Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,382 --> 00:01:24,783
Where's my primer?
2
00:01:28,921 --> 00:01:30,589
Vada, we're late!
3
00:01:31,457 --> 00:01:33,492
- Vada.
- Mmm.
4
00:02:04,590 --> 00:02:05,800
Dude, we are so fucking late!
5
00:02:05,824 --> 00:02:07,759
Are the cake pops
different flavors
6
00:02:07,826 --> 00:02:09,695
or are they just
different colors?
7
00:02:09,795 --> 00:02:11,172
Different flavors.
8
00:02:11,196 --> 00:02:12,698
What are the flavor differences?
9
00:02:24,176 --> 00:02:26,545
Honestly, it is a miracle
that we made it on time.
10
00:02:26,645 --> 00:02:28,347
Dude, we are killing it!
11
00:02:28,447 --> 00:02:29,548
Per ushe, yes.
12
00:02:29,648 --> 00:02:31,150
Also, is it just me
or does coffee
13
00:02:31,216 --> 00:02:33,218
immediately make you
have to shit?
14
00:02:33,318 --> 00:02:35,330
- Oh, immediately, yeah.
- Like I smell coffee and I'm shitting my pants.
15
00:02:35,354 --> 00:02:37,789
Pause the shit-talking
till Justin Dragonas passes.
16
00:02:41,727 --> 00:02:43,061
Oh, my God, I want him.
17
00:02:43,162 --> 00:02:44,882
We need to come up with a code
for shitting.
18
00:02:45,464 --> 00:02:46,464
You're right!
19
00:02:46,498 --> 00:02:48,066
Alright, let's think.
20
00:02:48,167 --> 00:02:50,145
- Okay, like--
- We can say like I need to talk to my boss.
21
00:02:50,169 --> 00:02:52,313
- What are you talking about?
- Are you picking what I'm putting down?
22
00:02:52,337 --> 00:02:55,007
It's like, "Okay, I need to
have a long call with my boss
23
00:02:55,073 --> 00:02:56,341
and he's mad."
24
00:02:56,408 --> 00:02:58,076
Oh my God,
my boss is so mad at me
25
00:02:58,177 --> 00:02:59,354
that I got a penis call this morning.
26
00:02:59,378 --> 00:03:00,679
Oh, and then when you...
27
00:03:00,746 --> 00:03:02,648
It could be like you're texting your boss.
28
00:03:02,714 --> 00:03:04,683
You're texting your boss.
I love it.
29
00:03:04,750 --> 00:03:06,461
- We love that.
- You have to keep it fancy.
30
00:03:06,485 --> 00:03:08,485
We love to keep it fancy,
that's what we do.
31
00:03:08,520 --> 00:03:11,390
Now that's also a concern
because most of that water is paleo water.
32
00:03:11,490 --> 00:03:13,859
Dating back to the most rec...
Yes, Vada?
33
00:03:13,926 --> 00:03:16,562
Does the kind of rock affect
how long the aquifer last
34
00:03:16,662 --> 00:03:18,330
or how quickly it recharges?
35
00:03:18,397 --> 00:03:20,199
Oh, that's a great question,
36
00:03:20,265 --> 00:03:22,100
but that depends on
many factors.
37
00:03:22,201 --> 00:03:23,702
Anybody wanna guess
38
00:03:23,769 --> 00:03:26,171
what the next biggest
aquifer is?
39
00:03:26,238 --> 00:03:27,515
So we have to think about
what we know
40
00:03:27,539 --> 00:03:29,007
about the aquifers, right?
41
00:03:29,074 --> 00:03:32,110
So the Ogallala Aquifer is one
of the largest eight
42
00:03:32,211 --> 00:03:34,112
in the world,
not to... Yes?
43
00:03:34,213 --> 00:03:35,547
I'm sorry,
can I use the restroom?
44
00:03:35,614 --> 00:03:36,748
Yes.
45
00:03:36,848 --> 00:03:39,117
It dates back
to the recent ice age.
46
00:03:39,218 --> 00:03:40,862
So when we think about that
we have to say, "Wow,
47
00:03:40,886 --> 00:03:42,688
this is one of the largest
in the world."
48
00:03:43,956 --> 00:03:45,190
Are you okay?
49
00:03:45,257 --> 00:03:46,792
- No.
- What happened?
50
00:03:49,728 --> 00:03:51,296
I don't want anyone to hear me.
51
00:03:51,396 --> 00:03:54,032
Dude, literally just tell me,
you're freaking me out.
52
00:03:56,401 --> 00:03:57,636
I got my...
53
00:03:58,937 --> 00:04:01,540
What? I can't hear you.
54
00:04:01,607 --> 00:04:03,075
I'll just text it to you.
55
00:04:10,816 --> 00:04:12,117
Jesus, Amelia!
56
00:04:12,217 --> 00:04:17,456
You don't text 911
when you get your period!
57
00:04:17,556 --> 00:04:20,225
You scared the shit out of me.
Oh my God!
58
00:04:21,426 --> 00:04:22,461
I'm sorry.
59
00:04:26,431 --> 00:04:27,466
It's okay.
60
00:04:29,635 --> 00:04:32,080
Wait, haven't you been dyin'
to get your period for like a year?
61
00:04:32,104 --> 00:04:33,305
I thought you'd be stoked.
62
00:04:34,606 --> 00:04:36,074
It's different than I thought.
63
00:04:36,141 --> 00:04:38,010
Oh, you mean shitty as hell?
Yeah, I know.
64
00:04:38,110 --> 00:04:40,145
You're the worst.
I'm hanging up now.
65
00:04:40,245 --> 00:04:42,624
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
66
00:04:42,648 --> 00:04:44,082
Do you, um...
67
00:04:46,451 --> 00:04:48,687
have everything you need?
68
00:04:48,787 --> 00:04:52,691
Yeah, I stole it from your room
a few months ago.
69
00:04:52,791 --> 00:04:54,326
It's in my backpack.
70
00:04:55,127 --> 00:04:57,029
Just in case.
71
00:04:57,129 --> 00:04:58,740
I was just gonna
tell you to stuff a bunch of toilet paper
72
00:04:58,764 --> 00:05:00,132
in your pants till you get home,
73
00:05:00,198 --> 00:05:03,835
but that...
That's some pro-level shit.
74
00:05:04,803 --> 00:05:06,038
Nice move!
75
00:05:06,138 --> 00:05:07,306
Oh, my God.
76
00:05:08,640 --> 00:05:10,208
How about this?
77
00:05:10,309 --> 00:05:12,120
Let's go to dinner tonight,
just you and I, okay?
78
00:05:12,144 --> 00:05:13,545
And I will fill you in
79
00:05:13,645 --> 00:05:18,950
on all the bloody, chunky,
gooey, goopy details.
80
00:05:19,017 --> 00:05:20,552
Ew, shut up.
81
00:05:20,652 --> 00:05:21,653
I love ya.
82
00:05:22,521 --> 00:05:23,955
Congratulations.
83
00:05:24,022 --> 00:05:26,024
Don't say congrats, you freak.
84
00:05:30,862 --> 00:05:31,897
I love you, too.
85
00:05:50,682 --> 00:05:51,682
Photo day.
86
00:05:52,684 --> 00:05:54,486
Better get my shit together.
87
00:06:51,943 --> 00:06:53,745
You don't even need
to wear makeup.
88
00:06:54,780 --> 00:06:55,947
Sorry, what?
89
00:06:57,416 --> 00:06:59,618
I just said, "You don't even
need to wear makeup."
90
00:07:01,219 --> 00:07:02,621
I...
91
00:07:02,721 --> 00:07:05,824
What was that?
92
00:07:05,924 --> 00:07:07,468
Come on, come on!
93
00:07:07,492 --> 00:07:09,294
- Was that a gun?
- Get down!
94
00:07:13,398 --> 00:07:14,398
Take 'em off!
95
00:07:15,467 --> 00:07:16,468
No! Oh!
96
00:07:32,617 --> 00:07:33,852
We're gonna die.
97
00:07:33,952 --> 00:07:36,288
Go, go, go, go, go!
98
00:07:50,335 --> 00:07:53,138
Oh my God. Oh my God.
99
00:07:54,773 --> 00:07:56,341
Is it over?
100
00:07:57,142 --> 00:07:58,376
Is it over?
101
00:08:07,719 --> 00:08:08,720
Who's in there?
102
00:08:10,155 --> 00:08:12,224
I'm not the shooter.
It's Matt Corgan, I saw him.
103
00:08:13,625 --> 00:08:16,394
Do you know where he is now?
104
00:08:16,495 --> 00:08:17,996
I don't know, I don't know.
105
00:08:20,165 --> 00:08:21,833
My brother.
106
00:08:21,900 --> 00:08:23,502
Come, come under. Just...
107
00:08:33,645 --> 00:08:35,347
Oh, fuck, are you shot?
108
00:08:36,715 --> 00:08:39,017
My brother.
109
00:09:03,208 --> 00:09:05,777
You! Drop your weapon!
110
00:09:05,877 --> 00:09:07,512
Drop your weapon now!
111
00:09:10,882 --> 00:09:13,018
Down on the ground!
112
00:09:47,586 --> 00:09:49,654
Maybe we should wake her up.
113
00:09:49,754 --> 00:09:51,556
She needs to rest.
114
00:09:51,623 --> 00:09:53,224
I just wanna talk to her.
115
00:10:29,027 --> 00:10:30,195
Did you know him?
116
00:10:32,530 --> 00:10:34,666
He follows you on Instagram,
so he knew you.
117
00:10:37,435 --> 00:10:38,837
It's like on every channel.
118
00:10:38,937 --> 00:10:41,306
Like CNN was interviewing
your friend Melody.
119
00:10:41,873 --> 00:10:42,974
So crazy.
120
00:10:44,643 --> 00:10:46,011
Did you know anyone who died?
121
00:10:46,111 --> 00:10:47,612
- Amelia.
- What?
122
00:10:48,880 --> 00:10:50,348
Is there like a list
or something?
123
00:10:56,688 --> 00:11:00,225
Sometimes, I'm just like,
"What year are we living in?"
124
00:11:00,325 --> 00:11:03,061
I'm literally gonna Amazon
a bulletproof backpack.
125
00:11:03,161 --> 00:11:04,562
Amelia!
126
00:11:04,663 --> 00:11:05,664
What?
127
00:11:10,969 --> 00:11:12,570
Please don't cry, Mom.
128
00:11:13,738 --> 00:11:14,973
I'm so sorry.
I'm sorry.
129
00:11:33,191 --> 00:11:34,592
Do you need something?
130
00:11:36,695 --> 00:11:38,263
Was just gonna take a bath.
131
00:11:39,664 --> 00:11:40,664
Okay
132
00:11:44,369 --> 00:11:45,369
Okay.
133
00:14:16,487 --> 00:14:17,655
Fuck.
134
00:15:55,453 --> 00:15:57,488
I'm glad you're going to see Nick.
135
00:15:58,289 --> 00:15:59,757
How's he holding up?
136
00:16:00,825 --> 00:16:01,825
I think okay.
137
00:16:02,694 --> 00:16:03,694
Good!
138
00:16:04,762 --> 00:16:05,762
Good.
139
00:16:11,469 --> 00:16:14,172
What about you?
How... How are you feeling?
140
00:16:23,815 --> 00:16:24,815
Better.
141
00:16:26,050 --> 00:16:28,052
That's good, so good.
142
00:16:28,152 --> 00:16:30,154
I'm really so glad to hear that.
143
00:16:38,029 --> 00:16:39,797
I literally thought it was a drill
144
00:16:39,864 --> 00:16:41,566
'cause Cambie had us locked in,
145
00:16:41,666 --> 00:16:43,143
shades over the window
in like two seconds,
146
00:16:43,167 --> 00:16:45,236
so I was like, "Okay, clearly,
this is a drill."
147
00:16:45,336 --> 00:16:46,504
- Right?
- Yeah.
148
00:16:46,571 --> 00:16:47,905
And Olivia Metis is
like talking,
149
00:16:48,006 --> 00:16:49,907
you know, being annoying,
and Cambie goes
150
00:16:50,008 --> 00:16:53,244
- "Olivia, be fucking quiet."
- No.
151
00:16:53,344 --> 00:16:55,246
And we're all like, "Oh shit.
152
00:16:55,346 --> 00:16:57,148
Like this is real deal,
no joke."
153
00:16:57,215 --> 00:17:00,084
It's just so...
It's so fucked.
154
00:17:00,184 --> 00:17:02,253
I can't stop hearing
the sound of it.
155
00:17:07,525 --> 00:17:09,427
So last night,
I was like, "Okay,
156
00:17:09,527 --> 00:17:11,229
why did I survive?
157
00:17:11,329 --> 00:17:13,498
Like out of everyone,
like why me?
158
00:17:13,564 --> 00:17:16,167
Is it so that I can do something
159
00:17:16,234 --> 00:17:18,903
to like make this
never happen again?"
160
00:17:19,537 --> 00:17:20,671
Hmm.
161
00:17:20,738 --> 00:17:22,507
So, I set up this Zoom
with Everytown
162
00:17:22,573 --> 00:17:24,275
and we're gonna talk about like
163
00:17:24,375 --> 00:17:26,295
how to be more reactive,
how to start a movement,
164
00:17:26,377 --> 00:17:27,745
how to get
a fuckin' bill passed.
165
00:17:27,845 --> 00:17:28,913
Like something.
166
00:17:35,720 --> 00:17:36,921
Why do you think he did it?
167
00:17:39,557 --> 00:17:41,959
I don't know,
is there like ever a reason?
168
00:17:46,564 --> 00:17:48,366
After initial reports of a shooter,
169
00:17:48,433 --> 00:17:49,901
officers surrounded the campus,
170
00:17:49,967 --> 00:17:51,736
directing the evacuation of hundreds
171
00:17:51,803 --> 00:17:53,371
of students from the scene.
172
00:17:53,438 --> 00:17:54,681
This tragedy is.
173
00:17:54,705 --> 00:17:56,741
I think Anderson Cooper is cute.
174
00:17:56,808 --> 00:17:58,052
We've been on the scene.
175
00:17:58,076 --> 00:17:59,944
He is. Don't get too attached.
176
00:18:34,812 --> 00:18:37,452
Disturbing videos
from the students' cellphones
177
00:18:41,586 --> 00:18:44,522
In the video, gunshots can be
heard in the hall,
178
00:18:44,622 --> 00:18:47,592
answered by children screaming
in their classrooms...
179
00:18:47,658 --> 00:18:49,293
I'm gonna go to Nick's.
180
00:18:49,360 --> 00:18:50,862
Uh, okay.
181
00:18:50,962 --> 00:18:52,882
...during the escape,
children fled the building.
182
00:19:29,000 --> 00:19:30,067
Hey.
183
00:19:30,168 --> 00:19:31,169
Hey.
184
00:19:32,670 --> 00:19:33,838
Wanna come in?
185
00:19:39,010 --> 00:19:40,010
Thank you.
186
00:19:44,015 --> 00:19:45,483
Want some water or somethin'?
187
00:19:47,084 --> 00:19:48,352
Okay.
188
00:19:53,891 --> 00:19:56,761
You have a really nice house.
189
00:19:56,861 --> 00:19:58,329
Thanks.
190
00:19:58,396 --> 00:20:01,499
Really nice, it's a cool vibe,
with the wood and uh...
191
00:20:01,566 --> 00:20:04,268
You have a lot
of cool art here, too.
192
00:20:04,368 --> 00:20:07,171
Yeah, uh, my dads
are artists, so...
193
00:20:07,238 --> 00:20:09,874
- Your parents are artists?
- Yeah.
194
00:20:11,509 --> 00:20:12,877
That is so cool.
195
00:20:14,445 --> 00:20:15,780
It all makes sense now.
196
00:20:15,880 --> 00:20:17,682
Do you know when they'll be back?
197
00:20:18,749 --> 00:20:21,018
I'm actually not really sure.
198
00:20:21,085 --> 00:20:23,087
Yeah, they're gone
like all the time.
199
00:20:27,191 --> 00:20:30,461
Uh, I have to be honest
with you,
200
00:20:30,561 --> 00:20:32,096
'cause if I'm not then
201
00:20:32,196 --> 00:20:34,232
I'll probably feel really bad
about it.
202
00:20:34,298 --> 00:20:36,567
But I watched some of...
Thank you.
203
00:20:36,634 --> 00:20:40,104
Some of your dance videos
on Instagram.
204
00:20:40,204 --> 00:20:43,608
In the videos, you come off
like, so like hard.
205
00:20:43,708 --> 00:20:45,409
And whatever.
206
00:20:45,476 --> 00:20:47,588
What I'm tryin' to say
is you're a completely different person
207
00:20:47,612 --> 00:20:49,981
when you're dancing
and in real life,
208
00:20:50,081 --> 00:20:51,282
you're like so different.
209
00:20:51,382 --> 00:20:53,384
Yeah, I don't know why
I'm like that.
210
00:20:53,451 --> 00:20:55,486
It's like... Yeah.
211
00:20:55,586 --> 00:20:58,923
It's cool though that you're
able to like just switch into
212
00:20:58,990 --> 00:21:00,258
a different mode.
213
00:21:00,324 --> 00:21:01,568
Like I could never
do something like that.
214
00:21:01,592 --> 00:21:02,760
It's dope.
215
00:21:06,330 --> 00:21:07,498
Thank you.
216
00:21:09,100 --> 00:21:10,434
Yeah.
217
00:21:14,138 --> 00:21:16,407
Is that...
Is that wine okay for you?
218
00:21:16,474 --> 00:21:18,009
Oh, yeah, no, it's so good.
219
00:21:18,109 --> 00:21:19,753
Are you sure?
I have like a couple of others--
220
00:21:19,777 --> 00:21:20,978
No, it's... Yeah...
221
00:21:21,078 --> 00:21:23,848
That's like the best one
I've ever had, so.
222
00:21:23,948 --> 00:21:24,982
Okay.
223
00:21:31,088 --> 00:21:32,857
- I'm sorry, I'm gonna--
- Oh.
224
00:21:32,957 --> 00:21:35,326
I'll turn this off,
my mom keeps checking in on me.
225
00:21:36,193 --> 00:21:37,193
Okay.
226
00:21:38,629 --> 00:21:40,364
Nick told me that
227
00:21:40,464 --> 00:21:43,501
Quinton's brother's service
is tomorrow.
228
00:21:43,601 --> 00:21:45,303
Already? That's--
229
00:21:45,369 --> 00:21:46,971
- Yeah, I--
- That's great.
230
00:21:47,038 --> 00:21:51,108
I guess some religions
do them fast.
231
00:21:51,175 --> 00:21:52,376
I was thinkin' about going.
232
00:21:52,476 --> 00:21:53,687
Do you think
that would be weird?
233
00:21:53,711 --> 00:21:56,047
No. No, I don't...
I don't think so.
234
00:21:57,481 --> 00:21:59,517
Okay.
235
00:21:59,617 --> 00:22:03,120
I mean, I can,
like, come with you if you want.
236
00:22:03,187 --> 00:22:04,655
Yeah, no, I--
237
00:22:04,722 --> 00:22:07,391
- Yeah, I want... Yeah.
- Yeah, if you...
238
00:22:07,491 --> 00:22:10,294
Um, yeah.
If that's cool with you, so...
239
00:22:11,562 --> 00:22:14,031
- Yeah, let's do it.
- Cool.
240
00:22:18,369 --> 00:22:19,970
Can I ask you a question?
241
00:22:20,037 --> 00:22:21,037
Mmm-hmm.
242
00:22:25,643 --> 00:22:27,411
Did you have like
243
00:22:27,511 --> 00:22:29,480
the craziest nightmares
last night?
244
00:22:31,549 --> 00:22:34,218
You have to be able to sleep
to have nightmares.
245
00:22:54,171 --> 00:22:55,272
Hey.
246
00:22:55,373 --> 00:22:56,440
- Hey.
- Hey.
247
00:22:57,541 --> 00:22:59,210
Uh, thank you for coming.
248
00:23:00,444 --> 00:23:01,444
Of course.
249
00:24:46,717 --> 00:24:48,552
Do you wanna go to Starbucks?
250
00:24:48,652 --> 00:24:49,652
No.
251
00:24:50,387 --> 00:24:52,056
Do you want a Starbucks?
252
00:24:52,790 --> 00:24:54,291
Mmm, no.
253
00:24:55,893 --> 00:24:56,893
Okay.
254
00:25:05,736 --> 00:25:08,906
I'm literally gonna make Mom
get me something with caffeine .
255
00:25:27,525 --> 00:25:30,694
I only do that
when I play with my little dinosaur.
256
00:25:32,196 --> 00:25:34,265
Do the cat pitch.
257
00:25:34,365 --> 00:25:36,400
Never again.
258
00:25:39,436 --> 00:25:41,772
I only do that when I play
with my little dinosaur.
259
00:25:43,774 --> 00:25:45,276
Do the cat pitch.
260
00:25:46,610 --> 00:25:47,778
Never again.
261
00:25:52,683 --> 00:25:54,218
Are you hungry?
262
00:26:00,457 --> 00:26:02,760
- That's really good.
- Mmm.
263
00:26:02,860 --> 00:26:04,461
I'm spilling it everywhere.
264
00:26:06,063 --> 00:26:07,364
It is really good.
265
00:26:10,067 --> 00:26:11,635
Are your dads really chill?
266
00:26:16,240 --> 00:26:18,108
They travel a lot though, huh?
267
00:26:18,208 --> 00:26:19,443
Mostly, Europe.
268
00:26:20,144 --> 00:26:21,412
For like fun?
269
00:26:22,646 --> 00:26:24,148
Work.
270
00:26:24,248 --> 00:26:25,783
Do they send people
to spy on you
271
00:26:25,883 --> 00:26:29,086
or they trust you just to not
throw a bunch of ragers.
272
00:26:30,921 --> 00:26:35,926
I mean, they know I'm not
like a rager person, so.
273
00:26:37,394 --> 00:26:38,796
Who do you hang out
with at school?
274
00:26:39,930 --> 00:26:40,930
Like...
275
00:26:42,266 --> 00:26:44,301
Like different people.
276
00:26:45,469 --> 00:26:47,171
Like a bunch
of different people, so.
277
00:26:49,239 --> 00:26:50,808
I'm gone a lot with dance.
278
00:26:51,642 --> 00:26:52,977
How often do you dance?
279
00:26:53,777 --> 00:26:55,479
Every day.
280
00:26:55,579 --> 00:26:56,814
Like classes?
281
00:26:56,914 --> 00:26:58,082
Mmm-hmm.
282
00:26:59,350 --> 00:27:02,319
But I haven't gone
283
00:27:02,419 --> 00:27:05,155
since the thing.
284
00:27:12,296 --> 00:27:13,831
Are your parents chill?
285
00:27:16,333 --> 00:27:19,036
My dad more than my mom,
for sure.
286
00:27:19,136 --> 00:27:22,473
My mom's like very white and anxious.
287
00:27:24,208 --> 00:27:26,343
I don't really tell 'em
anything though, 'cause like
288
00:27:27,011 --> 00:27:28,112
they worry.
289
00:27:30,981 --> 00:27:33,817
I feel kinda bad for it.
They're actually really good parents.
290
00:27:39,156 --> 00:27:40,676
I see you're packing for a trip.
291
00:27:40,724 --> 00:27:42,035
What's your favorite country to visit?
292
00:27:42,059 --> 00:27:43,293
Paris.
293
00:27:43,360 --> 00:27:45,062
What's the last country you visited?
294
00:27:45,162 --> 00:27:46,497
Europe.
295
00:27:46,563 --> 00:27:48,141
What country do you wish to visit?
296
00:27:48,165 --> 00:27:49,299
Persia.
297
00:27:51,135 --> 00:27:53,570
What's the weirdest word
in the English language?
298
00:27:53,671 --> 00:27:55,973
Moist. Yuck.
299
00:27:56,040 --> 00:27:57,600
When was the last time you cried?
300
00:28:01,145 --> 00:28:02,413
Can you stay?
301
00:28:05,516 --> 00:28:06,717
It's late.
302
00:28:07,851 --> 00:28:09,353
Just till I fall asleep.
303
00:28:13,857 --> 00:28:14,858
Okay.
304
00:28:15,859 --> 00:28:16,927
Thanks.
305
00:28:23,033 --> 00:28:24,144
What's your favorite movie?
306
00:28:24,168 --> 00:28:25,168
Mmm, Pizza.
307
00:28:25,202 --> 00:28:27,037
Favorite TV show?
308
00:28:27,104 --> 00:28:29,315
Um, I would have
to say my pilot with Kate Berlant
309
00:28:29,339 --> 00:28:31,251
that was passed on by every major network
and streaming platform.
310
00:28:31,275 --> 00:28:33,420
Meanwhile, rapists everywhere
continue to freely make up 10.
311
00:28:33,444 --> 00:28:34,712
What up, bitch?
312
00:28:34,778 --> 00:28:36,947
Dude, I'm so sorry I missed
the march.
313
00:28:37,047 --> 00:28:40,217
I mean, it's fine. I was just, like,
legit worried about you.
314
00:28:40,284 --> 00:28:42,086
It was cool, though.
They let me speak.
315
00:28:42,186 --> 00:28:44,955
I wish you'd been there,
but it's fine, I'll send you a link.
316
00:28:45,055 --> 00:28:47,591
I know, I'm sorry.
I just...
317
00:28:47,691 --> 00:28:50,294
It's a long story, but I ended up
goin' to Mia's house and--
318
00:28:50,394 --> 00:28:52,262
Wait, lol, Mia Reed?
319
00:28:52,796 --> 00:28:54,264
What?
320
00:28:54,364 --> 00:28:55,699
Yeah.
321
00:28:55,766 --> 00:29:00,070
She... She's just been alone
and I feel bad.
322
00:29:00,137 --> 00:29:04,108
- So I just--
- No, no, no, I mean, it's fine. It's just like random.
323
00:29:04,208 --> 00:29:05,375
Is she okay?
324
00:29:05,442 --> 00:29:06,910
I mean, she will be.
325
00:29:08,579 --> 00:29:10,114
Are you okay?
326
00:29:10,214 --> 00:29:11,214
Yeah.
327
00:29:11,949 --> 00:29:13,217
Just tired.
328
00:29:16,086 --> 00:29:18,922
We wanna know
how a 16-year-old can have access
329
00:29:18,989 --> 00:29:22,326
to a military assault rifle
and that's considered okay?
330
00:29:22,426 --> 00:29:24,328
It's not okay!
331
00:29:24,428 --> 00:29:26,230
We want change.
332
00:29:26,296 --> 00:29:29,399
We deserve to feel safe
going to our own school every day...
333
00:29:52,923 --> 00:29:55,859
It feels like so soon.
It's been like two weeks.
334
00:29:55,959 --> 00:29:57,294
No, I hear you.
335
00:29:57,361 --> 00:29:58,996
It's... It's intense,
but I just...
336
00:29:59,096 --> 00:30:01,765
I don't want us to be ruled
by fear, you know?
337
00:30:01,832 --> 00:30:03,743
I feel like it'll be less scary
if we were together.
338
00:30:03,767 --> 00:30:04,935
I gotta go.
339
00:30:05,002 --> 00:30:06,079
Okay, love you. Call me later.
340
00:30:06,103 --> 00:30:07,538
Hey! Honey, can I come in?
341
00:30:07,638 --> 00:30:09,840
You don't have to ask
to come in, Mom.
342
00:30:09,940 --> 00:30:12,376
Okay.
343
00:30:12,476 --> 00:30:16,480
So it sounds like Nick's going
back today, huh?
344
00:30:16,547 --> 00:30:19,716
Yup. He is.
345
00:30:19,817 --> 00:30:21,718
Well...
346
00:30:21,819 --> 00:30:23,687
Well, as long
as you wanna stay home,
347
00:30:23,787 --> 00:30:28,058
you know,
your dad and I support that.
348
00:30:28,158 --> 00:30:29,158
Thank you.
349
00:30:33,497 --> 00:30:35,732
There's just one thing.
350
00:30:42,306 --> 00:30:44,208
Were you tired a lot
before the incident?
351
00:30:47,077 --> 00:30:48,579
LOL.
352
00:30:50,681 --> 00:30:52,349
You called it "the incident".
353
00:30:52,416 --> 00:30:54,685
Um...
354
00:30:54,751 --> 00:30:57,387
No, I guess I'm just
always tired.
355
00:30:57,487 --> 00:30:59,656
I mean, I guess, that's what
caffeine is for.
356
00:30:59,723 --> 00:31:00,924
Right?
357
00:31:02,192 --> 00:31:04,928
What do you do
when you get tired?
358
00:31:05,028 --> 00:31:07,497
Sleep for like 14 hours straight.
359
00:31:07,564 --> 00:31:09,867
Ooh, I really like watching early seasons
360
00:31:09,933 --> 00:31:11,001
of the Kardashians.
361
00:31:11,068 --> 00:31:12,836
The OG Hidden Hills shit.
362
00:31:14,238 --> 00:31:15,939
That is my vibe!
363
00:31:23,213 --> 00:31:26,283
What's this, you're just
gonna fax that to my mom or...
364
00:31:26,383 --> 00:31:28,719
- Fax?
- Yes. Fax.
365
00:31:28,785 --> 00:31:31,255
What are you, a time traveler
from the '80s?
366
00:31:32,923 --> 00:31:36,393
I mean, I had my suspicions when
I saw those sneakers,
367
00:31:36,460 --> 00:31:38,962
but now I'm pretty convinced.
368
00:31:39,062 --> 00:31:40,864
Touche.
369
00:31:40,931 --> 00:31:42,900
Touche.
370
00:31:42,966 --> 00:31:46,570
Look, I know this whole
therapy thing is weird
371
00:31:46,637 --> 00:31:48,071
and can be uncomfortable.
372
00:31:48,138 --> 00:31:50,207
But everything that you say
in here is confidential.
373
00:31:50,274 --> 00:31:53,210
And, side note, I actually do
really like your shoes.
374
00:31:53,277 --> 00:31:55,112
They're very cool.
375
00:31:55,212 --> 00:31:57,781
No, I know. Thank you.
376
00:31:59,483 --> 00:32:01,427
Are there things that you don't
feel comfortable talking
377
00:32:01,451 --> 00:32:05,122
to your parents about that maybe
you wanna share with me?
378
00:32:10,928 --> 00:32:12,162
Yeah.
379
00:32:14,464 --> 00:32:16,166
My porn addiction.
380
00:32:16,266 --> 00:32:18,101
Okay.
381
00:32:20,337 --> 00:32:21,638
I'm so sorry. I'm...
382
00:32:21,738 --> 00:32:23,240
When I get nervous,
383
00:32:23,307 --> 00:32:25,509
I make really inappropriate
jokes, so, my bad.
384
00:32:25,609 --> 00:32:27,644
You don't have to be sorry.
385
00:32:27,744 --> 00:32:29,413
And you don't
have to be nervous.
386
00:32:30,981 --> 00:32:34,418
Well, I know that my parents
are worried about me
387
00:32:34,484 --> 00:32:36,753
and they think I need help.
388
00:32:36,820 --> 00:32:39,623
But I get it, and that's fine,
389
00:32:39,690 --> 00:32:42,192
but I personally am fine.
390
00:32:42,292 --> 00:32:45,929
Like I feel like I'm really good
at managing my emotions.
391
00:32:45,996 --> 00:32:47,030
It's...
392
00:32:48,298 --> 00:32:49,833
What do you mean by that?
393
00:32:51,501 --> 00:32:53,704
I'm just very chill.
394
00:32:53,804 --> 00:32:55,872
Like a very low-key person.
395
00:32:55,973 --> 00:32:59,643
So when it comes
to emotional stuff or drama I'm like
396
00:32:59,710 --> 00:33:03,013
"Okay, is this
really productive?"
397
00:33:04,481 --> 00:33:06,616
Yeah. I get it.
398
00:33:06,683 --> 00:33:08,819
But you know, just because--
399
00:33:08,885 --> 00:33:12,322
It doesn't necessarily mean
that someone's being dramatic
400
00:33:12,389 --> 00:33:14,725
because they're emotional.
401
00:33:14,825 --> 00:33:16,193
You know, for a lot of people,
402
00:33:16,293 --> 00:33:17,837
they need to fully experience
their emotions,
403
00:33:17,861 --> 00:33:20,130
in order to process
what they've been through,
404
00:33:20,197 --> 00:33:22,399
so that they can begin to heal.
405
00:33:22,499 --> 00:33:25,168
It's actually really healthy
to show your emotion.
406
00:33:33,410 --> 00:33:34,821
I know most people
come in here crying
407
00:33:34,845 --> 00:33:36,413
about their cheating husbands.
408
00:33:36,513 --> 00:33:38,482
Vada, I wanna talk about you.
409
00:33:40,017 --> 00:33:42,085
I wanna know how that shooting
at your school
410
00:33:42,185 --> 00:33:43,553
has made you feel.
411
00:33:47,924 --> 00:33:49,726
I feel...
412
00:33:55,699 --> 00:33:57,768
It's okay.
413
00:33:57,868 --> 00:33:59,202
I mean, it makes sense.
414
00:34:02,773 --> 00:34:05,075
I want you to track
how you're feeling
415
00:34:05,175 --> 00:34:07,377
using this worksheet.
416
00:34:07,444 --> 00:34:09,324
So there's questions on there
that'll guide you.
417
00:34:09,379 --> 00:34:10,781
You don't have to overthink it,
418
00:34:10,881 --> 00:34:12,725
it's just basically there to
hold space for you to...
419
00:34:12,749 --> 00:34:16,219
To understand whatever
emotions may come up.
420
00:34:17,387 --> 00:34:19,523
All you have to do
is try and feel.
421
00:34:19,589 --> 00:34:20,724
That's it.
422
00:34:20,791 --> 00:34:22,859
No matter what
those feelings are.
423
00:34:22,926 --> 00:34:26,196
Then you can bring it back
next session and we'll go through it.
424
00:34:26,263 --> 00:34:28,064
Or you know,
you can fax it to me!
425
00:34:28,131 --> 00:34:29,299
If that's easier for you.
426
00:34:33,070 --> 00:34:37,574
She said you were
incredibly bright, and smart, and funny.
427
00:34:37,641 --> 00:34:39,943
Wait, is she in love with me?
428
00:34:40,043 --> 00:34:41,812
Oh, what's the point of
goin' to therapy,
429
00:34:41,912 --> 00:34:44,056
if they're just gonna tell their parents
everything they said after?
430
00:34:44,080 --> 00:34:45,715
Honey, she didn't tell me anything.
431
00:34:45,782 --> 00:34:48,022
She gave me a general assessment
of how the session went.
432
00:34:48,084 --> 00:34:50,096
- That's all.
- She thought you were doing really well,
433
00:34:50,120 --> 00:34:51,488
considering what you went through.
434
00:34:51,588 --> 00:34:53,323
- Excuse me?
- Amelia!
435
00:34:53,423 --> 00:34:56,726
She was on speakerphone.
It's not like I was trying to listen.
436
00:34:56,793 --> 00:34:57,894
I'm sorry.
437
00:34:57,961 --> 00:34:59,763
Whatever. Do I need to go again?
438
00:34:59,830 --> 00:35:01,932
Because it sounds like
she thinks everything is fine.
439
00:35:01,998 --> 00:35:03,633
Well, I don't know, honey.
440
00:35:03,733 --> 00:35:06,303
I mean, do you think you're
ready to go back to school?
441
00:35:10,107 --> 00:35:11,575
- Aren't you coming with us?
- No.
442
00:35:11,641 --> 00:35:13,086
Well, I don't know what you want.
443
00:35:13,110 --> 00:35:14,845
- I don't know, turkey.
- Toasted?
444
00:35:14,945 --> 00:35:16,646
I don't care, Mom!
445
00:37:10,360 --> 00:37:12,862
We won't live our lives scared
to go to school every day.
446
00:37:12,929 --> 00:37:15,298
We can't accept a world
in which the federal government
447
00:37:15,398 --> 00:37:17,577
thinks American high school students
getting gunned down
448
00:37:17,601 --> 00:37:19,903
in their classrooms
isn't a priority.
449
00:37:19,970 --> 00:37:23,139
We won't accept that our leaders have
NRA money in their pockets
450
00:37:23,240 --> 00:37:25,442
and our blood on their hands.
451
00:37:25,542 --> 00:37:27,110
We want real change.
452
00:37:27,210 --> 00:37:29,279
We want real leadership,
honest politics that make
453
00:37:29,379 --> 00:37:32,949
our schools a safe place
for us to learn and grow.
454
00:37:33,049 --> 00:37:34,484
And we want it
before it's too late.
455
00:37:34,584 --> 00:37:35,819
Can I have some wine?
456
00:37:35,919 --> 00:37:37,430
That was Nick Feinstein,
457
00:37:37,454 --> 00:37:38,974
one of the several surviving students.
458
00:38:03,446 --> 00:38:05,081
Does it get stuck on your fingers?
459
00:38:06,016 --> 00:38:07,651
Yeah.
460
00:38:07,751 --> 00:38:10,587
I don't know,
it's gonna be good, you know?
461
00:38:13,356 --> 00:38:15,625
- You just gotta get in it, you know?
- Yeah, like that?
462
00:38:19,262 --> 00:38:21,140
- It's the shoulders.
- It's all in the shoulders.
463
00:38:21,164 --> 00:38:23,564
- Like you can't do it without the shoulders.
- Okay, my bad.
464
00:38:26,102 --> 00:38:27,370
I feel like that felt right.
465
00:38:27,470 --> 00:38:29,348
- Yeah. Yeah, I think so.
- Like now it feels ready.
466
00:38:29,372 --> 00:38:31,892
- I think if you did it anymore, it'd be overkill.
- Okay. Okay.
467
00:38:38,982 --> 00:38:40,150
Oh, where did it go?
468
00:38:41,685 --> 00:38:42,986
It wasn't enough.
469
00:38:43,053 --> 00:38:45,355
No, you definitely have to
grind it way more.
470
00:38:45,455 --> 00:38:46,823
I need more?
471
00:38:46,890 --> 00:38:48,958
Little more.
472
00:38:49,025 --> 00:38:52,495
Ooh, yeah.
Stoner vibes.
473
00:38:52,562 --> 00:38:53,730
It's gonna be good.
474
00:38:53,830 --> 00:38:55,165
- So good?
- So good.
475
00:38:55,231 --> 00:38:56,399
Can't wait?
476
00:38:56,499 --> 00:38:57,334
Can't wait.
Are you getting pumped?
477
00:38:57,400 --> 00:38:59,736
Go! Go! Go! Go!
478
00:38:59,836 --> 00:39:01,237
This is it.
479
00:39:02,739 --> 00:39:05,642
- Ooh.
- Look at us.
480
00:39:05,709 --> 00:39:07,877
- Who'd have thought?
- Who'd have thought?
481
00:39:07,977 --> 00:39:09,979
That is fat.
482
00:39:10,046 --> 00:39:11,815
Why do you trust me?
483
00:39:11,881 --> 00:39:14,984
'Cause you've smoked before.
484
00:39:15,051 --> 00:39:18,254
- Okay. Not like too much.
- It's so thick.
485
00:39:20,056 --> 00:39:22,392
Is it ever too much?
486
00:39:22,492 --> 00:39:25,395
- We'll find out.
- Stoner thoughts.
487
00:39:25,495 --> 00:39:27,864
- Hey, did you just say "stoner thoughts"?
- Yes, I did!
488
00:39:32,001 --> 00:39:33,069
Oh!
489
00:39:34,904 --> 00:39:36,272
It's kinda thick.
490
00:39:36,373 --> 00:39:39,676
- Curvy queen. So beautiful!
- She has curves.
491
00:39:39,743 --> 00:39:41,143
- Holy, how do I?--
- Do the honors.
492
00:39:41,177 --> 00:39:42,946
- No, just... Just... No.
- Do I--
493
00:39:43,046 --> 00:39:44,681
Is this cigarette
or is it like this?
494
00:39:44,748 --> 00:39:46,116
- Cigarette? Weed?
- You choose.
495
00:39:46,216 --> 00:39:48,176
- Weed? Cigarette? Weed?
- You choose. You choose.
496
00:39:48,885 --> 00:39:50,954
Wait, other--
497
00:39:51,054 --> 00:39:52,922
Oh!
498
00:39:54,758 --> 00:39:57,093
Okay. This is it.
499
00:40:00,730 --> 00:40:03,600
Yo, it has gotten so bad though,
like so bad,
500
00:40:03,700 --> 00:40:06,236
to the point where they're
cutting the elephant tusks off
501
00:40:06,302 --> 00:40:07,470
before they release them,
502
00:40:07,570 --> 00:40:09,010
so like the poachers
can't kill them.
503
00:40:09,038 --> 00:40:10,758
So, it's like,
"Okay, they don't have tusks,
504
00:40:10,807 --> 00:40:12,876
but like at least,
they're alive." You know?
505
00:40:12,942 --> 00:40:15,044
It's so messed up!
506
00:40:15,111 --> 00:40:17,511
No, and then it makes me think
about the uh, what's his name?
507
00:40:17,547 --> 00:40:19,315
The Jimmy John's founder?
508
00:40:19,416 --> 00:40:21,284
Apparently, he's like
some trophy hunter.
509
00:40:21,384 --> 00:40:23,195
But the thing about that one is
like I don't know
510
00:40:23,219 --> 00:40:24,921
if I have the right to be mad
about that,
511
00:40:24,988 --> 00:40:26,532
'cause I don't know
if it's true or not.
512
00:40:26,556 --> 00:40:29,125
So every time I see it,
I'm like, "Is this real?
513
00:40:29,225 --> 00:40:30,460
Or is it like this fake news?"
514
00:40:30,560 --> 00:40:35,231
Like, "Can I trust this meme?"
515
00:40:35,298 --> 00:40:38,435
Can you be honest with me
for like 2.5 seconds?
516
00:40:41,771 --> 00:40:43,249
Because personally for me,
I feel like this weed
517
00:40:43,273 --> 00:40:44,941
is making me
a little bit chatty.
518
00:40:45,008 --> 00:40:48,144
Like I don't even feel sad
at this point, I'm just chatty.
519
00:40:48,244 --> 00:40:50,604
I don't know, is that bad?
What about you, what do you feel?
520
00:40:52,148 --> 00:40:53,983
I feel chill.
521
00:40:55,652 --> 00:40:57,520
You always feel chill.
522
00:41:05,962 --> 00:41:07,363
I feel nothing.
523
00:41:31,855 --> 00:41:33,456
I hope that's not your dinner.
524
00:41:33,523 --> 00:41:34,891
Yup.
525
00:41:34,991 --> 00:41:36,292
Ew, Vada.
526
00:41:37,360 --> 00:41:39,062
Where's your sister?
527
00:41:39,162 --> 00:41:43,066
Um, filming a nighttime routine
for her YouTube channel.
528
00:41:43,166 --> 00:41:44,567
Don't ask.
529
00:41:44,667 --> 00:41:46,970
Do you think we should take her phone away?
530
00:41:47,036 --> 00:41:50,436
No, but you should probably get that app
where you can see everything she does online.
531
00:41:50,473 --> 00:41:52,509
That exists?
Who knew!
532
00:41:52,575 --> 00:41:55,745
Wow, where we'd be without you?
533
00:42:00,016 --> 00:42:04,754
So Vada, honey, I was um...
534
00:42:04,854 --> 00:42:06,489
I wanted to talk to you about school.
535
00:42:10,393 --> 00:42:11,895
What's up?
536
00:42:11,995 --> 00:42:13,873
Well, I don't
want you to fall too far behind.
537
00:42:13,897 --> 00:42:15,098
I won't.
538
00:42:15,198 --> 00:42:16,675
Well, you can't stay home forever.
539
00:42:16,699 --> 00:42:19,536
Why not?
540
00:42:19,602 --> 00:42:22,005
Sure, I just think that
the longer you stay home,
541
00:42:22,071 --> 00:42:26,209
the harder it's gonna be
for you to go back.
542
00:42:26,743 --> 00:42:28,711
All...
543
00:42:28,778 --> 00:42:31,514
All I want is what's best
for you.
544
00:42:31,581 --> 00:42:34,183
I wanna see that sparkle back.
545
00:42:39,556 --> 00:42:41,591
You know, Amelia got her period.
546
00:42:42,292 --> 00:42:43,393
What?
547
00:42:45,228 --> 00:42:47,063
- When?
- Forever ago.
548
00:42:47,130 --> 00:42:49,365
Guess she just didn't
want you to know.
549
00:42:59,776 --> 00:43:02,312
My mom's tryin' to make me go
back to school.
550
00:43:03,413 --> 00:43:05,648
Fuck.
551
00:43:05,748 --> 00:43:07,083
When are you gonna go back?
552
00:43:09,052 --> 00:43:10,587
I don't know.
553
00:43:10,653 --> 00:43:12,853
My dads said I could
do homeschooling as long as I want.
554
00:43:14,757 --> 00:43:16,225
Lucky you.
555
00:43:20,263 --> 00:43:22,131
I'm gonna try and get some sleep.
556
00:43:22,231 --> 00:43:23,433
Goodnight.
557
00:43:25,401 --> 00:43:26,401
Night!
558
00:43:45,521 --> 00:43:48,825
Get out of the building
and far away from it as you can.
559
00:43:48,925 --> 00:43:50,827
Next, you need to find...
560
00:44:01,671 --> 00:44:03,473
Always remember these three things.
561
00:44:34,671 --> 00:44:36,873
That should be enough for today.
562
00:44:36,973 --> 00:44:39,642
You can basically just review
your notes for the test.
563
00:44:39,709 --> 00:44:42,979
Again, if I've talked about it,
it'll be on the test.
564
00:44:43,046 --> 00:44:44,414
And guys, remember, I said,
565
00:44:44,514 --> 00:44:45,915
"No phones
during classes, please."
566
00:45:12,041 --> 00:45:13,109
Shit.
567
00:45:14,110 --> 00:45:17,080
Oh, you bitch.
568
00:45:18,614 --> 00:45:21,117
You dumb fucking bitch.
569
00:45:24,554 --> 00:45:26,255
It was a fucking soda can!
570
00:45:29,258 --> 00:45:30,927
Dumb fucking stupid--
571
00:45:31,027 --> 00:45:33,696
So today at PE,
Jack Booth was whopping the beanbag
572
00:45:33,763 --> 00:45:36,065
and one hit me in the forearm,
and the PE teacher saw it,
573
00:45:36,132 --> 00:45:37,734
and didn't say one word.
574
00:45:37,800 --> 00:45:39,511
And I was like, "Okay, you're
terrible at about your job."
575
00:45:39,535 --> 00:45:41,804
I'm sure he's not terrible
at his job, Amelia.
576
00:45:41,904 --> 00:45:44,073
Dad, he's protected
by union and tenure.
577
00:45:44,140 --> 00:45:46,809
That's the only reason
he's still there.
578
00:45:46,909 --> 00:45:48,311
How about you, Vada?
How was...
579
00:45:48,411 --> 00:45:49,612
How was your first day back?
580
00:45:53,216 --> 00:45:55,585
Just low-key.
581
00:45:55,651 --> 00:45:58,254
So, is everyone settling in okay?
582
00:45:58,321 --> 00:46:01,891
I don't know, it's... It's heavy,
but I think everybody's
583
00:46:01,958 --> 00:46:03,726
just tryin' to move on.
584
00:46:03,793 --> 00:46:07,430
Good. That's good.
I'm so glad.
585
00:46:07,497 --> 00:46:10,166
Yeah, it's amazing.
586
00:46:10,266 --> 00:46:11,801
Ugh, I'm so full.
587
00:46:11,901 --> 00:46:12,981
Finish your salad.
588
00:46:14,237 --> 00:46:15,471
It's wilted.
589
00:46:15,571 --> 00:46:17,273
It's good for you.
Finish it.
590
00:46:17,340 --> 00:46:20,576
I just can't do arugula, Dad.
It's the texture!
591
00:46:32,321 --> 00:46:33,321
Hey.
592
00:46:35,191 --> 00:46:37,026
Uh, hey.
593
00:46:38,461 --> 00:46:40,196
Do you have any E?
594
00:46:40,963 --> 00:46:43,199
Uh, what?
595
00:46:47,870 --> 00:46:49,272
How much do you want?
596
00:48:10,720 --> 00:48:12,221
There's gonna be
a quiz, okay? Um...
597
00:48:14,423 --> 00:48:16,926
May I go to the restroom?
598
00:48:17,026 --> 00:48:18,060
Sure.
599
00:48:20,263 --> 00:48:22,274
Okay, so make sure
that you are studying.
600
00:48:22,298 --> 00:48:23,799
You have to know the difference
601
00:48:23,900 --> 00:48:26,636
I'm not gonna help you on this
when you have a pop...
602
00:48:26,736 --> 00:48:29,906
quiz for this on Friday.
603
00:49:42,011 --> 00:49:43,612
Vada, Vada!
604
00:49:43,679 --> 00:49:44,880
Oh my God, Vada! Hey!
605
00:49:44,981 --> 00:49:46,882
Hey, hey, hey!
Vada, what'd you take?
606
00:49:46,983 --> 00:49:49,051
I hate it here.
607
00:49:49,151 --> 00:49:51,654
Vada, what're you doing?
Hey, what'd you take?
608
00:49:51,721 --> 00:49:53,289
Hey, what's on your face?
Vada, come on!
609
00:49:53,356 --> 00:49:54,523
Spaghetti.
610
00:49:54,623 --> 00:49:55,725
No.
611
00:49:55,825 --> 00:49:56,969
Hey, you need
to get your shit together
612
00:49:56,993 --> 00:49:58,203
before someone sees you.
Come on!
613
00:49:58,227 --> 00:50:00,529
Ready? We're going.
We're going!
614
00:50:00,629 --> 00:50:02,732
We're going, okay.
615
00:50:05,668 --> 00:50:07,536
Is it at least a good high?
616
00:50:11,374 --> 00:50:13,743
Is that an elbow?
617
00:50:18,514 --> 00:50:20,182
Why's your mouth
all blue?
618
00:50:20,249 --> 00:50:22,651
Jesus, Millie, what do you want?
619
00:50:24,420 --> 00:50:26,155
A pen exploded in my mouth.
620
00:50:26,222 --> 00:50:27,823
Oh, that happened
to me once, too,
621
00:50:27,890 --> 00:50:28,991
but like it was a marker.
622
00:50:29,058 --> 00:50:30,259
Good story, what do you want?
623
00:50:31,694 --> 00:50:33,195
Nothing.
624
00:50:52,748 --> 00:50:54,116
Mmm.
625
00:50:59,855 --> 00:51:01,857
Ugh.
626
00:51:09,765 --> 00:51:11,567
Motherfucker.
627
00:51:12,868 --> 00:51:13,969
Shit.
628
00:51:18,874 --> 00:51:22,278
Oh, okay, so I guess
you weren't playing.
629
00:51:22,378 --> 00:51:23,779
What does that mean?
630
00:51:23,879 --> 00:51:25,781
Let me read you this text.
631
00:51:25,881 --> 00:51:29,151
"Uh, Q, I did drugs,"
with a Z, by the way.
632
00:51:29,251 --> 00:51:31,554
That was the Z on the drugs.
633
00:51:31,620 --> 00:51:34,723
Uh, "And I'm YOLOing hard.
Hit me up, honey.
634
00:51:34,790 --> 00:51:36,325
Let's party."
635
00:51:36,425 --> 00:51:40,663
And then you did this emoji,
and then this emoji,
636
00:51:40,763 --> 00:51:42,264
and then a hockey stick.
637
00:51:42,331 --> 00:51:44,733
You just spammed, uh,
spammed emojis.
638
00:51:44,800 --> 00:51:46,268
No, I did not.
639
00:51:46,335 --> 00:51:48,170
Yeah, yeah, you did.
640
00:51:48,270 --> 00:51:50,473
But uh, now why'd
you do the drugs, uh, with the Z?
641
00:51:50,573 --> 00:51:55,811
Dude, I literally don't know,
so what had happened was...
642
00:51:55,911 --> 00:51:58,013
Is, um...
643
00:51:58,114 --> 00:52:02,651
I was walking past Dan Bonavure,
and I was like, "Okay,
644
00:52:02,751 --> 00:52:05,654
I know he's a dealer.
I know he has E.
645
00:52:05,754 --> 00:52:07,523
I'm gonna take some like
right now."
646
00:52:07,623 --> 00:52:09,425
Oh shit, okay.
Uh, and how're...
647
00:52:09,492 --> 00:52:11,594
How're you feelin' now?
648
00:52:11,660 --> 00:52:13,329
To be determined.
649
00:52:13,429 --> 00:52:16,098
Well, I'm here if you need me.
650
00:52:16,165 --> 00:52:17,333
Um...
651
00:52:18,868 --> 00:52:21,170
What are you doing later?
652
00:52:21,270 --> 00:52:23,506
'Cause I was just
gonna be low-key
653
00:52:23,606 --> 00:52:24,649
and like watch a movie or something.
654
00:52:24,673 --> 00:52:25,774
You should come by.
655
00:52:25,841 --> 00:52:28,144
Okay. And I'll bring the acid.
656
00:52:28,210 --> 00:52:29,210
Goodbye.
657
00:52:34,817 --> 00:52:36,785
So is he your boyfriend?
658
00:52:36,852 --> 00:52:38,120
What are you making?
659
00:52:38,187 --> 00:52:40,656
Slime. And don't
avoid the question.
660
00:52:40,723 --> 00:52:42,191
This is way too juicy.
661
00:52:42,291 --> 00:52:43,993
You've literally never
had a boy over
662
00:52:44,059 --> 00:52:45,461
that was straight before.
663
00:52:45,528 --> 00:52:46,962
Oh, sorry, sorry.
664
00:52:47,029 --> 00:52:48,669
I shouldn't assume
his sexual orientation.
665
00:52:48,731 --> 00:52:50,399
So like how does he identify?
666
00:52:50,499 --> 00:52:52,301
You're asking
way too many questions.
667
00:52:52,368 --> 00:52:55,404
Vada, you are gonna stay
in the living room, right?
668
00:52:55,504 --> 00:52:57,816
No, I was thinking we're gonna snuggle
in the dark in my room.
669
00:52:57,840 --> 00:52:58,908
Yes, Mom!
670
00:52:59,008 --> 00:53:00,743
I was just asking.
671
00:53:02,411 --> 00:53:04,246
Please don't embarrass me.
672
00:53:04,346 --> 00:53:07,383
I'm serious, Amelia.
Oh my God.
673
00:53:09,919 --> 00:53:11,820
No! No, no, no,
don't go in the river!
674
00:53:11,887 --> 00:53:13,698
- Why is he going in the river?
- I don't know.
675
00:53:13,722 --> 00:53:16,192
This is the saddest shit
I have ever seen in my life.
676
00:53:16,258 --> 00:53:17,760
This is terrible!
677
00:53:17,860 --> 00:53:20,429
This is so bad! Why would they
let kids watch this?
678
00:53:20,529 --> 00:53:22,198
Yeah, you said
you wanted to watch this.
679
00:53:22,264 --> 00:53:23,842
- I cannot... You picked this.
- You said this was your fa--
680
00:53:23,866 --> 00:53:25,668
I gave you options.
I gave you options--
681
00:53:25,734 --> 00:53:27,078
- Come on.
- And you chose this one.
682
00:53:27,102 --> 00:53:28,622
What are you guys laughing at?
683
00:53:30,873 --> 00:53:31,674
Amelia!
684
00:53:31,740 --> 00:53:33,509
Sorry, sorry!
685
00:53:33,576 --> 00:53:35,854
I just wanted to let you guys
know that the slime is almost ready.
686
00:53:35,878 --> 00:53:37,279
If you wanna try it,
I'll allow it.
687
00:53:37,379 --> 00:53:38,847
I love slime.
I wanna try.
688
00:53:38,914 --> 00:53:40,416
Okay! Do you want blue or red?
689
00:53:40,516 --> 00:53:41,617
Blue, please.
690
00:53:41,717 --> 00:53:43,285
Vada?
691
00:53:43,385 --> 00:53:46,188
I don't...
Red. I don't care.
692
00:53:46,255 --> 00:53:47,590
Coming right up!
693
00:53:50,092 --> 00:53:51,527
I am so sorry.
694
00:53:51,594 --> 00:53:53,362
She's so cute.
695
00:53:53,429 --> 00:53:55,064
Do you wanna watch
The Staircase?
696
00:53:55,130 --> 00:53:56,875
- Do you know what that is?
- No, what's The Staircase?
697
00:53:56,899 --> 00:53:58,819
It's this white guy,
who murders his second wife,
698
00:53:58,867 --> 00:54:01,403
and probably his first wife,
and gets away with both.
699
00:54:01,470 --> 00:54:03,472
Oh, a tale as old as time.
700
00:54:03,572 --> 00:54:04,807
Tale as old as time, really?
701
00:54:04,907 --> 00:54:06,308
Yeah.
702
00:54:06,408 --> 00:54:08,220
Wait, no, have you seen
the memes of like you know,
703
00:54:08,244 --> 00:54:10,121
all these women are obsessed
with these murder docs,
704
00:54:10,145 --> 00:54:12,448
people have like taken these photos
of the Stepford Wives
705
00:54:12,548 --> 00:54:14,149
you know, with the smile,
with the knife?
706
00:54:14,250 --> 00:54:15,627
- It's like--
- Nah, I haven't seen--
707
00:54:15,651 --> 00:54:17,620
Uh, and it says,
"Murder me, Daddy."
708
00:54:17,720 --> 00:54:18,721
Nah, I haven't seen that.
709
00:54:18,787 --> 00:54:20,089
You've never seen that?
710
00:54:20,155 --> 00:54:22,925
It's everywhere.
Check your timeline, dude.
711
00:54:24,793 --> 00:54:26,262
It's really funny.
712
00:54:30,966 --> 00:54:32,268
Everything okay?
713
00:54:34,737 --> 00:54:36,238
Is everything alright?
714
00:54:36,305 --> 00:54:38,440
Yeah, uh, I'm sorry.
715
00:54:38,507 --> 00:54:40,442
I just have to go home
right now.
716
00:54:42,111 --> 00:54:44,313
I'm sorry, but you know, uh,
family stuff.
717
00:54:44,413 --> 00:54:47,816
Yeah, don't even apologize.
That's totally fine.
718
00:54:49,818 --> 00:54:52,688
Yeah, um, honestly,
I just can't believe that
719
00:54:52,788 --> 00:54:56,191
you're gonna leave alone to watch
this cat flow down the river all by myself.
720
00:54:56,292 --> 00:54:57,669
Oh, you're actually
gonna finish it?
721
00:54:57,693 --> 00:54:59,261
I have to!
I have to see what happens!
722
00:54:59,328 --> 00:55:03,632
Okay, well, uh, text me
and let me know,
723
00:55:03,699 --> 00:55:04,699
you know, what happens.
724
00:55:08,037 --> 00:55:10,439
I hope everything's okay at home.
725
00:55:10,506 --> 00:55:12,174
You know how it is.
726
00:55:12,708 --> 00:55:13,942
Yeah.
727
00:55:14,943 --> 00:55:16,712
I'll see you.
728
00:55:35,197 --> 00:55:37,566
No, no, no, no, no
729
00:55:37,666 --> 00:55:39,201
- You don't trust me?
- No!
730
00:55:39,301 --> 00:55:40,979
- You don't trust me?
- No, mom!
731
00:55:41,003 --> 00:55:42,681
- You don't trust me?
- Oh my God.
732
00:55:42,705 --> 00:55:44,149
- You don't trust me?
- Stop! Stop!
733
00:55:44,173 --> 00:55:45,383
No, now let me see
which one you have.
734
00:55:45,407 --> 00:55:46,687
- No, no, no, no, no, no.
- Stop!
735
00:55:47,176 --> 00:55:49,078
Stop.
736
00:55:49,178 --> 00:55:50,455
- But this one, I heard this would be better.
- That smells like strawberries.
737
00:55:50,479 --> 00:55:51,847
No, that's too--
738
00:55:51,914 --> 00:55:53,491
No, smell, smell.
Smell, smell. Smell.
739
00:55:53,515 --> 00:55:55,150
Oh! Ew!
740
00:55:55,217 --> 00:55:57,586
- Disgusting, I know. Oh God!
- You're so bad.
741
00:56:00,522 --> 00:56:01,800
This one does
smell good, though.
742
00:56:01,824 --> 00:56:04,526
Just take a little sniff.
Come on.
743
00:56:09,031 --> 00:56:12,601
Ow, Jesus!
744
00:56:13,535 --> 00:56:15,003
- V!
- What?
745
00:56:15,070 --> 00:56:17,172
- Let me in!
- No.
746
00:56:17,239 --> 00:56:19,250
You never lock the door.
What are you doing in there?
747
00:56:19,274 --> 00:56:20,509
None of your business!
748
00:56:46,201 --> 00:56:48,270
Are you wearing my lipstick?
749
00:56:48,370 --> 00:56:49,972
What? No.
750
00:56:50,072 --> 00:56:52,350
Can you tell Mom I don't need a ride?
Nick's gonna take me.
751
00:56:52,374 --> 00:56:54,910
Only if you tell me why you're
wearing my lipstick.
752
00:56:54,977 --> 00:56:58,414
I think those fake glasses
are messing with your vision, dude.
753
00:56:58,480 --> 00:57:00,749
Well, you know, everyone wears
fake glasses now.
754
00:57:00,816 --> 00:57:02,418
It's socially acceptable!
755
00:57:04,119 --> 00:57:06,088
Okay, wait, serious question.
756
00:57:06,155 --> 00:57:07,322
Okay.
757
00:57:07,423 --> 00:57:10,592
Now Drake?
Degrassi Drake? Choose.
758
00:57:11,493 --> 00:57:12,428
I like wheelchair Drake.
759
00:57:12,494 --> 00:57:14,730
Wheelchair Jimmy!
760
00:57:14,797 --> 00:57:16,832
- Jimmy!
- Jimmy!
761
00:57:18,066 --> 00:57:19,066
Jimmy!
762
00:57:25,274 --> 00:57:27,109
You're, like, yodeling.
763
00:57:27,176 --> 00:57:28,911
You probably
didn't know this about me,
764
00:57:28,977 --> 00:57:30,679
but I'm the best yodeler
in my family.
765
00:57:30,779 --> 00:57:31,914
Prove it!
766
00:57:31,980 --> 00:57:34,349
You can't put me
on the spot like that,
767
00:57:34,450 --> 00:57:35,760
'cause then that's just like,
you know...
768
00:57:35,784 --> 00:57:37,184
This is like a little preview.
769
00:57:37,252 --> 00:57:38,954
- Yeah, this is like warm-up.
- Okay.
770
00:57:39,021 --> 00:57:41,341
You know, but I'm gonna get you
when you're not even ready.
771
00:57:41,423 --> 00:57:44,126
And you're gonna be like...
772
00:57:46,261 --> 00:57:48,764
Hey, you know,
this might sound weird,
773
00:57:48,831 --> 00:57:52,100
'cause like I haven't known you
for that long,
774
00:57:52,167 --> 00:57:54,002
but, like, I feel
so comfortable with you.
775
00:57:54,102 --> 00:57:55,838
Like we're bonded or something.
776
00:57:58,774 --> 00:57:59,775
Same.
777
00:58:05,214 --> 00:58:07,015
When'd you lose your virginity?
778
00:58:09,218 --> 00:58:10,619
I haven't.
779
00:58:10,686 --> 00:58:11,820
You haven't had sex?
780
00:58:11,887 --> 00:58:12,988
No.
781
00:58:13,055 --> 00:58:14,656
Do you mean
you haven't had today?
782
00:58:14,723 --> 00:58:18,227
- What?
- You dance like such a fuck princess!
783
00:58:18,327 --> 00:58:19,661
What? No, I do not!
784
00:58:19,728 --> 00:58:21,372
- Yes, you do!
- What does that even mean?
785
00:58:21,396 --> 00:58:23,232
It means exactly what it sounds
like it means!
786
00:58:23,332 --> 00:58:24,476
You know, th...
The fuck princess!
787
00:58:24,500 --> 00:58:26,134
- Nah. no.
- Okay, I get...
788
00:58:26,201 --> 00:58:27,369
Okay, that's on me.
789
00:58:27,469 --> 00:58:29,304
- Never assume.
- You never...
790
00:58:29,371 --> 00:58:31,206
Wait, like, have you?
791
00:58:34,676 --> 00:58:35,844
What?
792
00:58:35,911 --> 00:58:37,713
Obviously not!
793
00:58:38,413 --> 00:58:42,751
I am so awkward
794
00:58:42,851 --> 00:58:44,486
and like embarra...
Like, no!
795
00:58:45,187 --> 00:58:47,356
Like, oh my God!
796
00:58:47,422 --> 00:58:48,690
I will say this.
797
00:58:48,757 --> 00:58:51,226
I feel like high school sex
is very '90s.
798
00:58:51,326 --> 00:58:52,427
Okay.
799
00:58:52,528 --> 00:58:56,899
And waiting until college
is more now.
800
00:58:56,999 --> 00:58:59,935
I mean, I feel like I'm probably
gonna wait until I'm like in love.
801
00:59:02,504 --> 00:59:03,939
Oh.
802
00:59:04,940 --> 00:59:07,943
Oh, that's really sweet.
803
00:59:08,043 --> 00:59:11,847
Or when you go on tour with
Drake one day.
804
00:59:13,282 --> 00:59:14,349
You just let him have it.
805
00:59:16,585 --> 00:59:18,587
What's wheelchair Jimmy
like in bed?
806
01:00:25,787 --> 01:00:27,756
What are you thinkin' about?
807
01:00:28,423 --> 01:00:29,858
Hmm?
808
01:00:44,373 --> 01:00:47,643
Okay, I know you're a woman
of very little words,
809
01:00:49,144 --> 01:00:52,648
but I know you got
some deep shit happening
810
01:00:52,714 --> 01:00:56,151
in this nice little head of yours.
811
01:00:57,486 --> 01:00:59,688
Beep.
812
01:01:00,389 --> 01:01:02,858
God.
813
01:01:02,958 --> 01:01:04,292
Anything?
814
01:01:06,128 --> 01:01:08,497
Okay.
815
01:01:08,563 --> 01:01:13,068
Let's say this.
Let's say you die tomorrow.
816
01:01:13,168 --> 01:01:15,037
Okay?
817
01:01:15,137 --> 01:01:18,407
And what if you die sad, 'cause you regret
not saying what you wanted to say?
818
01:01:20,842 --> 01:01:22,077
Then what?
819
01:01:31,420 --> 01:01:33,055
I can't say it.
820
01:01:33,155 --> 01:01:34,589
Why?
821
01:02:08,924 --> 01:02:11,026
Is this okay?
822
01:03:35,477 --> 01:03:36,711
Where have you been?
823
01:03:36,812 --> 01:03:38,680
We've been freaking out!
824
01:03:38,780 --> 01:03:40,215
I was at Nick's.
825
01:03:40,315 --> 01:03:43,285
Nick's been calling all morning
wondering where you are.
826
01:03:46,221 --> 01:03:47,889
Vada, your phone was dead.
827
01:03:47,989 --> 01:03:49,367
We didn't know if something terrible
had happened to you or--
828
01:03:49,391 --> 01:03:52,961
I'm sorry. I'm fine.
829
01:03:53,028 --> 01:03:55,297
The perfect child
tells a fat one.
830
01:03:55,363 --> 01:03:57,232
She better lose screen time
for that one, Dad.
831
01:03:57,332 --> 01:03:59,000
Vada, come back here!
832
01:03:59,901 --> 01:04:01,169
Vada!
833
01:04:02,904 --> 01:04:04,706
I told you,
you don't have to know!
834
01:04:04,806 --> 01:04:06,508
- Vada
- Vada, don't be rude.
835
01:04:06,575 --> 01:04:08,743
Vada, what were you doing
last night?
836
01:04:08,844 --> 01:04:11,213
Nothing, Jesus!
837
01:04:11,313 --> 01:04:12,914
Are you...
Are you seeing someone?
838
01:04:13,014 --> 01:04:15,383
LOL, seeing someone. No!
839
01:04:15,483 --> 01:04:17,586
Uh, I'll do it...
I'll do it.
840
01:04:21,823 --> 01:04:23,692
If you're gonna be
spending the night
841
01:04:23,758 --> 01:04:24,893
at someone's house, Vada--
842
01:04:24,993 --> 01:04:28,063
I'm not having sex, Mom!
843
01:04:28,163 --> 01:04:30,332
- Okay.
- Oh, my God!
844
01:04:30,398 --> 01:04:31,867
What are you doing?
845
01:04:38,039 --> 01:04:40,442
Last night, I slept over
at my friend Mia's house
846
01:04:40,542 --> 01:04:42,677
- and I got drunk.
- You got drunk?
847
01:04:42,744 --> 01:04:45,347
Yeah, Mom, I got drunk.
848
01:04:45,413 --> 01:04:48,250
I am 16 years old
and I drink alcohol,
849
01:04:48,350 --> 01:04:50,685
and here's the thing,
I don't even like drinking.
850
01:04:50,752 --> 01:04:52,954
I was just tryin' to live
in the moment,
851
01:04:53,054 --> 01:04:56,258
and feel shit, and YOLO
or something, okay?
852
01:05:03,932 --> 01:05:07,869
Now if you excuse me,
I am hungover as shit
853
01:05:07,936 --> 01:05:09,804
and I'm gonna go barf
in the shower.
854
01:05:12,941 --> 01:05:14,409
Who's Mia?
855
01:05:14,476 --> 01:05:15,944
Who's Mia?
856
01:05:29,591 --> 01:05:31,202
I'm not even tryin' to be rude,
I'm just--
857
01:05:31,226 --> 01:05:33,128
I'm super busy
and I don't have the time.
858
01:05:33,228 --> 01:05:34,596
So.
859
01:05:35,597 --> 01:05:36,932
Okay.
860
01:05:40,902 --> 01:05:42,337
I'm sorry
I never called you back,
861
01:05:42,437 --> 01:05:45,073
but you didn't have
to get me in trouble, dude.
862
01:05:45,140 --> 01:05:47,075
Vada, I was just
worried about you.
863
01:05:47,142 --> 01:05:48,386
When I didn't hear back
from you,
864
01:05:48,410 --> 01:05:49,770
I felt like I had to call
your mom,
865
01:05:49,811 --> 01:05:51,211
'cause the last time
I had seen you,
866
01:05:51,246 --> 01:05:53,615
you had literally done drugs
at school.
867
01:05:53,682 --> 01:05:55,150
So I was like, "Okay, cool.
868
01:05:55,250 --> 01:05:58,186
Maybe she's like having
a serotonin drop from hell
869
01:05:58,286 --> 01:06:02,457
and she's like suicidal
on a bridge somewhere and...
870
01:06:02,524 --> 01:06:04,724
Then to hear like how freaked
your family was all night,
871
01:06:04,793 --> 01:06:06,161
I just...
872
01:06:06,261 --> 01:06:08,029
I don't know, I hoped that
873
01:06:08,129 --> 01:06:10,274
whatever you went and did was
worth everything you put them through.
874
01:06:10,298 --> 01:06:12,033
But, you know what?
875
01:06:12,133 --> 01:06:13,945
I'm guessing uh, it's more likely
you were with Mia Reed somewhere,
876
01:06:13,969 --> 01:06:15,870
acting like nothing happened.
877
01:06:15,971 --> 01:06:18,873
Why're you being like this?
878
01:06:18,974 --> 01:06:21,509
Because I've
waited for you, Vada.
879
01:06:21,609 --> 01:06:26,448
For a month, I've given you space
and love to heal.
880
01:06:26,514 --> 01:06:28,383
But I've been dealing with this
my own way!
881
01:06:28,483 --> 01:06:31,553
You haven't dealt with anything,
that's the problem!
882
01:06:31,653 --> 01:06:33,822
All I wanna do is try my hardest
to stop this
883
01:06:33,888 --> 01:06:35,223
from ever happening again.
884
01:06:35,323 --> 01:06:39,461
Like why is that so hard
for you to understand?
885
01:06:39,527 --> 01:06:41,730
That's not fucking fair, Nick.
886
01:06:41,830 --> 01:06:44,065
None of this is fair, Vada.
887
01:06:47,836 --> 01:06:50,472
Yeah, yeah.
Mmm-hmm, go be with Mia.
888
01:06:50,538 --> 01:06:52,874
She's gonna save the world
with her hot ass.
889
01:06:52,974 --> 01:06:54,242
Fuck you, Nick.
890
01:06:54,342 --> 01:06:55,342
Wow.
891
01:06:56,845 --> 01:06:58,079
Nice.
892
01:07:02,250 --> 01:07:04,252
He's just hurtin',
I think we all are.
893
01:07:04,352 --> 01:07:08,556
He was so cruel about it!
894
01:07:08,656 --> 01:07:11,426
Yeah, but you know,
he's under a lot of pressure.
895
01:07:11,526 --> 01:07:12,894
He has to be the face of this,
896
01:07:12,994 --> 01:07:17,432
just act brave, but, well,
he's scared, too.
897
01:07:17,532 --> 01:07:19,267
You know,
fear makes people act crazy.
898
01:07:21,703 --> 01:07:23,571
Okay, I...
899
01:07:23,671 --> 01:07:25,540
Like I'm sorry for like
900
01:07:25,607 --> 01:07:28,009
calling you and dumping
all of this on you,
901
01:07:28,076 --> 01:07:32,047
especially, because it's
been the hardest on you.
902
01:07:32,113 --> 01:07:33,681
It's hard on everyone.
903
01:07:37,352 --> 01:07:40,388
I think for me, you know,
when it hurts too much,
904
01:07:40,455 --> 01:07:44,559
I think about
how this can't be for nothing.
905
01:07:44,626 --> 01:07:46,737
Like, oh, we won't even let this
be for not... Like, it...
906
01:07:46,761 --> 01:07:48,396
It can't be for nothing,
you know?
907
01:07:48,463 --> 01:07:50,698
Fuck. Yeah.
908
01:07:56,905 --> 01:07:58,273
Tell me about your brother.
909
01:08:03,278 --> 01:08:04,979
I just wanna know
more about him.
910
01:08:09,484 --> 01:08:12,887
He was, uh, real quiet
911
01:08:12,954 --> 01:08:14,289
when you first met him.
912
01:08:15,757 --> 01:08:18,393
He watched everything now,
you know.
913
01:08:18,460 --> 01:08:19,828
Like, he'd be like,
914
01:08:19,928 --> 01:08:21,572
"Oh, that girl is gonna go home
with that guy
915
01:08:21,596 --> 01:08:23,636
and that guy is gonna go home
with that girl and..."
916
01:08:23,731 --> 01:08:26,734
Like, he was always right.
917
01:08:26,801 --> 01:08:28,803
He was funny.
918
01:08:28,903 --> 01:08:31,639
Like always making me laugh.
919
01:08:36,277 --> 01:08:37,579
He, uh...
920
01:08:39,681 --> 01:08:41,316
He sounds dope.
921
01:08:47,422 --> 01:08:49,691
I feel him.
922
01:08:49,791 --> 01:08:53,695
Now I know this sounds crazy
to say like...
923
01:08:53,795 --> 01:08:57,132
I just...
I know he's still with me.
924
01:08:57,198 --> 01:08:59,200
He's not gonna let me
go back and be sad,
925
01:08:59,300 --> 01:09:02,537
he's not gonna let me go forward
and freak out.
926
01:09:02,637 --> 01:09:05,473
He keeps me here.
927
01:09:05,540 --> 01:09:07,475
He keeps me calm.
928
01:09:10,345 --> 01:09:12,647
I think he's definitely
still here.
929
01:09:14,449 --> 01:09:16,618
Lot of people
don't ask me about him.
930
01:09:16,684 --> 01:09:20,788
They think I'mma like
cry or somethin'.
931
01:09:20,855 --> 01:09:24,225
Um, well, thank you.
932
01:09:29,364 --> 01:09:32,033
You can always talk
about him around me.
933
01:09:49,184 --> 01:09:51,419
Wait, wait.
I'm sorry, I...
934
01:09:51,519 --> 01:09:53,755
What's wrong?
935
01:09:53,855 --> 01:09:57,025
I'm just going through a lot
right now, it's just...
936
01:09:57,091 --> 01:09:59,761
I just don't know if I'm in the
right headspace right now.
937
01:10:02,263 --> 01:10:04,332
- I'm sorry.
- Oh, my God.
938
01:10:04,399 --> 01:10:06,367
- I am so sorry!
- No, you're okay.
939
01:10:06,434 --> 01:10:08,169
I'm... No, of course, you are.
I'm so sorry.
940
01:10:08,236 --> 01:10:10,038
You're perfect, I like you,
it's just...
941
01:10:10,104 --> 01:10:11,415
- I'm so sorry.
- V, I swear, you didn't do anything wrong.
942
01:10:11,439 --> 01:10:12,874
I am so sorry, okay?
943
01:10:12,941 --> 01:10:14,685
No, don't be sorry, it's...
It's not like that.
944
01:10:14,709 --> 01:10:15,910
I am so sorry. I am so sorry.
945
01:10:48,710 --> 01:10:50,211
I can't sleep.
946
01:11:01,623 --> 01:11:04,792
You know, I can always see
where you are on Find A Friend
947
01:11:04,892 --> 01:11:06,794
when your phone isn't dead.
948
01:11:06,894 --> 01:11:09,230
You better delete me
off of that.
949
01:11:09,297 --> 01:11:10,598
Like tomorrow,
950
01:11:10,665 --> 01:11:12,500
so I don't tell Mom
about your Finsta.
951
01:11:12,600 --> 01:11:13,801
Fine!
952
01:11:15,603 --> 01:11:17,171
Why do you care where I am?
953
01:11:17,272 --> 01:11:18,439
I don't.
954
01:11:21,476 --> 01:11:24,245
You're always at a house
in North Bay.
955
01:11:24,312 --> 01:11:25,413
Why?
956
01:11:25,480 --> 01:11:27,649
It's where my friend Mia lives.
957
01:11:27,749 --> 01:11:28,916
Hmm.
958
01:11:37,258 --> 01:11:40,695
V, I'm scared.
959
01:11:40,795 --> 01:11:42,330
Of what?
960
01:11:45,033 --> 01:11:47,669
What if...
961
01:11:53,141 --> 01:11:56,477
What if a shooter comes
to my school next?
962
01:11:58,112 --> 01:11:59,881
It won't happen.
963
01:11:59,981 --> 01:12:01,482
How do you know?
964
01:12:11,359 --> 01:12:13,795
Sorry, I almost got you
killed in a shooting.
965
01:12:20,234 --> 01:12:21,969
What're you talking about?
966
01:12:22,036 --> 01:12:24,372
If I hadn't texted you
about my stupid period,
967
01:12:24,472 --> 01:12:26,674
you wouldn't have
left the classroom.
968
01:12:26,741 --> 01:12:29,310
You would've been safe.
969
01:12:29,377 --> 01:12:31,813
- You could've died.
- That's not true.
970
01:12:31,879 --> 01:12:33,214
Yes, it is!
971
01:12:33,314 --> 01:12:34,525
Quinton's brother died,
'cause he was walking
972
01:12:34,549 --> 01:12:36,217
in the same hallway.
973
01:12:39,821 --> 01:12:42,256
It wasn't safe anywhere
974
01:12:42,357 --> 01:12:44,092
Definitely wasn't your fault.
975
01:12:44,192 --> 01:12:48,529
Then why have you been
so mad at me?
976
01:12:48,596 --> 01:12:51,199
I haven't been mad at you.
977
01:12:51,265 --> 01:12:52,867
Why do you keep thinking that?
978
01:12:52,934 --> 01:12:54,769
Because...
979
01:12:55,870 --> 01:12:58,506
You're never home anymore.
980
01:12:58,573 --> 01:13:00,408
You never talk to me.
981
01:13:01,843 --> 01:13:05,179
We never went to dinner
to talk about...
982
01:13:05,713 --> 01:13:07,081
periods.
983
01:13:12,253 --> 01:13:14,288
I'm sorry, but I'm definitely
not mad at you.
984
01:13:20,194 --> 01:13:23,064
Can I tell you something that
I've not told anybody before?
985
01:13:28,903 --> 01:13:30,772
We were in the bathroom.
986
01:13:32,240 --> 01:13:34,041
And the stall where we hid,
987
01:13:35,877 --> 01:13:37,912
there was a moment where I...
988
01:13:37,979 --> 01:13:39,647
really thought I was gonna die.
989
01:13:41,816 --> 01:13:44,051
And it was
the scariest moment of my life.
990
01:13:47,088 --> 01:13:52,059
And the only person
I could think of was you.
991
01:13:52,126 --> 01:13:54,762
Do you remember when I sent you
that "I love you, too"?
992
01:13:56,431 --> 01:13:58,399
I thought I only had time
to text one person,
993
01:13:58,466 --> 01:13:59,567
so I texted you.
994
01:14:02,503 --> 01:14:04,172
I didn't know that.
995
01:14:07,742 --> 01:14:10,511
You're my favorite person
on Earth, Millie.
996
01:14:15,450 --> 01:14:17,084
Even if you get married one day?
997
01:14:17,151 --> 01:14:19,153
No, fuck a husband.
998
01:14:21,022 --> 01:14:22,623
You're my number one.
999
01:14:29,764 --> 01:14:31,833
Don't let go.
1000
01:15:25,853 --> 01:15:27,588
I don't know
what's wrong with me.
1001
01:15:28,689 --> 01:15:30,558
Nothing is wrong with you.
1002
01:15:30,658 --> 01:15:33,494
Oh, Dad, I...
1003
01:15:33,561 --> 01:15:35,062
I feel so...
1004
01:15:36,697 --> 01:15:38,032
empty.
1005
01:15:38,099 --> 01:15:41,602
Vada, you went through something
1006
01:15:41,702 --> 01:15:44,238
no one should ever have
to go through.
1007
01:15:47,408 --> 01:15:49,443
I can't imagine
how scared you feel.
1008
01:15:56,551 --> 01:15:58,452
Life's fuckin' hard.
1009
01:15:58,553 --> 01:16:01,522
I'm sorry for saying "fucking".
1010
01:16:01,589 --> 01:16:03,891
No, you're right.
1011
01:16:03,958 --> 01:16:06,093
Life's fucking hard!
1012
01:16:06,193 --> 01:16:07,295
Dad.
1013
01:16:07,395 --> 01:16:09,196
What? No one's around.
1014
01:16:09,263 --> 01:16:12,099
Try it, it feels good.
1015
01:16:12,199 --> 01:16:14,802
Life is fucking crazy!
1016
01:16:18,706 --> 01:16:20,107
Yeah!
1017
01:16:21,042 --> 01:16:22,143
Fuck!
1018
01:16:24,045 --> 01:16:26,714
Life's fucking confusing!
1019
01:16:35,923 --> 01:16:38,326
I can't fucking feel anything!
1020
01:16:38,426 --> 01:16:39,426
Good one.
1021
01:16:40,661 --> 01:16:42,630
Fuck you, Matt Corgan!
1022
01:16:42,730 --> 01:16:45,166
Yeah, fuck you!
1023
01:16:46,801 --> 01:16:50,471
I'm scared to go to school
every day!
1024
01:16:50,571 --> 01:16:53,841
I'm scared to take my children
to school!
1025
01:16:55,142 --> 01:16:56,611
I'm scared to sleep!
1026
01:16:57,912 --> 01:17:00,281
I'm scared of...
1027
01:17:00,348 --> 01:17:02,116
time!
1028
01:17:03,317 --> 01:17:05,353
We're not even
swearing anymore, Dad.
1029
01:17:05,453 --> 01:17:06,787
Still feels good.
1030
01:17:09,690 --> 01:17:12,293
I'm incredibly proud
1031
01:17:12,360 --> 01:17:15,696
of how smart and amazing
1032
01:17:15,796 --> 01:17:17,031
my daughter is!
1033
01:17:17,131 --> 01:17:20,534
Dad, don't be fucking cheesy!
1034
01:17:20,635 --> 01:17:22,637
Please!
1035
01:17:23,871 --> 01:17:26,040
Never again.
1036
01:17:28,442 --> 01:17:30,011
Ah!
1037
01:18:17,158 --> 01:18:18,225
Mia?
1038
01:18:36,844 --> 01:18:38,345
Mia?
1039
01:18:51,425 --> 01:18:53,060
Oh, my god!
1040
01:18:54,095 --> 01:18:55,696
Mia?
1041
01:19:00,735 --> 01:19:02,203
My God.
1042
01:19:03,604 --> 01:19:05,106
I'm just sweating out.
1043
01:19:05,206 --> 01:19:06,741
I thought you were
fucking dead, dude.
1044
01:19:06,807 --> 01:19:08,409
Don't scare me like that.
1045
01:19:08,476 --> 01:19:09,744
Ah...
1046
01:19:09,810 --> 01:19:10,911
Come on.
1047
01:19:10,978 --> 01:19:12,279
Come on.
1048
01:19:24,759 --> 01:19:26,227
Do you hate me?
1049
01:19:28,496 --> 01:19:31,732
No. Why would I hate you?
1050
01:19:36,437 --> 01:19:38,172
Just scared the shit out of me.
1051
01:19:45,346 --> 01:19:46,914
And I don't regret it.
1052
01:19:49,950 --> 01:19:53,120
Just scared it was gonna like
ruin our friendship or something.
1053
01:19:57,525 --> 01:19:59,927
Yeah, I was scared of that, too.
1054
01:20:06,133 --> 01:20:08,369
Then let's not ruin anything?
1055
01:20:11,105 --> 01:20:12,640
Okay.
1056
01:20:33,861 --> 01:20:37,364
I think I'm gonna go back to
dance tomorrow.
1057
01:20:37,464 --> 01:20:40,334
Even though, I'm like literally
scared to leave my house,
1058
01:20:40,401 --> 01:20:42,203
I know I need to do it.
1059
01:20:42,303 --> 01:20:44,238
That's amazing.
You totally should.
1060
01:20:49,210 --> 01:20:50,377
Well, what are you gonna do?
1061
01:20:50,477 --> 01:20:52,546
I'm gonna go with you.
1062
01:20:52,646 --> 01:20:54,481
No, you're not.
We never discussed this.
1063
01:20:54,548 --> 01:20:57,351
Stop trying to get rid of me!
1064
01:20:59,587 --> 01:21:01,522
I am Postmate-ing us
frozen yogurt.
1065
01:21:05,726 --> 01:21:07,228
I think I actually want some.
1066
01:21:07,328 --> 01:21:09,163
Okay, then push.
1067
01:21:12,399 --> 01:21:14,268
I like the doodles.
1068
01:21:14,368 --> 01:21:17,171
Who's that guy?
Is that Harry Potter?
1069
01:21:17,238 --> 01:21:18,606
That's Paul Dano.
1070
01:21:18,706 --> 01:21:20,074
He's my celebrity crush.
1071
01:21:25,079 --> 01:21:26,447
How was this?
1072
01:21:26,547 --> 01:21:29,383
Processing through
all these emotions?
1073
01:21:29,450 --> 01:21:30,451
Good.
1074
01:21:32,286 --> 01:21:36,023
I had a lot of ups and downs,
1075
01:21:36,090 --> 01:21:39,727
but I feel like
I felt everything.
1076
01:21:39,793 --> 01:21:41,629
So that's...
1077
01:21:41,729 --> 01:21:43,430
It's good, I guess.
1078
01:21:43,530 --> 01:21:47,134
I noticed that you used
the word "scared" a few times.
1079
01:21:47,234 --> 01:21:48,736
When did you feel
the most scared?
1080
01:21:53,707 --> 01:21:55,276
Being at school.
1081
01:21:57,745 --> 01:22:00,314
I don't feel comfortable
being back there.
1082
01:22:00,414 --> 01:22:04,218
Can you tell me more about that?
1083
01:22:04,285 --> 01:22:05,729
You know,
all these kids from my school,
1084
01:22:05,753 --> 01:22:09,323
specifically one of
my closest friends, Nick,
1085
01:22:09,423 --> 01:22:12,393
who I love so much, um...
1086
01:22:13,594 --> 01:22:16,263
they've been able to take
1087
01:22:16,330 --> 01:22:18,399
what happened, and...
1088
01:22:20,401 --> 01:22:25,506
are literally using it
to change the world.
1089
01:22:25,606 --> 01:22:28,409
Like, they're doing so much
amazing stuff and...
1090
01:22:32,913 --> 01:22:36,250
For some reason, I feel like
I'm unable to do that.
1091
01:22:40,187 --> 01:22:44,091
I feel like it has kind of
ended our friendship.
1092
01:22:48,362 --> 01:22:49,863
Sucks.
1093
01:22:51,532 --> 01:22:53,467
'Cause I really,
really miss him.
1094
01:22:55,336 --> 01:22:57,004
What are you feeling right now?
1095
01:23:00,174 --> 01:23:02,009
I don't know.
1096
01:23:02,109 --> 01:23:03,444
Yes, you do.
1097
01:23:13,320 --> 01:23:14,888
I feel...
1098
01:23:19,026 --> 01:23:20,661
mad.
1099
01:23:23,297 --> 01:23:24,465
Mad about what?
1100
01:23:24,531 --> 01:23:28,135
I feel mad,
because I had no idea
1101
01:23:28,202 --> 01:23:29,336
one guy with a gun
1102
01:23:29,403 --> 01:23:31,905
could fuck up my life so hard
1103
01:23:32,006 --> 01:23:34,341
in six minutes.
1104
01:23:34,408 --> 01:23:37,077
Fuck up so many lives!
1105
01:23:37,177 --> 01:23:40,247
Then I think I should be
grateful to be alive.
1106
01:23:42,049 --> 01:23:44,251
I feel like, I don't know,
maybe there's some
1107
01:23:44,351 --> 01:23:46,320
weird fucked up reason why
1108
01:23:46,387 --> 01:23:50,024
I made it
and other people didn't.
1109
01:23:50,090 --> 01:23:53,527
Um, but then when you sit back
1110
01:23:53,594 --> 01:23:58,232
and you think about it,
you realize, "No!
1111
01:23:58,332 --> 01:23:59,700
There isn't.
1112
01:24:02,336 --> 01:24:03,604
There's no fucking reason."
1113
01:24:05,372 --> 01:24:07,374
None of us should've died.
1114
01:24:26,727 --> 01:24:29,696
I'm having a really hard time
moving on.
1115
01:24:51,318 --> 01:24:53,720
Oh, hi.
1116
01:24:53,787 --> 01:24:55,322
I'm sorry.
1117
01:24:57,391 --> 01:24:59,460
I love you.
1118
01:24:59,560 --> 01:25:02,729
Sweetheart, I love you, too.
1119
01:25:02,796 --> 01:25:05,999
I'm gonna try to be more honest
with you about my life.
1120
01:25:07,334 --> 01:25:08,402
You know what?
1121
01:25:08,469 --> 01:25:12,773
I would really,
really like that.
1122
01:25:17,111 --> 01:25:19,012
I've been really struggling.
1123
01:25:19,113 --> 01:25:20,514
Mmm-hmm.
1124
01:25:20,614 --> 01:25:22,759
And I don't know why it's been
so hard to tell you like,
1125
01:25:22,783 --> 01:25:24,485
'cause I just didn't
want you to worry.
1126
01:25:24,585 --> 01:25:28,088
And you're right, I was acting
funny that time I was drunk,
1127
01:25:28,155 --> 01:25:31,258
because I did have sex
with someone.
1128
01:25:31,325 --> 01:25:33,927
And I was a little bit stoned,
but not as stoned
1129
01:25:33,994 --> 01:25:36,463
as I was when I was on E.
1130
01:25:36,530 --> 01:25:38,031
Jesus, that was rough.
1131
01:25:38,132 --> 01:25:40,252
And the person I was having sex
with wasn't the person
1132
01:25:40,300 --> 01:25:42,340
that I thought I was maybe gonna
be having sex with,
1133
01:25:42,436 --> 01:25:44,338
but I'm...
I'm telling you all of this,
1134
01:25:44,438 --> 01:25:47,040
because I want you to know
that I'm...
1135
01:25:47,141 --> 01:25:50,277
I'm never gonna do any of that
stuff ever again.
1136
01:25:50,344 --> 01:25:52,312
You know, the bad...
The bad stuff.
1137
01:25:53,981 --> 01:25:55,716
Mmm-hmm.
1138
01:25:57,151 --> 01:25:58,485
Mmm-hmm.
1139
01:26:00,687 --> 01:26:03,957
Okay. Well,
thank you for uh...
1140
01:26:05,325 --> 01:26:06,527
For trusting me.
1141
01:26:07,327 --> 01:26:08,695
With this information.
1142
01:26:15,135 --> 01:26:16,303
Was that too much?
1143
01:26:16,370 --> 01:26:18,405
No! I am...
1144
01:26:20,174 --> 01:26:21,675
I'm processing.
1145
01:26:24,178 --> 01:26:25,546
Don't worry, it was with a girl.
1146
01:26:25,646 --> 01:26:26,680
Hmm?
1147
01:26:26,747 --> 01:26:28,148
The sex stuff.
1148
01:26:28,215 --> 01:26:30,551
It was with a girl,
1149
01:26:30,651 --> 01:26:32,352
so it's not
like I'm gonna get pregnant.
1150
01:26:32,419 --> 01:26:34,588
That's a bonus, right?
1151
01:26:34,688 --> 01:26:36,590
Yeah.
1152
01:26:36,690 --> 01:26:38,659
Bonus.
1153
01:26:48,368 --> 01:26:50,571
Okay.
1154
01:26:50,671 --> 01:26:52,940
I'm... I'm ready
to talk about it more now.
80552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.