All language subtitles for Birdgirl.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:04,306 Out there, 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,762 while people gossip or take 10-minute breaks, 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,138 I remain at the ready. 4 00:00:07,181 --> 00:00:09,531 Nothing can happen that I haven't anticipated. 5 00:00:09,574 --> 00:00:13,324 I am the gatekeeper, the keeper of secrets, 6 00:00:13,361 --> 00:00:16,061 for I am Birdgirl's assistant. 7 00:00:16,103 --> 00:00:18,673 - Gillian! - And Judy's. 8 00:00:18,714 --> 00:00:21,024 My veggie gumbo has tomatoes again. 9 00:00:21,064 --> 00:00:22,504 On it, boss. 10 00:00:22,544 --> 00:00:24,854 I was made for this. 11 00:00:24,894 --> 00:00:26,444 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 12 00:00:26,461 --> 00:00:29,421 ♪ Who's the girl that saves the world? ♪ 13 00:00:29,464 --> 00:00:30,334 ♪ Hey! 14 00:00:30,378 --> 00:00:33,028 Birdgirl! 15 00:00:35,557 --> 00:00:37,687 Still half a million short. Damn. 16 00:00:37,733 --> 00:00:40,693 Maybe if we sell -the Northfield plant. -We already did. 17 00:00:40,736 --> 00:00:42,906 I thought -we sold Southfield. -We did. 18 00:00:42,955 --> 00:00:45,305 - Eastfield? - No one would buy Eastfield. 19 00:00:45,349 --> 00:00:46,959 It's in the middle of nowhere. 20 00:00:47,003 --> 00:00:48,533 Plus, it smells like beans. 21 00:00:48,570 --> 00:00:50,140 Hello? 22 00:00:50,180 --> 00:00:51,440 Yuri, Charlie. 23 00:00:51,486 --> 00:00:53,526 I have a property so deep in Assburg, 24 00:00:53,575 --> 00:00:55,185 it's not on the map. I'll take it. 25 00:00:55,229 --> 00:00:56,709 He wants East Assburg. 26 00:00:56,752 --> 00:00:59,452 I won't take a penny less than ...e you nuts? 27 00:00:59,494 --> 00:01:02,024 We got a live one here. Don't blow it. 28 00:01:02,062 --> 00:01:03,632 We've got a deal. 29 00:01:03,672 --> 00:01:05,372 - We've got a deal. - Lock it up. 30 00:01:05,413 --> 00:01:07,893 Someone must have made a sale, 'cause I just piddled. 31 00:01:07,937 --> 00:01:09,977 Not really. 32 00:01:10,026 --> 00:01:12,986 Oh! Still 12 bucks short. 33 00:01:23,387 --> 00:01:25,087 Whoa-ho, whoa, whoa, whoa. 34 00:01:25,128 --> 00:01:26,648 She eats on the company dime? 35 00:01:26,695 --> 00:01:28,305 - He does. - Huh. 36 00:01:28,349 --> 00:01:30,129 I thought all cats were girls. 37 00:01:30,177 --> 00:01:32,567 Anyway, there's your 12 bucks, right there. 38 00:01:32,614 --> 00:01:35,664 And, uh, you could afford to miss a couple of meals. 39 00:01:37,445 --> 00:01:39,745 Aaah! Get her off me! 40 00:01:39,795 --> 00:01:42,405 Sir, Peter Pants contributes in ways you don't know, 41 00:01:42,450 --> 00:01:46,150 but, fine, we'll switch him to... dry food. 42 00:01:46,193 --> 00:01:49,943 - Carry the 2, and... - blammo... we hit zero. - Thank God. 43 00:01:49,979 --> 00:01:52,589 Maybe this will stop all the employee rumors about layoffs. 44 00:01:52,634 --> 00:01:54,554 There have been rumors about layoffs? 45 00:01:54,592 --> 00:01:58,072 The shifting of resources may mean staff changes. 46 00:01:58,118 --> 00:02:00,078 In fact, I'm sure of it. 47 00:02:00,120 --> 00:02:03,910 Why didn't someone tell me "staff changes" means "layoffs"? 48 00:02:03,949 --> 00:02:07,169 I'm the good CEO. I can't lay people off. 49 00:02:07,214 --> 00:02:08,954 And you won't have to, as long as you stick 50 00:02:08,998 --> 00:02:11,998 to this ass-clenchingly precarious balance sheet. 51 00:02:12,044 --> 00:02:15,924 Speaking of ass-clenching, anyone headed outside? 52 00:02:17,224 --> 00:02:19,364 - Well, that went well. - You did great. 53 00:02:19,400 --> 00:02:21,790 You're actually kind of growing into this. 54 00:02:21,837 --> 00:02:23,097 I kind of am. 55 00:02:23,143 --> 00:02:24,543 Gillian! I'm running late. 56 00:02:24,579 --> 00:02:26,209 I'm just gonna Birdgirl straight from here. 57 00:02:26,233 --> 00:02:27,633 Fresh from the cleaner's! 58 00:02:27,669 --> 00:02:29,629 Did you... Reinforce the pits and tits? 59 00:02:29,671 --> 00:02:30,981 Of course. 60 00:02:31,020 --> 00:02:32,980 Hey, anybody want to grab a drink? 61 00:02:34,502 --> 00:02:35,782 That was close. Did he see it? Did he see the suit? 62 00:02:35,807 --> 00:02:37,217 Did he see it, you guys? Did he see it? 63 00:02:37,244 --> 00:02:38,724 Hold it up like you were. 64 00:02:38,767 --> 00:02:41,197 Okay, this is very important. 65 00:02:41,248 --> 00:02:43,288 No one can see the suit, 66 00:02:43,337 --> 00:02:46,297 because then they'll know that Judy is also... 67 00:02:46,340 --> 00:02:48,820 Wait, I almost said it. 68 00:02:48,864 --> 00:02:50,914 Does Meredith know? 69 00:02:50,953 --> 00:02:52,223 Do I know what? 70 00:02:52,259 --> 00:02:53,479 Don't be mean. 71 00:02:53,521 --> 00:02:56,651 Yes, I know, along with everything else, 72 00:02:56,698 --> 00:03:00,528 because I'm in your mind. 73 00:03:01,268 --> 00:03:03,618 Gillian, it's kind of a low-key secret. 74 00:03:03,661 --> 00:03:05,231 It's okay for people really close to me 75 00:03:05,272 --> 00:03:06,662 to know about Birdgirl, 76 00:03:06,708 --> 00:03:09,058 but I don't want everybody knowing about it. 77 00:03:09,101 --> 00:03:10,801 Judy, if even just one person 78 00:03:10,842 --> 00:03:12,322 knows about your secret identity, 79 00:03:12,366 --> 00:03:13,496 then they tell three more, 80 00:03:13,541 --> 00:03:14,931 then those three become nine, 81 00:03:14,977 --> 00:03:16,667 then they tell three, and it's three cubed. 82 00:03:16,718 --> 00:03:18,328 You see where I'm going with this? 83 00:03:18,372 --> 00:03:20,772 Then, someone falsely claims Birdgirl injures them 84 00:03:20,809 --> 00:03:25,549 and sues Judy Ken Sebben for all of Sebben & Sebben. 85 00:03:25,596 --> 00:03:27,856 Gillian, I appreciate it. 86 00:03:27,903 --> 00:03:29,973 But there are already a ton of pictures on the Internet 87 00:03:29,992 --> 00:03:31,992 comparing me and Birdgirl. 88 00:03:32,037 --> 00:03:34,557 Ooh, pits then tits. 89 00:03:34,605 --> 00:03:37,255 Wah-wah. Much better. 90 00:03:37,304 --> 00:03:40,354 Three, two, one. 91 00:03:40,394 --> 00:03:41,794 Birdgirl! 92 00:03:44,311 --> 00:03:46,401 Tell no one of what you've seen here. 93 00:03:46,443 --> 00:03:48,753 I will tell no one of that. 94 00:03:48,793 --> 00:03:51,363 I protect Judy's secret identity, 95 00:03:51,405 --> 00:03:54,275 not for her sake but for ours. 96 00:03:54,321 --> 00:03:56,061 Well, a little bit for hers. 97 00:03:56,105 --> 00:03:58,235 She's so boss. 98 00:04:00,501 --> 00:04:02,761 Let's get you home. 99 00:04:12,861 --> 00:04:14,301 Hmm? 100 00:04:14,341 --> 00:04:17,041 That was unexpected. 101 00:04:22,087 --> 00:04:23,647 Energy. 102 00:04:30,444 --> 00:04:32,754 "No, not same!" 103 00:04:32,794 --> 00:04:33,974 Nuh-unh. 104 00:04:35,362 --> 00:04:36,582 Coming in for landing. 105 00:04:36,624 --> 00:04:39,584 I'll be there in three, two... 106 00:04:39,627 --> 00:04:41,587 Birdgirl! 107 00:04:41,629 --> 00:04:44,459 Gillian, did you get the cost-saving 108 00:04:44,501 --> 00:04:46,721 but still-delicious cat food? 109 00:04:46,764 --> 00:04:47,854 Of course. 110 00:04:47,896 --> 00:04:49,586 After he eats, can you play with him? 111 00:04:49,637 --> 00:04:51,467 I got a cat so he could play with himself, 112 00:04:51,508 --> 00:04:53,338 but he doesn't, because he's a cat. 113 00:05:01,475 --> 00:05:02,775 Okay, great day today, Gillian. 114 00:05:02,824 --> 00:05:04,304 You can go home now and get some rest. 115 00:05:04,347 --> 00:05:05,517 I am so amped. 116 00:05:05,566 --> 00:05:07,516 I'm never gonna get to sleep tonight. 117 00:05:07,568 --> 00:05:10,788 [ Guitar plays softly ] Make sure I sign those contracts tomorrow 118 00:05:10,832 --> 00:05:14,842 and find something to remove blue dye... 119 00:05:14,879 --> 00:05:17,009 from... skin. 120 00:05:36,248 --> 00:05:38,378 ♪ When I'm alone 121 00:05:38,425 --> 00:05:41,985 ♪ And I've got no one to dry my tears ♪ 122 00:05:42,037 --> 00:05:45,997 ♪ I hear a voice crying out ♪ 123 00:05:46,041 --> 00:05:47,741 ♪ In my... 124 00:05:47,782 --> 00:05:49,652 Carl! I can't take this anymore. 125 00:05:49,697 --> 00:05:51,307 None of us can take it. 126 00:05:51,351 --> 00:05:52,661 Eileen, I'm a grown man, okay?! 127 00:05:52,700 --> 00:05:55,010 I've been out looking for a job, and now I'm home. 128 00:05:55,050 --> 00:05:57,010 I just want to spread my legs and relax! 129 00:05:57,052 --> 00:05:58,182 You're drunk, Dad. 130 00:05:58,227 --> 00:05:59,707 You're both drunk. 131 00:05:59,750 --> 00:06:02,490 Where'd this Goddamn cat come from?! 132 00:06:02,536 --> 00:06:05,016 Cassie, how many times do I have to tell you 133 00:06:05,060 --> 00:06:07,850 to close the screen door when you come in? 134 00:06:07,889 --> 00:06:11,149 - Dad, you're drunk. - That door was shut. - Dad, you're drunk. 135 00:06:11,196 --> 00:06:14,236 You know Cassie always shuts that door when she gets home. 136 00:06:14,286 --> 00:06:16,376 You're just too drunk to notice. 137 00:06:19,553 --> 00:06:20,683 My God. 138 00:06:20,728 --> 00:06:23,948 That Goddamn cat's right. 139 00:06:23,992 --> 00:06:25,522 I'm a drunk. 140 00:06:25,559 --> 00:06:28,039 I need to dry out and get my family back. 141 00:06:28,083 --> 00:06:29,483 We're right here, Dad. 142 00:06:29,519 --> 00:06:31,869 We've always been here, Dad. 143 00:06:31,913 --> 00:06:36,183 Risking country music star Caleb Lee Hutchinson? 144 00:06:36,221 --> 00:06:40,571 We'll always be here, Cassie, right here, no matter what. 145 00:06:42,358 --> 00:06:44,618 ♪ Unlock the door ♪ And set it free 146 00:06:44,665 --> 00:06:46,095 ♪ Unlock the door ♪ And let it be 147 00:06:47,450 --> 00:06:49,020 Dee-dee-doo. 148 00:06:49,060 --> 00:06:50,800 Morning, all. Good morning. 149 00:06:50,845 --> 00:06:53,365 Good morn... Oh! Oh, my God! 150 00:06:53,413 --> 00:06:55,113 Floris is dead! 151 00:06:55,153 --> 00:06:56,293 - What? - What? 152 00:07:01,508 --> 00:07:03,248 No? Just resting? 153 00:07:03,292 --> 00:07:05,122 Thank goodness. 154 00:07:05,163 --> 00:07:09,253 Floris, refill that carafe, you lazy bag. 155 00:07:09,298 --> 00:07:11,908 Energy. 156 00:07:13,781 --> 00:07:15,171 Good morning, Judy. 157 00:07:15,217 --> 00:07:18,737 I haven't seen you since 6:00 P.M. last night, 158 00:07:18,786 --> 00:07:20,216 when we both left work. 159 00:07:20,265 --> 00:07:22,175 Your dress is smoking. 160 00:07:24,705 --> 00:07:26,505 - We have to fire Gillian. - We can't fire Gillian. 161 00:07:26,533 --> 00:07:29,233 Remember that ass-clenchingly precarious balance sheet? 162 00:07:29,274 --> 00:07:32,414 Her ridiculous number of O.T. hours has put us in the red. 163 00:07:32,452 --> 00:07:34,502 I need those ridiculous hours. 164 00:07:34,541 --> 00:07:36,591 My life will fall apart. 165 00:07:36,630 --> 00:07:38,500 - We've got no choice. - Unless we... 166 00:07:38,545 --> 00:07:41,765 Put her in a coma... hire another assistant to split her workload. 167 00:07:41,809 --> 00:07:43,109 Probably what Mer said. 168 00:07:43,158 --> 00:07:45,378 A new employee is actually cheaper than overtime. 169 00:07:45,421 --> 00:07:48,511 Okay, great, now Birdgirl gets an all-night assistant. 170 00:07:48,555 --> 00:07:50,115 No more boring sleep. 171 00:07:50,165 --> 00:07:52,645 - I'll get Gillian. - Crudité time. 172 00:07:52,689 --> 00:07:53,909 Gillian, take a seat. 173 00:07:53,951 --> 00:07:56,041 Did I do something wrong? 174 00:07:56,084 --> 00:07:58,434 No, you did everything right. 175 00:07:58,478 --> 00:07:59,608 You're working too much. 176 00:07:59,653 --> 00:08:01,313 I'm working just the right amount 177 00:08:01,350 --> 00:08:02,550 of all the time, all the time. 178 00:08:02,569 --> 00:08:04,919 Gillian, we were wondering, you know, 179 00:08:04,962 --> 00:08:09,312 would it be so bad if we hired a night assistant? 180 00:08:09,358 --> 00:08:12,098 You take normal business hours, 6:00 A.M. to 6:00 P.M., 181 00:08:12,143 --> 00:08:14,623 and someone else... Okay, perfect. 182 00:08:14,668 --> 00:08:15,968 That went easier than I thought. 183 00:08:16,017 --> 00:08:18,057 I'll start the hiring process straightaway. 184 00:08:18,106 --> 00:08:19,796 I already know who I'll hire. 185 00:08:22,240 --> 00:08:25,240 We need someone with tight lips and a tighter ass... 186 00:08:25,287 --> 00:08:26,417 not literally. 187 00:08:26,462 --> 00:08:27,782 Just someone who can keep a secret 188 00:08:27,811 --> 00:08:29,511 and takes it deadly serious. 189 00:08:29,552 --> 00:08:30,772 Gillian said "ass." 190 00:08:30,814 --> 00:08:33,734 I'll find the one person who can do this job. 191 00:08:37,560 --> 00:08:38,780 Mm. 192 00:08:39,823 --> 00:08:41,093 - Gillian! - Gillian! 193 00:08:41,129 --> 00:08:43,999 Loose lips. Can't keep his mouth shut. 194 00:08:44,045 --> 00:08:47,525 None of these people are good enough for Judy. 195 00:08:47,570 --> 00:08:48,530 Bingo. 196 00:08:48,571 --> 00:08:50,441 Gillian. Hi. 197 00:08:50,486 --> 00:08:51,966 Ugh. Hi, Benjy. 198 00:08:52,009 --> 00:08:55,839 Rumor has it, the boss is looking for some night help. 199 00:08:55,883 --> 00:09:00,503 FYI... the best version of me comes out at night. 200 00:09:01,279 --> 00:09:04,459 Everyone knows that's just stacked pubic hair, Benjy. 201 00:09:04,500 --> 00:09:07,160 Besides, you're too late, as "ushe." 202 00:09:07,198 --> 00:09:09,198 I've already found the perfect match. 203 00:09:09,244 --> 00:09:10,424 Oh, yeah? Who? 204 00:09:10,462 --> 00:09:12,552 None of your beeswax, "Pube-jy." 205 00:09:12,595 --> 00:09:15,025 Okay, okay, good burn. 206 00:09:15,076 --> 00:09:18,946 Welp, when you realize you're desperate for the Benjy Effect, 207 00:09:18,993 --> 00:09:20,603 you know where to find me. 208 00:09:20,647 --> 00:09:23,907 Nowhere near Birdgirl. That's where. 209 00:09:23,954 --> 00:09:26,574 Interestingly, she's a little casual 210 00:09:26,609 --> 00:09:27,869 about her secret identity, 211 00:09:27,915 --> 00:09:30,395 which means we have to be super serious about it. 212 00:09:30,439 --> 00:09:31,569 Got it? 213 00:09:31,614 --> 00:09:32,924 Got it. 214 00:09:35,096 --> 00:09:37,746 Oh, my... 215 00:09:37,794 --> 00:09:40,844 Nose in the carpet, hands above the top bun. Oh, hello. 216 00:09:40,884 --> 00:09:43,284 I'm Gennifer, your new night assistant. 217 00:09:43,321 --> 00:09:44,891 Oh, so, so sorry! 218 00:09:44,932 --> 00:09:46,672 She told me you'd be starting tonight. 219 00:09:46,716 --> 00:09:48,126 I'm shocked she actually hired someone. 220 00:09:48,152 --> 00:09:49,632 She's, like, totally freaked out 221 00:09:49,676 --> 00:09:51,436 about people learning my not-secret identity. 222 00:09:53,723 --> 00:09:55,943 Oh, that Gillian. 223 00:09:55,986 --> 00:09:57,506 Stop. 224 00:09:57,553 --> 00:10:01,563 Hmmmmmmm. 225 00:10:01,601 --> 00:10:02,781 Show time. 226 00:10:02,819 --> 00:10:04,169 Nice job, Gennifer. 227 00:10:04,212 --> 00:10:05,692 You, too, Gillian. 228 00:10:05,735 --> 00:10:07,075 You're almost as good as me. 229 00:10:07,128 --> 00:10:09,648 - Nobody's that good. - Oh, one thing. 230 00:10:09,696 --> 00:10:11,786 Never give Birdgirl a freshly sharpened knife, 231 00:10:11,828 --> 00:10:13,438 because she stores them in her pants. 232 00:10:13,482 --> 00:10:14,792 Oh, I know. How? 233 00:10:14,831 --> 00:10:17,311 Because I'm you. 234 00:10:17,355 --> 00:10:19,175 You're kind of crazy. 235 00:10:19,227 --> 00:10:21,097 And I quite like it. 236 00:10:26,321 --> 00:10:27,891 Energy. 237 00:10:27,931 --> 00:10:32,411 Another day guarding the secret comes to a successful end. 238 00:10:32,457 --> 00:10:34,627 [ Alarm clock ringing ]♪ I will paint a picture 239 00:10:34,677 --> 00:10:36,847 Just as another begins. 240 00:10:36,897 --> 00:10:39,027 The sun rises because of me, 241 00:10:39,073 --> 00:10:40,553 though I'm not the sun. 242 00:10:40,596 --> 00:10:42,116 That's, like, Elizabethan for, 243 00:10:42,163 --> 00:10:43,863 "What have you done for me lately?" 244 00:10:43,904 --> 00:10:47,694 ♪ When I jump inside and walk on... ♪ 245 00:10:47,734 --> 00:10:51,434 What the have you done? 246 00:10:51,476 --> 00:10:53,216 That's totally normal. 247 00:10:53,261 --> 00:10:55,181 Okay, so tonight is your speech 248 00:10:55,219 --> 00:10:57,479 at the Harley-Davidson Hogs For a Female Cause. 249 00:10:57,526 --> 00:10:58,786 And Friday, you have 250 00:10:58,832 --> 00:11:00,372 the Women in Business Male Empowerment Seminar, 251 00:11:00,398 --> 00:11:03,008 a networking event for businesswomen, run by men. 252 00:11:03,053 --> 00:11:05,143 Got it. Let's write the keynote for tonight. 253 00:11:05,186 --> 00:11:06,966 Maybe we start with some motorcycle slang. 254 00:11:07,014 --> 00:11:08,494 "Good evening, riders. 255 00:11:08,537 --> 00:11:10,887 I hope you're all keeping the rubber side down." 256 00:11:13,760 --> 00:11:14,800 Cutting. Right. 257 00:11:14,848 --> 00:11:17,288 The latest numbers are in. 258 00:11:17,328 --> 00:11:18,768 Productivity is way down. 259 00:11:18,808 --> 00:11:20,218 People are spending all their work hours 260 00:11:20,244 --> 00:11:22,334 droning on about the not-layoffs. 261 00:11:22,377 --> 00:11:26,077 So, by worrying about layoffs, employee productivity is down, 262 00:11:26,120 --> 00:11:29,340 which will lead -to massive layoffs. -I'll take notes. 263 00:11:29,384 --> 00:11:32,214 Thanks for saying that... out loud. 264 00:11:32,256 --> 00:11:34,996 I say, if they can't stop talking about layoffs, 265 00:11:35,042 --> 00:11:37,222 - do some layoffs. - No, we have to find some way 266 00:11:37,261 --> 00:11:38,791 to get a positive message out there. 267 00:11:38,828 --> 00:11:41,698 - Bwee-oop? - No. No cheating. 268 00:11:41,744 --> 00:11:42,904 Just a snap of these fingers, 269 00:11:42,919 --> 00:11:44,699 and everyone forgets about layoffs... 270 00:11:44,747 --> 00:11:46,097 and a few of them, their names. 271 00:11:46,140 --> 00:11:47,710 No, we're gonna do this the right way. 272 00:11:47,750 --> 00:11:50,540 I'll go to these functions and deliver an upbeat view 273 00:11:50,579 --> 00:11:51,669 of Sebben & Sebben. 274 00:11:51,711 --> 00:11:53,031 Meredith, you do a listening tour. 275 00:11:53,060 --> 00:11:54,580 Make the employees talk so much, 276 00:11:54,626 --> 00:11:57,536 they forget what they're afraid of, but no "bwee-oop." 277 00:11:57,586 --> 00:11:58,626 I promise. 278 00:11:58,674 --> 00:11:59,994 Gillian, I forgot to tell Gennifer 279 00:12:00,023 --> 00:12:01,393 I'm gonna need her at the event tonight, 280 00:12:01,416 --> 00:12:04,196 and you, both of you... there... tonight... 281 00:12:04,245 --> 00:12:05,935 at the same time. Can you let her know? 282 00:12:05,986 --> 00:12:08,506 Uh, both of us? There, tonight? 283 00:12:08,553 --> 00:12:09,883 I'll do some Birdgirl-ing, go to the event, 284 00:12:09,903 --> 00:12:11,303 then get back to Birdgirl-ing. 285 00:12:11,339 --> 00:12:12,879 It's a Birdgirl sandwich with a hog-meat center. 286 00:12:12,906 --> 00:12:14,686 Speaking of hog meat, where is Birdcat? 287 00:12:14,734 --> 00:12:15,744 Energy. 288 00:12:15,778 --> 00:12:17,208 I'll find him. 289 00:12:20,217 --> 00:12:23,177 I don't know, Trace, they just put me on register, 290 00:12:23,220 --> 00:12:24,740 and I don't want to lose this job. 291 00:12:24,787 --> 00:12:26,747 I'll pay it all back on Thursday, babe. 292 00:12:26,789 --> 00:12:28,569 They won't even know. 293 00:12:31,838 --> 00:12:34,408 My God, even a cat can see it. 294 00:12:34,449 --> 00:12:37,279 I don't need to sacrifice my job for a man. 295 00:12:37,321 --> 00:12:39,241 Get your hands off me, and get out. 296 00:12:39,280 --> 00:12:43,110 We are done and done, and don't ever come back here. 297 00:12:43,893 --> 00:12:47,073 I don't know where or how or why or how, 298 00:12:47,114 --> 00:12:48,814 but I'll get you, Cat. 299 00:12:48,855 --> 00:12:51,375 That cat's a freak. 300 00:12:51,422 --> 00:12:52,772 He's not a freak! 301 00:12:52,815 --> 00:12:54,205 He's an angel. 302 00:12:55,339 --> 00:12:57,299 ♪ Unlock the door ♪ And set it free 303 00:12:57,341 --> 00:12:59,651 ♪ Unlock the door ♪ And let it be 304 00:12:59,691 --> 00:13:01,911 So, let's go around the room, 305 00:13:01,955 --> 00:13:03,605 and you tell me what's on your mind. 306 00:13:03,652 --> 00:13:06,572 Using the pads in front of you, I want you to write down... 307 00:13:06,611 --> 00:13:07,831 journaling! 308 00:13:07,874 --> 00:13:08,924 Am I in trouble here? 309 00:13:08,962 --> 00:13:10,182 Is this about the layoffs? 310 00:13:10,224 --> 00:13:12,884 Like, 1 to 10, what's my risk exposure? 311 00:13:12,922 --> 00:13:14,842 it! We're all at risk! 312 00:13:14,881 --> 00:13:16,531 Look, either way, I'm covered. 313 00:13:16,578 --> 00:13:18,278 Protected class. They can't fire me. 314 00:13:18,319 --> 00:13:20,119 It'd look like they discriminate against majorities. 315 00:13:20,147 --> 00:13:23,277 And the majority of people would have a big problem with that. 316 00:13:23,324 --> 00:13:24,564 They might rise up, take the power 317 00:13:24,586 --> 00:13:26,586 they already have into their own hands. 318 00:13:26,631 --> 00:13:27,811 it! 319 00:13:27,850 --> 00:13:29,980 Thanks for coming, everyone. 320 00:13:30,897 --> 00:13:33,597 And... synchronize watches. 321 00:13:33,638 --> 00:13:35,158 The event starts at 8:00. 322 00:13:35,205 --> 00:13:37,945 Gennifer, you meet Birdgirl at the southeastern entrance 323 00:13:37,991 --> 00:13:40,301 at exactly 19:56 with Judy's outfit. 324 00:13:40,341 --> 00:13:41,861 Got it. 325 00:13:41,908 --> 00:13:45,558 Birdgirl, you'll steal away behind the chocolate abyss. 326 00:13:45,607 --> 00:13:46,827 Chocolate abyss? 327 00:13:46,869 --> 00:13:48,309 Oh, it's a bottomless fondue pot, 328 00:13:48,349 --> 00:13:49,959 which will provide you with ample cover 329 00:13:50,003 --> 00:13:52,053 to change into Judy's evening gown. 330 00:13:52,092 --> 00:13:55,052 Then, you'll meet me, Gillian, at the production booth, 331 00:13:55,095 --> 00:13:56,325 where I'll drop off her head shot 332 00:13:56,357 --> 00:13:57,837 to be projected on the screen, 333 00:13:57,880 --> 00:13:59,710 and we'll get Judy ready to go onstage. 334 00:13:59,751 --> 00:14:01,841 Got that, Gillian? Roger. 335 00:14:03,146 --> 00:14:05,146 Le coq au vin, Gillian. 336 00:14:05,192 --> 00:14:07,022 Benjy? What are you doing here? 337 00:14:07,063 --> 00:14:10,113 I never miss this event... for obvious reasons. 338 00:14:10,153 --> 00:14:12,113 Benjy works at Sebben & Sebben. 339 00:14:12,155 --> 00:14:15,455 Miss Ken Sebben, we're all pulling for you. 340 00:14:15,506 --> 00:14:19,336 Finally, a female CEO. It's time. 341 00:14:19,380 --> 00:14:21,560 Introducing your keynote speaker... 342 00:14:21,599 --> 00:14:24,989 - Speech, speech! - ...CEO, and honorary hog... 343 00:14:25,038 --> 00:14:26,058 Speech, speech, speech, speech. 344 00:14:26,082 --> 00:14:28,562 ...Judy Ken Sebben! 345 00:14:46,973 --> 00:14:48,373 Hello, riders. 346 00:14:48,409 --> 00:14:50,719 I hope you're keeping the rubber side down. 347 00:14:52,413 --> 00:14:56,333 I just found out we raised over $160 million 348 00:14:56,373 --> 00:14:57,773 for female causes tonight. 349 00:14:57,809 --> 00:15:00,509 Isn't that something? 350 00:15:00,551 --> 00:15:03,031 Uh, $160,000. 351 00:15:03,076 --> 00:15:05,766 Sorry about that. 352 00:15:06,557 --> 00:15:10,387 We live in amazing times. 353 00:15:10,431 --> 00:15:11,871 In my company, 354 00:15:11,911 --> 00:15:15,961 old ladies are no longer considered just back-warmers. 355 00:15:17,917 --> 00:15:20,307 And when it comes to my employees, 356 00:15:20,354 --> 00:15:25,714 uh, if they can't stop talking about layoffs, do some layoffs. 357 00:15:25,750 --> 00:15:27,970 Sorry, uh, bit of a mix-up. 358 00:15:28,014 --> 00:15:29,714 Must be the fumes. 359 00:15:32,627 --> 00:15:37,937 Just so we're clear, there are no massive layoffs going on. 360 00:15:37,980 --> 00:15:39,680 I'm gonna stop saying the word "layoffs." 361 00:15:39,721 --> 00:15:43,071 This is the absolute last time I say "layoffs." 362 00:15:44,595 --> 00:15:46,435 You were so concerned about my secret identity, 363 00:15:46,467 --> 00:15:48,207 we messed up the reason we were here... 364 00:15:48,251 --> 00:15:50,601 to stop the rumors about layoffs. 365 00:15:50,645 --> 00:15:53,255 - Not happy, Gillian. - It's my fault. 366 00:15:53,300 --> 00:15:55,300 You do seem to be stretched a little thin. 367 00:15:55,345 --> 00:15:57,035 What if somehow we found the funds 368 00:15:57,086 --> 00:15:58,696 to hire a second assistant to assist you? 369 00:15:58,740 --> 00:16:01,130 What about that weird kid on the 27th floor? 370 00:16:01,177 --> 00:16:03,047 The pubic-lump guy? 371 00:16:03,092 --> 00:16:04,882 Yeah, he seems to be an upper-level floater. 372 00:16:04,920 --> 00:16:08,580 Super perfect way -to describe him. -Benjy can fill in the gaps 373 00:16:08,619 --> 00:16:10,669 Energy... that Gillian and Gennifer might miss. 374 00:16:10,708 --> 00:16:12,008 There are no gaps! 375 00:16:12,058 --> 00:16:13,968 I mean, okay, great. 376 00:16:14,016 --> 00:16:15,626 Benjy it is. I'll tell him. 377 00:16:15,670 --> 00:16:18,110 I know where to find him. We're friends. 378 00:16:18,151 --> 00:16:20,111 Even though I hate him. 379 00:16:21,893 --> 00:16:23,593 Your magnetic pen, ma'am? 380 00:16:23,634 --> 00:16:25,814 Benjy here, reporting for duty. 381 00:16:25,854 --> 00:16:27,944 I'm Benjy. Yeah, that's me. 382 00:16:27,987 --> 00:16:31,987 Hmmmmm. 383 00:16:33,340 --> 00:16:34,690 Great! Welcome to the team! 384 00:16:34,732 --> 00:16:40,092 Judy Ken Sebben's office. 385 00:16:40,129 --> 00:16:41,959 I'm a tea drinker, Floris! 386 00:16:42,001 --> 00:16:44,701 You git! 387 00:16:44,742 --> 00:16:45,872 Benjy! 388 00:16:45,917 --> 00:16:47,047 Gillian! 389 00:16:47,093 --> 00:16:49,053 Gennifer! 390 00:16:49,095 --> 00:16:51,005 Judy Ken Sebben's office. 391 00:16:51,053 --> 00:16:53,663 Energy. 392 00:16:55,710 --> 00:16:57,450 Benjy, you're so annoying. 393 00:16:57,494 --> 00:16:59,544 Aah! Look at yourself. 394 00:16:59,583 --> 00:17:02,373 You need help. You're going to die. 395 00:17:02,412 --> 00:17:05,152 Then I'm going to die, and nobody's going to know 396 00:17:05,198 --> 00:17:07,198 until a corpse dog sniffs me out 397 00:17:07,243 --> 00:17:09,993 because you have no friends and you're always at work. 398 00:17:10,029 --> 00:17:11,509 I have everything under control. 399 00:17:11,552 --> 00:17:14,032 I can't let you find out that Judy is Birdgirl. 400 00:17:14,076 --> 00:17:16,166 I know she's Birdgirl. 401 00:17:20,822 --> 00:17:23,222 Energy. 402 00:17:26,132 --> 00:17:29,052 - Ahem. - Did I do something wrong? 403 00:17:29,091 --> 00:17:32,961 Gillian, some things have been falling through the cracks. 404 00:17:33,008 --> 00:17:34,528 And not just the one on your face. 405 00:17:34,575 --> 00:17:37,265 I think it'd be best to get the assistants together... 406 00:17:37,317 --> 00:17:39,357 on the same page. 407 00:17:39,406 --> 00:17:41,666 Uh, let me go get them. 408 00:17:41,712 --> 00:17:43,372 Yeah. 409 00:17:43,410 --> 00:17:45,060 Whew. 410 00:17:45,107 --> 00:17:49,067 Energy. 411 00:17:56,249 --> 00:17:58,029 The gig is up, Gennifer. 412 00:17:58,077 --> 00:17:59,767 Or should I say Gillian? 413 00:17:59,817 --> 00:18:02,207 Gillian, you don't have to do this anymore. 414 00:18:02,255 --> 00:18:04,125 No! I'm Gingerfer. 415 00:18:04,170 --> 00:18:06,130 I'm Gengillian. 416 00:18:06,172 --> 00:18:08,002 Gillian, stop. You're making it worse. 417 00:18:08,043 --> 00:18:11,443 It is with great sadness, uh, that we must force you 418 00:18:11,481 --> 00:18:14,571 to use your five months of unused vacation time. 419 00:18:14,615 --> 00:18:15,825 Fired?! 420 00:18:15,877 --> 00:18:18,097 You're firing me? 421 00:18:18,140 --> 00:18:20,230 Let's just put her in a coma. 422 00:18:20,273 --> 00:18:23,103 I'm the only one strong enough to keep the secret. 423 00:18:23,145 --> 00:18:25,495 I'm the only one you can trust! 424 00:18:25,539 --> 00:18:31,459 I gave my everythi-i-i-ng! 425 00:18:31,501 --> 00:18:35,551 And now I'm fired! 426 00:18:35,592 --> 00:18:38,332 You don't run from me, missy! 427 00:18:38,378 --> 00:18:39,598 No, you don't run... 428 00:18:39,640 --> 00:18:41,340 No, there is no Birdgirl. 429 00:18:41,381 --> 00:18:42,561 No, you shut up! 430 00:18:42,599 --> 00:18:44,599 There's no Birdgirl without me! 431 00:18:44,645 --> 00:18:46,465 Or me! Or me! 432 00:18:46,516 --> 00:18:49,166 I'm the keeper of the secret! 433 00:18:49,215 --> 00:18:51,825 I'm Judy's assistant! 434 00:18:51,869 --> 00:18:58,179 I'm all Judy's assistants! 435 00:18:58,224 --> 00:19:00,704 Oh, my God. 436 00:19:04,708 --> 00:19:09,408 You can't see her change into her costume! 437 00:19:15,676 --> 00:19:18,366 Carl, we're gonna lose the house. 438 00:19:18,418 --> 00:19:19,718 Eileen, I'll get another job. 439 00:19:19,767 --> 00:19:22,247 Maybe I'll get a job, too. 440 00:19:22,291 --> 00:19:24,251 God damn it, Eileen. 441 00:19:24,293 --> 00:19:25,643 Don't say that. 442 00:19:25,686 --> 00:19:27,986 How'd that cat get in here? 443 00:19:28,036 --> 00:19:30,206 Cassie! 444 00:19:30,256 --> 00:19:32,296 40 pounds of dry-aged Wagyu beef. 445 00:19:32,345 --> 00:19:34,295 The real missing Dead See Scrolls. 446 00:19:34,347 --> 00:19:35,477 A Ferrari! 447 00:19:35,522 --> 00:19:37,442 The forgotten Klimt painting! 448 00:19:37,480 --> 00:19:39,130 We're gonna be okay. 449 00:19:39,178 --> 00:19:41,138 It's gonna be okay. 450 00:19:45,358 --> 00:19:48,058 The cat's lick. It's... 451 00:19:48,099 --> 00:19:49,879 Pointing to Heaven. 452 00:19:49,927 --> 00:19:51,017 That's right. 453 00:19:51,059 --> 00:19:52,279 She's an angel cat. 454 00:19:53,888 --> 00:19:55,668 ♪ Unlock the door ♪ And set it free 455 00:19:55,716 --> 00:19:57,846 ♪ Unlock the door ♪ And let it be 456 00:19:57,892 --> 00:20:01,202 ♪ Unlock the door and follow... ♪ 457 00:20:02,853 --> 00:20:06,603 Oh, no, they're out of that cute leopard print 458 00:20:06,640 --> 00:20:10,730 Gennifer wears seamlessly from morning to evening. 459 00:20:13,299 --> 00:20:14,819 Hey! 460 00:20:14,865 --> 00:20:17,255 You shouldn't be out. 461 00:20:17,303 --> 00:20:19,703 Let's get you home. 462 00:20:21,089 --> 00:20:22,609 Whoa! 463 00:20:22,656 --> 00:20:26,526 Gillian! 464 00:20:28,183 --> 00:20:31,973 Oh, sorry. I'll find your wet food. 465 00:20:34,276 --> 00:20:36,096 Aw, Gillian. 466 00:20:40,717 --> 00:20:43,677 Must protect boss. 467 00:20:50,901 --> 00:20:54,081 We're so tired. 468 00:20:59,823 --> 00:21:00,783 Shh. 469 00:21:00,824 --> 00:21:02,394 What happened? 470 00:21:02,435 --> 00:21:04,515 Pretty sure we're gonna make the news again. 471 00:21:04,567 --> 00:21:05,737 You can watch tomorrow. 472 00:21:05,786 --> 00:21:07,786 I was just trying to protect you. 473 00:21:07,831 --> 00:21:10,271 Gillian, we're all just regular people 474 00:21:10,312 --> 00:21:13,972 trying to do the best we can, and you're better than best. 475 00:21:14,011 --> 00:21:15,711 You mean it? 476 00:21:17,101 --> 00:21:21,111 Yes, but you suck at taking care of yourself. 477 00:21:21,149 --> 00:21:24,279 Rest, and tomorrow we can talk about that vacation. 478 00:21:24,326 --> 00:21:26,936 Wow, that sounds nice. 479 00:21:26,981 --> 00:21:31,291 Whew. Boy, I can... I can really smell that. 480 00:21:31,333 --> 00:21:32,473 Hoo! 481 00:21:37,513 --> 00:21:39,563 Birdcat, coming in for landing. 482 00:21:39,602 --> 00:21:42,002 I'll be there in three, two... 483 00:21:47,393 --> 00:21:49,483 Relax. 484 00:21:51,353 --> 00:21:53,273 Half a mil in the black. 485 00:21:53,312 --> 00:21:55,712 When folks saw that the stress of working for you 486 00:21:55,749 --> 00:21:57,969 turned your assistant into a three-headed monster, 487 00:21:58,012 --> 00:22:00,972 some of them decided to pursue other opportunities. 488 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 A lot of people quit. 489 00:22:02,669 --> 00:22:05,979 Veggie gumbo, extra tomatoes. 490 00:22:06,020 --> 00:22:07,370 When is Gillian back? 491 00:22:07,413 --> 00:22:10,073 I hate that guy. 492 00:22:10,111 --> 00:22:12,511 ♪ Hey, who's the girl that saves the world? ♪ 493 00:22:12,548 --> 00:22:13,898 ♪ Birdgirl! 494 00:22:13,941 --> 00:22:15,511 ♪ Wins a fight, unique like pearls ♪ 495 00:22:15,551 --> 00:22:16,901 ♪ Birdgirl! 496 00:22:16,944 --> 00:22:18,554 ♪ Who's the one they can't defeat? ♪ 497 00:22:18,598 --> 00:22:20,078 ♪ Hey, Birdgirl! 498 00:22:20,121 --> 00:22:21,731 ♪ Ultra fierce and so unique ♪ 499 00:22:21,775 --> 00:22:24,425 ♪ Hey, Birdgirl! 500 00:22:24,473 --> 00:22:25,913 ♪ Birdgirl! 501 00:22:25,953 --> 00:22:29,133 ♪ Hey 502 00:22:29,173 --> 00:22:32,923 Made in Georgia. 33796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.