948 01:11:06,894 --> 01:11:09,230 You better delete me off of that. 949 01:11:09,297 --> 01:11:10,598 Like tomorrow, 950 01:11:10,665 --> 01:11:12,500 so I don't tell Mom about your Finsta. 951 01:11:12,600 --> 01:11:13,801 Fine! 952 01:11:15,603 --> 01:11:17,171 Why do you care where I am? 953 01:11:17,272 --> 01:11:18,439 I don't. 954 01:11:21,476 --> 01:11:24,245 You're always at a house in North Bay. 955 01:11:24,312 --> 01:11:25,413 Why? 956 01:11:25,480 --> 01:11:27,649 It's where my friend Mia lives. 957 01:11:27,749 --> 01:11:28,916 Hmm. 958 01:11:37,258 --> 01:11:40,695 V, I'm scared. 959 01:11:40,795 --> 01:11:42,330 Of what? 960 01:11:45,033 --> 01:11:47,669 What if... 961 01:11:53,141 --> 01:11:56,477 What if a shooter comes to my school next? 962 01:11:58,112 --> 01:11:59,881 It won't happen. 963 01:11:59,981 --> 01:12:01,482 How do you know? 964 01:12:11,359 --> 01:12:13,795 Sorry, I almost got you killed in a shooting. 965 01:12:20,234 --> 01:12:21,969 What're you talking about? 966 01:12:22,036 --> 01:12:24,372 If I hadn't texted you about my stupid period, 967 01:12:24,472 --> 01:12:26,674 you wouldn't have left the classroom. 968 01:12:26,741 --> 01:12:29,310 You would've been safe. 969 01:12:29,377 --> 01:12:31,813 - You could've died. - That's not true. 970 01:12:31,879 --> 01:12:33,214 Yes, it is! 971 01:12:33,314 --> 01:12:34,525 Quinton's brother died, 'cause he was walking 972 01:12:34,549 --> 01:12:36,217 in the same hallway. 973 01:12:39,821 --> 01:12:42,256 It wasn't safe anywhere 974 01:12:42,357 --> 01:12:44,092 Definitely wasn't your fault. 975 01:12:44,192 --> 01:12:48,529 Then why have you been so mad at me? 976 01:12:48,596 --> 01:12:51,199 I haven't been mad at you. 977 01:12:51,265 --> 01:12:52,867 Why do you keep thinking that? 978 01:12:52,934 --> 01:12:54,769 Because... 979 01:12:55,870 --> 01:12:58,506 You're never home anymore. 980 01:12:58,573 --> 01:13:00,408 You never talk to me. 981 01:13:01,843 --> 01:13:05,179 We never went to dinner to talk about... 982 01:13:05,713 --> 01:13:07,081 periods. 983 01:13:12,253 --> 01:13:14,288 I'm sorry, but I'm definitely not mad at you. 984 01:13:20,194 --> 01:13:23,064 Can I tell you something that I've not told anybody before? 985 01:13:28,903 --> 01:13:30,772 We were in the bathroom. 986 01:13:32,240 --> 01:13:34,041 And the stall where we hid, 987 01:13:35,877 --> 01:13:37,912 there was a moment where I... 988 01:13:37,979 --> 01:13:39,647 really thought I was gonna die. 989 01:13:41,816 --> 01:13:44,051 And it was the scariest moment of my life. 990 01:13:47,088 --> 01:13:52,059 And the only person I could think of was you. 991 01:13:52,126 --> 01:13:54,762 Do you remember when I sent you that "I love you, too"? 992 01:13:56,431 --> 01:13:58,399 I thought I only had time to text one person, 993 01:13:58,466 --> 01:13:59,567 so I texted you. 994 01:14:02,503 --> 01:14:04,172 I didn't know that. 995 01:14:07,742 --> 01:14:10,511 You're my favorite person on Earth, Millie. 996 01:14:15,450 --> 01:14:17,084 Even if you get married one day? 997 01:14:17,151 --> 01:14:19,153 No, fuck a husband. 998 01:14:21,022 --> 01:14:22,623 You're my number one. 999 01:14:29,764 --> 01:14:31,833 Don't let go. 1000 01:15:25,853 --> 01:15:27,588 I don't know what's wrong with me. 1001 01:15:28,689 --> 01:15:30,558 Nothing is wrong with you. 1002 01:15:30,658 --> 01:15:33,494 Oh, Dad, I... 1003 01:15:33,561 --> 01:15:35,062 I feel so... 1004 01:15:36,697 --> 01:15:38,032 empty. 1005 01:15:38,099 --> 01:15:41,602 Vada, you went through something 1006 01:15:41,702 --> 01:15:44,238 no one should ever have to go through. 1007 01:15:47,408 --> 01:15:49,443 I can't imagine how scared you feel. 1008 01:15:56,551 --> 01:15:58,452 Life's fuckin' hard. 1009 01:15:58,553 --> 01:16:01,522 I'm sorry for saying "fucking". 1010 01:16:01,589 --> 01:16:03,891 No, you're right. 1011 01:16:03,958 --> 01:16:06,093 Life's fucking hard! 1012 01:16:06,193 --> 01:16:07,295 Dad. 1013 01:16:07,395 --> 01:16:09,196 What? No one's around. 1014 01:16:09,263 --> 01:16:12,099 Try it, it feels good. 1015 01:16:12,199 --> 01:16:14,802 Life is fucking crazy! 1016 01:16:18,706 --> 01:16:20,107 Yeah! 1017 01:16:21,042 --> 01:16:22,143 Fuck! 1018 01:16:24,045 --> 01:16:26,714 Life's fucking confusing! 1019 01:16:35,923 --> 01:16:38,326 I can't fucking feel anything! 1020 01:16:38,426 --> 01:16:39,426 Good one. 1021 01:16:40,661 --> 01:16:42,630 Fuck you, Matt Corgan! 1022 01:16:42,730 --> 01:16:45,166 Yeah, fuck you! 1023 01:16:46,801 --> 01:16:50,471 I'm scared to go to school every day! 1024 01:16:50,571 --> 01:16:53,841 I'm scared to take my children to school! 1025 01:16:55,142 --> 01:16:56,611 I'm scared to sleep! 1026 01:16:57,912 --> 01:17:00,281 I'm scared of... 1027 01:17:00,348 --> 01:17:02,116 time! 1028 01:17:03,317 --> 01:17:05,353 We're not even swearing anymore, Dad. 1029 01:17:05,453 --> 01:17:06,787 Still feels good. 1030 01:17:09,690 --> 01:17:12,293 I'm incredibly proud 1031 01:17:12,360 --> 01:17:15,696 of how smart and amazing 1032 01:17:15,796 --> 01:17:17,031 my daughter is! 1033 01:17:17,131 --> 01:17:20,534 Dad, don't be fucking cheesy! 1034 01:17:20,635 --> 01:17:22,637 Please! 1035 01:17:23,871 --> 01:17:26,040 Never again. 1036 01:17:28,442 --> 01:17:30,011 Ah! 1037 01:18:17,158 --> 01:18:18,225 Mia? 1038 01:18:36,844 --> 01:18:38,345 Mia? 1039 01:18:51,425 --> 01:18:53,060 Oh, my god! 1040 01:18:54,095 --> 01:18:55,696 Mia? 1041 01:19:00,735 --> 01:19:02,203 My God. 1042 01:19:03,604 --> 01:19:05,106 I'm just sweating out. 1043 01:19:05,206 --> 01:19:06,741 I thought you were fucking dead, dude. 1044 01:19:06,807 --> 01:19:08,409 Don't scare me like that. 1045 01:19:08,476 --> 01:19:09,744 Ah... 1046 01:19:09,810 --> 01:19:10,911 Come on. 1047 01:19:10,978 --> 01:19:12,279 Come on. 1048 01:19:24,759 --> 01:19:26,227 Do you hate me? 1049 01:19:28,496 --> 01:19:31,732 No. Why would I hate you? 1050 01:19:36,437 --> 01:19:38,172 Just scared the shit out of me. 1051 01:19:45,346 --> 01:19:46,914 And I don't regret it. 1052 01:19:49,950 --> 01:19:53,120 Just scared it was gonna like ruin our friendship or something. 1053 01:19:57,525 --> 01:19:59,927 Yeah, I was scared of that, too. 1054 01:20:06,133 --> 01:20:08,369 Then let's not ruin anything? 1055 01:20:11,105 --> 01:20:12,640 Okay. 1056 01:20:33,861 --> 01:20:37,364 I think I'm gonna go back to dance tomorrow. 1057 01:20:37,464 --> 01:20:40,334 Even though, I'm like literally scared to leave my house, 1058 01:20:40,401 --> 01:20:42,203 I know I need to do it. 1059 01:20:42,303 --> 01:20:44,238 That's amazing. You totally should. 1060 01:20:49,210 --> 01:20:50,377 Well, what are you gonna do? 1061 01:20:50,477 --> 01:20:52,546 I'm gonna go with you. 1062 01:20:52,646 --> 01:20:54,481 No, you're not. We never discussed this. 1063 01:20:54,548 --> 01:20:57,351 Stop trying to get rid of me! 1064 01:20:59,587 --> 01:21:01,522 I am Postmate-ing us frozen yogurt. 1065 01:21:05,726 --> 01:21:07,228 I think I actually want some. 1066 01:21:07,328 --> 01:21:09,163 Okay, then push. 1067 01:21:12,399 --> 01:21:14,268 I like the doodles. 1068 01:21:14,368 --> 01:21:17,171 Who's that guy? Is that Harry Potter? 1069 01:21:17,238 --> 01:21:18,606 That's Paul Dano. 1070 01:21:18,706 --> 01:21:20,074 He's my celebrity crush. 1071 01:21:25,079 --> 01:21:26,447 How was this? 1072 01:21:26,547 --> 01:21:29,383 Processing through all these emotions? 1073 01:21:29,450 --> 01:21:30,451 Good. 1074 01:21:32,286 --> 01:21:36,023 I had a lot of ups and downs, 1075 01:21:36,090 --> 01:21:39,727 but I feel like I felt everything. 1076 01:21:39,793 --> 01:21:41,629 So that's... 1077 01:21:41,729 --> 01:21:43,430 It's good, I guess. 1078 01:21:43,530 --> 01:21:47,134 I noticed that you used the word "scared" a few times. 1079 01:21:47,234 --> 01:21:48,736 When did you feel the most scared? 1080 01:21:53,707 --> 01:21:55,276 Being at school. 1081 01:21:57,745 --> 01:22:00,314 I don't feel comfortable being back there. 1082 01:22:00,414 --> 01:22:04,218 Can you tell me more about that? 1083 01:22:04,285 --> 01:22:05,729 You know, all these kids from my school, 1084 01:22:05,753 --> 01:22:09,323 specifically one of my closest friends, Nick, 1085 01:22:09,423 --> 01:22:12,393 who I love so much, um... 1086 01:22:13,594 --> 01:22:16,263 they've been able to take 1087 01:22:16,330 --> 01:22:18,399 what happened, and... 1088 01:22:20,401 --> 01:22:25,506 are literally using it to change the world. 1089 01:22:25,606 --> 01:22:28,409 Like, they're doing so much amazing stuff and... 1090 01:22:32,913 --> 01:22:36,250 For some reason, I feel like I'm unable to do that. 1091 01:22:40,187 --> 01:22:44,091 I feel like it has kind of ended our friendship. 1092 01:22:48,362 --> 01:22:49,863 Sucks. 1093 01:22:51,532 --> 01:22:53,467 'Cause I really, really miss him. 1094 01:22:55,336 --> 01:22:57,004 What are you feeling right now? 1095 01:23:00,174 --> 01:23:02,009 I don't know. 1096 01:23:02,109 --> 01:23:03,444 Yes, you do. 1097 01:23:13,320 --> 01:23:14,888 I feel... 1098 01:23:19,026 --> 01:23:20,661 mad. 1099 01:23:23,297 --> 01:23:24,465 Mad about what? 1100 01:23:24,531 --> 01:23:28,135 I feel mad, because I had no idea 1101 01:23:28,202 --> 01:23:29,336 one guy with a gun 1102 01:23:29,403 --> 01:23:31,905 could fuck up my life so hard 1103 01:23:32,006 --> 01:23:34,341 in six minutes. 1104 01:23:34,408 --> 01:23:37,077 Fuck up so many lives! 1105 01:23:37,177 --> 01:23:40,247 Then I think I should be grateful to be alive. 1106 01:23:42,049 --> 01:23:44,251 I feel like, I don't know, maybe there's some 1107 01:23:44,351 --> 01:23:46,320 weird fucked up reason why 1108 01:23:46,387 --> 01:23:50,024 I made it and other people didn't. 1109 01:23:50,090 --> 01:23:53,527 Um, but then when you sit back 1110 01:23:53,594 --> 01:23:58,232 and you think about it, you realize, "No! 1111 01:23:58,332 --> 01:23:59,700 There isn't. 1112 01:24:02,336 --> 01:24:03,604 There's no fucking reason." 1113 01:24:05,372 --> 01:24:07,374 None of us should've died. 1114 01:24:26,727 --> 01:24:29,696 I'm having a really hard time moving on. 1115 01:24:51,318 --> 01:24:53,720 Oh, hi. 1116 01:24:53,787 --> 01:24:55,322 I'm sorry. 1117 01:24:57,391 --> 01:24:59,460 I love you. 1118 01:24:59,560 --> 01:25:02,729 Sweetheart, I love you, too. 1119 01:25:02,796 --> 01:25:05,999 I'm gonna try to be more honest with you about my life. 1120 01:25:07,334 --> 01:25:08,402 You know what? 1121 01:25:08,469 --> 01:25:12,773 I would really, really like that. 1122 01:25:17,111 --> 01:25:19,012 I've been really struggling. 1123 01:25:19,113 --> 01:25:20,514 Mmm-hmm. 1124 01:25:20,614 --> 01:25:22,759 And I don't know why it's been so hard to tell you like, 1125 01:25:22,783 --> 01:25:24,485 'cause I just didn't want you to worry. 1126 01:25:24,585 --> 01:25:28,088 And you're right, I was acting funny that time I was drunk, 1127 01:25:28,155 --> 01:25:31,258 because I did have sex with someone. 1128 01:25:31,325 --> 01:25:33,927 And I was a little bit stoned, but not as stoned 1129 01:25:33,994 --> 01:25:36,463 as I was when I was on E. 1130 01:25:36,530 --> 01:25:38,031 Jesus, that was rough. 1131 01:25:38,132 --> 01:25:40,252 And the person I was having sex with wasn't the person 1132 01:25:40,300 --> 01:25:42,340 that I thought I was maybe gonna be having sex with, 1133 01:25:42,436 --> 01:25:44,338 but I'm... I'm telling you all of this, 1134 01:25:44,438 --> 01:25:47,040 because I want you to know that I'm... 1135 01:25:47,141 --> 01:25:50,277 I'm never gonna do any of that stuff ever again. 1136 01:25:50,344 --> 01:25:52,312 You know, the bad... The bad stuff. 1137 01:25:53,981 --> 01:25:55,716 Mmm-hmm. 1138 01:25:57,151 --> 01:25:58,485 Mmm-hmm. 1139 01:26:00,687 --> 01:26:03,957 Okay. Well, thank you for uh... 1140 01:26:05,325 --> 01:26:06,527 For trusting me. 1141 01:26:07,327 --> 01:26:08,695 With this information. 1142 01:26:15,135 --> 01:26:16,303 Was that too much? 1143 01:26:16,370 --> 01:26:18,405 No! I am... 1144 01:26:20,174 --> 01:26:21,675 I'm processing. 1145 01:26:24,178 --> 01:26:25,546 Don't worry, it was with a girl. 1146 01:26:25,646 --> 01:26:26,680 Hmm? 1147 01:26:26,747 --> 01:26:28,148 The sex stuff. 1148 01:26:28,215 --> 01:26:30,551 It was with a girl, 1149 01:26:30,651 --> 01:26:32,352 so it's not like I'm gonna get pregnant. 1150 01:26:32,419 --> 01:26:34,588 That's a bonus, right? 1151 01:26:34,688 --> 01:26:36,590 Yeah. 1152 01:26:36,690 --> 01:26:38,659 Bonus. 1153 01:26:48,368 --> 01:26:50,571 Okay. 1154 01:26:50,671 --> 01:26:52,940 I'm... I'm ready to talk about it more now. 80552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.